All language subtitles for Trailer Park Boys Show s03e03.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,783 --> 00:00:02,223 - [Narrator] Warning! 2 00:00:02,261 --> 00:00:03,791 The following program contains really course language, 3 00:00:03,825 --> 00:00:08,355 weed, alcohol consumption, smoking, and sexual inferences. 4 00:00:08,390 --> 00:00:11,780 This content may not be suitable for viewers under 18. 5 00:00:11,824 --> 00:00:13,434 To activate parental controls, 6 00:00:13,476 --> 00:00:15,346 please press the go [beep] yourself button 7 00:00:15,389 --> 00:00:16,689 on your remote control. 8 00:00:17,649 --> 00:00:20,829 [bright upbeat music] 9 00:00:28,604 --> 00:00:30,864 - As long as I don't need a fucking degree for this, 10 00:00:30,907 --> 00:00:32,517 I found my job. 11 00:00:32,559 --> 00:00:33,519 - You're calling. 12 00:00:33,559 --> 00:00:34,729 - Here we go. 13 00:00:34,777 --> 00:00:37,607 - Planned research, write romance novels, 14 00:00:37,645 --> 00:00:39,865 additional activities include answering correspondence- 15 00:00:39,906 --> 00:00:40,956 - [Man] Writing romance novels? 16 00:00:40,993 --> 00:00:42,783 - Conducting business transactions, 17 00:00:42,818 --> 00:00:44,388 dialogue with agents or publishers. 18 00:00:44,427 --> 00:00:45,907 - Okay, Rick. 19 00:00:45,949 --> 00:00:47,869 Okay, here's the scene. I'm gonna set up a scene for you. 20 00:00:47,904 --> 00:00:49,384 You're with a chick, right? 21 00:00:49,426 --> 00:00:51,516 This is in the romance novel that you're gonna write. 22 00:00:51,556 --> 00:00:52,906 - Yeah. 23 00:00:52,947 --> 00:00:54,597 - And you're gonna make out where you're in the car. 24 00:00:54,642 --> 00:00:56,682 So let's just you describe to me 25 00:00:56,729 --> 00:00:58,809 what you're gonna do in a romantic way. 26 00:00:59,946 --> 00:01:01,766 - Did she start it or do I start it? 27 00:01:01,815 --> 00:01:03,035 - Well, you gotta tell us. - You gotta tell us. 28 00:01:03,076 --> 00:01:04,076 - You gotta tell us, man. 29 00:01:04,119 --> 00:01:05,429 - Lay out the most romantic scene. 30 00:01:05,466 --> 00:01:08,386 - You could be at a drive in theater or whatever. 31 00:01:09,597 --> 00:01:10,377 - Where would you set it? 32 00:01:10,423 --> 00:01:11,723 - nWhere would it take place? 33 00:01:11,770 --> 00:01:13,600 - And is there an armrest or is it a bench seat? 34 00:01:13,639 --> 00:01:14,589 - Whatever you want. 35 00:01:14,639 --> 00:01:15,419 - Whatever you want, man. 36 00:01:15,465 --> 00:01:16,605 This is your romance novel. 37 00:01:16,638 --> 00:01:17,988 - I think bench seat. 38 00:01:18,030 --> 00:01:18,860 - Okay. 39 00:01:18,899 --> 00:01:19,729 - Okay, this is good. 40 00:01:19,769 --> 00:01:20,599 This is gonna be great. 41 00:01:20,638 --> 00:01:21,768 - Bench seat in a car? 42 00:01:23,463 --> 00:01:24,293 - Yeah. 43 00:01:26,072 --> 00:01:29,732 - With leftover Chinese food, I guess maybe. 44 00:01:29,767 --> 00:01:31,687 - All right, put us there, man. 45 00:01:31,722 --> 00:01:32,942 Describe what's going on. 46 00:01:32,984 --> 00:01:37,164 - Ricky's eating the food and feeling good. 47 00:01:37,200 --> 00:01:39,380 Just when he thinks nothing's gonna happen, 48 00:01:40,460 --> 00:01:43,200 he's gonna go home alone again. 49 00:01:44,633 --> 00:01:48,073 She reaches over, puts her hand on his thigh. 50 00:01:50,198 --> 00:01:51,458 - Okay. 51 00:01:51,502 --> 00:01:53,112 - And then what, and then what? 52 00:01:53,154 --> 00:01:54,584 Keep it going, man. 53 00:01:54,631 --> 00:01:55,761 - I'm there, I'm all in there. 54 00:01:57,022 --> 00:01:59,942 - I'm in the car, then watching this movie. 55 00:02:02,413 --> 00:02:05,063 - Then Ricky got a blistering erection. 56 00:02:06,716 --> 00:02:08,366 - Blistering. 57 00:02:08,412 --> 00:02:09,502 - I don't know, I have to think about the words 58 00:02:09,542 --> 00:02:10,812 so that it's more romantic. 59 00:02:10,846 --> 00:02:12,456 - Okay, keep it going. - I can do this though. 60 00:02:12,498 --> 00:02:13,458 - No, no, no, keep it going. 61 00:02:14,758 --> 00:02:15,578 - Keep it going, Ricky. 62 00:02:15,627 --> 00:02:17,187 A blistering erection, 63 00:02:18,323 --> 00:02:20,273 describes that part very well. 64 00:02:21,583 --> 00:02:24,673 - Do you think you'd say erection or boner? 65 00:02:24,713 --> 00:02:26,323 - Erection is more romantic. 66 00:02:29,061 --> 00:02:32,231 - There was a sudden rush of blood to his penis. 67 00:02:32,277 --> 00:02:35,107 - Okay, no, that's good. 68 00:02:35,146 --> 00:02:36,976 - No it's good, Ricky. 69 00:02:37,015 --> 00:02:39,065 - Sounds really romantic. 70 00:02:39,102 --> 00:02:40,322 Okay, what else? - Romantic and scientific. 71 00:02:40,362 --> 00:02:41,152 - What else happened? 72 00:02:41,188 --> 00:02:42,018 Then what did you do? 73 00:02:43,449 --> 00:02:47,239 - Realizing that he had no protection with him, 74 00:02:47,274 --> 00:02:49,714 Ricky tried to cool things down a little bit. 75 00:02:50,882 --> 00:02:53,152 [all laughing] - What did he do, man? 76 00:02:53,186 --> 00:02:55,796 [all laughing] 77 00:02:55,838 --> 00:02:57,398 - He ate another chicken ball. 78 00:02:57,446 --> 00:02:59,096 He tried to ignore the advance. 