All language subtitles for Trailer Park Boys Show s01e09.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,724 --> 00:00:01,424 - [Ricky] Warning. 2 00:00:01,449 --> 00:00:02,309 The following program contains 3 00:00:02,347 --> 00:00:04,417 really coarse language, weed, 4 00:00:04,452 --> 00:00:09,732 alcohol consumption, smoking, and sexual infer-lences. 5 00:00:09,768 --> 00:00:11,078 This content may not be suitable 6 00:00:11,114 --> 00:00:12,634 for viewers under 18. 7 00:00:12,667 --> 00:00:14,317 To activate parental controls, 8 00:00:14,359 --> 00:00:17,049 please press the big go [beep] yourself button 9 00:00:17,086 --> 00:00:18,356 on your remote control! 10 00:00:19,674 --> 00:00:22,474 [cheerful music] 11 00:00:30,168 --> 00:00:32,268 - Can you say, "Humming for stink?" 12 00:00:32,308 --> 00:00:33,098 - Humming - He's humming. 13 00:00:33,136 --> 00:00:34,476 - Oh, he's humming. 14 00:00:34,517 --> 00:00:35,377 He's got a hum to him. 15 00:00:35,414 --> 00:00:36,354 - You know what? 16 00:00:36,381 --> 00:00:38,351 - I've heard that, but it makes no sense. 17 00:00:38,383 --> 00:00:41,353 Is it so stinky that it actually makes a little noise? 18 00:00:42,111 --> 00:00:43,531 - I don't know what that means. 19 00:00:43,560 --> 00:00:46,530 [Ricky humming] 20 00:00:46,563 --> 00:00:48,813 - Or is it like "Woo!" 21 00:00:48,841 --> 00:00:51,471 - I don't think that's it. 22 00:00:51,499 --> 00:00:52,429 That's "Woo hoo!" 23 00:00:52,466 --> 00:00:53,666 It'd be a hum. 24 00:00:53,708 --> 00:00:55,428 There's a hum coming off you. 25 00:00:55,469 --> 00:00:56,879 Yeah. It's like that's the stink. 26 00:00:56,918 --> 00:00:59,158 - I know what a hummer is. 27 00:01:00,612 --> 00:01:02,132 - What's a hummer, Ricky? 28 00:01:03,684 --> 00:01:07,414 - You know a thing that the ladies do to you. 29 00:01:08,896 --> 00:01:10,786 - Ladies do you a hummer? 30 00:01:10,829 --> 00:01:12,659 - Yeah man. Isn't that a hummer? 31 00:01:12,693 --> 00:01:13,663 - So what is the hummer? 32 00:01:13,694 --> 00:01:14,804 I've never heard of the hummer. 33 00:01:14,833 --> 00:01:15,703 What is that? 34 00:01:15,730 --> 00:01:16,800 - Getting a hummer. 35 00:01:16,835 --> 00:01:18,455 - Getting a hummer 36 00:01:18,492 --> 00:01:19,702 - It's a BJ. 37 00:01:19,734 --> 00:01:20,744 - Yeah. 38 00:01:20,770 --> 00:01:22,080 - Oh! - It's a BJ! 39 00:01:22,116 --> 00:01:23,526 - A BJ is called a hummer? 40 00:01:23,566 --> 00:01:24,836 - Yep. 41 00:01:24,877 --> 00:01:26,497 - All right. So what's happening, guys. 42 00:01:26,534 --> 00:01:27,054 [horn honking] 43 00:01:27,087 --> 00:01:28,257 - Holy Fuck! 44 00:01:28,295 --> 00:01:29,465 - 'Cause I'm fucking not in a good mood as it is 45 00:01:29,503 --> 00:01:31,403 and I got this hammer 'cause I wanna fucking 46 00:01:31,436 --> 00:01:32,776 smash some shit. - Why are you in bad mood? 47 00:01:32,816 --> 00:01:34,746 - What is wrong with you? 48 00:01:34,784 --> 00:01:36,444 - Car troubles, guys. 49 00:01:36,475 --> 00:01:38,335 Jacob fucked my car 50 00:01:38,374 --> 00:01:39,584 and they're not even sure if they can find 51 00:01:39,616 --> 00:01:41,336 the fucking parts to fix it 'cause it's old. 52 00:01:41,377 --> 00:01:43,927 - Jacob fucked your car, literally? 53 00:01:43,965 --> 00:01:46,305 - Probably, after that story we saw 54 00:01:46,347 --> 00:01:48,137 about the minivan, he may have. 55 00:01:48,177 --> 00:01:50,727 But rear end, fucked. 56 00:01:51,973 --> 00:01:53,293 - And how did Jacob do it? 57 00:01:53,320 --> 00:01:54,800 - I don't fucking knows! He's dumb. 58 00:01:54,838 --> 00:01:56,048 He was probably jamming it. 59 00:01:56,081 --> 00:01:57,321 The gear shift doesn't work fucking great 60 00:01:57,358 --> 00:01:59,118 and he probably was just fucking it too much. 61 00:01:59,153 --> 00:02:00,743 And it just said, "Fuck you," and blew up. 62 00:02:00,775 --> 00:02:04,085 - Or it's from years of you living in the fucking thing 63 00:02:04,124 --> 00:02:06,024 and not really taking care of it. 64 00:02:06,954 --> 00:02:08,164 Maybe that's the problem. 65 00:02:08,197 --> 00:02:09,607 - What the fuck is that supposed to mean? 66 00:02:09,646 --> 00:02:10,956 - You've just, well, 67 00:02:10,992 --> 00:02:13,032 remember I gave you that car years back? 68 00:02:13,063 --> 00:02:14,513 - Yes. - It was in fucking 69 00:02:14,548 --> 00:02:15,788 beautiful condition, man. 70 00:02:15,825 --> 00:02:17,095 - It wasn't mint. 71 00:02:17,137 --> 00:02:18,997 - It was about 98%. 72 00:02:19,035 --> 00:02:21,105 - It was pretty fucking nice, Ricky. 73 00:02:21,141 --> 00:02:22,801 - And you fucked it over. 74 00:02:22,832 --> 00:02:24,592 [hammer smashes] 75 00:02:24,627 --> 00:02:28,147 - Sorry, but I've got a lot of fucking aggression right now. 76 00:02:28,182 --> 00:02:29,432 I don't mean to smash shit 77 00:02:29,459 --> 00:02:31,049 but I brought a few things. - What are you smashing? 78 00:02:31,081 --> 00:02:31,941 - Better to smash things than to smash people. 79 00:02:31,979 --> 00:02:33,289 [horn honks] 80 00:02:33,325 --> 00:02:35,565 - You gotta get this away from me. 81 00:02:35,603 --> 00:02:37,953 - You guys aren't helping me fucking feel better. 82 00:02:37,985 --> 00:02:39,465 - You gotta be more positive, Ricky. 83 00:02:39,504 --> 00:02:42,234 You gotta come in with a positive fucking vibe to you. 84 00:02:43,335 --> 00:02:43,885 You can't come in with a fucking hammer. 85 00:02:43,922 --> 00:02:45,102 - Boy's I'm fucking... 86 00:02:45,130 --> 00:02:46,890 Look, where am I gonna get money to fix a car 87 00:02:46,925 --> 00:02:49,095 if it can even be fixed, or get a new car? 88 00:02:49,134 --> 00:02:51,244 We're gonna have to do some fucking jobs or something. 