All language subtitles for Sweet Things (1987) Sharon Mitchell

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish Download
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,133 --> 00:00:04,533 Vad tycker du om det? -Åh, det är hetsigt 2 00:00:12,733 --> 00:00:14,400 Din tur. -Fint. 3 00:00:16,800 --> 00:00:19,533 Vad tycker du om detta då? -Jag kan inte göra det bättre 4 00:00:20,800 --> 00:00:22,533 Är inte detta hetsigt? 5 00:00:23,400 --> 00:00:25,533 Ja, det säljer vi slut på nolltid 6 00:00:26,133 --> 00:00:27,466 Ser det inte bra ut? 7 00:00:28,666 --> 00:00:30,400 Om du inte slutar, betäcker jag dej 8 00:00:33,066 --> 00:00:35,600 Vad tycker du om detta, Melisa? 9 00:00:36,666 --> 00:00:37,800 Perfekt 10 00:00:38,933 --> 00:00:40,933 Titta på benen nu. Du är hetsande 11 00:00:42,533 --> 00:00:43,533 Hetsande för dej. 12 00:00:44,933 --> 00:00:47,200 Tänk på vad de där karlarna kan känna 13 00:00:48,600 --> 00:00:50,533 Vi köper en hel del damenunderkläder idag 14 00:00:52,400 --> 00:00:54,666 Jag kan inte hålla igen länge 15 00:00:55,466 --> 00:00:57,800 Tror du att jag kan få det att gå för dem? 16 00:00:58,266 --> 00:00:59,866 Var så säker 17 00:01:00,666 --> 00:01:02,933 Och ju mer det går för dem, desto mer köper de 18 00:01:05,400 --> 00:01:07,133 Gör det strax, när vi är inne 19 00:01:07,533 --> 00:01:08,533 Och du då? 20 00:01:13,333 --> 00:01:14,733 Jag väntar på dej 21 00:01:15,533 --> 00:01:18,200 Så okynnig du är. -Jag hoppas det 22 00:01:24,933 --> 00:01:26,000 Fortsätt 23 00:01:31,733 --> 00:01:33,133 Du vill locka något ur mej, va? 24 00:01:33,733 --> 00:01:35,066 Det gillar du väl Laura? 25 00:01:35,466 --> 00:01:37,333 Jag gillar vad du än håller på med 26 00:01:40,266 --> 00:01:44,400 Melissa, jag vill ha dej nu 27 00:02:12,200 --> 00:02:14,800 Hallå, Cassie! Fint att jag hittat dej 28 00:02:15,607 --> 00:02:18,007 Hur står det till? 29 00:02:18,333 --> 00:02:19,800 Jag behöver din hjäp. -Säj bara vad 30 00:02:20,266 --> 00:02:22,000 Idag har jag en show i Braxtons villa 31 00:02:22,407 --> 00:02:24,007 Den välkände Braxton? -Exakt 32 00:02:25,866 --> 00:02:27,466 Jag behöver fyra tjejer 33 00:02:27,933 --> 00:02:30,033 Jag har Melissa, Rachel och så jag själv. Blir du med? 34 00:02:30,258 --> 00:02:33,192 Jovisst. -Fint, du få köra 35 00:03:05,866 --> 00:03:07,533 Det spelar ingen roll vad det kostar 36 00:03:08,200 --> 00:03:10,733 Jag vill ha den stora plasttjuren i matrummet 37 00:03:13,733 --> 00:03:17,533 Fred, du arbetar för mej. Jag bad inte om din mening 38 00:03:18,800 --> 00:03:20,266 Ordna tjuren åt mej inom två dagar... 39 00:03:20,733 --> 00:03:23,533 ...eller så söker du ett annat jobb. Förstår du mej? 40 00:03:24,800 --> 00:03:27,000 Fint. Ja, det är bra att du begriper mej 41 00:03:34,800 --> 00:03:36,000 Vad tycker du om de här? 42 00:03:36,000 --> 00:03:38,933 Hallå Dolly. Det tycker jag inte om 43 00:03:39,800 --> 00:03:40,933 Kläd om dej 44 00:03:45,533 --> 00:03:47,066 Den jävla telefonen 45 00:03:49,133 --> 00:03:50,400 Hallå, Braxton här 46 00:04:30,133 --> 00:04:31,400 Fin kombination 47 00:04:33,066 --> 00:04:35,400 Du slår inte för fort, det gillar jag. 48 00:04:37,600 --> 00:04:41,400 Jag gör det gärna med långsamma, långa stötar 49 00:04:43,000 --> 00:04:45,600 Mr. Braxton kommer strax net hit 50 00:04:46,800 --> 00:04:49,400 Kan jag göra något för att göra något åt vänta... 