All language subtitles for Trailer Park Boys Show s04e10.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,957 --> 00:00:02,737 - [Ricky] Warning. 2 00:00:02,741 --> 00:00:04,131 The followin' program contains really coarse language, 3 00:00:04,134 --> 00:00:07,014 weed, alcohol consumption, smoking, 4 00:00:07,007 --> 00:00:09,917 and sexual inf-fer-ferlences. 5 00:00:09,922 --> 00:00:13,102 This content may not be suitable for viewers under 18. 6 00:00:13,100 --> 00:00:14,670 To activate parental controls, 7 00:00:14,666 --> 00:00:17,276 please press the big go [beep] yourself button 8 00:00:17,278 --> 00:00:18,448 on your remote control. 9 00:00:19,541 --> 00:00:21,891 [nostalgic piano jazz music] 10 00:00:21,891 --> 00:00:26,901 [birds chirping] [children chattering] 11 00:00:31,509 --> 00:00:33,029 - Holy fuck. 12 00:00:33,033 --> 00:00:34,953 This chick is tryin' to divorce her husband 13 00:00:34,947 --> 00:00:36,557 because, uh, he only bathes, like, once every 10 days. 14 00:00:37,472 --> 00:00:39,172 Who the fuck does, man? 15 00:00:39,169 --> 00:00:40,689 - [Ricky] Does what, divorce? 16 00:00:40,692 --> 00:00:42,262 - Doesn't have a shower for, like, 10 days. 17 00:00:44,522 --> 00:00:46,052 - Randy? 18 00:00:46,046 --> 00:00:46,956 - You've done it before, haven't you? 19 00:00:48,700 --> 00:00:50,270 Yes. - No. 20 00:00:50,267 --> 00:00:52,527 - Ricky, man, you should fuckin' at least shower 21 00:00:52,530 --> 00:00:53,710 every second day. 22 00:00:53,705 --> 00:00:55,225 - If I don't shower every day, 23 00:00:55,229 --> 00:00:57,269 I at least have little bird bath or something. 24 00:00:57,274 --> 00:00:59,104 - What if you're doin', like, lots of bangin'? 25 00:00:59,102 --> 00:01:00,802 - What's a bird bath, Ricky? 26 00:01:02,149 --> 00:01:04,409 - That's where you kinda stand at the sink 27 00:01:04,412 --> 00:01:05,982 pretty much naked. 28 00:01:05,978 --> 00:01:07,548 - You wash your balls in the sink? 29 00:01:07,545 --> 00:01:08,715 - Is that why it always, you got, like, a puddle 30 00:01:08,720 --> 00:01:10,290 in front of your fuckin' sink? 31 00:01:10,287 --> 00:01:11,807 - Well, you just wash, wash everything down. 32 00:01:11,810 --> 00:01:12,990 You don't need to have a shower, 33 00:01:12,985 --> 00:01:14,415 but at least I get cleaned. 34 00:01:16,206 --> 00:01:17,556 - So we're steppin' in his fuckin' ball water, man. 35 00:01:17,555 --> 00:01:18,985 - Is it cleaned or cleant? 36 00:01:18,991 --> 00:01:19,991 - Fuckin' ball water. 37 00:01:19,992 --> 00:01:21,562 - Ball broth. [giggles] 38 00:01:21,559 --> 00:01:23,079 - Cleaned or cleant? 39 00:01:23,083 --> 00:01:25,353 - Cleaned. - Cleaned. E-D. 40 00:01:25,346 --> 00:01:26,556 - Cleant? 41 00:01:26,564 --> 00:01:28,134 - Cleant sounds better. 42 00:01:28,131 --> 00:01:31,181 - Kleent was a, remember the guy that lived down 43 00:01:31,178 --> 00:01:32,608 just outside the park. 44 00:01:32,614 --> 00:01:33,484 Johnny Kleent. 45 00:01:35,269 --> 00:01:36,229 You remember him? 46 00:01:36,226 --> 00:01:37,526 - Was he cleant? 47 00:01:37,532 --> 00:01:39,192 - No, he was a dirty bastard, 48 00:01:39,186 --> 00:01:41,876 but that was his name, Kleent. 49 00:01:41,884 --> 00:01:44,284 K-L-E-E-N-T, Kleent. 50 00:01:46,497 --> 00:01:47,317 Yeah. 51 00:01:49,152 --> 00:01:51,982 Fuck, I'd like one of those pop tart pretzels right now. 52 00:01:53,069 --> 00:01:54,769 - What's inside of 'em. 53 00:01:54,766 --> 00:01:56,896 - I don't know, pretzel dust. 54 00:01:56,899 --> 00:01:58,599 - I don't think they're sellin' them here. 55 00:01:58,596 --> 00:02:00,116 I can't find the fuckin' things. 56 00:02:00,120 --> 00:02:02,030 - They're sellin' fuckin' drugs, man. 57 00:02:02,034 --> 00:02:04,124 - Boys, I gotta get off the liquor. 58 00:02:04,124 --> 00:02:06,004 - You've been just drinkin' all week. 59 00:02:05,995 --> 00:02:07,815 I couldn't even drink last night. I'm still fucked. 60 00:02:07,823 --> 00:02:09,653 - What the fuck? Oh, that's this game. 61 00:02:09,651 --> 00:02:11,391 - Let's, let's do, let's play a game or something, man. 62 00:02:11,392 --> 00:02:13,442 This is borin' the fuck outta me. 63 00:02:13,437 --> 00:02:15,477 I'm not in good shape here, boys. 64 00:02:15,483 --> 00:02:17,403 - Here. [bell dings] 65 00:02:17,398 --> 00:02:18,958 Let's have a fuckin' round of this. I love this game. 66 00:02:18,964 --> 00:02:19,974 - What is it again? 67 00:02:19,965 --> 00:02:21,395 - "If You Had To." 68 00:02:21,402 --> 00:02:22,402 - How does it, what are the rules? 69 00:02:22,403 --> 00:02:23,403 - I can't remember. 70 00:02:24,405 --> 00:02:25,875 But I'm pretty sure- 71 00:02:27,147 --> 00:02:28,707 - Holy fuck, there's more! 72 00:02:30,324 --> 00:02:31,984 - What, more pages? 73 00:02:31,977 --> 00:02:33,937 - "How to raise money for the wedding." 74 00:02:35,111 --> 00:02:35,941 - [Julian] What? 75 00:02:37,026 --> 00:02:38,586 You serious? That's in there? 76 00:02:38,593 --> 00:02:40,163 - "How to survive a honeymoon disaster." 77 00:02:41,987 --> 00:02:44,117 - [Bubbles] How many cards was it you get? Do you remember? 78 00:02:44,120 --> 00:02:44,990 - Wasn't it five? 79 00:02:46,557 --> 00:02:48,297 - One, two, three. One, two, three. 80 00:02:50,909 --> 00:02:54,569 Three, two, three. Four, two, three. 