Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,234 --> 00:00:10,009
♪
2
00:00:17,284 --> 00:00:18,617
[alerts dinging]
3
00:00:21,022 --> 00:00:24,023
Yes... I will meet you at 3:00.
4
00:00:25,526 --> 00:00:26,625
... Okay. Where...
5
00:00:26,694 --> 00:00:27,893
Wait... where did I put the...
6
00:00:33,434 --> 00:00:34,299
Ah-ha!
7
00:00:36,037 --> 00:00:36,969
Okay.
8
00:00:39,206 --> 00:00:41,273
Good morning sleepyhead.
Are you ready?
9
00:00:41,308 --> 00:00:43,108
Do I have to go to day camp?
10
00:00:43,144 --> 00:00:45,544
Okay, look... I know we didn't
plan for this
11
00:00:45,579 --> 00:00:47,146
but Becca had to go home
for the holidays
12
00:00:47,214 --> 00:00:49,748
and I don't have anybody that
can watch you on short notice.
13
00:00:49,784 --> 00:00:50,783
I can watch myself.
14
00:00:50,818 --> 00:00:52,251
[laughs]
15
00:00:52,286 --> 00:00:53,052
Well, that wouldn't make me
a very responsible mother,
16
00:00:53,087 --> 00:00:54,453
now would it?
17
00:00:54,488 --> 00:00:56,455
Besides, it's not just
any day camp.
18
00:00:56,490 --> 00:00:58,891
It's Christmas day camp. Okay?
19
00:00:58,926 --> 00:01:00,893
There's going to be all kinds
of fun activities,
20
00:01:00,928 --> 00:01:02,261
lots of kids to play with.
21
00:01:02,296 --> 00:01:04,830
Who knows, you might even make
a new friend.
22
00:01:04,899 --> 00:01:06,065
Okay. Get your backpack.
23
00:01:06,100 --> 00:01:07,599
We don't wanna be late
for your first day.
24
00:01:08,969 --> 00:01:10,502
Okay. Show me that smile.
25
00:01:14,175 --> 00:01:15,774
Okay, we'll work on it.
26
00:01:18,245 --> 00:01:19,478
Let's go, let's go.
27
00:01:20,347 --> 00:01:21,413
Good morning!
28
00:01:21,449 --> 00:01:22,981
Oh! Good morning!
29
00:01:23,751 --> 00:01:25,150
It's a beautiful day!
30
00:01:25,186 --> 00:01:26,251
It's gorgeous.
31
00:01:27,621 --> 00:01:29,021
-I...
-Have a good day.
32
00:01:30,191 --> 00:01:31,190
You too.
33
00:01:44,438 --> 00:01:45,804
Who was that lady?
34
00:01:45,840 --> 00:01:47,673
Oh, I think that was
our new neighbor.
35
00:01:47,708 --> 00:01:48,874
What's her name?
36
00:01:48,943 --> 00:01:49,975
Uh... I'm not sure.
37
00:01:50,010 --> 00:01:52,311
I haven't actually
introduced myself.
38
00:01:52,346 --> 00:01:54,046
Why not?
39
00:01:54,115 --> 00:01:56,648
Well, I've just been busy
getting us settled.
40
00:01:58,819 --> 00:02:01,153
Look, honey... I know that
it's been hectic with the move
41
00:02:01,188 --> 00:02:03,655
and Mommy running the business
but I promise,
42
00:02:03,691 --> 00:02:06,658
as of tonight, all of that
is gonna change.
43
00:02:06,694 --> 00:02:07,693
How?
44
00:02:07,728 --> 00:02:09,962
Well... from now
until Christmas,
45
00:02:09,997 --> 00:02:12,698
you and I are gonna do
all our favorite traditions.
46
00:02:12,733 --> 00:02:14,399
Miracle on 34th Street.
47
00:02:14,468 --> 00:02:16,502
Skating at Bellevue.
48
00:02:16,537 --> 00:02:18,637
Sledding at White Pass.
49
00:02:18,672 --> 00:02:21,173
Everything we always
did with Dad.
50
00:02:21,208 --> 00:02:22,474
Sound good?
51
00:02:31,385 --> 00:02:33,418
Welcome to Christmas Day Camp.
52
00:02:39,193 --> 00:02:41,059
Okay. We're here!
53
00:02:45,833 --> 00:02:48,066
Look... honey, I know
you're nervous.
54
00:02:48,102 --> 00:02:49,334
It's natural.
55
00:02:49,370 --> 00:02:51,837
All you have to do is
get through until 5:00
56
00:02:51,872 --> 00:02:54,273
and then we'll get our tree
and we'll decorate all night
57
00:02:54,341 --> 00:02:57,009
and drink hot chocolate...
eat extra marshmallows
58
00:02:57,044 --> 00:02:58,877
until our stomachs explode.
59
00:02:58,913 --> 00:03:00,345
Okay?
60
00:03:00,381 --> 00:03:03,048
Alright. Let's get you
checked in.
61
00:03:05,252 --> 00:03:06,385
Good morning.
62
00:03:06,420 --> 00:03:08,420
Irene! Back again so soon?
63
00:03:08,455 --> 00:03:10,122
You're a saint.
64
00:03:10,191 --> 00:03:13,192
I'm just doing my part.
See you tomorrow!
65
00:03:13,227 --> 00:03:14,726
Looking forward to it!
66
00:03:15,362 --> 00:03:16,528
Irene!
67
00:03:16,564 --> 00:03:17,863
And to what do we owe
the pleasure today?
68
00:03:17,898 --> 00:03:19,898
I just thought I'd see
if I could interest anyone
69
00:03:19,934 --> 00:03:22,467
in a little homemade fruitcake.
70
00:03:22,536 --> 00:03:23,936
Happy holidays!
71
00:03:25,306 --> 00:03:26,471
Hi!
72
00:03:26,540 --> 00:03:28,106
Good morning, Irene.
What have we got today?
73
00:03:28,142 --> 00:03:31,543
Well... I have a couple
Christmas cards.
74
00:03:31,579 --> 00:03:33,145
And a batch of those
sugar cookies
75
00:03:33,214 --> 00:03:34,613
you said you like so much.
76
00:03:34,648 --> 00:03:37,382
Thank you. I appreciate it.
77
00:03:37,418 --> 00:03:39,384
I've got something
in here for you.
78
00:03:39,887 --> 00:03:41,553
Looks like it took quite
the journey to get here.
79
00:03:41,589 --> 00:03:43,622
It's from my grandson, Miles.
80
00:03:48,395 --> 00:03:50,596
Look how handsome.
81
00:03:50,631 --> 00:03:52,431
He's got those good genes!
82
00:03:52,466 --> 00:03:54,633
"Happy holidays to
the best grandmother
83
00:03:54,668 --> 00:03:57,302
"in the whole wide world!"
84
00:03:57,338 --> 00:03:58,770
Exclamation point.
85
00:03:58,806 --> 00:04:01,740
"Can't wait to be home
for Christmas.
86
00:04:01,775 --> 00:04:03,175
"Love, Miles."
87
00:04:03,444 --> 00:04:04,309
Merry Christmas.
88
00:04:04,645 --> 00:04:05,577
Merry Christmas.
89
00:04:15,522 --> 00:04:17,623
Hey! How was your weekend?
90
00:04:17,658 --> 00:04:19,691
Oh, nothing too exciting,
still unpacking.
91
00:04:19,760 --> 00:04:22,027
We did manage to get some lights
up in the yard though.
92
00:04:22,096 --> 00:04:23,595
That's exciting.
93
00:04:23,631 --> 00:04:25,530
It's familiar at least.
94
00:04:25,599 --> 00:04:27,132
How'd it go with the camp?
95
00:04:27,167 --> 00:04:30,168
Oh... heartbreaking.
You should've seen his face.
96
00:04:30,204 --> 00:04:31,003
Poor guy.
97
00:04:31,038 --> 00:04:32,371
Yeah.
98
00:04:32,439 --> 00:04:34,306
I knew this first Christmas
with just the two of us
99
00:04:34,341 --> 00:04:36,675
wasn't gonna be easy
but I just...
100
00:04:36,710 --> 00:04:39,177
I really hoped that the holidays
would lift his spirits.
101
00:04:39,213 --> 00:04:40,279
A little bit.
102
00:04:40,314 --> 00:04:41,680
Well it's still early,
and who knows,
103
00:04:41,715 --> 00:04:43,115
he might actually have
a good time.
104
00:04:43,150 --> 00:04:44,283
I hope so.
105
00:04:45,686 --> 00:04:48,654
You know... I was thinking...
um...
106
00:04:48,689 --> 00:04:50,889
I know how busy you've been
with Gavin and...
107
00:04:50,958 --> 00:04:52,524
and running everything
on your own.
108
00:04:52,559 --> 00:04:54,793
It's... it's a lot for anybody.
109
00:04:54,828 --> 00:04:56,495
Yeah, sure is.
110
00:04:56,530 --> 00:04:57,996
But I mean, I mean...
believe me, um,
111
00:04:58,032 --> 00:05:00,632
I'm happy to just be
an employee but...
112
00:05:00,668 --> 00:05:03,635
if you ever need some help with
some of the operations or...
113
00:05:03,671 --> 00:05:05,470
or networking for new clients.
114
00:05:05,506 --> 00:05:08,507
Maybe even organizing
some of this paperwork...
115
00:05:09,710 --> 00:05:11,209
Yeah.
116
00:05:11,245 --> 00:05:13,378
Well, firstly you are definitely
more than just an employee.
117
00:05:13,414 --> 00:05:16,014
You helped Andrew and I build
this company from the ground up.
118
00:05:16,050 --> 00:05:17,983
You are practically family
at this point.
119
00:05:18,018 --> 00:05:19,584
I appreciate that.
120
00:05:19,653 --> 00:05:21,720
But, as a part of this family,
I just...
121
00:05:21,755 --> 00:05:24,256
I wanna make sure that you have
all the support that you need.
122
00:05:24,325 --> 00:05:26,325
Well... thank you.
123
00:05:26,360 --> 00:05:28,894
You know, at this point,
I really want to prove
124
00:05:28,929 --> 00:05:31,330
that I can handle this
all on my own.
125
00:05:31,365 --> 00:05:33,865
And I know that it seems
that I'm a little unorganized,
126
00:05:33,901 --> 00:05:37,102
but trust me, I have got
everything under control.
127
00:05:37,171 --> 00:05:39,838
In fact, I have a meeting today
with our newest client
128
00:05:39,873 --> 00:05:41,073
to close the deal.
129
00:05:41,108 --> 00:05:41,907
The software company?
130
00:05:41,942 --> 00:05:43,508
Yes!
131
00:05:43,544 --> 00:05:46,211
Two floors of office space that
we will redesign all on our own.
132
00:05:46,246 --> 00:05:47,512
Well, that's great!
133
00:05:47,548 --> 00:05:49,114
I know, right?
134
00:05:50,184 --> 00:05:52,584
Okay, everyone!
Thanks for gathering in.
135
00:05:52,619 --> 00:05:56,188
Today we are going to be playing
a lot of fun games.
136
00:05:56,223 --> 00:05:58,924
And first we're going to start
off with... a scavenger hunt!
137
00:05:58,959 --> 00:06:01,126
[children cheering]
138
00:06:01,628 --> 00:06:04,696
Okay, I need everyone
to find a partner. Okay?
139
00:06:06,400 --> 00:06:08,433
Hi, I'm Ryan.
What's your name?
140
00:06:08,469 --> 00:06:09,935
Gavin.
141
00:06:09,970 --> 00:06:12,738
Hey. Do you want to be my
partner for the scavenger hunt?
142
00:06:12,773 --> 00:06:14,806
I don't really feel like it
right now.
143
00:06:14,875 --> 00:06:16,475
Okay. Maybe later?
144
00:06:16,543 --> 00:06:17,309
Maybe.
145
00:06:18,312 --> 00:06:22,914
♪ 'Tis the season to be jolly. ♪
146
00:06:22,950 --> 00:06:27,753
♪ Fa-la-la-la-la
la-la la-la. ♪
147
00:06:27,788 --> 00:06:30,589
Now... I want you all to decide
what we're going
148
00:06:30,624 --> 00:06:32,758
to deck the halls with, okay?
149
00:06:32,793 --> 00:06:35,260
-[children] Yeah, sure.
-Here we go!
150
00:06:35,295 --> 00:06:39,097
♪ Deck the halls
with boughs of... ♪
151
00:06:39,133 --> 00:06:41,733
-Candy?
-Candy!
152
00:06:41,769 --> 00:06:44,102
♪ Boughs of candy. ♪
153
00:06:44,138 --> 00:06:48,507
♪ Fa-la-la-la-la
la-la la-la. ♪
154
00:06:48,575 --> 00:06:52,477
♪ 'Tis the season to be... ♪
155
00:06:52,513 --> 00:06:53,645
Sandy?
156
00:06:53,680 --> 00:06:54,746
[children laughing]
157
00:06:54,782 --> 00:06:55,781
Sandy!
158
00:06:55,816 --> 00:06:58,150
Christmas on the beach!
I love that.
159
00:06:58,185 --> 00:06:59,518
Alright.
160
00:06:59,586 --> 00:07:04,956
♪ 'Tis the season
to be sandy ♪
161
00:07:04,992 --> 00:07:07,526
And all together now!
162
00:07:07,594 --> 00:07:14,299
[all] ♪ Fa-la-la-la-la
la-la la-la. ♪
163
00:07:14,802 --> 00:07:20,105
Oh my goodness,
that was fantastic!
164
00:07:20,140 --> 00:07:23,008
Why don't we give yourselves
a round of applause.
165
00:07:23,043 --> 00:07:25,377
[children clapping]
166
00:07:26,513 --> 00:07:28,480
Who might want to join me
for a little crafting?
167
00:07:28,515 --> 00:07:29,848
[children] Me! Me! Me!
168
00:07:29,883 --> 00:07:31,116
Oh, good!
169
00:07:31,151 --> 00:07:33,151
Get up, let's head
to the crafts room.
170
00:07:33,887 --> 00:07:35,353
Will you all help them?
171
00:07:35,989 --> 00:07:37,289
-Okay.
172
00:07:37,324 --> 00:07:38,890
-[counsellor] Alright, everyone
follow me.
173
00:07:40,861 --> 00:07:42,561
-[counsellor] Alright, everyone,
let's go.
174
00:07:43,964 --> 00:07:46,398
Everyone, we have
so many supplies
175
00:07:46,467 --> 00:07:48,500
and everything looks
so beautiful.
176
00:07:48,535 --> 00:07:51,069
But you can use as much as
you want.
177
00:07:52,306 --> 00:07:56,575
Well... this handsome face
certainly looks familiar.
178
00:07:56,643 --> 00:07:58,643
Don't tell me... that's it.
179
00:07:58,679 --> 00:08:01,813
I was watching you in
a movie last night.
180
00:08:01,849 --> 00:08:02,647
No!
181
00:08:02,683 --> 00:08:04,416
No? Okay, no, that's not it.
182
00:08:04,485 --> 00:08:06,218
You're the lovely man
who was helping me
183
00:08:06,253 --> 00:08:08,086
with my bags at
the grocery store.
184
00:08:08,155 --> 00:08:09,654
I'm not old enough to work.
185
00:08:09,690 --> 00:08:11,089
Are you sure?
186
00:08:11,158 --> 00:08:13,325
Because you look awfully
grown up to me.
187
00:08:13,360 --> 00:08:14,326
You're our neighbor!
188
00:08:14,361 --> 00:08:16,027
Oh no, that's not it.
189
00:08:16,063 --> 00:08:17,162
I saw you in the driveway.
190
00:08:17,197 --> 00:08:18,230
Really?
191
00:08:18,265 --> 00:08:20,198
Well, let me get a better
look here.
192
00:08:22,369 --> 00:08:25,337
Put on my glasses and
really check this out.
193
00:08:25,372 --> 00:08:26,204
[gasps]
194
00:08:26,240 --> 00:08:27,439
Oh, my goodness!
195
00:08:27,508 --> 00:08:30,575
You're the young man who
just moved in next door!
196
00:08:30,611 --> 00:08:32,377
That's what I said.
197
00:08:32,412 --> 00:08:38,350
Oh... well... I suppose it's
time that we officially meet.
198
00:08:38,385 --> 00:08:40,085
I'm Irene.
199
00:08:40,120 --> 00:08:41,219
And what's your name?
200
00:08:41,255 --> 00:08:42,254
Gavin.
201
00:08:44,525 --> 00:08:47,726
Well it's not official
unless we shake hands.
202
00:08:49,863 --> 00:08:53,532
Wait... what is...
what is this?
203
00:08:53,567 --> 00:08:55,066
What did you do?
204
00:08:55,102 --> 00:08:56,201
Uh... I don't know.
205
00:08:56,236 --> 00:08:57,435
Are you a magician?
206
00:08:57,471 --> 00:08:58,203
No!
207
00:08:58,238 --> 00:08:59,204
Are you sure?
208
00:08:59,239 --> 00:09:00,805
I don't know where
it came from.
209
00:09:00,874 --> 00:09:04,576
Well either way,
this is for you.
210
00:09:08,382 --> 00:09:09,648
This is Julie.
211
00:09:09,716 --> 00:09:12,117
[Sam] Hi Julie. This is Sam
from Total Software.
212
00:09:12,152 --> 00:09:13,385
Sam, of course!
213
00:09:13,420 --> 00:09:14,786
I'm just on my way to
your office right now.
214
00:09:14,821 --> 00:09:16,454
Uh... about that...
215
00:09:16,490 --> 00:09:18,156
Sorry to do this so last minute
216
00:09:18,225 --> 00:09:20,659
but something has come up
on our end.
217
00:09:20,727 --> 00:09:22,794
Oh... well if it's just
a scheduling issue
218
00:09:22,829 --> 00:09:24,796
I am sure I can work
something out.
219
00:09:24,831 --> 00:09:26,298
It's a little bit
more than that.
220
00:09:26,333 --> 00:09:27,766
[sighs]
221
00:09:27,801 --> 00:09:30,135
Your plans are great but
unfortunately we just got hit
222
00:09:30,170 --> 00:09:32,170
with some pretty heavy
budget cuts over here.
223
00:09:32,239 --> 00:09:33,505
Oh... well if it's...
224
00:09:33,574 --> 00:09:35,607
estimates are never cut
in stone.
225
00:09:35,642 --> 00:09:38,343
If you're just as happy
as I am...
226
00:09:38,412 --> 00:09:39,945
I'm sure we can work around
all of that.
227
00:09:39,980 --> 00:09:42,814
If it were up to me I would have
you gutting this place tomorrow.
228
00:09:42,849 --> 00:09:44,316
But... I'm sorry.
229
00:09:44,351 --> 00:09:46,785
It's... it's just not
in the cards right now.
230
00:09:46,820 --> 00:09:49,454
I'll keep your number though
and maybe we can talk again
231
00:09:49,489 --> 00:09:51,022
in a few months.
232
00:09:51,091 --> 00:09:52,624
That'd be great.
233
00:09:52,659 --> 00:09:53,692
Okay.
234
00:09:53,760 --> 00:09:55,594
-Merry Christmas.
-Merry Christmas.
235
00:10:18,051 --> 00:10:20,452
Here we go.
