Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,783 --> 00:00:02,443
- [Announcer] Warning.
2
00:00:02,478 --> 00:00:04,828
The following program contains
really coarse language, weed,
3
00:00:04,870 --> 00:00:08,050
alcohol consumption, smoking
and sexual inferelences.
4
00:00:10,000 --> 00:00:13,130
This content may not be
suitable for viewers under 18.
5
00:00:13,174 --> 00:00:14,694
To activate parental controls,
6
00:00:14,738 --> 00:00:17,308
please press the big go
[beep] yourself button
7
00:00:17,347 --> 00:00:18,477
on your remote control.
8
00:00:19,869 --> 00:00:22,389
[gentle music]
9
00:00:30,259 --> 00:00:34,049
- No, you cannot fucking
turn off a man's cable
10
00:00:34,085 --> 00:00:36,005
in the middle of the
fucking playoffs.
11
00:00:37,041 --> 00:00:38,221
No, I get that.
12
00:00:38,259 --> 00:00:39,169
I'll-
13
00:00:39,215 --> 00:00:40,435
- Come on Bubs.
- Listen, bud.
14
00:00:40,475 --> 00:00:41,995
I need to see the game tonight,
okay?
15
00:00:42,041 --> 00:00:43,471
I will fucking come down
there tomorrow,
16
00:00:43,519 --> 00:00:45,209
myself and pay you some
fucking money.
17
00:00:45,258 --> 00:00:47,078
You gotta turn it back
on for tonight though.
18
00:00:47,127 --> 00:00:50,127
If I miss the game tonight,
I'm canceling my fucking cable.
19
00:00:53,040 --> 00:00:54,080
I don't give a fuck.
20
00:00:54,127 --> 00:00:55,657
Turn it back on, just
for tonight.
21
00:00:55,692 --> 00:00:56,912
I'll fucking, you know what?
22
00:00:56,953 --> 00:00:58,043
Fuck yourself.
23
00:00:58,084 --> 00:00:59,424
I'll go watch the fucking
game at the bar.
24
00:00:59,474 --> 00:01:00,514
You cock sucker.
25
00:01:01,344 --> 00:01:02,564
- What happened, Ricky?
26
00:01:02,605 --> 00:01:04,125
- Jesus he's gonna turn
my fucking cable off
27
00:01:04,170 --> 00:01:05,650
in the middle of the playoffs.
28
00:01:05,691 --> 00:01:07,041
- Well, you don't
pay your bills.
29
00:01:07,083 --> 00:01:08,783
- You gotta pay the
fucking bill, man.
30
00:01:08,821 --> 00:01:10,481
- How many months overdue is it?
31
00:01:10,517 --> 00:01:12,127
- It's been fucking time boys.
32
00:01:12,169 --> 00:01:12,989
Been waiting for ya.
33
00:01:13,039 --> 00:01:14,389
- Look at this, Ricky.
34
00:01:14,430 --> 00:01:15,080
- What the fuck is that?
35
00:01:15,125 --> 00:01:16,125
- Look at this.
36
00:01:16,169 --> 00:01:18,259
I told I was getting
you a microwave.
37
00:01:18,299 --> 00:01:19,609
- No.
38
00:01:19,646 --> 00:01:21,176
- And I got you a
fucking microwave.
39
00:01:21,212 --> 00:01:22,042
- Nice.
40
00:01:22,082 --> 00:01:23,122
- He picked it out but you know,
41
00:01:23,169 --> 00:01:24,599
we kind of brought it
here together.
42
00:01:24,646 --> 00:01:26,036
- It looks pretty old.
43
00:01:26,082 --> 00:01:27,562
- What do you mean we
brought it here together?
44
00:01:27,603 --> 00:01:28,643
- Brought it here together.
45
00:01:28,690 --> 00:01:29,740
- I picked it out and
I carried it.
46
00:01:29,777 --> 00:01:31,307
- It's got stains and
shit all over it.
47
00:01:31,342 --> 00:01:33,382
- It's used, but it's nice,
Ricky.
48
00:01:33,429 --> 00:01:34,779
It works.
- You know what?
49
00:01:34,819 --> 00:01:35,869
That's a fucking nice gift,
buddy, thanks.
50
00:01:35,906 --> 00:01:37,296
- Thanks.
- You're welcome, man.
51
00:01:37,342 --> 00:01:40,252
- You're gonna have to fucking
teach me all the codes.
52
00:01:40,297 --> 00:01:41,177
- It's easy to use.
53
00:01:42,297 --> 00:01:43,337
- Jesus Christ.
- Jesus, Ricky.
54
00:01:43,384 --> 00:01:44,264
You're, fucking.
55
00:01:44,297 --> 00:01:45,727
- It's not me.
- Here, Ricky.
56
00:01:45,775 --> 00:01:46,605
Plug her in.
57
00:01:48,210 --> 00:01:48,990
Plug her in.
58
00:01:49,036 --> 00:01:51,346
I got it at Value Village.
59
00:01:51,383 --> 00:01:52,513
Six bucks.
60
00:01:52,557 --> 00:01:53,987
- Are you serious?
61
00:01:54,036 --> 00:01:54,906
Oh, she sounds like
she might work.
62
00:01:54,949 --> 00:01:56,909
- Yep. Oh, she works.
63
00:01:56,948 --> 00:01:58,738
Six bucks.
64
00:01:58,775 --> 00:01:59,555
There you go.
65
00:01:59,601 --> 00:02:00,731
Microwave oven.
66
00:02:00,774 --> 00:02:02,644
- Fits in there nice.
67
00:02:02,687 --> 00:02:04,647
- Well that's where
microwaves go.
68
00:02:04,687 --> 00:02:06,467
That's why there's a plug there.
69
00:02:06,513 --> 00:02:07,683
It's built for a microwave.
70
00:02:07,730 --> 00:02:08,550
- Fuck.
71
00:02:08,600 --> 00:02:09,860
I don't even remember the codes.
72
00:02:09,904 --> 00:02:11,994
I remember the code for
popcorn was code 211.
73
00:02:13,426 --> 00:02:14,516
I think.
74
00:02:14,556 --> 00:02:16,816
- What are you talking about,
codes?
75
00:02:16,860 --> 00:02:18,810
- The codes you fucking
punch in to get
76
00:02:18,860 --> 00:02:20,340
everything cooked rightly.
77
00:02:21,207 --> 00:02:22,687
- It's not code, Ricky.
78
00:02:22,729 --> 00:02:23,689
[coughing]
79
00:02:23,729 --> 00:02:25,129
Popcorn's 230.
80
00:02:25,164 --> 00:02:26,514
That's two minutes
and 30 seconds.
81
00:02:26,555 --> 00:02:27,945
- Do I need to clean it?
82
00:02:27,990 --> 00:02:28,770
[screams]
83
00:02:28,815 --> 00:02:29,605
Jesus Christ.
84
00:02:29,641 --> 00:02:30,511
- Christ, Ricky.
85
00:02:32,511 --> 00:02:33,781
Ricky.
86
00:02:35,164 --> 00:02:35,994
- What the fuck is that?
- Ricky, the fuck is wrong
87
00:02:36,033 --> 00:02:36,643
with you, man.
88
00:02:36,685 --> 00:02:37,995
It's not real.
