All language subtitles for Trailer Park Boys Show s03e06.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,734 --> 00:00:02,274 - [Ricky] Warning, 2 00:00:02,270 --> 00:00:04,540 The following program contains really coarse language, weed, 3 00:00:04,538 --> 00:00:07,678 alcohol consumption, smoking, and sexual 4 00:00:07,675 --> 00:00:09,775 (stumbles) inferences. 5 00:00:09,777 --> 00:00:12,477 This content may not be suitable for viewers under 18. 6 00:00:12,480 --> 00:00:15,380 To activate parental controls please press 7 00:00:15,383 --> 00:00:17,523 the big go (censored) yourself button 8 00:00:17,518 --> 00:00:19,788 on your remote control. 9 00:00:19,787 --> 00:00:23,787 (Trailer Park Boys theme plays) 10 00:00:30,764 --> 00:00:32,934 - We've hung out with Snoop Dogg quite a bit. 11 00:00:32,933 --> 00:00:33,773 - Really? - Quite a few times. 12 00:00:33,767 --> 00:00:34,597 - I'd like to do that. 13 00:00:34,602 --> 00:00:35,502 - He's a fuckin' maniac. 14 00:00:35,503 --> 00:00:36,673 - Yeah. 15 00:00:36,670 --> 00:00:37,640 - Yeah, but he doesn't smoke hourly. 16 00:00:37,638 --> 00:00:38,768 He smokes minutely. 17 00:00:38,772 --> 00:00:40,042 - Really? 18 00:00:40,040 --> 00:00:41,010 - I heard he's got a guy, he hires 19 00:00:41,008 --> 00:00:41,978 to roll his joints for him. 20 00:00:41,975 --> 00:00:42,875 - He rolls a lot of 'em himself. 21 00:00:42,876 --> 00:00:44,106 (all agree) 22 00:00:44,112 --> 00:00:45,382 - He rolls a lot himself, man. - Really?! 23 00:00:45,379 --> 00:00:46,679 Man, see... you know what I mean? 24 00:00:46,680 --> 00:00:47,650 - Like see the way you just lit that. 25 00:00:47,648 --> 00:00:48,878 - Takes it in his own hands. 26 00:00:48,882 --> 00:00:49,922 - He would've already passed that to him 27 00:00:49,917 --> 00:00:51,387 - [Together] and lit another one. 28 00:00:51,385 --> 00:00:53,615 - He'd have a second one lit already. 29 00:00:53,621 --> 00:00:54,921 - Anybody? 30 00:00:54,922 --> 00:00:56,422 Just me? 31 00:00:56,424 --> 00:00:57,734 - And, I guess, if you're hanging with Snoop Dog 32 00:00:57,725 --> 00:00:59,385 you feel inclined, you gotta smoke with him. 33 00:00:59,393 --> 00:01:00,233 - I know, I understand. 34 00:01:00,228 --> 00:01:01,198 - That's what happens. 35 00:01:01,195 --> 00:01:02,655 - And so you get totally fucked. 36 00:01:02,663 --> 00:01:04,203 - 'Cause when he goes like this and hands you the joint, 37 00:01:04,198 --> 00:01:06,298 you can't be like, "No thank you, Snoop Dog." 38 00:01:06,300 --> 00:01:07,140 (laughing) 39 00:01:07,135 --> 00:01:08,395 - Yeah... 40 00:01:08,402 --> 00:01:09,342 - 'Cause it's rude do you just do it. 41 00:01:09,337 --> 00:01:10,567 - No, thank you, Snoop Dogg. 42 00:01:10,571 --> 00:01:11,841 - And then 20 minutes later, you're going, 43 00:01:11,839 --> 00:01:14,309 oh, hope I don't shit myself. 44 00:01:14,308 --> 00:01:15,738 Hope I don't shit myself. 45 00:01:15,743 --> 00:01:16,713 - I got a crazy story. 46 00:01:16,710 --> 00:01:18,580 It's kind of like that. 47 00:01:18,579 --> 00:01:21,319 We were on tour with Slash 48 00:01:21,315 --> 00:01:23,745 and Lemmy was there and I was just losing my mind. 49 00:01:23,751 --> 00:01:25,021 - Lemmy, Lemmy? 50 00:01:25,018 --> 00:01:26,018 - Holy shit, Lemmy. - Real Lemmy, like. 51 00:01:26,019 --> 00:01:27,759 (agreeing crosstalk) 52 00:01:27,755 --> 00:01:28,985 - Real Lemmy. 53 00:01:28,989 --> 00:01:30,159 - Real life Lemmy, which was just, 54 00:01:30,158 --> 00:01:31,588 that's mind blowing. 55 00:01:31,592 --> 00:01:32,832 So I'm looking down the hallway and I'm super nervous. 56 00:01:32,826 --> 00:01:34,056 I'm like, I can't go talk to him. 57 00:01:34,061 --> 00:01:35,561 Brandon's like I don't give a shit 58 00:01:35,563 --> 00:01:36,363 and he went up and starts the conversation with Lemmy. 59 00:01:36,364 --> 00:01:37,574 I'm like, there's my in. 60 00:01:37,565 --> 00:01:38,965 So I walked up and we talked for a while 61 00:01:38,966 --> 00:01:40,226 and I got through the night 62 00:01:40,234 --> 00:01:41,974 and we're hanging side stage watching Slash 63 00:01:41,969 --> 00:01:42,939 and Lemmy turns to me. 64 00:01:42,936 --> 00:01:43,766 He goes, you wanna drink? 65 00:01:43,771 --> 00:01:44,741 I was like, no man. 66 00:01:44,738 --> 00:01:46,238 It's okay, I'm drinking vodka. 67 00:01:46,240 --> 00:01:48,040 So I turned down a drink from Lemmy. 68 00:01:48,041 --> 00:01:49,311 - Oh no, you didn't, man. - Jesus. 69 00:01:49,310 --> 00:01:50,710 - I turned down a whiskey from Lemmy. 70 00:01:50,711 --> 00:01:52,251 - That was brilliant. 71 00:01:52,246 --> 00:01:54,616 - And then I weirded him out cause I was so wasted 72 00:01:54,615 --> 00:01:56,115 trying to keep up with him. 73 00:01:56,116 --> 00:01:57,586 I like totally weirded him out. 74 00:01:57,585 --> 00:01:59,285 So there's my Lemmy embarrassment right there. 75 00:01:59,287 --> 00:02:00,117 - That's pretty awesome. 76 00:02:00,120 --> 00:02:01,390 - It's alright, man. 77 00:02:01,389 --> 00:02:02,219 - It was fun though he was really nice. 78 00:02:02,223 --> 00:02:03,463 - * Ace of spades 79 00:02:03,457 --> 00:02:03,987 - The cool part was he was like granddad. 80 00:02:03,991 --> 00:02:04,791 Totally. 81 00:02:04,792 --> 00:02:06,232 He's like a granddad. 82 00:02:06,227 --> 00:02:07,727 - The cool part was that Lemmy wasn't allowed upstairs 83 00:02:07,728 --> 00:02:09,858 'cause Slash and a bunch of them don't drink anymore. 84 00:02:09,863 --> 00:02:10,803 - Oh yeah, right. 85 00:02:10,798 --> 00:02:12,328 - So Lemmy's drinking, so... 86 00:02:12,333 --> 00:02:15,043 And our dressing room was the only one on the bottom floor. 87 00:02:15,035 --> 00:02:16,965 So they're like, if Lemmy needs the bathroom, 88 00:02:16,970 --> 00:02:17,970 can he use your dressing room? 89 00:02:17,971 --> 00:02:19,241 And I was like, of course. 90 00:02:19,240 --> 00:02:21,510 And that was my ticket to go walk up and say, 91 00:02:21,509 --> 00:02:23,709 "Hey Lemmy, if you need to take a piss, man." 92 00:02:23,711 --> 00:02:26,481 - Yeah, we got, we got the drinking room for him. 93 00:02:26,480 --> 00:02:27,750 - Yeah. 94 00:02:27,748 --> 00:02:29,078 I met Lemmy once, but I just got to say hi, 95 00:02:29,082 --> 00:02:30,252 I didn't get to talk to him, 96 00:02:30,251 --> 00:02:31,491 but it was at the rainbow room. 97 00:02:31,485 --> 00:02:32,515 - Oh, fuck. 98 00:02:32,520 --> 00:02:34,020 - Was he playing VLTs? 99 00:02:34,021 --> 00:02:35,461 - He was. 100 00:02:35,456 --> 00:02:37,186 He was sitting in his seat there at the end playing the... 101 00:02:37,191 --> 00:02:39,331 I think he was playing photo match. 102 00:02:39,327 --> 00:02:40,157 - Yeah. 103 00:02:40,160 --> 00:02:41,630 - And I was like, oh... 104 00:02:41,629 --> 00:02:43,899 Hey there, how are you doing? 105 00:02:43,897 --> 00:02:47,337 I got to shake his hand and that was kind of it, but. 106 00:02:47,335 --> 00:02:48,295 - Nice. 107 00:02:48,302 --> 00:02:49,442 - He was super kind, super kind. 108 00:02:49,437 --> 00:02:51,837 - He was very friendly, very friendly. 109 00:02:51,839 --> 00:02:54,009 - I thought he was gonna be like Ozzy Osborne 110 00:02:54,007 --> 00:02:56,637 and would be like, it would be hard to understand him. 111 00:02:56,644 --> 00:02:57,954 - Like snorting ants. 112 00:02:57,945 --> 00:02:59,245 (laughing) 113 00:02:59,247 --> 00:03:01,517 - Well, yeah, but he was like, he was articulate. 