79 00:03:00,532 --> 00:03:02,012 - This is good, man. 80 00:03:02,054 --> 00:03:04,144 [all laughing] 81 00:03:04,184 --> 00:03:06,584 - Okay, so? 82 00:03:06,618 --> 00:03:07,838 - And what happened next after that? 83 00:03:07,879 --> 00:03:08,709 - Then what happened? 84 00:03:08,749 --> 00:03:10,229 I'm getting into this movie. 85 00:03:10,270 --> 00:03:11,280 This movie is great. 86 00:03:11,314 --> 00:03:14,534 - Go for round two to try again, or? 87 00:03:14,574 --> 00:03:16,924 - She moved her grip up his leg. 88 00:03:16,965 --> 00:03:19,525 [all laughing] 89 00:03:22,007 --> 00:03:23,917 All right, maybe I should find another job. 90 00:03:25,006 --> 00:03:26,576 - I think you're actually quite good. 91 00:03:26,614 --> 00:03:27,654 - I could read this and picture the story. 92 00:03:27,701 --> 00:03:31,051 - I'm picturing Fabio in there already. 93 00:03:31,092 --> 00:03:32,482 - Look who's picturing Fabio. 94 00:03:34,526 --> 00:03:36,046 You're not picturing like, you know, 95 00:03:37,569 --> 00:03:40,439 Charlize Theron or something you're picturing Fabio. 96 00:03:40,482 --> 00:03:42,832 - I'm picturing Fabio wanting to be in the book. 97 00:03:42,872 --> 00:03:44,822 - Sean Penn or somebody like that maybe. 98 00:03:47,046 --> 00:03:48,656 - Oh, look who's picturing Sean Penn. 99 00:03:48,697 --> 00:03:51,607 - No, I'm saying you'd be picturing Sean Penn. 100 00:03:54,783 --> 00:03:56,393 - There's another one here called 101 00:03:58,348 --> 00:04:00,348 erotic screenwriter. 102 00:04:00,391 --> 00:04:01,431 - Okay. 103 00:04:01,478 --> 00:04:03,088 - Okay, well, yeah, you're good man. 104 00:04:03,130 --> 00:04:05,960 - Write scripts heavy in nudity and sex. 105 00:04:05,999 --> 00:04:07,869 - That's basically writing pornos. 106 00:04:07,912 --> 00:04:12,182 - Oh fuck, you only get like $4000 to $12000 per script? 107 00:04:12,215 --> 00:04:13,175 That's a lot! 108 00:04:13,215 --> 00:04:14,565 - That's some good cash. 109 00:04:14,606 --> 00:04:16,736 - You could bang out a script a day, couldn't you? 110 00:04:18,170 --> 00:04:19,730 You'd be writing pornos, Ricky. 111 00:04:19,779 --> 00:04:21,729 Who watches more porno than you? 112 00:04:23,648 --> 00:04:25,738 So that scene that you were just describing 113 00:04:25,777 --> 00:04:26,737 in the romance novel. 114 00:04:26,777 --> 00:04:29,217 Now rewrite that scene as a porno. 115 00:04:29,255 --> 00:04:30,255 - Yeah. 116 00:04:30,299 --> 00:04:32,079 - And watch how much easier it is. 117 00:04:32,125 --> 00:04:34,385 - Can you give him like some little porno music? 118 00:04:34,428 --> 00:04:35,738 - See what he can do, 'cause he's really good. 119 00:04:35,776 --> 00:04:38,046 - No, I wanna hear the exact same scene. 120 00:04:38,080 --> 00:04:40,730 You're in the car, some leftover Chinese food. 121 00:04:40,775 --> 00:04:41,685 Then what happens? 122 00:04:44,905 --> 00:04:46,645 - They can't control their hunger anymore. 123 00:04:46,687 --> 00:04:48,817 Even as they're still finishing their chicken balls, 124 00:04:48,860 --> 00:04:50,730 they start the kiss with chicken ball 125 00:04:50,773 --> 00:04:52,773 going back and forth inside their mouths. 126 00:04:52,816 --> 00:04:55,386 [all laughing] 127 00:04:56,685 --> 00:04:58,335 - Okay, all right. 128 00:04:58,381 --> 00:05:02,041 - Yes, see, I've never seen that in anything. 129 00:05:02,075 --> 00:05:03,685 - Are you naked at this point, or? 130 00:05:03,728 --> 00:05:05,158 - No, that quickly happens. 131 00:05:05,206 --> 00:05:05,986 - Okay. 132 00:05:06,032 --> 00:05:07,162 - So now you're naked. 133 00:05:07,205 --> 00:05:08,205 - Clothes are ripped off, 134 00:05:09,466 --> 00:05:11,856 before the chicken balls are even finished. 135 00:05:13,813 --> 00:05:15,683 - Where's the chicken ball at now, Ricky? 136 00:05:15,725 --> 00:05:18,205 Is it getting passed into other places? 137 00:05:18,246 --> 00:05:19,726 - It's just fucking falling out 138 00:05:19,768 --> 00:05:22,938 and it's just going everywhere and no one cares. 139 00:05:24,506 --> 00:05:25,986 - Why aren't you chewing the chicken ball? 140 00:05:26,028 --> 00:05:29,168 Why are you just passing it around so much? 141 00:05:29,201 --> 00:05:31,811 [all laughing] 142 00:05:34,374 --> 00:05:35,814 - It's more about the sauce. 143 00:05:35,851 --> 00:05:38,161 - Okay, the sauce. Okay, what's going on with the sauce? 144 00:05:38,200 --> 00:05:39,940 - Sweet and sour sauce is just everywhere. 145 00:05:41,416 --> 00:05:42,506 - Remember that movie- 146 00:05:42,547 --> 00:05:44,207 - It's getting licked off and brushed on 147 00:05:44,242 --> 00:05:45,762 and licked off again. 148 00:05:45,807 --> 00:05:47,287 - "Nine and a Half Week Style." 149 00:05:47,328 --> 00:05:48,288 Do you guys remember that one? 150 00:05:48,328 --> 00:05:49,938 - Yeah. 151 00:05:49,980 --> 00:05:53,470 Is anything getting dipped in the sauce? 152 00:05:53,501 --> 00:05:56,071 In the big bucket of sweet sour sauce? 153 00:05:56,110 --> 00:05:57,680 - What would be a dipped there? 154 00:05:57,718 --> 00:05:58,978 - Your wiener. 