89
00:02:38,032 --> 00:02:39,732
- Jesus Christ that
scared the fuck out of me.
90
00:02:39,772 --> 00:02:41,342
- Bubs.
91
00:02:41,380 --> 00:02:43,170
- You fucking asshole.
[laughing]
92
00:02:43,206 --> 00:02:44,946
- Didn't think it would
scare you that bad.
93
00:02:44,989 --> 00:02:46,069
- Jesus Christ.
94
00:02:46,119 --> 00:02:46,989
- It's rubber, man.
95
00:02:47,032 --> 00:02:47,862
- It's rubber.
96
00:02:47,901 --> 00:02:49,551
- What is this? A squint?
97
00:02:51,292 --> 00:02:52,332
- It's a what?
98
00:02:52,379 --> 00:02:53,039
- Squint.
99
00:02:53,075 --> 00:02:53,985
- Squint.
100
00:02:54,031 --> 00:02:55,251
- Ricky, I'm too
baked to be doing
101
00:02:55,292 --> 00:02:56,602
this with you right now.
102
00:02:56,640 --> 00:02:59,250
- Man, I broke my fucking
good backer scratching.
103
00:03:01,031 --> 00:03:01,771
- Holy fuck.
104
00:03:01,813 --> 00:03:02,553
That was amazing.
105
00:03:02,596 --> 00:03:02,986
- That was pretty fucked.
106
00:03:03,031 --> 00:03:03,851
Here, bud.
107
00:03:03,900 --> 00:03:05,160
- I didn't think he would get-
108
00:03:05,204 --> 00:03:07,424
- Hot dogs and some buns,
bought those for you.
109
00:03:07,465 --> 00:03:08,245
- Right on boys.
110
00:03:08,291 --> 00:03:09,081
- I got those for you.
111
00:03:09,117 --> 00:03:10,727
- We're gonna have a feast.
112
00:03:10,769 --> 00:03:12,249
- I got those.
- I carried them.
113
00:03:12,291 --> 00:03:13,771
- But I paid for them.
114
00:03:13,812 --> 00:03:14,992
- Who carried them?
115
00:03:15,030 --> 00:03:16,940
- Okay, Julian carried
the hot dogs.
116
00:03:16,987 --> 00:03:17,987
- Jesus, Bubs.
117
00:03:18,030 --> 00:03:19,640
- Wow, you really need a,
here let
118
00:03:19,682 --> 00:03:21,202
me see this for one second.
119
00:03:21,247 --> 00:03:25,387
Give him a pat on the back with
it cause he really needs it.
120
00:03:25,421 --> 00:03:26,031
There, wow.
- Funny Bubs.
121
00:03:26,768 --> 00:03:27,988
- All right, let's get
122
00:03:28,029 --> 00:03:29,289
this shit going boy.
- Fuck, that scared me.
123
00:03:29,333 --> 00:03:31,503
- I just wanna talk about
this codes thing, Ricky.
124
00:03:31,550 --> 00:03:34,720
You know that when you put
microwave popcorn in and you go
125
00:03:34,768 --> 00:03:37,988
two, three, oh, it just means
two minutes and 30 seconds.
126
00:03:38,028 --> 00:03:39,288
It's not a code.
127
00:03:41,159 --> 00:03:42,679
- What do you mean?
128
00:03:42,723 --> 00:03:44,513
- It's just a timer.
129
00:03:44,549 --> 00:03:46,769
- It's a timer.
- It's a countdown timer.
130
00:03:46,810 --> 00:03:48,120
That's how a microwave works.
131
00:03:48,158 --> 00:03:49,288
- No, no.
132
00:03:49,332 --> 00:03:50,682
There's like different
levels and...
133
00:03:50,723 --> 00:03:53,553
- Well yeah but you
just put it on,
134
00:03:53,592 --> 00:03:55,292
the numbers are just times,
Ricky.
135
00:03:55,332 --> 00:03:59,512
When you put in a roll and
you put it on 12 seconds.
136
00:04:00,722 --> 00:04:02,772
Did you think a roll was
code one, two?
137
00:04:02,809 --> 00:04:04,509
- Here, look, look, watch.
138
00:04:04,548 --> 00:04:05,328
[beeps]
One minute.
139
00:04:05,374 --> 00:04:09,724
See 59, 58, 57, 56.
140
00:04:09,765 --> 00:04:11,025
- Okay.
- It's a timer.
141
00:04:11,070 --> 00:04:12,810
- You can't run a microwave
with nothing in it.
142
00:04:12,852 --> 00:04:14,112
That's how you fuck them up.
143
00:04:14,156 --> 00:04:16,766
- I know but see when it says,
I didn't...
144
00:04:16,808 --> 00:04:19,158
It says a hundred and then
it would go to 59 that's.
145
00:04:20,591 --> 00:04:24,771
So I thought code 100 was
actually like 59 seconds.
146
00:04:26,503 --> 00:04:30,073
- It's one minute Ricky, 58, 59,
147
00:04:30,111 --> 00:04:31,291
one minute, 60 seconds.
148
00:04:31,329 --> 00:04:33,589
- Now I'm feeling
pretty fucking dumb.
149
00:04:33,633 --> 00:04:34,763
- It's all right.
150
00:04:34,806 --> 00:04:36,636
It's just not a big deal.
151
00:04:36,676 --> 00:04:38,246
- Just don't try to
like stuff a big turkey
152
00:04:38,285 --> 00:04:39,375
in there and try to cook it.
153
00:04:39,415 --> 00:04:41,295
- To you guys hungry, I
got some fucking
154
00:04:41,328 --> 00:04:42,418
mac and cheese.
155
00:04:44,458 --> 00:04:45,458
- Mac and cheese?
156
00:04:46,719 --> 00:04:51,289
- And I got some
beautiful chicken fingers.
157
00:04:52,457 --> 00:04:53,457
The good kind.
158
00:04:55,457 --> 00:04:56,677
Oh yeah.
159
00:04:56,718 --> 00:04:58,018
- Oh yeah.
160
00:04:58,066 --> 00:04:59,536
Little, well done.
- Not bad.
161
00:05:00,414 --> 00:05:01,194
It's not bad.
162
00:05:02,544 --> 00:05:04,104
How come you only cooked three?
163
00:05:04,153 --> 00:05:06,763
- I made mac and cheese
because that's all I had left.
164
00:05:06,804 --> 00:05:08,544
Don't be greedy, Bubs.
165
00:05:08,587 --> 00:05:09,407
- I'm not.
166
00:05:09,456 --> 00:05:10,806
- You can have mine.
167
00:05:10,848 --> 00:05:12,288
- I'm not even gonna have one.
168
00:05:12,326 --> 00:05:14,586
I was just wondering
why it's an odd number.
169
00:05:14,630 --> 00:05:16,150
He usually cooks, you know, 12.
170
00:05:17,716 --> 00:05:20,146
- You guys like lots of butter
with your mac and cheese.
171
00:05:20,195 --> 00:05:20,975
I know I do.
172
00:05:22,629 --> 00:05:24,199
- You should start a
health show, Ricky.
173
00:05:24,238 --> 00:05:26,238
A cooking healthy show.
174
00:05:26,281 --> 00:05:28,461
- Butter's healthy,
it's all natural.
