All language subtitles for 232en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:09,561 "Thanks to the Studio, Author and others for creating this wonderful work" 2 00:02:07,880 --> 00:02:09,050 (Underage audience must have parental permission) 3 00:02:09,050 --> 00:02:11,280 (Made with computer effects, don't copy) 4 00:02:12,320 --> 00:02:14,710 Wuhun Empire wants to do war plans in the air. 5 00:02:14,980 --> 00:02:18,980 We can also use this method to face them. 6 00:02:19,210 --> 00:02:22,350 Ten days, 20,000 pieces. 7 00:02:22,910 --> 00:02:24,810 You will be exhausted in these few days. 8 00:02:25,250 --> 00:02:27,550 It's time for you to make a choice. 9 00:02:27,710 --> 00:02:29,710 What should be judged in this exam is Grandpa? 10 00:02:30,150 --> 00:02:32,580 I don't become a God nor does it matter. 11 00:02:33,510 --> 00:02:35,750 Just give up the break through mission my opponent's defense. 12 00:02:36,380 --> 00:02:41,380 - The Tiandou Empire is sure to win, - The Blue Silver Hammer King is sure to win! 13 00:02:42,280 --> 00:02:47,150 Episode 232 14 00:02:47,150 --> 00:02:49,150 Subtitle by Kingcastillo, thank you for faithfully watching 15 00:03:14,610 --> 00:03:16,550 Previously I did backline supply duties. 16 00:03:17,050 --> 00:03:18,910 Thus skipping the Five Plains war. 17 00:03:19,830 --> 00:03:22,030 This time you won't so lucky again. 18 00:04:13,460 --> 00:04:16,399 Our team has won in the previous war. 19 00:04:16,600 --> 00:04:17,200 This time 20 00:04:17,589 --> 00:04:20,089 we must muster all our strength to conquer the Jialing Gate. 21 00:04:20,490 --> 00:04:21,589 The emperor is wise. 22 00:04:21,829 --> 00:04:23,130 Our troops won in the early war. 23 00:04:23,290 --> 00:04:24,260 Troop morale increased. 24 00:04:24,490 --> 00:04:27,390 Emperor masters war strategy and lead the war directly. 25 00:04:27,860 --> 00:04:30,330 Tiandou Empire for sure win this war. 26 00:04:43,790 --> 00:04:45,290 The Tiandou Empire is sure to win! 27 00:04:45,630 --> 00:04:54,530 Surely win 28 00:04:56,830 --> 00:04:58,230 Compared to before, 29 00:04:58,460 --> 00:05:01,190 Tiandou Empire's army formation drastically change. 30 00:05:01,460 --> 00:05:04,460 They sent the Shrek Seven Monsters, Golden Iron Triangle 31 00:05:04,490 --> 00:05:07,630 and several Fenghao Douluo Masters in the front row. 32 00:05:08,060 --> 00:05:10,690 They definitely want to wear the power of the Sea God's trident 33 00:05:11,130 --> 00:05:12,430 to break the wall Jialing Gate. 34 00:05:12,830 --> 00:05:15,130 Then lead the troops to enter the Jialing Gate. 35 00:05:15,290 --> 00:05:18,560 Even though Spirit Masters are strong, but when armies of two sides fight, 36 00:05:18,590 --> 00:05:20,090 it's not just a fight Spirit Master only. 37 00:05:20,390 --> 00:05:21,690 Wuhun Empire listen to orders. 38 00:05:22,030 --> 00:05:23,290 All Fenghao Douluo Masters and... 39 00:05:23,330 --> 00:05:24,890 Master Douluo awaits orders within the city. 40 00:05:25,130 --> 00:05:27,090 City Defense Force listen to orders. 