51 00:04:51,133 --> 00:04:52,266 Ja, det kan du 52 00:04:55,466 --> 00:04:57,066 Var så säker 53 00:04:59,933 --> 00:05:01,200 Du är vacker 54 00:05:23,533 --> 00:05:26,200 Laura? Naturligtvis kommer jag ihåg dej 55 00:05:26,800 --> 00:05:28,133 Sweet things, inte sant? 56 00:05:29,933 --> 00:05:33,533 Nej det spelar ingen roll. Tre tjejer är prima 57 00:05:36,133 --> 00:05:37,866 Jag gläder mej redan nu åt det 58 00:05:49,133 --> 00:05:51,800 Det är jag igen. Vad tycker du om de här? 59 00:05:54,400 --> 00:05:58,000 Inte dåligt, men höga klackar hör till 60 00:05:58,533 --> 00:05:59,333 Kläd om dej 61 00:10:30,533 --> 00:10:32,666 Fan också, jag kan inte ens klä om mej i lugn och ro 62 00:10:37,533 --> 00:10:38,666 Braxton här! 63 00:10:39,533 --> 00:10:42,400 Hallå Mohammed! Du låter avlägsen 64 00:10:44,200 --> 00:10:46,000 Naturligtvis är showen med damunderkläder idag 65 00:10:49,400 --> 00:10:52,000 Naturligtvis 66 00:10:55,866 --> 00:10:57,000 Nej, det tror jag inte 67 00:11:01,000 --> 00:11:02,733 Förra gången i Frankrike, det var förskräckligt. 68 00:11:08,266 --> 00:11:12,266 Ja, den här showen blir fin 69 00:11:17,333 --> 00:11:18,666 Hej Dolly... Vänta lite Mohammed 70 00:11:18,666 --> 00:11:20,200 Vad tycker du om det här? -Den gillar jag 71 00:11:20,400 --> 00:11:21,800 Kom in. Jag är direkt klar 72 00:11:23,466 --> 00:11:27,000 Ja Mohammed. Synd att du inte kan komma 73 00:11:29,000 --> 00:11:33,133 Carlo, flickorna, underkläder och jag kommer att sakna dej 74 00:11:35,533 --> 00:11:37,866 Ja, hälsa till din fru 75 00:11:38,933 --> 00:11:40,266 Och gratulera din bror 76 00:11:42,333 --> 00:11:44,266 Jag hoppas hans femte fru drar kjämt med resten 77 00:11:45,200 --> 00:11:51,066 Ja Mohammed. På torsdag i Oslo. Prima 78 00:11:56,800 --> 00:11:58,266 Dolly 79 00:11:58,333 --> 00:12:00,533 Jag visste inte att du åker till Oslo på torsdag 80 00:12:00,800 --> 00:12:02,266 Ja, på torsdag till Oslo 81 00:12:06,733 --> 00:12:08,266 Var ligger Oslo? 82 00:12:09,800 --> 00:12:12,266 I Norge. Oslo ligger i Norge 83 00:12:14,000 --> 00:12:15,200 Kom hit raring 84 00:12:19,333 --> 00:12:22,266 Grät inte nu. Kom hit 85 00:12:27,600 --> 00:12:29,533 Kommer du att sakna din lille Braxton? 86 00:12:30,800 --> 00:12:32,933 Njut då av att han är här nu 87 00:16:58,666 --> 00:17:01,200 Glöm inte mina kulor Dolly 88 00:17:02,266 --> 00:17:03,800 Menar du de här? -Ja 89 00:17:08,000 --> 00:17:09,330 Slicka mina kulor. -Så? 90 00:17:12,533 --> 00:17:14,666 Ja, slicka dem. Så går det bra. Mycket bra 91 00:17:22,266 --> 00:17:23,600 Sug på mina kulor 92 00:17:26,266 --> 00:17:27,533 Dat var länge sen 93 00:17:29,800 --> 00:17:31,200 Prata till mej 94 00:17:33,800 --> 00:17:35,200 Det räcker. Sug nu på min pick 95 00:18:05,600 --> 00:18:06,800 Vill du bli knullad? 96 00:18:09,400 --> 00:18:10,266 Ska jag knulla dej? 97 00:18:11,133 --> 00:18:14,400 Ja, låt oss knulla 98 00:18:16,333 --> 00:18:18,000 Var? -Där 99 00:18:27,733 --> 00:18:29,066 Men först vill jag kåta upp dej 100 00:20:43,333 --> 00:20:45,400 Jag känner mej så konstig 101 00:20:46,333 --> 00:20:53,733 Dat är en så'n underlig känsla Jag står i brand undertill 102 00:21:46,933 --> 00:21:48,600 Det är hög tid att undersöka ditt djupaste inre 103 00:21:52,533 --> 00:21:54,600 Ge den till mej. -Tag den 104 00:22:29,133 --> 00:22:30,666 Braxton är tokig i stora bröst 105 00:22:33,333 --> 00:22:34,933 Dolly gillar stora kukar 106 00:22:36,600 --> 00:22:39,000 Låt Braxton driva sin trollkonst 107 00:22:46,333 --> 00:22:47,466 Låt Braxton driva sin trollkonst 108 00:22:57,866 --> 00:23:00,600 Vill du leka med den under mellantiden? 