Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,883 --> 00:01:42,187
Chloe.
2
00:01:42,189 --> 00:01:43,057
How you doing?
3
00:01:43,059 --> 00:01:44,014
Come on in.
4
00:01:44,016 --> 00:01:45,799
You are looking good, Charlie.
5
00:01:45,801 --> 00:01:47,672
Not so bad yourself.
6
00:02:08,084 --> 00:02:09,214
Hey, sexy.
7
00:02:09,216 --> 00:02:10,130
Hey.
8
00:02:11,174 --> 00:02:12,349
Uh, your friends are waiting.
9
00:02:15,004 --> 00:02:17,483
- I'm worth it.
- Yes, you are.
10
00:02:17,485 --> 00:02:19,224
Look at me.
11
00:02:19,226 --> 00:02:20,662
You look tired.
12
00:02:22,577 --> 00:02:24,144
Want some of this?
13
00:02:25,406 --> 00:02:29,016
I told you, I don't
do that shit anymore.
14
00:02:29,018 --> 00:02:30,365
You know what?
15
00:02:30,367 --> 00:02:32,193
Maybe you need some vacation?
16
00:02:32,195 --> 00:02:33,499
Hmm?
17
00:02:33,501 --> 00:02:35,196
Like a cruise,
18
00:02:35,198 --> 00:02:36,371
like back in the days.
19
00:02:36,373 --> 00:02:37,546
- I can't.
- Why?
20
00:02:37,548 --> 00:02:38,852
I have to work.
21
00:02:38,854 --> 00:02:40,506
- Oh come on.
- You should try it sometime.
22
00:02:40,508 --> 00:02:43,117
That's what I'm doing.
23
00:02:43,119 --> 00:02:44,510
I'm working right now.
24
00:02:44,512 --> 00:02:46,076
It's gonna be good
for you, okay?
25
00:02:46,078 --> 00:02:48,209
Just get away, figure your head.
26
00:02:48,211 --> 00:02:51,517
How many other girls said no?
27
00:02:51,519 --> 00:02:53,651
You're always my number
one, you know that?
28
00:02:54,565 --> 00:02:55,738
What?
29
00:02:55,740 --> 00:02:56,957
Nothing.
30
00:02:56,959 --> 00:02:58,872
Okay, do whatever
you need to do.
31
00:02:58,874 --> 00:03:00,613
If you need anything,
you let me know.
32
00:03:00,615 --> 00:03:01,875
Oh, I need everything.
33
00:03:01,877 --> 00:03:02,747
Do you?
34
00:03:11,539 --> 00:03:12,235
Two more.
35
00:03:15,238 --> 00:03:16,761
Hold on, hold on.
36
00:03:23,638 --> 00:03:26,684
Gentlemen, I am
so sorry I'm late.
37
00:03:27,555 --> 00:03:29,381
Thank you very much.
38
00:03:29,383 --> 00:03:31,472
You know the drill.
39
00:03:33,300 --> 00:03:34,823
Cheers.
40
00:03:37,608 --> 00:03:39,480
I'm sorry folks, that's it.
41
00:03:41,395 --> 00:03:42,742
Hey, sorry.
42
00:03:42,744 --> 00:03:43,656
Excuse me.
43
00:03:43,658 --> 00:03:45,266
Can I just go in for one second?
44
00:03:45,268 --> 00:03:47,314
I have friends in there.
45
00:03:48,663 --> 00:03:49,923
Please.
46
00:03:49,925 --> 00:03:52,404
Is there anything I can do?
47
00:03:52,406 --> 00:03:54,756
Yeah,
get here earlier.
48
00:04:12,339 --> 00:04:13,773
Hey, what's up?
49
00:04:13,775 --> 00:04:16,210
We got a problem,
the boat is leaving.
50
00:04:16,212 --> 00:04:17,429
From where?
51
00:04:17,431 --> 00:04:19,474
How about
you tell me, Jules,
52
00:04:19,476 --> 00:04:21,870
'cause I'm hearing whispers.
53
00:04:24,786 --> 00:04:26,046
Okay, Ernie, listen-
54
00:04:26,048 --> 00:04:28,135
No, we're not doing
this on the phone.
55
00:04:28,137 --> 00:04:30,442
You come now, we
talk face to face.
56
00:04:30,444 --> 00:04:31,660
I get there on the eighth.
57
00:04:31,662 --> 00:04:33,708
You come
now, my place, upstate.
58
00:04:40,323 --> 00:04:41,714
Hey Ernie, if there's
something you wanna ask me,
59
00:04:41,716 --> 00:04:43,326
just go ahead, man.
60
00:04:46,024 --> 00:04:46,895
Ernie?
61
00:04:48,375 --> 00:04:50,507
Ernie?
62
00:05:13,835 --> 00:05:16,272
Lady, you show me your wrist.
63
00:05:19,275 --> 00:05:20,624
Is that mascara?
64
00:05:22,278 --> 00:05:24,715
You know we don't stamp here.
65
00:05:26,064 --> 00:05:28,284
Come have a drink with me.
66
00:05:32,201 --> 00:05:33,071
Thanks.
67
00:05:41,689 --> 00:05:42,514
Thank you.
68
00:05:42,516 --> 00:05:43,776
You want anything?
69
00:05:43,778 --> 00:05:45,038
Yeah, I'll have the same.
70
00:05:45,040 --> 00:05:45,910
Thanks.
71
00:05:47,390 --> 00:05:48,955
Do you own this place?
72
00:05:48,957 --> 00:05:50,086
Wait, say that again?
73
00:05:50,088 --> 00:05:51,523
Do you own this place?
74
00:05:51,525 --> 00:05:53,742
Yeah, in a way.
75
00:05:53,744 --> 00:05:55,311
So, no.
76
00:05:56,878 --> 00:05:57,703
Hey, where are you going?
77
00:05:57,705 --> 00:05:58,530
Stay here.
78
00:05:58,532 --> 00:06:00,053
Don't.
79
00:06:00,055 --> 00:06:02,579
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
80
00:06:04,886 --> 00:06:06,146
Any problems?
81
00:06:06,148 --> 00:06:07,930
The usual.
82
00:06:07,932 --> 00:06:08,803
Hm.
83
00:06:09,804 --> 00:06:11,107
Who's your friend?
84
00:06:11,109 --> 00:06:12,631
I'm Melanie.
85
00:06:12,633 --> 00:06:13,545
I love your dress.
86
00:06:13,547 --> 00:06:14,939
It's so sparkly.
87
00:06:15,810 --> 00:06:16,939
Where'd you get it?
88
00:06:16,941 --> 00:06:18,593
Chloe doesn't buy her clothes.
89
00:06:18,595 --> 00:06:21,206
And yet I always pay for them.
90
00:06:22,643 --> 00:06:24,817
Don't listen to her, she's
gonna make you cynical.
91
00:06:24,819 --> 00:06:28,429
Just tried to turn down a
free cruise like it's nothing.
92
00:06:28,431 --> 00:06:29,909
Cruise?
93
00:06:29,911 --> 00:06:33,305
Yeah, New York, South
America, Tahiti, and Australia.
94
00:06:34,829 --> 00:06:36,568
Well, she's gonna
help me entertain some
business partners.
95
00:06:36,570 --> 00:06:37,440
Right?
96
00:06:38,441 --> 00:06:41,573
Entertain like magic?
97
00:06:41,575 --> 00:06:42,965
Yeah.
98
00:06:42,967 --> 00:06:44,750
The kind where your
clothes disappear.
99
00:06:44,752 --> 00:06:46,623
Hey, hey, come here.
100
00:06:47,581 --> 00:06:49,015
Not taking no for an answer,
101
00:06:49,017 --> 00:06:51,191
so you might as
well say yes, okay?
102
00:06:51,193 --> 00:06:52,542
Hey, look at me.
103
00:06:53,587 --> 00:06:55,500
I'm gonna take
care of everything.
104
00:06:55,502 --> 00:06:57,373
Seriously everything.
105
00:07:00,463 --> 00:07:01,551
I'll be back.
106
00:07:13,389 --> 00:07:15,998
Yeah, I'm always getting
forced to go on cruises too.
107
00:07:16,000 --> 00:07:17,045
So annoying.
108
00:07:21,049 --> 00:07:22,527
You know, I saw you earlier
109
00:07:22,529 --> 00:07:23,963
outside when I was in line,
110
00:07:23,965 --> 00:07:25,051
where I usually hang out.
111
00:07:25,053 --> 00:07:26,705
So you're stalking me.
112
00:07:26,707 --> 00:07:29,840
Yeah, always a stalker,
never the stalkie.
113
00:07:50,731 --> 00:07:52,905
Why are you bumping
into me, shiny girl?
114
00:07:52,907 --> 00:07:54,515
Hey, I said, stop it.
115
00:07:54,517 --> 00:07:55,518
Come on.
116
00:07:59,087 --> 00:07:59,914
Get off me.
117
00:08:05,267 --> 00:08:06,137
Come on.
118
00:08:12,579 --> 00:08:14,361
Let's go, please.
119
00:08:14,363 --> 00:08:16,929
Are you
guests of Mr. Campbell?
120
00:08:16,931 --> 00:08:17,886
Guests?
121
00:08:17,888 --> 00:08:19,584
Uh, I'm his fucking wife.
122
00:08:19,586 --> 00:08:22,502
So can you drive us
around a bit, please?
123
00:08:23,894 --> 00:08:25,983
Or do I need to call him?
124
00:08:28,769 --> 00:08:29,639
Thank you.
125
00:08:31,467 --> 00:08:32,684
What are we doing?
126
00:08:32,686 --> 00:08:35,427
We are embracing possibilities.
127
00:08:37,299 --> 00:08:38,561
Here grab a glass.
128
00:08:44,872 --> 00:08:46,482
Oh, my god, okay.
129
00:08:50,965 --> 00:08:53,313
To Mr. Campbell, I guess.
130
00:08:53,315 --> 00:08:55,056
To my dear husband.
131
00:09:01,105 --> 00:09:03,062
You're scrappy.
132
00:09:03,064 --> 00:09:04,106
Most people wouldn't
have done what you did
back there.
133
00:09:04,108 --> 00:09:05,717
Whoa, what did you just do?
134
00:09:05,719 --> 00:09:07,414
I don't know.
135
00:09:07,416 --> 00:09:10,417
You just started the party.
136
00:09:10,419 --> 00:09:11,592
- Oh, man.
- No, but I'm serious.
137
00:09:11,594 --> 00:09:12,726
Thank you.
138
00:09:16,164 --> 00:09:18,773
And I, I can't believe this.
139
00:09:18,775 --> 00:09:20,166
We're in a limo.
140
00:09:20,168 --> 00:09:23,911
You're weird, but
like, like good weird.
141
00:09:24,999 --> 00:09:27,608
Uh, thanks I guess.
142
00:09:27,610 --> 00:09:29,786
I wish I was good weird.
143
00:09:31,309 --> 00:09:33,309
Yeah, I, I think you're
doing just fine.
144
00:09:33,311 --> 00:09:35,531
I mean don't people pay
to hang out with you?
145
00:09:36,663 --> 00:09:38,229
Not the real me.
146
00:09:39,187 --> 00:09:41,232
Driver, can you go left please?
147
00:09:43,365 --> 00:09:44,320
Oh, not yet.
148
00:09:44,322 --> 00:09:45,193
Just wait.
149
00:09:46,020 --> 00:09:47,323
For what?
150
00:09:47,325 --> 00:09:49,153
Until we get there.
151
00:10:01,862 --> 00:10:02,732
Whoa.
152
00:10:05,561 --> 00:10:07,039
I've never seen
a city like this.
153
00:10:07,041 --> 00:10:09,565
Maybe you just don't
stay up late enough.
154
00:10:12,655 --> 00:10:14,439
It's, it's amazing.
155
00:10:15,223 --> 00:10:16,526
Yeah.
156
00:10:16,528 --> 00:10:19,227
Just have to know where to look.
157
00:10:22,709 --> 00:10:23,623
Okay now.
158
00:10:29,672 --> 00:10:31,021
Cheers.
- Cheers.
159
00:10:34,851 --> 00:10:36,679
To a new dawn.
160
00:11:36,478 --> 00:11:38,393
Melanie, can I see you?
161
00:11:53,408 --> 00:11:57,151
Open the door or I
fucking open it for you!
162
00:12:03,592 --> 00:12:05,463
Open the fucking door.
163
00:12:25,614 --> 00:12:28,225
Never make me run again.