114 00:03:01,515 --> 00:03:02,445 Like he was... 115 00:03:02,450 --> 00:03:03,180 - [Ricky] No way. Really? 116 00:03:03,183 --> 00:03:04,423 - Yeah! 117 00:03:04,418 --> 00:03:05,088 - I never would have thought that. 118 00:03:05,085 --> 00:03:06,545 - Totally. 119 00:03:06,554 --> 00:03:07,494 - Super... it was like talking to your granddad, 120 00:03:07,488 --> 00:03:08,158 you're like, hey grandpa. 121 00:03:08,155 --> 00:03:09,085 - And Ozzy! 122 00:03:09,089 --> 00:03:09,759 Fuck, I'd like to meet Ozzy. 123 00:03:09,757 --> 00:03:10,417 - Me too. 124 00:03:10,424 --> 00:03:11,234 I want to... 125 00:03:11,225 --> 00:03:12,655 - Did you see the movie? 126 00:03:12,660 --> 00:03:13,830 The Motley crew movie where he snorts up the ants. 127 00:03:13,827 --> 00:03:15,157 You think, is that real? 128 00:03:15,162 --> 00:03:16,002 - I think it is. 129 00:03:15,996 --> 00:03:16,926 - That is real. 130 00:03:16,930 --> 00:03:18,070 I've heard that story for years. 131 00:03:18,065 --> 00:03:19,565 - The worst part... 132 00:03:19,567 --> 00:03:20,967 It was the drinkin' the piss that really took me for... 133 00:03:20,968 --> 00:03:23,098 - Oh, as he got down at the pool side, 134 00:03:23,103 --> 00:03:25,443 'cause everybody was talking about how hardcore they were. 135 00:03:25,439 --> 00:03:28,139 And there was a line of ants going, you know, 136 00:03:28,141 --> 00:03:29,311 doing their thing. 137 00:03:29,310 --> 00:03:30,540 And he got down with a straw 138 00:03:30,544 --> 00:03:33,184 and he snorted up a bunch of ants. 139 00:03:33,180 --> 00:03:34,110 - That'd be... 140 00:03:34,114 --> 00:03:35,424 - It's the creepiest thing. 141 00:03:35,416 --> 00:03:36,276 - Would it make you high? 142 00:03:36,284 --> 00:03:37,424 What would that do? 143 00:03:37,418 --> 00:03:39,118 - No, Ricky, it wouldn't make you high. 144 00:03:39,119 --> 00:03:41,719 They'd start tunneling around in your fuckin' brain, 145 00:03:41,722 --> 00:03:42,892 Wouldn't they? 146 00:03:42,890 --> 00:03:43,820 - Yeah. 147 00:03:43,824 --> 00:03:44,634 - I mean, they're not gonna die. 148 00:03:44,625 --> 00:03:45,785 They live underground. 149 00:03:45,793 --> 00:03:46,793 - That's fucked up. 150 00:03:46,794 --> 00:03:47,664 - Then he sucked up his piss. 151 00:03:47,661 --> 00:03:48,701 took a piss on the... 152 00:03:48,696 --> 00:03:49,826 - He took a piss, sucked it up 153 00:03:49,830 --> 00:03:51,930 and then Nicki Sixx took a piss 154 00:03:51,932 --> 00:03:55,272 and he pushed him out of the way and he licked up his piss. 155 00:03:55,269 --> 00:03:56,569 (laughing) 156 00:03:56,570 --> 00:03:58,040 - Geez. 157 00:03:58,038 --> 00:03:59,668 - I can't believe like that's now common knowledge. 158 00:03:59,673 --> 00:04:02,013 That is in human culture. 159 00:04:02,009 --> 00:04:03,679 You know, whereas before it was, like a rock story. 160 00:04:03,677 --> 00:04:04,747 - But I guess that's why he walks around now going... 161 00:04:04,745 --> 00:04:06,375 (growling) 162 00:04:06,380 --> 00:04:07,680 - I think there's a lot more to that. 163 00:04:07,681 --> 00:04:08,521 - That's what it was. 164 00:04:08,516 --> 00:04:09,746 It was the ants. 165 00:04:09,750 --> 00:04:11,420 That's what fuckin' sent him off the drill bit. 166 00:04:11,419 --> 00:04:12,449 - It was the ants that fuckin' drilled 167 00:04:12,453 --> 00:04:13,293 some holes in his brain. 168 00:04:13,287 --> 00:04:14,417 - Got some of his brain. 169 00:04:14,422 --> 00:04:15,262 - Some of his brain's not there now. 170 00:04:15,255 --> 00:04:16,515 - Figure it out. 171 00:04:16,524 --> 00:04:18,634 - People that drink other people's piss 172 00:04:18,626 --> 00:04:19,986 will be normal now, I guess. 173 00:04:19,993 --> 00:04:20,933 (chuckling) 174 00:04:20,928 --> 00:04:22,128 - Pretty much. 175 00:04:22,129 --> 00:04:23,199 If you don't snort ants I think you're fine. 176 00:04:23,196 --> 00:04:24,196 - I think.... yeah. 177 00:04:24,197 --> 00:04:25,367 - Wow, that's fucked. 178 00:04:25,366 --> 00:04:26,866 - Let me set er sorry. 179 00:04:26,867 --> 00:04:29,267 Ozzy said a bar, you know, he set a bar for crazy. 180 00:04:29,269 --> 00:04:32,809 - Remember the time you put a centipede in your ear. 181 00:04:32,806 --> 00:04:34,106 - I didn't eat it though. 182 00:04:34,107 --> 00:04:35,177 - No, but... 183 00:04:35,175 --> 00:04:36,105 (laughing) 184 00:04:36,109 --> 00:04:37,039 I mean, I had to get it out 185 00:04:37,044 --> 00:04:38,584 with little needle nose pliers. 186 00:04:38,579 --> 00:04:39,579 He was in there. 187 00:04:39,580 --> 00:04:40,780 - He was fuckin' setting up shop. 188 00:04:40,781 --> 00:04:41,621 - Whoof. 189 00:04:41,615 --> 00:04:42,845 (laughing) 190 00:04:42,850 --> 00:04:44,690 - Yeah, Ricky had a centipede in his ear. 191 00:04:44,685 --> 00:04:46,785 - So you guys are on tour for like forever now? 192 00:04:46,787 --> 00:04:47,717 - Yeah. 193 00:04:47,721 --> 00:04:48,561 - Something like that, yeah. 194 00:04:48,556 --> 00:04:49,486 - That's fuckin'... 195 00:04:49,490 --> 00:04:50,960 well good for you guys, but man. 196 00:04:50,958 --> 00:04:52,288 - Yeah, it's nice to work, but yeah, it's a lot. 197 00:04:52,292 --> 00:04:54,632 You're not home much, but you know. 198 00:04:54,628 --> 00:04:56,758 - What's the longest run you've ever done 199 00:04:56,764 --> 00:04:57,604 without going home? 200 00:04:57,598 --> 00:04:59,168 - I think 11 weeks long? 201 00:04:59,166 --> 00:05:00,126 - Oh, fuck. 202 00:05:00,133 --> 00:05:01,103 - Three tours all in a row. 203 00:05:01,101 --> 00:05:02,371 - That's a wild shift. 204 00:05:02,370 --> 00:05:03,700 - Home like a week and went back out. 205 00:05:03,704 --> 00:05:05,474 - Yeah, fucking crazy. 206 00:05:05,473 --> 00:05:07,413 But we're gonna go next time. 207 00:05:07,408 --> 00:05:11,178 Next tour starts in middle of April in Europe 208 00:05:12,112 --> 00:05:14,522 and it's like six weeks maybe? 209 00:05:14,515 --> 00:05:15,975 - Okay, that's still long. 210 00:05:15,983 --> 00:05:16,923 - That'll be a good time. - That's a long time. 211 00:05:16,917 --> 00:05:17,847 It's a long, that's a good time. 212 00:05:17,851 --> 00:05:18,791 - But over in Europe you get 213 00:05:18,786 --> 00:05:20,016 to see fucking different things. 214 00:05:20,020 --> 00:05:21,690 - Where's your biggest, when you go to Europe, 215 00:05:21,689 --> 00:05:23,459 where are your biggest markets? 216 00:05:23,457 --> 00:05:24,927 - UK and Germany, for sure. 217 00:05:24,925 --> 00:05:26,185 - Yeah. 218 00:05:26,193 --> 00:05:27,333 - Well is, is the UK part of Europe? 219 00:05:27,327 --> 00:05:28,227 I don't wanna get political. 220 00:05:28,228 --> 00:05:29,428 - Oh, fuck, here we go. 221 00:05:29,430 --> 00:05:31,060 - But the whole thing is yeah, UK's okay 222 00:05:31,064 --> 00:05:33,404 and Germany's sweet. 223 00:05:33,401 --> 00:05:34,331 - We played in Germany. 224 00:05:34,334 --> 00:05:35,174 - Yeah. 225 00:05:35,168 --> 00:05:36,098 - Berlin. 226 00:05:36,103 --> 00:05:37,573 - Yeah. 227 00:05:37,571 --> 00:05:41,741 - I went in Berlin marathon caused the big accident. 228 00:05:41,742 --> 00:05:42,882 - You were in hockey gear, weren't you? 229 00:05:42,876 --> 00:05:44,076 - I wore hockey gear and 230 00:05:44,077 --> 00:05:45,347 - [Together] roller blades. 231 00:05:45,345 --> 00:05:46,545 - Oh, that's amazing. 