Bon appetite.
236
00:10:21,488 --> 00:10:22,787
Happy holidays!
237
00:10:24,324 --> 00:10:25,657
Can I interest you in something
to drink to get you started?
238
00:10:25,692 --> 00:10:28,560
Oh... well, I would love
something stronger.
239
00:10:28,629 --> 00:10:29,694
But given the time of day,
240
00:10:29,730 --> 00:10:32,030
I would like to have
a vanilla latte
241
00:10:32,065 --> 00:10:34,332
with an extra shot of
espresso, please.
242
00:10:34,368 --> 00:10:35,734
Oh, one of those days, huh?
243
00:10:35,802 --> 00:10:37,168
That obvious?
244
00:10:37,204 --> 00:10:38,336
Well, you work in the restaurant
business long enough,
245
00:10:38,372 --> 00:10:40,405
you're pretty much a certified
therapist.
246
00:10:40,474 --> 00:10:41,306
[laughs]
Hmm.
247
00:10:41,975 --> 00:10:43,208
I'm Peter, by the way.
248
00:10:43,243 --> 00:10:44,242
Julie.
249
00:10:44,311 --> 00:10:46,311
Julie. Nice to meet you.
250
00:10:47,147 --> 00:10:48,413
I'll get that latte for you.
251
00:10:48,482 --> 00:10:49,547
Thank you.
252
00:10:55,689 --> 00:10:58,823
So how have you enjoyed
your first day at camp?
253
00:10:58,859 --> 00:11:00,325
It's okay.
254
00:11:00,360 --> 00:11:03,395
I wanted to stay home with
my babysitter but she's in Ohio
255
00:11:03,430 --> 00:11:04,996
and my mom's working.
256
00:11:05,032 --> 00:11:06,731
You know what I think?
257
00:11:06,767 --> 00:11:10,068
Nothing would make your mom
happier after a hard day's work
258
00:11:10,103 --> 00:11:12,070
than a special gift
from her son.
259
00:11:12,105 --> 00:11:13,104
Like what?
260
00:11:13,173 --> 00:11:17,942
Well, let's ask
Randy Reindeer here.
261
00:11:18,011 --> 00:11:20,879
-Hello Gavin.
-[laughs]
262
00:11:20,914 --> 00:11:23,281
So, do you want to make
an ornament
263
00:11:23,350 --> 00:11:25,383
for your Christmas tree?
264
00:11:25,419 --> 00:11:26,584
No?
265
00:11:26,620 --> 00:11:29,587
Oh, I know.
266
00:11:29,623 --> 00:11:36,127
A macaroni necklace your mom
can show to all of her friends.
267
00:11:36,196 --> 00:11:37,896
Go on...
268
00:11:37,931 --> 00:11:41,800
Here we are. Vanilla latte,
extra shot of espresso.
269
00:11:41,868 --> 00:11:44,969
And... I think I found you
something a little stronger.
270
00:11:45,038 --> 00:11:47,739
A slice of our world famous
chocolate lava cake.
271
00:11:47,774 --> 00:11:48,773
On the house.
272
00:11:48,809 --> 00:11:51,309
Oh... that, that's
not necessary.
273
00:11:51,378 --> 00:11:53,244
Hey, we all need a little
kindness from strangers,
274
00:11:53,280 --> 00:11:54,813
especially this time of year.
275
00:11:54,881 --> 00:11:55,714
Are you sure?
276
00:11:55,749 --> 00:11:57,082
You're not gonna get in trouble?
277
00:11:57,117 --> 00:11:58,616
Oh, between me and you,
278
00:11:58,652 --> 00:12:01,086
that's one of the advantages
of owning your own restaurant.
279
00:12:01,121 --> 00:12:02,587
You can't get in
trouble anymore!
280
00:12:02,622 --> 00:12:03,488
So you're the owner?
281
00:12:03,557 --> 00:12:04,723
I am.
282
00:12:04,758 --> 00:12:06,558
One of our servers had
a family emergency,
283
00:12:06,593 --> 00:12:08,793
and I figured after years
of waiting on tables,
284
00:12:08,829 --> 00:12:10,462
I could hack it for
a few more hours.
285
00:12:10,497 --> 00:12:11,796
Well, that's very noble of you.
286
00:12:11,832 --> 00:12:13,498
Oh, I don't know about noble.
287
00:12:13,567 --> 00:12:15,767
To be honest, I'd much rather be
out here on the floor
288
00:12:15,802 --> 00:12:17,969
instead of back room,
crunching numbers.
289
00:12:18,004 --> 00:12:20,438
It's not nearly as riveting
as it sounds.
290
00:12:20,474 --> 00:12:22,307
Believe me, I know.
291
00:12:22,342 --> 00:12:23,675
I lost my partner.
292
00:12:23,744 --> 00:12:26,945
I... I lost my, uh... business
partner a year ago.
293
00:12:26,980 --> 00:12:28,446
He used to take care
of all the finances
294
00:12:28,482 --> 00:12:30,682
and now I'm dealing with all
the expenses and the issues.
295
00:12:30,751 --> 00:12:32,751
And I was supposed to have this
meeting with this huge client
296
00:12:32,786 --> 00:12:36,254
and she just called... and...
well, she cancelled everything.
297
00:12:36,289 --> 00:12:38,123
Completely out of the blue.
298
00:12:42,195 --> 00:12:44,195
You are very much like
a therapist.
299
00:12:44,264 --> 00:12:45,697
[laughs]
300
00:12:45,766 --> 00:12:47,165
And I come with cake.
301
00:12:47,200 --> 00:12:48,867
Which is incredible,
by the way.
302
00:12:48,935 --> 00:12:49,634
Right?
303
00:12:49,669 --> 00:12:50,835
Yeah.
304
00:12:51,838 --> 00:12:53,304
So what kind of clients
are we talking about,
305
00:12:53,340 --> 00:12:54,839
if you don't mind my asking?
306
00:12:54,875 --> 00:12:57,041
I do architectural design.
307
00:12:57,110 --> 00:13:01,846
So, um, mainly private
residences, retail, offices...
308
00:13:01,882 --> 00:13:03,481
Restaurants?
309
00:13:03,517 --> 00:13:05,283
Yeah. Some.
310
00:13:05,952 --> 00:13:08,520
Have you ever been to Parlors
on Eighth Avenue?
311
00:13:08,555 --> 00:13:09,854
I love Parlors.
312
00:13:09,890 --> 00:13:11,289
We did that.
313
00:13:11,858 --> 00:13:12,891
Huh.
314
00:13:13,727 --> 00:13:14,959
What?
315
00:13:17,197 --> 00:13:19,030
How would you feel about
helping me give this place
316
00:13:19,065 --> 00:13:20,231
a little makeover?
317
00:13:21,034 --> 00:13:22,066
Really?
318
00:13:22,135 --> 00:13:23,635
Yeah. It's been in
my family forever
319
00:13:23,670 --> 00:13:25,870
and I've been thinking about
making some changes of my own.
320
00:13:25,906 --> 00:13:27,138
And you walk in the front door,
321
00:13:27,174 --> 00:13:28,706
desperately seeking
a new client.
322
00:13:28,742 --> 00:13:30,208
Did I say desperate?
323
00:13:30,243 --> 00:13:31,309
Uh, not with words...
324
00:13:31,344 --> 00:13:32,010
[laughs]
325
00:13:32,045 --> 00:13:33,011
Fair enough.
326
00:13:33,547 --> 00:13:35,079
But January is our slow season.
327
00:13:35,148 --> 00:13:36,414
I bet if we got started
right away
328
00:13:36,483 --> 00:13:39,050
we could get the plans
in order in time.
329
00:13:39,085 --> 00:13:40,685
I could meet as early
as tomorrow.
330
00:13:40,720 --> 00:13:42,086
Are you serious?
331
00:13:42,155 --> 00:13:44,088
You didn't even ask me
what I charge.
332
00:13:44,157 --> 00:13:46,024
You work in this business
long enough,
333
00:13:46,059 --> 00:13:47,525
you see a lot of faces.
334
00:13:47,561 --> 00:13:49,727
I can tell who's gonna be fair.
335
00:13:49,763 --> 00:13:53,665
Okay. Sounds like I'll be
seeing you tomorrow.
336
00:13:53,700 --> 00:13:55,099
I look forward to it.
337
00:13:58,038 --> 00:14:00,338
Hope you had a great day today,
Gavin. See you tomorrow.
338
00:14:00,373 --> 00:14:01,539
-Bye.
-Bye.
339
00:14:02,609 --> 00:14:03,441
Hey!
340
00:14:04,077 --> 00:14:05,677
You're sure in a good mood.
341
00:14:05,712 --> 00:14:07,011
I made a new friend.
342
00:14:07,047 --> 00:14:08,346
You did?
343
00:14:08,381 --> 00:14:10,415
See, I told you it'd be better
than you thought.
344
00:14:10,450 --> 00:14:12,383
She helped me make this
for you.
345
00:14:13,453 --> 00:14:15,019
You made this for me?
346
00:14:15,055 --> 00:14:16,454
Uh-huh.
347
00:14:16,523 --> 00:14:21,426
Well... this is exactly
what I needed.
348
00:14:21,461 --> 00:14:22,227
Thank you.
349
00:14:22,262 --> 00:14:23,428
Irene said you'd like it.
350
00:14:23,463 --> 00:14:24,195
Irene?
351
00:14:24,231 --> 00:14:24,963
Is that your new friend?
352
00:14:25,031 --> 00:14:25,930
You know her.
353
00:14:25,966 --> 00:14:27,432
I do?
354
00:14:27,467 --> 00:14:28,800
She lives next door.
355
00:14:28,869 --> 00:14:30,468
She's the woman we met
this morning?
356
00:14:30,537 --> 00:14:31,870
She works here at the camp?
357
00:14:31,905 --> 00:14:33,738
Yeah. She's really cool.
358
00:14:33,773 --> 00:14:34,939
She is, huh.
359
00:14:34,975 --> 00:14:36,074
Yeah.
360
00:14:36,109 --> 00:14:39,043
She plays piano and sings
funny songs.
361
00:14:39,079 --> 00:14:42,313
Oh, and she made a candy cane
come out of my hand.
362
00:14:42,382 --> 00:14:44,115
Wow!
363
00:14:44,150 --> 00:14:47,318
Well, it sounds like you and I
both had pretty good days.
364
00:14:47,387 --> 00:14:49,454
And it's about to get better!
365
00:14:50,657 --> 00:14:53,157
We're gonna go shopping
for a Christmas tree, remember?
366
00:14:53,226 --> 00:14:54,926
Oh... yeah.
367
00:14:57,397 --> 00:14:59,130
Look, I know that you miss
your dad.
368
00:14:59,165 --> 00:15:01,266
I miss him too.
369
00:15:01,301 --> 00:15:04,802
But we still have each other.
We can make the best of it.
370
00:15:04,838 --> 00:15:05,803
Alright?
371
00:15:07,073 --> 00:15:09,073
Tell you what,
I'll make you a deal.
372
00:15:09,109 --> 00:15:13,311
This year you are officially in
charge of picking the greenest,
373
00:15:13,346 --> 00:15:16,080
the most beautiful Christmas
tree on the lot.
374
00:15:16,116 --> 00:15:18,416
Are you ready for that kind
of responsibility?
375
00:15:18,451 --> 00:15:19,150
Yeah.
376
00:15:19,185 --> 00:15:20,818
You don't sound so sure.
377
00:15:21,288 --> 00:15:22,420
I'm sure.
378
00:15:22,756 --> 00:15:24,255
That's good enough for me.
379
00:15:24,624 --> 00:15:25,924
Let's go.
380
00:15:27,160 --> 00:15:29,794
[peaceful music]
381
00:15:39,439 --> 00:15:40,471
Gavin, honey!
382
00:15:41,541 --> 00:15:42,373
Irene.
383
00:15:42,442 --> 00:15:43,708
Hello again.
384
00:15:43,777 --> 00:15:45,176
I got to pick out our tree!
385
00:15:45,211 --> 00:15:48,313
And it looks like you did
an excellent job.
386
00:15:48,348 --> 00:15:49,447
Hi. I'm Julie.
387
00:15:49,482 --> 00:15:50,315
And I'm Irene.
388
00:15:50,350 --> 00:15:51,950
It's nice to finally meet you.
389
00:15:51,985 --> 00:15:53,017
You too.
390
00:15:53,053 --> 00:15:54,452
I'm sorry it's taken so long.
391
00:15:54,487 --> 00:15:55,720
It's just been a little chaotic.
392
00:15:55,789 --> 00:15:57,956
There's no need to apologize.
393
00:15:59,059 --> 00:16:03,027
I see you got your highly
fashionable Christmas present.
394
00:16:03,063 --> 00:16:04,662
I did, thank you.
395
00:16:05,231 --> 00:16:06,698
How long have you volunteered
at the camp?
396
00:16:06,733 --> 00:16:08,399
Oh, a few years.
397
00:16:09,669 --> 00:16:11,002
A lot of years.
398
00:16:11,037 --> 00:16:13,204
Ever since my grandson
moved out on his own.
399
00:16:13,239 --> 00:16:15,173
But I mean, the holidays
just aren't the same
400
00:16:15,208 --> 00:16:17,475
without children around.
401
00:16:17,711 --> 00:16:18,509
Mom?
402
00:16:18,545 --> 00:16:19,577
Hmm?
403
00:16:19,646 --> 00:16:21,546
Can Irene help us decorate
the tree?
404
00:16:21,581 --> 00:16:25,483
Oh... honey, I'm sure that Irene
has plans of her own.
405
00:16:25,518 --> 00:16:27,418
Yes. Absolutely.
406
00:16:27,487 --> 00:16:29,921
You know, I have so much
decorating to do inside.
407
00:16:29,990 --> 00:16:31,689
You all enjoy each other
408
00:16:31,725 --> 00:16:34,392
and I'm sure we'll find the time
to get together.
409
00:16:34,427 --> 00:16:35,426
That would be great.
410
00:16:35,495 --> 00:16:37,061
But we're gonna have
hot chocolate!
411
00:16:37,097 --> 00:16:40,498
With lots of marshmallows.
412
00:16:40,533 --> 00:16:42,166
Mom... please?
413
00:16:44,170 --> 00:16:46,170
You know, there will be
a lot of marshmallows.
414
00:16:46,206 --> 00:16:48,206
Probably more than we can handle
on our own.
415
00:16:48,241 --> 00:16:50,008
You're welcome to join us!
416
00:16:51,011 --> 00:16:55,179
Oh... that would be lovely.
417
00:17:03,923 --> 00:17:05,857
Well, I can see
we have ourselves
418
00:17:05,892 --> 00:17:08,559
quite the experienced decorator.
419
00:17:08,595 --> 00:17:10,695
[chuckles] You know, it was
always his favorite part.
420
00:17:10,730 --> 00:17:14,032
He would stay up all night
if we didn't stop him.
421
00:17:14,067 --> 00:17:17,068
So, where was home before you
joined our little neighborhood?
422
00:17:17,103 --> 00:17:18,536
It was just across town.
423
00:17:18,571 --> 00:17:22,874
But our last home became...
too much for us to handle.
424
00:17:22,909 --> 00:17:24,976
So... how long have
you lived here?
425
00:17:25,045 --> 00:17:27,412
I have lived here so long
that in the beginning
426
00:17:27,447 --> 00:17:28,713
I was the neighborhood.
427
00:17:28,748 --> 00:17:29,781
[Irene and Julie laugh]
428
00:17:29,816 --> 00:17:30,882
You see, my husband and I
429
00:17:30,917 --> 00:17:32,617
bought the first house
on the block.
430
00:17:32,652 --> 00:17:35,653
There was not another soul
for miles!
431
00:17:35,722 --> 00:17:37,422
That must've been so nice.
432
00:17:37,457 --> 00:17:39,390
It was.
433
00:17:39,426 --> 00:17:41,626
But you know Julie,
the older I get,
434
00:17:41,661 --> 00:17:44,896
the more I appreciate
a little community.
435
00:17:44,931 --> 00:17:48,833
People willing to lend a helping
hand every now and then.
436
00:17:48,902 --> 00:17:50,001
Well, that's why I'm glad
437
00:17:50,070 --> 00:17:52,470
we've finally had a proper
introduction.
438
00:17:52,505 --> 00:17:53,571
Me too.
439
00:17:56,309 --> 00:17:57,475
[sighs]
440
00:17:59,279 --> 00:18:01,279
[sentimental music]
441
00:18:05,485 --> 00:18:07,118
Hey, honey.
442
00:18:07,153 --> 00:18:08,953
Do you remember this one?
443
00:18:08,988 --> 00:18:11,422
You decorated it with Dad
at preschool.
444
00:18:12,859 --> 00:18:14,692
I don't remember.
445
00:18:21,267 --> 00:18:22,533
You know what I think
we should do?
446
00:18:22,602 --> 00:18:24,202
Maybe we could put it
in the center of the tree.
447
00:18:24,270 --> 00:18:26,037
And that way we can see it
every time we go by.
448
00:18:26,106 --> 00:18:27,705
Yes. Exactly.
449
00:18:27,774 --> 00:18:28,840
Great.
450
00:18:30,443 --> 00:18:31,676
That's perfect.
451
00:18:32,011 --> 00:18:32,844
Mom?
452
00:18:33,980 --> 00:18:35,213
Can I have some more
hot chocolate?
453
00:18:35,281 --> 00:18:38,716
[chuckles] You need to be
getting ready for bed.
454
00:18:38,785 --> 00:18:40,184
I want you to go upstairs,
455
00:18:40,220 --> 00:18:41,385
brush your teeth and I'll be
there in a couple minutes.
456
00:18:41,454 --> 00:18:42,286
Alright?
457
00:18:42,822 --> 00:18:45,223
-Okay.
-Okay. I love you.
458
00:18:46,192 --> 00:18:47,558
Gavin.
459
00:18:47,627 --> 00:18:50,495
Thank you so much for
inviting me to join you.
460
00:18:50,530 --> 00:18:51,829
Thank you for coming.
461
00:18:51,865 --> 00:18:53,364
Well, you're quite welcome.
462
00:18:53,399 --> 00:18:54,298
Good night, Irene.
463
00:18:54,334 --> 00:18:55,700
Good night.
464
00:19:10,483 --> 00:19:12,917
for watching him today.
465
00:19:12,986 --> 00:19:14,051
I don't know how you did it
466
00:19:14,087 --> 00:19:15,486
but you certainly made
an impression.
467
00:19:15,522 --> 00:19:17,655
It was my pleasure.
468
00:19:17,690 --> 00:19:20,825
Truth be told, I probably
enjoyed it more than he did.
469
00:19:21,594 --> 00:19:23,161
Well, I appreciate it.
470
00:19:23,196 --> 00:19:26,731
He's been having a hard time
relating to other kids lately.
471
00:19:27,700 --> 00:19:30,735
We lost his father earlier
this year, my husband.
472
00:19:30,770 --> 00:19:32,904
Oh, I am so sorry.
473
00:19:32,939 --> 00:19:35,006
I know how hard that can be.
474
00:19:35,041 --> 00:19:37,575
I lost my Walter 20 years ago
475
00:19:37,610 --> 00:19:40,711
and sometimes it still feels
like yesterday.
