All language subtitles for Trailer Park Boys Show s01e08.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,483 --> 00:00:01,833 - [Ricky] Warning. 2 00:00:01,863 --> 00:00:03,383 The following program contains really coarse language, 3 00:00:03,417 --> 00:00:07,837 weed, alcohol consumption, smoking, and sexual inferences. 4 00:00:07,869 --> 00:00:11,389 This content may not be suitable for viewers under 18. 5 00:00:11,425 --> 00:00:13,115 To activate parental controls, 6 00:00:13,151 --> 00:00:15,081 please press the Go [beep] Yourself button 7 00:00:15,118 --> 00:00:16,528 on your remote control. 8 00:00:17,569 --> 00:00:21,089 [cheerful, mellow music] 9 00:00:28,649 --> 00:00:31,099 - You've been on like Jimmy Kimmel and Jimmy Fallon 10 00:00:31,134 --> 00:00:32,554 and those shows. - Yeah. 11 00:00:32,584 --> 00:00:35,594 - Is this like a similar type? - For your bank commercials? 12 00:00:35,621 --> 00:00:36,521 That's pretty incredible. 13 00:00:36,553 --> 00:00:37,553 - Um, no. 14 00:00:37,589 --> 00:00:39,109 - No, Ricky's he's been in fuckin- 15 00:00:39,142 --> 00:00:40,702 - It wasn't 'cause of the bank commercials 16 00:00:40,730 --> 00:00:42,840 when I was on Fallon and Kimmel. 17 00:00:42,870 --> 00:00:44,870 It was for some other, for some, 18 00:00:44,906 --> 00:00:46,076 probably some movies and... 19 00:00:46,115 --> 00:00:48,385 - He's been in great big fuckin movies, Ricky! 20 00:00:48,427 --> 00:00:49,007 - Really? 21 00:00:49,049 --> 00:00:50,219 - Yeah. - Huge ones! 22 00:00:50,257 --> 00:00:53,017 - What are you doing hanging at the food court? 23 00:00:53,053 --> 00:00:54,433 - I'm hungry. 24 00:00:54,468 --> 00:00:58,088 That was a terrible fuckin decision on my part. 25 00:00:59,335 --> 00:01:00,085 - Right on. 26 00:01:00,129 --> 00:01:01,369 - Well I mean... 27 00:01:01,406 --> 00:01:02,056 - Well that's- 28 00:01:02,096 --> 00:01:02,856 I don't want him to be... 29 00:01:02,890 --> 00:01:04,130 - What? 30 00:01:04,167 --> 00:01:06,447 - Well, he obviously feels like he's been kidnapped. 31 00:01:06,480 --> 00:01:08,030 - He's not kidnapped. - For fuck's sakes. 32 00:01:08,068 --> 00:01:11,548 - I thought it would make today that much more special. 33 00:01:11,588 --> 00:01:14,108 - Yeah, what's more special, what... 34 00:01:14,143 --> 00:01:16,523 - I hope you guys are joking, right? 35 00:01:16,559 --> 00:01:17,839 - What are you talking about, Ricky? 36 00:01:17,870 --> 00:01:18,870 What are you... 37 00:01:18,906 --> 00:01:19,626 You're poking around at something, 38 00:01:19,665 --> 00:01:20,905 fishing for something. 39 00:01:20,942 --> 00:01:23,702 - Well, neither one of you brought anything, I see. 40 00:01:23,738 --> 00:01:24,908 - What's happening today, Ricky? 41 00:01:24,946 --> 00:01:26,116 I have no idea. 42 00:01:26,155 --> 00:01:28,705 - You guys have nothing you wanna say to me? 43 00:01:28,743 --> 00:01:30,063 - No. 44 00:01:30,090 --> 00:01:30,920 - What day is it? 45 00:01:30,952 --> 00:01:32,752 - Happy March 20th. 46 00:01:32,782 --> 00:01:34,442 - That's a good start. 47 00:01:34,473 --> 00:01:35,793 - T.G.I.F 48 00:01:35,819 --> 00:01:37,129 - Not bad. 49 00:01:38,374 --> 00:01:39,754 - [Bubbles] Ricky, just tell us! 50 00:01:39,789 --> 00:01:41,239 - It's my fuckin' birthday, boys. 51 00:01:41,273 --> 00:01:43,033 You forgot my birthday! 52 00:01:44,483 --> 00:01:47,663 - It's not your fuckin' birthday today, Ricky. 53 00:01:47,693 --> 00:01:48,663 - What do you mean, it's not? 54 00:01:48,694 --> 00:01:49,804 - That's fucked up. 55 00:01:49,833 --> 00:01:51,043 You forgot his birthday? 56 00:01:51,076 --> 00:01:54,076 - No, your birthday's not even in March, Ricky. 57 00:01:55,184 --> 00:01:57,154 - Somebody's birthday's today. 58 00:01:57,186 --> 00:01:58,496 - It's not yours. 59 00:01:59,981 --> 00:02:00,841 Jesus. 60 00:02:00,879 --> 00:02:02,049 - March 20th, you kidding me? 61 00:02:02,087 --> 00:02:03,737 - Do you think I'd forget your birthday? 62 00:02:03,778 --> 00:02:04,778 I never forget your birthday. 63 00:02:04,814 --> 00:02:05,924 - I thought you guys did forget it, 64 00:02:05,953 --> 00:02:07,643 but now that I think it is my birthday, 65 00:02:07,679 --> 00:02:08,889 can it just be my birthday? 66 00:02:08,921 --> 00:02:11,681 - We can, yes, I mean we can pretend it's your birthday. 67 00:02:11,717 --> 00:02:12,407 - No reason not to. 68 00:02:12,442 --> 00:02:13,692 - We do have chips. 69 00:02:13,719 --> 00:02:15,379 - So you, you thought they forgot your birthday, 70 00:02:15,411 --> 00:02:17,241 but you forgot your birthday. 71 00:02:17,275 --> 00:02:18,475 When is your birthday? 72 00:02:18,517 --> 00:02:19,787 - Good question. 73 00:02:19,829 --> 00:02:20,689 - Holy fuck. 74 00:02:21,796 --> 00:02:22,796 - Ricky. 75 00:02:22,832 --> 00:02:24,592 - Maybe it's 4/20, that'd be cool. 76 00:02:24,627 --> 00:02:26,037 - It's not 4/20. 77 00:02:26,076 --> 00:02:27,176 - Well, If you can make today your birthday, 78 00:02:27,216 --> 00:02:29,736 you can make any day your birthday. 79 00:02:29,770 --> 00:02:30,600 - Let's do it. 80 00:02:30,633 --> 00:02:32,293 Let's have a birthday week. 81 00:02:32,324 --> 00:02:34,604 - Okay, let's have Ricky's birthday week. 82 00:02:34,637 --> 00:02:37,567 - You should time it out with Chili Fest at Harvey's. 83 00:02:39,193 --> 00:02:40,713 - When is Chili Fest? 84 00:02:40,746 --> 00:02:41,706 - I think it's in August. 