232 00:05:46,547 --> 00:05:47,977 - Yeah and I got answered. 233 00:05:47,981 --> 00:05:50,451 I had the thing and I started going and I tripped 234 00:05:50,451 --> 00:05:52,191 and a whole bunch of people fell over. 235 00:05:52,185 --> 00:05:53,045 (laughing) 236 00:05:53,053 --> 00:05:54,463 - Like a NASCAR crash? 237 00:05:54,455 --> 00:05:55,355 - You actually got a medal though. 238 00:05:55,355 --> 00:05:56,855 - I did get a medal. 239 00:05:56,857 --> 00:05:57,687 - I don't think you, you were supposed to 240 00:05:57,691 --> 00:05:58,661 'cause you cheated, but. 241 00:05:58,659 --> 00:06:00,129 - I didn't cheat, you cheated. 242 00:06:00,127 --> 00:06:01,057 - You did cheat us. 243 00:06:01,061 --> 00:06:02,331 - You brought me off the track, 244 00:06:02,329 --> 00:06:03,829 put me in a car and drove me to the end 245 00:06:03,831 --> 00:06:05,901 of the finish line and let me out and I crossed 246 00:06:05,899 --> 00:06:07,399 - You still didn't win. 247 00:06:07,401 --> 00:06:10,201 - and then they gave me a medal, an achievement medal. 248 00:06:10,203 --> 00:06:11,673 - Participation, yeah. 249 00:06:11,672 --> 00:06:13,672 - But they tried to take it away and you wouldn't let them. 250 00:06:13,674 --> 00:06:14,844 That was awesome. 251 00:06:14,842 --> 00:06:15,812 - Well, I'm not giving back my medal. 252 00:06:15,809 --> 00:06:17,079 You already gave to me. 253 00:06:17,077 --> 00:06:18,747 (all chuckling) 254 00:06:18,746 --> 00:06:20,376 I still have that medal somewhere. 255 00:06:20,380 --> 00:06:22,380 Berlin marathon runner. 256 00:06:22,382 --> 00:06:23,452 Skater. 257 00:06:23,451 --> 00:06:25,721 (all chuckling) 258 00:06:25,719 --> 00:06:27,119 Yep. 259 00:06:27,120 --> 00:06:28,620 You guys got liquor drinks? 260 00:06:28,622 --> 00:06:29,922 - I got a liquor drink. 261 00:06:29,923 --> 00:06:31,533 - You guys want some popcorn? 262 00:06:31,525 --> 00:06:33,025 - There's pepperoni over there. 263 00:06:33,026 --> 00:06:34,326 We got some vegetables. 264 00:06:34,327 --> 00:06:35,597 - Oh yeah. 265 00:06:35,596 --> 00:06:36,526 Bubbles, what was, what was that shit you made? 266 00:06:36,530 --> 00:06:37,870 - Boys these wings are not bad. 267 00:06:37,865 --> 00:06:40,365 - Serious lunch set up guys. 268 00:06:40,367 --> 00:06:41,597 - It's not bad. 269 00:06:41,602 --> 00:06:45,872 Ricky usually doesn't go full tilt like this. 270 00:06:45,873 --> 00:06:47,143 I still wouldn't eat that stuff. 271 00:06:47,140 --> 00:06:48,410 - Oh serviettes, here we go. 272 00:06:48,408 --> 00:06:49,238 - Yeah who wants a fancy napkin? 273 00:06:49,242 --> 00:06:50,082 - Getting' a little old. 274 00:06:50,077 --> 00:06:50,907 - There you go. 275 00:06:50,911 --> 00:06:52,381 - Bubs. 276 00:06:52,379 --> 00:06:55,149 - First time ever seeing him fuckin' handle napkins, 277 00:06:55,148 --> 00:06:56,078 paper towels. 278 00:06:56,083 --> 00:06:57,023 - Well it's fucking wings. 279 00:06:57,017 --> 00:06:58,217 Wings get a little messy. 280 00:06:58,218 --> 00:07:00,048 - You could just use your shirt, though man. 281 00:07:00,053 --> 00:07:03,093 - I might go with just straight up sauce. 282 00:07:03,090 --> 00:07:05,690 - What, you're just doing a shot of sauce? 283 00:07:05,693 --> 00:07:08,303 - I forget which one this is now. 284 00:07:08,295 --> 00:07:09,355 Oh, it smells like barb sauce. 285 00:07:09,362 --> 00:07:10,202 - Sauce sauce. 286 00:07:10,197 --> 00:07:12,097 - Barb be cu lock. 287 00:07:12,099 --> 00:07:13,169 Barb be cock. 288 00:07:14,602 --> 00:07:16,342 Actually Corey said that originally your guy's name 289 00:07:16,336 --> 00:07:19,066 was not Monster Truck, it was monster cock 290 00:07:19,072 --> 00:07:21,412 and the record company made you change it. 291 00:07:21,408 --> 00:07:22,808 - You know, I wish that was true. 292 00:07:22,810 --> 00:07:24,010 That'd be a way better story. 293 00:07:24,011 --> 00:07:25,251 (laughing) 294 00:07:25,245 --> 00:07:26,775 - You didn't have to call it monster cock. 295 00:07:26,780 --> 00:07:29,820 - Nah, we called it Monster Truck 'cause it's ridiculous 296 00:07:29,817 --> 00:07:32,017 and we just wanted to have fun and get fucked up. 297 00:07:32,019 --> 00:07:33,649 And that was the whole point of this band. 298 00:07:33,654 --> 00:07:36,124 And then we wrote good songs, so good on us, I guess. 299 00:07:36,123 --> 00:07:37,063 - Right on. 300 00:07:37,057 --> 00:07:37,857 - I fucking like Monster Truck. 301 00:07:37,858 --> 00:07:38,628 That's a good name man. 302 00:07:38,626 --> 00:07:39,456 - Monster Truck. 303 00:07:39,459 --> 00:07:40,659 - Yeah, it worked. 304 00:07:40,661 --> 00:07:42,061 Well, it's kind of weird because nobody, 305 00:07:42,062 --> 00:07:43,932 everything monster truck affiliated doesn't want anything 306 00:07:43,931 --> 00:07:44,771 to do with it. 307 00:07:44,765 --> 00:07:45,965 - [Julian] Really? 308 00:07:45,966 --> 00:07:47,426 - Like when we first came out, we were like, 309 00:07:47,434 --> 00:07:48,644 yo Monster Jam, we're totally the band for you. 310 00:07:48,636 --> 00:07:49,896 Like you guys should figure this out. 311 00:07:49,903 --> 00:07:50,743 - Yeah. 312 00:07:50,738 --> 00:07:51,738 - It's hard rock. 313 00:07:51,739 --> 00:07:53,409 It's called monster truck. 314 00:07:53,406 --> 00:07:54,776 You know, let's get in there and they're like, 315 00:07:54,775 --> 00:07:55,975 "nah, we're good." 316 00:07:55,976 --> 00:07:56,976 - We tried for years - That's fucked. 317 00:07:56,977 --> 00:07:58,207 - with those fucking guys. 318 00:07:58,211 --> 00:07:59,411 - We got into hockey. - They never, never. 319 00:07:59,412 --> 00:08:00,452 - Hockey's cool. 320 00:08:00,447 --> 00:08:01,377 - Yeah, well that was our thing. 321 00:08:01,381 --> 00:08:02,521 Like we liked hockey the most. 322 00:08:02,516 --> 00:08:04,016 So we wrote a song about hockey 323 00:08:04,017 --> 00:08:06,217 and then it was a leaf school song for three years. 324 00:08:06,219 --> 00:08:07,719 - Yes, that's cool. 325 00:08:07,721 --> 00:08:09,091 - Don Cherry, we talked about it, hockey night in Canada. 326 00:08:09,089 --> 00:08:10,019 I was like, okay. 327 00:08:10,023 --> 00:08:10,823 - That's fucking awesome. 328 00:08:10,824 --> 00:08:12,294 - That is awesome. 329 00:08:13,460 --> 00:08:15,200 - Cain said, Abel, look down there. 330 00:08:15,195 --> 00:08:16,025 Abel, turn around, what? 331 00:08:16,029 --> 00:08:16,859 Bam! 332 00:08:16,864 --> 00:08:18,104 Killed, just like that. 333 00:08:18,098 --> 00:08:20,068 Smack him down in the face, hurting the dirt, 334 00:08:20,067 --> 00:08:22,337 put his heel down on his throat. 335 00:08:22,335 --> 00:08:23,765 Crush him. 336 00:08:23,771 --> 00:08:25,411 Let him bleed out into the river. 337 00:08:25,405 --> 00:08:29,135 God came to Abel said, "Abel, where are you?" 338 00:08:31,579 --> 00:08:33,649 He went to visit Cain. 339 00:08:33,647 --> 00:08:35,317 Said "Cain, where's your brother?" 340 00:08:35,315 --> 00:08:36,845 Cain said, a mind my brother keep you. 341 00:08:36,850 --> 00:08:40,920 God said, "mother fucker, what have you done? 342 00:08:40,921 --> 00:08:44,461 Listen, your brother's blood cries to me from the soil. 343 00:08:44,457 --> 00:08:46,457 You shall be banned from the soil 344 00:08:46,459 --> 00:08:48,829 that opened the mouth to receive your brother's blood 345 00:08:48,829 --> 00:08:50,929 and the fuckin' hand" and Cain was sent out. 346 00:08:50,931 --> 00:08:52,731 Now listen, lemme tell you something. 