41 00:05:30,330 --> 00:05:31,390 Simultaneously to shoot. 42 00:05:34,490 --> 00:05:35,530 Tang Sect Defense Hall. 43 00:05:35,630 --> 00:05:37,290 form of defense. 44 00:05:41,160 --> 00:05:42,730 7th spirit technique, 45 00:05:53,360 --> 00:05:54,760 Guardian Spirit Form. 46 00:05:57,760 --> 00:05:59,860 Your formation is strong at the front and weak in the back. 47 00:05:59,860 --> 00:06:01,500 The front line is strong in attack. 48 00:06:02,000 --> 00:06:04,720 Whereas a defense-type Spirit Master only the Defense Sect. 49 00:06:05,160 --> 00:06:07,360 As long as the Wuhun Empire act first, 50 00:06:07,730 --> 00:06:10,030 Your attack is sure to fail. 51 00:06:30,190 --> 00:06:32,630 Hu Liena is indeed the greatest among the Golden Generation. 52 00:06:32,830 --> 00:06:34,860 He is very good at leading and deploy troops. 53 00:06:35,030 --> 00:06:35,890 However, don't forget. 54 00:06:36,330 --> 00:06:37,860 There is a saying, 55 00:06:37,860 --> 00:06:39,330 "A strong person can defeat tens of thousands of people." 56 00:06:39,880 --> 00:06:41,000 Jiubao support. 57 00:06:45,930 --> 00:06:46,730 It turned out so. 58 00:06:47,190 --> 00:06:49,490 Tang San stays away Tiandou Empire troops 59 00:06:49,490 --> 00:06:51,230 to wear the Sea God's trident. 60 00:06:51,460 --> 00:06:53,260 All Master Fenghao Douluo and Master Douluo... 61 00:06:53,260 --> 00:06:54,290 Wuhun Empire listen up. 62 00:06:54,530 --> 00:06:55,660 You guys surround and attack Tang San. 63 00:06:55,850 --> 00:06:56,350 Yes. 64 00:06:58,190 --> 00:07:00,690 For those who are not afraid to die go forward and hold my god weapon. 65 00:07:27,560 --> 00:07:28,460 Stand 66 00:07:36,760 --> 00:07:37,430 Holy Daughter. 67 00:07:37,690 --> 00:07:40,230 Afraid of the Black Tiger Sect couldn't defend the gate. 68 00:08:11,500 --> 00:08:12,080 Teacher. 69 00:08:18,260 --> 00:08:19,690 (Bibidong is seriously injured because of my attack yesterday.) 70 00:08:19,960 --> 00:08:22,860 (She must have absorbed the power mind and life of Tuo Baxi) 71 00:08:23,090 --> 00:08:24,360 (only recovered so quickly.) 72 00:08:26,490 --> 00:08:27,290 Bibidong. 73 00:08:27,690 --> 00:08:29,430 Don't insist anymore. 74 00:08:29,660 --> 00:08:32,030 Evil Spirit Master won't be able to win. 75 00:08:32,530 --> 00:08:33,799 Evil Spirit Master? 76 00:08:34,260 --> 00:08:35,059 Yu Xiaogang. 77 00:08:35,460 --> 00:08:37,360 My actions are for the good of the world. 78 00:08:37,690 --> 00:08:39,860 Tiandou Empire and Xingluo shattered day by day. 79 00:08:40,059 --> 00:08:41,659 The two Empires fought relentlessly. 80 00:08:42,000 --> 00:08:43,159 The people live in misery. 81 00:08:43,409 --> 00:08:45,280 Since the first wise men in power. 82 00:08:45,780 --> 00:08:46,880 If it's like this, 83 00:08:47,330 --> 00:08:50,200 better give it up all the land to me. 84 00:08:50,680 --> 00:08:53,810 Only I can unite the land. 85 00:08:53,910 --> 00:08:55,080 There will be no more war. 86 00:08:55,680 --> 00:08:57,550 I will return peace in the world. 87 00:08:57,750 --> 00:08:58,380 Bibidong. 