476
00:19:42,382 --> 00:19:45,883
It's just that... we had so many
memories, you know.
477
00:19:45,919 --> 00:19:47,018
Especially around the holidays.
478
00:19:47,053 --> 00:19:49,620
We both went all out,
you know.
479
00:19:51,124 --> 00:19:55,059
And I know that Gavin misses
him so much.
480
00:19:55,094 --> 00:19:57,562
But every time I try to talk
to him, he just...
481
00:19:59,098 --> 00:20:00,765
he just shuts down.
482
00:20:00,800 --> 00:20:04,302
If I were you, I would not
be hard on myself.
483
00:20:04,370 --> 00:20:06,971
It's not easy for a kid that age
484
00:20:07,040 --> 00:20:12,710
to put these complicated
feelings into words.
485
00:20:12,745 --> 00:20:15,746
I had something similar
with my grandson, Miles.
486
00:20:15,782 --> 00:20:17,215
You did?
487
00:20:17,250 --> 00:20:22,220
Yes. My daughter and her
husband were career military.
488
00:20:22,255 --> 00:20:25,656
So Miles came to live with us.
And then they went on tour...
489
00:20:27,727 --> 00:20:30,094
And they didn't come back.
490
00:20:30,129 --> 00:20:32,096
I'm so sorry.
491
00:20:32,131 --> 00:20:34,165
So Miles became ours.
492
00:20:34,234 --> 00:20:38,769
And then when he was about the
age that Gavin is right now...
493
00:20:38,805 --> 00:20:40,638
Walter passes.
494
00:20:41,341 --> 00:20:44,308
And that little boy was
the only family I had left.
495
00:20:44,344 --> 00:20:45,476
That must've been so hard.
496
00:20:45,511 --> 00:20:47,912
The first year was the hardest.
497
00:20:47,947 --> 00:20:49,981
Because here I am,
you know,
498
00:20:50,016 --> 00:20:55,920
I am really... grieving
for myself.
499
00:20:55,955 --> 00:21:01,192
And then I have this confused,
beautiful little child
500
00:21:01,261 --> 00:21:07,031
expecting me to provide,
to love and...
501
00:21:07,100 --> 00:21:11,369
I really do know how scary
this can be.
502
00:21:13,306 --> 00:21:14,605
So what did you do?
503
00:21:14,641 --> 00:21:17,541
Walter made sure that
I was taken care of,
504
00:21:17,610 --> 00:21:20,711
but I wanted Miles to have
every opportunity,
505
00:21:20,780 --> 00:21:22,213
so I needed extra money.
506
00:21:22,282 --> 00:21:24,982
And I decided to go back
to work.
507
00:21:25,018 --> 00:21:26,517
And let me tell you,
508
00:21:26,552 --> 00:21:30,688
that was no walk in the park
for a stage actress in her 50s.
509
00:21:30,723 --> 00:21:32,056
So you were an actress?
510
00:21:32,125 --> 00:21:34,725
I was in this touring company
when I was younger.
511
00:21:34,794 --> 00:21:37,628
And if something was, like,
a big hit on Broadway
512
00:21:37,664 --> 00:21:39,697
then we would take it
out on the road.
513
00:21:39,732 --> 00:21:41,332
I guess I should be asking
for your autograph?
514
00:21:41,367 --> 00:21:43,301
[laughs] Oh, no.
515
00:21:43,336 --> 00:21:46,137
Anyway, that's all part of
the past.
516
00:21:46,172 --> 00:21:48,372
So I had to figure out
what I was gonna do
517
00:21:48,408 --> 00:21:50,675
and take advantage
of any opportunity,
518
00:21:50,710 --> 00:21:53,511
any production or magic show.
519
00:21:53,546 --> 00:21:54,679
Oh, wow.
520
00:21:54,714 --> 00:21:56,380
I worked at the senior
citizens homes.
521
00:21:56,416 --> 00:21:58,849
And I worked at
after-school programs.
522
00:21:58,885 --> 00:21:59,850
And guess what?
523
00:21:59,886 --> 00:22:00,718
Hmm?
524
00:22:00,753 --> 00:22:02,653
It paid for his medical school.
525
00:22:02,689 --> 00:22:04,155
That's amazing.
526
00:22:04,190 --> 00:22:08,326
And as time went on, everything
got easier for both of us.
527
00:22:08,361 --> 00:22:12,029
With a little encouragement
and patience,
528
00:22:12,065 --> 00:22:16,167
he went from being a little boy
who hardly spoke a word...
529
00:22:16,202 --> 00:22:18,669
to being the joy of my life.
530
00:22:19,939 --> 00:22:21,238
Are you still close?
531
00:22:21,274 --> 00:22:22,740
Of course.
532
00:22:22,775 --> 00:22:25,843
I mean, as close as we can be
now that he's all grown up
533
00:22:25,878 --> 00:22:27,411
and out on his own.
534
00:22:27,447 --> 00:22:28,512
You've never seen...
535
00:22:28,548 --> 00:22:29,947
I wanna show you a photograph
of him.
536
00:22:30,016 --> 00:22:31,015
Oh, okay.
537
00:22:32,352 --> 00:22:34,251
I'm not showing off,
I'm sorry.
538
00:22:34,287 --> 00:22:36,520
Where is it? There.
539
00:22:36,556 --> 00:22:38,689
This is him at his high school
graduation.
540
00:22:38,725 --> 00:22:39,957
Oh, he's so handsome.
541
00:22:40,026 --> 00:22:42,360
And now he's a doctor
in the military
542
00:22:42,395 --> 00:22:45,096
and I never know where
he's going to be next.
543
00:22:45,131 --> 00:22:47,198
Right now he's in South America.
544
00:22:47,233 --> 00:22:48,632
How often do you see him?
545
00:22:48,701 --> 00:22:51,635
Well, we talk all the time
and we FaceTime.
546
00:22:51,704 --> 00:22:53,971
But he is home every Christmas.
547
00:22:54,040 --> 00:22:55,206
You must be so excited!
548
00:22:55,241 --> 00:22:56,073
I am.
549
00:22:56,109 --> 00:22:57,108
[laughing]
550
00:23:02,749 --> 00:23:05,416
I'm doing my very best...
551
00:23:05,451 --> 00:23:08,753
but it's the hardest thing
I've ever done.
552
00:23:08,788 --> 00:23:11,555
I... I miss you every minute
of every day.
553
00:23:12,792 --> 00:23:14,792
[crying softly]
554
00:23:16,429 --> 00:23:18,562
I feel so alone.
555
00:23:19,298 --> 00:23:22,066
I don't know how I'm gonna
do this without you.
556
00:23:26,239 --> 00:23:27,405
[exhales]
557
00:23:38,751 --> 00:23:40,584
[knocking]
Hey, bud.
558
00:23:42,355 --> 00:23:43,487
Alright.
559
00:23:43,523 --> 00:23:44,789
Let me smell that breath.
560
00:23:46,526 --> 00:23:47,758
Good job.
561
00:23:51,831 --> 00:23:52,930
[sighs]
562
00:23:52,965 --> 00:23:53,864
Hi.
563
00:23:53,933 --> 00:23:54,598
Mom?
564
00:23:54,634 --> 00:23:56,133
Mm-hmm?
565
00:23:56,169 --> 00:23:57,868
I love you.
566
00:23:59,305 --> 00:24:01,305
Oh, sweetie.
567
00:24:01,340 --> 00:24:03,107
I love you too.
568
00:24:04,510 --> 00:24:06,343
Did you have fun tonight?
569
00:24:06,379 --> 00:24:07,812
Good.
570
00:24:07,847 --> 00:24:09,447
'Cause I know this house
isn't the same as the old one
571
00:24:09,482 --> 00:24:12,650
but I think it's starting
to come together.
572
00:24:12,685 --> 00:24:14,952
Maybe this house is better
than our old one.
573
00:24:14,987 --> 00:24:16,120
Really?
574
00:24:16,155 --> 00:24:19,223
Well, our old house didn't
have an Irene.
575
00:24:19,292 --> 00:24:20,357
And this one does.
576
00:24:20,393 --> 00:24:21,959
[laughs]
577
00:24:21,994 --> 00:24:23,194
You've got a point.
578
00:24:23,229 --> 00:24:26,197
Maybe she can come over
again tomorrow.
579
00:24:26,232 --> 00:24:26,997
Yeah.
580
00:24:27,033 --> 00:24:28,199
Well, I don't know, honey.
581
00:24:28,234 --> 00:24:29,834
We have a pretty busy schedule
of our own.
582
00:24:29,869 --> 00:24:32,736
But you will definitely see her
tomorrow at camp. Okay?
583
00:24:32,805 --> 00:24:33,637
Okay.
584
00:24:33,673 --> 00:24:36,006
Now, into bed. Let's go.
585
00:24:36,042 --> 00:24:37,641
Sweet dreams, honey.
586
00:24:41,981 --> 00:24:45,983
[peaceful music]
587
00:24:57,029 --> 00:25:01,198
[cheerful music]
588
00:25:16,582 --> 00:25:17,581
Mmmhmm.
589
00:25:24,156 --> 00:25:25,322
is!
590
00:25:25,791 --> 00:25:28,092
Hey, someone's chipper
this morning.
591
00:25:28,127 --> 00:25:29,360
Okay, don't forget.
592
00:25:29,428 --> 00:25:30,427
We're gonna watch Miracle
on 34th Street tonight
593
00:25:30,463 --> 00:25:32,263
and all the popcorn
you can eat.
594
00:25:32,298 --> 00:25:32,830
I know.
595
00:25:32,865 --> 00:25:34,198
Okay. Have fun.
596
00:25:34,267 --> 00:25:35,099
I will!
597
00:25:35,635 --> 00:25:36,834
Bye.
598
00:25:38,938 --> 00:25:41,939
[cheerful music]
599
00:25:54,120 --> 00:25:55,319
Good morning!
600
00:25:55,354 --> 00:25:56,854
Hey! How'd the meeting
go yesterday?
601
00:25:56,889 --> 00:25:58,122
It didn't.
602
00:25:58,157 --> 00:25:59,790
They called on the last minute
and cancelled
603
00:25:59,825 --> 00:26:01,358
but you'll never guess
what happened after that.
604
00:26:01,394 --> 00:26:02,726
I'm listening.
605
00:26:02,795 --> 00:26:04,628
Well, after the phone call,
I was so stressed out
606
00:26:04,664 --> 00:26:07,464
that I walked into this
random restaurant.
607
00:26:07,500 --> 00:26:08,832
Met the owner.
608
00:26:08,868 --> 00:26:10,467
Turns out he's been looking
to make some changes.
609
00:26:10,503 --> 00:26:12,336
So, long story short,
610
00:26:12,371 --> 00:26:13,837
guess who will be
redesigning it?
611
00:26:13,873 --> 00:26:14,705
Wow!
612
00:26:14,740 --> 00:26:16,173
Now that is a Christmas miracle.
613
00:26:16,208 --> 00:26:17,675
I know, right?
614
00:26:17,710 --> 00:26:19,176
And it's really cute.
615
00:26:19,211 --> 00:26:21,078
I mean, it's been in his family
for a long time,
616
00:26:21,147 --> 00:26:23,380
so it has history and charm.
617
00:26:23,416 --> 00:26:25,015
He just needs a little bit
of help
618
00:26:25,051 --> 00:26:26,917
bringing it into
the 21st century.
619
00:26:26,986 --> 00:26:28,852
Wait, is he kinda tall
with dark, curly hair?
620
00:26:28,888 --> 00:26:30,020
Yeah. Why?
621
00:26:30,056 --> 00:26:31,989
I think he might be standing
at our door.
622
00:26:33,993 --> 00:26:36,026
Uh, yes, that's him.
623
00:26:40,433 --> 00:26:42,366
Should we maybe open it?
624
00:26:43,269 --> 00:26:44,602
Yup.
625
00:26:44,670 --> 00:26:47,171
Yup, I think that's the most
appropriate thing to do.
626
00:26:49,108 --> 00:26:50,341
Morning!
627
00:26:50,376 --> 00:26:50,941
I thought we were meeting
at the restaurant.
628
00:26:51,010 --> 00:26:51,842
Yes.
629
00:26:51,877 --> 00:26:52,876
But then I looked up the office
630
00:26:52,912 --> 00:26:54,278
and I saw that you are
on the way.
631
00:26:54,347 --> 00:26:56,013
So I thought I'd pop in
and see if you wanted
632
00:26:56,048 --> 00:26:57,114
to walk over with me.
633
00:26:57,183 --> 00:26:58,515
And I brought you one of these.
634
00:26:58,551 --> 00:27:00,784
Vanilla latte with an extra shot
of espresso, right?
635
00:27:00,853 --> 00:27:03,020
Good memory. Thank you.
636
00:27:03,723 --> 00:27:04,722
[Nadine clears throat]
637
00:27:05,958 --> 00:27:07,558
Yes, let me introduce you.
638
00:27:08,227 --> 00:27:09,360
Peter, this is Nadine.
639
00:27:09,395 --> 00:27:11,128
Nadine, this is our newest
client, Peter.
640
00:27:11,197 --> 00:27:12,229
Hi, nice to meet you.
641
00:27:12,264 --> 00:27:13,263
Pleasure to meet you.
642
00:27:13,899 --> 00:27:15,032
Ooh...
643
00:27:16,369 --> 00:27:17,401
Uh, we're just going through
a little transition
644
00:27:17,436 --> 00:27:19,136
with our filing system
at the moment.
645
00:27:19,205 --> 00:27:20,204
Of course.
646
00:27:21,240 --> 00:27:25,476
You know, I think an early
morning walk
647
00:27:25,544 --> 00:27:30,447
would actually be a lovely
thing to do.
648
00:27:31,250 --> 00:27:32,249
You ready to head out?
649
00:27:32,284 --> 00:27:33,250
Ready when you are.
650
00:27:33,285 --> 00:27:34,284
Alright.
651
00:27:39,425 --> 00:27:40,924
What are we going to do today?
652
00:27:40,960 --> 00:27:42,926
Well, I thought today you could
play with some of these kids
653
00:27:42,962 --> 00:27:45,162
that are closer to your own age.
654
00:27:45,231 --> 00:27:46,263
Why?
655
00:27:46,298 --> 00:27:47,631
Because it might be more fun
656
00:27:47,667 --> 00:27:50,100
than hanging out with a boring
old lady every day.
657
00:27:50,136 --> 00:27:51,735
You're not boring.
658
00:27:51,771 --> 00:27:53,671
You're more fun than the kids
at my school.
659
00:27:53,739 --> 00:27:55,072
Well, I appreciate that,
660
00:27:55,107 --> 00:27:56,940
but I might not be able
to be here every day
661
00:27:56,976 --> 00:27:58,575
and it might be nice to have
some new friends.
662
00:27:58,611 --> 00:28:00,577
You know, a little back-up.
663
00:28:02,648 --> 00:28:05,783
Look at that.
They're about to race.
664
00:28:05,818 --> 00:28:07,017
What do you think?
665
00:28:08,954 --> 00:28:09,987
You know...
666
00:28:10,022 --> 00:28:12,322
my grandson went to this
very same camp
667
00:28:12,358 --> 00:28:13,691
when he was about your age.
668
00:28:13,759 --> 00:28:15,025
-He did?
-Mm-hmm.
669
00:28:15,094 --> 00:28:19,463
And for the first few days
he stayed to himself.
670
00:28:19,498 --> 00:28:21,098
Too nervous to talk to anybody,
671
00:28:21,133 --> 00:28:23,033
afraid of what they might
think of him.
672
00:28:23,102 --> 00:28:24,635
-Really?
-Mm-hmm.
673
00:28:24,670 --> 00:28:26,103
But...
674
00:28:28,307 --> 00:28:30,107
But he found
a little secret.
675
00:28:30,142 --> 00:28:31,175
A hat?
676
00:28:31,210 --> 00:28:33,844
Oh no, this is not just any
old hat.
677
00:28:33,879 --> 00:28:36,346
This is a captain's hat.
678
00:28:36,382 --> 00:28:38,816
And I think he'd want you
to have it.
679
00:28:38,851 --> 00:28:40,718
So come on, try it on.
680
00:28:42,221 --> 00:28:43,387
Come on!
681
00:28:49,729 --> 00:28:50,527
Wow.
682
00:28:51,797 --> 00:28:54,064
Do you know what happens
when you're a captain?
683
00:28:54,133 --> 00:28:55,299
No.
684
00:28:55,334 --> 00:28:58,736
You don't ever have to be afraid
of anything.
685
00:29:00,039 --> 00:29:03,173
[counsellor] Alright. We need
one more team captain.
686
00:29:03,209 --> 00:29:05,075
Anybody see a captain?
687
00:29:06,545 --> 00:29:09,513
Young man, you look like
a captain.
688
00:29:09,548 --> 00:29:11,815
Why don't you come on over
and pick out your team.
689
00:29:13,052 --> 00:29:15,352
I think they could really
use you.
690
00:29:19,358 --> 00:29:20,991
Now we're talking!
691
00:29:22,161 --> 00:29:24,828
So... who do you pick?
692
00:29:24,864 --> 00:29:25,529
Pick me!
693
00:29:25,564 --> 00:29:26,230
Pick me! Pick me!
694
00:29:26,265 --> 00:29:27,931
I wanna be on his team!
695
00:29:28,000 --> 00:29:32,035
I pick... Ryan.
696
00:29:32,505 --> 00:29:34,505
Ryan, come and join your team!
697
00:29:35,241 --> 00:29:36,440
Okay.
698
00:29:43,015 --> 00:29:44,081
Here we go.
699
00:29:45,684 --> 00:29:49,052
Hey, Mr. and Mrs. Olsen.
So nice to see you, as usual.
700
00:29:49,088 --> 00:29:50,420
Hey there, Peter.
701
00:29:50,456 --> 00:29:52,556
Did Tyler get those college
admission letters in?
702
00:29:52,591 --> 00:29:54,625
He did. Thank you for asking.
703
00:29:54,693 --> 00:29:55,592
Sure.
704
00:29:55,628 --> 00:29:56,760
Well with parents like you,
705
00:29:56,796 --> 00:29:58,629
any school would be lucky
to have him.
706
00:29:58,697 --> 00:30:00,264
You're so sweet.
707
00:30:00,299 --> 00:30:01,865
He's a real keeper.
708
00:30:01,901 --> 00:30:03,567
-Oh, no, we're just...
-Oh, no, we're just...
709
00:30:03,602 --> 00:30:05,536
...working together.
710
00:30:05,571 --> 00:30:07,604
Julie's just, uh, helping us out
with some renovations
711
00:30:07,640 --> 00:30:09,706
we'll be doing here
in the new year.
712
00:30:09,742 --> 00:30:11,775
Well enjoy, and
happy holidays.
713
00:30:11,811 --> 00:30:13,443
-Merry Christmas.
-Thanks.
714
00:30:14,880 --> 00:30:16,480
Sorry about that.
715
00:30:16,549 --> 00:30:17,648
Oh, that's fine.
716
00:30:17,716 --> 00:30:18,949
I think it's really sweet
that you have
717
00:30:18,984 --> 00:30:20,651
that kind of relationship
with your customers.