347 00:08:52,733 --> 00:08:54,433 Therese's a lot of noise going on 348 00:08:54,434 --> 00:08:59,444 on these social network sites about meat eating being a sin. 349 00:09:00,841 --> 00:09:03,681 Well Genesis tells us the only motherfuckin' sin 350 00:09:03,677 --> 00:09:05,077 is being a vegan. 351 00:09:07,280 --> 00:09:09,520 A vege-motherfucking-terian. 352 00:09:09,516 --> 00:09:11,316 Self-righteous mother fucking terian. 353 00:09:11,318 --> 00:09:12,948 Cain killing a meat eater. 354 00:09:12,953 --> 00:09:16,323 And that's what happening right now. 355 00:09:16,323 --> 00:09:18,833 Y'all want to judge, you judge Abel, 356 00:09:18,826 --> 00:09:21,286 who's laying face first on the ground. 357 00:09:21,294 --> 00:09:25,404 Well you vegetarians are the descendants of Cain. 358 00:09:29,737 --> 00:09:31,637 Now Cain's not a bad man. 359 00:09:31,639 --> 00:09:36,639 He just gets mad when people don't want to eat a salad. 360 00:09:37,811 --> 00:09:38,751 Now when people want to dis Ricky 361 00:09:38,746 --> 00:09:40,176 because Ricky don't want to eat 362 00:09:40,180 --> 00:09:43,120 fucking greens and fruit, all that 363 00:09:43,116 --> 00:09:45,686 and want to tell him he murder an animal. 364 00:09:45,686 --> 00:09:48,586 Ricky Brown will come to you with a rock in his hand, 365 00:09:48,588 --> 00:09:49,418 just like! 366 00:09:51,324 --> 00:09:53,234 Well wait, oh, shit, man. 367 00:09:53,226 --> 00:09:55,756 Actually Cain killed Abel, didn't he? 368 00:09:55,763 --> 00:09:57,673 Well, when Ricky Brown won't let you do that 369 00:09:57,665 --> 00:10:00,065 to Ricky 'cause when you lead Ricky Brown 370 00:10:00,067 --> 00:10:02,797 into the garden, Rick could turn around just like this. 371 00:10:02,803 --> 00:10:04,713 Hey ye ye ye! 372 00:10:04,705 --> 00:10:07,065 Turn around and catch that rock to juggle it up 373 00:10:07,074 --> 00:10:08,644 like a god damn soccer player. 374 00:10:08,642 --> 00:10:11,582 Bicycle kick that shit right in the god damn throat. 375 00:10:11,578 --> 00:10:13,978 Watch a larynx crush, pull out the back. 376 00:10:13,981 --> 00:10:16,421 Ricky grab you by the spine, yank it out, 377 00:10:16,416 --> 00:10:17,946 play that shit like a flute 378 00:10:17,951 --> 00:10:22,961 and play all the way home with a sheep following behind. 379 00:10:24,124 --> 00:10:25,594 You don't come to Ricky and decide 380 00:10:25,592 --> 00:10:28,332 that he's killing animals 'cause he likes a good 381 00:10:28,328 --> 00:10:31,158 god damn leg of turkey, now do ya? 382 00:10:33,000 --> 00:10:35,400 You can learn a lot from God. 383 00:10:37,070 --> 00:10:40,170 - Okay, you do a little crack Mr. Lahey and you go close. 384 00:10:40,173 --> 00:10:41,373 - Yeah. 385 00:10:41,374 --> 00:10:42,344 - Close to the grill, you open it up. 386 00:10:42,342 --> 00:10:43,442 It comes out in the pool. 387 00:10:43,443 --> 00:10:44,753 - Oh, beautiful Randy. 388 00:10:44,745 --> 00:10:46,575 That's how you cook the egg (inaudible). 389 00:10:46,579 --> 00:10:47,819 - [Jim] I like those eggs. 390 00:10:47,815 --> 00:10:48,945 - [Randy] All right. - That's great. 391 00:10:48,949 --> 00:10:50,419 - Okay, now Mr. Lahey here. 392 00:10:50,417 --> 00:10:51,547 - Oh my God. 393 00:10:51,551 --> 00:10:53,891 - Secret to a good cooking show 394 00:10:53,887 --> 00:10:57,017 is having clean grilling surface. 395 00:10:57,024 --> 00:10:57,864 (Jim giggles) 396 00:10:57,858 --> 00:10:58,688 Don't! 397 00:10:58,692 --> 00:10:59,532 That's my... 398 00:10:59,526 --> 00:11:00,326 - It's a... 399 00:11:00,327 --> 00:11:01,557 Maxim Poek! 400 00:11:01,561 --> 00:11:02,361 I fucking see him right in there! 401 00:11:02,362 --> 00:11:03,562 - [Randy] Okay. 402 00:11:03,563 --> 00:11:05,233 - [Jim] Look he's smiling at me, Randy. 403 00:11:05,232 --> 00:11:06,702 - This bun's done, Mr. Lahey. 404 00:11:06,700 --> 00:11:07,630 - * This bun's done 405 00:11:07,634 --> 00:11:08,874 We just put that one in there. 406 00:11:08,869 --> 00:11:10,339 You put that on the side right there. 407 00:11:10,337 --> 00:11:12,067 While that's going, you grab another bun like this... 408 00:11:12,072 --> 00:11:13,012 - Oh Lord. 409 00:11:13,006 --> 00:11:14,006 - ...take it, you put it down. 410 00:11:14,007 --> 00:11:15,237 - You don't have to talk about... 411 00:11:15,242 --> 00:11:16,242 - You pop it down. You don't need to... 412 00:11:16,243 --> 00:11:17,183 - Talk about the delicious nature 413 00:11:17,177 --> 00:11:18,307 of the fucking riggy rag, Randy. 414 00:11:18,311 --> 00:11:19,511 - Look, cheese is melting. 415 00:11:19,512 --> 00:11:21,382 We got to turn the heat up, just like that. 416 00:11:21,381 --> 00:11:22,881 - Oh, okay. 417 00:11:22,883 --> 00:11:24,223 - Now what you can do, now that the bacon's heated. 418 00:11:24,217 --> 00:11:25,447 You can take it and put it 419 00:11:25,452 --> 00:11:27,092 on top of the cheese everybody, all right? 420 00:11:27,087 --> 00:11:28,887 - Where the fuck else would you put it? 421 00:11:28,889 --> 00:11:31,259 - Wow, Mr. Lahey some people put it right on the egg. 422 00:11:31,258 --> 00:11:32,488 - Oh! 423 00:11:32,492 --> 00:11:33,732 - So you just put it right there. 424 00:11:33,727 --> 00:11:35,257 - Great, that's the European way. 425 00:11:35,262 --> 00:11:36,102 - Ow! Shit! 426 00:11:36,096 --> 00:11:37,026 - What did you do? 427 00:11:37,030 --> 00:11:38,500 - Oh it's hot, hot, Mr. Lahey. 428 00:11:38,498 --> 00:11:39,468 - I love your turkins. 429 00:11:39,466 --> 00:11:41,366 - Okay and while the eggs are, 430 00:11:41,368 --> 00:11:43,268 you gotta let the eggs cook a little bit 431 00:11:43,270 --> 00:11:45,740 and then you get our condiments. 432 00:11:45,739 --> 00:11:47,069 - Yeah. - So we got a tomato here. 433 00:11:47,074 --> 00:11:49,344 This is the food group. - Move it along, Randy. 434 00:11:49,342 --> 00:11:50,442 The fucking... 435 00:11:50,443 --> 00:11:51,713 - Listen Mr. Lahey... 436 00:11:51,711 --> 00:11:52,551 - we got a half an hour to do the show! 437 00:11:52,545 --> 00:11:53,845 - This is my show! 438 00:11:53,847 --> 00:11:55,317 - But we only got a certain amount. 439 00:11:55,315 --> 00:11:56,275 (slurring) We got a big fuckin' show ladies and gentleman. 440 00:11:56,283 --> 00:11:57,583 - Well maybe if you didn't start 441 00:11:57,584 --> 00:11:59,724 until I freaking got here for freak sakes. 442 00:11:59,719 --> 00:12:01,019 - That doesn't make any sense! 443 00:12:01,021 --> 00:12:02,221 - Look this is a great, 444 00:12:02,222 --> 00:12:04,092 so you get nice tomato slices like that. 445 00:12:04,091 --> 00:12:05,331 - You're good. 446 00:12:05,325 --> 00:12:06,655 - And we got some lettuce because 447 00:12:06,659 --> 00:12:08,159 this is the roughage. 448 00:12:08,161 --> 00:12:12,001 Everyone needs a little bit of vegetables in their lives. 449 00:12:11,999 --> 00:12:12,869 I like... 450 00:12:12,866 --> 00:12:13,696 - That's limp. 451 00:12:13,700 --> 00:12:14,870 That's limp. 452 00:12:14,868 --> 00:12:16,498 You gotta get the nice, good creasy stuff. 453 00:12:16,503 --> 00:12:17,973 - That's perfect. 454 00:12:17,971 --> 00:12:19,411 - I covered one of these for Halloween. 