88 00:08:58,680 --> 00:09:01,110 Your words are different from all the things you do. 89 00:09:01,380 --> 00:09:03,850 I saw the arrogant Wuhun Empire, arbitrarily 90 00:09:03,980 --> 00:09:05,010 and kill relentlessly. 91 00:09:05,280 --> 00:09:08,580 Many land creatures died and displaced people. 92 00:09:09,510 --> 00:09:10,550 You ask yourself. 93 00:09:10,790 --> 00:09:12,150 Wuhun Empire want to rule the land... 94 00:09:12,150 --> 00:09:16,110 to save people in the world or just for your own ambition? 95 00:09:16,110 --> 00:09:16,650 Shut up. 96 00:09:17,480 --> 00:09:21,450 All of this is just a sacrifice to create eternal peace. 97 00:09:21,680 --> 00:09:25,810 The dead people of the two empires are cornerstone of peace. 98 00:09:25,980 --> 00:09:28,110 They should be honored. 99 00:09:28,810 --> 00:09:29,680 Bibidong. 100 00:09:30,080 --> 00:09:31,110 Give up. 101 00:09:31,780 --> 00:09:35,210 The Bibidong I used to know really dislike evil, 102 00:09:35,280 --> 00:09:36,380 - kind and beautiful. - Xiaogang. 103 00:09:37,350 --> 00:09:40,610 All this time I still can't understand 104 00:09:41,580 --> 00:09:45,810 why did the first one change to be as cruel as it is today. 105 00:09:50,810 --> 00:09:51,950 It's ridiculous. 106 00:09:52,310 --> 00:09:53,550 You're so ridiculous. 107 00:09:54,450 --> 00:09:55,080 Xiaogang. 108 00:09:56,280 --> 00:10:01,240 I'm that kind and beautiful what else can I do but to help you? 109 00:10:01,710 --> 00:10:03,980 I used to only be able being bullied by others, 110 00:10:04,310 --> 00:10:05,450 not accepted anywhere. 111 00:10:06,410 --> 00:10:09,780 Only when the whole world is in my power, 112 00:10:10,180 --> 00:10:12,550 then we can have a place to stand. 113 00:10:13,710 --> 00:10:17,250 Don't let power trick your heart. 114 00:10:18,550 --> 00:10:19,950 You don't understand. 115 00:10:21,810 --> 00:10:22,980 No more bullshit. 116 00:10:23,280 --> 00:10:25,580 The victor will reign, the loser must surrender. 117 00:10:26,050 --> 00:10:30,110 I won't give up Jialing Gate on others. 118 00:10:32,985 --> 00:10:58,860 119 00:11:03,700 --> 00:11:06,430 Jialing Gate indeed belonging to the Tiandou Empire. 120 00:11:06,430 --> 00:11:08,530 The one who dares to stand in my way will be killed! 121 00:11:11,860 --> 00:11:14,100 The Sea God Trident again. 122 00:11:14,370 --> 00:11:17,130 I should have snatched it back then, 123 00:11:17,130 --> 00:11:19,100 but not wearing it to lure you in. 124 00:11:19,530 --> 00:11:20,770 Wuhun Empire, hear the order! 125 00:11:21,030 --> 00:11:23,970 Kill all who want seize the Jialing Gate! 126 00:11:26,700 --> 00:11:27,400 Teacher, be careful! 127 00:11:30,870 --> 00:11:31,670 Nana 128 00:11:33,800 --> 00:11:35,760 Run fast 129 00:11:44,870 --> 00:11:45,500 Very good. 130 00:11:46,030 --> 00:11:46,730 The gate has been breached. 131 00:11:48,060 --> 00:11:49,900 The troops of the Tiandou Empire! 132 00:11:49,930 --> 00:11:51,230 Assault 133 00:11:52,930 --> 00:11:59,920 Up 134 00:11:59,930 --> 00:12:01,770 Spirit Master Army, Tang Sect Army 135 00:12:02,000 --> 00:12:03,370 Keep going ahead 136 00:12:17,630 --> 00:12:18,130 Nana 137 00:12:18,470 --> 00:12:19,000 Be aware. 