718
00:30:20,719 --> 00:30:22,286
Oh yeah, I've got a lot
of regulars here.
719
00:30:22,321 --> 00:30:24,121
Some of them I've known
since I was a little kid
720
00:30:24,156 --> 00:30:25,956
just from hanging around
with my dad.
721
00:30:25,991 --> 00:30:27,324
Is he still around?
722
00:30:27,393 --> 00:30:28,559
No.
723
00:30:28,594 --> 00:30:31,395
Unfortunately, uh, he passed
away last year.
724
00:30:31,430 --> 00:30:32,229
I'm sorry to hear that.
725
00:30:32,264 --> 00:30:33,263
Yeah.
726
00:30:34,667 --> 00:30:37,835
This restaurant has been
in our family for 75 years.
727
00:30:37,903 --> 00:30:38,936
Wow.
728
00:30:38,971 --> 00:30:40,137
Well by the time we're done
with it,
729
00:30:40,172 --> 00:30:41,638
it'll be ready for another 75.
730
00:30:41,674 --> 00:30:42,973
Perfect.
731
00:30:43,576 --> 00:30:47,811
So... I suggest we start
with the overall layout
732
00:30:47,847 --> 00:30:49,346
and then we get
into the details,
733
00:30:49,415 --> 00:30:51,648
the decor, the lighting...
734
00:30:51,684 --> 00:30:53,817
Oh. Excuse me for one second?
735
00:30:54,186 --> 00:30:55,519
Hey, I got you.
I got you.
736
00:30:55,588 --> 00:30:56,653
There we go.
737
00:30:57,623 --> 00:30:59,022
I'll take this.
738
00:31:00,092 --> 00:31:04,194
[children cheering]
739
00:31:04,263 --> 00:31:05,262
Ryan!
740
00:31:06,098 --> 00:31:09,666
[children cheering]
741
00:31:09,702 --> 00:31:12,302
Alright Gavin! Alright Gavin!
742
00:31:13,505 --> 00:31:15,505
[cheerful music]
743
00:31:18,844 --> 00:31:21,111
-Go Gavin!
-Oh, my goodness gracious!
744
00:31:21,146 --> 00:31:22,446
[counsellor] Go, go, go!
745
00:31:24,817 --> 00:31:27,217
[children cheering]
746
00:31:35,661 --> 00:31:37,661
[Christmas music]
747
00:31:52,344 --> 00:31:53,210
Sorry about that.
748
00:31:53,245 --> 00:31:54,778
It's a never-ending job here.
749
00:31:54,847 --> 00:31:55,946
Oh, no problem.
750
00:31:56,015 --> 00:31:57,881
It gave me a chance to take
a look around.
751
00:31:57,917 --> 00:32:00,951
My dad and I used to play with
this every day after school.
752
00:32:01,020 --> 00:32:02,886
I don't think anyone's
touched it in years.
753
00:32:02,922 --> 00:32:04,721
That doesn't necessarily mean
you have to get rid of it.
754
00:32:04,757 --> 00:32:05,756
No?
755
00:32:05,791 --> 00:32:08,792
No. This place is full
of memories.
756
00:32:08,861 --> 00:32:10,894
You have so much
family history here.
757
00:32:10,930 --> 00:32:13,263
People are gonna love that,
they're drawn to it.
758
00:32:13,299 --> 00:32:14,398
You think so?
759
00:32:14,433 --> 00:32:16,033
Definitely!
760
00:32:16,068 --> 00:32:17,534
We don't have to get rid of it,
761
00:32:17,569 --> 00:32:20,637
we just have to find a way to...
incorporate it.
762
00:32:20,706 --> 00:32:21,905
Honor it.
763
00:32:27,246 --> 00:32:28,745
What's the story with the clock?
764
00:32:28,781 --> 00:32:30,414
Oh... uh, my great-grandpa
765
00:32:30,449 --> 00:32:32,215
actually brought that with him
from Italy.
766
00:32:32,251 --> 00:32:34,318
My dad used to say every
time it went off it was a little
767
00:32:34,386 --> 00:32:36,653
reminder that he was still
watching over everything.
768
00:32:36,722 --> 00:32:39,456
And now every time I see it,
it, uh...
769
00:32:39,491 --> 00:32:40,991
kind of makes me think of him.
You know?
770
00:32:41,060 --> 00:32:42,159
Does it still work?
771
00:32:42,227 --> 00:32:44,928
No. I've been meaning
to get it fixed up
772
00:32:44,964 --> 00:32:47,597
but, um, something more urgent
always seems to get in the way.
773
00:32:47,633 --> 00:32:48,632
Right.
774
00:32:49,802 --> 00:32:52,169
So... the clock and
the dart board stay.
775
00:32:52,237 --> 00:32:53,770
What else?
776
00:32:53,806 --> 00:32:56,406
-Uh... what else?
-Hmm.
777
00:32:56,442 --> 00:32:57,441
What else?
778
00:32:58,978 --> 00:33:03,981
[cheerful music]
779
00:33:09,621 --> 00:33:10,354
[dance music]
780
00:33:10,422 --> 00:33:12,356
-Come on.
-No.
781
00:33:12,424 --> 00:33:13,824
-Oh, come on.
-I don't dance.
782
00:33:17,796 --> 00:33:19,196
I hope you like salmon
783
00:33:19,264 --> 00:33:22,265
because this is the freshest
salmon in the city.
784
00:33:22,301 --> 00:33:23,800
Peter, you didn't have
to do that.
785
00:33:23,836 --> 00:33:24,835
I did.
786
00:33:24,870 --> 00:33:26,336
You haven't eaten all day.
787
00:33:26,372 --> 00:33:27,838
Besides, how are you really
going to capture
788
00:33:27,873 --> 00:33:30,207
the essence of the restaurant
if you don't try the food?
789
00:33:30,275 --> 00:33:31,375
So this is part of the job?
790
00:33:31,443 --> 00:33:32,442
Absolutely.
791
00:33:32,478 --> 00:33:33,477
[chuckles]
792
00:33:36,882 --> 00:33:38,048
Okay.
793
00:33:38,884 --> 00:33:40,350
Buon appetito.
794
00:33:47,393 --> 00:33:48,225
Wow.
795
00:33:49,561 --> 00:33:52,129
This might be the best salmon
I've ever tasted.
796
00:33:52,164 --> 00:33:53,296
What is on this?
797
00:33:53,332 --> 00:33:56,633
Family recipe.
I'm sworn to secrecy.
798
00:33:56,668 --> 00:33:58,668
I'll respect that.
799
00:33:58,704 --> 00:34:01,405
So I think it's pretty obvious
how I got into my business.
800
00:34:01,473 --> 00:34:03,140
How'd you get into yours?
801
00:34:03,175 --> 00:34:05,675
Well, um... I've always
loved building.
802
00:34:05,711 --> 00:34:07,411
And my father was a contractor.
803
00:34:07,479 --> 00:34:09,413
So when all the other little
girls were playing
804
00:34:09,481 --> 00:34:10,680
with their doll houses,
805
00:34:10,716 --> 00:34:14,418
I was building a life-sized one
in my backyard.
806
00:34:14,486 --> 00:34:18,255
And I met my husband
in college...
807
00:34:18,323 --> 00:34:22,692
and we built a business together
and had a son.
808
00:34:26,832 --> 00:34:30,000
Anyway, he passed away
a year ago.
809
00:34:30,035 --> 00:34:31,668
I'm so sorry.
810
00:34:33,372 --> 00:34:36,506
My carefully constructed
life just...
811
00:34:36,542 --> 00:34:39,709
kinda fell apart and I've been
trying to put it back together.
812
00:34:40,179 --> 00:34:43,080
And you weren't kidding
about the whole therapist thing.
813
00:34:43,115 --> 00:34:44,448
[laughs]
814
00:34:44,516 --> 00:34:45,849
Oh, I'm sorry.
I didn't mean to...
815
00:34:45,884 --> 00:34:47,918
No, I'm sorry.
I shouldn't have.
816
00:34:47,953 --> 00:34:52,722
My point is, that I've been
doing this for a very long time.
817
00:34:52,758 --> 00:34:55,125
And we will have no problem
818
00:34:55,194 --> 00:34:57,260
giving this the update
it deserves.
819
00:34:57,296 --> 00:34:58,728
Yeah. I have no doubt.
820
00:34:58,764 --> 00:35:00,030
[laughs]
821
00:35:00,065 --> 00:35:01,064
And speaking of business...
822
00:35:01,100 --> 00:35:02,432
Yes.
823
00:35:02,468 --> 00:35:04,768
I'm having a little holiday
thing here on Friday.
824
00:35:04,803 --> 00:35:07,437
It's just a little open house
for local business owners.
825
00:35:07,473 --> 00:35:08,472
It might be a great opportunity
826
00:35:08,540 --> 00:35:11,608
for you to make
some connections.
827
00:35:11,643 --> 00:35:14,144
Yeah. Okay. Maybe.
828
00:35:14,213 --> 00:35:15,378
Alright.
829
00:35:15,414 --> 00:35:17,781
It's just that with the holidays
and my son,
830
00:35:17,816 --> 00:35:19,916
I... I... it's hard
to find time.
831
00:35:19,952 --> 00:35:20,617
Of course.
832
00:35:20,652 --> 00:35:21,384
But maybe.
833
00:35:21,420 --> 00:35:22,419
Okay.
834
00:35:24,723 --> 00:35:27,257
Oh, uh, I should probably go
get ready for the dinner rush.
835
00:35:27,292 --> 00:35:28,992
Wait. What time is it?
836
00:35:29,061 --> 00:35:29,960
Uh, just after 5:00.
837
00:35:29,995 --> 00:35:31,128
No, no, no, no, no...
838
00:35:31,163 --> 00:35:32,129
Is everything okay?
839
00:35:32,164 --> 00:35:33,497
Um, well, I'm just...
840
00:35:33,565 --> 00:35:35,899
I'm supposed to be picking up
my son... right now.
841
00:35:35,934 --> 00:35:36,800
Oh, right.
842
00:35:36,835 --> 00:35:38,168
But this was a great start.
843
00:35:38,237 --> 00:35:40,470
We will, uh, meet up first thing
tomorrow morning?
844
00:35:40,506 --> 00:35:41,972
-Sounds good.
-Sounds good.
845
00:35:42,007 --> 00:35:43,240
-Okay.
-Okay.
846
00:35:47,412 --> 00:35:50,347
[phone buzzing]
847
00:35:51,350 --> 00:35:52,482
This is Irene.
848
00:35:52,518 --> 00:35:55,085
Hi, Irene. This is Julie,
from next door.
849
00:35:55,120 --> 00:35:56,653
[Irene] Julie, of course.
850
00:35:56,688 --> 00:35:59,289
You don't happen to still be
at the day camp, do you?
851
00:35:59,324 --> 00:36:01,825
As a matter of fact,
I am sitting inside
852
00:36:01,860 --> 00:36:05,662
with a very charming
young man as we speak.
853
00:36:05,697 --> 00:36:06,997
[whispers]
It's your mom.
854
00:36:07,032 --> 00:36:08,131
Hi Mom!
855
00:36:08,167 --> 00:36:09,633
[Julie] Oh great,
you're with him.
856
00:36:09,668 --> 00:36:11,501
I have a new client
and I lost track of time.
857
00:36:11,537 --> 00:36:13,436
I've never been late
to pick him up before.
858
00:36:13,472 --> 00:36:14,804
Oh well, no worries.
859
00:36:14,840 --> 00:36:16,840
We're managing to keep
ourselves pretty entertained.
860
00:36:16,875 --> 00:36:18,708
-Aren't we?
-Yeah.
861
00:36:18,777 --> 00:36:20,310
Okay, well thank you.
862
00:36:20,345 --> 00:36:21,978
We were supposed to go
to Miracle on 34th Street
863
00:36:22,014 --> 00:36:23,847
at the movies but I have
to go by
864
00:36:23,882 --> 00:36:26,316
and get some new samples
and stop by the office.
865
00:36:26,351 --> 00:36:27,450
Uh... I'll figure something out.
866
00:36:27,486 --> 00:36:29,219
You know, if it would be easier
for you,
867
00:36:29,288 --> 00:36:30,887
I'm happy to take him home
with me
868
00:36:30,956 --> 00:36:32,656
for a few hours
while you finish up.
869
00:36:32,691 --> 00:36:34,991
Oh, oh, no, no, no.
I, I can take him with me.
870
00:36:35,027 --> 00:36:36,159
Well, it's up to you,
871
00:36:36,195 --> 00:36:39,329
but I have a lot of things
to do at home
872
00:36:39,364 --> 00:36:40,964
and I could use a little helper.
873
00:36:40,999 --> 00:36:42,632
Really? You know what?
874
00:36:42,668 --> 00:36:43,633
If it wouldn't be
too inconvenient
875
00:36:43,669 --> 00:36:44,501
that would be wonderful.
876
00:36:44,536 --> 00:36:45,702
Absolutely not.
877
00:36:45,737 --> 00:36:48,171
[Julie] Okay.
Well, thank you. Bye.
878
00:36:53,212 --> 00:36:55,212
[peaceful music]
879
00:36:56,582 --> 00:36:58,748
You did all that yourself?
880
00:36:58,817 --> 00:37:01,651
I did. But we're just
getting started.
881
00:37:01,687 --> 00:37:03,053
We are?
882
00:37:03,088 --> 00:37:04,421
Yes.
883
00:37:04,489 --> 00:37:06,756
Miles is coming home
in four days.
884
00:37:06,825 --> 00:37:08,825
We've got to get the inside
looking as festive
885
00:37:08,860 --> 00:37:10,860
as the outside.
886
00:37:12,030 --> 00:37:13,396
What's that?
887
00:37:13,432 --> 00:37:14,264
Oh...
888
00:37:15,434 --> 00:37:17,767
[Irene] That's a Christmas
train.
889
00:37:17,836 --> 00:37:18,702
Cool!
890
00:37:18,737 --> 00:37:20,737
It is pretty cool,
isn't it?
891
00:37:20,772 --> 00:37:22,606
It was the first present
I ever gave him
892
00:37:22,674 --> 00:37:24,841
and I bring it out every year.
893
00:37:24,876 --> 00:37:25,575
How come?
894
00:37:25,611 --> 00:37:26,943
It's just tradition.
895
00:37:27,012 --> 00:37:30,247
A reminder that no matter
how far he travels,
896
00:37:30,282 --> 00:37:32,048
or how old he gets,
897
00:37:32,084 --> 00:37:37,354
when he comes home we always
honor his childhood traditions.
898
00:37:37,389 --> 00:37:38,955
Can I build it for him?
899
00:37:39,024 --> 00:37:41,024
I think that would be lovely.
900
00:37:43,695 --> 00:37:46,796
[cheerful music]
901
00:37:51,370 --> 00:37:53,236
["Jingle Bells" playing]
902
00:37:53,272 --> 00:37:54,271
[laughing]
903
00:37:57,242 --> 00:37:58,775
[knocking]
904
00:38:02,281 --> 00:38:04,247
["Jingle Bells" playing]
905
00:38:04,283 --> 00:38:07,384
Hello? Anyone home?
906
00:38:07,419 --> 00:38:08,985
[scatting]
907
00:38:09,054 --> 00:38:10,453
Oh, wow!
908
00:38:10,489 --> 00:38:13,723
-Hi Mom.
-Those are some sweet moves.
909
00:38:13,759 --> 00:38:16,726
Wow. You two have certainly
been busy.
910
00:38:16,762 --> 00:38:17,827
[laughs]
911
00:38:17,896 --> 00:38:19,262
-Mom...
-Yeah?
912
00:38:19,298 --> 00:38:22,299
-Did you see the train?
-[train horn blowing]
913
00:38:23,068 --> 00:38:24,834
I put it together all by myself.
914
00:38:24,903 --> 00:38:26,169
So good, honey.
915
00:38:26,238 --> 00:38:30,674
And... Irene taught me
how to make the snowflakes.
916
00:38:30,742 --> 00:38:32,008
Wow, those look good.
917
00:38:32,077 --> 00:38:34,144
In fact, this, this whole place
looks incredible.
918
00:38:34,179 --> 00:38:36,946
I always go overboard when
Miles is coming home.
919
00:38:36,982 --> 00:38:38,848
Well, he is definitely gonna
love this.
920
00:38:38,917 --> 00:38:39,749
Oh, thanks.
921
00:38:39,785 --> 00:38:41,084
Okay honey, go get your stuff.
922
00:38:41,119 --> 00:38:42,686
You can tell me about your night
when we get home.
923
00:38:42,754 --> 00:38:44,120
-Okay.
-Okay.
924
00:38:44,756 --> 00:38:47,791
I just wanted to thank you again
for watching him.
925
00:38:47,826 --> 00:38:49,092
You know, what happened tonight,
that...
926
00:38:49,127 --> 00:38:50,293
that's never happened before.
927
00:38:50,329 --> 00:38:52,662
When you are raising a kid
by yourself...
928
00:38:52,698 --> 00:38:54,964
"that's never happened before"
929
00:38:55,000 --> 00:38:57,300
becomes a regular phrase
in your world.
930
00:38:57,336 --> 00:38:58,535
Well, I just...
931
00:38:58,603 --> 00:39:00,170
I just wanted everything
to be perfect this year.
932
00:39:00,205 --> 00:39:03,606
Take it from someone who knows,
someone who's been there.
933
00:39:03,642 --> 00:39:07,477
If you're worrying about
being perfect all the time,
934
00:39:07,512 --> 00:39:10,213
well, you're gonna miss out
on all the surprises.
935
00:39:10,282 --> 00:39:13,450
Well, I think we've had enough
surprises for this year.
936
00:39:13,485 --> 00:39:15,485
Of course. Of course.
937
00:39:15,520 --> 00:39:17,020
Okay. You ready, honey?
938
00:39:17,055 --> 00:39:17,787
Ready.
939
00:39:17,823 --> 00:39:19,689
Thanks again, young man.
940
00:39:22,894 --> 00:39:23,893
Oh.
941
00:39:32,037 --> 00:39:33,703
I'll see you tomorrow.
942
00:39:33,739 --> 00:39:34,571
Okay.
943
00:39:35,640 --> 00:39:36,473
Okay.
944
00:39:37,242 --> 00:39:38,341
Well, thanks again.
945
00:39:38,377 --> 00:39:40,810
Oh, any time, my dear.
Any time.
946
00:39:41,313 --> 00:39:42,078
Let's go, bud.
947
00:39:42,147 --> 00:39:44,381
-Bye.
-Bye.
948
00:39:50,255 --> 00:39:51,254
Hi Irene.
949
00:39:51,289 --> 00:39:52,455
Hi.
950
00:39:52,524 --> 00:39:54,090
You're looking awfully spry
this morning.
951
00:39:54,126 --> 00:39:56,426
You know, I am quite energized.
952
00:39:56,461 --> 00:39:58,395
Well, it's always lovely
to see you.
953
00:39:58,430 --> 00:39:59,629
Happy holidays, dear.
954
00:39:59,698 --> 00:40:01,030
Merry Christmas, Irene.
955
00:40:01,066 --> 00:40:03,066
Aww... bye.
956
00:40:03,568 --> 00:40:05,568
[phone buzzing]
957
00:40:10,442 --> 00:40:12,542
Oh, this is a pleasant surprise!