455 00:12:19,406 --> 00:12:21,036 So little taste test. 456 00:12:21,041 --> 00:12:22,281 Yep, it's good. 457 00:12:22,275 --> 00:12:25,475 - This lettuce compared to that other lettuce, 458 00:12:25,478 --> 00:12:27,448 that romaine or whatever it's called. 459 00:12:27,447 --> 00:12:30,177 This is no caloric infla... (inaudible mumbling) 460 00:12:30,183 --> 00:12:32,023 - They grow this on icebergs. Mr. Lahey. 461 00:12:32,019 --> 00:12:33,319 - But you can push stuff on like, 462 00:12:33,320 --> 00:12:35,960 vegetable salad oils, Randy. 463 00:12:35,956 --> 00:12:37,926 - Okay, this is the very important part. 464 00:12:37,925 --> 00:12:38,855 - Yeah. - Flipping the eggs. 465 00:12:38,859 --> 00:12:40,459 - They're very difficult. 466 00:12:40,460 --> 00:12:42,430 Now that's your egg, Mr. Lahey. 467 00:12:42,429 --> 00:12:43,659 Your egg is fucked. 468 00:12:43,663 --> 00:12:44,903 - Mine's nicer than yours. 469 00:12:44,898 --> 00:12:46,098 - No you got, because you're supposed to do... 470 00:12:46,099 --> 00:12:47,329 - Mine has fucking character! 471 00:12:47,334 --> 00:12:49,774 That looks like a egg anybody can make 472 00:12:49,769 --> 00:12:51,939 any fucking diner for $2.99 breakfast! 473 00:12:51,939 --> 00:12:54,509 But that fucking egg, that's art. 474 00:12:54,507 --> 00:12:55,907 - All right, Mr. Lahey. 475 00:12:55,909 --> 00:12:58,009 You're getting this burnt piece of toast. 476 00:12:58,011 --> 00:12:59,151 - Hey we have to save one for our guests. 477 00:12:59,146 --> 00:13:00,346 - Well, we're gonna make one. 478 00:13:00,347 --> 00:13:02,617 The last buns are going in the toaster. 479 00:13:02,615 --> 00:13:03,815 - Lookie... - Right there. 480 00:13:03,817 --> 00:13:05,947 I'm going to leave Randy at his cooking show. 481 00:13:05,953 --> 00:13:07,193 - No, you don't leave me. 482 00:13:07,187 --> 00:13:08,887 Oh yeah, I gotta move on for the show, Randy. 483 00:13:08,889 --> 00:13:09,819 We got a lot to cover today, bud. 484 00:13:09,823 --> 00:13:11,263 - Mr. Lahey, we're almost done. 485 00:13:11,258 --> 00:13:12,328 - Okay, okay. 486 00:13:12,325 --> 00:13:13,255 - Okay? 487 00:13:13,260 --> 00:13:14,690 Please, well, you go ahead. 488 00:13:14,694 --> 00:13:17,164 If you need more, I'll continue cooking over here, 489 00:13:17,164 --> 00:13:18,604 but I want to be able to pre... 490 00:13:18,598 --> 00:13:20,028 - Do you want to say something to the fans? 491 00:13:20,033 --> 00:13:22,503 - Do you want an extra (fumbles over words) 492 00:13:22,502 --> 00:13:23,872 - Oh, that's overkill, Randy. 493 00:13:23,871 --> 00:13:25,071 You don't have to... 494 00:13:25,072 --> 00:13:26,542 - extra piece of... - Fucking chicken bacon. 495 00:13:26,539 --> 00:13:28,879 I think chicken bacon sounds like a fucking oxymoron, 496 00:13:28,876 --> 00:13:30,376 Randy. 497 00:13:30,377 --> 00:13:32,207 Chickens, you know, if you take a pile of feed 498 00:13:32,212 --> 00:13:34,112 and you put it like Randy, like this... 499 00:13:34,114 --> 00:13:36,724 (laughs) 500 00:13:36,716 --> 00:13:39,286 - You're six outta 10 Mr. Lahey, for sure, sure. 501 00:13:39,286 --> 00:13:40,516 - I'm getting here, Randy. 502 00:13:40,520 --> 00:13:41,590 - Okay, here it is, this is it. Mr. Lahey. 503 00:13:41,588 --> 00:13:42,658 I got your burger ready. 504 00:13:42,655 --> 00:13:43,685 - Oh, I love it, Randy. 505 00:13:43,690 --> 00:13:44,960 - I got it. 506 00:13:44,958 --> 00:13:47,788 This is gonna be a great breakfast... 507 00:13:47,794 --> 00:13:49,334 - Every day. 508 00:13:49,329 --> 00:13:51,459 - ...to start your day is the way that everyone should roll. 509 00:13:51,464 --> 00:13:53,204 Now this is a very important part, 510 00:13:53,200 --> 00:13:54,500 Mr. Lahey I gotta show 'em. 511 00:13:54,501 --> 00:13:56,001 This here bun. 512 00:13:56,003 --> 00:13:57,973 Well, normally if you got cheese on your burger, 513 00:13:57,971 --> 00:13:59,611 you gotta flip the bun upside down. 514 00:13:59,606 --> 00:14:00,806 - Yeah? 515 00:14:00,807 --> 00:14:01,637 - And then you put that top part on there 516 00:14:01,641 --> 00:14:02,641 so it doesn't stick. 517 00:14:02,642 --> 00:14:03,682 And then you can put your ketchup 518 00:14:03,676 --> 00:14:04,876 - Oh you're smart. 519 00:14:04,878 --> 00:14:06,048 - and mustard and stuff on there Mr. Lahey. 520 00:14:06,046 --> 00:14:07,476 - Okay. I've invented a new aperitif. 521 00:14:07,480 --> 00:14:09,180 I like to experiment with the, 522 00:14:09,182 --> 00:14:11,452 these are peanuts and lettuce. 523 00:14:11,451 --> 00:14:12,651 - No! 524 00:14:12,652 --> 00:14:13,892 - Now, if you have a little shot of something 525 00:14:13,887 --> 00:14:17,687 to put on the peanuts and lettuce that... 526 00:14:17,690 --> 00:14:19,960 Randy, this is gonna be fuckin' crazy. 527 00:14:19,960 --> 00:14:21,160 - Mr. Lahey don't! 528 00:14:21,161 --> 00:14:23,661 You're gonna ruin your dinner. 529 00:14:24,564 --> 00:14:25,674 Oh, oh, shit! 530 00:14:26,833 --> 00:14:28,773 I got some burning going on, Mr. Lahey. 531 00:14:28,768 --> 00:14:30,198 (laughing) 532 00:14:30,203 --> 00:14:31,643 That's not, don't let it burn everybody. 533 00:14:31,638 --> 00:14:32,908 - There you go. 534 00:14:32,906 --> 00:14:34,136 - We'll give this one to our guest, 535 00:14:34,141 --> 00:14:35,341 our guest gets that one. 536 00:14:35,342 --> 00:14:38,082 I'm getting the good one, frigg him. 537 00:14:38,078 --> 00:14:39,978 - We gotta make chicken stock. 538 00:14:39,980 --> 00:14:40,810 - Okay. 539 00:14:40,813 --> 00:14:41,653 - First for Rocky Pie. 540 00:14:41,648 --> 00:14:42,918 So you want to... 541 00:14:42,916 --> 00:14:44,016 - What is chicken stock? 542 00:14:44,017 --> 00:14:44,847 - What is? 543 00:14:44,851 --> 00:14:46,051 Okay. (giggles) 544 00:14:46,053 --> 00:14:47,593 We're just gonna throw it in the pot. 545 00:14:47,587 --> 00:14:48,417 - That's it? 546 00:14:48,421 --> 00:14:49,261 - That's it. 547 00:14:49,256 --> 00:14:50,186 - We're halfway there. 548 00:14:50,190 --> 00:14:51,160 So you can take some celery. 549 00:14:51,158 --> 00:14:51,988 Cut up some celery. 550 00:14:51,992 --> 00:14:53,162 - That's this one? 551 00:14:53,160 --> 00:14:54,790 - Yes... okay, yeah that's celery. 552 00:14:54,794 --> 00:14:56,234 - He don't know anything. 553 00:14:56,229 --> 00:14:57,159 - Why would he not know... have you had celery? 554 00:14:57,164 --> 00:14:58,104 - Do you keep all this shit? 555 00:14:58,098 --> 00:14:58,928 - We're gonna use that. 556 00:14:58,932 --> 00:14:59,872 That's the good stuff. 557 00:14:59,866 --> 00:15:00,796 So just cut, like right here. 558 00:15:00,800 --> 00:15:01,800 - All right. - Okay? 559 00:15:01,801 --> 00:15:03,271 And then put that in the pot. 560 00:15:03,270 --> 00:15:04,270 - This in the pot or this? 561 00:15:04,271 --> 00:15:05,111 - No, that! 562 00:15:05,105 --> 00:15:06,305 - That, Ricky the tops. 563 00:15:06,306 --> 00:15:07,106 - This is, we'll save that for later. 564 00:15:07,107 --> 00:15:07,907 Now take half of that. 565 00:15:07,907 --> 00:15:09,977 (electronic music bumps) 566 00:15:09,977 --> 00:15:11,707 Ricky is doing a really good job, 567 00:15:11,711 --> 00:15:14,481 even though he doesn't know how to fucking read poor guy. 568 00:15:14,481 --> 00:15:15,721 He didn't even know what the fucking celery was, 569 00:15:15,715 --> 00:15:16,845 but he is trying. 