175
00:05:28,499 --> 00:05:29,939
- Just add a stick of
butter to one
176
00:05:29,977 --> 00:05:31,367
pot Kraft Dinner.
177
00:05:31,412 --> 00:05:32,282
Whole stick.
178
00:05:33,194 --> 00:05:34,324
[giggling]
179
00:05:34,367 --> 00:05:36,367
I know what I'm having.
180
00:05:36,411 --> 00:05:37,501
I know what I'm having.
181
00:05:37,541 --> 00:05:39,111
- [Ricky] What else do I need?
182
00:05:39,150 --> 00:05:39,980
I need some milk.
183
00:05:41,541 --> 00:05:43,411
- I'm gonna have my vodka,
Ricky.
184
00:05:43,454 --> 00:05:44,844
- Ricky, you cooked the fucking
185
00:05:44,888 --> 00:05:46,538
noodles way too long, man.
186
00:05:46,584 --> 00:05:47,714
- No, man, this is good.
187
00:05:47,758 --> 00:05:48,588
- I thought that was
mashed potatoes.
188
00:05:48,627 --> 00:05:50,147
- Well, you guys were...
189
00:05:50,192 --> 00:05:53,502
you guys took too fucking
long to get here, didn't yous?
190
00:05:53,540 --> 00:05:55,280
- [Bubbles] Well, I was
out shopping for a fucking
191
00:05:55,323 --> 00:05:57,673
microwave if you didn't notice.
192
00:05:57,713 --> 00:05:58,973
- I appreciate that too, Bubs.
193
00:05:59,018 --> 00:06:00,198
- I got your microwave.
194
00:06:00,236 --> 00:06:03,456
Bubbles knows how to deliver.
195
00:06:03,496 --> 00:06:04,626
- All right, let's get
this fucking thing going,
196
00:06:04,670 --> 00:06:06,110
whatever it is.
197
00:06:06,148 --> 00:06:09,018
- [Bubbles] Ricky there's
too much butter in here, bud.
198
00:06:09,061 --> 00:06:10,011
- No, no.
199
00:06:10,061 --> 00:06:11,191
You can never have
too much butter.
200
00:06:11,235 --> 00:06:12,455
Then it'll make it too runny.
201
00:06:12,496 --> 00:06:14,636
- You can, you can have
too much butter.
202
00:06:14,669 --> 00:06:15,849
- Fuck off, man.
203
00:06:15,886 --> 00:06:17,326
You're making butter
noodles go everywhere.
204
00:06:17,364 --> 00:06:18,934
- See the problem is,
you only got one
205
00:06:18,974 --> 00:06:21,714
little package of that
fucking cheese stuff, right?
206
00:06:21,756 --> 00:06:23,636
That's just gonna
taste like shit.
207
00:06:23,669 --> 00:06:24,629
- That's still hot.
208
00:06:26,755 --> 00:06:29,495
Got some sauce right here.
209
00:06:30,885 --> 00:06:32,105
- Some sauce?
- What was the?
210
00:06:32,147 --> 00:06:34,887
Ricky you know the hash
you left in my shed?
211
00:06:34,929 --> 00:06:35,709
- The hat?
212
00:06:35,755 --> 00:06:36,755
- The hash.
213
00:06:36,798 --> 00:06:37,628
- Yes.
214
00:06:37,668 --> 00:06:39,148
- It was only this much.
215
00:06:39,189 --> 00:06:43,149
It was a tiny joint, but we
smoked it and I am fucked.
216
00:06:44,493 --> 00:06:46,443
- I'm a little
cook-a-roonied myself.
217
00:06:47,406 --> 00:06:50,886
It was the Cashmere.
218
00:06:50,927 --> 00:06:52,147
- Mhmm.
219
00:06:52,188 --> 00:06:54,018
It's different than regular.
220
00:06:54,058 --> 00:06:55,278
- Yeah that stuff is.
- That's for sure.
221
00:06:55,319 --> 00:06:57,589
- That stuff is a little crazy,
bud.
222
00:06:57,622 --> 00:07:00,062
- It's good, isn't it?
- It's something else.
223
00:07:00,101 --> 00:07:01,841
- [Julian] It's depends
on what you're doing.
224
00:07:01,883 --> 00:07:03,413
- [Bubbles] It's very giggly.
225
00:07:03,448 --> 00:07:04,798
Giggly wiggly.
226
00:07:04,839 --> 00:07:07,279
- I guess this is making
this is a lot more fun, huh?
227
00:07:07,318 --> 00:07:08,968
- All right, let's fucking...
228
00:07:09,491 --> 00:07:10,751
Ah fuck.
229
00:07:10,795 --> 00:07:12,225
We're just gonna have
to pass the spoon around
230
00:07:12,274 --> 00:07:13,574
if that's all right.
231
00:07:13,621 --> 00:07:14,881
- Right.
232
00:07:14,926 --> 00:07:16,756
What do you mean,
"Pass it around?"
233
00:07:16,795 --> 00:07:18,145
- We'll have different
ones for each person.
234
00:07:18,186 --> 00:07:19,576
How about that?
235
00:07:19,621 --> 00:07:22,491
I just don't wanna have a
lot of dishes to do cause I,
236
00:07:22,534 --> 00:07:24,274
I gotta sleep after this.
237
00:07:24,317 --> 00:07:25,887
- Pass the pot around?
238
00:07:27,229 --> 00:07:28,969
- Everybody grab a fork.
239
00:07:29,012 --> 00:07:30,802
- Mix that fucking shit up man.
240
00:07:30,838 --> 00:07:33,578
- I'm fucking getting to that,
aren't I.
241
00:07:33,620 --> 00:07:34,970
- You gotta mix it.
242
00:07:35,011 --> 00:07:36,841
- I can use my fork for that,
I guess.
243
00:07:38,098 --> 00:07:39,358
- Did you put milk into it?
244
00:07:39,402 --> 00:07:40,492
- No, not yet.
245
00:07:40,532 --> 00:07:41,922
I wanna just get it,
246
00:07:41,968 --> 00:07:43,798
just get it doing its
thing first.
247
00:07:45,054 --> 00:07:47,144
- Do you think
eventually we'll be able
248
00:07:47,184 --> 00:07:49,714
to use comets like taxis
where we could just latch
249
00:07:49,749 --> 00:07:51,319
onto one and then, you know,
250
00:07:51,358 --> 00:07:53,798
use it to get somewhere
and then hop off?
251
00:07:53,836 --> 00:07:55,146
- Maybe we could use it as fuel.
252
00:07:55,184 --> 00:07:56,584
- [Bubbles] Yeah, that's
what I mean like use.
253
00:07:56,618 --> 00:07:57,448
- It's kind of like
methane and methanol.
254
00:07:57,488 --> 00:07:59,098
Maybe we could use it as fuel.
255
00:07:59,140 --> 00:08:00,360
It's pretty cool.
256
00:08:00,401 --> 00:08:02,091
- That would be amazing.
257
00:08:02,140 --> 00:08:04,140
- We do that, we can name
it after you bubbles.
258
00:08:04,183 --> 00:08:05,143
- Oh, if I ever.
259
00:08:05,183 --> 00:08:06,363
- The Bubbles Transfer Orbit.
260
00:08:06,400 --> 00:08:09,060
- That would be, ah, you
heard it here.