164
00:12:30,488 --> 00:12:31,402
Hey, hey.
165
00:12:32,490 --> 00:12:33,361
Friday.
166
00:12:35,015 --> 00:12:37,798
After that it's 40 grand more.
167
00:12:37,800 --> 00:12:39,715
I'm not a fucking charity here.
168
00:12:42,936 --> 00:12:43,980
Thank you.
169
00:12:58,038 --> 00:12:59,604
Hi, Chloe.
170
00:13:00,692 --> 00:13:02,216
I got your message.
171
00:13:04,044 --> 00:13:07,045
I just can't keep enabling you.
172
00:13:07,047 --> 00:13:08,829
You know that I love you.
173
00:13:08,831 --> 00:13:11,399
And I think it's best.
174
00:14:18,118 --> 00:14:20,553
You know, you could
always come work for me.
175
00:14:20,555 --> 00:14:21,467
Yeah.
176
00:14:21,469 --> 00:14:24,035
Uh, commute's unbeatable.
177
00:14:24,037 --> 00:14:26,298
Would it really be so bad
working with the old man?
178
00:14:26,300 --> 00:14:28,474
Uh, no comment.
179
00:14:28,476 --> 00:14:29,954
That hurts.
180
00:14:29,956 --> 00:14:34,045
My point is you're gonna
go do your Melanie thing,
181
00:14:34,047 --> 00:14:38,616
it's gonna be great, but
just don't rush off too soon.
182
00:14:44,274 --> 00:14:45,578
How do you concentrate
with that damn thing
183
00:14:45,580 --> 00:14:47,667
going off all the time?
184
00:14:47,669 --> 00:14:49,192
Okay, I need a 35.
185
00:14:50,933 --> 00:14:53,325
It's a Jeep, Dad, needs a 32.
186
00:14:53,327 --> 00:14:55,372
I concentrate just fine.
187
00:14:56,243 --> 00:14:58,854
Yeah.
188
00:15:21,137 --> 00:15:22,356
How'd it go?
189
00:15:23,183 --> 00:15:24,793
Ask, proof.
190
00:15:27,274 --> 00:15:28,621
I look like a goblin.
191
00:15:28,623 --> 00:15:30,362
The cutest goblin.
192
00:15:30,364 --> 00:15:31,234
Thanks.
193
00:15:34,020 --> 00:15:37,937
So, uh, what exactly are
we doing on the boat?
194
00:15:39,286 --> 00:15:41,723
Having fun, being fun.
195
00:15:42,985 --> 00:15:45,509
We're just there while
the guys do their thing.
196
00:15:46,510 --> 00:15:47,770
What's that?
197
00:15:47,772 --> 00:15:51,035
We don't know because
we're not involved.
198
00:15:51,037 --> 00:15:53,735
We're just there to make it
look like a legit vacation.
199
00:15:54,866 --> 00:15:56,344
It's not that complicated.
200
00:15:56,346 --> 00:15:58,216
They just want the
hottest girls on the boat
201
00:15:58,218 --> 00:16:00,348
at their table,
laughing at their jokes.
202
00:16:00,350 --> 00:16:01,915
Look, I've done this
a bunch of times.
203
00:16:01,917 --> 00:16:04,874
My rules, no closed
doors, no emotions.
204
00:16:04,876 --> 00:16:08,358
You don't have to do
anything, I promise.
205
00:16:10,012 --> 00:16:11,229
And besides Jules will be there
206
00:16:11,231 --> 00:16:12,797
to look out for
us the whole time.
207
00:16:32,774 --> 00:16:34,819
Dad, relax.
208
00:16:36,865 --> 00:16:39,735
So tell me again what
it is you're doing.
209
00:16:39,737 --> 00:16:42,347
We're serving
in the restaurant.
210
00:16:42,349 --> 00:16:45,089
Dad, I'm not 12 anymore.
211
00:16:45,091 --> 00:16:46,742
I can take care of myself.
212
00:16:46,744 --> 00:16:48,744
Be happy for me.
213
00:16:48,746 --> 00:16:49,876
What about me though?
214
00:16:49,878 --> 00:16:51,182
Come on.
215
00:16:51,184 --> 00:16:53,053
How am I gonna fix the
timing on that Civic
216
00:16:53,055 --> 00:16:54,620
without your tiny hands?
217
00:16:54,622 --> 00:16:57,755
It's seven weeks, you'll
probably still be working on it.
218
00:17:01,542 --> 00:17:02,758
I love you, baby.
219
00:17:02,760 --> 00:17:03,805
Okay.
- Okay.
220
00:17:13,815 --> 00:17:14,859
Don't worry.
221
00:17:16,644 --> 00:17:17,819
Okay.
222
00:17:20,082 --> 00:17:21,040
- Hey.
- Hi.
223
00:17:21,910 --> 00:17:23,214
You look so cute.
224
00:17:23,216 --> 00:17:24,432
Thank you.
225
00:17:24,434 --> 00:17:26,913
But first we have
to bedazzle you.
226
00:17:26,915 --> 00:17:29,611
What,
wait are these real?
227
00:17:29,613 --> 00:17:33,398
Of course they are,
but they're on loan.
228
00:17:33,400 --> 00:17:34,921
Hey, we have to set sail
229
00:17:34,923 --> 00:17:38,664
like the sophisticated
ladies that we are, right?
230
00:17:38,666 --> 00:17:39,491
All right.
- Right.
231
00:17:39,493 --> 00:17:40,320
Come on, let's go.
232
00:17:43,105 --> 00:17:44,846
After you, my lady.
- Thank you.
233
00:17:50,112 --> 00:17:51,983
Oh, could you do one more?
234
00:17:53,115 --> 00:17:54,116
Thank you.
235
00:18:33,721 --> 00:18:35,026
There, great.
236
00:18:36,550 --> 00:18:40,900
By the way, I'm Emma,
promotions director.
237
00:18:40,902 --> 00:18:41,772
One more.
238
00:18:43,078 --> 00:18:45,078
You look so great.
239
00:18:45,080 --> 00:18:46,819
Is it okay if I post
it on Instagram?
240
00:18:46,821 --> 00:18:48,473
Oh my God.
241
00:18:48,475 --> 00:18:49,735
That picture we
posted on the pier
242
00:18:49,737 --> 00:18:51,695
already has like
a thousand likes.
243
00:18:52,653 --> 00:18:53,565
You know, it's such a shame
244
00:18:53,567 --> 00:18:55,438
our cabin is such small windows.
245
00:18:57,223 --> 00:18:58,222
Hi.
246
00:18:58,224 --> 00:18:59,484
- Hi.
- I'm Emma.
247
00:18:59,486 --> 00:19:00,313
Chloe.
248
00:19:09,409 --> 00:19:10,627
Here we are.
249
00:19:19,593 --> 00:19:22,028
Ma'am, I'm gonna put
your bags in there.
250
00:19:22,030 --> 00:19:23,292
Not this one.
251
00:19:24,206 --> 00:19:25,120
Ladies.
252
00:19:26,208 --> 00:19:29,253
All I need is a
couple posts a day,
253
00:19:29,255 --> 00:19:32,691
tagging us, using our hashtags.
254
00:19:32,693 --> 00:19:35,433
I will feature you
on our feed as well.
255
00:19:35,435 --> 00:19:38,523
Doing fun stuff on
the ship, activities,
256
00:19:38,525 --> 00:19:40,220
all that cool stuff, okay?
257
00:19:40,222 --> 00:19:41,439
Okay.
258
00:19:41,441 --> 00:19:44,572
Girls, this suite
is freaking amazing,
259
00:19:44,574 --> 00:19:47,186
so, so the pics better be good.
260
00:19:48,361 --> 00:19:49,795
- Hey, Emma.
- Yeah.
261
00:19:49,797 --> 00:19:51,057
You wouldn't happen
to have a couple
262
00:19:51,059 --> 00:19:53,451
of extra VIP passes
lying around would you,
263
00:19:53,453 --> 00:19:55,975
so we could post
the full experience?
264
00:19:55,977 --> 00:19:56,976
Yeah, sure.
265
00:19:56,978 --> 00:19:58,675
I'll see what I can do.
266
00:20:05,465 --> 00:20:09,293
I feel like such an idiot
paying for things my whole life.
267
00:20:09,295 --> 00:20:11,295
Tip of the iceberg, baby.
268
00:20:11,297 --> 00:20:12,820
You ready?
269
00:20:15,997 --> 00:20:17,823
Look, it's not magic.
270
00:20:17,825 --> 00:20:20,173
You just have to
tell a good story.
271
00:20:20,175 --> 00:20:21,132
A sexy story.
272
00:20:22,482 --> 00:20:23,437
Okay?
273
00:20:23,439 --> 00:20:24,830
Post what you'd wanna say.
274
00:20:24,832 --> 00:20:27,180
The most interesting
version of you.
275
00:20:27,182 --> 00:20:30,618
Make them wanna be
you or be with you.
276
00:20:30,620 --> 00:20:31,924
Okay, one more.
277
00:20:31,926 --> 00:20:33,841
The more you do it, the
more real it becomes.
278
00:20:35,277 --> 00:20:37,495
This whole thing is a fantasy,
279
00:20:37,497 --> 00:20:40,672
and it's okay, it's not about
what's really happening.
280
00:20:40,674 --> 00:20:42,763
It's about capturing a feeling.
281
00:20:44,112 --> 00:20:45,287
You just gotta sell the dream.
282
00:20:46,810 --> 00:20:47,898
Oh, my god.
283
00:21:11,008 --> 00:21:12,530
That's sweet.
284
00:21:12,532 --> 00:21:14,662
I told him he needs to
make an Insta for his shop,
285
00:21:14,664 --> 00:21:18,059
and now he texts me
every time he posts.
286
00:21:20,453 --> 00:21:21,800
You guys are close, huh?
287
00:21:21,802 --> 00:21:24,065
Yeah, we are.
288
00:21:25,806 --> 00:21:29,547
I help him in his auto
shop every Friday,
289
00:21:29,549 --> 00:21:32,116
since I was like six.
290
00:21:33,553 --> 00:21:34,987
And we have a whiskey after.
291
00:21:34,989 --> 00:21:36,075
You were having whiskey
when you were six.
292
00:21:36,077 --> 00:21:37,206
Mm, used to be ice cream.
293
00:21:37,208 --> 00:21:38,164
Ah.
294
00:21:38,166 --> 00:21:39,385
Then I got to the real stuff.
295
00:21:41,343 --> 00:21:44,520
Yeah, tonight's the
first Friday I've missed.
296
00:21:46,653 --> 00:21:49,654
So are your parents
embarrassing online too?
297
00:21:49,656 --> 00:21:53,355
Uh, I don't, I don't
really follow them so.
298
00:21:59,100 --> 00:22:00,449
Do you wanna talk about it?
299
00:22:01,581 --> 00:22:02,928
No.
300
00:22:02,930 --> 00:22:04,323
No, that's fine.
301
00:22:09,371 --> 00:22:12,374
I, uh, I, uh,
302
00:22:16,247 --> 00:22:19,468
I got into some shit
when I was younger
303
00:22:20,861 --> 00:22:24,297
and my, my parents
kept bailing me out,
304
00:22:24,299 --> 00:22:29,304
but I just kept fucking up
again, and again, and again.
305
00:22:32,394 --> 00:22:33,959
I'm sorry.
306
00:22:33,961 --> 00:22:37,356
The last time I saw
my mom and dad, I,
307
00:22:40,315 --> 00:22:41,969
I was so fucked up.
308
00:22:45,102 --> 00:22:49,280
My mom, she just,
she just stared at me
309
00:22:52,153 --> 00:22:54,503
like I was a total stranger.
310
00:22:57,593 --> 00:22:58,768
I'm so stupid.
311
00:23:00,161 --> 00:23:02,293
I put 20 grand up my nose.
312
00:23:04,774 --> 00:23:06,036
Well, that's done now.
313
00:23:07,429 --> 00:23:10,954
You know, I'm, I am going
to school in the fall.
314
00:23:12,347 --> 00:23:16,699
So no more parties, no
more coke, no more jewels,
315
00:23:17,874 --> 00:23:22,792
just, uh, big sweaters
and old lady glasses.
316
00:23:23,358 --> 00:23:25,010
Sounds hot.
317
00:23:25,012 --> 00:23:26,840
Can't help that.
318
00:23:42,029 --> 00:23:46,684
You know, everything is
going to total shit down south.