155 00:05:59,022 --> 00:06:00,452 - Oh fuck, that's- 156 00:06:00,499 --> 00:06:02,719 I never thought of trying something like that. 157 00:06:02,760 --> 00:06:04,630 - Well, maybe I'm co-writing this with you. 158 00:06:04,672 --> 00:06:05,202 - Okay. 159 00:06:05,238 --> 00:06:06,628 - Awesome boys. 160 00:06:06,672 --> 00:06:10,582 - Okay, so all of a sudden this weiner goes in the 161 00:06:10,628 --> 00:06:11,758 sweet and sour sauce. 162 00:06:11,802 --> 00:06:14,282 Now what happens, Ricky? 163 00:06:14,323 --> 00:06:16,323 - She's gotta find a way to clean it off. 164 00:06:17,409 --> 00:06:19,059 - How is she gonna do that? 165 00:06:20,713 --> 00:06:22,193 - I would think with her mouth. 166 00:06:25,582 --> 00:06:26,882 - Yeah, I get it. 167 00:06:26,930 --> 00:06:29,490 - Yep, okay, porno. 168 00:06:33,103 --> 00:06:37,063 - Guys, thanks for coming to SSP, safe sexual practices, 169 00:06:37,102 --> 00:06:38,192 very near and dear to my heart. 170 00:06:38,232 --> 00:06:38,972 Do you know why? 171 00:06:39,015 --> 00:06:40,405 I'm gonna tell you why. 172 00:06:40,449 --> 00:06:42,979 Because very unfortunately, when you guys leave here, 173 00:06:43,014 --> 00:06:46,934 you have a very high chance of either contracting an STD 174 00:06:46,969 --> 00:06:50,319 or getting some man or woman pregnant, right? 175 00:06:50,360 --> 00:06:52,050 When I was a young fellow, 176 00:06:52,099 --> 00:06:55,099 we used to party our butts off all the time drinking. 177 00:06:55,142 --> 00:06:57,102 We were up all night. 178 00:06:57,141 --> 00:07:01,111 There was all kind of relations with all kinds of peoples. 179 00:07:01,141 --> 00:07:03,791 And there was no protection being used. 180 00:07:03,835 --> 00:07:06,745 If I could take the time back, I would've protected myself. 181 00:07:06,792 --> 00:07:08,662 It wasn't talked about back then. 182 00:07:08,705 --> 00:07:11,405 Now our job here is to rehabilitate 183 00:07:11,443 --> 00:07:15,973 these men in this institution 184 00:07:16,008 --> 00:07:18,018 and they've gotta be prepared for the real world 185 00:07:18,051 --> 00:07:19,271 that's dangerous out there. 186 00:07:19,311 --> 00:07:20,831 Now I'm just gonna do a little demonstration 187 00:07:20,876 --> 00:07:22,876 here on this banana. 188 00:07:22,920 --> 00:07:25,580 This is called a condom or a rubber. 189 00:07:25,615 --> 00:07:27,705 I don't know if you've ever seen one of these, but 190 00:07:29,222 --> 00:07:31,492 you just gotta slide it on, I'll show you how. 191 00:07:32,787 --> 00:07:36,357 You just gotta get a good grip your pecker, 192 00:07:36,395 --> 00:07:40,835 and you put it on the top like this, you see? 193 00:07:40,873 --> 00:07:44,743 You squeeze the air out of it and you'll roll it down. 194 00:07:44,785 --> 00:07:46,705 Just nice and slow. 195 00:07:46,741 --> 00:07:49,271 I don't enjoy it one bit, it's part of my job. 196 00:07:49,306 --> 00:07:52,656 And it's a dirty aspect of the job 197 00:07:52,697 --> 00:07:54,477 that someone's gotta do, but I'll tell you, 198 00:07:54,522 --> 00:07:56,092 I do it with pride and passion. 199 00:07:56,131 --> 00:07:57,571 You don't wanna rush this, right? 200 00:07:57,609 --> 00:07:59,049 Get it done right. 201 00:07:59,087 --> 00:08:02,227 You know, you count the washroom stalls and the malls. 202 00:08:02,260 --> 00:08:05,520 You talk, the campgrounds, you talk about all the places 203 00:08:05,563 --> 00:08:08,603 I met some beautiful people and you know, 204 00:08:08,650 --> 00:08:11,040 you can't help it when you're young. 205 00:08:11,085 --> 00:08:12,515 It's the passion inside of you. 206 00:08:12,562 --> 00:08:17,442 And I just had many encounters, anonymous encounters, 207 00:08:17,474 --> 00:08:18,824 which I wish I could take back. 208 00:08:18,866 --> 00:08:20,166 But that's what happens when you're young 209 00:08:20,213 --> 00:08:22,173 and full of piss and vinegar, you're going for it. 210 00:08:22,213 --> 00:08:25,213 Ah, anyway, see. 211 00:08:26,343 --> 00:08:27,173 Damn it! 212 00:08:28,038 --> 00:08:29,608 These bananas never work. 213 00:08:31,385 --> 00:08:32,645 Okay, let me think here. 214 00:08:33,776 --> 00:08:34,996 We're all buddies here. 215 00:08:35,036 --> 00:08:37,036 So I'm gonna share a little something with you 216 00:08:37,080 --> 00:08:38,650 just between us, all right? 217 00:08:38,688 --> 00:08:40,688 I haven't had anything that I couldn't get rid of 218 00:08:40,731 --> 00:08:44,771 with a little bit of help from my doctor and some meds. 219 00:08:45,991 --> 00:08:47,911 Clear everything up, nothing too serious, 220 00:08:47,947 --> 00:08:50,517 but we've all had that happen to us 221 00:08:50,555 --> 00:08:54,605 like three or four, probably minor issues. 222 00:08:54,641 --> 00:08:57,911 I'm gonna show you how this really gets done. 223 00:08:58,902 --> 00:09:00,942 And it's only gonna take a sec, 224 00:09:00,989 --> 00:09:02,469 it'll be much more effective. 225 00:09:02,510 --> 00:09:06,820 I think everyone's familiar with crabs and chlamydia, 226 00:09:06,857 --> 00:09:08,467 things like that sort of minor, 227 00:09:08,509 --> 00:09:10,729 but then there's some major things I've encountered, 228 00:09:10,769 --> 00:09:15,299 you know, syphilis, gonorrhea, all sorts of itchy things 229 00:09:15,334 --> 00:09:17,994 that drive you a half outta your mind, 230 00:09:18,029 --> 00:09:20,769 itching and dripping all the time, I don't like that. 231 00:09:20,810 --> 00:09:23,380 You really get the idea of it. 232 00:09:23,419 --> 00:09:24,589 We're always naked in here. 233 00:09:24,636 --> 00:09:25,946 There's gang showers. 