958
00:40:12,577 --> 00:40:14,077
Hey Grandma.
959
00:40:14,112 --> 00:40:16,746
I didn't expect to see this
handsome face until tomorrow.
960
00:40:16,782 --> 00:40:18,748
Are you all packed
and ready to go?
961
00:40:18,784 --> 00:40:20,116
Not exactly.
962
00:40:20,152 --> 00:40:22,452
We had a last-minute surgery
come in this morning.
963
00:40:22,487 --> 00:40:24,254
Well, I hope everything
went alright.
964
00:40:24,289 --> 00:40:26,489
Everything went fine but I'm
gonna have to keep an eye on him
965
00:40:26,558 --> 00:40:28,291
for the next 24 hours.
966
00:40:28,326 --> 00:40:31,127
Well, he's very lucky
to have you as a doctor.
967
00:40:31,163 --> 00:40:33,096
You can just take a later flight
968
00:40:33,131 --> 00:40:35,098
and I'll be there the second
you land.
969
00:40:35,133 --> 00:40:37,167
Yeah... there's a... bit
of an issue with that.
970
00:40:37,235 --> 00:40:38,735
What's the problem?
971
00:40:38,770 --> 00:40:42,739
The last flight off the island
before Christmas is tonight.
972
00:40:44,009 --> 00:40:45,074
I see.
973
00:40:45,110 --> 00:40:47,110
I tried to get someone
to cover for me.
974
00:40:47,145 --> 00:40:50,447
We're just spread really
thin already.
975
00:40:50,482 --> 00:40:51,514
I'm sorry.
976
00:40:51,583 --> 00:40:54,117
Well I know you did your
very, very best,
977
00:40:54,152 --> 00:40:57,420
so... there's no need
to say sorry.
978
00:40:57,456 --> 00:41:00,190
I, um... I should head back.
979
00:41:00,258 --> 00:41:02,358
Maybe we can do a video call
on Christmas Eve?
980
00:41:02,427 --> 00:41:04,260
That would be lovely.
981
00:41:04,296 --> 00:41:06,296
I'll talk to you later, Grandma.
982
00:41:07,799 --> 00:41:08,832
I love you.
983
00:41:08,867 --> 00:41:10,099
Love you too.
984
00:41:23,615 --> 00:41:25,548
So, what do you think?
985
00:41:25,617 --> 00:41:27,617
-Honestly...
-Mm-hmm?
986
00:41:29,788 --> 00:41:31,387
I think it's incredible.
987
00:41:31,456 --> 00:41:32,722
Really?
988
00:41:32,791 --> 00:41:34,157
I mean, it does everything
you said it would do.
989
00:41:34,192 --> 00:41:37,727
The history, the open space,
the modern feel.
990
00:41:37,796 --> 00:41:39,863
Well, for now it's just a model.
991
00:41:39,898 --> 00:41:41,498
Hey, if it looks half this good
in real life,
992
00:41:41,533 --> 00:41:43,299
I will be one happy customer.
993
00:41:43,335 --> 00:41:44,868
Great.
994
00:41:44,903 --> 00:41:47,337
So we are still pushing for the
first week of January, right?
995
00:41:47,372 --> 00:41:48,638
Absolutely.
996
00:41:48,673 --> 00:41:51,007
Okay. I'd better get busy
making some orders.
997
00:41:51,042 --> 00:41:55,245
Actually, um, it's a little
embarrassing for me to say,
998
00:41:55,313 --> 00:41:58,248
but I was wondering if you could
maybe do me a little favor.
999
00:41:58,316 --> 00:41:59,582
Oh, okay.
1000
00:41:59,651 --> 00:42:01,851
Well, I donate to this
toy drive every year,
1001
00:42:01,887 --> 00:42:03,720
but honestly I always
feel so lost.
1002
00:42:03,755 --> 00:42:05,989
I have no idea what the kids
are into these days.
1003
00:42:06,024 --> 00:42:07,357
And I really don't wanna be
that guy
1004
00:42:07,392 --> 00:42:10,059
giving out the lamest
presents again.
1005
00:42:10,095 --> 00:42:12,896
Well, kids can definitely be
a little bit tricky.
1006
00:42:12,931 --> 00:42:15,365
Well, I was thinking maybe you
might wanna join me?
1007
00:42:15,400 --> 00:42:17,500
Give me a few pointers.
1008
00:42:17,536 --> 00:42:18,234
Sure.
1009
00:42:18,270 --> 00:42:19,269
Really?
1010
00:42:19,337 --> 00:42:20,403
Yeah, it's for a good cause.
Why not?
1011
00:42:20,438 --> 00:42:22,238
Yeah. It's for the kids.
1012
00:42:22,274 --> 00:42:23,172
It's for the kids.
1013
00:42:23,208 --> 00:42:24,340
Yeah.
1014
00:42:27,879 --> 00:42:29,712
[children chattering]
1015
00:42:43,361 --> 00:42:44,694
Hello, young man.
1016
00:42:44,729 --> 00:42:46,462
Where have you been?
1017
00:42:46,531 --> 00:42:49,098
I had a little extra business
this morning.
1018
00:42:49,134 --> 00:42:50,099
Business?
1019
00:42:50,135 --> 00:42:52,035
I got a call from my grandson.
1020
00:42:52,070 --> 00:42:53,136
The one with the train?
1021
00:42:53,204 --> 00:42:54,771
That's right.
1022
00:42:54,806 --> 00:42:59,275
He works far, far away
on a little tiny island.
1023
00:42:59,311 --> 00:43:00,443
And he's not gonna be able
1024
00:43:00,478 --> 00:43:02,645
to make it home for Christmas
this year.
1025
00:43:02,714 --> 00:43:03,713
Are you sad?
1026
00:43:04,816 --> 00:43:06,549
I am sad actually.
1027
00:43:12,591 --> 00:43:13,590
[sighs]
1028
00:43:14,926 --> 00:43:17,260
I get sad too sometimes.
1029
00:43:19,898 --> 00:43:21,097
You do?
1030
00:43:23,802 --> 00:43:27,437
My dad isn't going to be here
for Christmas either.
1031
00:43:28,840 --> 00:43:32,008
You know sometimes
when we feel like this,
1032
00:43:32,077 --> 00:43:35,244
the best thing to do is
to say it out loud.
1033
00:43:35,280 --> 00:43:36,646
It is?
1034
00:43:36,681 --> 00:43:37,513
Yup.
1035
00:43:40,018 --> 00:43:42,285
And I'm glad you're here
to listen to me.
1036
00:43:43,755 --> 00:43:46,756
And I'm glad that I'm here
to listen to you.
1037
00:43:49,661 --> 00:43:53,663
Everything's... been really
different without him.
1038
00:43:55,200 --> 00:43:56,833
Different is hard.
1039
00:43:59,304 --> 00:44:02,338
My mom wants to do all the stuff
we did with Dad.
1040
00:44:02,374 --> 00:44:04,173
I know she misses him
1041
00:44:04,209 --> 00:44:06,376
but sometimes it just
makes me sadder.
1042
00:44:08,013 --> 00:44:09,379
That's a tough one.
1043
00:44:09,447 --> 00:44:11,648
Have you told her
how you feel?
1044
00:44:13,118 --> 00:44:14,517
Why not?
1045
00:44:15,654 --> 00:44:17,987
I don't wanna hurt her feelings.
1046
00:44:22,827 --> 00:44:25,061
Well, I'm glad you told me.
1047
00:44:26,731 --> 00:44:28,898
But what I really want...
1048
00:44:28,967 --> 00:44:31,634
is to find her the perfect
Christmas present.
1049
00:44:31,670 --> 00:44:32,735
Oh?
1050
00:44:32,804 --> 00:44:35,405
That's how my dad always
made her happy.
1051
00:44:35,473 --> 00:44:37,006
Maybe I can do it too.
1052
00:44:37,042 --> 00:44:39,075
I am sure that your dad would be
1053
00:44:39,144 --> 00:44:44,981
so proud of the thoughtful
young man that he raised.
1054
00:44:45,016 --> 00:44:47,684
Will you help me?
1055
00:44:47,719 --> 00:44:50,186
I'm sure that if the two of us
put our heads together,
1056
00:44:50,221 --> 00:44:53,156
we're gonna come up
with something really good.
1057
00:44:54,559 --> 00:44:58,428
But right now, the two of us
need to have some fun.
1058
00:44:58,496 --> 00:45:02,098
'Cause we have a score to settle
with that snowman over there.
1059
00:45:02,167 --> 00:45:03,332
What do you think?
1060
00:45:03,368 --> 00:45:05,101
Oh, he's so smug.
1061
00:45:05,170 --> 00:45:07,270
I know, let's do it.
1062
00:45:07,338 --> 00:45:08,104
Let's get him.
1063
00:45:08,173 --> 00:45:09,439
-Ready?
-Yeah.
1064
00:45:09,507 --> 00:45:10,506
Here we go.
1065
00:45:11,609 --> 00:45:14,243
Oh. One thing about kids...
1066
00:45:14,279 --> 00:45:17,213
you cannot go wrong
with cars.
1067
00:45:17,248 --> 00:45:18,715
Isn't that a little old school?
1068
00:45:18,750 --> 00:45:21,250
No, trust me.
It spans generations.
1069
00:45:21,286 --> 00:45:23,553
My son will play with this bus
for hours.
1070
00:45:23,588 --> 00:45:27,356
See? I would be completely lost
without you.
1071
00:45:27,392 --> 00:45:28,224
[laughs]
1072
00:45:28,259 --> 00:45:29,625
I won't disagree with that.
1073
00:45:29,694 --> 00:45:31,094
[laughs sarcastically]
1074
00:45:31,463 --> 00:45:34,464
Wait. So tell me about Gavin
and this neighbor.
1075
00:45:36,067 --> 00:45:37,934
I don't know,
it's... it's nothing.
1076
00:45:37,969 --> 00:45:40,203
Actually, she's pretty great.
1077
00:45:40,238 --> 00:45:42,305
They were dancing
the other night.
1078
00:45:42,373 --> 00:45:46,109
In fact, I don't remember
when he's been so carefree.
1079
00:45:47,612 --> 00:45:52,315
Okay. So... remind me
what the problem is again?
1080
00:45:52,383 --> 00:45:54,283
Well, I just had this
whole schedule
1081
00:45:54,319 --> 00:45:55,451
of family traditions planned
1082
00:45:55,487 --> 00:45:57,587
and we were gonna bond
over the holidays.
1083
00:45:57,622 --> 00:46:00,623
It's just... it's not really
working out that way.
1084
00:46:00,658 --> 00:46:03,659
Okay. Well, last time I checked,
it wasn't Christmas yet.
1085
00:46:03,728 --> 00:46:04,727
That's true.
1086
00:46:06,131 --> 00:46:07,130
Oh...
1087
00:46:07,832 --> 00:46:08,831
That's good.
1088
00:46:09,968 --> 00:46:11,300
So, why don't you guys
1089
00:46:11,336 --> 00:46:13,269
go out and do something
spontaneous today?
1090
00:46:13,304 --> 00:46:14,637
Actually, I would...
1091
00:46:14,672 --> 00:46:16,005
It's just we have so much
work to do
1092
00:46:16,074 --> 00:46:18,441
if we're gonna start those
renovations in January.
1093
00:46:18,476 --> 00:46:21,577
Sure, but this is definitely
not part of it.
1094
00:46:21,613 --> 00:46:23,513
I mean, you're just out here
helping me
1095
00:46:23,581 --> 00:46:24,947
out of the kindness
of your heart.
1096
00:46:24,983 --> 00:46:26,182
Or... pity.
1097
00:46:26,251 --> 00:46:27,650
[both laugh]
1098
00:46:27,685 --> 00:46:31,420
But either way the least
I can do is push a start date
1099
00:46:31,456 --> 00:46:35,158
so you can go spend some quality
time with your son at Christmas.
1100
00:46:35,193 --> 00:46:36,459
Are you sure you don't mind?
1101
00:46:36,494 --> 00:46:39,195
Ehh... the restaurant's
been there for ages.
1102
00:46:39,264 --> 00:46:41,330
It can wait an extra day.
1103
00:46:41,766 --> 00:46:42,932
-Okay.
-Okay.
1104
00:46:42,967 --> 00:46:44,000
-Give me that.
-Really?
1105
00:46:44,035 --> 00:46:45,034
Yeah, go get him.
1106
00:46:45,336 --> 00:46:46,669
-Thank you.
-Have fun.
1107
00:46:46,704 --> 00:46:48,104
[Julie] I think we can save
the floors
1108
00:46:48,139 --> 00:46:50,473
but I wanna use the same stain
we used on the Colonial.
1109
00:46:50,508 --> 00:46:51,374
The chestnut.
1110
00:46:51,442 --> 00:46:52,208
[Julie] Right.
1111
00:46:52,277 --> 00:46:53,976
Putting it in right now.
1112
00:46:54,012 --> 00:46:56,445
Oh, and can you check the prices
on those tables from Alonso?
1113
00:46:56,481 --> 00:46:57,613
Yeah, I already asked him.
1114
00:46:57,649 --> 00:46:59,982
I got the list from your email.
1115
00:47:00,018 --> 00:47:01,984
I promise you, the whole world
won't fall apart
1116
00:47:02,020 --> 00:47:04,120
if you take one afternoon off.
1117
00:47:04,155 --> 00:47:05,555
Okay, I appreciate it.
1118
00:47:05,623 --> 00:47:06,389
[Nadine] I know.
1119
00:47:06,457 --> 00:47:07,723
Now stop working.
1120
00:47:09,794 --> 00:47:10,960
[sighs]
1121
00:47:11,462 --> 00:47:13,462
[comical music]
1122
00:47:23,074 --> 00:47:24,073
Irene, hi.
1123
00:47:25,009 --> 00:47:26,809
Julie!
1124
00:47:26,845 --> 00:47:28,044
Is everything alright?
1125
00:47:28,079 --> 00:47:29,212
Yeah, everything's fine.
1126
00:47:29,247 --> 00:47:31,013
I was gonna pick Gavin up early.
1127
00:47:31,049 --> 00:47:32,248
Do you know where he is?
1128
00:47:32,317 --> 00:47:34,584
He and Ryan joined
a little nature walk.
1129
00:47:34,652 --> 00:47:36,219
Oh... who's Ryan?
1130
00:47:36,254 --> 00:47:41,057
It's one of his newest friends.
Oh, they are two peas in a pod.
1131
00:47:41,092 --> 00:47:42,091
That's sweet.
1132
00:47:43,928 --> 00:47:47,363
He was feeling a little
down earlier.
1133
00:47:47,398 --> 00:47:50,533
But I think when he cleared
his head about his dad...
1134
00:47:50,568 --> 00:47:53,870
it was... good.
He felt better.
1135
00:47:53,905 --> 00:47:58,341
I'm sorry...
what do you mean?
1136
00:47:58,376 --> 00:48:02,211
Well, I know that you told me
that he was having a hard time,
1137
00:48:02,247 --> 00:48:03,880
you know, talking
about his father,
1138
00:48:03,915 --> 00:48:06,515
sharing his feelings
about him
1139
00:48:06,551 --> 00:48:10,853
and today he started
to open up to me a bit.
1140
00:48:10,889 --> 00:48:11,954
Did he?
1141
00:48:12,023 --> 00:48:14,624
He shared with me
that he understands
1142
00:48:14,692 --> 00:48:18,361
that the old family traditions
are important to you.
1143
00:48:18,396 --> 00:48:23,032
But they are very hard
for him to handle and...
1144
00:48:23,067 --> 00:48:24,467
He said that to you?
1145
00:48:24,535 --> 00:48:25,368
Oh...
1146
00:48:26,638 --> 00:48:28,070
I didn't mean to overstep.
1147
00:48:28,106 --> 00:48:29,472
Look, I know that you're trying
to help
1148
00:48:29,540 --> 00:48:30,940
and you're coming
from a good place,
1149
00:48:30,975 --> 00:48:32,608
and he's obviously comfortable
talking to you,
1150
00:48:32,644 --> 00:48:34,810
but he is still my son.
1151
00:48:34,879 --> 00:48:36,078
And when it comes to his father,
1152
00:48:36,114 --> 00:48:39,949
that is something that
I will handle on my own.
1153
00:48:43,988 --> 00:48:45,321
But Julie, I...
1154
00:48:57,101 --> 00:48:59,735
[cheerful music]
1155
00:49:01,940 --> 00:49:03,339
This is exciting, isn't it?
1156
00:49:07,011 --> 00:49:09,078
Hey, remember last year
when your dad and I
1157
00:49:09,113 --> 00:49:10,613
raced you around the rink?
1158
00:49:10,648 --> 00:49:12,815
And he was out taking it very
seriously and then you just
1159
00:49:12,850 --> 00:49:15,418
zipped in between everybody?
1160
00:49:15,453 --> 00:49:16,953
That makes you
the reigning champion.
1161
00:49:16,988 --> 00:49:18,821
And you know what that means?
1162
00:49:19,490 --> 00:49:21,324
I'm coming for that title today.
1163
00:49:24,462 --> 00:49:25,661
Okay sweetie, you gotta
talk to me.
1164
00:49:25,697 --> 00:49:26,963
If you don't tell me
how you feel,
1165
00:49:26,998 --> 00:49:29,665
I can't... I can't help you.
1166
00:49:30,702 --> 00:49:32,268
Irene's show is today.
1167
00:49:32,303 --> 00:49:33,536
What?
1168
00:49:33,604 --> 00:49:35,371
Her Christmas show.
1169
00:49:36,607 --> 00:49:38,708
[sighs]
Okay.
1170
00:49:38,776 --> 00:49:42,511
Honey, I know you like Irene,
but she's a grown woman and...
1171
00:49:42,547 --> 00:49:43,980
she has her own life.
1172
00:49:44,015 --> 00:49:45,848
And we have to give her some
space every now and again.
1173
00:49:45,883 --> 00:49:47,883
But... she doesn't have
any family.
1174
00:49:47,952 --> 00:49:49,385
Yes, she does.
1175
00:49:49,454 --> 00:49:51,554
She has a grandson and he'll
be here in a couple of days.
1176
00:49:51,622 --> 00:49:53,022
He's not coming.
1177
00:49:53,057 --> 00:49:53,856
What?
1178
00:49:53,891 --> 00:49:55,491
She told me at camp.
1179
00:49:55,526 --> 00:49:57,626
Right before you got there.
1180
00:49:58,629 --> 00:49:59,628
[sighs]
1181
00:50:06,738 --> 00:50:08,738
I'm sorry. I didn't know.
1182
00:50:11,175 --> 00:50:12,908
I wanted us to have
a really fun day,
1183
00:50:12,977 --> 00:50:14,477
just the two of us.
1184
00:50:14,512 --> 00:50:18,214
Why do we have to do everything
we did with Dad?
1185
00:50:18,983 --> 00:50:23,652
Uh... well... I don't know,
I just thought that maybe
1186
00:50:23,688 --> 00:50:26,222
if we could keep
the tradition alive,
1187
00:50:26,257 --> 00:50:29,592
it would feel like he was
still here.
1188
00:50:30,695 --> 00:50:32,561
Does that make it harder
for you?
