Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,934 --> 00:00:02,374
- [Narrator] Warning.
2
00:00:02,370 --> 00:00:04,210
The following program contains
really coarse language,
3
00:00:04,205 --> 00:00:06,505
weed, alcohol consumption,
4
00:00:06,507 --> 00:00:09,177
smoking and sexual infer lenses.
5
00:00:10,544 --> 00:00:13,614
This content may not be
suitable for viewers under 18.
6
00:00:13,614 --> 00:00:15,154
To activate parental controls,
7
00:00:15,149 --> 00:00:17,619
please press the big
go fuck yourself button
8
00:00:17,618 --> 00:00:20,118
on your remote control.
9
00:00:20,121 --> 00:00:22,791
(relaxed music)
10
00:00:30,998 --> 00:00:34,798
- Slow fried baloney sandwiches
with cheese and mustard.
11
00:00:34,802 --> 00:00:36,442
That's what I'm making.
12
00:00:36,437 --> 00:00:38,867
- You always want
to eat baloney, man.
13
00:00:38,872 --> 00:00:39,912
- We had baloney last time.
14
00:00:39,907 --> 00:00:40,767
Oh, I'll fuck with one,
15
00:00:40,774 --> 00:00:41,744
don't get me wrong.
16
00:00:41,742 --> 00:00:42,812
- Well, we had baloney airs.
17
00:00:42,810 --> 00:00:43,780
We didn't have my special,
18
00:00:43,777 --> 00:00:46,107
slow fried baloney sandwiches.
19
00:00:47,248 --> 00:00:48,078
- Go for it,
20
00:00:48,082 --> 00:00:49,882
do it up boys.
21
00:00:49,883 --> 00:00:50,953
- I'll make them, Ricky,
22
00:00:50,951 --> 00:00:52,651
you just stay seated.
23
00:00:53,621 --> 00:00:55,691
I'll make the fuckers.
24
00:00:55,689 --> 00:00:57,159
- [Ricky] Hey man.
25
00:01:01,061 --> 00:01:04,131
- Holy fuck this guy's
claiming that some
26
00:01:04,132 --> 00:01:08,502
cheap dog de-worming medicine
cured his fucking cancer, bud.
27
00:01:08,502 --> 00:01:10,172
- [Bubbles] What did?
- Some what?
28
00:01:10,171 --> 00:01:12,111
- It's a de-worming
medicine for his dog,
29
00:01:12,106 --> 00:01:13,736
he took it.
30
00:01:13,741 --> 00:01:14,981
- What the fuck,
31
00:01:14,975 --> 00:01:16,205
he was just gonna guess and say,
32
00:01:16,210 --> 00:01:17,350
"Hey, I wonder if this
will cure my cancer.
33
00:01:17,345 --> 00:01:18,345
Fuck, I'll try it."
34
00:01:18,346 --> 00:01:19,576
- No man.
35
00:01:19,580 --> 00:01:20,680
So this guy came
up to him and say,
36
00:01:20,681 --> 00:01:21,781
"Hey, look..."
- Could have killed him.
37
00:01:21,782 --> 00:01:23,552
- "You wanna get rid of that?
38
00:01:23,551 --> 00:01:25,451
Take these fucking pills."
39
00:01:25,453 --> 00:01:27,053
And it worked.
40
00:01:27,054 --> 00:01:27,894
- Really?
41
00:01:29,056 --> 00:01:30,886
Did you ever de worm
yourself, Julian?
42
00:01:30,891 --> 00:01:32,631
Because you had
worms there one time.
43
00:01:32,626 --> 00:01:33,856
- [Julian] I didn't have worms.
44
00:01:33,861 --> 00:01:34,861
- [Ricky] What are you
thinking for cheese?
45
00:01:34,862 --> 00:01:35,702
- You had ass worms.
46
00:01:35,696 --> 00:01:36,626
Remember?
47
00:01:36,630 --> 00:01:38,330
- I did not have ass worms.
48
00:01:38,332 --> 00:01:39,532
- We got cheese, man.
49
00:01:39,533 --> 00:01:40,803
You want cheese
for you sandwiches?
50
00:01:40,801 --> 00:01:41,641
- Yeah.
51
00:01:41,635 --> 00:01:42,465
I need cheese slices.
52
00:01:42,470 --> 00:01:43,300
- Oh, shit.
53
00:01:43,304 --> 00:01:44,144
- Do you have slices?
54
00:01:44,138 --> 00:01:44,968
- Yeah man.
55
00:01:44,972 --> 00:01:46,242
- Yeah we need slices.
56
00:01:46,240 --> 00:01:48,310
- Bubbles, you ever
hear of fenbendazole?
57
00:01:48,309 --> 00:01:49,809
- Who?
58
00:01:49,810 --> 00:01:50,640
Vin Diesel?
59
00:01:50,644 --> 00:01:52,214
- No, not Vin Diesel.
60
00:01:52,213 --> 00:01:53,713
Fenbendazol.
61
00:01:53,714 --> 00:01:55,154
- Yeah man.
62
00:01:55,149 --> 00:01:56,479
- Fenbendazole, yeah
that's that drug you taking
63
00:01:56,484 --> 00:01:57,824
to bend you over.
64
00:01:57,818 --> 00:01:59,288
(Bubbles giggles)
65
00:01:59,287 --> 00:02:00,347
- No, that's what we
need to get our hands on.
66
00:02:00,354 --> 00:02:01,624
- Why?
67
00:02:01,622 --> 00:02:03,122
- It'll be worth a
lot of money man.
68
00:02:03,123 --> 00:02:04,463
- What is it?
69
00:02:04,458 --> 00:02:05,558
- It's de worming shit, man.
70
00:02:05,559 --> 00:02:06,729
For your dogs.
71
00:02:08,028 --> 00:02:09,358
- What language are you talking?
72
00:02:09,363 --> 00:02:10,263
What is it?
73
00:02:11,699 --> 00:02:12,929
- I don't know what
happened there.
74
00:02:12,933 --> 00:02:14,503
- Yeah. Here we go.
75
00:02:15,769 --> 00:02:17,239
This is that...
76
00:02:17,238 --> 00:02:19,868
Why do you keep buying
this thin shitty baloney?
77
00:02:19,873 --> 00:02:21,383
Ricky, I like the thick stuff.
78
00:02:21,375 --> 00:02:22,375
Thick cut.
79
00:02:22,376 --> 00:02:23,576
- Here, is this thicker?
80
00:02:23,577 --> 00:02:25,807
- That's what your
mama said too.
81
00:02:25,813 --> 00:02:27,183
- No, that's the same stuff,
82
00:02:27,181 --> 00:02:28,451
- Mother fucker.
83
00:02:28,449 --> 00:02:29,379
- All beef?
84
00:02:29,383 --> 00:02:31,953
Yeah, that's the skinny slices.
85
00:02:31,952 --> 00:02:33,022
I can just double them up.
86
00:02:33,020 --> 00:02:34,190
- Double them up man.
87
00:02:34,188 --> 00:02:35,418
- Yeah, it's not big deal.
88
00:02:35,423 --> 00:02:36,863
Don't worry.
89
00:02:36,857 --> 00:02:38,587
- Bubs, what do you think
of that Yeti fucker.
90
00:02:38,592 --> 00:02:39,592
- [Ricky] He's scary.
91
00:02:39,593 --> 00:02:40,433
- What Yeti fucker?
92
00:02:40,428 --> 00:02:42,028
- Yeti just the Yeti.
93
00:02:42,029 --> 00:02:43,599
Believe in those things or what?
94
00:02:43,597 --> 00:02:44,427
- In Yetis?
95
00:02:44,432 --> 00:02:45,272
- Yeah.
96
00:02:46,267 --> 00:02:48,167
- I believe in Yeti Van Halen.
97
00:02:48,168 --> 00:02:49,398
(Bubbles laughs)
98
00:02:49,403 --> 00:02:50,643
- [Ricky] You know what?
99
00:02:50,638 --> 00:02:53,438
This was not a
great grocery day.
100
00:02:53,441 --> 00:02:55,311
- [Bubbles] No?
101
00:02:55,309 --> 00:02:56,279
- [Ricky] Where the fuck?
102
00:02:56,277 --> 00:02:58,907
Why did I buy spicy pickles?
103
00:02:58,912 --> 00:03:01,822
- Do I have the wrong
fucking burner on here?
104
00:03:01,815 --> 00:03:03,045
Fuck.
105
00:03:03,050 --> 00:03:04,250
- Bubs, the Indian
army are saying
106
00:03:04,252 --> 00:03:05,722
they found fucking
Yeti footprints, man.
107
00:03:05,719 --> 00:03:06,989
Up in the mountains.