89 00:02:51,274 --> 00:02:52,594 - We'll do some jobs. 90 00:02:53,656 --> 00:02:54,726 - Right on. Bubs? 91 00:02:55,623 --> 00:02:57,353 - What kind of jobs? 92 00:02:57,384 --> 00:02:58,254 - Jobs. 93 00:02:59,386 --> 00:03:01,346 - It's not really a job, Ricky. 94 00:03:01,388 --> 00:03:02,388 - Okay. 95 00:03:02,423 --> 00:03:04,153 Okay, do you wanna live in the fucking thing, 96 00:03:04,184 --> 00:03:06,084 or do you want it driving around? 97 00:03:06,841 --> 00:03:08,221 - Well, if I can't fix my car, 98 00:03:08,257 --> 00:03:10,087 then I'll just keep it as a cottage or whatever 99 00:03:10,120 --> 00:03:11,020 and I'll have to get a new car. 100 00:03:11,052 --> 00:03:12,162 - Okay. 101 00:03:12,192 --> 00:03:14,472 - You can't get a car for less than what, 102 00:03:14,504 --> 00:03:15,784 700 bucks these days? 103 00:03:16,955 --> 00:03:18,335 - Well, you can, but the thing is, 104 00:03:18,370 --> 00:03:20,550 if you're just gonna get a car for driving around, 105 00:03:20,579 --> 00:03:23,239 you don't need a big, fucking crazy, long car 106 00:03:23,272 --> 00:03:25,242 that's like a gas guzzler. 107 00:03:25,274 --> 00:03:27,864 Maybe we'll get you something smaller? 108 00:03:27,897 --> 00:03:29,107 - When you go car shopping, 109 00:03:29,139 --> 00:03:31,279 you're looking in the $700 range? 110 00:03:32,281 --> 00:03:33,491 - You can usually get a pretty decent car 111 00:03:33,523 --> 00:03:36,223 for seven, 800 bucks, but that's a lotta money. 112 00:03:37,078 --> 00:03:39,358 but you know, new cars are fucked. 113 00:03:39,391 --> 00:03:41,951 You're lucky if you can get a cigarette lighter. 114 00:03:41,980 --> 00:03:42,810 It's ridiculous. 115 00:03:42,843 --> 00:03:43,533 No ashtrays. 116 00:03:43,568 --> 00:03:44,328 What the fuck? 117 00:03:44,362 --> 00:03:45,672 - You know what you need? 118 00:03:45,708 --> 00:03:50,608 You need a 1985 Volkswagen Rabbit, four door, diesel. 119 00:03:50,644 --> 00:03:51,304 - A Rabbit? 120 00:03:51,334 --> 00:03:53,414 - There's four door Rabbits? 121 00:03:53,440 --> 00:03:54,750 - Yeah man. 122 00:03:54,786 --> 00:03:56,306 You can get those real cheap. 123 00:03:57,616 --> 00:04:00,236 - I don't buy anything that has the name "Rabbit" in it. 124 00:04:00,274 --> 00:04:03,144 - Then what about rabbit stew? 125 00:04:03,173 --> 00:04:04,383 - I meant cars. 126 00:04:07,316 --> 00:04:08,896 - You know what I think you should get? 127 00:04:08,938 --> 00:04:13,318 You should get a fucking, like an '82 LTD. 128 00:04:13,356 --> 00:04:15,426 - Yeah. They're pretty big. 129 00:04:15,462 --> 00:04:17,982 I spend a lot of time in the cop cars, 130 00:04:18,016 --> 00:04:19,046 the old LTDs. 131 00:04:19,086 --> 00:04:20,536 Nice fucking cop cars. 132 00:04:21,330 --> 00:04:23,090 - Yeah. That's why I picked it. 133 00:04:24,160 --> 00:04:25,920 You're used to the back seat of those things. 134 00:04:25,955 --> 00:04:27,745 - Those old Malibus, 135 00:04:27,784 --> 00:04:29,174 with the four barrels. 136 00:04:29,199 --> 00:04:30,959 - Yeah. - Those are nice cars. 137 00:04:30,994 --> 00:04:32,964 - Your mother had a four barrel, didn't she? 138 00:04:32,996 --> 00:04:35,896 [Bubbles laughs] 139 00:04:35,930 --> 00:04:36,690 - Yeah. 140 00:04:36,724 --> 00:04:37,734 - Well, I owed you one. 141 00:04:37,760 --> 00:04:38,800 - You know what? That's okay, man. 142 00:04:38,830 --> 00:04:40,180 You can joke around. 143 00:04:40,210 --> 00:04:42,450 - What was it on? 144 00:04:42,489 --> 00:04:42,939 - What? 145 00:04:42,972 --> 00:04:44,082 - What? 146 00:04:44,111 --> 00:04:46,011 - What did she have the four barrel on? 147 00:04:47,459 --> 00:04:48,979 - You know. 148 00:04:49,012 --> 00:04:49,812 - What do you mean "You know"? 149 00:04:49,841 --> 00:04:50,811 You're pointing down. 150 00:04:50,842 --> 00:04:52,462 [Ricky laughs] 151 00:04:52,499 --> 00:04:53,569 - Down there. 152 00:04:53,603 --> 00:04:55,233 - Just kind of mounted right on the top? 153 00:04:55,260 --> 00:04:55,850 - Yep. 154 00:04:55,881 --> 00:04:56,851 [Ricky chuckles] 155 00:04:56,882 --> 00:04:57,922 - Mount it right on the front. 156 00:04:57,952 --> 00:04:59,642 - And why would it be mounted there? 157 00:04:59,678 --> 00:05:01,018 What what's it for? 158 00:05:02,819 --> 00:05:03,679 - I don't know. 159 00:05:03,717 --> 00:05:05,367 She's got a four barrel. 160 00:05:06,133 --> 00:05:08,073 So she can take four on at once. 161 00:05:08,100 --> 00:05:09,410 [Bubbles laughs] 162 00:05:09,447 --> 00:05:10,717 - If you pound her hard enough, 163 00:05:10,758 --> 00:05:12,168 the other two barrels open up. 164 00:05:12,208 --> 00:05:14,758 [Ricky and Bubbles laughing] 165 00:05:14,797 --> 00:05:16,207 - The other two barrels open up. 166 00:05:16,246 --> 00:05:17,656 - She's normally just a two barrel. 167 00:05:17,696 --> 00:05:19,036 - Yeah. - Fuck boys. 168 00:05:19,077 --> 00:05:20,837 - When she really wants to bring the power 169 00:05:20,872 --> 00:05:22,082 [Ricky laughs] 170 00:05:22,114 --> 00:05:25,264 - The other two pop open [growls] 171 00:05:26,533 --> 00:05:29,093 - Well, hopefully, if she ever comes back one of these days, 172 00:05:29,121 --> 00:05:32,781 you guys can play with the four barrel, okay? 173 00:05:32,815 --> 00:05:34,085 But she's never gonna come back. 174 00:05:34,126 --> 00:05:36,506 - I don't wanna play with your mother's four barrel. 175 00:05:36,543 --> 00:05:37,963 Believe me. 176 00:05:37,992 --> 00:05:39,172 - No, she'd probably be some big, 177 00:05:39,200 --> 00:05:42,620 muscle-bound, fucking woods woman. 178 00:05:42,652 --> 00:05:43,692 - A woods woman? 