81 00:02:54,565 --> 00:02:55,645 That's fine. 82 00:02:55,653 --> 00:02:57,133 - Four? 83 00:02:57,133 --> 00:02:58,923 - And I'll be the judge on the first one. 84 00:02:59,918 --> 00:03:00,918 [Julian sighs] 85 00:03:00,919 --> 00:03:02,399 So, you guys have to 86 00:03:02,399 --> 00:03:04,309 - So, we gotta give you our best. 87 00:03:04,314 --> 00:03:07,144 - Yes, the thing you don't think I would want to do. 88 00:03:09,319 --> 00:03:11,449 You gotta look at all your cards, Julian, 89 00:03:12,931 --> 00:03:14,721 and pick the thing that you don't think 90 00:03:16,196 --> 00:03:18,196 the Bubbler would want to do, no matter what. 91 00:03:19,721 --> 00:03:20,771 - These suck. 92 00:03:24,943 --> 00:03:26,383 Did you already gave him one. 93 00:03:28,208 --> 00:03:29,248 [Ricky giggles] 94 00:03:29,252 --> 00:03:31,082 - Ricky. [Ricky snickers] 95 00:03:31,080 --> 00:03:32,820 You're turnin', 96 00:03:32,821 --> 00:03:34,211 you're turnin' [crosstalk] 97 00:03:34,214 --> 00:03:36,004 - This is so fucked. [cards slap] 98 00:03:35,998 --> 00:03:38,608 - My drugs are kickin' in. [Bubbles giggles] 99 00:03:38,609 --> 00:03:40,049 - All right. - Fuck. 100 00:03:40,045 --> 00:03:41,865 - Okay, so, we gotta pick one. 101 00:03:41,873 --> 00:03:43,703 - You gotta give me one here, and you give me one here. 102 00:03:45,094 --> 00:03:47,624 Rustle 'em up, boys. Rustle 'em up. 103 00:03:47,618 --> 00:03:49,188 [hand thumps] 104 00:03:49,185 --> 00:03:50,795 - Fuck, I don't know, man. 105 00:03:52,536 --> 00:03:54,186 I guess this one sucks. [hand thumps] 106 00:03:54,190 --> 00:03:57,450 - Yeah, well these, I mean. [hand thumps] 107 00:03:57,454 --> 00:03:58,724 [Julian sighs] 108 00:03:58,716 --> 00:04:01,066 - "You are very slowly melting." 109 00:04:01,066 --> 00:04:02,236 [Ricky snickers] 110 00:04:02,242 --> 00:04:03,072 Ricky, that's a pretty bad one. 111 00:04:03,068 --> 00:04:04,238 - Okay, good. 112 00:04:04,244 --> 00:04:05,724 - That's a bad one. 113 00:04:05,723 --> 00:04:07,643 - If I was very slowly melting? 114 00:04:07,638 --> 00:04:09,508 - Yeah, that would not be good. 115 00:04:09,510 --> 00:04:11,900 - That, I'm probably, that's probably gonna win, Ricky. 116 00:04:11,903 --> 00:04:13,693 - Nice. Like a snowman. 117 00:04:13,688 --> 00:04:16,778 - "Let each of your friends choose a tattoo 118 00:04:16,778 --> 00:04:18,388 to put anywhere on you." 119 00:04:18,388 --> 00:04:19,558 [Ricky laughs] 120 00:04:19,563 --> 00:04:21,133 - No question. It's the fuckin'- 121 00:04:21,130 --> 00:04:23,000 - Oh yeah, that was bad. 122 00:04:23,001 --> 00:04:24,791 But can you imagine havin' a big cock on your face 123 00:04:24,786 --> 00:04:26,216 for the rest of your life. 124 00:04:26,222 --> 00:04:27,352 - Well, that's exactly what I'd have 125 00:04:27,354 --> 00:04:29,274 if I ever let you guys do that. 126 00:04:29,269 --> 00:04:30,879 What would you put on me, Ricky, 127 00:04:30,879 --> 00:04:33,059 if I said you can put any tattoo on me? 128 00:04:35,231 --> 00:04:37,281 - I'll have to get back to you on that one. 129 00:04:37,277 --> 00:04:38,317 [Bubbles hums] 130 00:04:38,321 --> 00:04:40,151 What would you do? 131 00:04:40,149 --> 00:04:42,409 - You'd have a, a, a cock goin' down that way. 132 00:04:42,412 --> 00:04:44,282 - Yeah. 133 00:04:44,284 --> 00:04:46,334 - Connect it to a vagina that would go across your head. 134 00:04:46,329 --> 00:04:47,769 And then a set of balls 135 00:04:47,765 --> 00:04:48,935 and maybe some tits, 136 00:04:48,940 --> 00:04:50,420 right there. 137 00:04:50,420 --> 00:04:51,600 - [chuckling] I can't even picture that. 138 00:04:51,595 --> 00:04:52,635 Can you draw it? That's weird. 139 00:04:52,640 --> 00:04:54,210 - Yeah, I can draw it. 140 00:04:54,206 --> 00:04:55,556 - You know what I would tattoo on you? 141 00:04:55,556 --> 00:04:57,116 - What? 142 00:04:57,122 --> 00:04:59,432 - I would just shadow sculpt your muscles in. 143 00:04:59,429 --> 00:05:01,299 Like, put a shadow right there 144 00:05:01,301 --> 00:05:03,261 so it looks like - All right. 145 00:05:03,259 --> 00:05:04,829 - you're permanently flexed. 146 00:05:04,826 --> 00:05:07,306 And then you'd be my, you'd love me forever. 147 00:05:07,307 --> 00:05:09,697 - That's like that, what was, Jason Mimosa? 148 00:05:10,788 --> 00:05:12,358 He fuckin' had that commercial 149 00:05:12,355 --> 00:05:13,965 where he took all of his muscles off 150 00:05:13,965 --> 00:05:15,355 and he was just this little skinny dude. 151 00:05:15,358 --> 00:05:16,358 - I didn't see that. 152 00:05:16,359 --> 00:05:17,229 - It's pretty funny. 153 00:05:19,014 --> 00:05:21,674 - [chuckling] Are you sure his name's Jason Mimosa? 154 00:05:21,669 --> 00:05:23,539 - Isn't it? 155 00:05:23,540 --> 00:05:26,890 - Isn't a mimosa a drink with orange juice and champagne. 156 00:05:26,891 --> 00:05:29,021 - No, it's a mamoa, isn't it? 157 00:05:29,024 --> 00:05:31,814 - Ah, well, actually, at this point in time, 158 00:05:31,809 --> 00:05:36,339 Mr. Lahey has gotten totally shit-faced. 159 00:05:36,336 --> 00:05:37,766 He, uh- 160 00:05:37,772 --> 00:05:39,342 - Randy, don't fuckin' do that shit. 161 00:05:39,339 --> 00:05:41,209 - Mr. Lahey, he let the liquor do the thinkin'. 162 00:05:41,210 --> 00:05:44,000 And folks, when you let the liquor do the thinkin', 163 00:05:43,995 --> 00:05:45,865 a shit storm will blow in - Julian. 164 00:05:45,867 --> 00:05:48,737 - [Randy] and usually hit ya with shit rain. 165 00:05:48,739 --> 00:05:50,389 And if you get hit with shit rain, 166 00:05:50,393 --> 00:05:52,793 it's just a shitty shit wet messy day. 167 00:05:52,787 --> 00:05:54,567 [Mr. Lahey mumbling incoherently] 168 00:05:54,571 --> 00:05:56,181 - Between me and you, Julian, just a couple of drinks. 169 00:05:56,181 --> 00:05:58,051 - That's right, Mr. Lahey, that's right. 170 00:05:58,053 --> 00:05:59,583 You know, but if you didn't drink so much friggin' liquor, 171 00:05:59,576 --> 00:06:01,186 then I wouldn't have to- 172 00:06:01,186 --> 00:06:03,006 - Who the fuck wants to [mumbling] 173 00:06:03,014 --> 00:06:05,844 - do the whole friggin' show, Mr. Lahey, for frig sakes. 