319
00:23:46,686 --> 00:23:48,686
I got my fly routes,
I got locations,
320
00:23:48,688 --> 00:23:51,863
but why is it every
day everything I say
321
00:23:51,865 --> 00:23:53,691
is in the fucking newspaper now?
322
00:23:53,693 --> 00:23:54,605
- Wait, wait, Ernie-
- In the fucking newspaper.
323
00:23:54,607 --> 00:23:57,129
Ernie, Ernie, Ernie.
324
00:23:57,131 --> 00:23:58,652
Do I really need to say it?
325
00:23:58,654 --> 00:23:59,784
I'm fucking straight, okay.
326
00:23:59,786 --> 00:24:01,352
You gotta trust me.
327
00:24:06,314 --> 00:24:10,274
The guys that know
that, that's a short list.
328
00:24:12,886 --> 00:24:15,669
It's all right, you passed
the dog test here, you know?
329
00:24:15,671 --> 00:24:17,628
Just keep your eyes open.
330
00:24:17,630 --> 00:24:20,413
And if you don't catch
the fuck who's fucking me,
331
00:24:20,415 --> 00:24:22,678
I'm gonna think
it's probably you.
332
00:24:29,337 --> 00:24:30,728
Hey, this is the big one.
333
00:24:30,730 --> 00:24:32,512
You know the big one.
334
00:24:32,514 --> 00:24:33,905
It's yours.
335
00:24:33,907 --> 00:24:36,385
I'm giving you two
of my best guys.
336
00:24:36,387 --> 00:24:37,693
It's your show.
337
00:24:39,652 --> 00:24:41,392
Let's not fuck it up, huh?
338
00:25:20,388 --> 00:25:22,477
I'm with Jules.
339
00:25:25,132 --> 00:25:26,479
Mel...
340
00:25:26,481 --> 00:25:28,396
Mel, come on.
341
00:25:46,501 --> 00:25:47,631
Oh, hello, sexy.
342
00:25:47,633 --> 00:25:49,284
- Hey.
- How's the boat?
343
00:25:49,286 --> 00:25:50,590
- Fine.
- Yeah?
344
00:25:50,592 --> 00:25:53,332
I pulled some
strings, got us a suite.
345
00:25:53,334 --> 00:25:54,204
Us?
346
00:25:55,162 --> 00:25:56,901
- Us.
- Yeah.
347
00:25:56,903 --> 00:26:00,078
Okay, so you're
too good for me now.
348
00:26:00,080 --> 00:26:01,819
I always was.
349
00:26:01,821 --> 00:26:03,126
Come with me.
350
00:26:05,520 --> 00:26:08,739
Gentlemen, this is
Chloe and Melanie.
351
00:26:08,741 --> 00:26:10,262
Sean.
352
00:26:10,264 --> 00:26:11,263
Carl.
353
00:26:11,265 --> 00:26:12,264
Wow.
354
00:26:12,266 --> 00:26:13,744
You're new best friends.
355
00:26:13,746 --> 00:26:14,919
Well, let's drink to that.
356
00:26:14,921 --> 00:26:15,791
Hello.
357
00:26:17,010 --> 00:26:18,749
Okay, see you gonna sec.
358
00:26:18,751 --> 00:26:20,361
- Yeah.
- Take care.
359
00:26:21,362 --> 00:26:22,274
Vodka, please.
360
00:26:22,276 --> 00:26:23,362
I wanna dance.
361
00:26:23,364 --> 00:26:24,537
Let me get a drink first.
362
00:26:24,539 --> 00:26:25,190
No, I've been
waiting here all night.
363
00:26:25,192 --> 00:26:26,017
Let's go.
364
00:26:26,019 --> 00:26:27,018
Come on.
365
00:26:27,020 --> 00:26:28,454
Okay.
366
00:26:28,456 --> 00:26:30,456
Look at you.
367
00:26:30,458 --> 00:26:31,328
Thanks.
368
00:26:34,114 --> 00:26:35,461
What's up?
369
00:26:35,463 --> 00:26:36,333
Hi.
370
00:26:44,472 --> 00:26:47,647
To new adventures.
371
00:26:47,649 --> 00:26:48,563
Uh.
372
00:27:06,712 --> 00:27:09,190
I guess, uh, you're supposed
373
00:27:09,192 --> 00:27:12,587
to like keep me
entertained or whatever.
374
00:27:13,806 --> 00:27:15,546
Yep.
375
00:27:17,679 --> 00:27:18,724
And you're making it awkward.
376
00:27:22,031 --> 00:27:24,989
Okay, so tell me
something about yourself
377
00:27:24,991 --> 00:27:27,123
and I act so interested.
378
00:27:29,212 --> 00:27:30,429
I'm Sean.
379
00:27:30,431 --> 00:27:32,910
I, I live in New York.
380
00:27:32,912 --> 00:27:34,346
Oh my God.
381
00:27:34,348 --> 00:27:35,218
Amazing.
382
00:27:37,568 --> 00:27:39,092
You gonna keep up?
383
00:27:45,228 --> 00:27:47,185
You are beautiful.
384
00:27:47,187 --> 00:27:48,708
Run away with me.
385
00:27:48,710 --> 00:27:49,840
Hey, sorry, buddy.
386
00:27:49,842 --> 00:27:52,061
Come with me, okay?
- Yeah.
387
00:27:56,413 --> 00:27:59,850
Ernie, this is Chloe, the
girl I talked to you about.
388
00:27:59,852 --> 00:28:01,460
Ooh.
389
00:28:01,462 --> 00:28:03,897
How does this clown of
such a beautiful friend?
390
00:28:03,899 --> 00:28:05,901
Yeah, it's a mystery.
391
00:28:07,120 --> 00:28:08,293
Have a drink.
392
00:28:08,295 --> 00:28:09,513
I'd love to.
393
00:28:10,776 --> 00:28:12,079
- You okay?
- Of course.
394
00:28:12,081 --> 00:28:13,430
- Yeah?
- Yeah.
395
00:28:16,738 --> 00:28:20,305
Funny, you remind
me of someone.
396
00:28:20,307 --> 00:28:22,611
A girl I once knew.
397
00:28:22,613 --> 00:28:23,612
Oh.
398
00:28:23,614 --> 00:28:25,266
Radiant like you.
399
00:28:25,268 --> 00:28:26,746
Lots of spirit.
400
00:28:26,748 --> 00:28:27,662
Beautiful.
401
00:28:28,924 --> 00:28:30,317
She didn't last.
402
00:28:34,060 --> 00:28:37,193
I'm just saying a
girl your age...
403
00:28:39,239 --> 00:28:40,544
you get lost.
404
00:28:47,247 --> 00:28:52,295
Hmm, so what's he told you
about the little trip your on?
405
00:28:53,122 --> 00:28:54,950
We don't talk business.
406
00:28:56,343 --> 00:28:57,736
It keeps me fun.
407
00:28:58,911 --> 00:29:03,130
Well, I wouldn't
wanna spoil that.
408
00:29:03,132 --> 00:29:04,003
Cheers.
409
00:29:12,838 --> 00:29:14,230
What's up bro?
410
00:29:15,449 --> 00:29:16,406
Hey, man.
411
00:29:17,451 --> 00:29:18,929
Is that your girl or what?
412
00:29:18,931 --> 00:29:19,799
Nope.
413
00:29:19,801 --> 00:29:21,366
She's her own girl.
414
00:29:21,368 --> 00:29:23,152
Yeah, sure.
415
00:29:24,545 --> 00:29:28,199
Listen, hope you know what
the fuck you're doing.
416
00:29:28,201 --> 00:29:32,116
Some pretty serious dudes put
their trust in you, all right?
417
00:29:32,118 --> 00:29:32,988
Uh-huh.
418
00:29:36,513 --> 00:29:37,558
Don't worry.
419
00:29:38,646 --> 00:29:40,735
Everything's gonna
be cool, okay?
420
00:29:55,228 --> 00:29:57,881
Hey, all right, all right.
421
00:29:57,883 --> 00:29:59,839
There you go.
422
00:29:59,841 --> 00:30:02,801
Hey, so how do you
know these guys?
423
00:30:03,758 --> 00:30:05,540
They discovered me.
424
00:30:05,542 --> 00:30:07,847
It was like fate or
something, you know?
425
00:30:07,849 --> 00:30:09,327
- Yeah.
- No seriously.
426
00:30:09,329 --> 00:30:11,677
I had the most
boring life before
427
00:30:11,679 --> 00:30:15,422
and now I'm in fucking New
York drinking whatever this is.
428
00:30:25,345 --> 00:30:27,390
Chloe, Chloe, come here.
429
00:30:28,522 --> 00:30:30,522
Come on, come on.
- I'm coming.
430
00:30:30,524 --> 00:30:32,698
Goodness.
- Chloe, look at.
431
00:30:32,700 --> 00:30:34,093
Isn't she hot?
432
00:30:45,408 --> 00:30:46,932
Just let it out.
433
00:30:50,587 --> 00:30:51,891
Why is it blue?
434
00:30:51,893 --> 00:30:53,939
Blue drink.
435
00:30:55,418 --> 00:30:58,115
Okay, come on, come on.
436
00:30:58,117 --> 00:30:59,596
Come on, come on.
437
00:31:01,294 --> 00:31:02,512
Okay sit down.
438
00:31:04,384 --> 00:31:07,254
Hey, want some water?
439
00:31:07,256 --> 00:31:08,170
Yeah, okay.
440
00:31:10,781 --> 00:31:11,824
Hey.
- Hey.
441
00:31:11,826 --> 00:31:14,002
You were perfect as usual.
442
00:31:14,916 --> 00:31:16,133
Everything good?
443
00:31:16,135 --> 00:31:17,482
Yeah.
444
00:31:17,484 --> 00:31:18,439
Everything good.
445
00:31:18,441 --> 00:31:19,397
Are those guys legit?
446
00:31:19,399 --> 00:31:21,094
I was kind of creeped out.
447
00:31:21,096 --> 00:31:22,226
Were you?
448
00:31:22,228 --> 00:31:23,836
A little?
449
00:31:23,838 --> 00:31:24,708
Hmm.
450
00:31:26,406 --> 00:31:27,492
Oh, shit.
451
00:31:27,494 --> 00:31:28,754
Is she okay?
452
00:31:28,756 --> 00:31:31,846
Uh, yeah, just a
little too much fun.
453
00:31:32,847 --> 00:31:34,847
You have what I'm looking for?
454
00:31:34,849 --> 00:31:36,198
You know I do.
455
00:31:37,286 --> 00:31:38,200
Bring it.
456
00:31:49,081 --> 00:31:49,951
All right.
457
00:31:53,824 --> 00:31:55,520
It's all here.
458
00:31:55,522 --> 00:31:56,956
Yeah.
459
00:31:56,958 --> 00:31:58,262
You sure?
460
00:31:58,264 --> 00:32:00,481
You wanna pat
me down and check?
461
00:32:00,483 --> 00:32:02,268
Yeah, not now.
462
00:32:14,845 --> 00:32:16,804
I'm just telling
you what I saw.
463
00:32:18,371 --> 00:32:19,674
Yeah.
464
00:32:19,676 --> 00:32:21,981
You have to trust me
to do my part, okay?
465
00:32:21,983 --> 00:32:23,548
Otherwise this doesn't work.
466
00:32:23,550 --> 00:32:25,202
Seems like.
467
00:32:25,204 --> 00:32:28,033
Oh my
God, I am dead.
468
00:32:29,817 --> 00:32:30,816
What happened?
469
00:32:30,818 --> 00:32:32,863
Uh, hurricane Melanie.
470
00:32:36,650 --> 00:32:37,825
Is there booze in this?
471
00:32:48,009 --> 00:32:49,750
I can't believe you
haven't turned those off yet.
472
00:32:51,012 --> 00:32:52,533
I don't know, it's
kind of exciting.
473
00:32:52,535 --> 00:32:53,449
You're cute.
474
00:32:54,407 --> 00:32:56,015
Holy shit.
475
00:32:56,017 --> 00:32:57,976
I have like 2,000 followers.
476
00:32:59,020 --> 00:33:00,630
That's a lot of pressure.
477
00:33:01,588 --> 00:33:04,371
Last night was interesting.
478
00:33:04,373 --> 00:33:05,503
You're not in charge.
479
00:33:05,505 --> 00:33:06,721
I'm in charge.
480
00:33:06,723 --> 00:33:08,027
What are
you guys up to today?
481
00:33:08,029 --> 00:33:09,637
I don't give a fuck
what you're doing too.