179 00:05:43,722 --> 00:05:46,732 - I wonder how big your mother's muscles are. 180 00:05:47,899 --> 00:05:49,759 She might be a fucking beast. 181 00:05:49,797 --> 00:05:50,347 - Yep. 182 00:05:51,489 --> 00:05:54,219 - She might look like Andre the Giant in a dress. 183 00:05:55,976 --> 00:05:58,766 [cheerful music] 184 00:06:00,808 --> 00:06:03,778 [jail cell clank] 185 00:06:11,681 --> 00:06:13,101 [hand tapping] 186 00:06:13,131 --> 00:06:14,101 [Bubbles sighs] 187 00:06:14,132 --> 00:06:15,272 Un-fucking-believable. 188 00:06:15,305 --> 00:06:17,195 Get fucking down here right away, Bubbles. 189 00:06:17,238 --> 00:06:19,378 Get down here. I'll be waiting for you. 190 00:06:20,518 --> 00:06:22,418 [Bubbles sighs] 191 00:06:22,451 --> 00:06:24,351 [pieces. tapping] 192 00:06:24,384 --> 00:06:25,764 No, fuck this. I'm leaving. 193 00:06:25,799 --> 00:06:27,389 Putting this away. 194 00:06:28,560 --> 00:06:29,600 - You know what? 195 00:06:29,630 --> 00:06:30,740 Take a long fucking suck on this, Ronnie. 196 00:06:30,769 --> 00:06:31,489 How about that? 197 00:06:31,529 --> 00:06:32,669 Why don't you take that, 198 00:06:32,702 --> 00:06:34,952 put it in your fucking mouth, and suck it? 199 00:06:34,980 --> 00:06:36,050 Fuck you. 200 00:06:36,085 --> 00:06:39,255 - Ricky, pick up the phone. 201 00:06:39,295 --> 00:06:40,185 - What? 202 00:06:40,227 --> 00:06:42,397 - The fucking phone, pick it up. 203 00:06:43,403 --> 00:06:44,963 - Hey buddy. Thanks for coming down, man. 204 00:06:44,990 --> 00:06:47,030 - Ricky, you said get down here 205 00:06:47,061 --> 00:06:48,171 as quick as I could and you'd be waiting for me. 206 00:06:48,200 --> 00:06:50,820 I've been here 45 fucking minutes. 207 00:06:50,858 --> 00:06:51,828 - 45 Minutes? 208 00:06:51,859 --> 00:06:52,929 - What were you doing? 209 00:06:52,964 --> 00:06:54,454 - I got in a fight with fucking Larry 210 00:06:54,483 --> 00:06:56,523 over goddamn the last bag of dressed all over chips. 211 00:06:56,554 --> 00:06:58,764 - Well, you fucking made me wait forever. 212 00:06:58,797 --> 00:07:00,037 - Well, I'm sorry about that, 213 00:07:00,074 --> 00:07:02,464 but you know how important chips are in my life. 214 00:07:02,491 --> 00:07:03,731 - All right. - so is this the same 215 00:07:03,768 --> 00:07:05,148 as Checkers or what? 216 00:07:05,183 --> 00:07:08,153 - Does it look the same as Checkers? 217 00:07:08,186 --> 00:07:09,596 - Pretty much, except for the pieces. 218 00:07:09,636 --> 00:07:10,906 - Ricky. 219 00:07:10,947 --> 00:07:12,427 - The thing is, I have to win this tournament, Bubs, 220 00:07:12,466 --> 00:07:13,846 or I'm gonna fucking run into more situations 221 00:07:13,881 --> 00:07:15,881 where I don't have money to buy the last bag of chips. 222 00:07:15,918 --> 00:07:17,228 It's $100 prize. 223 00:07:17,264 --> 00:07:18,854 Nobody will fucking bet on Checkers. 224 00:07:18,886 --> 00:07:20,466 - Okay. - They'll bet on chest 225 00:07:20,509 --> 00:07:22,229 and they'll bet on fucking poker, 226 00:07:22,269 --> 00:07:23,099 but not on fucking checkers. 227 00:07:23,132 --> 00:07:24,242 It's bullshit 228 00:07:24,271 --> 00:07:26,071 - Okay. Well, open your fucking board up. 229 00:07:26,100 --> 00:07:27,620 I don't have much time now. 230 00:07:27,654 --> 00:07:28,694 - That I can do. 231 00:07:28,724 --> 00:07:31,494 - Open it up and set your pieces up like this. 232 00:07:31,520 --> 00:07:32,520 - Okay. 233 00:07:32,555 --> 00:07:34,725 [pieces rattle] 234 00:07:34,764 --> 00:07:36,874 - Ricky, you... [sighs] 235 00:07:36,904 --> 00:07:39,254 Does that board look like this board? 236 00:07:40,667 --> 00:07:42,007 - They're both squares. 237 00:07:43,117 --> 00:07:45,327 - But look at the... 238 00:07:45,361 --> 00:07:46,091 Flip it over! - They told me 239 00:07:46,120 --> 00:07:47,500 this was a chest game. 240 00:07:47,536 --> 00:07:50,056 - Flip the board over, so it looks like the checker board. 241 00:07:50,090 --> 00:07:52,300 - I thought you said it wasn't like Checkers. 242 00:07:52,333 --> 00:07:53,783 - Well, it's got the same board, 243 00:07:53,818 --> 00:07:55,098 but it's not the same game. 244 00:07:55,129 --> 00:07:56,199 [pieces clatter] 245 00:07:56,234 --> 00:07:58,034 Oh yeah. Here we go. 246 00:08:03,137 --> 00:08:04,517 Ricky, just pick them off. 247 00:08:04,553 --> 00:08:06,213 [pieces clatter] 248 00:08:06,244 --> 00:08:07,634 You're gonna need that. 249 00:08:08,591 --> 00:08:11,421 [pieces clatter] 250 00:08:12,526 --> 00:08:15,936 Yeah, just like a fucking Russian chess master. 251 00:08:15,978 --> 00:08:17,358 - All right. - Okay. 252 00:08:17,393 --> 00:08:20,223 Do you even know what the pieces are called? 253 00:08:20,258 --> 00:08:20,948 - No. 254 00:08:20,983 --> 00:08:22,023 - Well, they each have a name 255 00:08:22,053 --> 00:08:24,853 and they each have a specific movement. 256 00:08:24,883 --> 00:08:26,993 Look, these guys, see these? 257 00:08:27,023 --> 00:08:28,023 - What are those called? 258 00:08:28,059 --> 00:08:30,129 - These are called pawns. 259 00:08:30,164 --> 00:08:32,794 There should be eight of them 260 00:08:32,822 --> 00:08:34,692 and they go across the front. 261 00:08:34,721 --> 00:08:35,621 - Pause? 262 00:08:35,653 --> 00:08:37,143 - Pawns. 263 00:08:37,171 --> 00:08:39,041 P-A-W-N-S, okay? 264 00:08:39,070 --> 00:08:41,000 - Ponds. Like a lake. 265 00:08:41,037 --> 00:08:43,517 - Think of these like Corey and Jacob. 266 00:08:43,557 --> 00:08:44,967 - So they're dumb? 267 00:08:45,007 --> 00:08:47,767 - They are sort of the dumbest of the pieces. 268 00:08:47,803 --> 00:08:49,293 Okay. So then look. 269 00:08:49,321 --> 00:08:49,911 See these? 270 00:08:49,943 --> 00:08:51,433 There's two of these. 