261
00:08:09,096 --> 00:08:10,486
Right there I mean.
262
00:08:10,530 --> 00:08:12,140
He's the guy that could
make that happen.
263
00:08:12,182 --> 00:08:16,102
He'd make one phone call and
I got a comet named after me.
264
00:08:16,139 --> 00:08:17,399
[giggling]
265
00:08:17,443 --> 00:08:18,923
Yep.
266
00:08:18,965 --> 00:08:21,225
That's probably, I don't know
if you should touch that.
267
00:08:21,269 --> 00:08:22,699
I actually rigged up an
ejection seat.
268
00:08:22,747 --> 00:08:24,177
[laughing]
269
00:08:24,225 --> 00:08:27,315
You don't wanna blast yourself
into the girders there.
270
00:08:27,355 --> 00:08:29,005
You know, this was
built outside.
271
00:08:29,051 --> 00:08:31,401
I wasn't expecting to be inside,
272
00:08:31,442 --> 00:08:33,622
so I don't wanna blast
you into the ceiling.
273
00:08:33,659 --> 00:08:36,049
- We build most of our
spaceships outside.
274
00:08:36,094 --> 00:08:37,874
- Yeah, It's the best
place to build.
275
00:08:37,920 --> 00:08:39,190
[laughing]
276
00:08:39,224 --> 00:08:40,874
You know, 'cause it's...
277
00:08:40,919 --> 00:08:41,919
Well that's all.
278
00:08:41,963 --> 00:08:44,493
I just want to thank
you so much for,
279
00:08:44,528 --> 00:08:47,178
for coming and playing
space with me today.
280
00:08:47,224 --> 00:08:50,184
This was probably one of
the best days of my life.
281
00:08:50,224 --> 00:08:51,924
And now I can, you know,
282
00:08:51,963 --> 00:08:53,663
I can show Ricky this
and maybe he can,
283
00:08:53,701 --> 00:08:55,531
maybe you could just
gimme a couple more lines
284
00:08:55,571 --> 00:08:56,841
that I could teach Ricky.
- You wanna get ready to land?
285
00:08:56,874 --> 00:08:57,964
- Yes.
286
00:08:58,005 --> 00:08:59,745
Yes, walk me through the
landing sequence.
287
00:08:59,787 --> 00:09:02,307
- So we're coming to the
heading alignment circle, right?
288
00:09:02,353 --> 00:09:03,793
And the commander's flying
289
00:09:03,831 --> 00:09:05,141
the vehicle during the
heading alignment circle,
290
00:09:05,178 --> 00:09:07,048
but he's gonna give it to
the pilot for a minute.
291
00:09:07,091 --> 00:09:08,651
So I'm flying it, I'm watching.
292
00:09:08,700 --> 00:09:10,920
We're all on glides
slope and we're following
293
00:09:12,004 --> 00:09:13,694
the left right guidance.
294
00:09:13,743 --> 00:09:14,913
And I'm saying you
ready to take it?
295
00:09:14,961 --> 00:09:16,871
And you say, I'm
ready to take it.
296
00:09:16,917 --> 00:09:17,967
- Ready to take it.
- You got it.
297
00:09:18,004 --> 00:09:19,964
Okay. Follow the heading
alignment cone.
298
00:09:20,004 --> 00:09:21,614
You got the stuff in your
heads up display
299
00:09:21,656 --> 00:09:22,956
that you're chasing.
- Yep.
300
00:09:23,003 --> 00:09:24,873
- Okay and now we're gonna
pick up the glide slope.
301
00:09:24,916 --> 00:09:25,836
So you're ready to start down.
302
00:09:25,872 --> 00:09:27,392
- All right.
- Down 30 degrees.
303
00:09:27,438 --> 00:09:28,438
Start tipping it down.
304
00:09:28,482 --> 00:09:29,792
Pick up the glide slope,
that's fine.
305
00:09:29,829 --> 00:09:31,179
You're coming down and
now you're watching,
306
00:09:31,221 --> 00:09:33,441
the little cursors are coming
up and they're coming up
307
00:09:33,481 --> 00:09:34,871
in your heads up
display like this.
308
00:09:34,916 --> 00:09:36,136
And as soon as they come
in for you, start pulling
309
00:09:36,176 --> 00:09:38,136
back on the stick, start
bringing the nose up,
310
00:09:38,176 --> 00:09:40,046
start a flare about a
kilometer above the ground.
311
00:09:40,089 --> 00:09:41,049
You got the flare coming.
312
00:09:41,089 --> 00:09:41,739
Not too much.
313
00:09:41,784 --> 00:09:42,874
Nice and smooth.
314
00:09:42,915 --> 00:09:45,045
300 feet you call for
the landing gear.
315
00:09:45,089 --> 00:09:46,299
- Landing gear.
- Okay.
316
00:09:46,349 --> 00:09:47,169
Down goes the landing gear.
317
00:09:47,219 --> 00:09:48,309
That's good.
318
00:09:48,349 --> 00:09:49,479
We got one, two, three,
no barber pulls.
319
00:09:49,523 --> 00:09:50,573
That's good, okay.
320
00:09:50,610 --> 00:09:51,920
Ease it off and now
just hold it.
321
00:09:51,958 --> 00:09:53,568
Hold on. I'm gonna call
speeds for you.
322
00:09:53,610 --> 00:09:55,740
We got 230, we got 225.
323
00:09:55,783 --> 00:09:57,783
You wanna touchdown at
205 cause we're heavy.
324
00:09:57,827 --> 00:10:01,957
225, 220, 215, 210, 205.
325
00:10:02,001 --> 00:10:02,821
- Ah.
326
00:10:02,870 --> 00:10:03,520
- Perfect.
327
00:10:03,566 --> 00:10:04,746
Now, easy. Nose down.
328
00:10:04,783 --> 00:10:06,043
You gotta push forward.
Let the nose down.
329
00:10:06,087 --> 00:10:07,087
Nose down. Nose down.
330
00:10:07,131 --> 00:10:08,181
Okay. Gentle.
331
00:10:08,218 --> 00:10:09,178
You're gonna deploy
the drag shoot.
332
00:10:09,218 --> 00:10:10,828
That's up here with two buttons.
333
00:10:10,869 --> 00:10:11,659
Like that.
334
00:10:11,695 --> 00:10:12,825
We got the drag shoot out.
335
00:10:12,869 --> 00:10:13,999
We're rolling down the runway.
336
00:10:14,044 --> 00:10:14,874
Gentle, little bit of breaks.
337
00:10:14,913 --> 00:10:15,913
Starting at a hundred knots.
338
00:10:15,957 --> 00:10:17,087
Little bit of brake
with the toes.
339
00:10:17,130 --> 00:10:18,610
Little bit of brake,
little bit of brake.
340
00:10:18,652 --> 00:10:19,442
60 knots.
341
00:10:19,478 --> 00:10:20,738
Ease off. Okay.
342
00:10:20,781 --> 00:10:22,131
And now we got to jet
us in the drag shoot.
343
00:10:22,173 --> 00:10:23,213
Third button.
344
00:10:23,260 --> 00:10:24,300
[whoosh]
There we go.
345
00:10:24,347 --> 00:10:25,647
Drag shoots off, good
sound effect.