108
00:03:06,987 --> 00:03:08,257
- [Bubbles] I had
the wrong one on.
109
00:03:08,256 --> 00:03:09,716
- [Julian] Does that
do anything to you?
110
00:03:09,723 --> 00:03:12,563
- [Ricky] Do you want regular
mustard or honey mustard?
111
00:03:12,560 --> 00:03:13,390
- [Bubbles] Regular.
112
00:03:13,394 --> 00:03:14,634
- [Julian] Fuck man.
113
00:03:14,628 --> 00:03:16,598
- [Bubbles] Yellow
mustard, Ricky.
114
00:03:16,597 --> 00:03:18,127
- The Indian fucking irmy,
115
00:03:18,131 --> 00:03:20,801
they've claimed to-
- You want some spicy pickle?
116
00:03:20,801 --> 00:03:22,041
- Have found Yeti.
117
00:03:22,035 --> 00:03:23,295
Oh my Jesus.
118
00:03:23,304 --> 00:03:23,974
- Yeah no, they found a
footprint or something.
119
00:03:23,971 --> 00:03:24,771
I heard...
120
00:03:24,772 --> 00:03:26,242
- A bunch of them, man.
121
00:03:26,240 --> 00:03:26,910
He was walking all over the
fucking place in the mountains.
122
00:03:26,907 --> 00:03:27,577
- Who was?
123
00:03:27,575 --> 00:03:28,105
- This Yeti.
124
00:03:28,108 --> 00:03:28,778
- Yeah.
125
00:03:28,776 --> 00:03:30,006
- No he wasn't.
126
00:03:30,010 --> 00:03:31,310
- [Julian] That's what
they're saying, man.
127
00:03:31,312 --> 00:03:32,782
- Apparently there's
one Yeti left.
128
00:03:32,780 --> 00:03:34,250
There's one Sasquatch
left and they're gonna try
129
00:03:34,248 --> 00:03:37,318
to get them together
so that they can meet.
130
00:03:37,318 --> 00:03:39,148
- Who said that?
131
00:03:39,152 --> 00:03:41,022
- I read something about it.
132
00:03:41,021 --> 00:03:43,661
- [Bubbles] Ricky,
that's not true.
133
00:03:43,657 --> 00:03:44,627
- Maybe that was a kid's movie.
134
00:03:44,625 --> 00:03:47,795
- There's more than one Bigfoot.
135
00:03:47,795 --> 00:03:49,125
AKA sandsquatch.
136
00:03:50,964 --> 00:03:52,474
There's lots of those.
137
00:03:52,466 --> 00:03:53,866
- What the fuck else do
you need for these things?
138
00:03:53,867 --> 00:03:55,097
- Fucking bears Bubs?
139
00:03:55,102 --> 00:03:56,172
- I got everything
I need, Ricky.
140
00:03:56,169 --> 00:03:57,569
I got the bread.
141
00:03:57,571 --> 00:03:58,971
- Do you need any
molasses or anything?
142
00:03:58,972 --> 00:03:59,842
- Nope.
143
00:03:59,840 --> 00:04:01,310
- Hot sauce?
144
00:04:01,309 --> 00:04:03,879
- Oh, Ricky, that fucking
bread is fucking old
145
00:04:03,877 --> 00:04:06,407
as the fucking hinges of hell.
146
00:04:06,414 --> 00:04:08,384
- It's probably been
a while, I don't eat-
147
00:04:08,382 --> 00:04:09,322
Here, this is feeling.
148
00:04:09,317 --> 00:04:10,347
- Oh no, you know what happened?
149
00:04:10,351 --> 00:04:12,091
- This is feeling good.
150
00:04:12,085 --> 00:04:13,985
- You know what
happened to this bread?
151
00:04:13,987 --> 00:04:14,817
- What?
152
00:04:14,822 --> 00:04:15,662
The light?
153
00:04:15,656 --> 00:04:17,256
- The fucking light.
154
00:04:17,257 --> 00:04:18,157
You cooked the bottom of it.
155
00:04:18,158 --> 00:04:19,158
Feel.
156
00:04:19,159 --> 00:04:20,229
- Oh my God, it did dude.
157
00:04:20,227 --> 00:04:21,157
- Feel that?
158
00:04:21,161 --> 00:04:22,501
- Oh yeah. That's fucked.
159
00:04:22,496 --> 00:04:23,326
Slow cooked.
160
00:04:23,331 --> 00:04:24,161
- We gotta look at that.
161
00:04:24,164 --> 00:04:26,074
- Might be good.
162
00:04:26,066 --> 00:04:27,566
Slow toasted.
163
00:04:27,568 --> 00:04:29,038
- The bread was sitting
in the cupboard,
164
00:04:29,036 --> 00:04:31,196
but look the bottom of it.
165
00:04:32,205 --> 00:04:33,565
(bread knocking)
166
00:04:33,574 --> 00:04:35,114
- It got slow toasted.
167
00:04:35,108 --> 00:04:36,738
- [Julian] That's probably a
bit of a fire hazard there.
168
00:04:36,744 --> 00:04:37,614
- Oh, she's cooking.
169
00:04:37,611 --> 00:04:38,651
Numnuts.
170
00:04:38,646 --> 00:04:40,706
- Gimme a spatula, Ricky.
171
00:04:41,882 --> 00:04:45,452
Oh, that's a big guy
here, that's nice.
172
00:04:45,453 --> 00:04:46,293
Oh yeah.
173
00:04:47,821 --> 00:04:49,561
- [Ricky] Want a littler guy?
174
00:04:49,557 --> 00:04:51,957
- No, I just, it's hard to...
175
00:04:53,327 --> 00:04:54,597
I can't really...
176
00:04:54,595 --> 00:04:57,195
Like the baloney's the
same color as the pan.
177
00:04:57,197 --> 00:04:59,667
Having trouble seeing it.
178
00:04:59,667 --> 00:05:03,337
Can you see that baloney or
is it completely camouflaged?
179
00:05:03,337 --> 00:05:04,267
- It's pretty camouflaged,
180
00:05:04,271 --> 00:05:05,441
it is cooking.
181
00:05:05,439 --> 00:05:06,869
See how she's
bubbling there now.
182
00:05:06,874 --> 00:05:07,714
- No.
183
00:05:10,043 --> 00:05:10,983
Oh yeah. That piece...
184
00:05:10,978 --> 00:05:13,348
That needs to be flipped.
185
00:05:13,347 --> 00:05:16,417
That piece there
needs to be flipped.
186
00:05:18,118 --> 00:05:20,088
This is not a great baloney pan,
187
00:05:20,087 --> 00:05:21,617
I'll tell you that.
188
00:05:21,622 --> 00:05:22,962
- [Ricky] That's a fucking
great pan for everything.
189
00:05:22,956 --> 00:05:26,686
- Camouflage. That's
one of those fucking,
190
00:05:26,694 --> 00:05:27,534
what are they called?
191
00:05:27,528 --> 00:05:29,428
Klondike something?
192
00:05:29,430 --> 00:05:30,330
Gold bears?
193
00:05:31,565 --> 00:05:32,465
- Gold bears?
194
00:05:32,466 --> 00:05:33,366
- I don't know.
195
00:05:33,367 --> 00:05:34,967
Gotham steel.
196
00:05:34,968 --> 00:05:36,738
- The no stick pan?
197
00:05:36,737 --> 00:05:39,137
- Gotham steel no stick pan.
198
00:05:39,139 --> 00:05:41,339
All the chemicals
going right into you.
199
00:05:41,341 --> 00:05:42,641
- I cooked an ice
cube tray in that
200
00:05:42,643 --> 00:05:46,753
the other night and it
fucking came right out.
201
00:05:46,747 --> 00:05:47,977
- You what?
202
00:05:47,981 --> 00:05:49,581
- Just to see how
fucking good it was.
203
00:05:49,583 --> 00:05:51,853
I cooked an ice cube tray.
204
00:05:51,852 --> 00:05:54,422
Not that the fucker ever stick.
205
00:05:56,089 --> 00:05:58,159
- I wanna sort of get this
built by the end of the day.
206
00:05:58,158 --> 00:05:59,128
Is that gonna happen?
207
00:05:59,126 --> 00:06:00,626
- The end of the fucking day?
208
00:06:00,628 --> 00:06:01,998
Doesn't fucking matter
if we're in jail,
209
00:06:01,995 --> 00:06:03,855
outta jail, where we are.
210
00:06:03,864 --> 00:06:05,534
Doesn't matter all
Julian think about
211
00:06:05,533 --> 00:06:07,603
how the fuck can
I make more money?
212
00:06:07,601 --> 00:06:09,671
Four toasters into one?