271 00:08:51,461 --> 00:08:54,191 See? It's the little castle piece. 272 00:08:54,223 --> 00:08:55,743 - I wouldn't say it's a castle. 273 00:08:55,776 --> 00:08:57,466 - Well, it like a- 274 00:08:57,502 --> 00:08:58,542 - Cannon? 275 00:08:58,572 --> 00:08:59,542 - Okay. It's a cannon. 276 00:08:59,573 --> 00:09:00,573 Yes. 277 00:09:00,609 --> 00:09:02,399 They go on each corner behind them. 278 00:09:02,438 --> 00:09:05,678 - Boom. Kinda looks like the mouth on the Predator. 279 00:09:06,856 --> 00:09:09,476 - Okay. And then do you got two horses? 280 00:09:09,514 --> 00:09:10,484 - Horses? 281 00:09:10,515 --> 00:09:11,615 - See the horses? 282 00:09:11,654 --> 00:09:12,554 - Oh yeah. 283 00:09:13,967 --> 00:09:15,517 Horse heads. 284 00:09:15,555 --> 00:09:16,965 - Well, horse head. Yes. 285 00:09:17,004 --> 00:09:18,524 Okay. And then see this one? 286 00:09:18,558 --> 00:09:20,008 This is a bishop. 287 00:09:20,042 --> 00:09:22,042 Little pointy guy with the slit for the mouth. 288 00:09:22,078 --> 00:09:23,668 He's like a knight. 289 00:09:23,701 --> 00:09:25,291 He goes next to that. 290 00:09:25,323 --> 00:09:26,843 And then you got your king and your queen, 291 00:09:26,876 --> 00:09:28,046 going between them. 292 00:09:28,084 --> 00:09:29,194 - Which one's which? 293 00:09:29,223 --> 00:09:31,333 - The king has a cross on top of him. 294 00:09:31,363 --> 00:09:33,123 - Got him, and the other one's got a crown, I guess. 295 00:09:33,158 --> 00:09:35,328 - Yep. That's the queen. 296 00:09:35,367 --> 00:09:37,957 - Be easier if they put a cock on the king. 297 00:09:37,991 --> 00:09:39,061 - I can't even believe it, 298 00:09:39,095 --> 00:09:41,675 that you were in space three times. 299 00:09:41,719 --> 00:09:43,959 One time for five months. 300 00:09:43,997 --> 00:09:45,617 I mean, that's... 301 00:09:45,654 --> 00:09:46,974 I don't even know what to say. 302 00:09:47,000 --> 00:09:49,970 I probably won't get to do that. 303 00:09:50,003 --> 00:09:51,873 Realistically, I'm starting to realize 304 00:09:51,901 --> 00:09:54,901 that I might have missed my chance. 305 00:09:54,939 --> 00:09:55,909 [Bubbles chuckles] 306 00:09:55,940 --> 00:09:58,110 But it's awesome that you did. 307 00:09:58,149 --> 00:10:01,009 - But we could simulate space flight together. 308 00:10:01,048 --> 00:10:03,638 - Well, that's what I was gonna ask you. 309 00:10:03,672 --> 00:10:05,742 I play space with Ricky 310 00:10:05,777 --> 00:10:07,017 and he doesn't really get it. 311 00:10:07,054 --> 00:10:08,334 I like to use space words 312 00:10:08,366 --> 00:10:11,436 and I try to learn some of the lingo and stuff. 313 00:10:11,472 --> 00:10:13,472 And I know a few things that I use, 314 00:10:13,509 --> 00:10:14,789 but Ricky doesn't. 315 00:10:14,821 --> 00:10:18,511 He starts talking about space weed and Juniper and- 316 00:10:18,548 --> 00:10:19,308 - Juniper? - Yeah. 317 00:10:19,342 --> 00:10:20,342 He just doesn't get it. 318 00:10:20,378 --> 00:10:21,688 - Well, we could talk space talk if you like. 319 00:10:21,724 --> 00:10:26,494 - Yeah. Could you throw some heavy launch lingo at me, 320 00:10:26,522 --> 00:10:28,562 if you were talking to the- - Sure. 321 00:10:29,352 --> 00:10:31,602 - I used to say things like 322 00:10:31,631 --> 00:10:33,561 "Mission Controls, this is Commander Bubbles. 323 00:10:33,598 --> 00:10:37,638 I got an MPS warning light in the link monitor subsystem. 324 00:10:37,671 --> 00:10:40,261 I'm requesting reallocation of main OMS firing 325 00:10:40,294 --> 00:10:42,784 through the CDS at level six." 326 00:10:42,814 --> 00:10:43,684 That type of thing. 327 00:10:43,712 --> 00:10:44,852 - Yeah. That's good. 328 00:10:44,885 --> 00:10:46,195 But you gotta be careful that you don't wanna get 329 00:10:46,231 --> 00:10:47,371 your hullage down too far 330 00:10:47,405 --> 00:10:49,225 'cause you get into a blow down situation. 331 00:10:49,269 --> 00:10:50,889 So you gotta watch the helium pressure 332 00:10:50,926 --> 00:10:52,166 inside the OMS tank. 333 00:10:52,203 --> 00:10:53,893 - That's right. Oh yes! 334 00:10:53,929 --> 00:10:56,449 Tell me more about this OMS pressure. 335 00:10:56,483 --> 00:10:58,493 - Yeah, well, in the Reaction Control System, 336 00:10:58,519 --> 00:11:00,799 of course, with the hypergolic fuels, 337 00:11:00,832 --> 00:11:02,592 when the nitrogen tetroxide is mixing 338 00:11:02,627 --> 00:11:04,527 with the ammonium nitrate, 339 00:11:04,560 --> 00:11:06,530 you gotta make sure that your pressures are good 340 00:11:06,562 --> 00:11:08,392 so you don't get an imbalance of the mixture, 341 00:11:08,426 --> 00:11:10,696 otherwise, you get a really bad combustion. 342 00:11:10,739 --> 00:11:11,459 - Oh yeah. 343 00:11:11,498 --> 00:11:12,358 [Bubbles giggles] 344 00:11:12,395 --> 00:11:14,465 You don't want bad combustion, do you? 345 00:11:14,501 --> 00:11:14,781 - No - No 346 00:11:14,812 --> 00:11:16,092 - No. 347 00:11:16,123 --> 00:11:19,823 - And maybe, so what switches would be right here? 348 00:11:19,851 --> 00:11:20,751 What would we be seeing? 349 00:11:20,783 --> 00:11:21,923 - Okay, so you got 350 00:11:21,957 --> 00:11:23,167 the Orbital Maneuvering System right here, 351 00:11:23,199 --> 00:11:24,549 and then the two Reaction Control 352 00:11:24,580 --> 00:11:26,310 for the left and the right right there in front of you, 353 00:11:26,340 --> 00:11:28,170 and then one for the Nose Reaction Control System 354 00:11:28,204 --> 00:11:29,344 right there, above your head. 355 00:11:29,378 --> 00:11:29,718 - Decent. 356 00:11:29,758 --> 00:11:30,858 - Yep. 357 00:11:30,897 --> 00:11:32,447 - So when you're coming back into reentry 358 00:11:32,484 --> 00:11:34,764 in the shuttle, the guy's flying her, right? 