138 00:12:23,060 --> 00:12:24,030 I'm fine. 139 00:12:24,460 --> 00:12:25,700 Luckily I had made preparations. 140 00:12:25,830 --> 00:12:26,860 I was only slightly injured. 141 00:12:26,930 --> 00:12:27,500 Nana. 142 00:12:28,030 --> 00:12:28,870 Even though the gate has been breached, 143 00:12:29,430 --> 00:12:30,900 but they are blocked by the city's protective river. 144 00:12:31,430 --> 00:12:32,930 Tiandou Imperial Army can't go straight here. 145 00:12:33,400 --> 00:12:35,870 How about you order for me to lead the troops out of town... 146 00:12:36,130 --> 00:12:37,800 to fight life and death with Tang San. 147 00:12:37,900 --> 00:12:38,500 Brother. 148 00:12:39,270 --> 00:12:41,070 If you go, then you will die in vain. 149 00:12:43,070 --> 00:12:44,130 Then, what is the next step? 150 00:12:44,870 --> 00:12:45,700 Spread my orders. 151 00:12:46,230 --> 00:12:47,500 We must defend the city gates. 152 00:12:47,830 --> 00:12:49,500 We muster all the weapons of the city walls 153 00:12:49,800 --> 00:12:51,670 to hold back the front line troops Tiandou Empire. 154 00:12:52,130 --> 00:12:53,900 Don't let them cross the river. 155 00:13:01,870 --> 00:13:03,670 Conquer Jialing Gate in one hit! 156 00:13:37,570 --> 00:13:38,100 (Very good.) 157 00:13:38,400 --> 00:13:39,500 (The morale of our troops is high.) 158 00:13:39,970 --> 00:13:42,970 (If you can maintain this spirit, then we will definitely win the war.) 159 00:13:47,700 --> 00:13:48,230 Ready! 160 00:14:04,400 --> 00:14:04,970 Shoot! 161 00:14:36,400 --> 00:14:36,960 Attack with me! 162 00:14:56,300 --> 00:14:57,060 Shoot arrows! 163 00:15:12,560 --> 00:15:14,500 A bunch of useless people. 164 00:15:37,260 --> 00:15:39,260 The younger generation is great. 165 00:15:39,460 --> 00:15:41,160 Too bad. 166 00:15:49,700 --> 00:15:50,600 Hold them! 167 00:17:10,099 --> 00:17:14,069 I will show you the Fire Dragon true to you. 168 00:17:57,600 --> 00:17:59,200 Hold the front line troops Tiandou Empire. 169 00:17:59,500 --> 00:18:00,730 Don't let them cross the river. 170 00:18:00,860 --> 00:18:02,270 Spread my command, destroy the bridge. 171 00:18:07,438 --> 00:18:12,391 172 00:20:38,690 --> 00:20:39,960 Command the whole army. 173 00:20:40,160 --> 00:20:41,360 Get out of town to fight. 174 00:20:46,760 --> 00:20:49,130 I haven't seen it in a very long time Uncle Bones move. 175 00:20:51,360 --> 00:20:52,690 I know you guys will sink the bridge. 176 00:20:52,890 --> 00:20:53,560 No problem. 177 00:20:54,490 --> 00:20:56,130 You want to hold our troops with water, 178 00:20:56,730 --> 00:20:57,690 It's useless. 179 00:20:58,790 --> 00:21:00,760 The city walls are hundreds of meters high. 180 00:21:01,190 --> 00:21:05,560 Tang San's ability is already greater of the demigods. 181 00:21:07,479 --> 00:21:13,235 Subtitle by Kingcastillo, thank you for faithfully watching 12343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.