Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,626 --> 00:00:10,559
[Energetic Music Playing]
2
00:00:10,627 --> 00:00:12,894
d Spider-Man, Spider-Man d
3
00:00:12,963 --> 00:00:15,113
d Does Whatever A Spider Can d
4
00:00:15,182 --> 00:00:17,383
d Spins A Web Any Size d
5
00:00:17,451 --> 00:00:19,468
d Catches Thieves Just Like Flies d
6
00:00:19,536 --> 00:00:20,869
d Look Out d
7
00:00:20,938 --> 00:00:23,071
d Here Comes The Spider-Man d
8
00:00:24,524 --> 00:00:26,308
d Is He Strong? Listen, Bud d
9
00:00:26,376 --> 00:00:28,543
d He's Got Radioactive Blood d
10
00:00:28,612 --> 00:00:30,712
d Can He Swing From A Thread? d
11
00:00:30,781 --> 00:00:32,797
d Take A Look Overhead d
12
00:00:32,866 --> 00:00:34,315
d Hey, There d
13
00:00:34,384 --> 00:00:37,151
d There Goes The Spider-Man d
14
00:00:37,220 --> 00:00:39,120
d In The Chill Of Night d
15
00:00:39,189 --> 00:00:42,140
d At The Scene Of A Crime d
16
00:00:42,209 --> 00:00:43,892
d Like A Streak Of Light d
17
00:00:43,960 --> 00:00:46,595
d He Arrives Just In Time d
18
00:00:46,663 --> 00:00:48,847
d Spider-Man, Spider-Man d
19
00:00:48,916 --> 00:00:51,116
d Friendly Neighborhood Spider-Man d
20
00:00:51,184 --> 00:00:53,452
d Wealth And Fame He's Ignored d
21
00:00:53,521 --> 00:00:55,370
d Action Is His Reward d
22
00:00:55,439 --> 00:00:59,091
d To Him, Life Is A Great Big Bang-Up d
23
00:00:59,159 --> 00:01:01,409
d Wherever There's A Hang-Up d
24
00:01:01,478 --> 00:01:04,379
d You'll Find The Spider-Man d
25
00:01:06,934 --> 00:01:09,284
[Alarm Ringing]
26
00:01:09,353 --> 00:01:11,853
[Siren Blaring]
27
00:01:18,094 --> 00:01:19,394
[Tires Screeching]
28
00:01:24,952 --> 00:01:26,284
[Alarm Stops]
29
00:01:26,353 --> 00:01:28,287
Officer: He's Up There Somewhere.
30
00:01:28,355 --> 00:01:30,889
Turn On The Searchlights.
31
00:01:35,713 --> 00:01:37,596
I Wonder What's Going On Down There.
32
00:01:37,665 --> 00:01:40,882
Looks Like Somebody Broke Into The Midtown Museum.
33
00:01:42,636 --> 00:01:44,336
Officer: There He Is! Get Him!
34
00:01:44,405 --> 00:01:46,905
Spider-Man!
35
00:01:46,974 --> 00:01:49,391
Officer: Don't Let Him Get Away!
36
00:01:49,460 --> 00:01:50,541
Guards: Ooh!
37
00:02:09,146 --> 00:02:11,113
Where Is Everybody?
38
00:02:11,181 --> 00:02:13,581
Biggest News Story Of The Year And Nobody's Around.
39
00:02:13,650 --> 00:02:16,584
Miss Brant, Where Have You Been?
40
00:02:16,653 --> 00:02:19,170
I Got Here As Fast As I Could, Mr. Jameson.
41
00:02:19,239 --> 00:02:22,040
Do You Realize It's 6:00 In The Morning?
42
00:02:22,109 --> 00:02:24,209
I Don't Care
What Time It Is.
43
00:02:24,278 --> 00:02:25,943
Look At This.
44
00:02:26,012 --> 00:02:29,698
"Spider-Man Robs Midtown Museum."