359 00:11:34,797 --> 00:11:35,827 Like a? 360 00:11:35,867 --> 00:11:37,277 - Yeah, with that hand, you fly it. 361 00:11:37,317 --> 00:11:38,317 - This hand? - Right in the middle. 362 00:11:38,352 --> 00:11:39,702 - In the middle? - And then this one, 363 00:11:39,733 --> 00:11:42,743 you handle, it's got a big, throttle thing 364 00:11:42,771 --> 00:11:43,531 for the speed break. - Okay. 365 00:11:43,564 --> 00:11:44,774 So it's like the Hornet? 366 00:11:44,807 --> 00:11:46,047 I flew the Hornet. - Yes, it is like the Hornet. 367 00:11:46,084 --> 00:11:47,264 - I know. You're The Hornet. 368 00:11:47,292 --> 00:11:49,472 - It's like a Hornet. - You're the Hornet guy. 369 00:11:49,501 --> 00:11:50,191 - Yep. 370 00:11:50,226 --> 00:11:51,496 - Yes, I got to fly the Hornet. 371 00:11:51,538 --> 00:11:53,058 - The neat thing about the shuttle is though, 372 00:11:53,091 --> 00:11:54,401 if you wanna go up and down, you go like that. 373 00:11:54,437 --> 00:11:56,087 If you wanted to roll, you go like that. 374 00:11:56,129 --> 00:11:57,789 If you want it to turn, you just twist it. 375 00:11:57,820 --> 00:11:58,750 - Oh. Decent! 376 00:11:58,787 --> 00:11:59,647 - Can do the whole thing like that. 377 00:11:59,684 --> 00:12:00,654 It's pretty cool. 378 00:12:00,685 --> 00:12:01,575 - That's like video game. 379 00:12:01,617 --> 00:12:03,207 I have a video game that works like that. 380 00:12:03,239 --> 00:12:05,029 - Yeah. It's like a video game. 381 00:12:05,069 --> 00:12:06,799 - Can I ask you about? 382 00:12:06,829 --> 00:12:08,309 You were a test pilot. 383 00:12:08,348 --> 00:12:09,588 - I was. 384 00:12:09,625 --> 00:12:11,725 - Top test pilot in the US. 385 00:12:11,765 --> 00:12:12,345 I read that. 386 00:12:12,386 --> 00:12:13,656 - Yep. I was. 387 00:12:13,698 --> 00:12:17,598 - What's the craziest thing you ever had to test? 388 00:12:18,841 --> 00:12:21,571 - We'd put F-18s outta control to try and invent 389 00:12:21,602 --> 00:12:23,712 new ways to get it back under control again. 390 00:12:23,743 --> 00:12:25,333 - Like a flat spin in Top Gun? 391 00:12:25,365 --> 00:12:28,125 - Yep. Flat spin and all sorts 392 00:12:28,161 --> 00:12:30,681 of inertial outta control work and- 393 00:12:30,715 --> 00:12:33,235 - What happens if you can't get her though? 394 00:12:33,269 --> 00:12:34,549 - Well, you wait a while 395 00:12:34,581 --> 00:12:36,791 and hopefully, it'll get down where the air's thicker 396 00:12:36,825 --> 00:12:38,405 so then it'll fly a little better. 397 00:12:38,447 --> 00:12:41,587 The worst I had was it fell for about two miles, 398 00:12:41,622 --> 00:12:44,662 fell for about 30 seconds, just outta control. 399 00:12:44,694 --> 00:12:46,354 And then, eventually, the air got thick enough 400 00:12:46,386 --> 00:12:48,036 that we could make it fly again. 401 00:12:48,077 --> 00:12:49,597 - Oh my god! 402 00:12:49,630 --> 00:12:52,190 I didn't realize that's exactly what test pilots do. 403 00:12:52,219 --> 00:12:53,389 - So here's what you do. 404 00:12:53,427 --> 00:12:56,047 You're in an F-18 and you just push forward 405 00:12:56,085 --> 00:12:57,395 on the stick a little bit so it's gentle 406 00:12:57,431 --> 00:12:58,851 and then you stand to one rudder 407 00:12:58,881 --> 00:13:00,331 and the vehicle goes sideways 408 00:13:00,365 --> 00:13:01,875 and then flat plates and then took off, 409 00:13:01,919 --> 00:13:04,159 and then it will go end over end over end. 410 00:13:04,197 --> 00:13:05,507 And then, you'd have to figure out new ways 411 00:13:05,543 --> 00:13:06,723 to get it back under. 412 00:13:06,751 --> 00:13:08,681 - Well, when I was flying it, the guy told me, 413 00:13:08,718 --> 00:13:09,618 "Do whatever you want." 414 00:13:09,650 --> 00:13:11,340 What if I had a done that? 415 00:13:11,376 --> 00:13:11,996 [man laughs] 416 00:13:12,032 --> 00:13:12,792 He's like, "Yeah, Bubbles. 417 00:13:12,826 --> 00:13:14,096 Do whatever you want to." 418 00:13:14,138 --> 00:13:18,418 So I was going straight up, straight down, throttles. 419 00:13:18,452 --> 00:13:20,212 I could have put her into a flat spin. 420 00:13:20,247 --> 00:13:20,967 Nobody told me that. 421 00:13:21,007 --> 00:13:22,037 - You could have. 422 00:13:22,077 --> 00:13:24,527 Well, actually, after we did that test, 423 00:13:24,562 --> 00:13:27,532 they changed the way the airplane flies, 424 00:13:27,565 --> 00:13:30,115 the flight controls, so it'd protect you 425 00:13:30,154 --> 00:13:32,674 from putting it into a spin like that. 426 00:13:32,708 --> 00:13:34,678 [cheerful violin music] 427 00:13:34,710 --> 00:13:35,920 - About 2 billion people 428 00:13:35,953 --> 00:13:38,653 across the world consume liquor. 429 00:13:38,679 --> 00:13:40,059 A small percentage of those 430 00:13:40,095 --> 00:13:42,505 fall into the category of excess. 431 00:13:42,545 --> 00:13:43,645 [cheerful violin music] 432 00:13:43,684 --> 00:13:47,274 But whether you drink a little, or you drink a lot, 433 00:13:47,309 --> 00:13:49,999 every drop of liquor tells a different story. 434 00:13:50,036 --> 00:13:53,516 [cheerful violin music] 435 00:14:01,702 --> 00:14:05,262 [melodic piano playing] 436 00:14:05,292 --> 00:14:06,292 Good day. 437 00:14:06,328 --> 00:14:08,948 Welcome to another liquor story 438 00:14:08,986 --> 00:14:11,326 with your host, Jim Lahey. 439 00:14:11,367 --> 00:14:12,747 Today, we're gonna try something 440 00:14:12,782 --> 00:14:13,992 a little bit different. 441 00:14:14,025 --> 00:14:15,815 Today, it's gonna be a little quiz. 442 00:14:15,855 --> 00:14:18,615 You're gonna guess what kind of liquor 443 00:14:18,650 --> 00:14:20,310 that we're promoting today. 