234 00:09:25,984 --> 00:09:28,074 There's everyone's, it's like a sausage factory. 235 00:09:28,114 --> 00:09:29,634 That's the first thing. 236 00:09:29,679 --> 00:09:32,769 So it's no big deal to them that if I have to, 237 00:09:34,417 --> 00:09:35,807 get myself standing straight up 238 00:09:35,851 --> 00:09:37,111 and put one of those things on, 239 00:09:37,156 --> 00:09:39,986 they see it all the time and it's just, 240 00:09:40,025 --> 00:09:42,245 just like in war with the military, 241 00:09:42,285 --> 00:09:45,375 you get as close to the real thing as you can. 242 00:09:45,415 --> 00:09:48,415 And anything else, it just doesn't cut it. 243 00:09:48,458 --> 00:09:50,028 Okay, now hold on. 244 00:09:50,067 --> 00:09:53,897 So you get your knob in your hand 245 00:09:55,413 --> 00:09:57,103 and we're gonna try again now, 246 00:09:57,152 --> 00:09:59,242 but when I put the condom on properly, 247 00:09:59,282 --> 00:10:03,892 it's gonna slide down just like a slug on a wet leaf. 248 00:10:03,933 --> 00:10:04,673 Yeah, look at that. 249 00:10:04,715 --> 00:10:06,235 - [Man] Yeah, that's nice. 250 00:10:06,280 --> 00:10:10,020 - It's gotta be used every time, all the time, to be safe, 251 00:10:10,063 --> 00:10:11,893 to keep your diseases to yourself, 252 00:10:11,932 --> 00:10:13,542 which is what I always say. 253 00:10:13,584 --> 00:10:15,024 You don't need to spread 'em if you got 'em 254 00:10:15,062 --> 00:10:17,892 you gotta keep 'em away from other people 255 00:10:17,931 --> 00:10:19,111 and not tell anyone. 256 00:10:19,148 --> 00:10:20,888 And it just goes all the way down. 257 00:10:20,930 --> 00:10:23,680 Now, come on up. 258 00:10:23,712 --> 00:10:26,632 And if you guys wanna have a look or if you wanna... 259 00:10:27,973 --> 00:10:31,843 Here, anyone wanna come up and give it a try? 260 00:10:31,885 --> 00:10:34,285 And you'll really get a good grip on it. 261 00:10:35,232 --> 00:10:37,102 Come on, come on. 262 00:10:37,145 --> 00:10:38,495 Here we go, all right. 263 00:10:39,971 --> 00:10:40,621 That's it, take your time. 264 00:10:40,666 --> 00:10:41,886 We don't have to rush. 265 00:10:41,926 --> 00:10:44,616 You know, I think today was a huge success. 266 00:10:45,883 --> 00:10:48,493 The guys, all it was a hands on experience 267 00:10:48,533 --> 00:10:50,713 and it was a little surprised at just how quick 268 00:10:50,751 --> 00:10:52,191 they were to jump into the fray. 269 00:10:52,229 --> 00:10:55,969 But there was a lot of excitement and energy and 270 00:10:56,011 --> 00:10:59,181 everyone got involved and was helping each other out. 271 00:10:59,228 --> 00:11:02,748 I saw men who are normally at each other's throats, 272 00:11:02,792 --> 00:11:04,882 giving each other a helping hand, 273 00:11:04,922 --> 00:11:06,442 which I really, really liked. 274 00:11:08,052 --> 00:11:10,792 - Okay, you do a little crack Mr. Lahey, and you go close. 275 00:11:10,834 --> 00:11:11,924 - Yeah. 276 00:11:11,965 --> 00:11:13,095 - Close to the grill., you open it up. 277 00:11:13,138 --> 00:11:14,408 It comes out in the pool. 278 00:11:14,442 --> 00:11:15,702 - Beautiful, Randy. 279 00:11:15,746 --> 00:11:17,006 - That's how you cook the egg bird. 280 00:11:17,051 --> 00:11:18,661 - I like those eggs. 281 00:11:18,702 --> 00:11:19,842 - That's was great. 282 00:11:19,876 --> 00:11:21,746 Okay now, here, Mr. Lahey here. 283 00:11:21,788 --> 00:11:22,798 - Oh, my God. 284 00:11:22,832 --> 00:11:24,832 - The secret to a good cooking show 285 00:11:24,875 --> 00:11:28,265 is having clean grilling surface. 286 00:11:28,309 --> 00:11:29,099 [Lahey laughing] 287 00:11:29,135 --> 00:11:29,965 - Don't touch my... 288 00:11:31,222 --> 00:11:32,612 So that's symbolic. 289 00:11:32,656 --> 00:11:34,266 I fucking see him right in there. 290 00:11:34,308 --> 00:11:36,218 Look he's smile at me, Randy. 291 00:11:36,264 --> 00:11:37,434 - This bun's done, Mr. Lahey. 292 00:11:37,482 --> 00:11:38,302 - This buns done. 293 00:11:38,351 --> 00:11:39,431 - We just put that one in there. 294 00:11:39,481 --> 00:11:40,961 You put that on the side right there. 295 00:11:41,002 --> 00:11:43,352 While that's going, you grab another bun like this. 296 00:11:43,394 --> 00:11:44,524 Take it, you put it down. 297 00:11:44,567 --> 00:11:46,267 You pop it down. 298 00:11:46,306 --> 00:11:47,566 You don't need to do it. 299 00:11:47,610 --> 00:11:49,090 [Mr. Lahey mumbles] 300 00:11:49,132 --> 00:11:50,312 Look cheese is melting. 301 00:11:50,348 --> 00:11:52,348 We got to turn the heat up just like that. 302 00:11:52,392 --> 00:11:55,182 Okay now, what you can do, now that the bacon is heated. 303 00:11:55,218 --> 00:11:57,878 You can take it and put it on top of the cheese, everybody. 304 00:11:57,912 --> 00:11:59,832 - Where the fuck else would you put it? 305 00:11:59,869 --> 00:12:02,089 - Well, Mr. Lahey, some people put it right on the egg. 306 00:12:02,129 --> 00:12:03,089 - Oh! 307 00:12:03,129 --> 00:12:03,529 - So you just put it right there. 