213
00:06:09,670 --> 00:06:12,310
- Well, Bubs, we're
losing money right now
214
00:06:12,305 --> 00:06:14,035
just talking about it, okay?
215
00:06:14,041 --> 00:06:15,641
Just get it fucking done today.
216
00:06:15,643 --> 00:06:16,643
- All right.
217
00:06:17,511 --> 00:06:18,551
I mean, it's ridiculous.
218
00:06:18,546 --> 00:06:19,476
I work in here,
219
00:06:19,480 --> 00:06:21,010
I work my nuts off all week.
220
00:06:21,014 --> 00:06:22,984
I make 15 bucks a week.
221
00:06:22,983 --> 00:06:24,253
15 bucks a week,
222
00:06:24,251 --> 00:06:26,191
just fine and dandy for me.
223
00:06:26,186 --> 00:06:28,216
- I can't live off $15 a week.
224
00:06:28,221 --> 00:06:29,461
Fuck that.
225
00:06:29,457 --> 00:06:30,987
I mean, I can make a
lot of money in jail.
226
00:06:30,991 --> 00:06:31,931
And if I can do that,
227
00:06:31,925 --> 00:06:33,185
if I got the ability to do that,
228
00:06:33,193 --> 00:06:35,063
I'm gonna do it.
229
00:06:35,062 --> 00:06:36,502
You settle for living
off of $15 a week.
230
00:06:36,497 --> 00:06:38,897
You're fucked and you're lazy.
231
00:06:38,899 --> 00:06:39,869
So this is the thing, you know,
232
00:06:39,867 --> 00:06:41,967
I'm in here working my ass off.
233
00:06:41,969 --> 00:06:43,599
I know he's working
quite a bit as well.
234
00:06:43,604 --> 00:06:45,044
But I'm trying to help him out.
235
00:06:45,038 --> 00:06:45,968
He's always like,
236
00:06:45,973 --> 00:06:47,243
"Nah-uh, don't touch my tools.
237
00:06:47,240 --> 00:06:48,740
Don't touch the
fucking toasters."
238
00:06:48,742 --> 00:06:50,812
- The tools, I
signed up the tools.
239
00:06:50,811 --> 00:06:52,411
So I'm responsible
for the tools.
240
00:06:52,412 --> 00:06:55,122
You know what it fucking
costs if that goes missing?
241
00:06:55,115 --> 00:06:56,645
I got special
privileges in here,
242
00:06:56,650 --> 00:06:58,990
because I'm what they
categorize as low risk.
243
00:06:58,986 --> 00:07:01,886
So I'm allowed to sign
tools out of the lock up.
244
00:07:01,889 --> 00:07:03,359
You know, anything I want.
245
00:07:03,356 --> 00:07:06,056
But I gotta be careful because
once wrote are in my name,
246
00:07:06,059 --> 00:07:07,289
if anything goes missing,
247
00:07:07,294 --> 00:07:10,004
then I'm gonna get
strip searched.
248
00:07:09,997 --> 00:07:10,957
You know what that is?
249
00:07:10,964 --> 00:07:12,834
Fucking strip searched.
250
00:07:12,833 --> 00:07:14,603
Rip my cell apart.
251
00:07:14,602 --> 00:07:15,872
I'm not going through that.
252
00:07:15,869 --> 00:07:17,299
- I'm not gonna fucking
accidentally leave
253
00:07:17,304 --> 00:07:19,344
with a set of fucking snippers.
254
00:07:19,339 --> 00:07:22,239
- And there's a guard in here
they call gorilla fingers.
255
00:07:22,242 --> 00:07:24,512
He's got fucking fingers
the size of a soap can.
256
00:07:24,512 --> 00:07:26,552
And he likes to, you know,
257
00:07:26,547 --> 00:07:28,477
he searches everywhere,
258
00:07:28,482 --> 00:07:29,452
everywhere.
259
00:07:29,449 --> 00:07:30,349
And as the legend goes,
260
00:07:30,350 --> 00:07:31,420
he enjoys it.
261
00:07:34,922 --> 00:07:36,162
- All right.
262
00:07:36,156 --> 00:07:37,886
So they can probably
cut this and you know,
263
00:07:37,891 --> 00:07:39,191
cut back and it'll be done.
264
00:07:39,192 --> 00:07:41,132
Or how do they do this?
265
00:07:42,563 --> 00:07:45,503
- Yeah, they don't need to
film me working on toasters.
266
00:07:45,499 --> 00:07:48,299
I mean, nobody
wants to see that.
267
00:07:48,301 --> 00:07:51,141
That's not interesting
to anybody.
268
00:07:51,138 --> 00:07:53,968
(gate beeps open)
269
00:07:55,008 --> 00:07:55,938
Hey Ricky.
270
00:07:55,943 --> 00:07:57,113
- [Ricky] What's going on?
271
00:07:57,110 --> 00:07:57,810
- Was that so
fucking hard, Larry?
272
00:07:57,811 --> 00:07:59,281
Thank you.
273
00:07:59,279 --> 00:08:00,509
- [Larry] (over intercom)
You have two minutes.
274
00:08:00,514 --> 00:08:01,684
Not supposed to
be in here, Ricky.
275
00:08:01,682 --> 00:08:02,882
- I know I'm not
supposed to be in here
276
00:08:02,883 --> 00:08:03,823
instead of give me a
piece of hash on Friday,
277
00:08:03,817 --> 00:08:04,987
every 30 fucking seconds.
278
00:08:04,985 --> 00:08:05,915
Just gotta talk to
Bubbles about something.
279
00:08:05,919 --> 00:08:06,719
Bubbles, I need to fucking shit.
280
00:08:06,720 --> 00:08:07,390
I'm fucking shitting-
281
00:08:07,387 --> 00:08:07,917
- Ricky, Ricky.
282
00:08:07,921 --> 00:08:08,461
Ricky.
283
00:08:08,455 --> 00:08:09,255
- What?
284
00:08:09,256 --> 00:08:11,586
(inaudible)
285
00:08:14,494 --> 00:08:16,304
- The guys from
the thing are here.
286
00:08:16,296 --> 00:08:17,126
- Oh my fuck.
287
00:08:17,130 --> 00:08:18,070
What the fuck is this?
288
00:08:18,065 --> 00:08:19,495
What do you mean in jail?
289
00:08:19,499 --> 00:08:20,769
They're not following me
around a fucking jail, Julian.
290
00:08:20,768 --> 00:08:22,268
No fucking way.
291
00:08:22,269 --> 00:08:23,639
- [Larry] (on intercom)
Ricky, calm the fuck down.
292
00:08:23,637 --> 00:08:24,767
- It's like a paradise
vacation in here.
293
00:08:24,772 --> 00:08:25,712
If I don't get followed
around in here,
294
00:08:25,706 --> 00:08:27,006
they follow around the outside.
295
00:08:27,007 --> 00:08:28,207
Turn off the fucking camera.
296
00:08:28,208 --> 00:08:29,578
- Ricky, they're allowed
to shoot us in jail.
297
00:08:29,577 --> 00:08:30,437
- Turn off the fucking-
298
00:08:30,443 --> 00:08:31,683
I see the red light,
299
00:08:31,679 --> 00:08:32,649
turn off the fucking
camera right now.
300
00:08:32,646 --> 00:08:33,476
Get the fucking.
301
00:08:33,480 --> 00:08:34,410
- Ricky.
302
00:08:34,414 --> 00:08:35,324
- [Larry] (on intercom) Ricky.
303
00:08:35,315 --> 00:08:36,345
- Larry, he's cool.
304
00:08:36,349 --> 00:08:37,919
Ricky calm the fuck down.
305
00:08:37,918 --> 00:08:39,588
- Show the fucker, Larry, okay?
306
00:08:39,587 --> 00:08:41,047
Just having a little
conversation with camera dick here.
307
00:08:41,054 --> 00:08:42,894
Why the fuck are they in jail?
308
00:08:42,890 --> 00:08:44,390
- Because we're under contract.
309
00:08:44,391 --> 00:08:45,961
They're allowed to fucking
shoot us 24 hours a day
310
00:08:45,959 --> 00:08:47,229
if they want to, okay?
311
00:08:47,227 --> 00:08:48,457
They're not gonna
be here every day.
312
00:08:48,461 --> 00:08:49,761
They're gonna be here
every now and then.
313
00:08:49,763 --> 00:08:51,233
And when they're here,
314
00:08:51,231 --> 00:08:53,201
please say something that's
gonna fucking, you know,
315
00:08:53,200 --> 00:08:54,670
people are gonna
learn something, okay?
316
00:08:54,668 --> 00:08:55,598
- Yeah,
317
00:08:55,603 --> 00:08:56,343
wanna learn how to do this?