444 00:14:21,032 --> 00:14:22,592 I'll give you a hint. 445 00:14:22,620 --> 00:14:24,790 It's not fermented. 446 00:14:24,829 --> 00:14:26,379 It's brewed like beer 447 00:14:27,452 --> 00:14:29,352 800 years ago 448 00:14:29,385 --> 00:14:31,145 in a little place, a little island 449 00:14:31,180 --> 00:14:34,530 out in the Pacific called Japan. 450 00:14:34,563 --> 00:14:35,703 Are you close? 451 00:14:35,736 --> 00:14:36,736 Can you get it? 452 00:14:39,361 --> 00:14:40,361 Ta-da! 453 00:14:41,259 --> 00:14:42,469 Sake! 454 00:14:42,502 --> 00:14:44,122 That's what we got going for us today, 455 00:14:44,159 --> 00:14:45,469 ladies and gentlemen. 456 00:14:45,505 --> 00:14:46,955 Wonderful sake. 457 00:14:46,989 --> 00:14:48,819 Now, I can't drink this today. 458 00:14:48,853 --> 00:14:50,443 I'd love to have a little tippy poo, 459 00:14:50,475 --> 00:14:53,745 but custom says that someone else 460 00:14:53,789 --> 00:14:54,959 has to pour it for you. 461 00:14:54,997 --> 00:14:57,137 The cup comes in a little wooden box like this, 462 00:14:57,172 --> 00:14:59,072 and then you pour the thing like this. 463 00:14:59,105 --> 00:15:01,065 Hayuwatha! That's what you say. 464 00:15:01,107 --> 00:15:03,557 No, you say, "Cayo Bunga." 465 00:15:03,592 --> 00:15:05,322 And then, you pour it in. 466 00:15:05,352 --> 00:15:07,772 Someone else pours it in and you go, "No, no, no. 467 00:15:07,803 --> 00:15:08,533 That's enough." 468 00:15:08,562 --> 00:15:09,812 But they keep pouring it 469 00:15:09,839 --> 00:15:12,389 and it pours over the top of the edge into the box. 470 00:15:12,428 --> 00:15:15,048 Then, you drink it and it's sweet. 471 00:15:15,086 --> 00:15:18,706 Do you know what Rice Krispies tastes like? 472 00:15:18,745 --> 00:15:19,985 Something like that I guess. 473 00:15:20,022 --> 00:15:21,022 I don't like this shit. 474 00:15:21,058 --> 00:15:23,748 But let's be serious. 475 00:15:23,784 --> 00:15:26,684 Sake is a wonderful drink. 476 00:15:26,718 --> 00:15:28,238 Some people drink it hot. 477 00:15:28,272 --> 00:15:30,102 Some people drink it room temperature. 478 00:15:30,136 --> 00:15:31,236 Some people drink it chilled. 479 00:15:31,275 --> 00:15:32,305 If you drink it chilled, 480 00:15:32,345 --> 00:15:35,615 it's because it's good fucking sake. 481 00:15:35,658 --> 00:15:36,728 That's what I'm told. 482 00:15:36,763 --> 00:15:38,353 Bad sake, you heat up, 483 00:15:38,385 --> 00:15:40,965 masks to the taste and blends the flavors 484 00:15:41,009 --> 00:15:42,249 back and forth. 485 00:15:42,286 --> 00:15:45,146 Anyway, every time I look at this little thing... 486 00:15:45,185 --> 00:15:46,385 This was on our shelf. 487 00:15:46,428 --> 00:15:50,088 This was on our mantle piece for a couple years. 488 00:15:50,846 --> 00:15:53,566 Yeah, because way back in... 489 00:15:53,607 --> 00:15:55,957 Well, when was it, late 70s? 490 00:15:55,989 --> 00:15:57,029 And I was, I was in a patrol car. 491 00:15:57,059 --> 00:15:58,989 I was doing night duty 'cause I was... 492 00:15:59,027 --> 00:16:01,367 Well, I told you that story before. 493 00:16:01,408 --> 00:16:04,688 Anyway, it was my last break before the end of my shift 494 00:16:04,722 --> 00:16:07,282 and I was at Tim Hortons having a double double 495 00:16:09,002 --> 00:16:11,182 and I had some of them Boston cream donuts 496 00:16:11,211 --> 00:16:12,281 and I sucked the cream out 497 00:16:12,316 --> 00:16:15,416 and I poured some bourbon in the donuts 498 00:16:15,457 --> 00:16:18,527 and I ate one or two of them, and then I had a call. 499 00:16:18,563 --> 00:16:22,883 It was robbery in progress at Lee Fongs. 500 00:16:22,912 --> 00:16:25,122 It was a Chinese restaurant. 501 00:16:25,156 --> 00:16:28,156 And I wonder why he would have sake, 502 00:16:28,194 --> 00:16:30,544 if he's a Chinese restaurant. 503 00:16:30,575 --> 00:16:32,295 His name was Bruce Lee. 504 00:16:32,336 --> 00:16:34,676 Not like the other Bruce Lee that you know. 505 00:16:34,717 --> 00:16:36,957 It was not the L-E-A or L-E-E. 506 00:16:36,996 --> 00:16:38,136 Different spelling. 507 00:16:38,169 --> 00:16:40,969 Anyway, someone took 100 bucks from the guy. 508 00:16:41,000 --> 00:16:42,380 That's not a lot of money now, 509 00:16:42,415 --> 00:16:45,755 but back then, for a just struggling Bruce Lee, it was. 510 00:16:45,797 --> 00:16:48,107 So I promised that I would do 511 00:16:48,145 --> 00:16:49,935 everything in my power to find out 512 00:16:49,974 --> 00:16:51,044 who stole the thing. 513 00:16:51,079 --> 00:16:54,499 And I had to seize this little bottle 514 00:16:54,530 --> 00:16:55,670 as part of evidence 515 00:16:55,704 --> 00:16:59,124 'cause he threw it at the robber as he was escaping. 516 00:17:00,019 --> 00:17:01,229 So I took it home 517 00:17:01,261 --> 00:17:03,681 and I had it in the car. 518 00:17:03,712 --> 00:17:06,202 But when I went in, I was gonna have a little night cap 519 00:17:06,232 --> 00:17:09,822 'cause Barb took all my fucking booze 520 00:17:09,856 --> 00:17:11,716 and poured it down the fucking drain. 521 00:17:11,754 --> 00:17:12,934 All the bottles lined up 522 00:17:12,962 --> 00:17:16,072 like poor little Indian soldiers, 523 00:17:16,104 --> 00:17:18,074 standing beside the fridge. 524 00:17:18,106 --> 00:17:19,106 And I didn't have anything. 525 00:17:19,141 --> 00:17:21,941 I went out to the car, I got my sake, 526 00:17:21,971 --> 00:17:23,771 had a little sippy poo 527 00:17:23,801 --> 00:17:25,111 and I put it down by the bedside. 