1189
00:50:37,535 --> 00:50:38,834
Okay.
1190
00:50:39,604 --> 00:50:40,903
You know honey,
1191
00:50:40,938 --> 00:50:42,872
you never have to be afraid
to tell me anything.
1192
00:50:42,907 --> 00:50:45,207
No matter what it is, I
am always here for you.
1193
00:50:45,243 --> 00:50:47,410
-Okay?
-Okay.
1194
00:50:47,445 --> 00:50:48,544
Good.
1195
00:50:55,920 --> 00:50:58,020
Wait... what are you doing?
1196
00:50:58,056 --> 00:51:00,623
I think it's time that
we started a new tradition.
1197
00:51:00,691 --> 00:51:02,525
We're going to Irene's show.
1198
00:51:03,227 --> 00:51:04,427
Thanks Mom.
1199
00:51:04,695 --> 00:51:06,529
You're welcome, baby.
1200
00:51:07,565 --> 00:51:10,533
Ladies and gentlemen, it's time
for the grand finale.
1201
00:51:10,568 --> 00:51:13,536
Put your hands together
and give a warm welcome
1202
00:51:13,571 --> 00:51:16,105
for Irene the Great.
1203
00:51:16,140 --> 00:51:19,775
[applause]
1204
00:51:28,786 --> 00:51:33,155
[magical music]
1205
00:51:36,594 --> 00:51:38,461
[applause]
1206
00:51:38,496 --> 00:51:45,301
[joyful music]
1207
00:51:45,336 --> 00:51:48,237
[applause]
1208
00:51:48,272 --> 00:51:49,271
Ladies and gentlemen...
1209
00:51:49,307 --> 00:51:50,606
who has the courage
to come up here
1210
00:51:50,641 --> 00:51:54,110
and have a magic moment
with Irene the Great?
1211
00:51:54,145 --> 00:51:56,579
Do I have a volunteer
in the house?
1212
00:51:56,914 --> 00:51:57,913
Oh!
1213
00:51:57,949 --> 00:52:01,517
Yes, young man,
please join me.
1214
00:52:01,586 --> 00:52:04,420
[applause]
1215
00:52:08,192 --> 00:52:13,496
Now, we are going to levitate
this table!
1216
00:52:13,531 --> 00:52:17,199
Focus ladies and gentlemen
and Gavin, let's do this.
1217
00:52:18,002 --> 00:52:19,001
Alright?
1218
00:52:23,774 --> 00:52:25,141
[crowd gasps]
1219
00:52:25,176 --> 00:52:26,542
[applause]
1220
00:52:26,611 --> 00:52:29,612
And I have a surprise
for you...
1221
00:52:31,382 --> 00:52:33,382
a candy cane.
1222
00:52:33,451 --> 00:52:36,018
[applause]
1223
00:52:42,960 --> 00:52:47,396
Wasn't he absolutely brilliant,
ladies and gentlemen?
1224
00:52:47,465 --> 00:52:48,731
Thank you so much, Gavin.
1225
00:52:48,799 --> 00:52:50,533
Thank you.
1226
00:52:50,568 --> 00:52:52,168
[applause]
1227
00:52:52,203 --> 00:52:54,670
And now we're going to have
our final magic moment,
1228
00:52:54,705 --> 00:52:56,138
ladies and gentlemen.
1229
00:52:56,174 --> 00:52:57,640
But in order for it to happen,
1230
00:52:57,675 --> 00:53:00,910
I'm going to need all of your
Christmas spirit.
1231
00:53:00,978 --> 00:53:02,344
Will you give me that?
1232
00:53:02,380 --> 00:53:03,846
Yeah!
1233
00:53:03,881 --> 00:53:05,381
[applause]
1234
00:53:06,050 --> 00:53:12,254
Are we ready? Ladies,
abracadabra Christmas is near.
1235
00:53:12,323 --> 00:53:13,189
[cheering and applause]
1236
00:53:13,224 --> 00:53:14,223
Santa!
1237
00:53:16,227 --> 00:53:17,660
Merry Christmas!
1238
00:53:18,396 --> 00:53:20,095
Merry Christmas!
1239
00:53:20,998 --> 00:53:22,598
[crowd] Merry Christmas!
1240
00:53:25,336 --> 00:53:28,604
[cheers and applause]
1241
00:53:30,575 --> 00:53:32,541
[Christmas music]
1242
00:53:35,112 --> 00:53:37,880
Well, this is a pleasant
surprise.
1243
00:53:37,915 --> 00:53:39,381
That was great.
1244
00:53:39,417 --> 00:53:42,184
Well, thank you, young man.
You were a great assistant.
1245
00:53:42,220 --> 00:53:43,219
Thank you.
1246
00:53:44,522 --> 00:53:46,889
I wasn't expecting
to see you here.
1247
00:53:46,924 --> 00:53:51,727
Yeah. Well, we had a little
opening in our schedule.
1248
00:53:53,598 --> 00:53:54,430
Honey...
1249
00:53:56,067 --> 00:53:57,600
Why don't you go get a snack?
1250
00:53:57,635 --> 00:53:58,634
Okay.
1251
00:54:01,072 --> 00:54:03,405
Gavin told me about Miles.
1252
00:54:03,441 --> 00:54:04,907
I'm sorry, I didn't know.
1253
00:54:04,942 --> 00:54:07,109
Oh, that's alright.
1254
00:54:07,144 --> 00:54:11,413
I was just happy to see a couple
of familiar faces in the crowd.
1255
00:54:13,317 --> 00:54:15,751
Irene, I owe you an apology.
1256
00:54:15,786 --> 00:54:16,952
Oh, no.
1257
00:54:16,988 --> 00:54:18,254
No.
1258
00:54:18,289 --> 00:54:19,588
It's not necessary.
1259
00:54:19,624 --> 00:54:21,223
It is.
1260
00:54:21,259 --> 00:54:24,226
You were just trying to help
and I completely overreacted.
1261
00:54:24,262 --> 00:54:26,595
No, you were right.
1262
00:54:26,631 --> 00:54:29,765
I had no right to interfere.
1263
00:54:29,800 --> 00:54:32,401
But I'm so glad that you did.
1264
00:54:32,436 --> 00:54:34,803
I was so worried that he wasn't
going to express himself
1265
00:54:34,839 --> 00:54:38,007
and then when he finally
did, I...
1266
00:54:38,075 --> 00:54:40,609
I think that it was just
hard for me to accept
that it wasn't to me.
1267
00:54:40,645 --> 00:54:43,012
And no one would blame you
for that.
1268
00:54:45,016 --> 00:54:48,284
You know, when Andrew got sick,
my parents weren't there.
1269
00:54:48,319 --> 00:54:51,487
And we had friends,
but to be honest,
1270
00:54:51,522 --> 00:54:53,455
I just felt alone.
1271
00:54:53,491 --> 00:54:54,590
Mmmhmm.
1272
00:54:54,625 --> 00:54:57,259
I know. And that's hard.
1273
00:54:57,295 --> 00:55:01,330
And then it was just Gavin,
me, and...
1274
00:55:01,365 --> 00:55:05,434
I felt as though the world was
just resting on my shoulders.
1275
00:55:05,469 --> 00:55:10,172
And I felt like If I didn't do
everything all by myself
1276
00:55:10,207 --> 00:55:11,206
then I wasn't good enough.
1277
00:55:11,275 --> 00:55:13,842
And I certainly know
how that feels.
1278
00:55:13,878 --> 00:55:14,977
You do?
1279
00:55:15,012 --> 00:55:17,112
It was the same way
with Miles and me.
1280
00:55:17,148 --> 00:55:18,681
When someone wanted to help,
1281
00:55:18,716 --> 00:55:20,883
give me advice about
my grandson?
1282
00:55:20,951 --> 00:55:22,818
Ooh, boy... did they regret it.
1283
00:55:22,853 --> 00:55:24,353
Oh...
1284
00:55:24,388 --> 00:55:28,190
But the more I had to work,
the more I had to juggle things,
1285
00:55:28,225 --> 00:55:31,060
I realized how impossible
that is.
1286
00:55:31,128 --> 00:55:32,394
So what did you do?
1287
00:55:32,463 --> 00:55:35,397
Eventually I had to trust
the people around me.
1288
00:55:35,466 --> 00:55:38,167
The ones who really care.
1289
00:55:40,671 --> 00:55:41,637
Right.
1290
00:55:41,672 --> 00:55:45,207
Miles will always be
my grandson.
1291
00:55:45,242 --> 00:55:47,576
And I'm very proud of
who he's become
1292
00:55:47,645 --> 00:55:50,079
but that took a whole village.
1293
00:55:50,147 --> 00:55:53,382
I could never have done
that on my own.
1294
00:55:53,417 --> 00:55:55,351
I think I'm still trying
to figure that all out.
1295
00:55:55,386 --> 00:55:57,186
You're doing fine.
1296
00:55:57,688 --> 00:55:58,520
Mom?
1297
00:55:59,156 --> 00:56:00,255
Hey.
1298
00:56:00,324 --> 00:56:02,758
Can Irene go ice skating
with us tomorrow?
1299
00:56:02,827 --> 00:56:03,759
Oh...
1300
00:56:03,828 --> 00:56:05,160
Well, I'd love to join you
but...
1301
00:56:05,196 --> 00:56:08,397
I actually have a little
event tomorrow.
1302
00:56:08,432 --> 00:56:09,498
What kind of event?
1303
00:56:09,533 --> 00:56:10,933
It's this little group
I'm a part of.
1304
00:56:11,001 --> 00:56:13,102
Every year we get together
and we put together baskets
1305
00:56:13,170 --> 00:56:16,572
for children whose parents
are serving overseas.
1306
00:56:16,607 --> 00:56:17,406
Wow.
1307
00:56:17,441 --> 00:56:18,540
Like presents?
1308
00:56:18,576 --> 00:56:20,509
Exactly!
1309
00:56:20,544 --> 00:56:22,244
Can we come?
1310
00:56:22,279 --> 00:56:24,012
Mom's really good at presents.
1311
00:56:24,048 --> 00:56:26,081
Oh... you should go skating
1312
00:56:26,117 --> 00:56:29,251
and enjoy all the Christmas
festivities.
1313
00:56:29,286 --> 00:56:31,954
We'd love to come.
Wouldn't we?
1314
00:56:32,022 --> 00:56:33,756
If you'll have us, of course.
1315
00:56:35,426 --> 00:56:38,427
[cheerful music]
1316
00:56:39,530 --> 00:56:40,629
What's next?
1317
00:56:40,698 --> 00:56:43,632
10-year-old girl,
father in the Air Force.
1318
00:56:43,701 --> 00:56:45,467
I don't know what
10-year-old girls like.
1319
00:56:45,536 --> 00:56:47,035
[laughs]
1320
00:56:47,071 --> 00:56:48,971
Um... the rainbow unicorn.
1321
00:56:49,039 --> 00:56:50,372
She'll love that.
1322
00:56:50,408 --> 00:56:51,373
Really?
1323
00:56:51,409 --> 00:56:52,941
Listen, I'm warning you.
1324
00:56:52,977 --> 00:56:56,145
If you don't slow down they're
going to ask you back next year.
1325
00:56:56,213 --> 00:56:58,947
Well, I may just take them
up on that.
1326
00:56:59,950 --> 00:57:01,083
-Mom?
-Yes?
1327
00:57:01,118 --> 00:57:01,817
Keep 'em coming.
1328
00:57:01,886 --> 00:57:03,085
Okay, okay.
1329
00:57:03,120 --> 00:57:06,088
Stuffed animal, preferably
something exotic.
1330
00:57:06,123 --> 00:57:07,456
A monkey, good idea.
1331
00:57:07,491 --> 00:57:08,490
Easy call.
1332
00:57:08,559 --> 00:57:10,225
[Julie] Yeah, it is.
Good job, buddy.
1333
00:57:10,261 --> 00:57:11,260
[Irene] Perfect.
1334
00:57:11,762 --> 00:57:13,095
This is fun.
1335
00:57:13,130 --> 00:57:14,630
[laughs]
1336
00:57:20,004 --> 00:57:21,303
Okay.
1337
00:57:38,456 --> 00:57:39,688
Excuse me?
1338
00:57:39,757 --> 00:57:40,823
Hello there.
1339
00:57:40,858 --> 00:57:42,291
Hi, I'm Julie. I don't think
we've met.
1340
00:57:42,326 --> 00:57:43,125
I'm Irene's friend.
1341
00:57:43,160 --> 00:57:44,460
Irene... of course.
1342
00:57:44,495 --> 00:57:45,794
Well, we appreciate your help.
1343
00:57:45,830 --> 00:57:47,763
It's no problem.
1344
00:57:47,798 --> 00:57:49,798
I know this sounds
a little odd...
1345
00:57:49,834 --> 00:57:52,935
but I was wondering if you could
help me find some information.
1346
00:57:54,872 --> 00:57:57,873
[cheerful music]
1347
00:58:02,646 --> 00:58:04,046
Hey, Peter!
1348
00:58:04,648 --> 00:58:05,881
Hey.
1349
00:58:06,383 --> 00:58:07,683
Fancy meeting you here.
1350
00:58:07,718 --> 00:58:10,419
Yes, it is certainly unexpected.
1351
00:58:10,488 --> 00:58:12,521
Honey... this is Peter.
1352
00:58:12,556 --> 00:58:15,090
He's one of my clients at work.
Peter, this is my son, Gavin.
1353
00:58:15,159 --> 00:58:17,659
You're the famous Gavin.
1354
00:58:17,695 --> 00:58:19,228
It's an honor to meet you.
1355
00:58:19,263 --> 00:58:21,497
Nice to meet you too.
1356
00:58:22,266 --> 00:58:24,533
Wait a minute, is this the toy
drive we were shopping for?
1357
00:58:24,568 --> 00:58:25,400
Yeah.
1358
00:58:25,436 --> 00:58:26,902
My brother's in the Air Force
1359
00:58:26,937 --> 00:58:29,771
so this is just my little way
of giving back every year.
1360
00:58:29,840 --> 00:58:31,206
Do you have family
in the military?
1361
00:58:31,242 --> 00:58:32,774
No, my neighbor does.
1362
00:58:32,843 --> 00:58:35,043
The one I was telling you about.
We sort of just tagged along.
1363
00:58:35,079 --> 00:58:36,678
The man of the hour!
1364
00:58:36,714 --> 00:58:40,516
Irene, it is lovely to see you
as always.
1365
00:58:40,551 --> 00:58:42,084
I'm sorry, you two know
each other?
1366
00:58:42,119 --> 00:58:43,218
Oh, yeah.
1367
00:58:43,254 --> 00:58:44,086
Irene's been coming
by the restaurant
1368
00:58:44,121 --> 00:58:45,187
since I was younger than him.
1369
00:58:45,222 --> 00:58:46,054
She knew my dad.
1370
00:58:46,090 --> 00:58:47,022
Yeah.
1371
00:58:47,057 --> 00:58:48,390
The best pork chops in town.
1372
00:58:48,425 --> 00:58:49,591
And the kindest owner.
1373
00:58:49,627 --> 00:58:52,060
Aw... well I certainly try.
1374
00:58:52,096 --> 00:58:53,595
And Julie has been helping us
1375
00:58:53,631 --> 00:58:56,231
with the renovations
at the restaurant.
1376
00:58:56,267 --> 00:58:57,199
You're kidding?
1377
00:58:57,234 --> 00:58:58,467
Mm-hmm.
1378
00:58:58,536 --> 00:59:00,569
Well, I can't wait to see
how that turns out.
1379
00:59:02,206 --> 00:59:04,606
Yeah. She has been pretty great.
1380
00:59:06,977 --> 00:59:08,810
Uh... I should hit the road.
1381
00:59:08,879 --> 00:59:10,779
I've gotta get ready for
the open house tonight.
1382
00:59:10,814 --> 00:59:11,647
Right.
1383
00:59:11,715 --> 00:59:13,415
And the invitation still stands.
1384
00:59:13,450 --> 00:59:15,117
I appreciate it but I think
I'll have my hands full
1385
00:59:15,152 --> 00:59:16,151
with this guy tonight.
1386
00:59:16,220 --> 00:59:17,219
Alright.
1387
00:59:20,958 --> 00:59:22,157
Thank you for everything you do.
1388
00:59:22,826 --> 00:59:24,826
-Okay, bye.
-Bye.
1389
00:59:33,103 --> 00:59:34,970
You know, after
all this hard work,
1390
00:59:35,005 --> 00:59:36,672
it wouldn't be unreasonable
for someone
1391
00:59:36,740 --> 00:59:39,174
to want to take the night off.
1392
00:59:39,243 --> 00:59:43,946
Perhaps to... join a certain
someone or a certain party.
1393
00:59:43,981 --> 00:59:45,747
He's just a client.
1394
00:59:45,783 --> 00:59:47,015
But you all seem to get along
1395
00:59:47,084 --> 00:59:49,952
and there's nothing wrong
with going out
1396
00:59:49,987 --> 00:59:54,323
and having a nice little night
out with other grown-ups.
1397
00:59:54,358 --> 00:59:55,924
I don't know.
1398
00:59:55,960 --> 00:59:57,526
I haven't been out with other
grown-ups in a really long time.
1399
00:59:57,595 --> 00:59:59,595
Well, take it from someone
who has,
1400
00:59:59,630 --> 01:00:01,830
they're just children
in fancier clothes.
1401
01:00:01,865 --> 01:00:02,864
[laughs]
1402
01:00:05,536 --> 01:00:07,002
When I first lost my husband,
1403
01:00:07,037 --> 01:00:11,707
I didn't want to talk to or see
another person for months.
1404
01:00:11,775 --> 01:00:13,842
But having Miles in my life
taught me a lesson
1405
01:00:13,877 --> 01:00:16,011
that I will never forget.
1406
01:00:16,046 --> 01:00:18,013
Really? What?
1407
01:00:18,048 --> 01:00:22,684
That if I wanted to show him
how to have a happy, full life,
1408
01:00:22,720 --> 01:00:26,355
the first thing I had to do
was learn for myself.
1409
01:00:26,390 --> 01:00:31,560
So go out and remember what
it feels like to enjoy yourself.
1410
01:00:31,629 --> 01:00:34,062
And we will be there
when you get back.
1411
01:00:48,646 --> 01:00:52,247
-[Christmas music]
-[guests chattering]
1412
01:00:58,856 --> 01:01:00,022
How have things-
1413
01:01:01,358 --> 01:01:03,992
Oh, would you excuse me
just for a second? Thanks.
1414
01:01:04,028 --> 01:01:04,693
Hey!
1415
01:01:04,728 --> 01:01:05,394
Hi.
1416
01:01:05,429 --> 01:01:06,261
You came.
1417
01:01:06,330 --> 01:01:07,429
I did.
1418
01:01:07,498 --> 01:01:08,930
I almost didn't recognize you.
1419
01:01:10,000 --> 01:01:11,600
I'm not sure how to take that.
1420
01:01:11,669 --> 01:01:14,870
Oh... sorry... that did
not come out right.
1421
01:01:14,905 --> 01:01:16,238
[laughs]
1422
01:01:16,273 --> 01:01:17,506
You look great.
1423
01:01:17,541 --> 01:01:18,840
Thank you.