174 00:06:05,843 --> 00:06:07,373 - Okay, all right. [Mr. Lahey mumbling] 175 00:06:07,367 --> 00:06:08,797 [hands clap] 176 00:06:08,803 --> 00:06:09,933 Okay, Mr. Lahey, that's enough, all right. 177 00:06:09,934 --> 00:06:11,854 So, let me just see. 178 00:06:11,849 --> 00:06:14,239 Um, I just wanna say, um, 179 00:06:14,243 --> 00:06:15,723 I've got a great show put together. 180 00:06:15,723 --> 00:06:17,293 I really do. 181 00:06:17,289 --> 00:06:19,029 And I think I'm gonna start off the show light 182 00:06:19,030 --> 00:06:20,510 and lighten things up. 183 00:06:20,510 --> 00:06:22,380 - [mumbling] Fuckin' bottle kids. 184 00:06:22,382 --> 00:06:25,172 - And make it so that things are nice, okay? And happy. 185 00:06:25,167 --> 00:06:29,687 And what better way to do that than to tell a joke, okay? 186 00:06:29,693 --> 00:06:31,873 So, I'm gonna tell a joke, everybody. 187 00:06:31,869 --> 00:06:33,349 And this is a great joke. 188 00:06:33,349 --> 00:06:34,309 I think you're really gonna enjoy it. 189 00:06:34,306 --> 00:06:35,566 Okay. All right. 190 00:06:35,569 --> 00:06:37,399 Knock, knock. 191 00:06:37,397 --> 00:06:39,267 [Mr. Lahey snores] 192 00:06:39,268 --> 00:06:41,008 Chipper, come on, man. 193 00:06:41,009 --> 00:06:42,529 Help me out here for frig sakes. 194 00:06:42,532 --> 00:06:43,932 You know, who's there, all right? 195 00:06:43,925 --> 00:06:44,965 You ready? 196 00:06:44,969 --> 00:06:45,969 - [Chipper] Yeah. 197 00:06:45,970 --> 00:06:46,800 Okay, okay. Here we go. 198 00:06:46,797 --> 00:06:48,317 Knock, knock. 199 00:06:48,320 --> 00:06:49,890 - [Chipper] Who's there? 200 00:06:49,887 --> 00:06:51,797 - Cheeseburgers. 201 00:06:51,802 --> 00:06:52,982 - [Mr. Lahey] Who's there? 202 00:06:52,977 --> 00:06:54,807 - [Chipper] Cheeseburgers who? 203 00:06:54,805 --> 00:06:57,805 - Cheeseburgers can't knock, Chipper. [laughing] 204 00:06:57,808 --> 00:06:59,238 - [Chipper] Fuck off, Randy. 205 00:06:59,244 --> 00:07:00,774 - Chipper, frig off. 206 00:07:00,768 --> 00:07:02,508 Don't make me take my friggin' pants off. 207 00:07:02,509 --> 00:07:05,429 Listen, I got a lot of pressure friggin' tryin' to hold 208 00:07:05,425 --> 00:07:07,295 this whole friggin' show together, 209 00:07:07,296 --> 00:07:10,866 the new and improved "Randy and Sometimes Mr. Lahey Show." 210 00:07:10,865 --> 00:07:12,645 And least you can freakin' do is 211 00:07:12,649 --> 00:07:14,829 help a guy out, for frig sakes. 212 00:07:14,825 --> 00:07:16,345 All right? 213 00:07:16,348 --> 00:07:17,648 - [Chipper] Come on, we're rollin', man. Go. 214 00:07:17,654 --> 00:07:19,004 - Okay, all right, okay. 215 00:07:19,003 --> 00:07:20,003 [hands clap] All right. 216 00:07:20,004 --> 00:07:21,354 I'm keepin' moving. 217 00:07:21,353 --> 00:07:23,013 No lulls in the new and improved 218 00:07:23,007 --> 00:07:24,877 "Randy and Sometimes Mr. Lahey Show." 219 00:07:24,879 --> 00:07:25,919 Okay. 220 00:07:25,923 --> 00:07:27,453 All right, here we go. 221 00:07:27,447 --> 00:07:28,317 Where the frig were we. I made notes. 222 00:07:28,317 --> 00:07:29,537 [bottle thuds] 223 00:07:29,536 --> 00:07:31,406 Okay, okay. [hands clap] 224 00:07:31,407 --> 00:07:32,407 All right, now, in the past, we have always done 225 00:07:32,408 --> 00:07:33,758 a toast of the day. 226 00:07:33,757 --> 00:07:36,407 - Ah, for fuck sakes. [groaning] 227 00:07:36,412 --> 00:07:37,852 - Are you okay, Mr. Lahey. 228 00:07:37,848 --> 00:07:40,458 [Mr. Lahey mumbling and slurring] 229 00:07:40,460 --> 00:07:41,590 Mr. Lahey? 230 00:07:41,591 --> 00:07:44,121 - It's too fuckin' [indistinct] 231 00:07:45,377 --> 00:07:46,807 [Mr. Lahey groans and snores] 232 00:07:46,814 --> 00:07:48,424 - Okay, [hand thumps] 233 00:07:48,424 --> 00:07:50,304 we used to do a toast of the day, everybody. 234 00:07:50,295 --> 00:07:52,725 All right, Mr. Lahey, I think it's just an excuse 235 00:07:52,733 --> 00:07:54,913 for Mr. Lahey to drink more liquor. 236 00:07:54,909 --> 00:07:58,219 And, as you can see, the liquor has really set 237 00:07:58,216 --> 00:08:00,216 into Mr. Lahey right now. 238 00:08:00,218 --> 00:08:01,438 He's not even awake. 239 00:08:01,437 --> 00:08:06,007 [Mr. Lahey mumbles indistinctly] 240 00:08:06,007 --> 00:08:07,837 Yeah, really nice, Mr. Lahey. 241 00:08:07,835 --> 00:08:12,485 Anyway, I think, myself, I work better when I'm high, okay? 242 00:08:14,363 --> 00:08:16,803 I, I mow lawns when I'm high. I, I hit the bong, all right? 243 00:08:16,800 --> 00:08:19,760 So, what I am gonna do, everybody, is- 244 00:08:19,760 --> 00:08:20,590 [Mr. Lahey's body thumps] 245 00:08:20,587 --> 00:08:22,147 - Mr. Lahey. 246 00:08:22,153 --> 00:08:23,983 - Oh, for fuck sakes, Randy. That's too hard. 247 00:08:23,981 --> 00:08:25,811 Oh, cock. 248 00:08:25,809 --> 00:08:28,549 - What I'm gonna do is I'm gonna, I'm gonna have a bong. 249 00:08:30,031 --> 00:08:32,211 I'm gonna have a, here Mr. Lahey. 250 00:08:32,207 --> 00:08:33,727 Let's get you back up on this couch. 251 00:08:33,730 --> 00:08:34,990 [Mr. Lahey mumbles indistinctly] 252 00:08:34,992 --> 00:08:36,172 Come on, you should- 253 00:08:36,167 --> 00:08:36,987 [Mr. Lahey mumbles loudly] 254 00:08:36,994 --> 00:08:38,784 Alright. Okay. 255 00:08:38,779 --> 00:08:40,689 We'll leave Mr. Lahey there, everybody, all right? 256 00:08:40,694 --> 00:08:42,484 Just ignore Mr. Lahey. 257 00:08:42,478 --> 00:08:44,308 I'm just gonna go over here. 258 00:08:44,306 --> 00:08:46,476 I'm gonna kinda get some of my weed. 259 00:08:46,482 --> 00:08:48,352 [Mr. Lahey mumbles indistinctly] 260 00:08:48,353 --> 00:08:50,013 I don't know where my fuckin' lighter, there it is. 261 00:08:50,007 --> 00:08:51,007 Okay. All right. 