482
00:33:09,639 --> 00:33:12,858
I'll probably just chill here
and not be hungover at all.
483
00:33:12,860 --> 00:33:14,077
Good luck with that.
484
00:33:14,079 --> 00:33:17,082
If you want to hang
later, hit me up.
485
00:33:19,040 --> 00:33:20,387
Thirsty much?
486
00:33:20,389 --> 00:33:24,870
No, he's just, I don't
know, might be fun.
487
00:33:24,872 --> 00:33:28,743
Look, I get a sketchy vibe
from these New York guys, okay?
488
00:33:28,745 --> 00:33:30,921
So maybe keep a distance.
489
00:33:32,445 --> 00:33:34,184
Yeah,
490
00:33:34,186 --> 00:33:35,056
sure.
491
00:34:27,413 --> 00:34:28,673
Yeah, I don't know,
492
00:34:28,675 --> 00:34:30,153
before this I only
met Jules once.
493
00:34:30,155 --> 00:34:31,284
So how'd you get here?
494
00:34:31,286 --> 00:34:32,285
By boat.
495
00:34:32,287 --> 00:34:33,158
Shut up.
496
00:34:34,768 --> 00:34:38,813
No seriously, like you
just met Chloe once
497
00:34:38,815 --> 00:34:40,293
and then she brought you along?
498
00:34:40,295 --> 00:34:41,512
Is that so hard to believe?
499
00:34:41,514 --> 00:34:42,426
Not at all.
500
00:34:42,428 --> 00:34:45,953
I'm, uh, I'm just interested.
501
00:34:48,260 --> 00:34:50,305
Do you need to get that?
502
00:34:51,176 --> 00:34:52,653
It's just Insta.
503
00:34:52,655 --> 00:34:54,133
It's been going off
since we got on the boat.
504
00:34:54,135 --> 00:34:55,613
What's yours?
505
00:34:55,615 --> 00:35:00,489
Yeah, it's S-E-A-N underscore
doesn't have Instagram.
506
00:35:01,882 --> 00:35:05,320
Sorry, I'm more of an
real life kind of guy.
507
00:35:06,191 --> 00:35:07,712
No, don't.
508
00:35:07,714 --> 00:35:10,280
What if someone's liking
one of your posts right now
509
00:35:10,282 --> 00:35:11,281
or even commenting?
510
00:35:11,283 --> 00:35:12,153
Shut up.
511
00:35:28,082 --> 00:35:29,299
He's all talk.
512
00:35:29,301 --> 00:35:31,039
I know a lot of guys like that.
513
00:35:31,041 --> 00:35:32,650
They never do shit.
514
00:35:32,652 --> 00:35:33,870
Jules.
515
00:35:43,097 --> 00:35:45,360
What's up, dance partner?
516
00:35:56,502 --> 00:36:00,288
Serious these guys are off.
517
00:36:01,550 --> 00:36:04,029
Carl, he's a fucking creep.
518
00:36:04,031 --> 00:36:06,031
Sean, are you kidding me?
519
00:36:06,033 --> 00:36:08,599
Chloe, everything's
gonna be fine, all right?
520
00:36:08,601 --> 00:36:10,209
Just trust me.
521
00:36:10,211 --> 00:36:11,473
You say that.
522
00:36:15,390 --> 00:36:16,261
What?
523
00:36:19,220 --> 00:36:20,917
If this trip works,
524
00:36:22,789 --> 00:36:24,486
it's a game changer.
525
00:36:26,706 --> 00:36:31,101
If it's good for me then
it's gonna be good for you.
526
00:37:47,308 --> 00:37:48,699
Where have you
been, young lady?
527
00:37:48,701 --> 00:37:50,616
Oh, my god.
528
00:38:12,551 --> 00:38:15,552
Be sure to visit
Panama's the splendid old city
529
00:38:15,554 --> 00:38:19,209
with its historic
churches.
530
00:38:20,385 --> 00:38:21,819
If you have not
yet booked the tour
531
00:38:21,821 --> 00:38:24,735
visit the activity's
desk on level four
532
00:38:24,737 --> 00:38:27,566
and they will book
the tour for you.
533
00:38:39,186 --> 00:38:40,709
I see how it is.
534
00:38:42,494 --> 00:38:45,016
I'll do a solo man, go with her.
535
00:38:45,018 --> 00:38:46,017
Nah, it's cool, man.
536
00:38:46,019 --> 00:38:46,931
Bro, I got it.
537
00:38:46,933 --> 00:38:47,932
We've done this a million times.
538
00:38:47,934 --> 00:38:49,063
Seriously.
539
00:38:49,065 --> 00:38:50,891
Should be there.
540
00:38:50,893 --> 00:38:52,371
He's a heavy dude.
541
00:38:52,373 --> 00:38:54,721
There should be two of us.
542
00:38:54,723 --> 00:38:57,681
I'll call you when it's done.
543
00:38:57,683 --> 00:38:58,640
You good?
544
00:38:59,772 --> 00:39:01,249
I'm good.
545
00:39:01,251 --> 00:39:02,078
Go.
546
00:39:03,384 --> 00:39:04,820
Alfonso knows me.
547
00:39:05,778 --> 00:39:06,648
I'm good.
548
00:39:08,694 --> 00:39:09,564
Go.
549
00:39:19,052 --> 00:39:20,399
Hey.
550
00:39:20,401 --> 00:39:21,879
Looking glam.
551
00:39:21,881 --> 00:39:24,316
Oh, don't forget to tag
Marquee Cruise Lines, okay?
552
00:39:24,318 --> 00:39:25,188
Okay.
553
00:39:26,799 --> 00:39:28,451
Can't forget to tag.
554
00:39:28,453 --> 00:39:30,498
Uh, I was born to tag.
555
00:39:31,412 --> 00:39:32,629
Ooh, I like that one.
556
00:39:32,631 --> 00:39:34,979
What's up, lovers?
557
00:39:34,981 --> 00:39:36,546
Not much.
558
00:39:36,548 --> 00:39:38,591
Melanie was just about to
ask me to come chill the city
559
00:39:38,593 --> 00:39:40,767
with you guys, if that's cool?
560
00:39:40,769 --> 00:39:42,073
I know some spots.
561
00:39:42,075 --> 00:39:43,248
Sure.
562
00:39:43,250 --> 00:39:44,686
Whatever.
- Sweet.
563
00:40:35,781 --> 00:40:37,435
Okay, let me see.
564
00:40:38,392 --> 00:40:39,609
Oh, that is so good.
565
00:40:39,611 --> 00:40:40,610
Good job.
566
00:40:40,612 --> 00:40:41,872
- Hey.
- Thank you.
567
00:40:41,874 --> 00:40:44,004
You know that's
so cute, and uh-
568
00:40:44,006 --> 00:40:45,876
- What?
- If I'm not mistaken.
569
00:40:45,878 --> 00:40:46,705
Shit.
570
00:40:48,402 --> 00:40:50,010
Okay, just, just
gimme some time.
571
00:40:50,012 --> 00:40:51,621
I'll get it done.
572
00:40:51,623 --> 00:40:54,537
No, no, no, trust
me, I'll get it done.
573
00:40:54,539 --> 00:40:55,409
Okay.
574
00:40:57,150 --> 00:40:59,150
Hey, I gotta take
care of something.
575
00:40:59,152 --> 00:41:00,020
I'll meet you back on the boat.
576
00:41:00,022 --> 00:41:01,413
No, stay.
577
00:41:01,415 --> 00:41:03,633
Sorry. I, I gotta do this.
578
00:41:03,635 --> 00:41:06,115
You know your way back, yeah?
579
00:41:07,203 --> 00:41:08,899
I'll catch you in a bit.
580
00:41:08,901 --> 00:41:10,509
What's he doing?
581
00:41:10,511 --> 00:41:11,684
I don't know,
maybe trying get away
582
00:41:11,686 --> 00:41:13,688
from the cleaning girl.
583
00:41:15,081 --> 00:41:15,906
Come on.
584
00:41:15,908 --> 00:41:16,733
We're following him.
585
00:41:16,735 --> 00:41:18,343
He's already gone.
586
00:41:18,345 --> 00:41:19,823
He went that way.
587
00:41:19,825 --> 00:41:20,911
We'll find him.
588
00:41:20,913 --> 00:41:22,434
- Melanie.
- Let's go, let's go.
589
00:41:22,436 --> 00:41:24,046
Come on.
590
00:41:28,268 --> 00:41:30,529
This is so stupid.
591
00:41:30,531 --> 00:41:31,967
Mel, I don't run.
592
00:41:35,231 --> 00:41:36,755
Taxi, hey, wait!
593
00:41:40,106 --> 00:41:41,584
Follow that car.
594
00:41:41,586 --> 00:41:42,891
The silver one.
595
00:41:44,458 --> 00:41:46,545
I can't believe
you dragged me into this.
596
00:41:46,547 --> 00:41:48,591
Come
on, it's exciting.
597
00:41:48,593 --> 00:41:49,809
Is it?
598
00:41:49,811 --> 00:41:52,029
Yeah, don't you wonder
where he is going?
599
00:41:52,031 --> 00:41:54,816
Yeah, but I
could ask it later.
600
00:42:01,475 --> 00:42:04,609
This is your idea
of keeping distance?
601
00:42:05,740 --> 00:42:06,565
Come on.
602
00:42:06,567 --> 00:42:08,219
No.
603
00:42:08,221 --> 00:42:09,916
We're on vacation.
604
00:42:09,918 --> 00:42:11,050
This is fun.
605
00:42:16,708 --> 00:42:18,318
Where are we?
606
00:42:21,234 --> 00:42:24,280
Carl, man, where
the fuck are you?
607
00:42:31,592 --> 00:42:32,506
Ah!
608
00:42:34,595 --> 00:42:35,594
Fuck Carl.
609
00:42:35,596 --> 00:42:37,509
Where are the fucking rocks?
610
00:42:37,511 --> 00:42:39,121
Fuck man!
611
00:42:50,524 --> 00:42:53,353
Back up, back up,
back up, man, back up!
612
00:43:03,189 --> 00:43:04,536
Americano, Americano.
613
00:43:04,538 --> 00:43:06,322
Hey, Americano, Americano.
614
00:43:12,285 --> 00:43:13,676
Fuck.
615
00:43:13,678 --> 00:43:15,201
Okay, okay, fuck.
616
00:43:17,464 --> 00:43:18,334
Fuck man.
617
00:43:22,208 --> 00:43:23,381
Hey, no, no please
don't hurt them.
618
00:43:23,383 --> 00:43:24,253
Don't!
619
00:43:25,864 --> 00:43:27,124
What the fuck, man, come on.
620
00:43:27,126 --> 00:43:29,692
Alfonso, I'm here to
see Alfonso, okay?
621
00:43:29,694 --> 00:43:30,608
Alfonso.
622
00:43:32,131 --> 00:43:33,959
Come on, come on, fuck man.
623
00:44:09,821 --> 00:44:12,822
Carl.
624
00:44:12,824 --> 00:44:14,998
You look different.
625
00:44:15,000 --> 00:44:17,045
So what, what do you do?
626
00:44:20,266 --> 00:44:21,526
Where is Carl?
627
00:44:21,528 --> 00:44:23,223
Okay, I don't know.
628
00:44:23,225 --> 00:44:24,616
I, I, I'm Sean, okay?
629
00:44:24,618 --> 00:44:25,443
I work with Carl.
630
00:44:25,445 --> 00:44:27,575
Oh, you're Sean.
631
00:44:27,577 --> 00:44:28,709
You are Sean.
632
00:44:30,102 --> 00:44:33,712
So Carl has a better
thing to do or what?
633
00:44:33,714 --> 00:44:34,626
No, I don't know.
634
00:44:34,628 --> 00:44:36,499
He he's supposed to be here.
635
00:45:13,580 --> 00:45:14,579
I don't know what's
going on, okay?
636
00:45:14,581 --> 00:45:15,406
I wanna help you.
637
00:45:15,408 --> 00:45:16,233
You are the law?
638
00:45:16,235 --> 00:45:17,582
No, no, no, no!
639
00:45:17,584 --> 00:45:19,758
- Come here.
- No, please, please.
640
00:45:19,760 --> 00:45:22,371
Please, please, please, please.
641
00:45:37,299 --> 00:45:38,692
Go, go, go, go!
642
00:45:49,616 --> 00:45:51,139
Go, go, go, go!
643
00:45:53,011 --> 00:45:54,273
Go!
644
00:45:59,931 --> 00:46:01,106
Run!