85 00:02:42,714 --> 00:02:43,784 - Chili Fest. [Julian laughs] 86 00:02:43,818 --> 00:02:44,958 - It's fuckin the best. - Chili Fest! 87 00:02:44,992 --> 00:02:47,032 They just basically just throw chili 88 00:02:47,063 --> 00:02:47,893 on everything they have. 89 00:02:47,926 --> 00:02:48,886 - [Ricky] It's the best. 90 00:02:48,927 --> 00:02:49,887 - And it's called the Chili Fest? 91 00:02:49,928 --> 00:02:51,208 - It's called Chili Fest. 92 00:02:51,240 --> 00:02:53,030 Even when you get a napkin there's chili all over it. 93 00:02:53,069 --> 00:02:54,309 - What, do other people in the province 94 00:02:54,346 --> 00:02:56,726 do a Chili Fest, or is that... 95 00:02:56,762 --> 00:02:58,012 - No, it's Harvey's. 96 00:02:58,039 --> 00:02:59,109 - Oh. 97 00:02:59,144 --> 00:03:00,734 - Yeah, it's not a government holiday. 98 00:03:01,698 --> 00:03:03,358 - Harvey's hamburgers. 99 00:03:03,390 --> 00:03:07,640 ♪ Harvey's makes your hamburger a beautiful thing ♪ 100 00:03:07,670 --> 00:03:08,770 - Oh, beautiful. 101 00:03:08,809 --> 00:03:11,159 - Were you at Harvey's at the food court, 102 00:03:11,191 --> 00:03:12,051 or what were you- 103 00:03:12,088 --> 00:03:13,988 - Oh yeah, sadly that dovetails. 104 00:03:14,021 --> 00:03:17,061 - What were you getting, Harvey's? 105 00:03:17,093 --> 00:03:18,163 - I was getting Harvey's. 106 00:03:18,198 --> 00:03:19,508 - Now when you go into a Harvey's, 107 00:03:19,544 --> 00:03:21,824 I heard you're a big fast food fella. 108 00:03:21,856 --> 00:03:23,436 - I am. 109 00:03:23,479 --> 00:03:26,589 I wish I wasn't, but it's my cross to bear. 110 00:03:26,620 --> 00:03:27,590 - You eat. 111 00:03:27,621 --> 00:03:28,861 - I eat. 112 00:03:28,898 --> 00:03:31,518 - Now, you, maybe you just tell me if this is true. 113 00:03:31,556 --> 00:03:34,246 What I've heard is you will not eat anything 114 00:03:34,283 --> 00:03:35,843 that's not fast food, 115 00:03:35,870 --> 00:03:37,530 and you eat it six times a day. 116 00:03:37,562 --> 00:03:40,882 - Well it's, I mean that's slightly hyperbolic, 117 00:03:40,910 --> 00:03:43,260 but I eat a lot of fast food. 118 00:03:43,292 --> 00:03:45,742 - Yeah? - And but typically three 119 00:03:45,777 --> 00:03:47,807 times a day like most people. 120 00:03:47,848 --> 00:03:48,948 - Decent. 121 00:03:48,987 --> 00:03:49,817 - Yeah. 122 00:03:49,850 --> 00:03:50,850 - You imagine? 123 00:03:50,885 --> 00:03:52,055 - Yeah, I eat like a child. 124 00:03:52,093 --> 00:03:53,163 You ever see "Home Alone"? 125 00:03:53,198 --> 00:03:54,918 That's how I eat, like Kevin McAllister. 126 00:03:54,958 --> 00:03:55,858 - Yeah, me too. 127 00:03:55,890 --> 00:03:56,620 - Yeah, I'm a picky eater, man. 128 00:03:56,650 --> 00:03:57,790 I know what you feel. 129 00:03:57,823 --> 00:03:59,653 - So if you were let loose in a grocery store 130 00:03:59,687 --> 00:04:00,717 with a credit card, 131 00:04:00,757 --> 00:04:02,347 you would go right to the candy aisle? 132 00:04:02,380 --> 00:04:03,170 - Probably. 133 00:04:03,208 --> 00:04:05,558 Number one, yeah, candy and then, 134 00:04:05,590 --> 00:04:08,630 then I probably grab some Hungry Man, and then... 135 00:04:08,662 --> 00:04:11,352 - Oh, Hungry Mans are fuckin', those are- 136 00:04:11,389 --> 00:04:12,109 - I know. 137 00:04:12,148 --> 00:04:14,048 - Who invented the Hungry Mans? 138 00:04:14,081 --> 00:04:15,431 - Probably a hungry man. 139 00:04:16,394 --> 00:04:18,474 - Matt Lofquist. 140 00:04:18,499 --> 00:04:20,189 Did Trina every get on the liquor 141 00:04:20,225 --> 00:04:21,735 like the rest of the Laheys? 142 00:04:25,265 --> 00:04:25,915 No. 143 00:04:25,955 --> 00:04:27,845 Trina, my God, Trina. 144 00:04:27,888 --> 00:04:29,368 I wish... 145 00:04:30,960 --> 00:04:33,240 Some things you can't take back, right? 146 00:04:35,447 --> 00:04:36,377 Yeah. 147 00:04:36,414 --> 00:04:38,284 I feel sorry about Trina, but guess what? 148 00:04:38,312 --> 00:04:40,312 She might be coming home. 149 00:04:40,349 --> 00:04:43,179 She might be coming home for a little visit. 150 00:04:43,213 --> 00:04:46,943 She doesn't take my phone calls, but one of these days, 151 00:04:46,976 --> 00:04:48,216 I think I'm gonna get through to her, 152 00:04:48,253 --> 00:04:50,573 'cause I'm gonna give up the liquor for good. 153 00:04:50,600 --> 00:04:53,090 And she'll know it in her heart of her hearts, 154 00:04:53,120 --> 00:04:54,740 and she'll come home. 155 00:04:54,777 --> 00:04:55,807 Christian Todd. 156 00:04:55,847 --> 00:04:57,847 When the liquor talks to you, 157 00:04:57,883 --> 00:04:59,583 what does its voice sound like? 158 00:04:59,609 --> 00:05:05,029 Well, you know, that is an extremely existential question, 159 00:05:06,133 --> 00:05:08,203 because the voices that we have in our heads, 160 00:05:08,238 --> 00:05:09,928 a lot of people like psychologists 161 00:05:09,964 --> 00:05:11,414 and psychiatrists and everything, 162 00:05:11,449 --> 00:05:14,799 they'll talk about psychopaths and sociopaths, 163 00:05:14,831 --> 00:05:18,181 and dual personality... 164 00:05:21,321 --> 00:05:22,431 Oh, fuck. 165 00:05:23,530 --> 00:05:24,390 I forgot. 166 00:05:28,258 --> 00:05:32,328 I can hear, I can hear the voices right now. 167 00:05:33,263 --> 00:05:35,583 There's many different voices in there. 