1424
01:01:19,443 --> 01:01:21,543
Uh... come on.
1425
01:01:21,578 --> 01:01:23,545
I'll introduce you
to some people.
1426
01:01:23,580 --> 01:01:24,579
Okay.
1427
01:01:26,583 --> 01:01:27,582
Hi.
1428
01:01:29,086 --> 01:01:30,218
[Gavin] What do you wanna do?
1429
01:01:30,254 --> 01:01:32,354
Hmm... maybe we could
make some popcorn
1430
01:01:32,389 --> 01:01:34,589
and pop in a Christmas movie.
1431
01:01:34,625 --> 01:01:36,858
What's that?
1432
01:01:36,894 --> 01:01:39,728
Oh, that's something that
I took out for Miles.
1433
01:01:41,398 --> 01:01:42,864
Is there treasure inside?
1434
01:01:42,900 --> 01:01:45,567
Sort of... go ahead.
1435
01:01:48,605 --> 01:01:50,605
[hopeful music]
1436
01:01:51,742 --> 01:01:54,042
What is this stuff?
1437
01:01:54,078 --> 01:01:55,544
Those are memories.
1438
01:01:55,579 --> 01:01:56,445
Memories?
1439
01:01:56,480 --> 01:01:58,113
Mm-hmm.
1440
01:01:58,148 --> 01:02:02,050
I made that for Miles
when he was about your age.
1441
01:02:02,086 --> 01:02:05,087
He was having a hard time
without his mom.
1442
01:02:05,122 --> 01:02:10,325
And we decided that we needed
a very, very special place
1443
01:02:10,394 --> 01:02:13,061
to keep all their
memories together.
1444
01:02:14,498 --> 01:02:15,797
Whoa!
1445
01:02:18,836 --> 01:02:20,802
What is this thing?
1446
01:02:21,305 --> 01:02:23,305
We'll talk about
that another day.
1447
01:02:23,340 --> 01:02:25,407
But right now... you see
that cupboard?
1448
01:02:25,442 --> 01:02:26,308
Yeah?
1449
01:02:26,343 --> 01:02:28,276
-The bottom drawer?
-Okay.
1450
01:02:28,312 --> 01:02:30,278
Any movie is fair game.
1451
01:02:31,281 --> 01:02:32,447
Interesting.
1452
01:02:32,483 --> 01:02:33,482
Yeah.
1453
01:02:35,419 --> 01:02:37,085
Diane... I want you
to meet someone.
1454
01:02:37,121 --> 01:02:39,121
This is Julie, the designer
I was telling you about.
1455
01:02:39,156 --> 01:02:40,255
Pleasure to meet you.
1456
01:02:40,290 --> 01:02:41,523
Hello.
1457
01:02:41,592 --> 01:02:42,958
I hear you two have
some pretty exciting plans
1458
01:02:42,993 --> 01:02:44,860
for our favorite little
restaurant here.
1459
01:02:44,928 --> 01:02:46,428
Oh, I don't know about that.
1460
01:02:46,463 --> 01:02:47,996
Oh, she's just being modest.
1461
01:02:48,031 --> 01:02:50,198
I run a little day spa
a few blocks over
1462
01:02:50,267 --> 01:02:53,502
and we've been talking about
a full remodel for a while now.
1463
01:02:53,537 --> 01:02:55,337
It's just hard to pull
the trigger.
1464
01:02:55,372 --> 01:02:56,671
Yeah.
1465
01:02:56,707 --> 01:02:58,640
Well change is never easy,
but in my experience,
1466
01:02:58,675 --> 01:03:01,209
it's usually worth it
in the long run.
1467
01:03:01,278 --> 01:03:02,944
Do you have a card?
1468
01:03:02,980 --> 01:03:04,179
Yes, I do.
1469
01:03:04,214 --> 01:03:05,347
Here, I'll give you mine.
1470
01:03:05,382 --> 01:03:06,882
Oh, great.
1471
01:03:06,950 --> 01:03:08,683
[Christmas music]
1472
01:03:08,719 --> 01:03:20,729
♪
1473
01:03:20,798 --> 01:03:23,465
[Christmas dance music]
1474
01:03:23,500 --> 01:03:27,502
♪
1475
01:03:36,180 --> 01:03:37,179
Hey!
1476
01:03:38,715 --> 01:03:39,481
Hi.
1477
01:03:39,516 --> 01:03:40,882
Everything okay?
1478
01:03:40,918 --> 01:03:44,186
Yeah, I was just getting
a little air.
1479
01:03:44,221 --> 01:03:46,555
I think I met more people
tonight than I have
1480
01:03:46,590 --> 01:03:48,190
in the last 10 years.
1481
01:03:48,225 --> 01:03:50,192
And I don't remember
the last time I've danced.
1482
01:03:50,227 --> 01:03:52,160
Well, you're
a fantastic dancer.
1483
01:03:52,196 --> 01:03:53,195
[laughs]
1484
01:03:54,531 --> 01:03:56,164
I'm glad you came.
1485
01:03:57,234 --> 01:03:58,500
I can't believe the neighbor
1486
01:03:58,535 --> 01:04:00,335
you were telling me
about is Irene.
1487
01:04:00,370 --> 01:04:01,937
I know. Small world, right?
1488
01:04:02,005 --> 01:04:02,838
Very.
1489
01:04:04,241 --> 01:04:07,909
Yeah, that... whole thing
was a little silly.
1490
01:04:07,945 --> 01:04:10,045
I think it was just hard
for me to see Gavin
1491
01:04:10,080 --> 01:04:13,515
getting close to someone
other than me.
1492
01:04:13,550 --> 01:04:14,616
It's understandable.
1493
01:04:14,685 --> 01:04:15,684
Maybe.
1494
01:04:16,887 --> 01:04:20,522
But I was making it
about myself.
1495
01:04:20,557 --> 01:04:22,958
The truth is he's much happier
since he met her
1496
01:04:23,026 --> 01:04:25,093
and that's all that matters
to me.
1497
01:04:25,128 --> 01:04:26,461
She's a very special woman.
1498
01:04:26,530 --> 01:04:28,063
She is.
1499
01:04:28,098 --> 01:04:30,065
And you know, I feel
so terrible for her.
1500
01:04:30,100 --> 01:04:32,901
She's been waiting to see
her grandson for a year.
1501
01:04:32,936 --> 01:04:33,535
Miles.
1502
01:04:33,570 --> 01:04:34,135
Yeah.
1503
01:04:34,204 --> 01:04:35,203
He's a great guy.
1504
01:04:35,239 --> 01:04:37,205
She talks about him
all the time.
1505
01:04:37,241 --> 01:04:40,308
And right now he is on an island
2,000 miles away
1506
01:04:40,377 --> 01:04:41,977
and she's trying to act like
it's all okay
1507
01:04:42,045 --> 01:04:43,912
but I can see how heartbroken
she is.
1508
01:04:43,947 --> 01:04:46,948
We just need to find a way
to bring him home.
1509
01:04:48,652 --> 01:04:49,751
I'm sorry.
1510
01:04:49,786 --> 01:04:52,220
I... haven't been to a party
in a year
1511
01:04:52,256 --> 01:04:55,657
and I'm going on and on
about Gavin and Irene.
1512
01:04:55,726 --> 01:04:57,626
I'm pretty sure there's somebody
more interesting
1513
01:04:57,661 --> 01:04:59,160
you could be talking to.
1514
01:04:59,229 --> 01:05:02,230
-No. I think it's kinda sweet.
-[laughs]
1515
01:05:02,266 --> 01:05:04,933
Besides... it's part of
what I love
1516
01:05:04,968 --> 01:05:07,135
about the restaurant business.
1517
01:05:08,805 --> 01:05:10,805
You never know when a total
stranger's gonna walk through
1518
01:05:10,841 --> 01:05:16,678
your door and... completely
change your life for good.
1519
01:05:19,016 --> 01:05:21,783
Yeah, well she has certainly
done that.
1520
01:05:21,818 --> 01:05:22,951
Yes.
1521
01:05:22,986 --> 01:05:24,352
I just hope that we can
make her Christmas
1522
01:05:24,421 --> 01:05:26,755
as special as she's made ours.
1523
01:05:27,991 --> 01:05:30,692
Something tells me
you'll find a way.
1524
01:05:31,962 --> 01:05:33,361
Well, it's getting late.
1525
01:05:33,430 --> 01:05:34,195
Yup.
1526
01:05:34,264 --> 01:05:35,630
We have a big day tomorrow.
1527
01:05:35,666 --> 01:05:37,265
We're gonna pick out the
wallpaper for the dining room.
1528
01:05:37,301 --> 01:05:38,533
Definitely.
1529
01:05:41,939 --> 01:05:43,471
Let me walk you to your car.
1530
01:05:43,874 --> 01:05:48,009
Oh, no, that's fine.
It's just across the street.
1531
01:05:48,045 --> 01:05:51,813
But, hey, um...
thank you for tonight.
1532
01:05:51,848 --> 01:05:52,847
It was nice.
1533
01:05:53,617 --> 01:05:54,816
It was nice.
1534
01:05:56,286 --> 01:05:58,053
I'm glad you had a good time.
1535
01:06:00,524 --> 01:06:01,790
Good night, then.
1536
01:06:01,825 --> 01:06:03,058
Good night.
1537
01:06:11,301 --> 01:06:12,467
[knocking]
1538
01:06:18,075 --> 01:06:19,140
Hey.
1539
01:06:20,210 --> 01:06:21,543
Hey.
1540
01:06:22,879 --> 01:06:24,179
Aw, he fell asleep.
1541
01:06:24,214 --> 01:06:27,549
We just finished watching
Miracle on 34th Street.
1542
01:06:27,584 --> 01:06:28,583
Did he pick it?
1543
01:06:28,652 --> 01:06:30,852
Yeah, he said it was
his favorite.
1544
01:06:33,924 --> 01:06:36,424
Well, I should probably
get him home.
1545
01:06:36,493 --> 01:06:39,728
Oh no, let him sleep.
1546
01:06:39,763 --> 01:06:42,530
You have a party to tell
me about.
1547
01:06:42,566 --> 01:06:43,565
Well...
1548
01:06:45,602 --> 01:06:47,569
How did it really go?
1549
01:06:47,604 --> 01:06:50,772
Well, other than the shooting
pain in my feet,
1550
01:06:50,841 --> 01:06:52,273
it was actually pretty fun.
1551
01:06:52,342 --> 01:06:53,541
Oh...
1552
01:06:53,577 --> 01:06:55,844
And I think that Peter may
have introduced me
1553
01:06:55,879 --> 01:06:57,746
to the entire west side
of town.
1554
01:06:57,781 --> 01:06:58,713
Well, I'm not surprised.
1555
01:06:58,749 --> 01:06:59,781
[laughs]
1556
01:06:59,850 --> 01:07:01,449
I can blab on to him
for hours
1557
01:07:01,518 --> 01:07:03,051
and he just stands there
and listens.
1558
01:07:03,086 --> 01:07:05,220
And none of that phony
kind of, you know...
1559
01:07:05,255 --> 01:07:07,956
I just want your business
kind of a way. No.
1560
01:07:08,025 --> 01:07:11,259
Now, I know that you probably
are not thinking about this
1561
01:07:11,294 --> 01:07:13,028
at all but I gotta tell you.
1562
01:07:13,063 --> 01:07:16,765
A man like that does not come
into your life very often.
1563
01:07:16,800 --> 01:07:18,033
I know.
1564
01:07:20,137 --> 01:07:21,903
And I like him.
1565
01:07:21,938 --> 01:07:23,304
I really do.
1566
01:07:23,373 --> 01:07:27,609
I think that he's kind
and generous
1567
01:07:27,644 --> 01:07:31,746
and that he truly cares about
how people are doing.
1568
01:07:31,782 --> 01:07:34,716
I just honestly don't know
if I'm ready yet.
1569
01:07:35,318 --> 01:07:38,053
Andrew and I had a lot
of memories.
1570
01:07:38,488 --> 01:07:42,590
And I know I'm supposed to be
working for a future and...
1571
01:07:42,626 --> 01:07:44,459
make new memories.
1572
01:07:47,464 --> 01:07:49,564
I don't want the other
ones to fade.
1573
01:07:54,905 --> 01:07:57,906
[whimsical music]
1574
01:08:13,523 --> 01:08:15,323
Yeah. Hi.
1575
01:08:15,358 --> 01:08:17,892
No, they already transferred
me to that department.
1576
01:08:17,928 --> 01:08:20,361
I know there aren't any other
flights until after Christmas.
1577
01:08:20,397 --> 01:08:23,364
I was just... there's got to be
another way that we could...
1578
01:08:23,400 --> 01:08:24,399
Uh-huh.
1579
01:08:25,102 --> 01:08:26,067
Uh-huh.
1580
01:08:27,204 --> 01:08:30,238
No. I understand.
Thanks for helping.
1581
01:08:30,273 --> 01:08:31,272
Bye.
1582
01:08:32,776 --> 01:08:34,409
Perfect. Alright.
1583
01:08:34,444 --> 01:08:36,377
I'll have her call you
as soon as she gets in.
1584
01:08:38,048 --> 01:08:38,913
Morning.
1585
01:08:38,949 --> 01:08:40,248
Hey, how's it going?
1586
01:08:40,283 --> 01:08:41,783
Oh, good.
1587
01:08:41,852 --> 01:08:43,284
Just you know getting the day
started, is there anything-
1588
01:08:44,454 --> 01:08:45,920
Oh. Wow.
1589
01:08:45,956 --> 01:08:48,089
I know you said you wanted
to take care of it,
1590
01:08:48,125 --> 01:08:51,960
but with everything that's going
on with Gavin and the holidays,
1591
01:08:52,028 --> 01:08:55,697
I thought I'd give you
a head start.
1592
01:08:55,732 --> 01:08:57,265
Is this everything?
1593
01:08:57,300 --> 01:09:00,702
No. It's just the stuff that I
thought that you should look at.
1594
01:09:00,737 --> 01:09:02,036
Okay.
1595
01:09:02,072 --> 01:09:05,540
Ah, you might find this
particularly interesting.
1596
01:09:10,981 --> 01:09:13,081
What? $5,000?
1597
01:09:13,116 --> 01:09:14,949
Yeah, that's the final payment
on the Colonial job.
1598
01:09:14,985 --> 01:09:16,117
It's just been sitting here.
1599
01:09:16,153 --> 01:09:17,085
Ugh!
1600
01:09:17,120 --> 01:09:18,786
Well, this is definitely going
1601
01:09:18,822 --> 01:09:21,489
to your Christmas bonus
this year.
1602
01:09:21,558 --> 01:09:24,292
Oh, and um, I have a message
from Diane Hargrove.
1603
01:09:24,327 --> 01:09:27,729
She said she has a day spa and
wants to talk about renovations
1604
01:09:27,764 --> 01:09:29,664
in the new year.
1605
01:09:29,733 --> 01:09:30,565
Huh.
1606
01:09:32,402 --> 01:09:34,669
Look, I know you're already
pretty busy with the restaurant,
1607
01:09:34,738 --> 01:09:38,306
but I thought maybe between
you and me we could...
1608
01:09:38,341 --> 01:09:40,675
we could make it work.
1609
01:09:43,914 --> 01:09:45,346
Yeah, I think that's
a good idea.
1610
01:09:45,415 --> 01:09:47,315
You do?
1611
01:09:47,350 --> 01:09:50,518
In fact, why don't you take
the lead on this one.
1612
01:09:50,587 --> 01:09:52,287
Wait, are... are you sure?
1613
01:09:52,322 --> 01:09:53,321
I'm positive.
1614
01:09:54,591 --> 01:09:55,957
I'm sorry it's taken me so long.
1615
01:09:55,992 --> 01:09:59,260
It's just... I think I was
so focused on the partner
1616
01:09:59,296 --> 01:10:00,862
that I lost that I...
1617
01:10:00,931 --> 01:10:03,464
it's hard to see the partner
sitting right across from me.
1618
01:10:04,768 --> 01:10:07,969
From now on, it's you and me,
together. Okay?
1619
01:10:08,004 --> 01:10:09,204
Okay.
1620
01:10:12,042 --> 01:10:13,274
Um... except for
with the accounting.
1621
01:10:13,310 --> 01:10:14,375
That's gonna be all you.
1622
01:10:14,444 --> 01:10:17,312
[laughs]
Okay. Yes ma'am. Mm-hm.
1623
01:10:19,115 --> 01:10:20,381
Thank you.
1624
01:10:22,619 --> 01:10:27,889
Gavin... do you remember
when you asked me to help you
1625
01:10:27,958 --> 01:10:29,724
find a present for your mom?
1626
01:10:29,793 --> 01:10:30,892
Uh-huh.
1627
01:10:30,961 --> 01:10:32,393
Well I think I've come up
with an idea.
1628
01:10:32,462 --> 01:10:33,494
What is it?
1629
01:10:33,530 --> 01:10:36,497
Do you remember Miles'
memory chest?
1630
01:10:36,533 --> 01:10:38,032
Yeah.
1631
01:10:38,068 --> 01:10:43,871
So... I thought that you could
make one of those for your mom.
1632
01:10:43,907 --> 01:10:45,707
Great idea!
1633
01:10:45,976 --> 01:10:47,976
I think that's perfect.
1634
01:10:50,680 --> 01:10:53,181
[Julie] So now that we've
finished the planning phase,
1635
01:10:53,216 --> 01:10:55,083
what are your plans
for Christmas?
1636
01:10:55,151 --> 01:10:57,552
[Peter] Well, on Christmas Eve
I'm having a little dinner
1637
01:10:57,587 --> 01:10:59,220
with some old high
school friends.
1638
01:10:59,256 --> 01:11:00,521
That sounds nice.
1639
01:11:00,557 --> 01:11:02,023
Yeah, we do it every year
just to keep in touch.
1640
01:11:02,058 --> 01:11:02,857
Mmm.
1641
01:11:02,892 --> 01:11:04,359
How about you?
1642
01:11:04,394 --> 01:11:07,028
Gavin and I are going to Irene's
for Christmas Eve dinner.
1643
01:11:07,063 --> 01:11:08,763
That sounds like
it'll be fun.
1644
01:11:08,832 --> 01:11:11,099
Yeah, it'll be good for him.
1645
01:11:11,167 --> 01:11:13,234
Well, for both of us.
1646
01:11:13,270 --> 01:11:15,570
You still trying to get
Miles home for Christmas?
1647
01:11:15,605 --> 01:11:18,406
Trying is the key word.
1648
01:11:18,441 --> 01:11:20,074
Not going so well?
1649
01:11:20,110 --> 01:11:23,778
I've called the hospital.
I've called the airlines.
1650
01:11:23,847 --> 01:11:25,413
Hey, you don't happen
to be super wealthy
1651
01:11:25,448 --> 01:11:27,415
and own your own private jet,
do you?
1652
01:11:27,450 --> 01:11:30,218
-Ooh... I did. This morning.
-Oh.
1653
01:11:30,253 --> 01:11:31,586
Unfortunately I had
to pawn it off
1654
01:11:31,621 --> 01:11:34,022
'cause someone convinced me
to buy this expensive,
1655
01:11:34,057 --> 01:11:35,957
imported Italian wallpaper.