570 00:15:16,849 --> 00:15:18,089 - Maybe you know. - Oh fuck. 571 00:15:18,085 --> 00:15:19,685 - What did come first, the chicken or his leg? 572 00:15:19,686 --> 00:15:21,346 - The... at the same time. 573 00:15:21,354 --> 00:15:22,394 And then Bubbles. 574 00:15:22,389 --> 00:15:24,319 Bubbles is fucking killing it. 575 00:15:24,324 --> 00:15:27,194 He can't... I'm surprised he didn't cut his fingers off. 576 00:15:27,194 --> 00:15:28,834 And then Julian, he just doesn't give a fuck. 577 00:15:28,828 --> 00:15:30,658 He's got that cup of fucking rum and Coke 578 00:15:30,663 --> 00:15:32,533 or whatever the it is, and all the boys, 579 00:15:32,532 --> 00:15:33,432 they're chipping in. 580 00:15:33,433 --> 00:15:34,733 - Ricky holy fuck! 581 00:15:34,734 --> 00:15:35,574 Look what I did! 582 00:15:35,568 --> 00:15:36,568 - [Ricky] Bubs. 583 00:15:36,569 --> 00:15:37,399 - Just joking. 584 00:15:37,404 --> 00:15:38,644 - Stop fucking around. 585 00:15:38,638 --> 00:15:39,438 - You're gonna make me throw up Bubs. 586 00:15:39,439 --> 00:15:40,109 (Bubbles laughing) 587 00:15:40,107 --> 00:15:41,537 - Don't... 588 00:15:41,541 --> 00:15:42,911 - Can you imagine if my finger went in the fuckin pot? 589 00:15:42,909 --> 00:15:44,709 - And then put that in the pot. 590 00:15:44,711 --> 00:15:47,351 Carrots. - For sure, oh carrots. 591 00:15:47,347 --> 00:15:48,777 So all this is called mirepoix. 592 00:15:48,781 --> 00:15:50,181 So onions, carrot, celery is called mirepoix. 593 00:15:50,183 --> 00:15:51,423 That's French. 594 00:15:51,418 --> 00:15:52,518 - Called what, mir- 595 00:15:52,519 --> 00:15:53,619 - Julian, you know, French? 596 00:15:53,620 --> 00:15:54,550 Mirepoix. 597 00:15:54,554 --> 00:15:56,824 (cross talking) 598 00:15:56,823 --> 00:15:58,193 - We know some French strippers, that's about it. 599 00:15:58,191 --> 00:15:59,631 - So that's flavoring. 600 00:15:59,626 --> 00:16:01,726 Those three are the foundations of everything that's good. 601 00:16:01,728 --> 00:16:02,798 - I believe it. 602 00:16:02,795 --> 00:16:04,095 - Onions, carrots, and celery. 603 00:16:04,097 --> 00:16:05,027 And then all we're gonna do is take 604 00:16:05,032 --> 00:16:07,102 actual box chicken stock. 605 00:16:07,100 --> 00:16:08,500 We're just gonna fortify it. 606 00:16:08,501 --> 00:16:09,741 - Ricky used to drink that. 607 00:16:09,736 --> 00:16:10,966 He used to use it as mix. 608 00:16:10,970 --> 00:16:12,170 - Chicken stock? 609 00:16:12,172 --> 00:16:12,972 - Yes! - It's not bad with vodka. 610 00:16:12,972 --> 00:16:14,242 - Oh my god, guys. 611 00:16:14,241 --> 00:16:15,811 Yeah, open up some boxes here, boys. 612 00:16:15,808 --> 00:16:16,778 - There. 613 00:16:16,776 --> 00:16:17,776 - Okay. Let's open 'em up. 614 00:16:17,777 --> 00:16:19,007 Julian, can you, you got one arm? 615 00:16:19,012 --> 00:16:19,852 - I kinda... 616 00:16:19,846 --> 00:16:20,676 - Okay. 617 00:16:20,680 --> 00:16:21,510 - Here, I'll try. 618 00:16:21,514 --> 00:16:22,724 - You can try. 619 00:16:22,715 --> 00:16:23,945 - How many people would this feed you think? 620 00:16:23,950 --> 00:16:25,120 - This could feed like 12 people probably. 621 00:16:25,118 --> 00:16:26,048 - Holy shit! 622 00:16:26,053 --> 00:16:27,593 - Do you know what's crazy? 623 00:16:27,587 --> 00:16:29,887 We're gonna pour all of this liquid into this potato mix. 624 00:16:29,889 --> 00:16:31,159 - All of it? - What? 625 00:16:31,158 --> 00:16:32,858 - All of it and it's gonna absorb it all. 626 00:16:32,859 --> 00:16:34,359 - Holy shit. 627 00:16:34,361 --> 00:16:36,701 - Because this is dried, so this is like grated. 628 00:16:36,696 --> 00:16:37,856 You grate potatoes. 629 00:16:37,864 --> 00:16:39,534 You peel 'em, you grate 'em 630 00:16:39,532 --> 00:16:42,242 and then you spin 'em in like an old dryer 631 00:16:42,235 --> 00:16:45,065 and you spin 'em and then you hang 'em in sacks 632 00:16:45,072 --> 00:16:46,942 and all of the liquid comes out. 633 00:16:46,939 --> 00:16:48,579 And then that paste, this is how they would, 634 00:16:48,575 --> 00:16:50,875 they would store back in the day. 635 00:16:50,877 --> 00:16:52,607 Like my nanny, when she was young, 636 00:16:52,612 --> 00:16:54,412 they would make their own bricks of potato 637 00:16:54,414 --> 00:16:56,554 and they hang them and through winter, 638 00:16:56,549 --> 00:16:57,649 that's how you keep potatoes 639 00:16:57,650 --> 00:16:59,690 and then it doesn't go sour. 640 00:16:59,686 --> 00:17:01,586 So now we just have to bring this up to a boil. 641 00:17:01,588 --> 00:17:02,858 You guys just made chicken stock. 642 00:17:02,855 --> 00:17:04,015 Don't get too close. - Yes! 643 00:17:04,023 --> 00:17:05,463 - [Ricky] Right on. 644 00:17:05,458 --> 00:17:06,258 - You don't wanna fucking get the raw chicken. 645 00:17:06,259 --> 00:17:07,189 (high five slaps) 646 00:17:07,194 --> 00:17:08,464 - That was fucking easy man. 647 00:17:08,461 --> 00:17:09,631 - So that's gonna take about a half an hour. 648 00:17:09,629 --> 00:17:10,929 - Clean up, I'm gonna go get a drink. 649 00:17:10,930 --> 00:17:12,170 - Give me a drink too. 650 00:17:12,165 --> 00:17:13,865 - You have a drink. - Julian, Julian! 651 00:17:13,866 --> 00:17:14,796 - I'll be right back Bubs 652 00:17:14,801 --> 00:17:15,971 just clean the fucking place up. 653 00:17:15,968 --> 00:17:16,898 - Whenever it's cleaning time, 654 00:17:16,903 --> 00:17:18,773 he disappears into thin air. 655 00:17:18,771 --> 00:17:20,271 - You did most of the cutting. 656 00:17:20,273 --> 00:17:21,613 I didn't even make any mess, okay? 657 00:17:21,608 --> 00:17:22,978 So... 658 00:17:22,975 --> 00:17:24,735 - But I thought he was gonna try to pitch in. 659 00:17:24,744 --> 00:17:27,354 Maybe I'll give him a small slice, see how he likes that. 660 00:17:27,347 --> 00:17:28,717 - Right on, thanks man. 661 00:17:28,715 --> 00:17:30,245 The guy out back the chef guy there, he said, 662 00:17:30,250 --> 00:17:32,650 keep them coming, he's buying okay. 663 00:17:32,652 --> 00:17:34,992 - Just sits there with his fucking Coca-Cola and rum, 664 00:17:34,987 --> 00:17:37,287 got big muscles, thinks he's hot shit, 665 00:17:37,290 --> 00:17:39,760 but they need to understand a little bit of their heritage. 666 00:17:39,759 --> 00:17:41,959 They got their heads up their asses most of the time, 667 00:17:41,961 --> 00:17:44,101 chasing around doing the weed deals 668 00:17:44,097 --> 00:17:45,027 and whatever else they're doing. 669 00:17:45,031 --> 00:17:46,271 And I just wanna make sure that 670 00:17:46,266 --> 00:17:47,296 they have a little bit of heritage. 671 00:17:47,300 --> 00:17:48,740 - Keep them coming, keep them... 672 00:17:48,735 --> 00:17:49,565 you're gonna get a good tip. 673 00:17:49,569 --> 00:17:50,799 - [Bartender] All right. 674 00:17:50,803 --> 00:17:52,273 - If Ricky, Julian, and Bubbles came over 675 00:17:52,272 --> 00:17:54,872 to my nanny and grampy's house. 676 00:17:54,874 --> 00:17:56,914 I think it would be a hoot. 677 00:17:56,909 --> 00:17:58,579 The stock is done. 678 00:17:58,578 --> 00:17:59,408 - Fuck that smells good! 679 00:17:59,412 --> 00:18:00,912 - Right?! 680 00:18:00,913 --> 00:18:01,883 Now we're gonna have to pick all the chicken meat. 681 00:18:01,881 --> 00:18:03,051 - [Julian] Okay. 682 00:18:03,049 --> 00:18:04,249 - So the chicken meat's hot though, guys. 683 00:18:04,251 --> 00:18:05,421 - [Ricky] What part of the meat? 684 00:18:05,418 --> 00:18:06,348 - The meat is the meat. 685 00:18:06,353 --> 00:18:07,793 Here, use a pair of tongs. 