346
00:10:25,694 --> 00:10:26,744
And now we're gonna
roll to a stop.
347
00:10:26,781 --> 00:10:27,871
Wanna be right on the
center line.
348
00:10:27,912 --> 00:10:29,572
They're gonna take all
the pictures.
349
00:10:29,607 --> 00:10:30,437
And ready.
350
00:10:31,825 --> 00:10:33,525
And now you say wheel stop,
Houston.
351
00:10:33,564 --> 00:10:35,264
- Wheel stop, Houston.
352
00:10:35,303 --> 00:10:36,223
- Outstanding. Nice work.
353
00:10:36,259 --> 00:10:37,699
- Oh my God.
354
00:10:37,737 --> 00:10:41,087
I just landed the space shuttle
with Commander Hatfield.
355
00:10:41,129 --> 00:10:43,429
[giggling]
356
00:10:46,737 --> 00:10:48,567
- It is a little bitter.
357
00:10:48,606 --> 00:10:49,956
This is bunny honey.
358
00:10:49,997 --> 00:10:51,957
And this is Miss Piggy.
359
00:10:51,997 --> 00:10:52,777
[laughing]
360
00:10:52,823 --> 00:10:57,173
and this is Daffy the duck.
361
00:10:57,214 --> 00:10:59,344
And this is a Porky the pig.
362
00:10:59,388 --> 00:11:01,958
Oh, what, what, what up,
what up doc?
363
00:11:01,996 --> 00:11:03,816
Whatever that fucking thing is.
364
00:11:03,865 --> 00:11:04,995
Anyway, where was I?
365
00:11:07,170 --> 00:11:10,610
I don't know where I was.
[sighs]
366
00:11:10,648 --> 00:11:12,818
Every time I have a
drink of a home and deem,
367
00:11:12,865 --> 00:11:15,385
my mind goes back many,
many years.
368
00:11:16,430 --> 00:11:19,350
Way back to 1978.
369
00:11:20,647 --> 00:11:22,337
That's when they first
bottled this stuff.
370
00:11:22,386 --> 00:11:27,126
I remember the bottles that
I remember, was Elmer Fudd.
371
00:11:27,690 --> 00:11:28,820
What up doc?
372
00:11:28,863 --> 00:11:30,043
No that's Bugs Bunny.
373
00:11:30,081 --> 00:11:31,301
Bugs Bunny too.
374
00:11:31,342 --> 00:11:34,132
And they had Sylvester the cat,
you know,
375
00:11:34,168 --> 00:11:36,298
fucking trying to grab
Tweety all the time.
376
00:11:36,341 --> 00:11:38,951
And then they had Wile E.
Coyote,
377
00:11:38,994 --> 00:11:41,264
the stupidest fucking coyote.
378
00:11:41,298 --> 00:11:42,078
Then [whistling].
379
00:11:48,645 --> 00:11:51,305
You should have just
fucking [mumbles].
380
00:11:53,775 --> 00:11:55,085
Anyway, I get a really.
381
00:11:56,297 --> 00:11:59,827
When I was first married,
just after that,
382
00:11:59,861 --> 00:12:01,041
when Trina was born,
383
00:12:01,079 --> 00:12:01,859
she's just a little baby
384
00:12:01,905 --> 00:12:03,295
little baby baby.
385
00:12:03,340 --> 00:12:06,740
And about the same time that
she was going, [giggling]
386
00:12:06,774 --> 00:12:09,564
'cause she had fucking
garlic ecology.
387
00:12:09,600 --> 00:12:10,820
My wife,
388
00:12:10,860 --> 00:12:15,300
I got a job as undercover,
undercover cop.
389
00:12:15,339 --> 00:12:17,989
And I was, what I was
doing and I was hot too.
390
00:12:18,035 --> 00:12:20,115
I was investigating a
bootlegging ring.
391
00:12:21,512 --> 00:12:23,642
These guys are real bad asses.
392
00:12:23,686 --> 00:12:27,606
And I grew a little beard
and was fucking really cool.
393
00:12:27,642 --> 00:12:29,212
And I got in great shape.
394
00:12:29,251 --> 00:12:31,471
In myself was the whole
cock sucking bunch of them.
395
00:12:31,511 --> 00:12:33,251
And I was fucking,
396
00:12:34,250 --> 00:12:36,030
I was on top of my game,
397
00:12:36,076 --> 00:12:37,246
but I started having
trouble at home
398
00:12:37,294 --> 00:12:40,164
because Barb was saying,
"You can't stay out
399
00:12:40,207 --> 00:12:42,647
till four o'clock in
the morning and expect
400
00:12:42,684 --> 00:12:44,954
to have a marriage and
all that shit."
401
00:12:44,989 --> 00:12:46,639
And I used to stay up.
402
00:12:46,684 --> 00:12:47,944
I hardly slept at all.
403
00:12:47,989 --> 00:12:51,999
I was sleep depravity
is one of the most...
404
00:12:52,032 --> 00:12:54,512
you can't fucking think
if you don't have sleeps.
405
00:12:55,988 --> 00:12:58,468
I used to stay up and I
used to feed little Trina
406
00:12:58,509 --> 00:13:00,559
over a little bottle and then
407
00:13:00,596 --> 00:13:03,556
sometimes I'd take one of
the bottles and I'd take the,
408
00:13:03,596 --> 00:13:06,726
fucking wasted [mumbles]
409
00:13:06,770 --> 00:13:09,600
and I'd take off the nipple,
410
00:13:09,639 --> 00:13:13,119
And I just put some little
liquor in it and Barb caught me.
411
00:13:14,334 --> 00:13:15,724
She hit the fucking roof.
412
00:13:17,334 --> 00:13:17,944
I was passed and wasted.
413
00:13:19,508 --> 00:13:22,998
I went down to the Tavern
where the boys were hanging out
414
00:13:23,030 --> 00:13:26,770
and I walked in there with
my fucking 12 gauge shotgun.
415
00:13:26,812 --> 00:13:29,072
They didn't know what
the fuck was coming on.
416
00:13:29,117 --> 00:13:31,557
And I had a bat and I
told them they were
417
00:13:31,594 --> 00:13:33,554
all fucking under arrest.
418
00:13:33,594 --> 00:13:35,724
And I batted the shit out
of every fucking
419
00:13:35,767 --> 00:13:36,987
bottle in the place,
420
00:13:37,029 --> 00:13:38,819
glass flying everywhere.
421
00:13:38,854 --> 00:13:42,644
And then they came across these
beautiful little figurines.
422
00:13:42,680 --> 00:13:44,950
Don't spill little honey.
423
00:13:44,985 --> 00:13:49,245
And I thought of Trina and
I thought of my marriage.
424
00:13:49,289 --> 00:13:52,199
And I was, you know, sometimes
when you get a little bit,
425
00:13:52,245 --> 00:13:55,335
you know, you get a little
emotional when you are,
426
00:13:55,375 --> 00:13:56,765
when you're drinking sometimes.
427
00:13:57,810 --> 00:13:59,900
And it stopped me
dead in my tracks
428
00:13:59,941 --> 00:14:02,161
and I couldn't smash
the figurines.
429
00:14:02,201 --> 00:14:03,471
So I put it in my pocket.