308 00:12:03,564 --> 00:12:04,954 - Great. 309 00:12:04,998 --> 00:12:06,478 That's the European way. - So now you've got cheese... 310 00:12:06,519 --> 00:12:07,349 Ow, shit, what did you do? 311 00:12:07,389 --> 00:12:09,349 - It's hot, it's hot, Mr. Lahey. 312 00:12:09,389 --> 00:12:10,479 - I love your chickens. 313 00:12:10,518 --> 00:12:12,518 - Okay, and while the eggs are still, 314 00:12:12,562 --> 00:12:14,522 you gotta let the eggs cook a little bit 315 00:12:14,562 --> 00:12:16,822 and then you get your condiments. 316 00:12:16,866 --> 00:12:18,126 So we got a tomato here. 317 00:12:18,169 --> 00:12:19,869 - Yeah, yeah, yeah. - This is the food group. 318 00:12:19,908 --> 00:12:21,088 - Move it along here. 319 00:12:22,213 --> 00:12:23,473 - Mr. Lahey this is my show. 320 00:12:23,516 --> 00:12:24,816 [indistinct yelling] 321 00:12:24,864 --> 00:12:26,994 - We got big fucking show, ladies and gentlemen. 322 00:12:27,038 --> 00:12:28,998 - Well maybe if you didn't start until 323 00:12:29,038 --> 00:12:30,308 I freaking got here for freaks sake. 324 00:12:31,906 --> 00:12:35,336 This is a great, so you get nice tomato slices, like that. 325 00:12:35,384 --> 00:12:36,124 - Yes, you're good. 326 00:12:36,166 --> 00:12:37,386 - And we got some lettuce 327 00:12:37,427 --> 00:12:38,997 because this is the roughage. 328 00:12:39,036 --> 00:12:42,916 Everyone needs a little bit of vegetables in their lives. 329 00:12:42,948 --> 00:12:43,428 I like more- 330 00:12:43,469 --> 00:12:44,729 - That's limp. 331 00:12:44,773 --> 00:12:47,683 You gotta get the nice, like the good pieces. 332 00:12:47,729 --> 00:12:48,769 - That's perfect. 333 00:12:48,816 --> 00:12:50,556 - I covered one of these for Halloween. 334 00:12:50,598 --> 00:12:52,338 - So little taste test. 335 00:12:52,381 --> 00:12:54,301 Yep, it's good. 336 00:12:54,337 --> 00:12:56,947 - This lettuce compared to that other lettuce, 337 00:12:56,988 --> 00:12:58,548 that Romaine or whatever it's called. 338 00:12:58,597 --> 00:12:59,727 This is no [indistinct muttering]. 339 00:13:00,945 --> 00:13:02,465 - They grow this on icebergs, Mr. Lahey. 340 00:13:02,509 --> 00:13:04,469 - Right, you can push stuff on like 341 00:13:05,595 --> 00:13:06,905 colorful salad oils, Randy. 342 00:13:06,944 --> 00:13:08,644 - Okay, this is the very important part. 343 00:13:08,682 --> 00:13:09,902 - Yeah. 344 00:13:09,943 --> 00:13:11,593 - Flipping the eggs, they're very difficult. 345 00:13:11,638 --> 00:13:13,468 Now, that's your egg, Mr. Lahey. 346 00:13:13,507 --> 00:13:14,287 Your egg is fucked. 347 00:13:14,333 --> 00:13:15,383 - Mine's nicer than yours. 348 00:13:15,420 --> 00:13:16,640 - No, because you're supposed to do- 349 00:13:16,680 --> 00:13:18,210 - Mine has fucking character. 350 00:13:18,245 --> 00:13:20,375 That looks like a fucking egg anybody can make. 351 00:13:20,419 --> 00:13:22,899 Any fucking diner for 2.99 breakfast, 352 00:13:22,941 --> 00:13:24,681 but that fucking egg, that's art. 353 00:13:25,592 --> 00:13:26,732 - All right, Mr. Lahey, 354 00:13:26,765 --> 00:13:28,595 you're getting this burnt piece of toast. 355 00:13:28,635 --> 00:13:29,415 - Hey, we have to save one for our guests. 356 00:13:29,461 --> 00:13:30,811 - Well, we're gonna make one. 357 00:13:30,852 --> 00:13:34,122 Our last buns are going in the toaster, right there. 358 00:13:34,156 --> 00:13:36,546 - I'm gonna leave Randy at his cooking show. 359 00:13:36,590 --> 00:13:37,760 - No, you don't leave me. 360 00:13:37,807 --> 00:13:39,417 - Oh yeah, I gotta move on for this show. 361 00:13:39,459 --> 00:13:40,939 Randy, we got a lot to cover today, bud. 362 00:13:40,980 --> 00:13:42,500 - Mr. Lahey, we're almost done. 363 00:13:42,546 --> 00:13:43,326 - Okay, okay. 364 00:13:43,372 --> 00:13:44,192 - Okay? 365 00:13:44,241 --> 00:13:45,581 Please, well, you go ahead. 366 00:13:45,632 --> 00:13:48,462 If you need more, I'll continue cooking over here, 367 00:13:48,501 --> 00:13:49,851 but I want be able to- 368 00:13:49,892 --> 00:13:51,112 - Do you want to say something to the fans? 369 00:13:51,152 --> 00:13:53,502 [indistinct chatter] 370 00:13:53,544 --> 00:13:54,804 Oh, that's overkill, Randy. 371 00:13:54,848 --> 00:13:56,498 You don't have- - Extra piece of extra piece. 372 00:13:56,543 --> 00:13:58,633 - Fucking chicken bacon, I think chicken bacon 373 00:13:58,672 --> 00:14:01,332 sounds like a fucking oxymoron, Randy. 374 00:14:01,368 --> 00:14:03,158 Chickens, you know, if you take a pile of feed 375 00:14:03,194 --> 00:14:06,284 and you put it like Randy, like this, [indistinct]. 376 00:14:06,323 --> 00:14:07,673 [Lahey laughing] 377 00:14:07,715 --> 00:14:09,545 - You're a six outta 10, Mr. Lahey. 378 00:14:09,584 --> 00:14:10,324 For sure, for sure. 379 00:14:10,367 --> 00:14:11,677 Okay, here it is. 380 00:14:11,714 --> 00:14:13,674 This is it Mr. Lahey, I've got your burger ready. 381 00:14:13,714 --> 00:14:14,674 - Oh, I love it, Randy. 382 00:14:14,714 --> 00:14:16,154 - I got it, you got... 383 00:14:16,192 --> 00:14:18,282 This is gonna be a great breakfast. 384 00:14:18,321 --> 00:14:19,801 - Everyday. 