168 00:05:40,857 --> 00:05:42,757 It sounds like, really it sounds like 169 00:05:42,790 --> 00:05:46,590 a choir of angels, really, when you think about it. 170 00:05:46,622 --> 00:05:50,252 When I was in school, we had Gregorian chants like 171 00:05:50,280 --> 00:05:52,520 ♪ Agnus Dei 172 00:05:52,559 --> 00:05:54,629 Those were some of my favorite ones. 173 00:05:54,664 --> 00:05:57,464 [sings in Latin] 174 00:06:05,606 --> 00:06:06,986 I really like that. 175 00:06:07,021 --> 00:06:09,201 And I think that is what it sounds like 176 00:06:09,230 --> 00:06:11,130 when the liquor's, when you're just, 177 00:06:11,163 --> 00:06:14,893 when you're just smoothly flowing with the liquor. 178 00:06:14,926 --> 00:06:16,926 But sometimes the liquor gets angry. 179 00:06:16,962 --> 00:06:18,412 I mean really angry. 180 00:06:18,447 --> 00:06:20,517 And it sounds like somebody, like, 181 00:06:20,552 --> 00:06:23,662 it sounds like the four winds of the apocalypse. 182 00:06:24,901 --> 00:06:25,831 - What the fuck's goin on? 183 00:06:25,868 --> 00:06:26,768 Welcome back. 184 00:06:26,800 --> 00:06:28,700 [cart crashing] 185 00:06:28,733 --> 00:06:31,363 Fuckin juicy whore! 186 00:06:31,391 --> 00:06:32,251 Fuck! 187 00:06:33,772 --> 00:06:38,122 Holy fuck! [laughs] 188 00:06:38,156 --> 00:06:40,326 Fuckin' booby traps went off. 189 00:06:41,055 --> 00:06:43,015 This is gonna be fuckin awesome. 190 00:06:44,265 --> 00:06:45,815 I gotta see that fuckin security cam footage. 191 00:06:45,853 --> 00:06:47,683 Find out who the fuck came in here, 192 00:06:47,717 --> 00:06:48,717 fucked with my shit, 193 00:06:48,753 --> 00:06:51,003 took my Beavers fuckin bow tie. 194 00:06:51,031 --> 00:06:53,591 Oh, I hope it got them fuckin good! 195 00:06:53,620 --> 00:06:56,380 Who's in charge of the fuckin security cam footage here? 196 00:06:56,416 --> 00:06:58,756 Get to the bottom of this right fuckin now. 197 00:06:58,797 --> 00:07:02,697 [plodding, mischievous music] 198 00:07:29,138 --> 00:07:32,308 ♪ Schools, they can fuck off 199 00:07:32,348 --> 00:07:35,938 ♪ And teachers can suck my cock ♪ 200 00:07:35,972 --> 00:07:37,532 ♪ I'm drunk and I'm high 201 00:07:37,560 --> 00:07:42,500 ♪ And this is Gettin' Learnt With Ricky ♪ 202 00:07:42,531 --> 00:07:43,191 How was that, Bubbles? 203 00:07:43,221 --> 00:07:44,151 It fuckin sucked, didn't it? 204 00:07:44,187 --> 00:07:46,017 I told you, I can't fuckin sing. 205 00:07:46,051 --> 00:07:50,121 [plodding, mischievous music] 206 00:08:04,932 --> 00:08:06,622 [gunshot firing] 207 00:08:06,658 --> 00:08:07,488 [car engine starting] 208 00:08:07,521 --> 00:08:08,761 - Come on, boys! 209 00:08:08,798 --> 00:08:10,108 You're fuckin dead! 210 00:08:11,145 --> 00:08:12,935 - What kind of trouble can I get in for driving 211 00:08:12,975 --> 00:08:14,835 you guys with all this dope and these guns 212 00:08:14,873 --> 00:08:17,053 and all the crazy bullshit? 213 00:08:18,014 --> 00:08:19,024 - It's not a big deal, Bubbles. 214 00:08:19,050 --> 00:08:20,050 Don't worry about it. 215 00:08:20,085 --> 00:08:22,185 Got in a little bit of a gunfight, 216 00:08:22,225 --> 00:08:23,735 got shot a little bit. 217 00:08:23,779 --> 00:08:24,779 It's no big deal. 218 00:08:24,814 --> 00:08:25,644 Bit of dope to get rid of, I'm fine. 219 00:08:25,677 --> 00:08:27,057 - I don't know, Ricky. 220 00:08:27,092 --> 00:08:30,482 I heard this, you know, you can get in a lot of trouble 221 00:08:30,510 --> 00:08:32,300 for having that much dope and guns. 222 00:08:32,339 --> 00:08:34,549 - Bubbles, you'll just get a slap on the wrist, man. 223 00:08:34,583 --> 00:08:35,583 Everything will be cool. 224 00:08:35,618 --> 00:08:36,718 You might get a fine or something. 225 00:08:36,757 --> 00:08:37,897 I'll take care of it, I promise. 226 00:08:37,931 --> 00:08:39,211 - Well, you guys will get in big trouble. 227 00:08:39,242 --> 00:08:40,622 - Oh, it's no big deal. 228 00:08:40,658 --> 00:08:41,998 We've been in a lot worse shit than this, Bubbles. 229 00:08:42,038 --> 00:08:43,658 This was nothing. 230 00:08:43,695 --> 00:08:44,895 What the fuck! 231 00:08:44,938 --> 00:08:45,898 Great, a heli-fuckin-copter! 232 00:08:45,939 --> 00:08:46,839 - Oh my God. 233 00:08:46,871 --> 00:08:48,111 - [Police Radio] Bravo Tango One, 234 00:08:48,148 --> 00:08:50,498 we have the suspects heading north on highway 103 235 00:08:50,530 --> 00:08:52,770 in a Bronco towing an Airstream trailer. 236 00:08:52,808 --> 00:08:53,808 [police sirens wailing] 237 00:08:53,843 --> 00:08:55,023 Suspect is leaning 238 00:08:55,051 --> 00:08:56,191 outta the vehicle. - Get the fuck outta here! 239 00:08:56,225 --> 00:08:57,085 There's nothing to see here. 240 00:08:57,122 --> 00:08:58,232 Leave us the fuck alone! 241 00:08:58,261 --> 00:08:59,641 We're just on vacation. 242 00:08:59,677 --> 00:09:00,887 I'm calling the cops. 243 00:09:00,919 --> 00:09:03,469 You're flying way too fuckin low, you assholes! 244 00:09:04,820 --> 00:09:06,200 Fuck, this sucks right now. 245 00:09:06,235 --> 00:09:07,715 - This is gonna be cool, boys. - Fucking sirens. 246 00:09:07,754 --> 00:09:08,864 - We're gonna get away with this. 247 00:09:08,893 --> 00:09:09,893 Don't worry about it. 248 00:09:09,928 --> 00:09:11,138 - There's a helicopter behind us! 249 00:09:11,171 --> 00:09:12,591 - No shit, just keep driving. 250 00:09:12,621 --> 00:09:14,351 We'll lose him in the trees up here or something. 251 00:09:14,381 --> 00:09:15,761 - Is that a kitty on the road? 252 00:09:15,796 --> 00:09:18,106 There's a kitty in the road! - No, don't do it! 253 00:09:18,143 --> 00:09:22,533 [car and trailer crashing] 254 00:09:22,562 --> 00:09:23,392 [cow moos] 255 00:09:23,424 --> 00:09:25,604 - Boys, come on, she's gonna blow! 256 00:09:25,634 --> 00:09:26,744 - Son of a bitch! 