1656
01:11:36,026 --> 01:11:39,027
Well, you definitely made
the right decision.
1657
01:11:39,062 --> 01:11:41,462
But still not super helpful.
1658
01:11:41,531 --> 01:11:42,964
Maybe there's another way.
1659
01:11:44,034 --> 01:11:45,466
What do you mean?
1660
01:11:45,535 --> 01:11:46,768
You seem to be calling the
airlines and all these people
1661
01:11:46,803 --> 01:11:49,070
outside the country, but...
1662
01:11:49,105 --> 01:11:51,572
I don't know, maybe we have
to think more locally.
1663
01:11:51,608 --> 01:11:54,375
I've called pretty much everyone
I could think of.
1664
01:11:55,879 --> 01:11:57,312
What about the party?
1665
01:11:57,380 --> 01:11:58,713
What about it?
1666
01:11:58,748 --> 01:11:59,981
That was a party with
some of the most influential
1667
01:12:00,050 --> 01:12:01,983
business leaders
in our community.
1668
01:12:02,052 --> 01:12:04,285
And I saw you get at least
20 business cards.
1669
01:12:04,321 --> 01:12:06,921
I know but those people are
practically strangers to me.
1670
01:12:06,956 --> 01:12:09,257
Well, maybe it's a long shot,
but...
1671
01:12:09,292 --> 01:12:12,126
Miles and Irene have been a part
of this community forever.
1672
01:12:12,162 --> 01:12:13,594
If anybody at that party
could help us out
1673
01:12:13,630 --> 01:12:15,930
I'm sure they'd be more
than happy to.
1674
01:12:16,933 --> 01:12:19,567
Wait, did you just say "us"?
1675
01:12:19,602 --> 01:12:21,502
Well, unless you wanna make
all those calls on your own.
1676
01:12:21,571 --> 01:12:23,137
No. Help me, please.
1677
01:12:23,173 --> 01:12:24,572
Okay. You lead the way.
1678
01:12:24,607 --> 01:12:25,807
-Alright.
-Alright.
1679
01:12:27,143 --> 01:12:29,744
[hopeful music]
1680
01:12:36,353 --> 01:12:37,685
No, no...
1681
01:12:37,754 --> 01:12:39,287
I realize it's unlikely
that a deli would have those
1682
01:12:39,322 --> 01:12:42,490
kind of connections, we're just
calling everyone that we can.
1683
01:12:42,525 --> 01:12:45,259
I will definitely stop by
and try that prosciutto.
1684
01:12:45,295 --> 01:12:47,028
Okay, thank you.
Bye-bye.
1685
01:12:47,097 --> 01:12:48,162
No luck?
1686
01:12:48,198 --> 01:12:49,464
Just a discount on deli meats.
1687
01:12:49,499 --> 01:12:50,498
You?
1688
01:12:50,533 --> 01:12:51,799
I'm still on hold.
1689
01:12:51,835 --> 01:12:53,201
Keep trying.
1690
01:12:54,804 --> 01:12:56,637
Yes, I'm still here.
1691
01:12:56,673 --> 01:12:59,207
Okay, it's a cargo company.
1692
01:13:00,977 --> 01:13:02,043
You're kidding.
1693
01:13:02,712 --> 01:13:04,212
Do they take passengers?
1694
01:13:05,148 --> 01:13:07,382
Uh... well, it's a military
hospital.
1695
01:13:08,351 --> 01:13:10,618
No, uh, that... that would
be amazing.
1696
01:13:10,653 --> 01:13:12,019
Please do.
1697
01:13:12,055 --> 01:13:13,721
Okay, I will call you
right back.
1698
01:13:13,790 --> 01:13:14,889
Thank you.
1699
01:13:14,958 --> 01:13:15,790
What was that?
1700
01:13:15,825 --> 01:13:16,991
You're not gonna believe this.
1701
01:13:17,026 --> 01:13:19,694
My customer, Sandy,
runs a cargo company.
1702
01:13:19,729 --> 01:13:22,063
They have a ship that makes
runs down to South America.
1703
01:13:22,132 --> 01:13:24,832
It is loading up on Miles'
island as we speak.
1704
01:13:24,868 --> 01:13:26,167
You're kidding me!
1705
01:13:26,202 --> 01:13:27,969
All he has to do is make it
to the ship by 5:00 PM
1706
01:13:28,004 --> 01:13:29,804
and he could be on the mainland
before midnight.
1707
01:13:29,839 --> 01:13:31,372
Wait. What mainland?
1708
01:13:31,408 --> 01:13:34,008
Um... Santos.
1709
01:13:34,043 --> 01:13:35,676
Call Miles. I'm looking for
a ticket.
1710
01:13:35,712 --> 01:13:36,544
On it.
1711
01:13:38,248 --> 01:13:39,180
Yes!
1712
01:13:40,183 --> 01:13:41,382
Oh great.
1713
01:13:41,985 --> 01:13:43,317
What are you looking at?
1714
01:13:43,353 --> 01:13:46,053
That is private information.
What's in the backpack?
1715
01:13:46,089 --> 01:13:49,323
It's also private information.
1716
01:13:49,359 --> 01:13:50,358
Gavin...
1717
01:13:51,861 --> 01:13:54,095
It's just some stuff I wanna
show Irene.
1718
01:13:54,164 --> 01:13:55,363
Okay.
1719
01:13:55,398 --> 01:13:56,230
Well, you two don't get
into too much trouble
1720
01:13:56,266 --> 01:13:57,064
while I'm gone, okay?
1721
01:13:57,100 --> 01:13:58,766
Wait... where are you going?
1722
01:13:58,835 --> 01:14:00,501
I'm headed to the market
to pick up a few things
1723
01:14:00,537 --> 01:14:01,769
for Christmas Eve dinner.
1724
01:14:01,838 --> 01:14:03,171
Let's go.
1725
01:14:13,516 --> 01:14:14,348
Oh!
1726
01:14:14,684 --> 01:14:15,550
Coast is clear.
1727
01:14:15,585 --> 01:14:16,684
Great!
1728
01:14:16,719 --> 01:14:18,119
Let's see what you got.
1729
01:14:18,955 --> 01:14:20,721
I've got some cool stuff.
1730
01:14:22,258 --> 01:14:23,558
[Irene gasps]
1731
01:14:26,963 --> 01:14:28,362
[message alert]
1732
01:14:31,568 --> 01:14:33,167
Yeah. Uh-huh.
1733
01:14:33,203 --> 01:14:34,569
Wait, how can there be
a weather delay
1734
01:14:34,637 --> 01:14:36,003
when the flight's almost here?
1735
01:14:37,240 --> 01:14:38,072
Yeah.
1736
01:14:38,141 --> 01:14:39,340
No, I understand.
1737
01:14:39,375 --> 01:14:41,042
Could you just tell me
where they're landing?
1738
01:14:42,245 --> 01:14:43,411
Where?
1739
01:14:44,247 --> 01:14:45,079
Okay.
1740
01:14:45,148 --> 01:14:46,414
Thank you.
1741
01:14:47,383 --> 01:14:48,716
Buon appetito.
1742
01:14:50,587 --> 01:14:51,519
[phone buzzing]
1743
01:14:51,554 --> 01:14:52,820
Hey! What's the word?
1744
01:14:52,856 --> 01:14:53,988
[Julie] Peter, hi.
1745
01:14:54,023 --> 01:14:55,223
We have a little bit
of a hiccup.
1746
01:14:55,258 --> 01:14:56,390
What's going on?
1747
01:14:56,426 --> 01:14:58,059
Well apparently there's
a lightning storm
1748
01:14:58,094 --> 01:15:00,261
and the plane got rerouted
to another airport.
1749
01:15:00,330 --> 01:15:01,996
Oh... well, could've
been worse.
1750
01:15:02,031 --> 01:15:04,565
I know, I just really wanted
to get him here before dinner
1751
01:15:04,601 --> 01:15:06,234
and I still have all this
grocery shopping to do.
1752
01:15:06,269 --> 01:15:09,570
And they're landing, like,
two hours away, so...
1753
01:15:11,774 --> 01:15:12,406
I'll go.
1754
01:15:12,442 --> 01:15:13,274
Really?
1755
01:15:13,776 --> 01:15:15,443
[Peter] Absolutely.
1756
01:15:15,512 --> 01:15:16,611
But don't you still
have to have dinner
with all your friends?
1757
01:15:16,679 --> 01:15:18,112
They'll understand.
1758
01:15:18,414 --> 01:15:20,214
Besides, this is
way more important.
1759
01:15:20,250 --> 01:15:20,948
Are you sure?
1760
01:15:21,017 --> 01:15:22,250
Positive.
1761
01:15:22,285 --> 01:15:23,918
Just text me where I'm going
and I'll be there.
1762
01:15:23,953 --> 01:15:24,519
Okay.
1763
01:15:24,554 --> 01:15:25,386
Oh, and Peter...
1764
01:15:25,688 --> 01:15:26,521
Yeah?
1765
01:15:28,124 --> 01:15:30,124
-Thank you.
-Happy to help.
1766
01:15:30,894 --> 01:15:32,360
Alright. Bye.
1767
01:15:36,799 --> 01:15:40,234
Irene? It smells fantastic
in here.
1768
01:15:40,270 --> 01:15:42,036
The turkey's in the oven.
1769
01:15:42,071 --> 01:15:43,571
Did you find everything okay?
1770
01:15:43,606 --> 01:15:45,239
Well, it was a bit of
a madhouse out there,
1771
01:15:45,275 --> 01:15:49,110
but I think we are good.
1772
01:15:49,145 --> 01:15:50,111
Thank you.
1773
01:15:50,146 --> 01:15:51,646
Oh, it was the least
I could do.
1774
01:15:51,714 --> 01:15:53,948
No, I mean thank you
for being here.
1775
01:15:53,983 --> 01:15:57,385
For being a part of my life.
1776
01:15:57,420 --> 01:15:59,220
You know, without Miles here,
1777
01:15:59,255 --> 01:16:01,289
this Christmas was gonna be
really lonely for me.
1778
01:16:01,324 --> 01:16:04,992
But you and Gavin and...
1779
01:16:05,728 --> 01:16:08,329
I know we're not family.
1780
01:16:08,398 --> 01:16:12,500
But I am so blessed
to get to know you all.
1781
01:16:14,771 --> 01:16:15,770
Oh.
1782
01:16:18,675 --> 01:16:20,675
-Aw...
-[message alert]
1783
01:16:20,743 --> 01:16:22,810
I'm just helping Nadine
with some work stuff.
1784
01:16:22,845 --> 01:16:23,744
Oh.
1785
01:16:28,918 --> 01:16:30,284
How can I help you?
1786
01:16:30,320 --> 01:16:32,019
Well, I have everything
covered here.
1787
01:16:32,088 --> 01:16:35,756
But... if you wanna set
the table before we change,
1788
01:16:35,792 --> 01:16:38,159
all the Christmas china's there.
You can do that.
1789
01:16:38,194 --> 01:16:39,026
On it.
1790
01:16:42,332 --> 01:16:44,966
[peaceful music]
1791
01:17:07,557 --> 01:17:09,123
[voicemail] Hello. You've
reached Peter.
1792
01:17:09,158 --> 01:17:11,158
I can't take your call right
now. Leave a message.
1793
01:17:11,194 --> 01:17:12,193
[beep]
1794
01:17:17,800 --> 01:17:18,733
Mom.
1795
01:17:18,801 --> 01:17:19,634
Yeah?
1796
01:17:20,403 --> 01:17:22,169
What do you have there?
1797
01:17:22,205 --> 01:17:23,638
It's for you.
1798
01:17:25,008 --> 01:17:26,040
Really?
1799
01:17:26,075 --> 01:17:27,975
Should we put it
under the tree?
1800
01:17:28,011 --> 01:17:29,010
Open it!
1801
01:17:29,045 --> 01:17:30,578
Maybe we should wait
until tomorrow
1802
01:17:30,647 --> 01:17:32,713
and then we can open all
our presents together.
1803
01:17:32,749 --> 01:17:35,016
I don't think one little present
on Christmas Eve
1804
01:17:35,051 --> 01:17:37,218
is gonna hurt anybody.
1805
01:17:38,921 --> 01:17:40,054
Okay.
1806
01:17:41,557 --> 01:17:44,191
Let's see what we have here.
1807
01:17:54,937 --> 01:17:55,936
Wow.
1808
01:17:56,673 --> 01:17:58,005
Honey.
1809
01:17:58,274 --> 01:17:59,874
It's a memory chest.
1810
01:17:59,909 --> 01:18:02,243
Did you make this
all by yourself?
1811
01:18:02,278 --> 01:18:04,278
Irene helped me a little.
1812
01:18:06,849 --> 01:18:07,848
Let's have a look.
1813
01:18:08,718 --> 01:18:09,684
Okay.
1814
01:18:11,421 --> 01:18:12,753
[gasps]
1815
01:18:13,423 --> 01:18:14,622
Honey.
1816
01:18:20,229 --> 01:18:23,030
That's from when we went camping
on the beach.
1817
01:18:26,402 --> 01:18:29,203
And this is from when
we went to the zoo.
1818
01:18:30,773 --> 01:18:33,574
And that is from our
old backyard.
1819
01:18:36,579 --> 01:18:37,912
[gasps]
Oh...
1820
01:18:47,557 --> 01:18:48,956
[sighs]
1821
01:19:00,670 --> 01:19:02,636
[cries softly]
1822
01:19:02,672 --> 01:19:05,639
Irene said when you have
a memory chest
1823
01:19:05,675 --> 01:19:08,609
you can keep memories forever.
1824
01:19:08,644 --> 01:19:10,511
That way they're always safe
1825
01:19:10,580 --> 01:19:13,581
and you never have to worry
about losing them.
1826
01:19:23,126 --> 01:19:24,759
Give me a hug.
1827
01:19:36,973 --> 01:19:38,205
Do you like it?
1828
01:19:38,274 --> 01:19:41,442
Oh honey, I love it.
1829
01:19:41,477 --> 01:19:43,444
It is the most
thoughtful present
1830
01:19:43,479 --> 01:19:46,680
I have ever gotten
in my life.
1831
01:19:49,652 --> 01:19:51,118
I love you.
1832
01:19:51,554 --> 01:19:53,120
I love you, too.
1833
01:19:56,559 --> 01:19:58,359
[doorbell rings]
1834
01:19:58,394 --> 01:19:59,693
Who's that?
1835
01:20:00,396 --> 01:20:02,029
I have no idea.
1836
01:20:11,040 --> 01:20:13,340
Excuse me, sir.
May I help you?
1837
01:20:16,212 --> 01:20:20,214
Oh! No! Miles?
1838
01:20:20,249 --> 01:20:21,382
Oh!
1839
01:20:22,084 --> 01:20:23,751
Merry Christmas, Grandma.
1840
01:20:26,923 --> 01:20:28,389
Oh, sweetie!
1841
01:20:29,158 --> 01:20:31,926
I don't... what...
1842
01:20:31,994 --> 01:20:33,360
You're here!
1843
01:20:33,396 --> 01:20:35,729
I... I... I don't understand.
I don't believe this.
1844
01:20:35,765 --> 01:20:38,165
To tell you the truth, I can
barely believe it myself.
1845
01:20:38,201 --> 01:20:39,233
But I don't understand.
1846
01:20:39,268 --> 01:20:41,368
You told me that you
weren't gonna...
1847
01:20:41,404 --> 01:20:44,171
I was broken-hearted you told
me you couldn't come.
1848
01:20:44,207 --> 01:20:45,840
How did you do this?
1849
01:20:45,875 --> 01:20:48,242
Well, I couldn't have done it
without my new friends.
1850
01:20:51,547 --> 01:20:52,546
You...
1851
01:21:00,957 --> 01:21:01,922
You did this?
1852
01:21:01,958 --> 01:21:03,257
Well, I can't take
all the credit.
1853
01:21:03,292 --> 01:21:04,592
I had a really good partner.
1854
01:21:06,195 --> 01:21:07,595
Oh...
1855
01:21:12,702 --> 01:21:15,269
Oh my... The food is
getting cold.
1856
01:21:15,638 --> 01:21:17,271
Okay, I'm gonna
add two plates.
1857
01:21:17,306 --> 01:21:19,240
Oh, I can't believe this!
1858
01:21:19,275 --> 01:21:22,209
You look so handsome,
my goodness.
1859
01:21:22,245 --> 01:21:26,313
And now Gavin,
this is my Miles.
1860
01:21:26,883 --> 01:21:28,082
Hey.
1861
01:21:29,051 --> 01:21:30,451
Hey.
1862
01:21:30,486 --> 01:21:31,986
I'll be right back.
1863
01:21:32,054 --> 01:21:35,456
Oh... um, okay.
1864
01:21:48,404 --> 01:21:49,670
What is this?
1865
01:21:49,739 --> 01:21:50,938
I wanted to give you an early
Christmas present
1866
01:21:50,973 --> 01:21:53,274
for being so helpful.
1867
01:21:53,309 --> 01:21:54,642
But I didn't get you anything.
1868
01:21:54,677 --> 01:21:56,443
That's okay.
1869
01:21:56,479 --> 01:21:57,177
Should I open it?
1870
01:21:57,246 --> 01:21:58,112
Yes.
1871
01:21:58,147 --> 01:21:58,612
[laughs]
1872
01:21:58,648 --> 01:21:59,480
Open it.
1873
01:22:01,651 --> 01:22:03,317
-Merry Christmas.
-Oh, wow.
1874
01:22:03,352 --> 01:22:04,852
-I hope you like it.
-Did you...
1875
01:22:10,526 --> 01:22:11,959
This is beautiful.
1876
01:22:14,163 --> 01:22:15,763
I can't believe you did this
for me.
1877
01:22:17,466 --> 01:22:18,532
It's perfect.
1878
01:22:20,670 --> 01:22:22,603
Thank you.
1879
01:22:22,638 --> 01:22:24,104
You're welcome.
1880
01:22:25,274 --> 01:22:27,341
So... do you think you're gonna
make it to your dinner?
1881
01:22:27,376 --> 01:22:28,976
Well, I told them not
to wait for me,
1882
01:22:29,011 --> 01:22:30,945
so I'll just pop in
and say hi.
1883
01:22:30,980 --> 01:22:32,112
You could always stay here.
1884
01:22:32,148 --> 01:22:33,547
Oh, I wouldn't want to intrude.
1885
01:22:33,616 --> 01:22:36,617
You just drove four hours
to make this dinner happen.
1886
01:22:36,652 --> 01:22:39,186
I mean, the least we could do
is ask you to join us.
1887
01:22:39,221 --> 01:22:41,522
Besides, I think Irene would be
very disappointed
1888
01:22:41,557 --> 01:22:43,390
if I let you go.
1889
01:22:43,459 --> 01:22:46,460
Oh... right, so this is
for Irene?
1890
01:22:46,495 --> 01:22:48,495
I think it's a mutual decision.
1891
01:22:50,333 --> 01:22:51,699
Come on.
1892
01:22:52,401 --> 01:22:53,400
Okay.
1893
01:22:56,706 --> 01:23:01,709
[joyous music]
1894
01:23:21,831 --> 01:23:36,710
♪
1895
01:23:36,746 --> 01:23:49,857
♪
167236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.