262 00:08:52,749 --> 00:08:56,359 Chipper, next time have my bong ready, for fuck sakes, okay? 263 00:08:56,361 --> 00:08:58,101 Don't fuckin' leave it all to me. 264 00:08:58,102 --> 00:08:58,932 [Mr. Lahey groans] 265 00:08:58,929 --> 00:09:00,759 All right. 266 00:09:00,757 --> 00:09:03,017 So, instead of havin' the drinky-poo of the day, 267 00:09:03,020 --> 00:09:05,630 we're gonna have the Randy Bobandy bong of the day. 268 00:09:05,632 --> 00:09:07,462 And I got a neat little name for it. 269 00:09:07,459 --> 00:09:09,329 It's called, what's it called? 270 00:09:09,331 --> 00:09:11,551 Randy Bong Bandy, [Mr. Lahey gasping] 271 00:09:11,551 --> 00:09:13,471 the Randy Bong Bandy toast. 272 00:09:13,465 --> 00:09:14,895 That's what we're gonna have. 273 00:09:14,902 --> 00:09:16,692 That's it, 'cause it's, there's a lot of, 274 00:09:16,686 --> 00:09:18,376 the bong bandy matches. 275 00:09:18,383 --> 00:09:20,213 So, I'm just puttin' my dope in here. 276 00:09:20,211 --> 00:09:21,041 [Mr. Lahey groans] 277 00:09:21,038 --> 00:09:22,558 All right. 278 00:09:22,562 --> 00:09:24,562 And, um, Mr. Lahey, pass me that lighter there, 279 00:09:24,564 --> 00:09:25,394 right there. 280 00:09:26,609 --> 00:09:28,569 That's [camera clatters] 281 00:09:28,568 --> 00:09:29,738 not the lighter. 282 00:09:29,743 --> 00:09:30,573 This is the lighter here. 283 00:09:30,570 --> 00:09:31,440 Okay. All right. 284 00:09:31,440 --> 00:09:32,880 So, 285 00:09:32,876 --> 00:09:35,176 what we're gonna cheers to 286 00:09:35,183 --> 00:09:37,053 is dope, okay? 287 00:09:37,054 --> 00:09:40,194 And I got a little tune to go along with the dope. 288 00:09:40,188 --> 00:09:41,798 It goes, to dope. 289 00:09:41,798 --> 00:09:43,368 ♪ Dope is great. 290 00:09:43,365 --> 00:09:45,145 ♪ Dope is delicious. 291 00:09:45,149 --> 00:09:47,059 ♪ Dope goes straight - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa 292 00:09:47,064 --> 00:09:48,814 ♪ To the end of your penis - whoa, whoa, whoa, whoa, whoa 293 00:09:48,805 --> 00:09:50,545 ♪ Just sit on down and have a toke. ♪ 294 00:09:50,546 --> 00:09:52,326 - [slurring] What's the fuckin' [indistinct] 295 00:09:52,330 --> 00:09:55,250 ♪ And you will see you'll start to float. ♪ 296 00:09:55,246 --> 00:09:56,986 - Randy. 297 00:09:56,987 --> 00:09:58,417 ♪ Dope, dope, dope, di-di-dee, dope, dope, dope. ♪ 298 00:09:58,423 --> 00:09:59,603 - Randy! For fuck sakes, Randy. 299 00:09:59,599 --> 00:10:01,509 ♪ And then you have a toke. 300 00:10:01,513 --> 00:10:02,953 - [slurring] What did ya do when I was [indistinct] 301 00:10:02,950 --> 00:10:03,600 - [Randy] Fuckin' light. [lighter banging] 302 00:10:03,603 --> 00:10:05,083 Fuck! 303 00:10:05,082 --> 00:10:06,082 - [indistinct] When's it start, Randy? 304 00:10:06,083 --> 00:10:07,263 [bong water bubbling] 305 00:10:07,258 --> 00:10:08,258 - What the fuck are ya doin'? 306 00:10:08,259 --> 00:10:09,089 [bong water bubbling] 307 00:10:09,086 --> 00:10:10,906 [Randy inhales] 308 00:10:10,914 --> 00:10:14,354 - I'm doin the dopey Ran Boban, Ran, Randy Bong Bandy toast. 309 00:10:14,352 --> 00:10:16,442 - You fuckin' wrote a show out. 310 00:10:16,441 --> 00:10:17,881 - Well, Mr. Lahey, you were drunk. 311 00:10:17,878 --> 00:10:19,438 I had to write- 312 00:10:19,444 --> 00:10:22,974 - Dope is good. Dope is [indistinct] shit bag. 313 00:10:22,970 --> 00:10:24,450 - It's a good song, Mr. Lahey. 314 00:10:24,449 --> 00:10:26,359 - You got a bong penis. You wrote a penis. 315 00:10:26,364 --> 00:10:27,544 - Well, what I did, a good dope goes right to the end 316 00:10:27,539 --> 00:10:29,059 of your penis, Mr. Lahey. 317 00:10:29,063 --> 00:10:31,283 - What did he wrote the show [indistinct] 318 00:10:31,282 --> 00:10:33,242 fuckin' got me all piss drunk, Randy, 319 00:10:33,241 --> 00:10:34,851 and then you, fuck, get outta my chair. 320 00:10:34,851 --> 00:10:36,291 - Mr. Lahey, you're the one- 321 00:10:36,287 --> 00:10:36,637 - Get outta my fuckin' chair, Randy. 322 00:10:38,115 --> 00:10:39,675 - You're the friggin' one that got all drunk. 323 00:10:39,682 --> 00:10:41,162 - Yeah, you can't teach me anything 324 00:10:41,162 --> 00:10:42,992 about fuckin' liquor, eh? 325 00:10:42,990 --> 00:10:44,600 - You know what time it is already? 326 00:10:44,600 --> 00:10:46,120 I did the stuff. 327 00:10:46,123 --> 00:10:48,003 It's time to do the "Randy's Kitchen." 328 00:10:47,995 --> 00:10:51,035 - Randy, you know, you look like a fuckin' cow's puterus. 329 00:10:51,041 --> 00:10:52,351 [bong water bubbles] 330 00:10:52,347 --> 00:10:54,647 [Randy inhales] 331 00:10:54,654 --> 00:10:56,534 - [Julian] I don't know, what do you do? 332 00:10:56,525 --> 00:10:57,785 - We'll have to make a fuckin' Sunnyvale surprise, I guess, 333 00:10:57,787 --> 00:10:59,087 'cause I'm starvin'. 334 00:10:59,093 --> 00:11:00,313 - You wanna do that? 335 00:11:00,311 --> 00:11:01,791 - What else can we do? 336 00:11:01,791 --> 00:11:03,711 - All right, man. We're supposed to ration. 337 00:11:03,706 --> 00:11:05,526 - Grab your fuckin' noodles and grab your goddamn chips. 338 00:11:07,231 --> 00:11:09,021 We're gonna make what some people call Sunnyvale surprise, 339 00:11:09,016 --> 00:11:11,236 or what the fuck's the other term, a bowl shooter, 340 00:11:11,235 --> 00:11:13,055 I guess, or bowl shots. 341 00:11:13,063 --> 00:11:14,853 It's all we can do 'cause the fuckin' prison fucked us. 342 00:11:14,848 --> 00:11:16,368 Tigers don't even eat fuckin' liver 343 00:11:16,371 --> 00:11:17,371 when they kill an animal. 