109 00:25:07,066 --> 00:25:08,800 Raring, du är bedårande 110 00:25:31,400 --> 00:25:32,933 Hej, du glömmer det här 111 00:25:58,800 --> 00:26:02,666 Kan jag hjälpa er? -Vi kommer från Sweet things 112 00:26:03,933 --> 00:26:06,200 Ja. Mr. Braxton väntar på er. Kom in 113 00:26:11,800 --> 00:26:13,866 Två? Det skulle komma fler tjejer 114 00:26:14,666 --> 00:26:16,933 Cassie kommer strax 115 00:26:17,733 --> 00:26:19,200 Men Rachel har brutit sin stortå 116 00:26:20,200 --> 00:26:22,600 Och fått två små tär va? -Nej hennes stortå 117 00:28:24,133 --> 00:28:25,733 Det var kul 118 00:28:26,600 --> 00:28:31,333 Ja. Mr Braxton måste klä på sej 119 00:28:32,000 --> 00:28:33,866 ... för telefonen går igen 120 00:28:45,200 --> 00:28:46,533 Tack ska du ha Michelle 121 00:28:50,666 --> 00:28:53,000 Två av flickorna från Sweet things är här 122 00:28:55,533 --> 00:28:57,400 Om du åker till Oslo... 123 00:28:57,933 --> 00:29:01,466 ...är du inte här på fredag för vår återkommande... 124 00:29:02,800 --> 00:29:05,533 ...frukost med för-och efterspel 125 00:29:06,400 --> 00:29:09,133 Nej, det är sant. Men hör på Dolly... 126 00:29:10,533 --> 00:29:12,333 ...varför tar du inte reda på din man? 127 00:29:16,266 --> 00:29:21,133 Jar har inte varit i Rio i tre månader 128 00:29:22,200 --> 00:29:23,733 Det är inge dålig ide 129 00:29:24,266 --> 00:29:28,200 Dolly, hälsa honom från Baxter Braxton 130 00:29:36,200 --> 00:29:39,133 En så'n riktigt härlig tjej 131 00:29:40,133 --> 00:29:41,600 Hej, på återseende 132 00:29:43,200 --> 00:29:44,400 Hejdå Dolly 133 00:30:06,666 --> 00:30:08,400 Du är säker Cassie? -Ja, det stämmer 134 00:30:10,933 --> 00:30:13,066 Snygg däkt. -Tack ska du ha. Kom med. 135 00:30:15,466 --> 00:30:16,400 Mycket snyggt 136 00:30:21,800 --> 00:30:23,133 Förbannande telefon! 137 00:30:24,733 --> 00:30:28,933 Braxton här! Hallå Elvia! Hur står det till? 138 00:30:30,000 --> 00:30:32,400 Du har just ankommit? Varför ringer du inte då? 139 00:30:33,733 --> 00:30:35,466 Ohja, du ringer nu 140 00:30:36,400 --> 00:30:40,000 Kom hit. i har en stor show för damunderkläder... 141 00:30:41,733 --> 00:30:43,333 Fint, då träffas vi strax 142 00:30:44,133 --> 00:30:46,533 Om du kommer snabbt, får du träffa Dolly 143 00:30:46,733 --> 00:30:48,000 Hon frågar ofta efter dej 144 00:30:48,600 --> 00:30:53,000 Ja Elvis, jag försöker klä mej lite bättre 145 00:30:54,733 --> 00:30:56,133 Hej så länge 146 00:31:00,533 --> 00:31:01,533 Elvis... 147 00:31:03,066 --> 00:31:06,333 Jag måste klä om mej. -Som vad då? 148 00:31:08,266 --> 00:31:10,333 Kanske... Nej det blir ingenting 149 00:31:12,333 --> 00:31:13,866 Braxton, tänk ut något 150 00:31:14,800 --> 00:31:15,800 Den förbaskade telefonen 151 00:31:16,333 --> 00:31:17,400 Braxton här! 152 00:31:23,466 --> 00:31:25,066 Carlomm är du där? 153 00:31:28,266 --> 00:31:29,333 Hur står det till med dej? 154 00:31:30,333 --> 00:31:31,933 Bra lite drucken 155 00:31:35,066 --> 00:31:36,333 Det hade jag kunnat veta 156 00:31:37,000 --> 00:31:38,733 Min kompis Abigali säjer... 