430
00:14:04,678 --> 00:14:06,688
And when I'm putting
them in my pocket,
431
00:14:06,722 --> 00:14:09,202
fucking Big Ed, cock suck,
comes up, fucking whacks me
432
00:14:09,244 --> 00:14:10,724
and knocks me out.
433
00:14:10,765 --> 00:14:14,675
The next thing I know, I'm in
a fucking garbage dumpster.
434
00:14:16,895 --> 00:14:19,115
So I still have my figurines.
435
00:14:19,156 --> 00:14:22,676
So I polished them all off.
436
00:14:22,721 --> 00:14:25,111
And I turned myself in
at the police station.
437
00:14:26,069 --> 00:14:27,069
I was fucked.
438
00:14:27,112 --> 00:14:28,632
I mean, truly fucked.
439
00:14:28,677 --> 00:14:31,587
We weren't supposed to bust
those guys for another month.
440
00:14:32,807 --> 00:14:33,677
They demoted me.
441
00:14:34,155 --> 00:14:35,675
[chuckles]
442
00:14:35,720 --> 00:14:39,370
I was on ticket patrol from
nine o'clock in the morning
443
00:14:39,415 --> 00:14:40,455
to five o'clock at night.
444
00:14:40,502 --> 00:14:43,762
Come rain or shine. [mumbles]
445
00:14:43,807 --> 00:14:45,947
But I know there's an not
bad thing really
446
00:14:45,980 --> 00:14:48,290
because it saved my marriage.
447
00:14:48,328 --> 00:14:49,548
[chuckles]
448
00:14:49,588 --> 00:14:52,118
I guess, for every cloud
there's a silver lining.
449
00:14:52,154 --> 00:14:53,724
No doubt about it.
450
00:14:55,240 --> 00:14:57,940
- The first weapon of
choice on extreme painting
451
00:14:59,414 --> 00:15:00,194
is a potato gun.
452
00:15:00,240 --> 00:15:00,850
Modified a little bit.
453
00:15:02,153 --> 00:15:04,723
You wanna take some
fucking domes or condoms,
454
00:15:04,761 --> 00:15:07,981
Fill them with some
paint like this.
455
00:15:08,023 --> 00:15:09,063
You wanna ram them down inside.
456
00:15:09,109 --> 00:15:10,639
This one's already ready to go.
457
00:15:11,805 --> 00:15:12,935
Pretty fucking cool.
458
00:15:12,978 --> 00:15:14,278
So that one's outta the way.
459
00:15:14,326 --> 00:15:15,586
Take this guy here.
460
00:15:19,891 --> 00:15:21,581
Shake the fucking
thing down there.
461
00:15:23,369 --> 00:15:25,849
[air hisses]
462
00:15:27,803 --> 00:15:30,373
All right, so that's
your potato guns.
463
00:15:30,412 --> 00:15:32,982
Then you can take like a
sling shot here
464
00:15:33,021 --> 00:15:35,331
and get some cotton balls
full of paint.
465
00:15:35,368 --> 00:15:36,938
Just start fucking blasting.
466
00:15:39,455 --> 00:15:41,585
Also you can use your
little watery things.
467
00:15:43,411 --> 00:15:44,241
Fuck.
468
00:15:47,020 --> 00:15:48,420
I kind of fucked up a bit.
469
00:15:51,541 --> 00:15:53,021
That's kind of cool.
470
00:15:53,062 --> 00:15:54,372
Fuck off.
471
00:15:54,410 --> 00:15:55,850
[whistling]
472
00:15:55,888 --> 00:15:57,238
That doesn't work very
fucking well.
473
00:15:57,280 --> 00:15:58,840
Turkey basters are good though.
474
00:16:01,236 --> 00:16:02,316
Fucking Jesus.
475
00:16:04,235 --> 00:16:05,145
Then you can just do that.
476
00:16:05,192 --> 00:16:06,752
You can just dip
stuff in and just
477
00:16:06,801 --> 00:16:07,931
start fucking throwing it.
478
00:16:09,192 --> 00:16:10,672
It's pretty fucking cool.
479
00:16:10,713 --> 00:16:11,893
And the great thing about
abstracts is you
480
00:16:11,931 --> 00:16:13,411
can't fuck them up.
481
00:16:13,452 --> 00:16:14,402
That's why I like them so much
and they're a bit violent,
482
00:16:14,452 --> 00:16:15,492
which is fucking cool.
483
00:16:15,539 --> 00:16:17,849
So we're gonna do some
more potato gun.
484
00:16:22,930 --> 00:16:23,850
Get the fuck in there.
485
00:16:23,886 --> 00:16:25,976
[blowing]
486
00:16:33,059 --> 00:16:35,539
Do a bit of green in
the other one.
487
00:16:35,581 --> 00:16:36,401
Get the fuck in there.
488
00:16:38,929 --> 00:16:40,099
Fuck.
489
00:16:40,146 --> 00:16:41,836
Fucking still painting
this fucking thing.
490
00:16:41,885 --> 00:16:43,845
So throw a bit of that on there.
491
00:16:47,189 --> 00:16:49,409
[clicking]
492
00:16:50,493 --> 00:16:51,313
Fuck.
493
00:16:53,928 --> 00:16:54,758
Fuck.
494
00:16:56,579 --> 00:16:57,879
Try this one I guess.
495
00:16:59,797 --> 00:17:00,887
Well that was pretty fucked.
496
00:17:02,057 --> 00:17:03,317
All right, my potato guns
are fucking up.
497
00:17:03,362 --> 00:17:07,752
So just fucking go back
to some of this shit.
498
00:17:12,101 --> 00:17:13,451
That's pretty fucking cool.
499
00:17:30,229 --> 00:17:31,759
Ah.
500
00:17:31,794 --> 00:17:33,974
Paint is also very
fucking slippery.
501
00:17:34,012 --> 00:17:35,712
You need to be
careful with that.
502
00:17:35,750 --> 00:17:36,540
You can slip on it.
503
00:17:44,967 --> 00:17:45,967
Fuck's sakes.
504
00:17:49,185 --> 00:17:51,145
[sighs]
505
00:18:00,488 --> 00:18:03,528
[laughing] Fuck.
506
00:18:03,574 --> 00:18:06,744
- First question's from,
what the fuck is this?
507
00:18:06,792 --> 00:18:08,092
Wioux?
508
00:18:08,140 --> 00:18:10,090
W, I, O, U, X is that woo?
509
00:18:10,139 --> 00:18:12,099
Like Sioux Falls kind of thing.
510
00:18:12,139 --> 00:18:13,449
Wioux?
511
00:18:13,487 --> 00:18:14,877
It's a pretty fucked up handle.
512
00:18:14,922 --> 00:18:16,702
"Us fans take your
advice to heart."
513
00:18:18,747 --> 00:18:19,837
Nice.
514
00:18:19,878 --> 00:18:21,308
"I know you say take
it or leave it,
515
00:18:21,356 --> 00:18:23,746
but you have a show to
do about giving advice.
516
00:18:23,791 --> 00:18:25,361
So without going into too much,
517
00:18:25,399 --> 00:18:29,579
tell us about yourself
specifically things that will help us
518
00:18:29,616 --> 00:18:32,436
to understand where your
advice comes from within.
519
00:18:32,485 --> 00:18:34,185
Why should we take your
advice over that?