344 00:11:17,372 --> 00:11:18,852 [packages crinkling] 345 00:11:18,852 --> 00:11:20,462 Sunnyvale surprise is very easy to make. 346 00:11:20,462 --> 00:11:22,252 You just take some basic ingredients, 347 00:11:22,246 --> 00:11:25,466 like ramen noodles, some, like, cheesy chips, 348 00:11:25,467 --> 00:11:27,117 like zesty mordant Doritos or somethin'. 349 00:11:27,121 --> 00:11:28,821 Cheezies really fuckin' good. 350 00:11:28,818 --> 00:11:30,338 And then some kinda meat. 351 00:11:30,341 --> 00:11:31,871 You can use these little baby hot dogs, 352 00:11:31,865 --> 00:11:33,685 or you can fuckin' use tuna. 353 00:11:33,693 --> 00:11:35,303 - Oh, right on. I didn't know you had this here. 354 00:11:35,303 --> 00:11:36,963 - Oh, right on man, zesty mord, perfect. 355 00:11:36,957 --> 00:11:37,997 - [Julian] Yeah, I don't know what flavor, oh. 356 00:11:38,001 --> 00:11:40,351 - Ramen noodles, spicy. 357 00:11:40,351 --> 00:11:41,881 [package crinkles] 358 00:11:41,875 --> 00:11:43,825 All right, so just put these in a fuckin' pot. 359 00:11:45,008 --> 00:11:46,398 Some fuckin' hot water. 360 00:11:48,577 --> 00:11:49,397 - [Julian] Yeah. 361 00:11:50,492 --> 00:11:51,672 - [Ricky] Okay, baby. 362 00:11:51,667 --> 00:11:52,487 - [Julian] Goin' down there. 363 00:11:52,494 --> 00:11:53,674 - Cook away. 364 00:11:53,669 --> 00:11:54,929 I got some fuckin' Cheezies 365 00:11:54,931 --> 00:11:57,411 and some nacho boogles. 366 00:11:58,500 --> 00:12:00,370 - [Julian] Some what? 367 00:12:00,371 --> 00:12:03,291 - Some nacho bloogles or whatever the fuck they're. 368 00:12:03,287 --> 00:12:04,287 - [Julian] Bloogles? 369 00:12:04,288 --> 00:12:06,068 - I don't know, man. 370 00:12:06,073 --> 00:12:07,383 So, you take all this shit, you wanna crush it up 371 00:12:07,378 --> 00:12:08,948 as good as you fuckin' can. 372 00:12:08,945 --> 00:12:10,505 Do you need more hot water in that shit? 373 00:12:10,512 --> 00:12:12,082 - Ah, Rick, see, one thing you don't do 374 00:12:12,079 --> 00:12:13,649 is leave the fuckin' spices- - Ah, shit. 375 00:12:13,645 --> 00:12:15,645 - in the fuckin' noodles when you. 376 00:12:15,647 --> 00:12:17,387 Fuck, Ricky. 377 00:12:17,388 --> 00:12:18,558 - That was a little bit of a fuck up. 378 00:12:18,563 --> 00:12:19,833 - Rookie fuckin' mistake, man. 379 00:12:22,132 --> 00:12:24,182 Uh, there we go. 380 00:12:24,178 --> 00:12:25,008 Look at that. 381 00:12:26,528 --> 00:12:27,698 What the fuck. 382 00:12:27,703 --> 00:12:28,703 Three, man. Strike three. 383 00:12:29,836 --> 00:12:31,576 I'm makin' this next time. 384 00:12:31,576 --> 00:12:33,666 [package crinkling] 385 00:12:33,665 --> 00:12:35,315 - Get these fuckin' things crushed up, 386 00:12:35,319 --> 00:12:37,149 the finer, the better. 387 00:12:37,147 --> 00:12:39,017 Get the flavor runnin' right through everything. 388 00:12:39,019 --> 00:12:42,459 [package crinkling] 389 00:12:42,457 --> 00:12:45,027 - You seriously puttin' fuckin' sausage in there. 390 00:12:45,025 --> 00:12:46,025 - Yeah, man. 391 00:12:46,026 --> 00:12:47,636 We need some protein. 392 00:12:47,636 --> 00:12:48,766 That's for you and your big muscles. 393 00:12:48,768 --> 00:12:49,638 - All right, all right, okay. 394 00:12:49,638 --> 00:12:51,068 [Ricky chuckles] 395 00:12:51,074 --> 00:12:52,084 I haven't had these in years, man. 396 00:12:52,075 --> 00:12:53,075 [package crinkling] 397 00:12:53,076 --> 00:12:54,246 - How's it comin' up? 398 00:12:54,251 --> 00:12:55,821 - [Julian] Ah, she's good, man. 399 00:12:55,818 --> 00:12:57,648 - [Ricky] The cheese logs crush up good. 400 00:12:57,646 --> 00:12:59,516 The fuckin' crunchy cheese logs, not so good. 401 00:12:59,517 --> 00:13:00,427 They're hard, man. 402 00:13:01,519 --> 00:13:03,829 Shouldn't use those next time. 403 00:13:03,826 --> 00:13:05,826 - [Julian] Do you still drink the juice from these things? 404 00:13:05,828 --> 00:13:07,128 - You could pour it in this pot if you want. 405 00:13:07,134 --> 00:13:08,704 I might drink it later. 406 00:13:08,700 --> 00:13:09,960 Make a nice little tea outta that. 407 00:13:09,963 --> 00:13:12,793 [package crinkling] 408 00:13:12,792 --> 00:13:15,752 - [Julian] All right, so where did the wieners go? 409 00:13:15,751 --> 00:13:17,931 - Right in your mouth. [chuckling] 410 00:13:17,927 --> 00:13:18,927 - Fuckin' asshole. 411 00:13:18,928 --> 00:13:21,798 [package crinkling] 412 00:13:21,801 --> 00:13:22,801 - Dump 'em in man. 413 00:13:23,846 --> 00:13:25,716 - [Julian] Okay. All of -em. 414 00:13:25,717 --> 00:13:26,717 - These are the good kind. - [Julian] Holy fuck. 415 00:13:26,718 --> 00:13:27,718 - Fuckin' Maple Leaf. 416 00:13:27,719 --> 00:13:27,849 - [Julian] Protein. 417 00:13:28,808 --> 00:13:30,718 This is the shit, man. 418 00:13:30,722 --> 00:13:32,252 - Probably shoulda cut them up with scissors first, man. 419 00:13:32,246 --> 00:13:33,806 - Usually when we make this stuff, 420 00:13:33,813 --> 00:13:34,993 you could fuckin' sell this easily, 421 00:13:34,988 --> 00:13:37,158 two bucks, three bucks a bowl. 422 00:13:37,164 --> 00:13:38,734 [package crinkling] 423 00:13:38,730 --> 00:13:40,650 - [Ricky] What's that? 424 00:13:40,645 --> 00:13:41,905 - [Julian] Looks like you're fuckin' beatin' off, buddy. 425 00:13:41,908 --> 00:13:43,468 [Julian chuckles] 426 00:13:43,474 --> 00:13:44,914 - I wish, I wish it was like that. 427 00:13:44,911 --> 00:13:47,131 I'd just have no pants on all the time. 428 00:13:47,130 --> 00:13:48,440 - [Julian] If it was like what? 429 00:13:48,436 --> 00:13:49,996 - If it was like that? 430 00:13:50,003 --> 00:13:51,833 - [Julian] Jesus, man. 431 00:13:51,831 --> 00:13:52,661 - Imagine walkin' around with somethin' knee length. 432 00:13:54,094 --> 00:13:55,624 [Julian chuckles] [package crinkling] 433 00:13:55,617 --> 00:13:57,177 - [Julian] All right, this is good, man. 434 00:13:57,184 --> 00:13:58,974 - See, it's almost like Kraft Dinner. 