257 00:09:26,773 --> 00:09:28,813 - Come on, Ricky! 258 00:09:28,844 --> 00:09:29,784 - Fuck! 259 00:09:29,810 --> 00:09:33,610 [helicopter blades whirring] 260 00:09:35,747 --> 00:09:36,607 - [Pilot] Vehicle has crashed. 261 00:09:36,645 --> 00:09:37,605 Repeat, the vehicle has crashed. 262 00:09:37,646 --> 00:09:39,026 Suspects are on foot. 263 00:09:40,096 --> 00:09:41,856 - I'm never getting in a vehicle with you again! 264 00:09:41,891 --> 00:09:45,171 - I'm not gonna run over a kitty to save your dope, Ricky! 265 00:09:46,655 --> 00:09:48,755 - Hold on, boys, let me think! 266 00:09:48,795 --> 00:09:49,655 - We gotta hide! 267 00:09:49,692 --> 00:09:50,562 - Boys, the cops! 268 00:09:50,590 --> 00:09:51,490 Ricky, give me your gun. 269 00:09:51,521 --> 00:09:53,421 - I'm getting outta here. - The hash! 270 00:09:53,454 --> 00:09:54,734 The hash is still in the trailer. 271 00:09:54,766 --> 00:09:56,006 We gotta get it! 272 00:09:56,043 --> 00:10:00,953 - Ricky, Ricky, there's no hash in the trailer. 273 00:10:00,979 --> 00:10:02,739 - What, you smoked all the hash? 274 00:10:02,774 --> 00:10:04,334 - I sold it this morning. 275 00:10:05,121 --> 00:10:05,951 Check it out. 276 00:10:05,984 --> 00:10:07,024 The evidence is on fire. 277 00:10:07,054 --> 00:10:08,544 They can't do shit to us. 278 00:10:08,573 --> 00:10:10,993 - Ricky, Julian! 279 00:10:11,024 --> 00:10:14,034 Help me, I'm all tangled up in this fuckin wire! 280 00:10:14,061 --> 00:10:15,411 - Come on guys, we gotta get outta here! 281 00:10:15,442 --> 00:10:18,582 - We're not leaving Bubbles. - Ricky, Julian, help me! 282 00:10:18,618 --> 00:10:21,098 I'm all tangled up in this fuckin wire! 283 00:10:21,137 --> 00:10:23,927 - Come on, Bubbles, we need to get outta here! 284 00:10:23,968 --> 00:10:25,068 - [Bubbles] Help me, help me! 285 00:10:25,107 --> 00:10:28,767 [police sirens wailing] 286 00:10:28,800 --> 00:10:30,840 - [Police] Freeze, nobody move! 287 00:10:30,871 --> 00:10:32,151 - All right, everybody calm down here. 288 00:10:32,183 --> 00:10:35,673 Just get the chopper outta here, and just calm down. 289 00:10:35,704 --> 00:10:36,914 This guy's totally innocent. 290 00:10:36,946 --> 00:10:38,526 He's a farmer, came out to help us outta the wreck. 291 00:10:38,568 --> 00:10:39,778 He saved our lives, 292 00:10:39,811 --> 00:10:41,121 and you guys are gonna be sued if you arrest him, 293 00:10:41,157 --> 00:10:42,087 'cause he's innocent! 294 00:10:42,124 --> 00:10:43,164 That's right. - That's right. 295 00:10:43,194 --> 00:10:45,094 That's right, I can't see that well 296 00:10:45,127 --> 00:10:47,027 and I tripped into that wire. 297 00:10:47,060 --> 00:10:48,510 I don't even know what's fuckin going on here. 298 00:10:48,544 --> 00:10:52,134 That helicopter over there, my cows are scared. 299 00:10:52,168 --> 00:10:54,028 Everybody can get the fuck off my property! 300 00:10:54,067 --> 00:10:55,447 - [Pilot] Two suspects in custody. 301 00:10:55,482 --> 00:10:58,172 Headquarters has identified another vehicle approaching. 302 00:10:58,209 --> 00:10:59,939 Jim Lahey, trailer park supervisor 303 00:10:59,969 --> 00:11:01,869 from the Sunnyvale Trailer Park. 304 00:11:01,902 --> 00:11:04,872 The other man with no shirt is Randy. 305 00:11:04,905 --> 00:11:05,765 - Hey boys. 306 00:11:05,803 --> 00:11:08,533 Good luck back in con college! 307 00:11:08,564 --> 00:11:09,434 - Fuck you, Lahey! 308 00:11:09,461 --> 00:11:11,151 Get this fuckin helicopter outta here! 309 00:11:11,187 --> 00:11:12,497 Come on guys, you don't need that right now. 310 00:11:12,533 --> 00:11:16,713 - You'll owe me $500 damage to the Airstream. 311 00:11:16,745 --> 00:11:17,875 - Not a problem, Lahey. 312 00:11:17,918 --> 00:11:19,508 I'll give it to you as soon as I'm released, 313 00:11:19,540 --> 00:11:20,680 which will be in a little bit 'cause 314 00:11:20,714 --> 00:11:21,514 we didn't do anything wrong. 315 00:11:21,542 --> 00:11:22,032 There's no evidence. 316 00:11:22,060 --> 00:11:23,030 Nothing happened. 317 00:11:23,061 --> 00:11:23,921 We're on a little vacation here, guys, 318 00:11:23,959 --> 00:11:25,819 and had a bit of an accident. 319 00:11:25,857 --> 00:11:26,757 Calm down. 320 00:11:26,789 --> 00:11:27,719 You guys don't got shit! 321 00:11:27,756 --> 00:11:28,896 You don't have jack shit. 322 00:11:28,929 --> 00:11:30,479 There's no fuckin evidence, nothing. 323 00:11:30,517 --> 00:11:32,107 I want your badge numbers, 'cause I'm suing you. 324 00:11:32,139 --> 00:11:33,239 - Everything's cool, Ricky. 325 00:11:33,278 --> 00:11:34,758 - Well if they think we're going to jail, 326 00:11:34,797 --> 00:11:36,317 they're fuckin dreaming. 327 00:11:36,350 --> 00:11:37,460 I'm suing your families and your grandparents, 328 00:11:37,489 --> 00:11:39,349 and your fuckin pets. - Yeah, yeah. 329 00:11:39,388 --> 00:11:42,118 - I need a cigarette here, fuck's sakes. 330 00:11:44,634 --> 00:11:48,024 - There's the food that you like, your favorite type. 331 00:11:52,021 --> 00:11:53,821 There you go. [cows mooing] 332 00:11:53,851 --> 00:11:56,511 Pretend like you know me. 333 00:11:56,543 --> 00:11:59,373 [Bubbles humming] 334 00:12:00,581 --> 00:12:01,721 Hey. 335 00:12:01,755 --> 00:12:02,715 Hey, what's going on? 336 00:12:02,756 --> 00:12:04,716 Fist pump! 337 00:12:07,036 --> 00:12:08,516 Hey, what's going on? 338 00:12:09,176 --> 00:12:10,756 You guys are here already. 