520
00:18:34,225 --> 00:18:36,795
Say of a person with a degree
in criminal science who
521
00:18:36,833 --> 00:18:39,313
pretends to know people
of your lifestyle?"
522
00:18:39,355 --> 00:18:42,185
All right, number one, you take
my advice because it's free.
523
00:18:42,224 --> 00:18:43,264
Well, you know,
524
00:18:43,311 --> 00:18:45,361
you gotta pay whatever
you pay Swearnet
525
00:18:45,398 --> 00:18:46,708
to get your
subscription or whatever,
526
00:18:46,745 --> 00:18:48,615
but it's basically free.
527
00:18:48,658 --> 00:18:50,918
So that's number one, reason.
528
00:18:50,963 --> 00:18:51,833
Number two.
529
00:18:52,615 --> 00:18:54,355
I mean, I've spent like,
530
00:18:54,397 --> 00:18:56,227
I'm gonna be straight
with you guys.
531
00:18:56,267 --> 00:18:57,797
I don't do this 'cause I
love doing it.
532
00:18:57,831 --> 00:18:59,701
I do it because I'm
getting paid to do it.
533
00:18:59,744 --> 00:19:02,964
I sit here, Swearnet
puts this in front of me,
534
00:19:03,006 --> 00:19:06,876
They mix me up a drink and I
answer a bunch of questions.
535
00:19:06,919 --> 00:19:08,789
I get paid 25 bucks.
536
00:19:08,830 --> 00:19:11,100
Today I'll do like maybe
three segments.
537
00:19:11,135 --> 00:19:12,785
So that's like 75 bucks.
538
00:19:12,830 --> 00:19:13,960
That's why I'm doing it.
539
00:19:15,787 --> 00:19:16,737
Okay.
540
00:19:16,787 --> 00:19:18,137
So why should you
take my advice?
541
00:19:18,787 --> 00:19:20,307
I'm a survivor.
542
00:19:20,352 --> 00:19:24,222
I mean, I've had no parents
my entire life, well up until,
543
00:19:25,829 --> 00:19:29,309
until the age of six or seven
and I've done pretty good in
544
00:19:29,351 --> 00:19:29,571
my life, you know?
545
00:19:31,220 --> 00:19:34,040
I've also spent a lot of time
in jail and in jail, I've read
546
00:19:34,090 --> 00:19:36,220
a shit ton of books
in psychology.
547
00:19:36,264 --> 00:19:36,534
Okay? So.
548
00:19:38,090 --> 00:19:41,750
Maybe my advice is a little
bit fucked up, but you know?
549
00:19:41,785 --> 00:19:43,705
I'm taking it from the
heart, like you just said,
550
00:19:43,741 --> 00:19:44,651
there's from within.
551
00:19:44,698 --> 00:19:46,308
I'm giving you what I would do
552
00:19:46,350 --> 00:19:48,010
if I was put in your situation.
553
00:19:48,045 --> 00:19:50,175
So I'm gonna be
straight up with you.
554
00:19:51,567 --> 00:19:53,577
- You know, we had an
official phone number.
555
00:19:53,610 --> 00:19:54,390
I did not.
556
00:19:54,437 --> 00:19:56,177
- I do know this.
557
00:19:56,219 --> 00:19:56,869
- What?
558
00:19:56,915 --> 00:19:57,915
Official phone number?
559
00:19:57,958 --> 00:19:59,008
- There's a phone
number for Canada.
560
00:19:59,045 --> 00:20:01,485
- 1-800 O Canada.
561
00:20:01,523 --> 00:20:02,523
- Ah, fuck I knew that.
562
00:20:02,566 --> 00:20:03,526
- Can we call it?
563
00:20:03,566 --> 00:20:04,606
- Yes.
564
00:20:04,653 --> 00:20:07,483
- Bubs, who named the earth,
Earth?
565
00:20:07,523 --> 00:20:09,043
- That's a tough one.
566
00:20:09,088 --> 00:20:09,918
- Um.
567
00:20:09,957 --> 00:20:10,747
- Johnny Earth.
568
00:20:12,478 --> 00:20:14,308
- Who named the earth Earth?
569
00:20:14,348 --> 00:20:15,388
- Don't hurt your brain too much
570
00:20:15,435 --> 00:20:17,655
because there's a
catch to this one.
571
00:20:17,696 --> 00:20:18,306
- It's probably God.
572
00:20:18,348 --> 00:20:19,088
- They don't know.
573
00:20:19,130 --> 00:20:20,130
- They don't fucking know.
574
00:20:20,174 --> 00:20:21,694
- They don't know, I
remember that.
575
00:20:21,738 --> 00:20:25,958
It was probably somebody in
Ancient Greece, I'm guessing.
576
00:20:26,000 --> 00:20:27,870
- It's just some dude
probably drunk.
577
00:20:27,913 --> 00:20:28,733
- Ah.
578
00:20:29,869 --> 00:20:30,739
Here, just wait Ricky.
579
00:20:30,782 --> 00:20:32,522
1-800 O Canada?
580
00:20:32,564 --> 00:20:33,704
- You got it.
581
00:20:33,737 --> 00:20:35,917
- 1-800.
582
00:20:35,955 --> 00:20:38,605
O, H, C, A, N.
- Oh that actually is...
583
00:20:38,650 --> 00:20:40,350
That's the right
number of numbers.
584
00:20:42,086 --> 00:20:43,476
- This for real?
585
00:20:43,520 --> 00:20:46,390
- Oh, is it just the
letter O or O H?
586
00:20:46,433 --> 00:20:47,733
- No, just one O.
587
00:20:47,780 --> 00:20:51,960
- O, C, A, N, A, D, A.
588
00:20:51,998 --> 00:20:53,648
Call.
589
00:20:53,693 --> 00:20:55,433
- Put on speakerphone, man.
590
00:20:55,475 --> 00:20:56,825
I wonder if we're
gonna get Trudeau.
591
00:20:56,867 --> 00:20:59,917
- [Operator] Thank you for
calling 1-800 O Canada.
592
00:20:59,953 --> 00:21:02,913
[speaks in foreign language]
593
00:21:02,953 --> 00:21:04,473
- So it's real.
594
00:21:04,518 --> 00:21:05,388
- [Operator] To continue
in English, press one.
595
00:21:05,431 --> 00:21:06,601
- Oh, we're continuing.
596
00:21:06,648 --> 00:21:10,078
[operator speaks in
foreign language]
597
00:21:10,126 --> 00:21:11,606
- Whoops. Uh oh.
598
00:21:11,648 --> 00:21:12,778
Fucked it up.
599
00:21:13,952 --> 00:21:16,562
- To continue in English,
press one.
600
00:21:16,605 --> 00:21:19,345
Please note that this call
may be recorded for quality
601
00:21:19,387 --> 00:21:21,127
assurance and training purposes.
602
00:21:21,170 --> 00:21:22,220
- Awesome.
603
00:21:22,256 --> 00:21:26,916
[operator speaks in
foreign language]
604
00:21:26,951 --> 00:21:28,471
- Why do people call this
fucking number?
605
00:21:28,517 --> 00:21:30,037
You're on hold.
606
00:21:30,082 --> 00:21:31,482
So there's tons of
people calling.