645
00:46:05,806 --> 00:46:07,590
This way, this way.
646
00:46:15,990 --> 00:46:17,294
Come on, fuck!
647
00:46:17,296 --> 00:46:18,645
We gotta get off this
fucking road, come on!
648
00:46:20,865 --> 00:46:22,473
Get your
ass in the car.
649
00:46:22,475 --> 00:46:24,475
Jeez, come on, Mel.
650
00:46:24,477 --> 00:46:26,042
Sean, who the
fuck are these guys?
651
00:46:26,044 --> 00:46:27,219
I don't
fucking know, okay?
652
00:46:29,395 --> 00:46:30,873
I'm so
sick of this shit.
653
00:46:30,875 --> 00:46:31,961
Why the fuck
did you follow me?
654
00:46:31,963 --> 00:46:33,049
Go, go, Mel, go, Mel!
655
00:46:33,051 --> 00:46:35,181
- Go, Mel!
- Shit, wait.
656
00:46:35,183 --> 00:46:38,056
Shit, get
down, get down.
657
00:46:44,845 --> 00:46:46,366
Okay, okay, go.
658
00:46:46,368 --> 00:46:47,413
Go, go!
659
00:46:54,420 --> 00:46:56,376
What the fuck happened, Sean?
660
00:46:56,378 --> 00:46:58,859
It was fucking Carl, he
ran off with the diamonds.
661
00:46:59,860 --> 00:47:02,080
- Diamonds?
- Just go, Mel!
662
00:47:03,472 --> 00:47:04,863
- Whoa, whoa, Mel, Melanie.
- What are you doing?
663
00:47:04,865 --> 00:47:05,690
What are you
doing, what are you doing?
664
00:47:05,692 --> 00:47:06,909
Fuck this.
665
00:47:06,911 --> 00:47:07,866
- No, no, no, no.
- And fuck you too,
666
00:47:07,868 --> 00:47:09,041
Look, look, look, look.
667
00:47:09,043 --> 00:47:11,174
We have to get back
to the boat now.
668
00:47:11,176 --> 00:47:12,088
She's right, okay?
669
00:47:12,090 --> 00:47:13,045
They're gonna come after us.
670
00:47:13,047 --> 00:47:14,264
It's the only place we're safe.
671
00:47:14,266 --> 00:47:16,616
We have to be
together on this.
672
00:47:23,362 --> 00:47:24,232
Please.
673
00:47:43,904 --> 00:47:44,729
Welcome back to the boat.
674
00:47:44,731 --> 00:47:46,428
Thank you.
675
00:47:48,648 --> 00:47:50,604
You know we can't
say anything, right?
676
00:47:50,606 --> 00:47:52,432
- Welcome back to the boat.
- Thank you.
677
00:47:52,434 --> 00:47:54,478
Please, thank you.
678
00:47:54,480 --> 00:47:56,612
I am serious, trust me.
679
00:47:59,224 --> 00:48:01,487
How was your day, ladies?
680
00:48:02,401 --> 00:48:04,053
Really great.
681
00:48:04,055 --> 00:48:05,012
This way.
682
00:48:06,405 --> 00:48:07,885
Passport, please.
683
00:48:19,984 --> 00:48:20,939
What are you doing?
684
00:48:20,941 --> 00:48:22,767
I'm fucking leaving.
685
00:48:22,769 --> 00:48:23,942
Mel, relax.
686
00:48:23,944 --> 00:48:25,465
Okay, we made it back safe.
687
00:48:25,467 --> 00:48:26,858
I don't feel safe, okay?
688
00:48:26,860 --> 00:48:28,164
You fucking lied to me.
689
00:48:28,166 --> 00:48:30,079
We weren't supposed
to be involved.
690
00:48:30,081 --> 00:48:32,910
Smuggling diamonds
is involved.
691
00:48:35,173 --> 00:48:39,175
Oh my God, you,
you recruited me.
692
00:48:39,177 --> 00:48:40,611
You're in on this whole thing.
693
00:48:40,613 --> 00:48:42,787
Okay, don't be
fucking paranoid.
694
00:48:42,789 --> 00:48:44,136
You're the one who
wanted to follow him.
695
00:48:44,138 --> 00:48:46,312
Because you made me
feel like it was safe.
696
00:48:46,314 --> 00:48:48,358
Fuck Chloe, I lied to my dad.
697
00:48:48,360 --> 00:48:49,970
That's not on me.
698
00:48:51,885 --> 00:48:54,364
I thought we were
just having fun.
699
00:48:54,366 --> 00:48:56,540
Yeah, of course you did.
700
00:48:56,542 --> 00:48:57,845
What does that mean?
701
00:48:57,847 --> 00:49:00,848
It means I am not here
on some Insta joy ride.
702
00:49:00,850 --> 00:49:03,199
I am here because I owe
a bunch of shady dudes
703
00:49:03,201 --> 00:49:05,897
a shit ton of money
and my life is fucked.
704
00:49:05,899 --> 00:49:07,507
You get to leave here
705
00:49:07,509 --> 00:49:11,949
and go back to your beautiful,
perfect, safe little life.
706
00:49:13,298 --> 00:49:14,168
I don't.
707
00:49:16,301 --> 00:49:17,693
I'm so stupid.
708
00:49:22,829 --> 00:49:24,526
I actually thought
we were friends.
709
00:49:40,412 --> 00:49:43,891
Look, Jules, I
can fix this, okay?
710
00:49:43,893 --> 00:49:46,590
Ernie's got other suppliers,
I, I, I can ask him if he,
711
00:49:46,592 --> 00:49:49,421
if he fucking-
- Shut the fuck up.
712
00:49:50,900 --> 00:49:54,730
Now on you just watch the
girls, specially Melanie.
713
00:49:55,862 --> 00:49:57,079
What are you gonna do?
714
00:49:57,081 --> 00:49:58,906
I'm gonna
clean up your mess.
715
00:49:58,908 --> 00:50:00,910
Now get back to
the fucking boat.
716
00:50:27,459 --> 00:50:30,592
Um, are you Mel, right?
717
00:50:31,811 --> 00:50:32,766
Yeah.
718
00:50:32,768 --> 00:50:33,767
Oh my God told you.
719
00:50:33,769 --> 00:50:35,117
We saw your post of Panama.
720
00:50:35,119 --> 00:50:36,946
You guys are amazing.
721
00:50:38,296 --> 00:50:40,122
Thanks for following us.
722
00:50:40,124 --> 00:50:41,995
Nice to meet you guys.
723
00:50:43,388 --> 00:50:45,346
Hey, you want a photo?
724
00:50:53,441 --> 00:50:54,614
All right.
725
00:50:54,616 --> 00:50:55,920
- Thank you.
726
00:50:55,922 --> 00:50:56,790
- Thank you so much.
- Thank you.
727
00:50:56,792 --> 00:50:58,620
- I'll tag you.
- Bye.
728
00:51:00,579 --> 00:51:03,275
Hey, you need to stay calm.
729
00:51:03,277 --> 00:51:04,494
Hey, if you like,
everything is fine,
730
00:51:04,496 --> 00:51:07,149
then everything is fine.
731
00:51:07,151 --> 00:51:08,108
Fuck you.
732
00:51:21,643 --> 00:51:22,470
Okay, okay.
733
00:51:23,471 --> 00:51:24,342
Shh.
734
00:51:25,995 --> 00:51:29,216
No, Tolu, I'm on it, okay?
735
00:51:30,261 --> 00:51:32,043
Fuck!
- What happened?
736
00:51:32,045 --> 00:51:35,309
Carl took off with the
diamonds, completely fucked us!
737
00:51:44,536 --> 00:51:46,407
Now let ask something.
738
00:51:48,061 --> 00:51:49,584
Why were you there?
739
00:51:50,846 --> 00:51:52,455
'Cause Melanie wanted
to go after Sean, right?
740
00:51:52,457 --> 00:51:54,283
Panama's fucking sketchy
so I went with her.
741
00:51:54,285 --> 00:51:55,545
You should have stopped her.
742
00:51:55,547 --> 00:51:57,634
I told you not to
trust these guys.
743
00:51:57,636 --> 00:51:59,333
I was fucking right.
744
00:52:00,813 --> 00:52:03,120
Do you even care that I
almost got killed today?
745
00:52:04,164 --> 00:52:07,034
Not what I signed up for, Jules.
746
00:52:07,036 --> 00:52:08,993
Neither did Melanie.
747
00:52:08,995 --> 00:52:10,344
You know what?
748
00:52:12,303 --> 00:52:14,303
You brought her here, okay?
749
00:52:14,305 --> 00:52:15,306
Not me.
750
00:52:17,656 --> 00:52:19,656
Oh, do not fucking.
751
00:52:19,658 --> 00:52:20,528
Yeah.
752
00:52:22,008 --> 00:52:22,878
On my way.
753
00:52:24,750 --> 00:52:26,576
What are you doing?
754
00:52:26,578 --> 00:52:28,145
I'm handling it.
755
00:52:31,017 --> 00:52:32,236
Jules!
756
00:53:03,789 --> 00:53:04,703
Melanie?
757
00:53:06,052 --> 00:53:06,966
Mel?
758
00:53:44,830 --> 00:53:46,048
I was worried.
759
00:53:48,616 --> 00:53:49,487
Look,
760
00:53:51,315 --> 00:53:53,273
I said some shit yesterday
761
00:53:54,666 --> 00:53:56,363
and I'm sorry.
762
00:53:57,799 --> 00:54:00,278
Mel, if I had known, fuck it.
763
00:54:00,280 --> 00:54:01,671
It doesn't even matter.
764
00:54:01,673 --> 00:54:03,370
I should not have
brought you here.
765
00:54:05,851 --> 00:54:09,985
I just, I really wanted
to be your friend.
766
00:54:18,342 --> 00:54:21,388
If we stay here, we're safe.
767
00:54:44,324 --> 00:54:46,542
Were you just in my room?
768
00:54:46,544 --> 00:54:47,630
No.
769
00:54:47,632 --> 00:54:48,805
You left the door open.
770
00:54:48,807 --> 00:54:50,983
I just closed it for you.
771
00:54:55,727 --> 00:54:57,553
Is there anything else I
could do for you, ma'am?
772
00:54:57,555 --> 00:54:58,425
No.
773
00:55:00,253 --> 00:55:01,341
Okay.
774
00:55:35,680 --> 00:55:36,550
Hey.
775
00:55:39,074 --> 00:55:41,207
You know, I, I never thanked you
776
00:55:46,691 --> 00:55:47,735
for the car.
777
00:55:49,084 --> 00:55:51,478
I mean, you totally saved us.
778
00:55:52,392 --> 00:55:53,959
How'd you do that?
779
00:55:54,916 --> 00:55:56,614
My dad's mechanic.
780
00:55:57,963 --> 00:55:59,486
I think you're the mechanic.
781
00:56:05,231 --> 00:56:06,101
I, uh,
782
00:56:08,887 --> 00:56:11,106
I figured I should try it.
783
00:56:12,412 --> 00:56:15,587
Though I'm only
following one person.
784
00:56:15,589 --> 00:56:16,982
She posts a lot.
785
00:56:40,440 --> 00:56:43,051
So what was Sean
talking to you about?
786
00:56:47,839 --> 00:56:51,016
Look, I know you're mad at me,
but I'm trying to help you.
787
00:56:56,108 --> 00:56:56,978
Okay.
788
00:57:24,310 --> 00:57:25,180
Shit!
789
00:57:29,315 --> 00:57:31,491
What the fuck?
790
00:57:38,193 --> 00:57:38,975
Hey,
what are you doing?
791
00:57:38,977 --> 00:57:40,237
Sean can help us.
792
00:57:40,239 --> 00:57:41,501
Look, think about
that for a second.
793
00:57:42,546 --> 00:57:45,329
This was not an accident.
794
00:57:45,331 --> 00:57:47,374
They're not gonna care
if you like it or not.
795
00:57:47,376 --> 00:57:48,856
You think Sean did this?
796
00:57:51,511 --> 00:57:53,121
I think they both did.
797
00:57:53,905 --> 00:57:55,165
The boat people.
798
00:57:55,167 --> 00:57:56,645
We can call Emma
and, and tell them-
799
00:57:56,647 --> 00:57:59,040
That we have a family
pack of cocaine in the room.
800
00:58:00,738 --> 00:58:02,346
This is worth millions.
801
00:58:02,348 --> 00:58:03,739
And, and if the
cops get involved,
802
00:58:03,741 --> 00:58:07,438
then the people who own
this are gonna come for us.