339 00:12:12,110 --> 00:12:14,940 We're here today at the Bide Awhile Shelter, 340 00:12:14,975 --> 00:12:16,525 Dartmouth, Nova Scotia. 341 00:12:17,219 --> 00:12:18,809 Nice, awesome shelter. 342 00:12:18,841 --> 00:12:21,841 They take care of a lot of kitties here. 343 00:12:21,879 --> 00:12:23,119 Whenever I come to shelters like this, 344 00:12:23,156 --> 00:12:26,776 I like to bring my custom kitty kit that I build. 345 00:12:28,057 --> 00:12:29,887 Wanna show you guys what's involved 346 00:12:29,921 --> 00:12:32,231 with dealing with kitties like this. 347 00:12:32,268 --> 00:12:35,098 Whenever you're dealing with a lot of kitties in one room 348 00:12:35,133 --> 00:12:38,553 like this, it's a good, good thing to bring a, you know, 349 00:12:38,585 --> 00:12:39,655 professional kitty kit. 350 00:12:39,689 --> 00:12:42,309 I built this one myself. 351 00:12:42,347 --> 00:12:45,657 So I got all my, you know, these are all my toys, you know, 352 00:12:45,695 --> 00:12:49,665 shakers and feather kind of toys in this region. 353 00:12:49,699 --> 00:12:53,699 I got all kinds of, you know, scratchers and pads 354 00:12:53,738 --> 00:12:54,878 and different treats. 355 00:12:54,912 --> 00:12:58,402 And I got, like, feather things here, 356 00:12:58,432 --> 00:13:00,682 you know, these type of things, 357 00:13:00,710 --> 00:13:02,510 which kitties, they love them. 358 00:13:04,197 --> 00:13:05,957 So you gotta have things like that, you know. 359 00:13:05,992 --> 00:13:07,932 I've got dangler gloves, 360 00:13:07,959 --> 00:13:11,199 and under here's where I keep, 361 00:13:11,238 --> 00:13:14,998 this is where I keep all the, you know, various nips. 362 00:13:15,035 --> 00:13:17,515 You know, I like to use different types of nips, 363 00:13:17,555 --> 00:13:20,415 homemade nips, and different nips. 364 00:13:20,454 --> 00:13:23,734 There's a scratcher and a expander tube in there. 365 00:13:23,768 --> 00:13:26,878 It's always good to have a tube and a blanket, you know, 366 00:13:26,909 --> 00:13:28,079 for your kitties. 367 00:13:28,117 --> 00:13:32,707 But that's what I like to bring right there. 368 00:13:33,502 --> 00:13:36,442 Bring the heat. [laughs] 369 00:13:36,470 --> 00:13:38,020 [cats meowing] 370 00:13:38,058 --> 00:13:39,848 [cat purring] 371 00:13:39,888 --> 00:13:41,608 This week's featured Kitty of the Week 372 00:13:41,648 --> 00:13:44,618 is this gorgeous gal right here. 373 00:13:44,651 --> 00:13:45,831 This is June. 374 00:13:45,859 --> 00:13:47,339 Hi, June. 375 00:13:47,378 --> 00:13:52,208 June's a two year old, black and white domestic shorthair, 376 00:13:52,762 --> 00:13:54,522 maybe medium hair. 377 00:13:54,557 --> 00:13:56,007 Gorgeous kitty. 378 00:13:56,042 --> 00:13:57,252 Hey, June. 379 00:13:57,284 --> 00:14:02,014 Look, I think June might like maybe a yarn ball. 380 00:14:03,118 --> 00:14:06,598 She looks like a bit of a yarn ball kind of kitty. 381 00:14:08,157 --> 00:14:10,607 Oh yeah, you're gonna like that. 382 00:14:10,642 --> 00:14:12,582 You like that yarn ball? 383 00:14:14,888 --> 00:14:16,608 Yeah, you like that, huh? 384 00:14:17,753 --> 00:14:20,413 I thought you might like that yarn ball. 385 00:14:21,895 --> 00:14:25,725 June's been here for quite some time now. 386 00:14:25,761 --> 00:14:28,111 She come in with some kittens and they've all since been 387 00:14:28,143 --> 00:14:29,633 adopted to good homes. 388 00:14:29,661 --> 00:14:31,661 But June needs a home, too. 389 00:14:31,698 --> 00:14:32,728 Don't you, June? 390 00:14:32,768 --> 00:14:34,108 Let's see what else you might like. 391 00:14:34,149 --> 00:14:36,079 You might like this. 392 00:14:36,116 --> 00:14:37,736 This is, I like this. 393 00:14:38,636 --> 00:14:39,636 Kitties enjoy this. 394 00:14:39,671 --> 00:14:41,881 This is a squeezer, squeezer tube. 395 00:14:41,915 --> 00:14:43,735 Here, June, look at this. 396 00:14:43,779 --> 00:14:44,749 Look at this. 397 00:14:44,780 --> 00:14:46,920 What else could I bring out for you? 398 00:14:46,955 --> 00:14:48,605 Oh, how about an old fish bone? 399 00:14:48,646 --> 00:14:49,916 This guy. 400 00:14:49,958 --> 00:14:51,168 This guy's... 401 00:14:53,962 --> 00:14:54,792 Look at this. 402 00:14:54,824 --> 00:14:57,724 This is a pretend fish bone. 403 00:14:57,758 --> 00:14:59,858 You would never give real fish bones to kitties. 404 00:14:59,899 --> 00:15:01,419 That would be stupid. 405 00:15:01,452 --> 00:15:05,182 But these, these ones are fine, look. 406 00:15:06,940 --> 00:15:08,800 Yeah, there you go, June. 407 00:15:10,633 --> 00:15:11,773 You like that? 408 00:15:15,569 --> 00:15:18,949 Yeah, that is, that's June right there. 409 00:15:18,987 --> 00:15:22,367 Black and white, excellent kitty. 410 00:15:22,404 --> 00:15:24,204 She likes neck rubs, too, look. 411 00:15:25,096 --> 00:15:26,436 Get in for some dogs. 412 00:15:27,374 --> 00:15:28,384 Ah. 413 00:15:28,410 --> 00:15:31,720 She's playful, Bubbles Certified. 414 00:15:31,758 --> 00:15:33,998 [camera snapping] 415 00:15:34,036 --> 00:15:36,376 [cat meowing] 416 00:15:36,418 --> 00:15:38,348 - [Bubbles] Are you being serious right now? 417 00:15:38,385 --> 00:15:39,035 - Yeah, man. 418 00:15:39,076 --> 00:15:40,316 Please just do this for me. 419 00:15:40,353 --> 00:15:41,803 You're a fuckin life savior. 420 00:15:41,837 --> 00:15:42,457 - Ricky, I'll try. - Get down here as 421 00:15:42,493 --> 00:15:43,703 quick as you can. 422 00:15:43,735 --> 00:15:44,355 - [Bubbles] But I'm not promising' you anything. 