318
00:08:56,336 --> 00:08:57,166
Fuck off.
319
00:08:57,170 --> 00:08:58,010
- Ricky.
320
00:08:58,005 --> 00:08:58,835
- [Larry] Time's up.
321
00:08:58,839 --> 00:08:59,669
Gotta go, Rick.
322
00:08:59,673 --> 00:09:00,613
- It's all...
323
00:09:00,608 --> 00:09:02,638
It's under control, Larry.
324
00:09:02,643 --> 00:09:04,753
- Larry, you gotta turn
your thing off for a minute.
325
00:09:04,745 --> 00:09:05,945
You gotta turn your
thing off for a minute.
326
00:09:05,946 --> 00:09:07,616
I gotta talk to Bubbles
about something.
327
00:09:07,615 --> 00:09:08,945
Turn it off.
328
00:09:08,949 --> 00:09:10,149
I can see the fucking red light.
329
00:09:10,150 --> 00:09:11,750
- Just turn it off for a second.
330
00:09:11,752 --> 00:09:13,292
- Thank you.
331
00:09:13,286 --> 00:09:14,616
Bubs, I'm serious.
332
00:09:14,622 --> 00:09:15,862
- [Bubbles] Ricky, just-
333
00:09:15,856 --> 00:09:17,886
- [Ricky] Today is
Jim Layhe's last day
334
00:09:17,891 --> 00:09:19,131
on planet of the earth.
335
00:09:19,126 --> 00:09:20,956
I need fucking something
to stab him with.
336
00:09:20,961 --> 00:09:22,301
Something's gonna
fucking hurt him bad.
337
00:09:22,295 --> 00:09:23,725
- Ricky, I'm not
making you a shank.
338
00:09:23,731 --> 00:09:25,171
- Here, perfect.
339
00:09:25,165 --> 00:09:26,565
- No, whoa, whoa, whoa.
340
00:09:26,566 --> 00:09:28,136
- Knock him over the
head with this Bubs.
341
00:09:28,135 --> 00:09:29,835
- Ricky, I am responsible.
342
00:09:29,837 --> 00:09:31,637
I signed that outta the lockup
343
00:09:31,639 --> 00:09:34,809
and I'm not letting you
use it as a murder weapon.
344
00:09:34,808 --> 00:09:36,708
- I want to kill Layhe
just as bad as Ricky does,
345
00:09:36,710 --> 00:09:37,650
but you know what?
346
00:09:37,645 --> 00:09:38,675
It's not gonna happen.
347
00:09:38,679 --> 00:09:39,979
So just let it go.
348
00:09:39,980 --> 00:09:41,250
We're in jail.
349
00:09:41,248 --> 00:09:42,178
Kill Layhe in jail,
350
00:09:42,182 --> 00:09:43,682
what's gonna happen to you?
351
00:09:43,684 --> 00:09:44,954
You're gonna end up the
rest of your fucking life
352
00:09:44,952 --> 00:09:47,122
in this shithole.
353
00:09:47,120 --> 00:09:48,190
Just fucking calm down.
354
00:09:48,188 --> 00:09:50,158
We'll get him back.
355
00:09:50,157 --> 00:09:52,827
Just gotta be smart about it.
356
00:09:52,826 --> 00:09:57,156
- Shake that up and tell
me what you think is in it.
357
00:09:58,131 --> 00:09:59,831
- Oh, turn him off.
358
00:09:59,833 --> 00:10:02,843
(robot chatters indistinctly)
359
00:10:02,836 --> 00:10:03,666
- He looked like he was humping.
360
00:10:03,671 --> 00:10:04,501
Mr. Layhe.
361
00:10:06,139 --> 00:10:08,209
- Oh, I hope it's not.
362
00:10:08,208 --> 00:10:09,378
- What do you think?
- It's not.
363
00:10:09,376 --> 00:10:10,306
- What did I promise
you last time
364
00:10:10,310 --> 00:10:11,610
we were in the show, Randy?
365
00:10:11,611 --> 00:10:12,881
The last show,
366
00:10:12,880 --> 00:10:14,380
what did I promise
you, little buddy?
367
00:10:14,381 --> 00:10:16,081
- That you weren't gonna
drink so much, Mr. Layhe.
368
00:10:16,083 --> 00:10:17,923
- No, I mean, Randy, I didn't.
369
00:10:17,918 --> 00:10:19,288
What did I promise?
370
00:10:19,286 --> 00:10:20,546
You said that you were gonna,
371
00:10:20,553 --> 00:10:23,193
you gonna call it the
Randy and Layhe show.
372
00:10:23,190 --> 00:10:28,000
- No, I promised you that
I was gonna get you a..
373
00:10:27,995 --> 00:10:28,825
Ta-dah.
374
00:10:29,763 --> 00:10:30,863
- No way.
375
00:10:30,864 --> 00:10:32,234
- You're a...
376
00:10:32,232 --> 00:10:33,472
You like it?
377
00:10:33,466 --> 00:10:35,136
- It's a car boat, Mr Layhe.
378
00:10:35,135 --> 00:10:35,965
- I think you agree.
379
00:10:35,969 --> 00:10:36,799
- It's got wheels on it.
380
00:10:36,804 --> 00:10:38,044
- It's true.
381
00:10:38,038 --> 00:10:39,068
And I...
382
00:10:39,072 --> 00:10:40,542
Where's the fucking key, Randy?
383
00:10:40,540 --> 00:10:43,210
You can't fucking
wind it up, Randy.
384
00:10:43,210 --> 00:10:44,680
- Here's the key, Mr. Layhe.
385
00:10:44,678 --> 00:10:45,948
- That's not the key.
386
00:10:45,946 --> 00:10:48,276
That's the key to the
fucking mystery box.
387
00:10:48,281 --> 00:10:51,451
Listen does anybody got a
pair of cliers out there?
388
00:10:51,451 --> 00:10:52,991
Somebody gimme a pair of cliers.
389
00:10:52,986 --> 00:10:54,116
- Pliers, Mr. Layhe.
390
00:10:54,121 --> 00:10:54,961
Pliers.
391
00:10:54,955 --> 00:10:55,815
- Yeah, needle nose.
392
00:10:55,823 --> 00:10:56,663
- Hey, hey Frank,
393
00:10:56,656 --> 00:10:57,486
how you doing, bud?
394
00:10:57,490 --> 00:10:58,330
- Good, thanks.
395
00:10:58,325 --> 00:10:59,625
- Yeah, are you?
396
00:11:00,694 --> 00:11:01,564
You'd like to bang him,
397
00:11:01,561 --> 00:11:02,501
wouldn't you, Randy?
398
00:11:02,495 --> 00:11:03,695
- Mr. Layhe, don't say that.
399
00:11:03,697 --> 00:11:05,297
- I'm gonna wind it up, Randy.
400
00:11:05,298 --> 00:11:08,168
Because I got shit bags, Randy.
401
00:11:08,168 --> 00:11:09,598
You lost the fucking key.
402
00:11:09,602 --> 00:11:10,542
What kind of guys?
403
00:11:10,537 --> 00:11:11,467
- I didn't lose the fucking
404
00:11:11,471 --> 00:11:12,411
- You lost the fucking key.
405
00:11:12,405 --> 00:11:13,905
- Mr. Layhe.
- What?
406
00:11:13,907 --> 00:11:15,177
- You were drunk and you
got the mystery box ready?
407
00:11:15,175 --> 00:11:17,135
I was getting the
Randy kitchen going.
408
00:11:17,144 --> 00:11:18,554
- Oh for Christ's sake, Randy.
409
00:11:18,545 --> 00:11:20,605
I can't wind the fucking thing.
410
00:11:20,613 --> 00:11:22,153
Well, what's it do
when you wind it?
411
00:11:22,149 --> 00:11:24,819
It goes (vocalizes engine).
412
00:11:24,818 --> 00:11:25,648
Like this.
413
00:11:25,652 --> 00:11:27,492
- Like an oak war motor.
414
00:11:27,487 --> 00:11:29,057
- Yeah, like this.
415
00:11:29,056 --> 00:11:30,486
Goes like this, Randy.
416
00:11:30,490 --> 00:11:32,490
Fuck off you little shitbag.
- Cool.
417
00:11:32,492 --> 00:11:33,862
- Randy, this fucking
piece of shit.
418
00:11:33,861 --> 00:11:36,261
- Mr. Layhe, you
broke my rowboat.
419
00:11:36,263 --> 00:11:37,663
- I didn't break your rowboat.
420
00:11:37,664 --> 00:11:39,834
It was broken when it got here.