803
00:58:07,440 --> 00:58:08,876
We have to think.
804
00:58:11,009 --> 00:58:16,057
Right now, they don't
know we found it.
805
00:58:16,884 --> 00:58:17,753
So we need to keep it that way.
806
00:58:17,755 --> 00:58:18,580
Why would they do this?
807
00:58:18,582 --> 00:58:19,842
We look innocent.
808
00:58:19,844 --> 00:58:21,539
And if shit hits the
fan better us than them.
809
00:58:21,541 --> 00:58:22,366
I wanna get out here.
810
00:58:22,368 --> 00:58:25,108
Melanie, Melanie, Mel.
811
00:58:25,110 --> 00:58:26,718
We will, okay?
812
00:58:26,720 --> 00:58:31,420
But right now we just have
to play cool and act normal.
813
00:58:34,380 --> 00:58:36,119
When we get to
Lima, we are gone.
814
00:58:36,121 --> 00:58:37,644
What if they search our cabin?
815
00:58:40,604 --> 00:58:43,084
There will nothing to find.
816
00:59:13,593 --> 00:59:15,160
Oh.
817
00:59:16,509 --> 00:59:18,335
The tour bus says
it's the Old Town,
818
00:59:18,337 --> 00:59:20,861
a few blocks from the embassy.
819
00:59:23,298 --> 00:59:24,559
Look, I gotta ask,
820
00:59:24,561 --> 00:59:26,430
have you said anything
to Sean that might-
821
00:59:26,432 --> 00:59:27,781
Of course not.
822
00:59:29,435 --> 00:59:31,043
Sorry.
823
00:59:31,045 --> 00:59:33,306
Okay, you just spent a lot
of time with him and I just-
824
00:59:33,308 --> 00:59:35,091
You told me to act normal.
825
00:59:35,093 --> 00:59:37,789
Yeah, okay, I just
don't trust anyone
826
00:59:37,791 --> 00:59:39,619
on this fucking boat.
827
00:59:45,277 --> 00:59:46,234
Except you.
828
00:59:51,152 --> 00:59:53,807
Are you sure you wanna do this?
829
00:59:55,679 --> 00:59:56,939
Okay.
830
00:59:56,941 --> 00:59:59,637
I'll keep them at the bar.
831
00:59:59,639 --> 01:00:00,638
Look at anything
that goes wrong-
832
01:00:00,640 --> 01:00:01,857
Don't worry.
833
01:00:01,859 --> 01:00:02,729
It won't.
834
01:00:14,175 --> 01:00:15,697
Apparently Lima's
got these sick
835
01:00:15,699 --> 01:00:19,657
like ancient tunnels
under the city, catacombs.
836
01:00:19,659 --> 01:00:20,832
I'm thinking we just-
837
01:00:20,834 --> 01:00:21,659
What the fuck are
you talking about?
838
01:00:21,661 --> 01:00:23,487
We're staying on board.
839
01:00:23,489 --> 01:00:24,359
All of us.
840
01:00:26,405 --> 01:00:28,668
It's too dangerous.
841
01:00:39,331 --> 01:00:40,243
Hey.
842
01:00:40,245 --> 01:00:42,680
I was looking for my stars.
843
01:00:42,682 --> 01:00:44,029
Where's your BFF?
844
01:00:44,031 --> 01:00:45,727
She's, uh, tired.
845
01:00:45,729 --> 01:00:48,730
Gotta get that
beauty sleep, right?
846
01:00:48,732 --> 01:00:51,820
Your posts are generating
tons of engagement.
847
01:00:51,822 --> 01:00:54,736
That's amazeballs.
848
01:00:54,738 --> 01:00:56,563
Uh, tll 'em about
the catacombs.
849
01:00:56,565 --> 01:00:57,392
Oh.
850
01:01:05,444 --> 01:01:06,399
- Hey.
- What?
851
01:01:06,401 --> 01:01:08,097
Hey, why are you running off?
852
01:01:08,099 --> 01:01:09,751
I'm not, I'm just
going to the room.
853
01:01:09,753 --> 01:01:10,752
Come on.
- Hey, hey.
854
01:01:10,754 --> 01:01:11,622
What?
855
01:01:11,624 --> 01:01:12,494
Come on.
856
01:01:16,281 --> 01:01:18,237
Can I come in?
857
01:01:18,239 --> 01:01:19,110
Yeah.
858
01:01:22,940 --> 01:01:23,765
Yeah, come on.
859
01:01:23,767 --> 01:01:24,681
Here.
860
01:01:25,638 --> 01:01:26,508
Can I try?
861
01:01:27,727 --> 01:01:32,166
What the
fuck is up with you?
862
01:01:35,474 --> 01:01:36,299
What are you doing?
863
01:01:36,301 --> 01:01:37,126
Come on.
- I don't know.
864
01:01:37,128 --> 01:01:38,040
I'm just having fun.
865
01:01:38,042 --> 01:01:39,302
What the fuck is up with you?
866
01:01:39,304 --> 01:01:40,564
- This, do you want this?
- Come on.
867
01:01:40,566 --> 01:01:41,219
- This, you want it?
- Yeah, come on.
868
01:01:43,917 --> 01:01:44,742
I gotta pee.
- Yeah.
869
01:01:44,744 --> 01:01:45,658
Come on.
870
01:01:47,660 --> 01:01:49,094
- Jules.
- Yeah.
871
01:01:49,096 --> 01:01:53,272
Just, um, thank you
for bringing me here.
872
01:01:53,274 --> 01:01:54,841
Sure, no problem.
873
01:02:00,151 --> 01:02:01,021
God.
874
01:02:02,893 --> 01:02:04,457
Could you shut the door?
875
01:02:04,459 --> 01:02:06,331
Yeah, sorry.
876
01:02:08,333 --> 01:02:09,680
Melanie?
877
01:02:09,682 --> 01:02:10,552
Mel?
878
01:02:12,337 --> 01:02:13,294
Go, go, go.
879
01:02:24,262 --> 01:02:26,177
You want another drink?
880
01:02:34,533 --> 01:02:36,185
Have you seen my passport?
881
01:02:36,187 --> 01:02:37,969
No.
882
01:02:37,971 --> 01:02:40,017
It's probably with mine.
883
01:02:51,855 --> 01:02:53,378
I can't find mine.
884
01:02:54,379 --> 01:02:56,163
Oh, fucking course.
885
01:02:57,817 --> 01:02:59,514
He
took our passports.
886
01:03:10,874 --> 01:03:13,875
In addition to rich
cultural heritage above ground
887
01:03:13,877 --> 01:03:17,139
Lima's best kept
secret is its catacombs
888
01:03:17,141 --> 01:03:20,013
right underneath
the city streets.
889
01:03:22,015 --> 01:03:23,930
We need to find Emma.
890
01:03:27,151 --> 01:03:28,193
Emma.
891
01:03:28,195 --> 01:03:30,326
Hey.
892
01:03:30,328 --> 01:03:32,067
Is there another
way off the boat?
893
01:03:32,069 --> 01:03:33,590
The main deck is so crowded
894
01:03:33,592 --> 01:03:35,722
and lines aren't
really our thing.
895
01:03:35,724 --> 01:03:36,985
Yeah, we're gonna miss our bus
896
01:03:36,987 --> 01:03:39,204
and we had some really
cool pics planned.
897
01:03:39,206 --> 01:03:41,861
Oh, maybe I can help.
898
01:03:59,618 --> 01:04:00,443
Stop!
899
01:04:00,445 --> 01:04:01,402
Please wait!
900
01:04:02,926 --> 01:04:04,753
No, stop, stop, stop!
901
01:04:06,799 --> 01:04:08,059
- Thanks Emma.
- Hang on.
902
01:04:08,061 --> 01:04:08,932
But first.
903
01:04:10,194 --> 01:04:11,195
Okay.
904
01:04:12,196 --> 01:04:13,066
Great.
905
01:04:15,460 --> 01:04:16,635
I, I tag you.
906
01:05:00,984 --> 01:05:03,638
Fucking tour bus.
907
01:05:12,996 --> 01:05:14,911
Okay, it's gotta be
around here some place.
908
01:06:01,479 --> 01:06:03,044
Please, we just wanna go home.
909
01:06:03,046 --> 01:06:04,525
Just get in the fucking car.
910
01:06:06,005 --> 01:06:07,920
Jules, Jules, Jules.
911
01:06:19,758 --> 01:06:20,628
Okay.
912
01:06:22,761 --> 01:06:23,805
Where is it?
913
01:06:27,070 --> 01:06:27,938
Whoa, whoa, whoa!
914
01:06:27,940 --> 01:06:28,852
Where is it?
915
01:06:28,854 --> 01:06:29,942
What are talking about?
916
01:06:33,685 --> 01:06:35,121
Okay, okay, fine.
917
01:06:36,383 --> 01:06:37,950
It's in your room.
918
01:06:39,778 --> 01:06:41,084
Jules, I swear.
919
01:06:43,042 --> 01:06:45,131
Jules, put the fucking gun away!
920
01:06:46,176 --> 01:06:47,046
Please.
921
01:06:57,100 --> 01:06:58,014
Yeah.
922
01:07:12,202 --> 01:07:14,030
The next two weeks,
923
01:07:17,076 --> 01:07:19,644
I want you to enjoy the cruise.
924
01:07:20,732 --> 01:07:22,645
I want you to keep
a low profile.
925
01:07:22,647 --> 01:07:24,299
Look at me.
926
01:07:24,301 --> 01:07:26,910
You're gonna carry the drugs
off the boat in Sydney.
927
01:07:26,912 --> 01:07:27,954
And I'm gonna meet you there.
928
01:07:27,956 --> 01:07:28,781
You can't do this.
929
01:07:28,783 --> 01:07:30,305
Shut the fuck up.
930
01:07:30,307 --> 01:07:33,786
Nobody's looking twice at
couple pretty girls on vacation.
931
01:07:33,788 --> 01:07:37,749
Once we're gonna get
paid, we'll cut you in.
932
01:07:40,404 --> 01:07:41,448
How much?
933
01:07:42,623 --> 01:07:44,145
- Yeah.
- How much?
934
01:07:44,147 --> 01:07:46,930
What the fuck?
- We don't have a choice.
935
01:07:46,932 --> 01:07:48,236
You don't say no to these guys.
936
01:07:48,238 --> 01:07:50,457
We can still try Tahiti.
937
01:07:55,810 --> 01:07:56,853
How much?
938
01:07:56,855 --> 01:07:58,115
Yeah.
939
01:07:58,117 --> 01:08:01,118
We're gonna give
you 50 grand each.
940
01:08:01,120 --> 01:08:03,120
Do not fuck with me on this.
941
01:08:03,122 --> 01:08:03,992
We good?
942
01:08:05,168 --> 01:08:06,036
We good?
943
01:08:06,038 --> 01:08:06,908
Yes.
944
01:08:10,999 --> 01:08:12,695
You okay.
945
01:08:12,697 --> 01:08:13,567
Come on.
946
01:08:31,803 --> 01:08:33,846
Okay, we can figure this out.
947
01:08:33,848 --> 01:08:35,196
Emma, we know Emma's
not with them.
948
01:08:35,198 --> 01:08:37,285
Uh, in Tahiti we can
explain, we can explain-
949
01:08:37,287 --> 01:08:38,460
Mel, stop.
950
01:08:38,462 --> 01:08:40,288
We're fucked.
951
01:08:40,290 --> 01:08:42,203
Might as well just
enjoy the ride.
952
01:08:42,205 --> 01:08:44,030
So that's it,
you're just giving up?
953
01:08:44,032 --> 01:08:45,815
I'm being realistic.
954
01:08:45,817 --> 01:08:48,167
Besides it's a lot of money.
955
01:08:50,387 --> 01:08:52,387
What is wrong with you?
956
01:08:52,389 --> 01:08:54,911
How does the money enter
your mind right now?
957
01:08:54,913 --> 01:08:56,436
Doesn't have to.
958
01:08:57,655 --> 01:09:01,746
It's just, it's always there.
959
01:09:02,834 --> 01:09:03,704
Ah!
960
01:09:37,347 --> 01:09:39,000
Give me some of that.
961
01:09:59,804 --> 01:10:01,238
- Whoa.
- Whoa.
962
01:10:01,240 --> 01:10:02,110
Easy now.
963
01:10:03,242 --> 01:10:04,939
- Hey.
- Hi.