385 00:14:19,843 --> 00:14:22,453 - To start your day is the way that everyone should roll. 386 00:14:22,494 --> 00:14:24,634 Now, this is a very important part, Mr. Lahey, 387 00:14:24,668 --> 00:14:25,278 I gotta show them. 388 00:14:25,320 --> 00:14:26,630 This here bun, 389 00:14:26,667 --> 00:14:28,887 well, normally if you got cheese on your burger, 390 00:14:28,929 --> 00:14:30,229 you gotta flip the bun upside down. 391 00:14:30,276 --> 00:14:31,446 - Yeah. 392 00:14:31,493 --> 00:14:32,363 - And then you put that top part on there 393 00:14:32,406 --> 00:14:33,576 so it doesn't stick. 394 00:14:33,623 --> 00:14:35,493 And then you can put your ketchup and mustard 395 00:14:35,536 --> 00:14:36,626 and stuff on there, Mr. Lahey. 396 00:14:36,666 --> 00:14:38,806 - Okay, I've invented a new appetizer. 397 00:14:38,840 --> 00:14:40,360 I like to experiment with them. 398 00:14:40,404 --> 00:14:42,664 These are peanuts and lettuce. 399 00:14:42,708 --> 00:14:44,538 Now if you have a little shot of something 400 00:14:44,577 --> 00:14:46,797 to put on the peanuts and lettuce. 401 00:14:48,403 --> 00:14:51,153 Randy, this is gonna be fucking crazy. 402 00:14:51,185 --> 00:14:52,445 - Mr. Lahey, don't go. 403 00:14:52,489 --> 00:14:54,409 You're gonna ruin your dinner. 404 00:14:57,488 --> 00:14:59,188 - Oh shit I got some burning going on, Mr. Lahey. 405 00:14:59,227 --> 00:15:01,317 [Lahey laughing] 406 00:15:01,357 --> 00:15:03,097 Don't let it burn everybody. 407 00:15:03,139 --> 00:15:05,139 We'll give this one to our guest, 408 00:15:05,183 --> 00:15:06,183 our guest gets that one. 409 00:15:06,226 --> 00:15:07,786 I'm getting the good one, frig him. 410 00:15:09,138 --> 00:15:11,488 - Ricky Brown is here feeling better than ever. 411 00:15:11,529 --> 00:15:12,959 Sorry about that previous ranting folks, 412 00:15:13,008 --> 00:15:16,228 Duteronomy 23:1, 413 00:15:16,268 --> 00:15:18,838 No one whose testicles may have been crushed 414 00:15:18,876 --> 00:15:20,616 or whose penis has been cut off, 415 00:15:20,657 --> 00:15:22,957 may be admitted into the community of the lord. 416 00:15:23,788 --> 00:15:24,788 That's right. 417 00:15:24,832 --> 00:15:26,572 He, that is wounded in the stones 418 00:15:26,613 --> 00:15:28,523 or hath his privy member cutoff 419 00:15:28,569 --> 00:15:32,309 shall not enter into the membership of the lord. 420 00:15:33,786 --> 00:15:35,046 Ladies and gentlemen, 421 00:15:35,090 --> 00:15:39,130 y'all need to have big nuts to carry the word. 422 00:15:39,177 --> 00:15:41,087 Don't be afraid to hang your nuts out. 423 00:15:41,132 --> 00:15:43,172 Don't be afraid to swing your dick out. 424 00:15:43,219 --> 00:15:44,969 That's what the lord wants from you. 425 00:15:46,566 --> 00:15:48,826 Ricky Brown slap a mother fucker in the face with a dick, 426 00:15:48,870 --> 00:15:49,740 he don't care. 427 00:15:51,001 --> 00:15:51,821 Listen. 428 00:15:54,435 --> 00:15:56,575 Have balls, people. 429 00:15:57,651 --> 00:16:00,611 The lord's work is not for cowards. 430 00:16:00,650 --> 00:16:03,300 The lord's work is not for a bunch of pansies. 431 00:16:03,346 --> 00:16:04,646 Wear your tap out shirts, 432 00:16:04,693 --> 00:16:06,093 wear whatever the fuck you want, 433 00:16:06,128 --> 00:16:08,868 but bring your nuts in your hands, y'all. 434 00:16:08,910 --> 00:16:11,170 That's what Ricky Brown wants all of you to do. 435 00:16:11,214 --> 00:16:12,214 Even the women. 436 00:16:12,257 --> 00:16:13,607 If you ain't got any balls, 437 00:16:13,648 --> 00:16:17,038 put someone else balls in your hand, maybe even mine. 438 00:16:19,125 --> 00:16:20,915 'Cause that's what we do here. 439 00:16:20,951 --> 00:16:23,781 We do what we do with bravery in the lord. 440 00:16:25,646 --> 00:16:27,826 Ricky Brown has been criticized. 441 00:16:27,863 --> 00:16:30,693 Criticized for doing the things 442 00:16:30,732 --> 00:16:33,652 that he has to do that no one else will do. 443 00:16:33,688 --> 00:16:37,258 Yes, Ricky Brown takes money from others, 444 00:16:38,209 --> 00:16:39,819 sometimes without asking. 445 00:16:42,252 --> 00:16:45,212 But the lord tells Ricky what to do and Ricky will listen. 446 00:16:46,903 --> 00:16:51,393 Ricky, doesn't matter if people gonna stone him to death. 447 00:16:51,424 --> 00:16:54,474 Ricky, don't matter if people gonna yell names at him, 448 00:16:55,858 --> 00:16:59,988 because Ricky has the lord and a set of large nuts. 449 00:17:02,900 --> 00:17:05,470 Ricky will do whatever it takes to work with the lord. 450 00:17:05,508 --> 00:17:07,298 Ricky drinks for the lord. 451 00:17:07,334 --> 00:17:08,554 Ricky led for the lord, 452 00:17:08,595 --> 00:17:10,385 Ricky Brown eats for the lord. 453 00:17:10,421 --> 00:17:11,641 Ricky Brown fucks for the lord. 454 00:17:11,681 --> 00:17:12,811 Ladies, if you're listening, 455 00:17:12,855 --> 00:17:15,075 Ricky Brown yells at people for the lord, 456 00:17:15,115 --> 00:17:16,815 Ricky Brown even goes to prison for the lord. 457 00:17:16,854 --> 00:17:19,114 Ricky Brown passes out for the lord. 458 00:17:20,593 --> 00:17:22,123 Even if the lord gave him a condition, 459 00:17:22,158 --> 00:17:24,548 he ain't particularly pleased with. 460 00:17:24,592 --> 00:17:27,682 [church organ music] 461 00:17:28,939 --> 00:17:33,069 Large nuts, large penises, 462 00:17:34,459 --> 00:17:36,759 membership to the lord. 463 00:17:36,807 --> 00:17:40,807 Now that being said, this is not to say, 464 00:17:40,850 --> 00:17:43,200 if you do have testicular cancer 465 00:17:43,241 --> 00:17:45,281 and your nuts had to get cut off, 466 00:17:45,327 --> 00:17:47,807 we will pray for you, just don't come into church 467 00:17:48,848 --> 00:17:50,418 'cause the Bible says you can't. 468 00:17:55,282 --> 00:17:56,812 Let's hang our heads in prayer. 