421
00:11:39,833 --> 00:11:41,103
- Mr. Layhe, this is just great.
422
00:11:41,101 --> 00:11:42,571
- Hold on, Randy.
423
00:11:42,569 --> 00:11:44,299
- Yeah, you say you're
gonna show people what to do
424
00:11:44,304 --> 00:11:46,974
and then you just end
up being a drunk idiot.
425
00:11:46,974 --> 00:11:48,414
- Not, not a drunk idiot, Randy.
426
00:11:48,408 --> 00:11:50,708
I'm the host of
the Randy and Layhe
427
00:11:50,710 --> 00:11:53,410
fucking most incredible
podcast in the world.
428
00:11:53,413 --> 00:11:54,953
Go, go, go.
429
00:11:54,948 --> 00:11:56,248
Go, little fucker.
430
00:11:56,249 --> 00:11:57,819
- Give it a little push
from behind, Mr. Layhe.
431
00:11:57,818 --> 00:11:58,648
- Fuck off.
432
00:11:58,651 --> 00:11:59,551
Fuck off, Randy.
433
00:11:59,552 --> 00:12:00,452
- Mr.-
434
00:12:00,453 --> 00:12:01,823
- This is the shit.
435
00:12:01,822 --> 00:12:04,262
There's only one fucking
thing we can do, Randy.
436
00:12:04,257 --> 00:12:06,227
- You owe me another
boat, Mr. Layhe.
437
00:12:06,226 --> 00:12:07,656
- You're brought your dildie.
438
00:12:07,660 --> 00:12:08,900
(Mr. Layhe giggles)
439
00:12:08,896 --> 00:12:10,256
Okay, Randy's time
for the podcast.
440
00:12:10,263 --> 00:12:12,003
Time for the dic test.
441
00:12:11,999 --> 00:12:13,699
- I'm not doing the
dictionary again.
442
00:12:13,700 --> 00:12:15,340
- Yeah, guess what?
443
00:12:15,335 --> 00:12:16,935
I got the tuney for you, Randy,
444
00:12:16,937 --> 00:12:18,437
if you do little...
445
00:12:18,438 --> 00:12:19,468
One more, this is the last
time I'll ever ask you.
446
00:12:19,472 --> 00:12:20,942
It's really fucking important.
447
00:12:20,941 --> 00:12:21,881
- What do you got?
448
00:12:21,875 --> 00:12:24,135
I got a tuney for you, hey.
449
00:12:24,144 --> 00:12:26,114
- Tuney Tuesday was
yesterday, Mr. Layhe.
450
00:12:26,113 --> 00:12:27,313
- Guess what, Randy?
451
00:12:27,314 --> 00:12:28,524
- Too little too
late is what I say.
452
00:12:28,515 --> 00:12:30,615
- Oh I got two new tuneys.
453
00:12:30,617 --> 00:12:31,447
- That's two tuneys.
454
00:12:31,451 --> 00:12:32,291
- Okay?
455
00:12:32,285 --> 00:12:33,515
Fucking.
456
00:12:33,520 --> 00:12:34,320
- Okay, I'll do it
then for two tuneys.
457
00:12:34,321 --> 00:12:36,361
- Bend over, bend over,
458
00:12:36,356 --> 00:12:37,186
let Layhe come over.
459
00:12:37,190 --> 00:12:38,690
Anyway, Randy.
460
00:12:38,691 --> 00:12:41,361
Just making a point and we're
gonna share with the world.
461
00:12:41,361 --> 00:12:42,261
- Okay, you want me to do this?
462
00:12:42,262 --> 00:12:43,202
- Yeah, I really-
463
00:12:43,196 --> 00:12:44,656
- Okay, we gonna do it quick,
464
00:12:44,664 --> 00:12:45,204
because we don't want any
lows, Mr. Layhe, okay?
465
00:12:45,198 --> 00:12:45,998
- Okay.
466
00:12:45,999 --> 00:12:47,069
- Okay, here we go.
467
00:12:47,067 --> 00:12:48,137
I'm gonna reach in the book.
468
00:12:48,135 --> 00:12:49,865
Oh, oh good one.
469
00:12:49,870 --> 00:12:51,340
There you go. Mr. Layhe.
470
00:12:51,338 --> 00:12:52,208
- What's that say?
471
00:12:52,205 --> 00:12:53,835
- It says acros.
472
00:12:53,841 --> 00:12:54,671
- Acros?
473
00:12:54,674 --> 00:12:55,584
- Acriminate?
474
00:12:55,575 --> 00:12:56,835
- Yes.
475
00:12:56,844 --> 00:12:59,854
- Where the fuck is
my glasses, Randy?
476
00:12:59,847 --> 00:13:02,677
This is for everybody acromatic.
477
00:13:02,682 --> 00:13:04,052
Achilles.
478
00:13:04,051 --> 00:13:04,951
- Oh, gosh.
479
00:13:06,219 --> 00:13:07,319
I'm sorry, Mr. Layhe.
480
00:13:07,320 --> 00:13:08,320
I ripped some more pages.
481
00:13:08,321 --> 00:13:09,961
- It doesn't matter.
482
00:13:09,957 --> 00:13:11,117
- Stupid.
483
00:13:11,124 --> 00:13:12,394
- We're never fucking
doing it again.
484
00:13:12,392 --> 00:13:13,892
That's because you
fucking wrecked it.
485
00:13:13,894 --> 00:13:15,264
- I didn't wreck anything.
486
00:13:15,262 --> 00:13:16,102
- Here, have another drink.
487
00:13:16,096 --> 00:13:16,926
Fuck off.
488
00:13:18,565 --> 00:13:20,025
Nevermind.
489
00:13:20,033 --> 00:13:22,703
- Okay folks, this is not
the way the show is gonna be.
490
00:13:22,702 --> 00:13:24,602
It's gonna be a happy show.
491
00:13:24,604 --> 00:13:25,814
- It's gonna be a great show.
492
00:13:25,805 --> 00:13:27,435
- Just let Mr. Layhe
drink a few more drinks
493
00:13:27,440 --> 00:13:29,140
and he'll turn into
the nicest person,
494
00:13:29,142 --> 00:13:33,012
because he's like
Mr. Hyde and Jekyll.
495
00:13:33,013 --> 00:13:36,783
- I am going to manipulate
my myself, Randy.
496
00:13:36,783 --> 00:13:37,723
- Holy, Mr. Layhe,
497
00:13:37,717 --> 00:13:40,117
look a big bottle of liquor.
498
00:13:40,120 --> 00:13:41,050
(Mr. Layhe giggles)
499
00:13:41,054 --> 00:13:42,294
Give me a little more drink.
500
00:13:42,289 --> 00:13:43,219
- You couldn't drink
a drinker, Randy.
501
00:13:43,223 --> 00:13:44,933
You can't drink a drinker.
502
00:13:44,925 --> 00:13:46,355
Know what we're gonna do?
503
00:13:46,359 --> 00:13:49,859
We're gonna show our
listening about our crew.
504
00:13:51,064 --> 00:13:52,604
Could you put the light
on out there for a sec?
505
00:13:52,599 --> 00:13:53,629
I'm gonna take a picture.
506
00:13:53,633 --> 00:13:54,503
- [Randy] What are you doing?
507
00:13:54,501 --> 00:13:56,001
- Okay, Randy.
508
00:13:56,003 --> 00:13:57,703
- Mr. Layhe, the cameras
are looking at us this way.
509
00:13:57,704 --> 00:13:59,544
- I know, I'm just
showing the camera, look.
510
00:13:59,539 --> 00:14:01,439
Oh. There's Jeffrey with his...
511
00:14:01,441 --> 00:14:03,041
And there's little Frankie.
512
00:14:03,043 --> 00:14:05,453
Oh look and we got four
cameras shoot there.
513
00:14:05,445 --> 00:14:06,375
Who's that?
514
00:14:06,379 --> 00:14:08,219
Oh, that's beautiful Nicole.
515
00:14:08,215 --> 00:14:11,675
And there's lovely
Lee-Anne right there.
516
00:14:11,684 --> 00:14:12,624
- Check, one, two.
517
00:14:12,619 --> 00:14:13,849
- What the fuck is this place?
518
00:14:13,853 --> 00:14:15,623
- This is the fucking
Mall of America, Ricky.
519
00:14:15,622 --> 00:14:17,932
It's the biggest
mall in the world.
520
00:14:17,925 --> 00:14:19,185
And we're here.
521
00:14:19,192 --> 00:14:21,092
We're gonna get on some
fucking roller coasters.
522
00:14:21,094 --> 00:14:23,334
- I want a cheeseburger, man.
523
00:14:23,330 --> 00:14:24,160
- This is stupid.
