Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,792 --> 00:00:07,936
Kyrie 1 Welcome to the first lesson of making an illustration William act has
2
00:00:08,192 --> 00:00:13,824
For this last time I'm going to talk about teary-eyed intention for the castration
3
00:00:14,080 --> 00:00:15,104
Creation process
4
00:00:16,384 --> 00:00:22,528
And she had a few pointers that I'm going to talk about.
5
00:00:22,784 --> 00:00:28,928
Illustration that I am more well-versed beef versus graphic design
6
00:00:29,184 --> 00:00:35,328
The second is Pinups and that is narratives
7
00:00:35,584 --> 00:00:38,656
Design
8
00:00:39,424 --> 00:00:43,264
Always focus on very simple
9
00:00:43,520 --> 00:00:45,056
Send forecast
10
00:00:48,896 --> 00:00:50,944
Send
11
00:00:57,088 --> 00:01:01,696
Alright
12
00:01:21,664 --> 00:01:22,432
SunTrust
13
00:01:30,624 --> 00:01:32,416
This is actually
14
00:01:51,360 --> 00:01:53,920
Composition for this weekend
15
00:01:54,176 --> 00:01:56,736
See that ass up
16
00:02:09,280 --> 00:02:10,816
Unintentional
17
00:02:16,960 --> 00:02:20,288
Chris sounds like a slow to the eye
18
00:02:33,344 --> 00:02:34,880
Excel and
19
00:02:41,280 --> 00:02:44,864
Tell there's no story.
20
00:02:52,544 --> 00:02:54,080
Staring into
21
00:02:57,408 --> 00:03:03,552
My story
22
00:03:08,672 --> 00:03:09,696
It's a little bit
23
00:03:14,560 --> 00:03:18,400
I wanted to
24
00:03:41,696 --> 00:03:45,024
Narration
25
00:03:51,424 --> 00:03:54,752
Just posing the character
26
00:04:04,992 --> 00:04:06,784
An action
27
00:04:11,904 --> 00:04:17,024
We will need to talk about sorry
28
00:04:19,071 --> 00:04:21,119
In this case
29
00:05:04,639 --> 00:05:06,687
Castle
30
00:05:07,711 --> 00:05:09,503
Pedro
31
00:05:10,015 --> 00:05:16,159
List
32
00:05:17,439 --> 00:05:20,511
About face
33
00:05:28,191 --> 00:05:29,215
From
34
00:05:33,567 --> 00:05:36,639
Syfy
35
00:05:37,663 --> 00:05:40,735
She's battling
36
00:05:40,991 --> 00:05:42,015
In the rain
37
00:05:42,527 --> 00:05:44,063
Jeans
38
00:06:29,887 --> 00:06:31,935
Who was the camera
39
00:06:36,799 --> 00:06:39,615
To this character
40
00:06:40,127 --> 00:06:44,735
Composition
41
00:06:46,015 --> 00:06:52,159
Composition
42
00:06:52,415 --> 00:06:57,023
Composition
43
00:07:10,335 --> 00:07:12,639
Finish the composition
44
00:07:19,295 --> 00:07:21,855
To do
45
00:07:22,879 --> 00:07:24,671
Spot
46
00:07:33,631 --> 00:07:35,423
Plans to
47
00:07:36,191 --> 00:07:38,239
5
48
00:07:39,007 --> 00:07:40,543
Composition puppies
49
00:07:51,551 --> 00:07:57,695
What is succubus character
50
00:08:12,799 --> 00:08:15,615
Alberini
51
00:08:28,927 --> 00:08:34,559
Composition wave
52
00:09:01,183 --> 00:09:02,207
Feels like
53
00:09:02,463 --> 00:09:04,767
We have some empty space
54
00:09:27,295 --> 00:09:32,159
Exploring
55
00:09:32,415 --> 00:09:34,463
She's currently
56
00:09:35,231 --> 00:09:37,279
Appearing to
57
00:09:53,151 --> 00:09:54,943
Composition
58
00:10:01,343 --> 00:10:02,367
80's song
59
00:10:07,743 --> 00:10:12,863
Like that
60
00:10:13,375 --> 00:10:13,887
Apiece
61
00:10:17,471 --> 00:10:20,287
Like that right
62
00:10:52,287 --> 00:10:55,359
Goal with this parallel tied off
63
00:10:58,175 --> 00:10:59,967
Composition
64
00:11:10,463 --> 00:11:13,535
And then let's move on to
65
00:11:19,423 --> 00:11:25,567
Reference
66
00:11:25,823 --> 00:11:27,615
Very abstract
67
00:11:29,919 --> 00:11:32,991
Experimenting with different brushes
68
00:11:40,671 --> 00:11:43,999
Values
69
00:12:00,639 --> 00:12:04,735
Bgco space to explore values
70
00:12:25,727 --> 00:12:29,823
Morose
71
00:12:36,223 --> 00:12:37,247
Varo money
72
00:12:55,423 --> 00:12:58,239
You know how to use
73
00:12:58,751 --> 00:13:00,543
Characters
74
00:13:07,455 --> 00:13:08,735
Centralia
75
00:13:12,831 --> 00:13:18,975
Straight
76
00:13:45,855 --> 00:13:47,391
Painting lighting
77
00:13:52,255 --> 00:13:58,143
Easy
78
00:13:58,399 --> 00:14:02,239
Normally hydraulic character first
79
00:14:05,567 --> 00:14:11,711
I want to make sure the character
80
00:14:15,551 --> 00:14:17,343
Remove the background
81
00:14:33,471 --> 00:14:39,615
You should try
82
00:14:51,903 --> 00:14:52,927
Poochon puppies
83
00:15:12,383 --> 00:15:18,527
Send everything to her eyes
84
00:15:38,751 --> 00:15:41,311
I would like to have fly
85
00:15:41,823 --> 00:15:46,687
Succulents
86
00:15:47,455 --> 00:15:53,599
Composition
87
00:16:13,567 --> 00:16:19,711
What is Barre Studio lighting
88
00:16:31,487 --> 00:16:37,631
Online
89
00:17:07,839 --> 00:17:10,143
If you sliding
90
00:17:11,679 --> 00:17:16,799
Very strongly
91
00:17:18,847 --> 00:17:21,663
Very very strong very very strongly
92
00:17:29,343 --> 00:17:30,367
Everything again
93
00:17:39,839 --> 00:17:45,983
The beauty of the characters
94
00:17:46,239 --> 00:17:47,775
2
95
00:18:04,415 --> 00:18:08,767
Soft
96
00:18:13,887 --> 00:18:17,983
Scary
4971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.