964
01:10:14,253 --> 01:10:16,342
Whoo!
965
01:10:18,388 --> 01:10:21,084
Everybody on this fucking
boat knowing who you are.
966
01:10:21,086 --> 01:10:22,259
They already do.
967
01:10:22,261 --> 01:10:23,871
I'm fucking famous.
968
01:10:37,276 --> 01:10:38,146
Jesus.
969
01:10:39,670 --> 01:10:41,191
Now listen, you better get
your shit together, okay?
970
01:10:41,193 --> 01:10:42,497
Why?
971
01:10:42,499 --> 01:10:44,586
Because you look bad if
I kiss somebody else.
972
01:10:44,588 --> 01:10:47,806
Hey, what the
fuck are you doing?
973
01:10:47,808 --> 01:10:50,376
Um, whatever the fuck I want.
974
01:11:37,336 --> 01:11:38,553
What are you doing?
975
01:11:38,555 --> 01:11:39,641
They'll see, it's missing.
976
01:11:39,643 --> 01:11:42,644
Call it an advanced payment.
977
01:11:42,646 --> 01:11:44,256
What happened to big sweaters?
978
01:11:45,562 --> 01:11:47,215
It was a fucking fantasy.
979
01:11:48,478 --> 01:11:50,349
Me school,
980
01:11:52,351 --> 01:11:54,699
it's never gonna fucking happen.
981
01:11:54,701 --> 01:11:56,137
This is who I am.
982
01:11:57,922 --> 01:11:59,532
It's who I'm always gonna be.
983
01:12:00,751 --> 01:12:02,751
I know the real you, okay?
984
01:12:02,753 --> 01:12:04,450
I like the real you.
985
01:12:11,022 --> 01:12:12,240
You're good.
986
01:12:14,373 --> 01:12:16,593
You're like actually good.
987
01:12:18,899 --> 01:12:20,901
You don't deserve this.
988
01:12:22,076 --> 01:12:23,772
You know, you should
just get away from me
989
01:12:23,774 --> 01:12:25,079
while you still can,
990
01:12:26,254 --> 01:12:27,995
before I infect you.
991
01:12:29,954 --> 01:12:31,301
I'm not going anywhere.
992
01:12:31,303 --> 01:12:33,349
Yeah, people say that.
993
01:12:34,219 --> 01:12:36,787
They always change their minds.
994
01:13:04,945 --> 01:13:06,033
Hey, girls.
995
01:13:07,339 --> 01:13:09,426
I saw you didn't post from Lima.
996
01:13:09,428 --> 01:13:11,167
Everything's okay?
997
01:13:11,169 --> 01:13:13,996
Yeah, just haven't posted yet.
998
01:13:13,998 --> 01:13:16,433
But you're coming to our
beach bash in Tahiti, right?
999
01:13:16,435 --> 01:13:17,958
It's gonna be lit.
1000
01:13:20,004 --> 01:13:21,612
Yeah, we're gonna
be there for sure.
1001
01:13:21,614 --> 01:13:23,179
- Good.
- Yeah.
1002
01:13:23,181 --> 01:13:24,051
Good.
1003
01:13:24,922 --> 01:13:26,138
Big smile there.
1004
01:13:26,140 --> 01:13:28,184
Oh wait, wait,
I gotta take this.
1005
01:13:28,186 --> 01:13:29,185
Yeah.
1006
01:13:29,187 --> 01:13:31,494
Okay.
1007
01:13:36,107 --> 01:13:37,193
Beautiful.
1008
01:13:37,195 --> 01:13:38,326
I'll tag you.
1009
01:13:46,030 --> 01:13:48,291
No, listen it's
going off the rails.
1010
01:13:48,293 --> 01:13:50,426
Says she's the liability.
1011
01:13:51,470 --> 01:13:52,384
Tomorrow.
1012
01:13:55,300 --> 01:13:57,953
She doesn't deserve this.
1013
01:13:57,955 --> 01:13:59,389
Fine.
1014
01:13:59,391 --> 01:14:00,261
Fuck.
1015
01:14:25,722 --> 01:14:27,069
Hey stop.
1016
01:14:27,071 --> 01:14:28,331
I need you not fucked up.
1017
01:14:28,333 --> 01:14:31,075
You don't need me.
1018
01:14:32,424 --> 01:14:34,252
Look where I got you.
1019
01:14:39,344 --> 01:14:40,214
Hey.
1020
01:14:44,567 --> 01:14:46,873
You showed me who I am.
1021
01:14:49,441 --> 01:14:53,924
Before I met you everything
I wanted felt impossible.
1022
01:14:56,579 --> 01:14:58,885
You made me believe myself.
1023
01:15:04,587 --> 01:15:06,674
That's not yours.
1024
01:15:06,676 --> 01:15:08,242
It's in my room.
1025
01:15:10,244 --> 01:15:11,289
You ready?
1026
01:15:12,551 --> 01:15:13,421
Come.
1027
01:15:16,294 --> 01:15:17,164
Not you.
1028
01:15:18,557 --> 01:15:20,252
You're too fucked up.
1029
01:15:20,254 --> 01:15:21,253
Let's go.
1030
01:15:21,255 --> 01:15:22,428
It's gonna be fun.
1031
01:15:22,430 --> 01:15:23,604
Hmm.
1032
01:15:23,606 --> 01:15:25,562
Wait, Chloe.
1033
01:15:25,564 --> 01:15:27,566
Fuck
Chloe, she's done.
1034
01:15:56,639 --> 01:16:01,382
Fuck Chloe, she's
done.
1035
01:16:11,088 --> 01:16:14,176
So what's next after this?
1036
01:16:14,178 --> 01:16:15,309
A blue one.
1037
01:16:18,443 --> 01:16:22,403
Um, maybe I'll go back
to school, I don't know.
1038
01:16:24,014 --> 01:16:27,363
What about you, you gonna
just live on a boat forever?
1039
01:16:27,365 --> 01:16:28,627
Not just yet.
1040
01:16:29,541 --> 01:16:31,976
Back home to Sydney.
1041
01:16:31,978 --> 01:16:34,067
I'm gonna see what comes.
1042
01:16:36,940 --> 01:16:38,940
But first I'm off
1043
01:16:38,942 --> 01:16:41,988
to play some disco tunes
for water aerobics.
1044
01:16:43,294 --> 01:16:44,904
Catch you, blondie.
1045
01:17:25,379 --> 01:17:26,250
Again.
1046
01:17:30,428 --> 01:17:32,167
Thank you so much.
1047
01:17:32,169 --> 01:17:34,691
The body of a
35-year-old American male
1048
01:17:34,693 --> 01:17:36,519
was discovered early
Thursday morning,
1049
01:17:36,521 --> 01:17:39,914
just a few miles outside
Panama's capital.
1050
01:17:39,916 --> 01:17:42,394
Officials have not yet
released the name of the man,
1051
01:17:42,396 --> 01:17:45,180
but we've been told he
was vacationing in Panama
1052
01:17:45,182 --> 01:17:47,880
and may have traveled to
the region on a cruise ship.
1053
01:19:00,648 --> 01:19:01,911
Melanie!
1054
01:19:09,788 --> 01:19:10,658
Melanie!
1055
01:19:14,314 --> 01:19:15,923
Melanie!
1056
01:19:15,925 --> 01:19:18,362
Look, I'm not gonna hurt you.
1057
01:19:21,974 --> 01:19:22,845
Melanie!
1058
01:19:25,456 --> 01:19:29,153
Look I wanna help you, but
I need you to listen to me!
1059
01:19:29,155 --> 01:19:30,026
Melanie.
1060
01:19:33,551 --> 01:19:34,421
Melanie!
1061
01:19:45,693 --> 01:19:46,867
- Stay back!
- Hey, hey, it's okay.
1062
01:19:46,869 --> 01:19:47,783
It's okay.
1063
01:19:50,002 --> 01:19:50,873
Hey.
1064
01:19:52,004 --> 01:19:55,051
- No, please.
- It's okay, it's okay.
1065
01:19:56,182 --> 01:19:59,098
Look take it if you
don't believe me.
1066
01:20:01,318 --> 01:20:02,188
Okay.
1067
01:20:04,712 --> 01:20:05,583
All right.
1068
01:20:07,367 --> 01:20:08,238
Look.
1069
01:20:10,370 --> 01:20:11,284
Right here.
1070
01:20:14,418 --> 01:20:15,288
Okay?
1071
01:20:21,425 --> 01:20:25,253
Jules isn't expecting
to see you again.
1072
01:20:25,255 --> 01:20:26,125
Look here.
1073
01:20:29,912 --> 01:20:31,389
Okay.
1074
01:20:31,391 --> 01:20:33,391
This will get you home.
1075
01:20:33,393 --> 01:20:34,871
Jules is flying to
Sydney in the morning,
1076
01:20:34,873 --> 01:20:37,265
so be gone by then.
1077
01:20:37,267 --> 01:20:41,878
And don't talk to anyone,
especially not Chloe.
1078
01:20:41,880 --> 01:20:43,664
Are you going
back on the boat?
1079
01:20:45,536 --> 01:20:46,319
No.
1080
01:20:47,451 --> 01:20:49,453
Jules doesn't know that.
1081
01:20:51,368 --> 01:20:53,326
What happens to Chloe?
1082
01:20:54,719 --> 01:20:57,678
You can't save
everyone, Melanie.
1083
01:21:00,638 --> 01:21:02,248
Look, before you go,
1084
01:21:03,423 --> 01:21:06,165
I'm gonna need you to
do something for me.
1085
01:21:22,573 --> 01:21:23,443
Hello?
1086
01:21:24,488 --> 01:21:26,925
Don't fuck with me.
1087
01:23:25,217 --> 01:23:27,219
I couldn't leave you.
1088
01:23:45,716 --> 01:23:48,195
We've got to get
away from this shit.
1089
01:23:48,197 --> 01:23:49,067
I know.
1090
01:23:50,460 --> 01:23:54,290
But if we dump this now
we can never go home.
1091
01:24:34,504 --> 01:24:36,112
Let me,
let me, let me.
1092
01:24:36,114 --> 01:24:37,113
Fuck.
1093
01:24:37,115 --> 01:24:38,462
We need another suitcase.
1094
01:24:38,464 --> 01:24:41,335
No, I need another suitcase.
1095
01:24:41,337 --> 01:24:44,862
Fuck, I never should have
gotten you into this.
1096
01:24:47,473 --> 01:24:48,951
I'm so, I'm so sorry.
1097
01:24:48,953 --> 01:24:51,738
If anything ever
happened to you,
1098
01:24:52,870 --> 01:24:54,609
I would never, I, I couldn't,
1099
01:24:54,611 --> 01:24:56,134
I just-
- Hey, hey.
1100
01:24:57,004 --> 01:24:58,439
Hey.
1101
01:24:58,441 --> 01:25:00,573
Hey, it's okay.
1102
01:25:01,531 --> 01:25:04,619
Okay, we're in this together.
1103
01:25:04,621 --> 01:25:05,491
Okay?
1104
01:25:07,537 --> 01:25:09,147
I wanted this.
1105
01:25:14,283 --> 01:25:16,937
Clean this up.
1106
01:25:32,649 --> 01:25:33,474
Oh.
1107
01:25:33,476 --> 01:25:35,215
Um, I'm sorry.
1108
01:25:35,217 --> 01:25:38,174
We're doing baggage collection.
1109
01:25:38,176 --> 01:25:39,177
Bags, um.
1110
01:25:41,179 --> 01:25:42,483
Yeah.
1111
01:25:42,485 --> 01:25:44,530
Most people leave them
to be brought down.
1112
01:25:47,359 --> 01:25:49,403
But you're carrying your
own bags off the ship.
1113
01:25:49,405 --> 01:25:50,275
Yeah?
1114
01:25:52,190 --> 01:25:53,363
Yeah.
1115
01:25:53,365 --> 01:25:54,930
Cool, yeah, that's
the way to go.
1116
01:25:54,932 --> 01:25:56,845
It's faster and
nothing gets lost.
1117
01:25:56,847 --> 01:26:00,198
Here give these to
security when you go.
1118
01:26:06,204 --> 01:26:07,943
Hey, one more thing.
1119
01:26:07,945 --> 01:26:09,031
The stern exit is a lot faster
1120
01:26:09,033 --> 01:26:11,425
if you make it there before 10.
1121
01:26:11,427 --> 01:26:12,297
Good luck.
1122
01:26:36,800 --> 01:26:37,670
Fuck.