524
00:14:24,164 --> 00:14:25,404
Why are we at a mall?
525
00:14:25,398 --> 00:14:26,198
We should be going
to some place...
526
00:14:26,199 --> 00:14:27,869
- It's not just a mall.
527
00:14:27,867 --> 00:14:29,667
It's the fucking mall.
528
00:14:29,669 --> 00:14:30,669
- Is there a place to
get drunk in there?
529
00:14:30,670 --> 00:14:32,110
- Bubs' excited,
530
00:14:32,105 --> 00:14:33,335
he wants to go on a fucking
roller coaster, Randy.
531
00:14:33,340 --> 00:14:34,140
Randy wants to go to the
food court of course.
532
00:14:34,141 --> 00:14:35,081
The fucking idiot.
533
00:14:35,075 --> 00:14:36,335
I just need some rolling papers.
534
00:14:36,343 --> 00:14:37,743
They better sell fucking
rolling papers in there.
535
00:14:37,744 --> 00:14:38,954
- Ricky, it's the
Mall of America,
536
00:14:38,946 --> 00:14:40,606
they'll sell rolling papers.
537
00:14:40,613 --> 00:14:41,813
- Let's get the
fuck in there man,
538
00:14:41,814 --> 00:14:43,154
it's cold out here.
539
00:14:43,150 --> 00:14:44,180
- All right.
540
00:14:44,184 --> 00:14:46,454
We'll see you in a second.
541
00:14:46,453 --> 00:14:47,293
- You excited?
542
00:14:47,287 --> 00:14:48,517
- Very excited.
543
00:14:50,157 --> 00:14:52,357
Very excited to
go into the mall.
544
00:14:52,359 --> 00:14:55,099
(Ricky shivering)
545
00:14:55,095 --> 00:14:56,425
Here's the mall.
546
00:15:00,000 --> 00:15:02,740
- Okay, let's find the
roller coaster, boys.
547
00:15:02,735 --> 00:15:04,135
- All right, sounds good.
548
00:15:04,137 --> 00:15:05,367
- [Ricky] This is it?
549
00:15:05,372 --> 00:15:06,312
This is the biggest
mall in the world?
550
00:15:06,306 --> 00:15:07,136
Just this?
551
00:15:07,140 --> 00:15:08,980
- [Bubbles] No, Ricky.
552
00:15:10,577 --> 00:15:12,577
Holy fuck, look at that.
553
00:15:14,114 --> 00:15:15,784
- [Ricky] Oh man,
this is fucking cool.
554
00:15:15,782 --> 00:15:18,352
- There's a whole land
made outta Lego, Ricky.
555
00:15:18,351 --> 00:15:19,451
- There's an aquarium
in here, man.
556
00:15:19,452 --> 00:15:21,122
10,000 sea creatures.
557
00:15:21,121 --> 00:15:22,891
We could get baked
and go check that out.
558
00:15:22,889 --> 00:15:25,729
- Look at all the levels.
559
00:15:25,725 --> 00:15:26,885
Four levels of fun.
560
00:15:26,893 --> 00:15:28,463
Four levels of fun.
561
00:15:33,833 --> 00:15:34,803
It's gonna be decent.
562
00:15:34,801 --> 00:15:35,601
Come on, Randy.
563
00:15:35,602 --> 00:15:36,542
Keep up.
564
00:15:36,536 --> 00:15:37,736
- I'm coming, I'm coming.
565
00:15:37,737 --> 00:15:38,967
I was looking to
see the food court.
566
00:15:38,972 --> 00:15:40,572
- Did we find out where
the rollercoaster was?
567
00:15:40,573 --> 00:15:43,643
- No, I thought
you checked it out.
568
00:15:43,643 --> 00:15:45,153
I couldn't see the
thing that well.
569
00:15:45,145 --> 00:15:46,405
- It was Julian's job.
570
00:15:46,413 --> 00:15:47,713
Boys, I need to get
some rolling papers.
571
00:15:47,714 --> 00:15:48,724
- Just watch out and keep quiet.
572
00:15:48,715 --> 00:15:50,645
- You can't go shopping,
573
00:15:50,650 --> 00:15:53,220
ride rollercoaster and go to
aquariums when I'm not baked.
574
00:15:53,220 --> 00:15:55,720
We need to get fucking stoned.
575
00:15:56,889 --> 00:16:00,429
- [Shopper] Is that
the Trailer Park Boys?
576
00:16:00,427 --> 00:16:01,997
Can I get a picture?
577
00:16:01,995 --> 00:16:02,925
- [Bubbles] What's that?
578
00:16:02,929 --> 00:16:03,759
- [Shopper] Can I get a picture?
579
00:16:03,763 --> 00:16:04,703
- A picture?
580
00:16:04,697 --> 00:16:06,427
Yes, you can get a picture.
581
00:16:06,433 --> 00:16:07,303
- [Shopper] Can you
take this picture?
582
00:16:07,300 --> 00:16:08,500
Can I get in the middle?
583
00:16:08,501 --> 00:16:09,671
- Get in here.
584
00:16:10,837 --> 00:16:12,137
- You must have saw
us on the TV, did you?
585
00:16:12,139 --> 00:16:13,909
- Oh my god, you can.
586
00:16:16,609 --> 00:16:18,609
You guys single-handedly
lowered my GPA
587
00:16:18,611 --> 00:16:19,981
freshman year from watching you,
588
00:16:19,979 --> 00:16:20,949
do you know that?
589
00:16:20,947 --> 00:16:21,777
- [Ricky] Nice.
590
00:16:21,781 --> 00:16:22,621
- Single handedly?
591
00:16:22,615 --> 00:16:24,415
- Oh my god.
592
00:16:24,417 --> 00:16:25,487
Oh my god.
593
00:16:25,485 --> 00:16:26,315
High-five.
594
00:16:27,254 --> 00:16:28,424
Oh my god.
595
00:16:28,421 --> 00:16:30,991
- [Bubbles] What are you doing?
596
00:16:33,860 --> 00:16:35,530
- [Randy] We're trying to find
the fucking rolling coaster.
597
00:16:35,528 --> 00:16:36,358
- Oh my god.
598
00:16:36,363 --> 00:16:37,633
Have fun.
599
00:16:37,630 --> 00:16:39,900
The rollercoaster, if
you go just straight,
600
00:16:39,899 --> 00:16:41,569
right this way here.
601
00:16:42,769 --> 00:16:44,239
Just right around the
artist shaving place.
602
00:16:44,237 --> 00:16:45,067
- Yeah?
603
00:16:45,072 --> 00:16:45,912
- Yes.
604
00:16:45,905 --> 00:16:46,735
- All right.
605
00:16:46,739 --> 00:16:47,569
Let's go get it on.
606
00:16:47,574 --> 00:16:48,414
- Love you guys.
607
00:16:48,408 --> 00:16:49,238
- You too!
608
00:16:49,242 --> 00:16:50,742
- She seemed nice.
609
00:16:50,743 --> 00:16:51,983
- Bubs, how come all these
people know who we are?
610
00:16:51,978 --> 00:16:53,548
- Because they see
us on the TV, Ricky.
611
00:16:53,546 --> 00:16:55,076
- Even down here?
612
00:16:55,082 --> 00:16:57,682
- Yeah, the guys that follow
us around with the cameras,
613
00:16:57,684 --> 00:17:00,054
you know that all
plays down here too.
614
00:17:00,053 --> 00:17:01,323
- Man, you know what?
615
00:17:01,321 --> 00:17:03,621
This mall is bigger than
I thought it's gonna be.
616
00:17:03,623 --> 00:17:05,633
Hey, what is that thing?
617
00:17:06,926 --> 00:17:07,886
- Oh, my god.
618
00:17:07,894 --> 00:17:08,804
- A podium.
619
00:17:10,230 --> 00:17:14,770
How can you have a mall that
has this kind of stuff in it?
620
00:17:15,635 --> 00:17:17,835
- [Bubbles] Look at that.
621
00:17:17,837 --> 00:17:19,407
I've never seen
anything like that.
622
00:17:19,406 --> 00:17:21,236
- Turtles ride.
623
00:17:21,241 --> 00:17:22,411
Ninja turtles.
624
00:17:26,012 --> 00:17:27,012
- Oh really?
625
00:17:30,783 --> 00:17:33,353
He can't walk around
without shirt on?
626
00:17:33,353 --> 00:17:34,453
- I'm allergic to shirts.
627
00:17:34,454 --> 00:17:36,164
- I think it's a good rule,
628
00:17:36,156 --> 00:17:37,516
I'm wishing you
always wear a shirt.
629
00:17:37,524 --> 00:17:39,294
Drives me nuts he
never wears a shirt.