435 00:13:58,968 --> 00:14:01,618 Cheesy pasty cheese or what's it called? 436 00:14:01,623 --> 00:14:04,413 The powdery, powdery cheesy stuff. 437 00:14:05,757 --> 00:14:07,237 [utensil banging] 438 00:14:07,237 --> 00:14:08,757 There we go, Kraft Dinner action. 439 00:14:08,760 --> 00:14:09,720 - Mix her up. 440 00:14:11,111 --> 00:14:12,031 It's fuckin' great. 441 00:14:14,679 --> 00:14:16,549 Yeah. 442 00:14:16,551 --> 00:14:18,341 - [Ricky] Fuckin' Jesus, I can't wait to try this shit. 443 00:14:18,335 --> 00:14:19,815 Gonna get drunk. 444 00:14:19,815 --> 00:14:21,335 Gonna have a little fuckin' feast. 445 00:14:21,338 --> 00:14:22,858 - [Julian] This here, probably get about- 446 00:14:22,862 --> 00:14:24,042 - [Ricky] And find somethin' to smoke. 447 00:14:24,037 --> 00:14:25,867 - two meals each outta this. 448 00:14:25,865 --> 00:14:27,865 Maybe two meals, a little bedtime snack when we're drunk. 449 00:14:29,303 --> 00:14:31,573 - You think that's enough of the powder? 450 00:14:31,566 --> 00:14:33,566 - One more, man. One for good luck. 451 00:14:33,568 --> 00:14:35,218 One more for good luck, buddy. 452 00:14:35,222 --> 00:14:37,222 - And we got extra for the next batch. 453 00:14:37,224 --> 00:14:38,974 - [Julian] Right on. 454 00:14:38,965 --> 00:14:40,875 - In case they serve somethin' fucked tomorrow night. 455 00:14:40,880 --> 00:14:41,880 - All right. 456 00:14:41,881 --> 00:14:43,711 [utensil banging] 457 00:14:43,708 --> 00:14:45,448 - Pull any of that fuckin' liver bullshit on me ever again. 458 00:14:45,449 --> 00:14:46,929 And the other nice thing about this 459 00:14:46,929 --> 00:14:48,319 is once you're done with your hands, 460 00:14:49,714 --> 00:14:50,764 you get to lick them. 461 00:14:50,759 --> 00:14:52,459 Fuckin' delicious. 462 00:14:52,456 --> 00:14:54,886 [Ricky slurping] 463 00:14:54,894 --> 00:14:56,504 - [Julian] Oh, yeah, look at that, buddy. 464 00:14:56,504 --> 00:14:58,384 - Yum. 465 00:14:58,375 --> 00:15:00,765 - I'll give ya, give you an extra wiener in there for you. 466 00:15:00,769 --> 00:15:02,639 - Fuckin' rights. 467 00:15:02,640 --> 00:15:03,470 - [Julian] You gotta wash fuckin' your hands, man. 468 00:15:03,467 --> 00:15:06,207 [Ricky slurping] 469 00:15:07,254 --> 00:15:08,084 Fuck. 470 00:15:09,560 --> 00:15:11,130 - Ya didn't gimme much juice, man. 471 00:15:11,127 --> 00:15:13,607 - Here, here, here. 472 00:15:13,608 --> 00:15:15,388 Strain the juice in for ya, buddy. 473 00:15:15,392 --> 00:15:16,792 Get that wiener juice. - Oh, there we go. 474 00:15:16,785 --> 00:15:17,995 - Yeah. - Nice. 475 00:15:19,483 --> 00:15:20,313 - All right. 476 00:15:20,310 --> 00:15:22,140 So, that's it. 477 00:15:22,138 --> 00:15:24,968 That's how you make, uh, what do you call this shit? 478 00:15:24,967 --> 00:15:26,227 - Sunnyvale surprise or 479 00:15:27,883 --> 00:15:29,713 bowl shot. 480 00:15:29,711 --> 00:15:30,711 Not really a bowl's in here. Should be a glass shot. 481 00:15:30,712 --> 00:15:31,502 - Right on, bud. 482 00:15:33,062 --> 00:15:33,932 Fuck. 483 00:15:35,935 --> 00:15:36,935 Good? 484 00:15:36,936 --> 00:15:38,366 - Fuckin' perfeck. 485 00:15:38,372 --> 00:15:40,162 - [Julian] It's perfeck. 486 00:15:40,156 --> 00:15:41,676 Right on, Rick. 487 00:15:41,679 --> 00:15:43,509 All right, I gotta find another glass here. 488 00:15:43,507 --> 00:15:44,507 - That's how you make Sunnyvale surprise, baby. 489 00:15:44,508 --> 00:15:45,068 Fuckin' delicious. 490 00:15:46,858 --> 00:15:49,118 [foil rustles] 491 00:15:49,122 --> 00:15:50,472 [oven clatters] 492 00:15:50,471 --> 00:15:51,951 [foil rustles] 493 00:15:51,951 --> 00:15:55,431 All right, let's get this fuckin' shit ready. 494 00:15:55,432 --> 00:15:56,392 [packages crinkling] 495 00:15:56,390 --> 00:15:57,170 Ah, fuck. 496 00:15:58,261 --> 00:15:59,391 Ah. 497 00:15:59,393 --> 00:16:00,223 Ah. 498 00:16:02,135 --> 00:16:03,475 Ah, fuck. 499 00:16:03,484 --> 00:16:06,234 [food clatters] 500 00:16:06,226 --> 00:16:07,046 - Okay. 501 00:16:08,706 --> 00:16:11,836 Oh, yeah, look at that fuckin' thing. 502 00:16:11,840 --> 00:16:14,320 [bread pan rattles] 503 00:16:14,321 --> 00:16:16,151 [bread pan clatters] 504 00:16:16,149 --> 00:16:17,499 Get this fuckin' ready. 505 00:16:18,629 --> 00:16:20,759 Cut her up with the recip. 506 00:16:20,762 --> 00:16:24,292 [saw buzzing and rattling] 507 00:16:26,507 --> 00:16:27,987 Beautiful. 508 00:16:27,987 --> 00:16:32,117 [saw buzzing and rattling] 509 00:16:32,121 --> 00:16:33,821 [saw thumps] 510 00:16:33,818 --> 00:16:35,998 Two beautiful warm pieces of bread. 511 00:16:35,995 --> 00:16:37,515 Get those fuckin' buttered up. 512 00:16:39,259 --> 00:16:40,559 Oh, that's a bit too much. 513 00:16:42,131 --> 00:16:44,091 By the time it melts, it should be good. 514 00:16:45,917 --> 00:16:47,567 Set that aside on a plate. 515 00:16:49,443 --> 00:16:51,143 Get a bit of corn. 516 00:16:51,140 --> 00:16:52,920 [corn husk rustles] 517 00:16:52,924 --> 00:16:53,804 Ah, fuck, these are still a bit hot. 518 00:16:57,581 --> 00:17:00,021 Oh, this is fuckin' beautiful. 519 00:17:00,019 --> 00:17:01,019 Cooked perfectly. 520 00:17:01,020 --> 00:17:01,850 Fuck. 521 00:17:02,934 --> 00:17:05,024 [corn husk rustles] 522 00:17:05,024 --> 00:17:06,424 Put a bit of butter on that. 523 00:17:08,244 --> 00:17:11,254 [corn husk rustles] 524 00:17:12,335 --> 00:17:13,675 [Ricky slurping] 525 00:17:13,684 --> 00:17:16,304 Oh, man, that is fuckin' good. 526 00:17:16,296 --> 00:17:18,726 [saw thumps] 527 00:17:20,169 --> 00:17:21,429 Get a little bit corn on the plate. 