423 00:15:44,391 --> 00:15:45,391 And do you know that this- 424 00:15:45,427 --> 00:15:46,077 - Thanks, buddy. 425 00:15:46,117 --> 00:15:47,597 No, no, no, I know, I know. 426 00:15:47,636 --> 00:15:49,876 It sounds fucked, but I need this done. 427 00:15:49,914 --> 00:15:51,994 Thanks buddy, love you. [Bubbles growls] 428 00:15:52,020 --> 00:15:53,640 Oh, thank fuck! 429 00:16:01,408 --> 00:16:02,338 Buddy, yes! 430 00:16:05,688 --> 00:16:06,828 How's it goin, man? 431 00:16:06,862 --> 00:16:09,142 - I brought you fucking Jallu, Ricky, yes. 432 00:16:09,175 --> 00:16:10,245 - Oh, thank fuck. 433 00:16:10,279 --> 00:16:12,969 The fuckin guards took everything on us! 434 00:16:13,006 --> 00:16:14,866 - Oh, I don't know how I'm supposed 435 00:16:14,904 --> 00:16:15,984 to get it into you. 436 00:16:16,009 --> 00:16:19,009 I can't stick it through the fuckin glass. 437 00:16:19,047 --> 00:16:19,627 - I'm fuckin dying in here, man. 438 00:16:19,668 --> 00:16:20,668 I'm dying. 439 00:16:20,703 --> 00:16:21,883 Do you know how hard it is just to 440 00:16:21,911 --> 00:16:23,261 come up with stuff in your head every time? 441 00:16:23,292 --> 00:16:25,332 Like, you need visuals. 442 00:16:25,363 --> 00:16:26,643 - I don't know what to tell you, Ricky. 443 00:16:26,675 --> 00:16:28,775 They wouldn't let me in the fuckin other room. 444 00:16:28,815 --> 00:16:31,575 So I mean, I'll try to talk to them 445 00:16:31,611 --> 00:16:33,791 on the way out and see if I can leave it for you or... 446 00:16:33,820 --> 00:16:35,890 - No, no, we can't wait for that 447 00:16:35,925 --> 00:16:37,265 in case it doesn't happen. 448 00:16:38,342 --> 00:16:40,242 You're a good friend, buddy. 449 00:16:40,275 --> 00:16:42,655 I'm gonna need you to do something here for me. 450 00:16:42,691 --> 00:16:43,381 - What, Ricky? 451 00:16:43,416 --> 00:16:45,966 - Just open it up to page 18. 452 00:16:46,005 --> 00:16:46,515 - Ricky. 453 00:16:46,557 --> 00:16:48,007 - That's a good one. 454 00:16:48,041 --> 00:16:49,281 - What do you mean open up? - Been a long time since 455 00:16:49,318 --> 00:16:53,148 I've been with someone with a hairy bush. [laughs] 456 00:16:53,184 --> 00:16:54,224 Just turn to page 18. 457 00:16:54,254 --> 00:16:55,844 Just let me have a look there, okay? 458 00:16:55,876 --> 00:16:57,426 - 18, just... 459 00:16:58,258 --> 00:16:59,668 - Oh yeah, there she is. 460 00:17:01,261 --> 00:17:03,751 - That? - Yeah, okay. 461 00:17:03,781 --> 00:17:06,061 If you could just, I know this is gonna sound weird, 462 00:17:06,094 --> 00:17:07,204 but we're good friends, right? 463 00:17:07,233 --> 00:17:08,543 If you could just hold that up to the glass 464 00:17:08,579 --> 00:17:10,999 and just kind of look the other way there or whatever. 465 00:17:11,030 --> 00:17:12,960 - What are you talking about, Ricky? 466 00:17:12,997 --> 00:17:15,277 - Just nothing, nothing. 467 00:17:15,310 --> 00:17:16,410 - Ricky? 468 00:17:16,449 --> 00:17:17,419 Ricky! 469 00:17:17,450 --> 00:17:18,000 - What? 470 00:17:18,037 --> 00:17:19,307 - You're- 471 00:17:19,348 --> 00:17:20,898 - Nothing, I'm just adjusting some things down here. 472 00:17:20,936 --> 00:17:22,106 - Ricky. 473 00:17:22,144 --> 00:17:26,494 Oh, Jesus Murphy. - Oh yeah, that's workin good. 474 00:17:26,528 --> 00:17:27,598 - Ricky! - Oh. 475 00:17:29,324 --> 00:17:30,674 Oh yeah. 476 00:17:30,704 --> 00:17:31,504 - Oh my... 477 00:17:31,533 --> 00:17:32,433 - So how you been, buddy? 478 00:17:32,465 --> 00:17:33,395 You been good? 479 00:17:33,431 --> 00:17:35,851 - I've been, yes, I've been great, Ricky. 480 00:17:35,882 --> 00:17:38,332 I've been working a lot and... 481 00:17:38,367 --> 00:17:39,327 - Still doing that herd thing, 482 00:17:39,368 --> 00:17:41,228 or what are you up to these days? 483 00:17:42,164 --> 00:17:43,374 - Maybe we shouldn't talk. 484 00:17:43,407 --> 00:17:46,097 Maybe just, you know, let's just... 485 00:17:46,134 --> 00:17:47,314 - How's my family doing? 486 00:17:47,342 --> 00:17:49,902 - They're- - You see them much? 487 00:17:49,930 --> 00:17:51,100 Fuck! 488 00:17:51,139 --> 00:17:53,489 - Yes, they're fine. - Turn to page 42. 489 00:17:55,522 --> 00:17:56,972 - Ricky, Jesus Murphy. 490 00:17:57,006 --> 00:17:58,316 I didn't agree to come down here 491 00:17:58,353 --> 00:18:01,803 and be your fuckin jack assistant. 492 00:18:01,839 --> 00:18:04,289 This is fuckin bullshit. 493 00:18:04,324 --> 00:18:04,954 42? 494 00:18:04,980 --> 00:18:06,050 - 42, yeah. 495 00:18:06,947 --> 00:18:08,087 - There, 42. 496 00:18:08,121 --> 00:18:09,781 - Oh yeah, that's good. 497 00:18:09,812 --> 00:18:11,782 - Is that it, 42? 498 00:18:11,814 --> 00:18:12,644 There. 499 00:18:12,677 --> 00:18:13,537 Hurry up. 500 00:18:15,094 --> 00:18:17,414 - So nothing else is new in the park? 501 00:18:17,441 --> 00:18:19,481 - Ricky, just don't talk to me. 502 00:18:20,202 --> 00:18:22,142 Stop breathing in my fuckin ear. 503 00:18:22,170 --> 00:18:24,410 It sounds like you're breathing right in it. 504 00:18:25,207 --> 00:18:27,417 - Okay, to 56, 56! - Hey boss? 505 00:18:27,451 --> 00:18:29,001 - Just a second, just a second, Julian. 506 00:18:29,038 --> 00:18:30,828 56, 56, quickly. 507 00:18:30,868 --> 00:18:31,768 I'm almost done. 508 00:18:34,630 --> 00:18:35,800 - Here's your 56. 