528 00:17:25,147 --> 00:17:26,797 In the morning, Barb woke up and said, 529 00:17:26,838 --> 00:17:28,498 "What the fuck is this?" 530 00:17:28,530 --> 00:17:30,880 Anyway, I told her, 531 00:17:30,911 --> 00:17:33,471 it was a vessel for sacred holy water 532 00:17:33,500 --> 00:17:34,780 that this guy gave me. 533 00:17:34,812 --> 00:17:36,162 And she put it on the mantle 534 00:17:36,193 --> 00:17:37,853 and she wouldn't let me fucking take it. 535 00:17:37,884 --> 00:17:41,094 So I scrapped the report on Bruce Lee. 536 00:17:41,129 --> 00:17:44,479 Every time I look, that was when I started drinking. 537 00:17:44,511 --> 00:17:47,201 Bad, hard, good times. 538 00:17:47,238 --> 00:17:52,448 So every time I see this little Chinese lady from Japan, 539 00:17:53,900 --> 00:17:54,730 I always think, 540 00:17:55,833 --> 00:17:59,113 "What would I be like if I didn't drink?" 541 00:17:59,147 --> 00:18:02,007 Well, I don't drinks sake, so that's a fucking progress. 542 00:18:02,046 --> 00:18:04,116 [soft piano playing] 543 00:18:04,152 --> 00:18:07,092 - Jeremiah Slagle? 544 00:18:08,880 --> 00:18:09,880 Is that Slagle or Stagle? 545 00:18:09,916 --> 00:18:11,676 Slagle or Stagle. 546 00:18:11,711 --> 00:18:12,301 Whatever the fuck it is. 547 00:18:12,332 --> 00:18:13,512 Jeremiah. 548 00:18:13,540 --> 00:18:15,780 "My girl and I wanna bring another girl into the mix." 549 00:18:15,818 --> 00:18:16,678 Hm. 550 00:18:16,716 --> 00:18:18,956 "She has this chick in mind. 551 00:18:18,994 --> 00:18:21,484 When she's sitting next to me, I smell..." 552 00:18:21,514 --> 00:18:23,144 Oh Jesus! 553 00:18:23,171 --> 00:18:24,931 "But when she's sitting next to me, 554 00:18:24,965 --> 00:18:26,655 I smell seafood." [laughs] 555 00:18:26,691 --> 00:18:28,381 Jesus Christ. 556 00:18:28,417 --> 00:18:31,347 "Should I say 'Fuck it' and get a clothespin 557 00:18:31,386 --> 00:18:33,526 or just get a blowup doll?" 558 00:18:33,560 --> 00:18:35,770 Okay, man. Blow up dolls, that's fucking weird. 559 00:18:35,804 --> 00:18:37,054 Okay? 560 00:18:37,081 --> 00:18:39,701 Some dudes in jail, they get ahold of those things. 561 00:18:40,947 --> 00:18:42,537 I don't know. It's pretty fucking gross. 562 00:18:42,569 --> 00:18:46,129 You're banging a fucking doll, a blow up doll. 563 00:18:46,159 --> 00:18:47,849 That's pretty fucked up. 564 00:18:47,885 --> 00:18:48,985 Don't do that. 565 00:18:49,024 --> 00:18:50,164 Clothespin? 566 00:18:50,198 --> 00:18:51,028 That's not gonna work, man. 567 00:18:51,060 --> 00:18:52,270 What you gotta do, 568 00:18:52,303 --> 00:18:55,033 you gotta start this threesome off in the shower. 569 00:18:55,996 --> 00:18:57,616 Go down with the little rubby, dub, dub, 570 00:18:57,653 --> 00:18:58,973 get everything nice and clean, 571 00:18:58,999 --> 00:19:01,859 use one of those fucking, those little scrubby things. 572 00:19:01,899 --> 00:19:04,209 Just get all the bits and pieces clean, 573 00:19:04,246 --> 00:19:06,936 get your thing going, and then maybe, 574 00:19:06,973 --> 00:19:07,873 you do that every day, 575 00:19:07,905 --> 00:19:08,905 she's not gonna smell like fish. 576 00:19:08,940 --> 00:19:09,800 I guarantee you. 577 00:19:09,838 --> 00:19:11,048 Okay? 578 00:19:11,080 --> 00:19:12,250 Threesomes in the shower every day. 579 00:19:12,289 --> 00:19:14,529 Then at night, you're okay to go down 580 00:19:14,567 --> 00:19:15,877 and do whatever you gotta do in bed 581 00:19:15,913 --> 00:19:17,433 'cause it won't smell like seafood. 582 00:19:17,466 --> 00:19:19,806 Don't blame you, man. I don't like seafood. 583 00:19:19,848 --> 00:19:21,128 Makes me sick. 584 00:19:21,850 --> 00:19:23,580 Moving on to Michelle, 585 00:19:24,577 --> 00:19:25,647 All right, Michelle. 586 00:19:25,681 --> 00:19:27,301 "Dear Julian. I love my rum and Coke. 587 00:19:27,338 --> 00:19:28,858 However, I am wondering if Coke 588 00:19:28,891 --> 00:19:31,001 or Diet Coke are more healthy. 589 00:19:31,031 --> 00:19:33,791 Coke has corn syrup and diet has aspartame 590 00:19:33,827 --> 00:19:36,137 or sucralose, or sweetener." 591 00:19:36,175 --> 00:19:37,205 Whatever, all that shit. 592 00:19:37,245 --> 00:19:39,385 "Of course neither is healthy, 593 00:19:39,419 --> 00:19:42,319 but which would you think is better for keeping fit?" 594 00:19:42,353 --> 00:19:43,633 All right. You definitely gotta go 595 00:19:43,665 --> 00:19:45,075 with the Diet Coke, all right? 596 00:19:45,114 --> 00:19:47,814 It doesn't taste nearly as good, 597 00:19:47,841 --> 00:19:49,771 but you gotta go for that. 598 00:19:51,120 --> 00:19:51,950 I don't know. 599 00:19:51,983 --> 00:19:53,053 What I like to do sometimes, 600 00:19:53,088 --> 00:19:54,988 have a few normal pops, 601 00:19:55,021 --> 00:19:57,781 normal Cokes, then switch it up a bit, 602 00:19:57,817 --> 00:19:58,747 get in some diet. 603 00:19:58,783 --> 00:20:00,443 Just go back and forth, 604 00:20:00,475 --> 00:20:01,265 and then maybe, 605 00:20:02,166 --> 00:20:03,476 try drinking it with water, okay? 606 00:20:03,512 --> 00:20:06,212 If you really want to get fit or whatever, 607 00:20:06,239 --> 00:20:07,139 drink it with water. 608 00:20:07,171 --> 00:20:08,171 Doesn't taste that bad. 609 00:20:08,207 --> 00:20:09,587 Lots of ice cubes though. 610 00:20:10,830 --> 00:20:12,280 All right, there you go. 611 00:20:12,314 --> 00:20:15,634 That's it for another session of "Dear Julian." 612 00:20:15,662 --> 00:20:16,942 Hope things helped you out here, 613 00:20:16,974 --> 00:20:17,914 you guys and your lives. 614 00:20:17,940 --> 00:20:19,080 But if it didn't, like I said, 615 00:20:19,114 --> 00:20:20,434 I don't give a fuck. 616 00:20:21,254 --> 00:20:22,984 This is not what I do. 617 00:20:23,014 --> 00:20:23,844 Thank you. 618 00:20:23,877 --> 00:20:27,357 [melodic piano playing] 619 00:20:31,506 --> 00:20:32,776 - Bubs? 620 00:20:32,817 --> 00:20:33,777 You're a woman. 