686 00:18:07,787 --> 00:18:08,987 - So just everything, but the bones? 687 00:18:08,988 --> 00:18:10,588 - Yeah, everything but the bones. 688 00:18:10,590 --> 00:18:11,590 And then here, Bubbles. 689 00:18:11,591 --> 00:18:12,731 You're gonna pick the meat. 690 00:18:12,725 --> 00:18:13,555 - Holy fuck! 691 00:18:13,560 --> 00:18:14,390 That's hot. 692 00:18:14,394 --> 00:18:15,664 - Well, yes, fucking... 693 00:18:15,662 --> 00:18:16,232 - It just came out of a boiling pot! 694 00:18:16,229 --> 00:18:17,699 - Yeah! 695 00:18:17,697 --> 00:18:18,627 It's not fucking... didn't come out of a fridge. 696 00:18:18,631 --> 00:18:20,131 - Dig into man, with the tongs! 697 00:18:20,133 --> 00:18:21,203 - Fuck! 698 00:18:21,201 --> 00:18:22,141 - So just pick it. 699 00:18:22,135 --> 00:18:23,665 - Can I use tongs? 700 00:18:23,670 --> 00:18:24,500 - Yeah, that's why I gave you tongs. 701 00:18:24,504 --> 00:18:25,574 - Aw fuck. 702 00:18:25,572 --> 00:18:26,812 So pick the chicken. 703 00:18:26,806 --> 00:18:29,836 - And then I'm gonna strain the stock. 704 00:18:29,842 --> 00:18:31,882 (fluid pouring) 705 00:18:31,878 --> 00:18:33,448 - Okay, hold this for a sec, Rick. 706 00:18:33,446 --> 00:18:34,946 Double time it, two at a time. 707 00:18:34,947 --> 00:18:36,277 - Julian, I wanted you to help. 708 00:18:36,283 --> 00:18:37,653 - Yeah thanks for the help Julian. 709 00:18:37,650 --> 00:18:39,150 - I am helping, I'm supervising. 710 00:18:39,152 --> 00:18:41,922 - [Ricky] Man, I should be a professional tong player. 711 00:18:41,921 --> 00:18:43,461 - Yeah, you can play the tongs. 712 00:18:43,456 --> 00:18:45,116 Okay, here. 713 00:18:45,124 --> 00:18:47,464 Slice those green onions. 714 00:18:47,460 --> 00:18:48,360 You know how to slice? 715 00:18:48,361 --> 00:18:49,361 - There. 716 00:18:49,362 --> 00:18:50,232 Is that what you want, that? 717 00:18:50,230 --> 00:18:51,160 Or the top? 718 00:18:51,164 --> 00:18:52,104 - [Ricky] It's not great. 719 00:18:52,098 --> 00:18:52,798 - No, I just, oh no, dude... 720 00:18:52,799 --> 00:18:54,069 Oh, fuck sakes. 721 00:18:54,066 --> 00:18:54,926 Chop it up like that. 722 00:18:54,934 --> 00:18:56,204 - Right? 723 00:18:56,203 --> 00:18:57,303 - You're as useless as a dick on a nun. 724 00:18:57,304 --> 00:18:58,974 - Yeah, there you go, Julian. 725 00:18:58,971 --> 00:19:01,071 - [Julian] It's a lot of work, huh? 726 00:19:01,073 --> 00:19:02,983 - I bet if you could invent a boneless chicken, 727 00:19:02,975 --> 00:19:05,135 you'd be a rich man. 728 00:19:05,144 --> 00:19:06,314 - Yeah. 729 00:19:06,313 --> 00:19:08,423 I think if you invented boneless chicken. 730 00:19:08,415 --> 00:19:09,645 - [Julian] Where do you want these fucking things? 731 00:19:09,649 --> 00:19:10,579 - Just put 'em in here. 732 00:19:10,583 --> 00:19:11,523 Put 'em right in the pot. 733 00:19:11,518 --> 00:19:12,988 All of them though, okay. 734 00:19:12,985 --> 00:19:15,045 Don't fucking throw 'em on the ground. 735 00:19:15,054 --> 00:19:16,924 - Who's throwing things on the fucking ground? 736 00:19:16,923 --> 00:19:18,193 - Julian, how strong are you? 737 00:19:18,191 --> 00:19:19,431 - I don't know, man. 738 00:19:19,426 --> 00:19:21,956 I can, you know, I can take care of myself. 739 00:19:21,961 --> 00:19:22,901 Why? 740 00:19:22,895 --> 00:19:24,125 - Okay, 'cause I need your arm. 741 00:19:24,130 --> 00:19:25,630 See that this looks nice, right? 742 00:19:25,632 --> 00:19:26,872 - Looks weird. 743 00:19:26,866 --> 00:19:28,266 - So we're gonna do this really slowly 744 00:19:28,268 --> 00:19:29,938 and this is kind of dangerous 745 00:19:29,936 --> 00:19:31,566 because this chicken stock is hot, 746 00:19:31,571 --> 00:19:33,241 but you need it to be hot. 747 00:19:33,240 --> 00:19:34,170 - [Ricky] Don't splash yourself. 748 00:19:34,173 --> 00:19:36,883 - [Bubbles] Don't splash. 749 00:19:36,876 --> 00:19:37,736 - I'm just gonna show you. 750 00:19:37,744 --> 00:19:38,584 Just hold on. 751 00:19:38,578 --> 00:19:39,778 I just wanna... 752 00:19:39,779 --> 00:19:40,949 you just kind of gotta work it a bit. 753 00:19:40,947 --> 00:19:42,177 - [Ricky] Holy fuck. 754 00:19:42,181 --> 00:19:43,651 - [Chef] and you just turn it into sludge. 755 00:19:43,650 --> 00:19:45,220 - This is like Little House on the Prairie shit. 756 00:19:45,218 --> 00:19:46,788 They made this shit back then didn't they? 757 00:19:46,786 --> 00:19:48,016 - Yeah, this is exactly. 758 00:19:48,020 --> 00:19:49,190 This is Little House on the Prairie. 759 00:19:49,188 --> 00:19:50,418 - The shit... 760 00:19:50,423 --> 00:19:51,823 - So you gotta do it until it's kind of... 761 00:19:51,824 --> 00:19:53,264 - Oh yeah, that's looking fucking good now. 762 00:19:53,260 --> 00:19:54,730 - [Bubbles] Laura Ingalls was making this shit 763 00:19:54,727 --> 00:19:55,697 back in the day. - Okay, so this is... 764 00:19:55,695 --> 00:19:56,655 you can start stirring. 765 00:19:56,663 --> 00:19:58,333 So stir it, but be careful. 766 00:19:58,331 --> 00:19:59,871 Yeah, and you can mash it a bit. 767 00:19:59,866 --> 00:20:01,666 - Julian, you could set your fucking drink down 768 00:20:01,668 --> 00:20:02,598 - Why would I do that? 769 00:20:02,602 --> 00:20:03,702 - and actually take part. 770 00:20:03,703 --> 00:20:05,443 Take part in the whole festivity. 771 00:20:05,438 --> 00:20:06,668 - So you want to mash it up a bit. 772 00:20:06,673 --> 00:20:07,473 - You wanna hold the bowl for me, Rick? 773 00:20:07,474 --> 00:20:08,284 - Hold the bowl, Ricky. 774 00:20:08,275 --> 00:20:09,475 - Don't turn it to dust. 775 00:20:09,476 --> 00:20:11,236 - Slow, you don't wanna splash it's hot. 776 00:20:11,244 --> 00:20:12,684 - Look at the flex he's got going. 777 00:20:12,679 --> 00:20:14,609 - I know, look at his arm. 778 00:20:14,614 --> 00:20:16,524 - Have you guys been to Helsinki? 779 00:20:16,516 --> 00:20:18,216 - Yep. - Yep. 780 00:20:18,217 --> 00:20:19,387 It's pretty sweet. 781 00:20:19,386 --> 00:20:20,216 - Fucking sweet. - Wild place. 782 00:20:20,219 --> 00:20:21,689 - Yeah. 783 00:20:21,688 --> 00:20:23,918 - Best steak restaurant we ever went to was in Helsinki. 784 00:20:23,923 --> 00:20:26,093 - I don't doubt it, their food standards are crazy. 785 00:20:26,092 --> 00:20:26,932 - Yeah. 786 00:20:26,926 --> 00:20:27,856 - It was good. 787 00:20:27,860 --> 00:20:28,800 - No bleach in their chicken. 788 00:20:28,795 --> 00:20:30,625 - It was called Stefan's. 789 00:20:30,630 --> 00:20:31,560 - Really? - Whoa. 790 00:20:31,564 --> 00:20:32,404 - How do you remember that? 791 00:20:32,399 --> 00:20:33,629 - I don't remember that. 792 00:20:33,633 --> 00:20:34,903 - I know it because I went there three times. 793 00:20:34,901 --> 00:20:39,271 Stefan's and they have certified A5 wagu beef. 794 00:20:39,272 --> 00:20:40,342 - Oh yeah. - Whoa. 795 00:20:40,340 --> 00:20:41,640 - Lookout baby. - Oh yeah. 796 00:20:41,641 --> 00:20:44,011 - Hundred bucks for a four ounce steak. 797 00:20:44,010 --> 00:20:45,850 - Jesus Christ, that's expensive. 798 00:20:45,845 --> 00:20:47,275 - Jesus. 799 00:20:47,280 --> 00:20:48,880 - Well, I didn't pay the promoter was paying so I just... 800 00:20:48,881 --> 00:20:51,081 - (laughing) so that's the key. 801 00:20:51,083 --> 00:20:52,393 - It was kind of fatty too. 802 00:20:52,385 --> 00:20:54,545 - It was wonderful. 