509 00:18:35,838 --> 00:18:37,808 - Yeah, this is gonna be it right here. 510 00:18:38,841 --> 00:18:40,051 - Bubs, Bubs. 511 00:18:40,084 --> 00:18:41,644 - Yeah, just hold it up like the way, oh yeah. 512 00:18:41,672 --> 00:18:42,712 There you go. 513 00:18:43,812 --> 00:18:45,432 - There, Ricky, it's the centerfold. 514 00:18:45,469 --> 00:18:46,399 - Bubs. 515 00:18:46,435 --> 00:18:47,055 - What, Julian? 516 00:18:47,091 --> 00:18:48,611 - The fuck are you doing? 517 00:18:48,644 --> 00:18:49,274 - What? 518 00:18:49,300 --> 00:18:50,300 - Why are you doing this? 519 00:18:50,336 --> 00:18:52,476 - Can everyone shut up for a second? 520 00:18:52,510 --> 00:18:53,890 - Are you kidding me? 521 00:18:53,925 --> 00:18:54,955 - What, are you doing as well? 522 00:18:54,995 --> 00:18:56,195 No, you've got your hands up there. 523 00:18:56,238 --> 00:18:57,688 - I'm, no, I'm holding the fuckin... 524 00:18:57,722 --> 00:18:59,002 - Sure, man. 525 00:18:59,034 --> 00:19:00,104 Ricky. 526 00:19:02,002 --> 00:19:02,902 Did... 527 00:19:02,934 --> 00:19:03,904 - Ricky. 528 00:19:03,935 --> 00:19:06,035 - Fuckin Jesus, Ricky. 529 00:19:07,007 --> 00:19:09,527 - Oh, I fuckin needed that. 530 00:19:09,562 --> 00:19:10,492 - Unbelievable. 531 00:19:11,253 --> 00:19:12,843 Un-fuckin-believable, Ricky. 532 00:19:12,875 --> 00:19:14,595 Are we done here? 533 00:19:14,636 --> 00:19:16,186 Thanks for the visit! 534 00:19:16,224 --> 00:19:18,434 - Bubs, you are a fuckin good friend, buddy. 535 00:19:18,467 --> 00:19:19,227 Thank you. 536 00:19:20,159 --> 00:19:21,849 - I shoulda had fuckin rubber gloves on 537 00:19:21,884 --> 00:19:22,924 even carrying this thing, 538 00:19:22,954 --> 00:19:24,784 now that I see what you do with it. 539 00:19:26,165 --> 00:19:27,715 - Okay, I'm good now. 540 00:19:28,960 --> 00:19:30,960 - All right, I'm getting the fuck out of here. 541 00:19:30,997 --> 00:19:32,447 I've got PTSD probably. 542 00:19:32,481 --> 00:19:34,551 - Nothing else you wanna talk about or anything else? 543 00:19:34,587 --> 00:19:35,797 - No, I'm good, I'm good. 544 00:19:35,829 --> 00:19:38,689 I'm just gonna go try to erase that from my memory bank. 545 00:19:38,729 --> 00:19:40,489 - How's the weather been, got a lot of rain last week. 546 00:19:40,524 --> 00:19:43,254 - I'll talk to you, just call me later, Ricky. 547 00:19:44,010 --> 00:19:44,670 - Bubs! 548 00:19:46,081 --> 00:19:48,911 Can you bring the other one down tomorrow, the red one? 549 00:19:48,946 --> 00:19:50,086 - What? 550 00:19:50,119 --> 00:19:51,739 - Can you bring the red one down tomorrow? 551 00:19:51,776 --> 00:19:56,226 - No, this is look, this was a one time fuckin event. 552 00:19:56,264 --> 00:19:58,304 I am not gonna regularly come down here 553 00:19:58,335 --> 00:20:00,365 and hold up magazines while you jack it. 554 00:20:00,406 --> 00:20:01,296 I'm sorry. 555 00:20:01,338 --> 00:20:02,338 - I know it seems weird to you, 556 00:20:02,373 --> 00:20:05,003 but you have no idea how much this means to me. 557 00:20:05,031 --> 00:20:06,241 You're probably the fanciest person 558 00:20:06,274 --> 00:20:07,794 that's ever been in this trailer. 559 00:20:07,827 --> 00:20:09,827 - Oh, thank you. 560 00:20:09,863 --> 00:20:10,733 - That's awesome. 561 00:20:10,761 --> 00:20:11,971 - Yeah, I would say. 562 00:20:12,003 --> 00:20:14,113 Can't think of any... - And I believe that. 563 00:20:14,143 --> 00:20:17,083 - So how is, what's Clint Eastwood like? 564 00:20:17,112 --> 00:20:18,802 - Oh, very nice. 565 00:20:18,838 --> 00:20:22,288 I was, yeah. I was scared shitless. 566 00:20:23,118 --> 00:20:24,568 - Is he approachable though? 567 00:20:24,602 --> 00:20:25,262 Is he an approachable- 568 00:20:25,293 --> 00:20:26,783 - Very, very approachable. 569 00:20:26,811 --> 00:20:27,671 - Okay, all right. 570 00:20:27,709 --> 00:20:29,809 - Yeah, and still the only guy 571 00:20:29,849 --> 00:20:30,989 I've ever worked for that, you know, 572 00:20:31,022 --> 00:20:33,472 would've impressed my granddad, you know. 573 00:20:34,957 --> 00:20:36,577 - That's fuckin impressing me right now, let me tell you. 574 00:20:36,614 --> 00:20:37,064 - Oh, cool. 575 00:20:37,097 --> 00:20:38,377 I'm very happy. 576 00:20:38,409 --> 00:20:41,309 - I would do anything, anything, to meet that fuckin guy. 577 00:20:41,343 --> 00:20:42,243 Anything. 578 00:20:43,034 --> 00:20:43,864 - Anything? 579 00:20:43,897 --> 00:20:44,967 - Calm down, I'm not saying- 580 00:20:45,002 --> 00:20:46,382 - No, I'm just saying. 581 00:20:46,417 --> 00:20:47,587 - Okay. 582 00:20:47,625 --> 00:20:49,035 Like, anything. 583 00:20:49,075 --> 00:20:50,485 - Almost anything. 584 00:20:50,525 --> 00:20:53,555 - I don't think he can just roll you down to Clint's house. 585 00:20:53,597 --> 00:20:56,737 "Hey, well here's my buddy that kidnapped me 586 00:20:56,772 --> 00:20:58,192 from the food court, Clint!" 587 00:20:59,292 --> 00:21:01,882 - Is it cool if we stop making kidnapped jokes? 588 00:21:01,915 --> 00:21:03,225 Just like, 'cause... 589 00:21:03,262 --> 00:21:04,952 - Oh yeah, you're not gonna get hurt. 590 00:21:04,987 --> 00:21:06,017 Nobody's gonna kill you, 591 00:21:06,057 --> 00:21:07,607 if that's what you're worried about. 592 00:21:07,645 --> 00:21:08,775 - No, we're not killers. 593 00:21:09,889 --> 00:21:12,369 - What do you guys do for a living? 594 00:21:13,341 --> 00:21:15,791 - I haul shopping carts out of the ponds 595 00:21:15,826 --> 00:21:17,236 and I clean them up and fix them 596 00:21:17,276 --> 00:21:18,586 and sell 'em back to the grocery store. 