157 00:31:39,200 --> 00:31:42,600 ...att sex är bästa sättet att nyktra till 158 00:31:44,000 --> 00:31:45,400 Får jag pröva på det nå'n gång? 159 00:31:47,133 --> 00:31:50,533 Gör vad du vill med mej. -Åh, äntligen 160 00:31:54,200 --> 00:31:55,333 Detta behöver du inte längre 161 00:31:56,666 --> 00:31:58,200 Och inte detta heller 162 00:31:58,200 --> 00:32:02,533 Du ser betydligt nyktrare ut. 163 00:32:02,533 --> 00:32:04,133 Så snygg du alltid är 164 00:32:07,466 --> 00:32:08,666 Jag är inte så snygg 165 00:32:35,000 --> 00:32:37,200 Här? -Detta är sovrummet 166 00:32:40,133 --> 00:32:41,000 En så'nt rum 167 00:32:42,933 --> 00:32:46,266 Travligt förkläde. Naturligt material eller syntetiskt? 168 00:32:47,466 --> 00:32:49,800 Det vet jag inte. -Får jag titta närmare? 169 00:32:50,533 --> 00:32:51,533 Var så god 170 00:34:01,800 --> 00:34:04,600 Så vackert! -Detta är syntetiskt 171 00:43:00,266 --> 00:43:02,800 En så'n härlig känsla i min fitta 172 00:43:24,333 --> 00:43:25,600 Hej Baxter! 173 00:45:05,466 --> 00:45:06,666 Baxter! 174 00:45:10,133 --> 00:45:13,200 Baxter! Är du här? 175 00:45:18,200 --> 00:45:26,266 Hallå. -Vad kallar de dej? 176 00:45:29,933 --> 00:45:32,333 Säj bara Elvis 177 00:45:38,133 --> 00:45:39,800 Vi är glada att träffa dej 178 00:45:40,933 --> 00:45:42,200 Samma här 179 00:51:36,600 --> 00:51:38,133 Ba..Ba..Baxter... 180 00:56:53,466 --> 00:56:57,800 Du har säkert slickat en hel del tjejer va? 181 00:56:59,733 --> 00:57:01,400 Det märker jag 182 01:03:29,533 --> 01:03:31,066 Och? Är det naturligt? 183 01:03:31,933 --> 01:03:33,400 Absolut, raring 184 01:03:55,066 --> 01:03:58,200 Oja Rachel! Flickan med den brutna tån 185 01:03:59,200 --> 01:04:00,800 Naturligtvis kan du komma 186 01:04:02,333 --> 01:04:04,933 Jag sitter och tänker på hur jag måste leda 187 01:04:06,200 --> 01:04:08,333 Jag vet inte vad jag ska ta på 188 01:04:08,733 --> 01:04:11,200 Inte du heller? Äsch, nonsens! 189 01:04:11,733 --> 01:04:14,666 Som mannekäng i daminderkläder bör du väl veta det 190 01:04:15,933 --> 01:04:18,933 Fint, hej så länge. Hej Rachel 191 01:04:25,133 --> 01:04:26,533 Jag tror jag blivit förälskad 192 01:04:41,000 --> 01:04:42,933 Baxter, din idiot 193 01:04:44,333 --> 01:04:45,800 Prata om förälskelse per telefon? 194 01:04:47,200 --> 01:04:48,533 Har du blivit tokig? 195 01:04:49,066 --> 01:04:50,333 Nej, jag är inte tokig! Du då! 196 01:04:53,933 --> 01:04:57,000 Baxter, du är så tokig som en dörr 197 01:07:03,000 --> 01:07:05,000 Knulla henne precis som du knullade mej 198 01:11:21,866 --> 01:11:23,800 Var håller alla till? 199 01:11:27,066 --> 01:11:28,933 Ja, då går jag 200 01:11:30,600 --> 01:11:34,333 Michelle, vad tycker du om? -Vaddå herrn? 201 01:11:35,200 --> 01:11:36,333 Min kostym 202 01:11:37,933 --> 01:11:39,200 Jag tror, att jag måste öppna 203 01:11:40,666 --> 01:11:42,533 Michelle, jag vill veta det 204 01:11:45,333 --> 01:11:46,400 Hur det passar? 205 01:11:47,400 --> 01:11:52,333 Nåja, annorlunda. Ja, det är rätta ordet 206 01:11:52,533 --> 01:11:53,866 Annorlunda? -Ovanligt 207 01:11:56,333 --> 01:11:57,933 Jag måste verkligen öppna nu 208 01:11:58,333 --> 01:11:59,466 Men du tycker om den? 209 01:12:01,066 --> 01:12:01,933 Den är ovanlig 210 01:12:02,600 --> 01:12:04,133 Tack ska du ha, Michelle 211 01:12:21,066 --> 01:12:22,333 Och han är så rik 212 01:12:28,600 --> 01:12:30,133 Åh, gude gud! 14818

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.