469 00:17:59,933 --> 00:18:01,283 Lord, give us the strength, 470 00:18:03,672 --> 00:18:05,722 that as our nuts swell, 471 00:18:05,758 --> 00:18:08,418 as our nuts grow like hot air balloons on our sacs 472 00:18:08,453 --> 00:18:10,713 as we carry the word and get strong every day, 473 00:18:12,496 --> 00:18:14,666 that the millions of little Ricky Browns 474 00:18:14,713 --> 00:18:17,493 or whoever else you carrying inside of you, 475 00:18:17,538 --> 00:18:20,148 carry that word right with you. 476 00:18:20,190 --> 00:18:23,670 Ready to impregnate the entire world with your, 477 00:18:24,842 --> 00:18:29,022 your, your, your strengths, your love, 478 00:18:31,971 --> 00:18:35,531 your, your, your, your... 479 00:18:35,579 --> 00:18:37,189 Fill the blank on that one. 480 00:18:39,708 --> 00:18:41,278 And what Ricky Brown plans, 481 00:18:41,317 --> 00:18:43,147 for what Ricky Brown will do for you 482 00:18:43,186 --> 00:18:45,846 is Ricky Brown will impregnate the word, 483 00:18:45,882 --> 00:18:49,362 especially like this Bible here, getting impregnated 484 00:18:49,402 --> 00:18:51,922 and Ricky Brown going to push out and push out 485 00:18:51,967 --> 00:18:55,797 and boom, Ricky Brown's little baby Bible, 486 00:18:56,836 --> 00:18:58,226 born of the Bible. 487 00:18:58,270 --> 00:19:01,050 That you could get from Ricky Brown's website, 488 00:19:01,096 --> 00:19:03,486 rickybrown.com or swearthat.com. 489 00:19:03,530 --> 00:19:04,750 Ricky Brown's Bible 490 00:19:04,791 --> 00:19:07,311 is an easy way to carry it in your pocket. 491 00:19:09,746 --> 00:19:11,966 All proceeds go to testicular cancer. 492 00:19:13,833 --> 00:19:16,663 And Ricky Browns church of Lipman. 493 00:19:20,136 --> 00:19:22,306 It's a notebook, but technically it's a Bible 494 00:19:22,352 --> 00:19:24,182 because you write your own shit in it. 495 00:19:25,135 --> 00:19:26,315 And a lot of the things 496 00:19:26,352 --> 00:19:29,142 that I wanted to put in it was copyrighted. 497 00:19:29,177 --> 00:19:30,007 Thank you very much. 498 00:19:31,090 --> 00:19:33,090 Ricky Brown's, little baby Bible. 499 00:19:34,481 --> 00:19:37,181 - The last execution by hanging in the U.S 500 00:19:37,220 --> 00:19:40,660 was on January 25th, 1996. 501 00:19:40,697 --> 00:19:41,487 - What? 502 00:19:41,523 --> 00:19:42,613 - 1996. 503 00:19:42,653 --> 00:19:44,833 - They hung a bastard in '96. 504 00:19:44,871 --> 00:19:45,701 - Fuck. 505 00:19:45,740 --> 00:19:46,740 - Where at? 506 00:19:46,784 --> 00:19:47,954 - Was it televised? 507 00:19:48,000 --> 00:19:50,960 - The last execution by hanging in the U.S 508 00:19:51,000 --> 00:19:52,610 was January 25th, 96. 509 00:19:52,652 --> 00:19:53,742 Doesn't say where. 510 00:19:55,782 --> 00:19:56,782 Let's take a guess. 511 00:19:56,825 --> 00:20:00,565 I'm saying Texas or Florida. 512 00:20:00,606 --> 00:20:01,906 - Yeah, I was gonna say Florida. 513 00:20:03,258 --> 00:20:05,998 - Where would they hang a bastard in the 90? 514 00:20:06,041 --> 00:20:06,651 - Bangor, Maine. 515 00:20:06,692 --> 00:20:08,082 - Really? 516 00:20:08,127 --> 00:20:10,737 - No, man. I'm just shitting ya, I don't fucking know. 517 00:20:11,648 --> 00:20:12,828 - Where was Clinton from? 518 00:20:13,779 --> 00:20:14,869 - Who? 519 00:20:14,908 --> 00:20:15,908 - Arkansas. 520 00:20:15,952 --> 00:20:18,472 - Where all those other crazy fucks? 521 00:20:18,516 --> 00:20:20,386 Now I can't say their name or I'll get in trouble. 522 00:20:20,429 --> 00:20:21,259 Nevermind. 523 00:20:24,689 --> 00:20:26,689 - You're not gonna get in trouble, Ricky. 524 00:20:28,471 --> 00:20:30,041 - Where the fuck was it? 525 00:20:30,079 --> 00:20:31,479 - Where the fuck was what? 526 00:20:31,514 --> 00:20:33,214 - I thought you were looking up where he was hanged. 527 00:20:33,253 --> 00:20:35,383 - No, no, no, I'm looking at something else here. 528 00:20:35,426 --> 00:20:36,336 This is really fucking crazy. 529 00:20:37,774 --> 00:20:42,084 There's a woman that fucking paints with her boobs. 530 00:20:42,121 --> 00:20:44,341 Ha, she's making tons of cash 531 00:20:44,381 --> 00:20:45,731 selling the fucking things. 532 00:20:47,163 --> 00:20:47,993 It's pretty cool. 533 00:20:51,119 --> 00:20:54,339 Wow, that's probably one of his paintings. 534 00:20:54,380 --> 00:20:56,250 - That's pretty good. 535 00:20:56,292 --> 00:20:57,992 - Just to see if people would buy- 536 00:20:58,031 --> 00:20:59,381 - Would you just Google where the fucking guy 537 00:20:59,422 --> 00:21:00,812 was hanged in the 90s? 538 00:21:00,857 --> 00:21:02,287 - For fucks sake. 539 00:21:02,334 --> 00:21:03,944 - Fuck man, a lot of people are wondering. 