597 00:21:18,622 --> 00:21:19,832 - Fair. 598 00:21:19,864 --> 00:21:24,664 - I'm a part-time farmer, part-time distributor. 599 00:21:25,214 --> 00:21:25,734 - Oh cool. 600 00:21:25,767 --> 00:21:26,387 - I open businesses. 601 00:21:26,423 --> 00:21:27,673 I sell businesses. 602 00:21:27,700 --> 00:21:30,740 I open up more businesses and keep going, you know? 603 00:21:30,772 --> 00:21:31,362 - Yeah. 604 00:21:31,393 --> 00:21:32,503 - Keep it going. 605 00:21:32,532 --> 00:21:35,362 - You should name a business that you've ever sold. 606 00:21:36,502 --> 00:21:37,402 - What do you mean? 607 00:21:37,434 --> 00:21:38,164 - Well, you know. 608 00:21:38,193 --> 00:21:39,993 - Success Auto Body. 609 00:21:40,022 --> 00:21:40,922 - Oh cool. 610 00:21:40,954 --> 00:21:41,824 Man, what kind of farm do- 611 00:21:41,852 --> 00:21:43,062 - My dad had a bar, Julian's. 612 00:21:43,094 --> 00:21:46,374 I had a bar in a gym with the gym in a bar. 613 00:21:46,408 --> 00:21:48,578 - Well, you just made it sort of sound like 614 00:21:48,617 --> 00:21:50,547 you're a big wheelin' dealin' entrepreneur there 615 00:21:50,585 --> 00:21:51,825 when really- 616 00:21:51,862 --> 00:21:53,932 - How many businesses have I had open in my life? 617 00:21:53,967 --> 00:21:55,487 - Oh, I didn't say you didn't open lots. 618 00:21:55,521 --> 00:21:57,491 I'm saying how many of them were successful 619 00:21:57,523 --> 00:21:58,903 and you sold them? 620 00:21:58,938 --> 00:21:59,938 One? 621 00:21:59,973 --> 00:22:01,353 And just so you're aware, like, 622 00:22:01,389 --> 00:22:03,839 you're not being detained right now. 623 00:22:03,874 --> 00:22:05,574 You can go, like, don't think you're- 624 00:22:05,600 --> 00:22:06,640 - Oh really? 625 00:22:06,670 --> 00:22:08,260 - Yeah, don't think you're, you know, 626 00:22:08,292 --> 00:22:10,952 being held captive or anything. 627 00:22:10,984 --> 00:22:12,754 - I appreciate you going and saying that, 628 00:22:12,779 --> 00:22:15,469 but this camera's in front of the only exit, so... 629 00:22:15,506 --> 00:22:17,406 - And the mood will change a little bit 630 00:22:17,439 --> 00:22:19,959 if you try to leave without, you know. 631 00:22:19,993 --> 00:22:20,823 - Oh. 632 00:22:20,856 --> 00:22:22,306 - Things being set up. 633 00:22:22,341 --> 00:22:23,381 - Fair enough, fair enough. 634 00:22:23,411 --> 00:22:24,271 - I'm just saying. - That's not true. 635 00:22:24,308 --> 00:22:25,718 - I read between the lines. 636 00:22:25,758 --> 00:22:26,858 - We're just gonna hang out, 637 00:22:26,897 --> 00:22:28,727 have a nice little birthday celebration. 638 00:22:28,761 --> 00:22:30,281 Then you can probably leave. 639 00:22:30,314 --> 00:22:31,454 - Change numbers. - All right, cool. 640 00:22:31,488 --> 00:22:33,698 - Did you offer him a drink or anything? 641 00:22:33,731 --> 00:22:34,771 Did you get some chips? 642 00:22:34,801 --> 00:22:35,941 - Yeah, I got, I got chips. 643 00:22:35,975 --> 00:22:37,525 - Chips aren't the greatest. 644 00:22:37,563 --> 00:22:38,563 - No, they're not. 645 00:22:38,598 --> 00:22:40,498 - They're a nice Lays chip, Ricky. 646 00:22:40,531 --> 00:22:41,191 - [Ricky] They're old. 647 00:22:41,221 --> 00:22:42,431 - Nice Lay's chip. 648 00:22:42,464 --> 00:22:43,124 - They're not, man. 649 00:22:43,154 --> 00:22:45,124 Those are fuckin disgusting. 650 00:22:45,156 --> 00:22:48,876 - Boys, I'd love to have some fuckin Wendy's right now. 651 00:22:48,919 --> 00:22:50,469 - I'd fuckin kill for Wendy's right now. 652 00:22:50,507 --> 00:22:51,887 - If you could have any burger right now, 653 00:22:51,922 --> 00:22:52,962 what would it be? 654 00:22:52,992 --> 00:22:54,582 - Oh fuck. 655 00:22:54,614 --> 00:22:55,934 - It's hard, isn't it. 656 00:22:55,960 --> 00:22:57,240 - Yeah, that is a hard one. 657 00:22:57,272 --> 00:22:59,032 I'd probably have to go, 658 00:22:59,895 --> 00:23:01,925 I have to go Double Teen burger. 659 00:23:01,966 --> 00:23:02,966 - Oh, fuck. - Let's do it. 660 00:23:03,002 --> 00:23:04,142 Let's go to A&W. 661 00:23:04,175 --> 00:23:05,445 Do you have a car? 662 00:23:05,487 --> 00:23:08,207 - No, but I... 663 00:23:08,248 --> 00:23:09,318 - Let's take him to A&W. 664 00:23:09,353 --> 00:23:10,603 - All right. - Let's do it! 665 00:23:10,630 --> 00:23:12,180 - We will in a bit. 666 00:23:12,218 --> 00:23:14,118 - It's better to have him in a public area anyway. 667 00:23:14,151 --> 00:23:15,361 He'll feel safe. 668 00:23:15,394 --> 00:23:16,534 - I'd feel more comfortable, yeah. 669 00:23:16,567 --> 00:23:18,977 - With other people around where he can scream, help, 670 00:23:19,018 --> 00:23:20,188 if he thinks. 671 00:23:20,226 --> 00:23:22,436 - Well, we could just get the drive through. 672 00:23:23,471 --> 00:23:25,271 - Get the drive through and come back here. 673 00:23:25,300 --> 00:23:26,370 - Yeah. 674 00:23:28,441 --> 00:23:29,371 - Let's do it! 675 00:23:29,408 --> 00:23:30,028 - Can't wait. 676 00:23:30,063 --> 00:23:31,063 - All Right. 677 00:23:31,099 --> 00:23:32,859 Drive through, liquor store. 678 00:23:32,894 --> 00:23:34,214 Fireworks. - Your wallet first. 679 00:23:34,240 --> 00:23:35,930 - Gotta exchange some info here. 680 00:23:35,966 --> 00:23:36,966 - Here we come. 681 00:23:37,001 --> 00:23:37,861 - Yeah. 682 00:23:37,899 --> 00:23:41,139 [quirky retro music] 683 00:23:55,813 --> 00:23:58,473 [fish cursing] 684 00:24:06,548 --> 00:24:08,478 - [Voiceover] Fuck off. 685 00:24:08,528 --> 00:24:13,078 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.