630
00:17:39,292 --> 00:17:40,532
- Oh, it gives me a rash.
631
00:17:40,527 --> 00:17:42,057
- You should have wore
a shirt, you're stupid.
632
00:17:42,061 --> 00:17:43,401
- He can go buy a shirt.
633
00:17:43,396 --> 00:17:44,656
- All right.
634
00:17:44,664 --> 00:17:46,004
- But if I wear it I
get a rash, Bubbles.
635
00:17:45,998 --> 00:17:47,198
- You know what?
636
00:17:47,200 --> 00:17:48,870
He's ruining our
day because of this.
637
00:17:48,868 --> 00:17:50,198
- Two things actually.
638
00:17:50,203 --> 00:17:51,343
One, can't wear a shirt.
639
00:17:51,338 --> 00:17:53,568
Two, you have a video pass?
640
00:17:55,142 --> 00:17:56,112
Have a video pass at all?
641
00:17:56,109 --> 00:17:57,939
- [Ricky] Yeah we're from
642
00:17:57,944 --> 00:17:59,314
the Canadian
Association for Malls.
643
00:17:59,312 --> 00:18:03,122
Just came down here to
check it for Canadians.
644
00:18:03,116 --> 00:18:05,716
- Randy, we gotta
get you a shirt.
645
00:18:05,718 --> 00:18:08,758
- [Julian] Nice going, Randy.
646
00:18:08,755 --> 00:18:10,655
- Let's go, let's
get you out of here.
647
00:18:10,657 --> 00:18:11,487
Pardon me?
648
00:18:12,525 --> 00:18:13,525
Turn it off?
649
00:18:14,461 --> 00:18:15,831
I don't know how to work it.
650
00:18:15,828 --> 00:18:17,428
Actually let's see.
651
00:18:19,966 --> 00:18:20,966
- [Randy] What can I say?
652
00:18:20,967 --> 00:18:23,997
- Randy.
- It's the way it goes.
653
00:18:24,003 --> 00:18:25,243
- [Julian] Nice going, Randy.
654
00:18:25,238 --> 00:18:26,168
- [Ricky] You ruined
the whole day, Randy.
655
00:18:26,173 --> 00:18:28,383
- Well, I don't wear shirts.
656
00:18:30,009 --> 00:18:32,649
I get a rash if I wear a shirt.
657
00:18:32,645 --> 00:18:35,315
(Bubbles sighs)
658
00:18:36,483 --> 00:18:37,753
- That's what happens
when you take Randy
659
00:18:37,750 --> 00:18:39,420
to the mall with us.
660
00:18:42,322 --> 00:18:43,692
- [Female Shopper]
Can I get a picture?
661
00:18:43,690 --> 00:18:45,260
- They won't let us.
662
00:18:45,258 --> 00:18:46,358
- [Ricky] You have to go
out here to get anything.
663
00:18:46,359 --> 00:18:48,629
- [Female Shopper] Okay.
664
00:18:48,628 --> 00:18:50,898
- I hope you're proud
of yourself, Randy.
665
00:18:50,897 --> 00:18:52,867
- It's not my fault.
666
00:18:52,865 --> 00:18:54,465
I can't do shit.
667
00:18:54,467 --> 00:18:55,297
I don't wear shirts.
668
00:18:55,302 --> 00:18:56,302
I get allergic.
669
00:18:56,303 --> 00:18:57,473
I am allergic.
670
00:19:00,407 --> 00:19:01,907
- Bullshit.
671
00:19:01,908 --> 00:19:06,078
- [Ricky] Never going to
the mall with Randy again.
672
00:19:09,716 --> 00:19:12,986
- Kicked outta the
fucking Mall of America.
673
00:19:12,985 --> 00:19:14,445
Way to go, Randy.
674
00:19:14,454 --> 00:19:15,294
- [Julian] Nice going, Randy.
675
00:19:15,288 --> 00:19:16,558
- Fucking dickweed.
676
00:19:16,556 --> 00:19:18,116
We got kicked out of
the Mall of America.
677
00:19:18,124 --> 00:19:21,194
We didn't even get to go
on the roller coasters.
678
00:19:21,194 --> 00:19:22,134
- It's not my fault,
679
00:19:22,128 --> 00:19:23,458
you got a camera too.
680
00:19:23,463 --> 00:19:24,633
- All right, let's get a photo.
681
00:19:24,631 --> 00:19:25,431
- They saw the camera
and that's why.
682
00:19:25,432 --> 00:19:26,672
- It's not the camera,
683
00:19:26,666 --> 00:19:27,766
he said you can't
have a shirt on you.
684
00:19:27,767 --> 00:19:30,237
I'm only one of two things.
685
00:19:30,237 --> 00:19:32,607
- [Shopper] All right,
everyone in the photo.
686
00:19:32,605 --> 00:19:35,305
- You won't even let us
get pictures with the fans.
687
00:19:35,308 --> 00:19:36,578
- [Security] Hey man,
688
00:19:36,576 --> 00:19:38,136
you're still in Mall
of America property.
689
00:19:38,144 --> 00:19:42,454
- [Bubbles] All right,
see you guys later.
690
00:19:42,449 --> 00:19:43,919
(Bubbles whimpering)
691
00:19:43,916 --> 00:19:46,816
Well that concludes our
trip to the Mall of America.
692
00:19:46,819 --> 00:19:48,319
- You happy?
693
00:19:48,321 --> 00:19:48,991
He didn't get to go on the
fucking roller coasters
694
00:19:48,988 --> 00:19:49,918
because of you.
695
00:19:49,922 --> 00:19:51,162
God damn not wearing a shirt.
696
00:19:51,157 --> 00:19:53,757
- Listen, girls don't
have to wear pants,
697
00:19:53,760 --> 00:19:55,500
they can wear skirts
and show their legs
698
00:19:55,495 --> 00:19:56,825
and they show their
boobs and stuff.
699
00:19:56,829 --> 00:19:57,999
It doesn't frigging matter.
700
00:19:57,997 --> 00:19:59,267
- They're not fucking naked
701
00:19:59,266 --> 00:20:00,766
from the waist up
or the waist down.
702
00:20:00,767 --> 00:20:02,567
- You guys know I don't wear
frigging shirts, frig off.
703
00:20:02,569 --> 00:20:03,569
- You had to come, didn't you?
704
00:20:03,570 --> 00:20:04,570
Had to come.
705
00:20:05,938 --> 00:20:07,568
- Give it to him, Bubs.
706
00:20:07,574 --> 00:20:08,514
Give it to him.
707
00:20:08,508 --> 00:20:11,238
- [Randy] Stop it, let me go.
708
00:20:11,244 --> 00:20:13,014
- Oh for fuck sakes,
709
00:20:13,012 --> 00:20:14,052
I really fucked this up.
710
00:20:14,046 --> 00:20:15,446
What the fuck?
711
00:20:15,448 --> 00:20:16,878
Sorry, Ricky.
712
00:20:16,883 --> 00:20:19,293
- Actually that looks
god damn fantastic.
713
00:20:19,286 --> 00:20:21,216
- Well, it probably is.
714
00:20:23,490 --> 00:20:24,920
- No man, that pan is fucked.
715
00:20:24,924 --> 00:20:26,134
You know what?
716
00:20:26,125 --> 00:20:26,785
I should've never did
the ice cube tray,
717
00:20:26,793 --> 00:20:27,963
that was dumb.
718
00:20:29,262 --> 00:20:30,102
Fuck.
719
00:20:31,498 --> 00:20:35,298
- [Julian] Just go
grab another pan.
720
00:20:35,302 --> 00:20:36,572
- No, actually look,
721
00:20:36,569 --> 00:20:38,709
the cheese is coming
right out of her.
722
00:20:38,705 --> 00:20:40,835
I think there's plastic
still in here, Ricky.
723
00:20:40,840 --> 00:20:42,340
There could be,
724
00:20:42,342 --> 00:20:44,282
I don't remember
doing dishes, so.
725
00:20:44,277 --> 00:20:46,407
- Oh, fuck sakes.
726
00:20:46,413 --> 00:20:47,613
I dropped the toast, didn't I?
727
00:20:47,614 --> 00:20:49,424
- You cooked her
on hot, did you?
728
00:20:49,416 --> 00:20:50,616
- Did I?
729
00:20:50,617 --> 00:20:52,817
- She's pretty fucking red.
730
00:20:52,819 --> 00:20:54,389
(Ricky and Bubbles laugh)
731
00:20:54,387 --> 00:20:55,887
- There.
732
00:20:55,888 --> 00:20:56,688
Here.
733
00:20:57,824 --> 00:20:59,094
There's more...