528 00:17:23,085 --> 00:17:24,255 Fuck off. 529 00:17:24,260 --> 00:17:27,870 [saw buzzing and rattling] 530 00:17:32,964 --> 00:17:35,404 All right. That's lookin' fuckin' good. 531 00:17:35,402 --> 00:17:37,532 Move that over onto our main plate. 532 00:17:39,536 --> 00:17:42,186 [plate rattles] 533 00:17:43,366 --> 00:17:44,886 Fuckin' beautiful. 534 00:17:44,889 --> 00:17:46,719 [pot dings] 535 00:17:46,717 --> 00:17:48,627 All right, time to get the fuckin' chicken goin'. 536 00:17:48,632 --> 00:17:51,682 [drill whizzing] 537 00:17:51,679 --> 00:17:52,679 [drill clatters] 538 00:17:52,680 --> 00:17:54,290 Fuckin' smells good. 539 00:17:54,290 --> 00:17:55,810 Oh yeah, nice and brown. 540 00:17:55,813 --> 00:17:56,903 [foil rustling] 541 00:17:56,901 --> 00:17:58,251 Get the fuck out here. 542 00:18:00,688 --> 00:18:01,518 Fuck! 543 00:18:03,734 --> 00:18:05,004 [fork thumps] 544 00:18:04,996 --> 00:18:06,166 [foil rustles] 545 00:18:06,172 --> 00:18:08,872 [oven jostling] 546 00:18:10,132 --> 00:18:11,352 Fuckin' beautiful. 547 00:18:11,351 --> 00:18:14,961 [saw buzzing and rattling] 548 00:18:20,838 --> 00:18:22,058 [saw thumps] 549 00:18:22,057 --> 00:18:24,967 Put some of that on here. 550 00:18:24,973 --> 00:18:28,673 The only thing missin' now is our fuckin' mashed potatoes. 551 00:18:28,672 --> 00:18:30,332 [caulking gun clatters] 552 00:18:30,326 --> 00:18:32,546 Mashed potatoes, especially if you got kids, 553 00:18:32,546 --> 00:18:34,286 [caulking gun rattles] 554 00:18:34,287 --> 00:18:36,457 they fuckin' love this. 555 00:18:36,463 --> 00:18:38,073 Take a fuckin' pipe tube, 556 00:18:38,073 --> 00:18:39,513 make a little contraption like this. 557 00:18:39,509 --> 00:18:40,859 It's fuckin' perfect for potatoes. 558 00:18:40,858 --> 00:18:42,638 [caulking gun clatters] 559 00:18:42,643 --> 00:18:44,303 Jam this thing fuckin thing full. 560 00:18:45,428 --> 00:18:47,078 [pipe rattles] 561 00:18:47,082 --> 00:18:49,262 Get lots of fuckin' potato in there. 562 00:18:49,258 --> 00:18:50,128 Don't be shy. 563 00:18:51,173 --> 00:18:52,573 Get the fuck in there. 564 00:18:55,438 --> 00:18:56,738 Jam that down a bit. 565 00:18:58,528 --> 00:18:59,788 Guys are probably a lot better at this than girls. 566 00:18:59,790 --> 00:19:02,270 [potatoes smooshing] 567 00:19:02,271 --> 00:19:05,361 [mallet bangs] 568 00:19:05,361 --> 00:19:06,321 All right. 569 00:19:08,059 --> 00:19:10,149 Put that back in your fuckin' little caulkin' machine. 570 00:19:10,149 --> 00:19:14,149 [caulking gun clatters] [potatoes smooshing] 571 00:19:14,153 --> 00:19:15,503 Fuck! 572 00:19:15,502 --> 00:19:16,682 [caulking gun clatters] 573 00:19:16,677 --> 00:19:17,937 Right in my fuckin' drink. 574 00:19:19,810 --> 00:19:20,640 There we go. 575 00:19:27,601 --> 00:19:28,821 [Ricky spits] 576 00:19:28,819 --> 00:19:30,559 Still pretty good. 577 00:19:30,560 --> 00:19:31,820 You can make in a nice little happy face 578 00:19:31,822 --> 00:19:34,002 for your kids or your grandsons. 579 00:19:35,522 --> 00:19:38,132 [plate clinks] 580 00:19:42,093 --> 00:19:45,233 [caulking gun creaks] 581 00:19:47,055 --> 00:19:50,355 [caulking gun creaks] 582 00:19:50,363 --> 00:19:52,103 Fuckin' perfect. 583 00:19:52,103 --> 00:19:53,633 A little bit of gravy. 584 00:19:53,627 --> 00:19:54,887 This is, like, just a turkey bastard. 585 00:19:56,325 --> 00:19:57,885 Get some nice fuckin' gravy on there, 586 00:19:57,892 --> 00:19:59,552 maybe on the happy face a bit. 587 00:20:01,156 --> 00:20:01,976 [baster clatters] 588 00:20:01,983 --> 00:20:03,253 Awesome. 589 00:20:03,245 --> 00:20:04,765 [baking pan clatters] 590 00:20:04,768 --> 00:20:06,468 Get a little salad on a different plate. 591 00:20:08,555 --> 00:20:10,375 Look how fuckin' good that looks. 592 00:20:10,383 --> 00:20:12,253 A bit of gravy on that. 593 00:20:12,254 --> 00:20:14,044 I fuckin' love gravy on everything. 594 00:20:16,040 --> 00:20:18,300 [baster whooshes] 595 00:20:18,304 --> 00:20:19,174 Awesome. 596 00:20:20,131 --> 00:20:21,261 [bowl dings] 597 00:20:21,263 --> 00:20:23,663 [drill thumps and clatters] 598 00:20:23,657 --> 00:20:27,047 [bowl clatters] 599 00:20:27,051 --> 00:20:28,621 Now, look at this fuckin' meal we created 600 00:20:28,618 --> 00:20:29,918 with no fuckin' kitchen. 601 00:20:31,404 --> 00:20:33,284 Maybe you wanna little bit of pepper on that. 602 00:20:33,275 --> 00:20:34,275 You can hook your pepper grinder up to your drill. 603 00:20:34,276 --> 00:20:35,446 Pretty easy. 604 00:20:35,451 --> 00:20:38,241 [drill whizzing] 605 00:20:43,720 --> 00:20:46,330 Put these guys back somewhere there. 606 00:20:46,332 --> 00:20:47,332 - Yeah. 607 00:20:47,333 --> 00:20:50,423 [Julian chuckling] 608 00:20:50,423 --> 00:20:51,343 - Okay. 609 00:20:52,468 --> 00:20:53,298 - Okay. 610 00:20:56,255 --> 00:20:57,385 [Ricky chuckles] 611 00:20:57,386 --> 00:20:58,256 - Jesus. 612 00:21:00,346 --> 00:21:01,866 - Okay, so this is, 613 00:21:03,262 --> 00:21:05,262 this is ones you guys are given to me? 614 00:21:05,264 --> 00:21:06,134 - Yeah. 615 00:21:08,484 --> 00:21:09,664 - [Ricky] Uh. 616 00:21:13,054 --> 00:21:14,624 - I don't know, man. 617 00:21:14,621 --> 00:21:16,451 These are too, these are some good ones. 618 00:21:16,449 --> 00:21:18,229 - These are better cards than I had. That's for sure. 619 00:21:18,233 --> 00:21:20,243 - Okay, this one, I just want this one. 620 00:21:20,235 --> 00:21:21,715 - How come you got three? 