621 00:20:33,818 --> 00:20:34,958 [Ricky laughs] 622 00:20:34,992 --> 00:20:37,242 - I'm not though, so it's hard to process. 623 00:20:38,202 --> 00:20:40,382 - Well, just pretend that you're a girl. 624 00:20:41,274 --> 00:20:43,664 - I'm not a girl, I'm Bubbles. 625 00:20:43,690 --> 00:20:45,420 - All right. I'll make it easier for you then. 626 00:20:45,451 --> 00:20:46,451 Amy Poehler. 627 00:20:47,280 --> 00:20:48,900 - I think she's lovely. 628 00:20:48,937 --> 00:20:50,317 - Yeah. She is pretty lovely. 629 00:20:50,352 --> 00:20:51,802 - And she's funny as fuck too. 630 00:20:51,836 --> 00:20:53,106 She makes me laugh. 631 00:20:53,148 --> 00:20:54,358 - No, I know if Julian was a woman, 632 00:20:54,391 --> 00:20:56,631 he would definitely bang this next one. 633 00:20:56,669 --> 00:20:57,879 Marc Anthony. 634 00:20:57,911 --> 00:20:59,981 'Cause remember you used to do that fucking dance? 635 00:21:00,017 --> 00:21:01,807 ♪ Living la vida lotion 636 00:21:01,846 --> 00:21:02,736 - What? 637 00:21:03,986 --> 00:21:04,986 No, man. 638 00:21:05,022 --> 00:21:07,202 I never did the "La vida lotion". 639 00:21:07,231 --> 00:21:09,961 ♪ He will bring you down 640 00:21:09,992 --> 00:21:11,242 - What song are you singing? 641 00:21:11,270 --> 00:21:13,480 - Living la vida lotion. 642 00:21:13,513 --> 00:21:14,453 - No, man! 643 00:21:15,239 --> 00:21:16,239 That wasn't Marc Anthony. 644 00:21:16,275 --> 00:21:18,655 That was what's his fucking name? 645 00:21:18,691 --> 00:21:19,551 - That was Ricky Martin. 646 00:21:19,588 --> 00:21:20,728 - Oh Fuck! That's right. 647 00:21:20,762 --> 00:21:21,592 What was Marc Anthony? 648 00:21:21,625 --> 00:21:22,415 I know you liked him too. 649 00:21:22,453 --> 00:21:24,253 - [Bubbles] Living La Vida Lotion 650 00:21:25,284 --> 00:21:27,044 - I've never listened to Mark Anthony tunes, man. 651 00:21:27,078 --> 00:21:29,768 - He has a lot of sexual songs. 652 00:21:29,805 --> 00:21:31,045 You like those. 653 00:21:31,082 --> 00:21:32,462 - Sexual songs? 654 00:21:32,498 --> 00:21:33,458 - Sex music. 655 00:21:33,499 --> 00:21:34,399 [Ricky laughs] 656 00:21:34,431 --> 00:21:36,541 When you're wearing your sex underwear 657 00:21:38,711 --> 00:21:40,331 - It would've been BB King's birthday today. 658 00:21:40,368 --> 00:21:42,888 So I wanted to say that for you, Bubs. 659 00:21:42,922 --> 00:21:46,582 [imitates guitar] 660 00:21:46,615 --> 00:21:48,335 - David Cockerfield. 661 00:21:48,376 --> 00:21:49,926 Copperfield. 662 00:21:49,963 --> 00:21:51,143 - Yeah? What about him? 663 00:21:51,171 --> 00:21:52,071 - Would you bang him? 664 00:21:52,103 --> 00:21:54,763 [Ricky laughs] 665 00:21:55,659 --> 00:21:57,039 - Would you, Ricky? 666 00:21:57,074 --> 00:21:58,594 - All right, I'll just stick to ladies. 667 00:21:58,627 --> 00:21:59,697 - Yeah. 668 00:21:59,732 --> 00:22:03,012 - Yeah. What if you're Richelina? 669 00:22:04,599 --> 00:22:07,079 - Definitely. I'd bang whatever I could. 670 00:22:07,118 --> 00:22:11,708 Fuck it. Especially, these famous celebrities. 671 00:22:11,744 --> 00:22:13,574 Bang the shit outta them. 672 00:22:13,608 --> 00:22:14,678 - Okay. 673 00:22:14,712 --> 00:22:15,642 Molly Shannon? 674 00:22:16,818 --> 00:22:17,648 - Yep. 675 00:22:17,681 --> 00:22:19,061 - Yeah. 676 00:22:19,096 --> 00:22:20,856 - Julian, you're gonna love this one. 677 00:22:20,891 --> 00:22:22,031 One of your fucking idols. 678 00:22:22,064 --> 00:22:23,764 - [Julian] Oh God! 679 00:22:23,790 --> 00:22:25,000 - Mickey Rourke. 680 00:22:25,033 --> 00:22:26,243 - Mickey Rourke? 681 00:22:26,275 --> 00:22:28,205 - You would bang the shit outta him, 682 00:22:28,243 --> 00:22:29,803 if you were a girl. 683 00:22:29,831 --> 00:22:31,381 - No I wouldn't man. 684 00:22:31,419 --> 00:22:33,209 - You thought he was the fucking man 685 00:22:33,248 --> 00:22:35,008 after ten and a half weeks 686 00:22:35,871 --> 00:22:37,151 or eight and a half weeks or what? 687 00:22:37,183 --> 00:22:39,603 - Nine and a half weeks. - Nine and a half months. 688 00:22:39,634 --> 00:22:41,084 - No, man. 689 00:22:41,118 --> 00:22:42,528 Kim Basinger man. 690 00:22:42,568 --> 00:22:43,568 She was awesome. 691 00:22:43,603 --> 00:22:46,193 - But you did comment about Mickey a lot. 692 00:22:46,226 --> 00:22:47,366 - What did I say about Mickey? 693 00:22:47,400 --> 00:22:50,160 - You said "Fuck, he really works out. 694 00:22:50,196 --> 00:22:51,646 He looks good without a shirt on." 695 00:22:51,680 --> 00:22:53,230 - I once said, "He's fucking good with the ladies." 696 00:22:53,268 --> 00:22:54,718 That's what I was saying. 697 00:22:54,752 --> 00:22:57,032 - You said, "He must work out- - He's smooth, man. 698 00:22:57,065 --> 00:22:58,855 - And he's got a really nice body. 699 00:22:58,894 --> 00:22:59,964 - I didn't say that, man. 700 00:22:59,999 --> 00:23:02,799 I said he was a smooth fucking operator. 701 00:23:02,829 --> 00:23:05,209 I did look up to him in that movie. 702 00:23:05,245 --> 00:23:09,795 - He was quite a machine, Mickey Rourke. 703 00:23:09,836 --> 00:23:10,696 - All right. 704 00:23:10,734 --> 00:23:12,054 - [Bubbles] Is that it, Ricky? 705 00:23:12,805 --> 00:23:13,835 - Let's go break into cars. 706 00:23:13,875 --> 00:23:16,705 [cheerful music] 707 00:23:23,747 --> 00:23:26,607 [waves crashing] 708 00:23:26,646 --> 00:23:29,296 [seagulls calling] 709 00:23:29,338 --> 00:23:34,518 - [Fish] Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 710 00:23:36,656 --> 00:23:39,756 [electronics whoosh] 711 00:23:42,697 --> 00:23:43,557 - [Man] Fuck off! 712 00:23:43,607 --> 00:23:48,157 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.