734
00:20:59,091 --> 00:21:01,891
This was the backup
baloney over here.
735
00:21:02,862 --> 00:21:04,962
So we'll just load that on.
736
00:21:04,964 --> 00:21:08,004
- She's getting a
little ripe in here.
737
00:21:08,000 --> 00:21:10,140
Did you say you want
pickles, or no pickles?
738
00:21:10,136 --> 00:21:11,666
- I don't want pickles.
739
00:21:11,671 --> 00:21:14,471
- [Ricky] Why the fuck
did I buy spicy pickles?
740
00:21:14,474 --> 00:21:15,314
- Here, just wait.
741
00:21:15,308 --> 00:21:17,678
I'm gonna load that.
742
00:21:17,677 --> 00:21:20,777
- [Ricky] Okay, you happy now?
743
00:21:20,780 --> 00:21:23,850
- She's here, she's not
even open I don't think.
744
00:21:23,850 --> 00:21:25,590
No, brand new, Ricky.
745
00:21:27,587 --> 00:21:29,857
- Why are you biting
my mustard, man?
746
00:21:29,856 --> 00:21:30,786
- I'm not biting it.
747
00:21:30,790 --> 00:21:32,430
I'm biting the lid off of it.
748
00:21:32,425 --> 00:21:33,425
- [Ricky] Okay.
749
00:21:33,426 --> 00:21:34,886
(Bubbles splutters)
750
00:21:34,894 --> 00:21:35,734
Wow.
751
00:21:37,129 --> 00:21:38,699
- All right, Ricky.
752
00:21:41,133 --> 00:21:42,903
Hide this under here,
753
00:21:44,337 --> 00:21:46,367
that, put that on there.
754
00:21:46,373 --> 00:21:47,373
- [Ricky] What's
your secret recipe?
755
00:21:47,374 --> 00:21:48,214
Or secret ingredient?
756
00:21:48,207 --> 00:21:49,507
Anything?
757
00:21:49,509 --> 00:21:52,009
- No, I'm not familiar
with your kitchen, so.
758
00:21:52,011 --> 00:21:53,081
- But you did toast the bread.
759
00:21:53,079 --> 00:21:54,679
That's different.
760
00:21:54,681 --> 00:21:55,681
- A little bit.
761
00:21:55,682 --> 00:21:57,322
Where's a nice knife?
762
00:21:57,316 --> 00:21:58,386
Where's your bread knife at?
763
00:21:58,385 --> 00:21:59,245
Right here.
764
00:22:01,320 --> 00:22:03,220
- Here, you want the electric?
765
00:22:03,222 --> 00:22:04,392
- Bread knife.
766
00:22:04,391 --> 00:22:05,431
Oh, look at that.
767
00:22:05,425 --> 00:22:07,125
Oh, what's that?
768
00:22:07,126 --> 00:22:08,396
A French bread?
769
00:22:08,395 --> 00:22:10,025
No, bread knife.
770
00:22:10,029 --> 00:22:12,969
(Bubbles chuckles)
771
00:22:16,603 --> 00:22:18,843
There we'll split her, Ricky.
772
00:22:18,838 --> 00:22:21,038
- What about muscles?
- [Julian] I'm good.
773
00:22:21,040 --> 00:22:22,540
- He doesn't want one.
774
00:22:22,542 --> 00:22:23,612
He said he didn't want any
of my baloney sandwich.
775
00:22:23,610 --> 00:22:24,640
- Baloney fucking,
776
00:22:24,644 --> 00:22:25,814
it reminds me of jail.
777
00:22:25,812 --> 00:22:27,052
That's what baloney
reminds me of.
778
00:22:27,046 --> 00:22:27,976
- It's a good memory.
779
00:22:27,980 --> 00:22:29,420
- You know what?
780
00:22:29,416 --> 00:22:30,716
There's a lot of money in
fucking writing bedtime stories.
781
00:22:30,717 --> 00:22:32,487
Just so you know this, Bubs.
782
00:22:32,485 --> 00:22:33,415
- How much money?
783
00:22:33,420 --> 00:22:34,520
- A lot.
- How much?
784
00:22:34,521 --> 00:22:35,961
- People are into it.
- How much?
785
00:22:35,955 --> 00:22:37,455
- People are having a hard
time falling asleep these days.
786
00:22:37,457 --> 00:22:39,227
People are writing,
787
00:22:39,225 --> 00:22:40,955
they're called sleep writers.
788
00:22:40,960 --> 00:22:42,430
- Get a zoomer of that.
789
00:22:42,429 --> 00:22:43,359
- [Ricky] For adults?
790
00:22:43,362 --> 00:22:44,362
- [Julian] For adults, man.
791
00:22:44,363 --> 00:22:45,673
- Bedtime stories for adults?
792
00:22:45,665 --> 00:22:47,165
- Yeah.
- What the fuck do you mean?
793
00:22:47,166 --> 00:22:49,636
- It's just bedtime
stories that are fucking...
794
00:22:49,636 --> 00:22:51,166
They'll catch your attention,
795
00:22:51,170 --> 00:22:52,440
but then make you go to sleep
796
00:22:52,439 --> 00:22:54,139
because they're kind
of fucking boring.
797
00:22:54,140 --> 00:22:55,880
So that might be something
you can get into.
798
00:22:55,875 --> 00:22:58,075
- So you write a boring
story and you get money?
799
00:22:58,077 --> 00:22:59,047
- [Julian] And you get money.
800
00:22:59,045 --> 00:23:01,405
- Holy fuck that's good baloney.
801
00:23:01,414 --> 00:23:02,984
- Maybe that's the secret
with the thin stuff,
802
00:23:02,982 --> 00:23:04,152
you just add more,
803
00:23:04,150 --> 00:23:06,090
like a fucking
smoke meat sandwich.
804
00:23:06,085 --> 00:23:07,045
- Fryer up man.
805
00:23:07,053 --> 00:23:08,723
A little bit of a crisp to it.
806
00:23:08,721 --> 00:23:10,361
You know?
807
00:23:10,356 --> 00:23:13,356
Jesus.
- Vodka and baloney.
808
00:23:13,359 --> 00:23:14,989
- We could write boring stories.
809
00:23:14,994 --> 00:23:16,264
That would be easy.
810
00:23:16,262 --> 00:23:17,502
- We gotta write some
boring stories, Bubs.
811
00:23:17,497 --> 00:23:18,527
You're good at that shit.
812
00:23:18,531 --> 00:23:20,171
- What are you talking about?
813
00:23:20,166 --> 00:23:21,566
- You just gotta
write boring stories,
814
00:23:21,568 --> 00:23:22,938
there are big money in it now.
815
00:23:22,935 --> 00:23:24,065
Bedtime stories.
816
00:23:24,070 --> 00:23:25,000
- Mine's gonna start out,
817
00:23:25,004 --> 00:23:27,574
today, I was laying in the grass
818
00:23:29,208 --> 00:23:30,038
and then,
819
00:23:31,043 --> 00:23:32,213
I rolled over,
820
00:23:33,680 --> 00:23:35,520
and then I saw a cloud
821
00:23:36,516 --> 00:23:38,176
and then I saw a bug
822
00:23:39,452 --> 00:23:42,152
and then I fell asleep
for a little bit
823
00:23:42,154 --> 00:23:43,964
and then I woke up.
824
00:23:43,956 --> 00:23:44,986
- That's exact...
825
00:23:44,991 --> 00:23:46,161
You know what,
826
00:23:46,158 --> 00:23:48,628
let's fucking record
one right now.
827
00:23:48,628 --> 00:23:49,758
(Ricky laughs)
828
00:23:49,762 --> 00:23:50,932
- This is how you...
829
00:23:50,930 --> 00:23:51,860
They're all recorded
things, right?
830
00:23:51,864 --> 00:23:53,074
You're not gonna write them.
831
00:23:53,065 --> 00:23:55,365
- I gotta try a
bite of this honker.
832
00:23:59,205 --> 00:24:00,705
- Huh?
833
00:24:00,707 --> 00:24:02,367
- It's fucking good man.
834
00:24:02,374 --> 00:24:05,314
(slow piano music)
835
00:24:08,247 --> 00:24:10,917
(boat chugging)
836
00:24:17,690 --> 00:24:21,160
- [Fish] Oh fuck,
oh fuck, oh fuck,
837
00:24:21,160 --> 00:24:22,900
fuck, fuck off,
838
00:24:22,895 --> 00:24:25,665
Jesus Christ, hang on, fuck.
839
00:24:25,665 --> 00:24:28,395
(sign whooshing)
840
00:24:29,736 --> 00:24:32,606
- [Voice] (whispering) Fuck off.
841
00:24:32,656 --> 00:24:37,206
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.