803 00:20:54,554 --> 00:20:55,794 It was wonderful. 804 00:20:55,788 --> 00:20:57,358 - The fucked up thing about Finland? 805 00:20:57,357 --> 00:21:00,657 There was a sauna in every single place that I ever, 806 00:21:00,660 --> 00:21:05,130 whether it was one of the venues had a sauna in the basement 807 00:21:05,131 --> 00:21:06,971 and then every hotel has a sauna. 808 00:21:06,966 --> 00:21:09,636 Like everybody saunas all the time in Finland. 809 00:21:09,636 --> 00:21:10,836 - Yup. 810 00:21:10,837 --> 00:21:12,537 - And so I did it every time I was there 811 00:21:12,539 --> 00:21:14,209 and then wished I had a sauna. 812 00:21:14,206 --> 00:21:15,936 - Now you go to Japan and they got the toilets 813 00:21:15,942 --> 00:21:17,712 that shoot the water up your ass. 814 00:21:17,710 --> 00:21:18,950 - Genius. 815 00:21:18,945 --> 00:21:20,175 - They have those in Edmonton now. 816 00:21:20,179 --> 00:21:21,109 We were in a hotel in Edmonton that had 817 00:21:21,113 --> 00:21:22,623 the shooting water toilets. 818 00:21:22,615 --> 00:21:23,545 I'm too scared to try it though. 819 00:21:23,550 --> 00:21:24,520 I'm like, you know what? 820 00:21:24,517 --> 00:21:25,887 - Oh yeah, I tried right away. 821 00:21:25,885 --> 00:21:27,315 - Really? 822 00:21:27,320 --> 00:21:28,560 I'm just like holy shit I don't know where it's gonna go. 823 00:21:28,555 --> 00:21:29,715 Is the water just gonna shoot out everywhere? 824 00:21:29,722 --> 00:21:32,162 - No, I was in Japan with Axl Rose 825 00:21:32,158 --> 00:21:34,758 and he had the presidential suite 826 00:21:34,761 --> 00:21:38,571 and his toilet in his room didn't just have that thing, 827 00:21:38,565 --> 00:21:40,325 it had a scanner that went 828 00:21:40,333 --> 00:21:42,103 (makes lazer noises) 829 00:21:42,101 --> 00:21:43,171 - Too scared. 830 00:21:43,169 --> 00:21:44,669 - And then it found your... 831 00:21:44,671 --> 00:21:46,341 it didn't matter if you were sitting off kilter. 832 00:21:46,339 --> 00:21:47,169 It knew exactly. 833 00:21:47,173 --> 00:21:48,743 (laughing) 834 00:21:48,741 --> 00:21:50,641 And it knew exactly where to shoot in the starfish. 835 00:21:50,643 --> 00:21:51,913 - Laser guided. 836 00:21:51,911 --> 00:21:53,781 - It was like a laser guided starfish. 837 00:21:53,780 --> 00:21:54,980 - Ass cleaner. 838 00:21:54,981 --> 00:21:55,951 (the group chuckles) 839 00:21:55,948 --> 00:21:56,918 - Right in the hoop every time. 840 00:21:56,916 --> 00:21:58,176 - I'd love to have one of those. 841 00:21:58,184 --> 00:22:00,254 - Japanese technology is pretty advanced. 842 00:22:00,252 --> 00:22:01,692 - Their ass technology. 843 00:22:01,688 --> 00:22:02,918 - I'll be honest though, if it was laser guided, 844 00:22:02,922 --> 00:22:04,592 I'd probably definitely take the risk. 845 00:22:04,591 --> 00:22:06,261 I'm just worried about errant sprays 846 00:22:06,258 --> 00:22:07,388 because I'm not positioned right. 847 00:22:07,394 --> 00:22:08,334 - No way. 848 00:22:08,327 --> 00:22:09,057 - Won't be the toilet's fault. 849 00:22:09,061 --> 00:22:10,031 It'd be mine. 850 00:22:10,029 --> 00:22:11,299 - No. - Laser guided pursuit. 851 00:22:11,297 --> 00:22:12,227 - All right, I'm gonna try it. 852 00:22:12,231 --> 00:22:13,701 - I'm agrin. 853 00:22:13,700 --> 00:22:15,470 - I might get addicted to it, but I'm trying it. 854 00:22:15,468 --> 00:22:17,298 - 2 million saunas in Finland. 855 00:22:17,303 --> 00:22:18,173 Just gonna throw that out there. 856 00:22:18,170 --> 00:22:19,040 - Whoa, two, what? 857 00:22:19,038 --> 00:22:19,968 - 2 million. 858 00:22:19,972 --> 00:22:20,712 - [Ricky] How many people in... 859 00:22:20,707 --> 00:22:21,867 - 5.3. 860 00:22:21,874 --> 00:22:23,384 - Whoa. 861 00:22:23,376 --> 00:22:24,406 - Yo, at every house I'm telling you, every hotel. 862 00:22:24,411 --> 00:22:25,681 - That's fucked up. 863 00:22:25,678 --> 00:22:26,548 - Every hotel had like the ballin'est sauna. 864 00:22:26,546 --> 00:22:28,006 - [Brandon] It's crazy. 865 00:22:28,014 --> 00:22:29,554 - You walk in the hotel lobby and it kind of sucks. 866 00:22:29,549 --> 00:22:30,879 And you go down to the sauna and you're like, holy shit. 867 00:22:30,883 --> 00:22:32,393 It's like this, beautiful... 868 00:22:32,385 --> 00:22:33,845 - Do they have saunas in the rooms? 869 00:22:33,853 --> 00:22:34,693 - No, no, no. 870 00:22:34,687 --> 00:22:35,887 Down in the basement. 871 00:22:35,888 --> 00:22:37,118 They have a pool and then they always 872 00:22:37,123 --> 00:22:39,293 have a his and her sauna that are just massive. 873 00:22:39,291 --> 00:22:41,861 - And when you go in, the dudes are always naked. 874 00:22:41,861 --> 00:22:42,801 - Yeah, they're just sitting there like this. 875 00:22:42,795 --> 00:22:44,255 - Oh yeah, no bathing suits. 876 00:22:44,263 --> 00:22:45,303 - Me and Brandon are sitting there in bathing suits. 877 00:22:45,297 --> 00:22:46,127 Hey guys, 878 00:22:46,132 --> 00:22:47,202 - He would love that. 879 00:22:47,199 --> 00:22:48,029 - How's it going? 880 00:22:48,034 --> 00:22:50,644 - He would love that. 881 00:22:50,637 --> 00:22:51,837 - I'm not a full naked guy. 882 00:22:51,838 --> 00:22:53,068 I never played sports I'm not into it. 883 00:22:53,072 --> 00:22:54,342 - So if you're gonna start a sauna business, 884 00:22:54,340 --> 00:22:55,440 you got to go over there. 885 00:22:55,442 --> 00:22:56,782 - You're not a full naked guy? 886 00:22:56,776 --> 00:22:58,336 Well, I'll give you a tip. 887 00:22:58,344 --> 00:23:00,514 Don't ever go to meet an NHL hockey team after the game. 888 00:23:00,513 --> 00:23:01,453 (laughing) 889 00:23:01,448 --> 00:23:02,478 - Yeah that's... 890 00:23:02,482 --> 00:23:03,682 - Yeah. I just, I can't. 891 00:23:03,683 --> 00:23:06,353 - We got hauled down to who was it? 892 00:23:06,352 --> 00:23:07,292 The Rangers? - San Jose. 893 00:23:07,286 --> 00:23:08,556 - San Jose's dress room 894 00:23:08,555 --> 00:23:10,285 and everybody was excited to meet us. 895 00:23:10,289 --> 00:23:11,759 So they didn't bother getting dressed. 896 00:23:11,758 --> 00:23:13,428 They just came over to meet us. 897 00:23:13,426 --> 00:23:14,256 (laughing) 898 00:23:14,260 --> 00:23:15,090 - And it was like... 899 00:23:15,094 --> 00:23:16,634 - That's fucking great. 900 00:23:16,629 --> 00:23:17,559 - We were in the LA King's dressing room, same thing. 901 00:23:17,564 --> 00:23:18,604 - He was hyperventilating. 902 00:23:18,598 --> 00:23:19,528 (crosstalk) 903 00:23:19,532 --> 00:23:21,302 - Big hands, cocks flopping. 904 00:23:21,300 --> 00:23:22,770 - They're used to it, since four years old 905 00:23:22,769 --> 00:23:23,599 their cocks have been flapping everywhere. 906 00:23:23,603 --> 00:23:24,573 - I guess so, yeah. 907 00:23:24,571 --> 00:23:25,511 Group showers. 908 00:23:25,505 --> 00:23:26,465 - I'm not used to that shit. 909 00:23:26,473 --> 00:23:27,513 - He was hyperventilating. 910 00:23:27,507 --> 00:23:28,907 - I wasn't hyperventilating, bubs. 911 00:23:28,908 --> 00:23:31,378 - Reminded me of jail. 912 00:23:31,377 --> 00:23:35,377 (Trailer Park Boys Theme plays) 913 00:23:46,526 --> 00:23:50,526 (fishes saying fuck repeatedly) 914 00:23:54,634 --> 00:23:57,174 (air whooshes) 915 00:23:59,271 --> 00:24:01,141 - (whispering) Fuck off. 916 00:24:01,191 --> 00:24:05,741 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.