607
00:21:31,517 --> 00:21:32,907
- I call Canada and I'm on hold.
608
00:21:32,951 --> 00:21:34,471
- But what do you want?
609
00:21:34,516 --> 00:21:36,956
Like if you're calling
this, you want something.
610
00:21:36,995 --> 00:21:39,825
- I just wanna know what
the deal with the number is.
611
00:21:40,646 --> 00:21:42,036
Is it Trudeau's line?
612
00:21:42,081 --> 00:21:44,601
- No, it's not gonna
ring through to Trudeau.
613
00:21:44,645 --> 00:21:46,125
- Might be his cell phone.
614
00:21:46,168 --> 00:21:48,258
- Hello? Michelin speaking.
615
00:21:48,298 --> 00:21:49,998
- Hi, I'm trying to call Canada.
616
00:21:51,428 --> 00:21:54,438
- [Operator] Well, you're
calling 1-800 O Canada.
617
00:21:54,471 --> 00:21:57,561
A general information line
for the federal program.
618
00:21:57,602 --> 00:21:58,132
What is your question?
619
00:21:58,167 --> 00:21:59,647
- Oh, awesome.
620
00:21:59,688 --> 00:22:03,388
I'm coming over from coming
over from Finland and I was
621
00:22:03,427 --> 00:22:04,207
looking for something fun to do.
622
00:22:04,253 --> 00:22:05,913
What would you recommend?
623
00:22:07,427 --> 00:22:08,557
- [Operator] You're
looking from,
624
00:22:08,601 --> 00:22:10,481
you're coming from Finland?
625
00:22:10,514 --> 00:22:11,994
- Yeah, what's the
most fun thing
626
00:22:12,035 --> 00:22:13,125
I could do in Canada?
627
00:22:13,166 --> 00:22:14,176
We're trying to figure it out.
628
00:22:14,209 --> 00:22:15,379
If you had to do one thing,
629
00:22:15,426 --> 00:22:16,946
what would it be?
630
00:22:16,992 --> 00:22:19,912
- [Operator] Well, here we
are a general information line
631
00:22:19,948 --> 00:22:21,648
for the federal program.
632
00:22:21,687 --> 00:22:24,037
- Okay.
- Oh, okay.
633
00:22:24,078 --> 00:22:26,908
- We hear that you eat a lot
of mac and cheese in Canada.
634
00:22:27,816 --> 00:22:29,336
- [Operator] Are you serious?
635
00:22:29,381 --> 00:22:30,861
- No. That's...
636
00:22:30,904 --> 00:22:33,084
We've got some facts about
Canada and that's what they say,
637
00:22:33,120 --> 00:22:34,560
that you eat a lot of
mac and cheese.
638
00:22:34,599 --> 00:22:35,779
So we wanna try that.
639
00:22:35,816 --> 00:22:37,386
- Most macaroni and
cheese consumed
640
00:22:37,425 --> 00:22:38,725
of any country in the world.
641
00:22:38,772 --> 00:22:40,252
- And you have a lot of lakes.
642
00:22:42,815 --> 00:22:46,465
- [Operator] You're calling
from which city in Canada?
643
00:22:46,511 --> 00:22:48,721
- No I'm calling from Helsinki,
Finland.
644
00:22:48,772 --> 00:22:49,602
- Yes.
645
00:22:50,945 --> 00:22:52,215
- [Operator] You're
calling from Finland?
646
00:22:52,250 --> 00:22:53,600
- Yes, from Helsinki.
647
00:22:54,467 --> 00:22:55,817
[giggles]
648
00:22:55,858 --> 00:22:57,518
- [Operator] It's
hard to hear you.
649
00:22:57,553 --> 00:22:58,593
- Okay. Thank you.
650
00:22:58,640 --> 00:23:00,900
- We're just gonna
come over anyway.
651
00:23:00,945 --> 00:23:02,085
- We love Canada.
652
00:23:02,118 --> 00:23:03,898
- We love it over there.
653
00:23:03,944 --> 00:23:05,374
- [Operator] If you don't
have a serious question
654
00:23:05,423 --> 00:23:07,773
for the government of
Canada, I will hang up.
655
00:23:07,813 --> 00:23:08,943
- Okay. Sorry.
656
00:23:08,988 --> 00:23:09,898
- Jesus Murphy.
657
00:23:09,944 --> 00:23:11,214
That was kind of rude.
658
00:23:11,249 --> 00:23:12,949
- Thank you.
- Bye.
659
00:23:12,988 --> 00:23:14,248
- Wow.
660
00:23:14,291 --> 00:23:14,941
[laughing]
661
00:23:14,988 --> 00:23:15,948
- Kind of rude.
662
00:23:15,988 --> 00:23:17,298
- Yeah, that is
really fucked up.
663
00:23:17,335 --> 00:23:18,295
- It's not friendliest number.
664
00:23:18,335 --> 00:23:18,945
But oh well.
665
00:23:18,987 --> 00:23:20,417
- Not friendliest.
666
00:23:20,465 --> 00:23:22,855
So you gotta crank up your
friendliness there, Canada.
667
00:23:22,900 --> 00:23:23,770
- All right.
668
00:23:23,812 --> 00:23:24,552
- Okay.
669
00:23:24,595 --> 00:23:25,905
That's it.
670
00:23:25,943 --> 00:23:27,683
You gonna have a name for
this recipe here, Rick?
671
00:23:27,725 --> 00:23:29,555
This shit that you made today?
672
00:23:29,595 --> 00:23:31,595
- I think I would
like to call this
673
00:23:33,029 --> 00:23:37,119
heaty mac and cheese with
deep fried chicken parts.
674
00:23:37,724 --> 00:23:39,034
- All right. Okay.
675
00:23:39,073 --> 00:23:39,943
We're gonna throw that
recipe up for everybody
676
00:23:39,986 --> 00:23:41,286
that's watching this so you
677
00:23:41,333 --> 00:23:42,593
can make it yourself.
- Pretty simple, it's just
678
00:23:42,637 --> 00:23:44,027
mac and cheese, you cut
up some chicken fingers.
679
00:23:44,072 --> 00:23:46,292
The good kind, the real
fucking chicken meat
680
00:23:46,333 --> 00:23:47,943
and lots of hot sauce.
681
00:23:47,985 --> 00:23:48,985
Fuck. It's good.
682
00:23:49,028 --> 00:23:50,028
I would put extra cheese in.
683
00:23:50,072 --> 00:23:52,082
Maybe a cheese slice.
684
00:23:52,115 --> 00:23:53,075
Yeah.
685
00:23:53,115 --> 00:23:54,685
- Okay. There you have it.
686
00:23:54,723 --> 00:23:55,773
I think we're done boys.
687
00:23:55,810 --> 00:23:58,200
[calm music]
688
00:24:11,027 --> 00:24:12,287
- [Fish] Oh fuck!
689
00:24:12,331 --> 00:24:14,161
Oh fuck, oh fuck, oh fuck.
690
00:24:14,200 --> 00:24:15,030
Woo.
691
00:24:16,200 --> 00:24:17,250
Jesus Christ.
692
00:24:18,811 --> 00:24:21,471
[intense music]
693
00:24:24,426 --> 00:24:26,296
- [Announcer] Fuck off.
694
00:24:26,346 --> 00:24:30,896
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.