621 00:21:21,715 --> 00:21:23,925 I got two that are just about as fucked up. 622 00:21:23,934 --> 00:21:25,814 - You put two in? 623 00:21:25,806 --> 00:21:27,936 - Ricky, I just, well, you can put two in as well. 624 00:21:27,938 --> 00:21:29,508 - What's this for? 625 00:21:29,505 --> 00:21:30,985 - I just wanted you to read that one to see. 626 00:21:30,985 --> 00:21:32,285 I wanted your opinion on that one. 627 00:21:32,291 --> 00:21:33,811 - Okay. 628 00:21:33,814 --> 00:21:34,684 - To see if you would do it or not. 629 00:21:36,338 --> 00:21:37,508 - Are you cheatin'? 630 00:21:37,513 --> 00:21:39,563 - So, I get two. I gotta pick. 631 00:21:41,735 --> 00:21:42,865 - Jesus, that's a- 632 00:21:42,866 --> 00:21:44,516 - Would you do that? 633 00:21:44,520 --> 00:21:45,700 [Ricky chuckles] 634 00:21:45,695 --> 00:21:47,775 - Is he, is he a boy or a girl? 635 00:21:47,784 --> 00:21:48,924 - That's a boy, Ricky. 636 00:21:48,916 --> 00:21:50,736 - Fuck. 637 00:21:50,744 --> 00:21:54,444 - It says, "Hook up with Yoda, horny I am." [giggles] 638 00:21:54,443 --> 00:21:55,443 - What? 639 00:21:55,444 --> 00:21:56,454 - It means bang Yoda. 640 00:21:56,445 --> 00:21:57,315 Would ya bang Yoda? 641 00:21:57,316 --> 00:21:58,706 - Jesus, man. 642 00:21:58,708 --> 00:21:59,708 - Okay, here's- All right, for the win. 643 00:21:59,709 --> 00:22:01,279 - here's the four. 644 00:22:01,276 --> 00:22:02,706 "Accidentally marry your brother's sister 645 00:22:02,712 --> 00:22:06,192 and only find out after your third child." 646 00:22:06,194 --> 00:22:07,414 That would be awful. 647 00:22:07,413 --> 00:22:08,983 [Ricky laughs] 648 00:22:08,979 --> 00:22:09,979 - Accidentally marry your brother's sister? 649 00:22:09,980 --> 00:22:10,760 - Brother or sister, so. 650 00:22:10,764 --> 00:22:11,774 - Oh. 651 00:22:11,765 --> 00:22:12,545 - I don't have a sister. 652 00:22:12,548 --> 00:22:14,378 - Jesus. 653 00:22:14,376 --> 00:22:19,026 - "Eat, as in cannibal eat, the person on the judges' left." 654 00:22:20,077 --> 00:22:21,247 - Hoo hoo. 655 00:22:21,252 --> 00:22:22,602 - Oh, that wouldn't be bad. 656 00:22:22,602 --> 00:22:24,432 [Ricky chuckling] - Jesus. 657 00:22:24,430 --> 00:22:25,470 - Look at the meat on him. That wouldn't be bad. 658 00:22:25,474 --> 00:22:27,084 - Fuck. 659 00:22:27,084 --> 00:22:28,564 - That'd be kinda delicious. - Oh my god. 660 00:22:28,564 --> 00:22:31,924 - "Get rolled in plastic tarp, plastic wrap 661 00:22:31,915 --> 00:22:33,605 and then thrown in a swamp." 662 00:22:33,613 --> 00:22:34,613 - Not fun. 663 00:22:34,614 --> 00:22:35,924 - I don't like swamps. 664 00:22:35,919 --> 00:22:37,359 - See if I can find a- 665 00:22:37,356 --> 00:22:38,916 - "The world's entire water supply 666 00:22:38,922 --> 00:22:40,182 comes from a spigot on your forehead." 667 00:22:40,184 --> 00:22:41,624 - That would suck. 668 00:22:41,621 --> 00:22:42,971 - That would be terrible. 669 00:22:44,624 --> 00:22:46,974 Eat Julian, I would do that if I was hungry. 670 00:22:46,974 --> 00:22:48,414 I would just cook him in a pan. 671 00:22:48,410 --> 00:22:49,280 - Fuck. 672 00:22:49,280 --> 00:22:51,110 - Bubs, man. 673 00:22:51,108 --> 00:22:52,278 - "Accidentally marry your sister and only find 674 00:22:52,283 --> 00:22:54,203 out after your third child" 675 00:22:54,198 --> 00:22:57,458 or, "Have a water spigot with the world's water supply." 676 00:22:57,463 --> 00:22:59,123 Swamp, I could deal with. 677 00:22:59,116 --> 00:23:00,286 Jesus Murphy. 678 00:23:02,119 --> 00:23:04,639 What would be worse to have the entire water supply 679 00:23:04,644 --> 00:23:07,044 of the world come, well, you'd be pretty famous, 680 00:23:07,037 --> 00:23:08,207 and you'd be pretty popular. 681 00:23:08,212 --> 00:23:09,212 - You'd be fuckin' busy, man. 682 00:23:09,213 --> 00:23:10,693 - You'd be very popular. 683 00:23:10,693 --> 00:23:12,523 You'd be almost treated like a god. 684 00:23:12,521 --> 00:23:14,091 Now, if you married your sister 685 00:23:14,088 --> 00:23:17,088 and banged her and had three children. 686 00:23:18,527 --> 00:23:20,397 - I guess at that point, I don't know. 687 00:23:20,399 --> 00:23:22,269 - They're gonna be not right in the head either. 688 00:23:22,270 --> 00:23:23,400 - Yes, you're right. 689 00:23:23,402 --> 00:23:25,142 - They're gonna be crossed up. 690 00:23:25,142 --> 00:23:26,362 I would have to say that one. 691 00:23:26,361 --> 00:23:27,971 Ricky, did you gimme that one? 692 00:23:27,971 --> 00:23:28,931 - Yeah. 693 00:23:28,929 --> 00:23:29,759 - Rick. - Yeah. 694 00:23:29,756 --> 00:23:30,576 - Ricky wins. 695 00:23:31,975 --> 00:23:32,925 - Did your, uh, - "How to spot fake-" 696 00:23:32,933 --> 00:23:34,113 [crosstalk] 697 00:23:34,108 --> 00:23:35,108 did your mom have a brother? 698 00:23:35,109 --> 00:23:36,279 Did you have an uncle? 699 00:23:36,284 --> 00:23:37,764 Did your mother have a brother? 700 00:23:37,764 --> 00:23:39,374 - Yeah, I had a uncle. 701 00:23:39,374 --> 00:23:40,204 - All right. 702 00:23:40,201 --> 00:23:41,721 [cat meows] 703 00:23:41,724 --> 00:23:43,334 - Don't know what happened to him. 704 00:23:43,334 --> 00:23:44,474 - "How to survive if you wake up next to someone 705 00:23:44,466 --> 00:23:46,026 and don't remember their name." 706 00:23:46,033 --> 00:23:47,953 [nostalgic jazz music] [seabirds squawking] 707 00:23:47,948 --> 00:23:49,428 [water lapping] 708 00:23:49,428 --> 00:23:52,128 [boat chugging] 709 00:23:56,739 --> 00:23:59,789 [seabirds squawking] 710 00:23:59,786 --> 00:24:02,956 - [Fish] Oh fuck, fuck, fuck, fuck-fuck, fuck, oh fuck, 711 00:24:02,963 --> 00:24:07,323 fuck, ooh, fuck, fuck, fuck off, fuck, fuck, Jesus Christ! 712 00:24:07,315 --> 00:24:10,405 [metal scraping] 713 00:24:10,405 --> 00:24:11,885 [wildcat roars] 714 00:24:11,885 --> 00:24:13,355 [switch clicks] 715 00:24:13,364 --> 00:24:15,284 - [Announcer] [whispers] Fuck off. 716 00:24:15,334 --> 00:24:19,884 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.