1123
01:26:39,542 --> 01:26:40,499
Fuck, fuck.
1124
01:26:42,240 --> 01:26:43,935
Maybe Emma can help us again.
1125
01:26:43,937 --> 01:26:45,415
Not when we're disembarking.
1126
01:26:45,417 --> 01:26:47,941
These are the customs people.
1127
01:26:53,599 --> 01:26:55,166
Come on, let's go.
1128
01:27:53,877 --> 01:27:54,747
Next.
1129
01:27:58,142 --> 01:27:59,665
Step aside, ma'am.
1130
01:28:01,624 --> 01:28:03,188
Come on.
1131
01:28:03,190 --> 01:28:04,061
This way.
1132
01:28:05,628 --> 01:28:07,499
Thank you.
1133
01:28:09,501 --> 01:28:10,372
Next.
1134
01:28:15,377 --> 01:28:16,332
I still
can't believe you guys
1135
01:28:16,334 --> 01:28:17,638
have crew the whole time.
1136
01:28:17,640 --> 01:28:18,856
Oh yeah, we
like to keep it low key.
1137
01:28:18,858 --> 01:28:20,684
Well, you fooled me.
1138
01:28:20,686 --> 01:28:22,251
You are such a lifesaver.
1139
01:28:22,253 --> 01:28:23,513
Thank you so much.
1140
01:28:23,515 --> 01:28:24,342
Ah, no worries.
1141
01:28:31,828 --> 01:28:33,349
Wrong side, mate.
1142
01:28:33,351 --> 01:28:35,699
Yeah, she's an import.
1143
01:28:35,701 --> 01:28:37,312
Passports please.
1144
01:28:44,188 --> 01:28:46,057
Any personal luggage?
- Just bad clothes.
1145
01:28:46,059 --> 01:28:47,320
Purchase
anything outside the country?
1146
01:28:47,322 --> 01:28:48,932
What do you mean
apart from these two?
1147
01:29:02,424 --> 01:29:06,034
And you too, do
you have any visas?
1148
01:29:06,036 --> 01:29:09,648
We fly out in
the morning, so no.
1149
01:29:10,736 --> 01:29:13,435
Here's
the itinerary.
1150
01:29:26,709 --> 01:29:28,796
Morrison to
checkpoint four, please.
1151
01:29:28,798 --> 01:29:31,191
Morrison to checkpoint four.
1152
01:29:37,067 --> 01:29:38,285
On your way.
1153
01:29:39,765 --> 01:29:41,332
Thanks, boss.
1154
01:30:10,579 --> 01:30:11,623
Here we are.
1155
01:30:12,929 --> 01:30:15,669
Oh, geez, what's in here sand?
1156
01:30:15,671 --> 01:30:17,148
Thank you so much.
1157
01:30:17,150 --> 01:30:18,193
It's right.
1158
01:30:18,195 --> 01:30:19,281
So see you tonight then?
1159
01:30:19,283 --> 01:30:20,761
Uh, yeah, sure.
1160
01:30:20,763 --> 01:30:22,197
Thanks.
1161
01:30:22,199 --> 01:30:24,157
Good, thanks.
1162
01:30:35,691 --> 01:30:37,954
We fucking did it.
1163
01:30:40,217 --> 01:30:41,218
Oh my God.
1164
01:30:43,176 --> 01:30:44,395
We're free.
1165
01:30:55,450 --> 01:30:59,364
So Jules is gonna be
here in like an hour,
1166
01:30:59,366 --> 01:31:00,191
what are you gonna do?
1167
01:31:00,193 --> 01:31:01,499
Hide.
1168
01:31:05,198 --> 01:31:06,676
To home.
1169
01:31:06,678 --> 01:31:07,984
To us.
1170
01:31:09,420 --> 01:31:11,638
Come here, come here.
1171
01:31:11,640 --> 01:31:14,815
Um, you're supposed
to be dead, remember?
1172
01:31:14,817 --> 01:31:16,383
This one's just for us.
1173
01:31:19,561 --> 01:31:20,475
Police!
1174
01:31:21,388 --> 01:31:24,172
- Shit!
- Get on the floor now!
1175
01:31:24,174 --> 01:31:26,089
Hands behind your back.
1176
01:31:47,110 --> 01:31:48,370
Now, apart from you two,
1177
01:31:48,372 --> 01:31:49,719
who else was involved
with this thing?
1178
01:31:49,721 --> 01:31:50,677
I need names, I need-
1179
01:31:50,679 --> 01:31:52,243
Don't answer that.
1180
01:31:52,245 --> 01:31:54,115
Don't say anything.
1181
01:31:54,117 --> 01:31:56,770
This interview is over.
1182
01:31:56,772 --> 01:32:00,208
My name is Gregory Lund and
I'll be representing you.
1183
01:32:00,210 --> 01:32:01,862
I need to speak to my clients.
1184
01:32:01,864 --> 01:32:02,734
Out.
1185
01:32:05,563 --> 01:32:07,868
Sorry about that, ladies.
1186
01:32:07,870 --> 01:32:09,741
Let's get right to it.
1187
01:32:12,439 --> 01:32:16,224
The reality is we can't
dispute the facts,
1188
01:32:16,226 --> 01:32:21,274
but a guilty plea could decrease
your sentence significantly
1189
01:32:22,101 --> 01:32:23,492
and you'll get better terms.
1190
01:32:23,494 --> 01:32:26,671
Minimum security, family visits.
1191
01:32:28,630 --> 01:32:31,326
The important thing is not
to implicate any associates
1192
01:32:31,328 --> 01:32:33,678
you may or may not have had.
1193
01:32:34,810 --> 01:32:36,418
Why is that the
important thing?
1194
01:32:36,420 --> 01:32:37,941
Well, we don't want charges
spreading any further.
1195
01:32:37,943 --> 01:32:40,032
It's not good for anyone.
1196
01:32:41,338 --> 01:32:42,511
I'm sorry, who hired you.
1197
01:32:42,513 --> 01:32:44,559
Oh, that's immaterial.
1198
01:32:45,472 --> 01:32:46,343
Oh.
1199
01:32:47,257 --> 01:32:49,257
You're immaterial.
1200
01:32:49,259 --> 01:32:51,304
Get the fuck outta here.
1201
01:32:53,655 --> 01:32:54,699
All right.
1202
01:32:56,309 --> 01:32:59,615
But ladies, there are far
worse outcomes in life
1203
01:32:59,617 --> 01:33:02,270
than a couple years in jail.
1204
01:33:02,272 --> 01:33:03,578
Think about it.
1205
01:33:20,943 --> 01:33:22,203
Hello?
1206
01:33:22,205 --> 01:33:24,118
You have to
say what happened.
1207
01:33:24,120 --> 01:33:25,119
Tell them everything.
1208
01:33:25,121 --> 01:33:26,424
Who is it this?
1209
01:33:26,426 --> 01:33:27,338
Okay, you can't
go down for this, okay?
1210
01:33:27,340 --> 01:33:28,557
It's not right.
1211
01:33:28,559 --> 01:33:29,776
You were never the target.
1212
01:33:29,778 --> 01:33:32,955
It was Jules and
Carl, the bosses.
1213
01:33:34,043 --> 01:33:34,913
Target?
1214
01:33:36,654 --> 01:33:37,871
Are you a fucking cop?
1215
01:33:37,873 --> 01:33:41,920
God, no, I, I got
busted a year ago.
1216
01:33:43,530 --> 01:33:45,008
They said if I got
them something big,
1217
01:33:45,010 --> 01:33:45,879
I wouldn't do time.
1218
01:33:45,881 --> 01:33:46,662
Why didn't you tell me?
1219
01:33:46,664 --> 01:33:48,882
I couldn't.
1220
01:33:48,884 --> 01:33:50,579
If you got back to Jules.
1221
01:33:50,581 --> 01:33:54,017
The bust, all of
this it was you.
1222
01:33:54,019 --> 01:33:55,671
You were never supposed
to be there, Melanie.
1223
01:33:55,673 --> 01:33:57,412
I told you not to go back.
1224
01:33:57,414 --> 01:33:59,327
Just tell them everything, okay?
1225
01:33:59,329 --> 01:34:00,199
Please.
1226
01:34:01,418 --> 01:34:03,246
You trusted the wrong people.
1227
01:34:04,987 --> 01:34:06,553
Like you.
1228
01:34:07,598 --> 01:34:08,468
Melanie.
1229
01:34:09,905 --> 01:34:10,775
Melanie.
1230
01:34:12,516 --> 01:34:13,386
Melanie.
1231
01:34:17,695 --> 01:34:18,870
Hello?
1232
01:34:20,045 --> 01:34:20,916
Hello.
1233
01:34:22,091 --> 01:34:23,570
Is anybody there?
1234
01:34:25,007 --> 01:34:26,530
Hi, Mom.
1235
01:34:27,836 --> 01:34:29,444
It's me.
1236
01:34:29,446 --> 01:34:31,838
Oh my God, Chloe.
1237
01:34:31,840 --> 01:34:34,362
We've been trying to reach you.
1238
01:34:34,364 --> 01:34:35,495
Are you okay?
1239
01:34:40,196 --> 01:34:44,156
I can't imagine what
you've been going through.
1240
01:34:46,115 --> 01:34:48,376
Dad and I love you.
1241
01:34:48,378 --> 01:34:49,988
We're here for you.
1242
01:34:52,469 --> 01:34:54,251
Can we help you, Chloe?
1243
01:34:54,253 --> 01:34:55,124
Uh,
1244
01:34:59,041 --> 01:34:59,998
I just, uh,
1245
01:35:03,741 --> 01:35:07,092
I just really wanted
to hear your voice.
1246
01:35:26,155 --> 01:35:27,025
Dad.
1247
01:35:31,160 --> 01:35:32,335
I'm so sorry.
1248
01:35:35,904 --> 01:35:37,035
I'm so sorry.
1249
01:35:47,829 --> 01:35:49,004
Dad, I,
1250
01:35:52,703 --> 01:35:57,403
I know I can never
make you understand,
1251
01:35:58,840 --> 01:36:02,974
but being out there
with Chloe, it was,
1252
01:36:05,629 --> 01:36:08,023
it was the best
feeling in the world.
1253
01:36:12,549 --> 01:36:17,032
For the first time in
my life, I felt seen.
1254
01:36:18,860 --> 01:36:20,078
You know?
1255
01:36:23,734 --> 01:36:26,258
People wanted to know me, Dad.
1256
01:36:29,348 --> 01:36:32,177
Thought I'd finally
found myself.
1257
01:36:36,834 --> 01:36:40,707
By the time I realized
how fake everything was
1258
01:36:42,971 --> 01:36:46,842
and what was really
going on, I just.
1259
01:36:46,844 --> 01:36:50,239
Mel, baby, it's okay.
1260
01:36:51,893 --> 01:36:52,894
Look at me.
1261
01:36:56,071 --> 01:36:57,028
I love you.
1262
01:37:01,728 --> 01:37:02,773
I'm sorry.
1263
01:37:06,385 --> 01:37:07,560
I'm so sorry.
1264
01:37:19,442 --> 01:37:20,789
Good evening.
1265
01:37:20,791 --> 01:37:22,704
A major operation
involving security agencies
1266
01:37:22,706 --> 01:37:26,447
from around the world has
culminated on Sydney Harbor
1267
01:37:26,449 --> 01:37:28,188
with a huge drug bust.
1268
01:37:28,190 --> 01:37:29,667
Two Canadian women are
behind bars around.
1269
01:37:29,669 --> 01:37:32,105
It was the
largest around the world cruise
1270
01:37:32,107 --> 01:37:34,585
with numerous exotic
ports of call.
1271
01:37:34,587 --> 01:37:36,022
- Seizer of these drugs-
- But it was a facade.
1272
01:37:36,024 --> 01:37:37,632
Has disrupted
the supply of cocaine
1273
01:37:37,634 --> 01:37:39,895
to the streets of
Sydney and beyond.
1274
01:37:39,897 --> 01:37:41,244
- This is the biggest seizure.
- At the time was
1275
01:37:41,246 --> 01:37:43,290
partially motivated
to commit this crime
1276
01:37:43,292 --> 01:37:46,075
because she wanted to
post photos to Instagram
1277
01:37:46,077 --> 01:37:48,730
from glamorous locations
around the world.
1278
01:37:48,732 --> 01:37:50,427
She spent-
- The vacation of a lifetime,
1279
01:37:50,429 --> 01:37:54,129
at least according to the
images they posted on Instagram.
81368
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.