540 00:21:03,986 --> 00:21:06,646 - Where was the last hanging in the United States? 541 00:21:06,681 --> 00:21:08,511 Like legal hang. 542 00:21:08,551 --> 00:21:12,511 There's probably other people have been hung, you know? 543 00:21:15,158 --> 00:21:16,848 - Okay man, just a sec. 544 00:21:16,897 --> 00:21:19,157 - January 25th, 1996. 545 00:21:19,201 --> 00:21:20,861 - Okay, I got it, I got it. 546 00:21:25,982 --> 00:21:29,202 No man. 547 00:21:30,503 --> 00:21:32,553 May 1st, 2001. 548 00:21:32,589 --> 00:21:33,459 - What? 549 00:21:33,502 --> 00:21:35,852 - So OMG is wrong. 550 00:21:35,893 --> 00:21:37,893 - What happened in 2001? 551 00:21:37,937 --> 00:21:39,467 - Okay, just a second here. 552 00:21:41,066 --> 00:21:43,366 Just a second, I'm fucking trying to figure... 553 00:21:44,849 --> 00:21:46,899 There's all kinds of shit you gotta go through, man. 554 00:21:46,935 --> 00:21:47,765 - Shouldn't be. 555 00:21:49,586 --> 00:21:51,066 Should be one little thing. 556 00:21:52,282 --> 00:21:53,112 Just Google it. 557 00:21:54,325 --> 00:21:58,765 Just put in January 25th, 1996 hanging. 558 00:21:58,802 --> 00:22:00,202 Type that into your thing. 559 00:22:01,280 --> 00:22:02,500 - Billy Bailey. 560 00:22:02,541 --> 00:22:04,231 - I'm not asking who it was. 561 00:22:04,280 --> 00:22:05,100 Where? 562 00:22:05,149 --> 00:22:06,759 - It was Billy Bailey man. 563 00:22:07,583 --> 00:22:10,243 January 25th, 1996. 564 00:22:10,279 --> 00:22:11,109 - Where? 565 00:22:11,148 --> 00:22:12,758 - Delaware, mother fucker! 566 00:22:12,800 --> 00:22:13,490 - Delaware? 567 00:22:13,539 --> 00:22:14,759 - Wow. 568 00:22:14,799 --> 00:22:17,409 - Isn't that where they signed the fucking, 569 00:22:17,451 --> 00:22:19,671 what do they got down there, a constitution? 570 00:22:20,320 --> 00:22:21,750 - Delaware. 571 00:22:21,798 --> 00:22:24,928 - And he got to choose either that or lethal injection. 572 00:22:25,710 --> 00:22:26,970 - And he picked hanging? 573 00:22:27,015 --> 00:22:29,405 - He said, "Fuck that, hang me, mother fuckers." 574 00:22:29,449 --> 00:22:30,659 - I think I would've went with- 575 00:22:30,710 --> 00:22:33,060 - I guess if he has a choice, whatever. 576 00:22:33,101 --> 00:22:34,281 What were the other choices? 577 00:22:34,317 --> 00:22:35,487 - Lethal injection. 578 00:22:35,535 --> 00:22:36,705 - I've heard that could go wrong. 579 00:22:36,752 --> 00:22:39,312 The chair can fuck you pretty bad. 580 00:22:39,360 --> 00:22:41,660 - Oh, if you watch "The Green Mile," it could. 581 00:22:41,708 --> 00:22:42,358 Remember that? 582 00:22:42,403 --> 00:22:43,713 - Yeah, that was fucked. 583 00:22:43,751 --> 00:22:46,761 - They didn't put the sponge in, the wet sponge. 584 00:22:46,794 --> 00:22:48,494 And he burst into flames. 585 00:22:48,532 --> 00:22:49,532 - Fuck, that would suck. 586 00:22:49,575 --> 00:22:51,705 - That would suck. 587 00:22:51,750 --> 00:22:52,880 - That happens though, doesn't it? 588 00:22:52,923 --> 00:22:53,703 - That shit? 589 00:22:53,749 --> 00:22:54,799 - That's in the movies. 590 00:22:56,270 --> 00:22:57,400 - Do a hanging... 591 00:22:58,618 --> 00:23:00,618 Does it kill you quicker, Lee? 592 00:23:00,660 --> 00:23:02,670 - Well, it snaps your neck, like a twig. 593 00:23:02,704 --> 00:23:05,224 - But is he dead then? 594 00:23:05,269 --> 00:23:06,919 - I would think your brain would still 595 00:23:06,964 --> 00:23:08,714 be functioning though, for a little while. 596 00:23:08,747 --> 00:23:10,837 You'd be hanging there thinking fuck! 597 00:23:10,876 --> 00:23:12,186 - Like what is it, like 14 seconds? 598 00:23:12,223 --> 00:23:14,483 You're like walking around like, holy fuck. 599 00:23:14,528 --> 00:23:15,788 - Holy fuck, I'm dead! 600 00:23:15,832 --> 00:23:17,142 - I am fucked. 601 00:23:17,180 --> 00:23:19,920 - Really, 14 Seconds after the little neck break? 602 00:23:20,614 --> 00:23:21,704 - I dunno. 603 00:23:21,744 --> 00:23:23,004 - What if you had a super strong neck? 604 00:23:23,048 --> 00:23:25,088 - Let's say, when they just cut your head off, 605 00:23:25,134 --> 00:23:28,044 that's when you'd be looking around going, hey. 606 00:23:28,091 --> 00:23:30,041 - Does it break your neck or does it strangle you? 607 00:23:30,090 --> 00:23:30,570 - Both. 608 00:23:30,612 --> 00:23:31,832 - Both man. 609 00:23:31,872 --> 00:23:33,482 I don't think it breaks your neck every time 610 00:23:33,524 --> 00:23:34,264 because some people would- 611 00:23:34,306 --> 00:23:35,476 - Well it's supposed to. 612 00:23:35,524 --> 00:23:37,874 - Some people would like try to like fucking- 613 00:23:37,915 --> 00:23:39,135 - Flex your neck muscles. 614 00:23:39,176 --> 00:23:41,926 And it just fucking probably bend the rope. 615 00:23:41,957 --> 00:23:42,917 - The rope bends. 616 00:23:44,304 --> 00:23:46,214 That's what a rope does Ricky, it bends. 617 00:23:46,261 --> 00:23:48,391 - You just see a big path of rope 618 00:23:48,435 --> 00:23:50,045 and then Julian lands on his feet. 619 00:23:51,477 --> 00:23:52,527 "I'm free!" 620 00:23:54,221 --> 00:23:59,181 [calm music] [birds chirping] 621 00:24:08,799 --> 00:24:11,849 [indistinct chatter] 622 00:24:11,899 --> 00:24:16,449 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.