45
00:02:29,766 --> 00:02:31,866
I Always Knew
He Was A Crook.
46
00:02:31,935 --> 00:02:33,534
I Don't Believe It.
47
00:02:33,604 --> 00:02:34,936
Jameson: You'd Better Believe It.
48
00:02:35,005 --> 00:02:36,537
There Were Witnesses.
49
00:02:36,607 --> 00:02:38,539
At Last,
That Web-Headed Weasel
50
00:02:38,609 --> 00:02:41,442
Is Going To Be Exposed For The Fraud He Is.
51
00:02:43,113 --> 00:02:46,047
Reporter: The Midtown Museum Was Broken Into Last Night,
52
00:02:46,116 --> 00:02:47,882
And According To Eyewitnesses,
53
00:02:47,951 --> 00:02:50,351
The Thief Was None Other Than Spider-Man.
54
00:02:50,420 --> 00:02:51,886
Who, Me?
55
00:02:51,955 --> 00:02:53,387
Reporter: Thousands Of Dollars Worth Of Antique Treasures
56
00:02:53,456 --> 00:02:54,406
Are Missing.
57
00:02:54,474 --> 00:02:56,274
[Phone Ringing]
58
00:02:56,343 --> 00:02:57,893
Hello? Betty?
59
00:02:57,961 --> 00:03:00,395
What Are You Doing At The Office So Early?
60
00:03:00,463 --> 00:03:02,814
Mr. Jameson Wants To Talk To You. He's Very--
61
00:03:02,883 --> 00:03:06,335
Parker! A Fine News Photographer You Are.
62
00:03:06,403 --> 00:03:08,003
Sleeping
While Spider-Man
63
00:03:08,072 --> 00:03:10,005
Runs Rampant
Through The City.
64
00:03:10,074 --> 00:03:12,957
Get Me Some
Pictures...Fast!
65
00:03:13,026 --> 00:03:15,844
I Couldn't Have Committed That Robbery.
66
00:03:15,913 --> 00:03:19,447
I've Been Here In My Room, Asleep All Night.
67
00:03:19,516 --> 00:03:23,685
Unless...Am--Am I Becoming A Split Personality
68
00:03:23,754 --> 00:03:27,455
Like--Like Dr. Jekyll And Mr. Hyde?
69
00:03:27,524 --> 00:03:30,291
Or Could Somebody Disguised As Me
70
00:03:30,360 --> 00:03:33,194
Be Trying To Destroy Me?
71
00:03:33,263 --> 00:03:37,131
I Think I'll Just Go Check The Scene Of The Crime.
72
00:03:55,469 --> 00:03:57,902
Nobody Around.
Now's My Chance.
73
00:04:02,876 --> 00:04:04,342
Coast Is Clear.
74
00:04:04,411 --> 00:04:05,460
I'll Just Check Out--
75
00:04:05,529 --> 00:04:09,147
Uh-Oh. My Spider Sense Tells Me I'm Not Alone.
76
00:04:09,216 --> 00:04:11,483
Officer: Ok, Spider-Man.
77
00:04:11,551 --> 00:04:12,801
We Figured
You'd Come Back.
78
00:04:12,870 --> 00:04:15,136
Check-Out Time Postponed.
79
00:04:15,205 --> 00:04:17,355
The Chief Wants To Have A Little Talk With You
80
00:04:17,424 --> 00:04:18,356
At Headquarters.
81
00:04:18,425 --> 00:04:20,341
I Don't Talk Well
At Gunpoint.
82
00:04:20,410 --> 00:04:21,710
What?
83
00:04:21,778 --> 00:04:22,844
Sorry, Officer.
84
00:04:22,913 --> 00:04:25,296
We'll Have
That Talk Later.
85
00:04:25,365 --> 00:04:28,133
I've Got To Stay Free To Clear Myself.
86
00:04:31,438 --> 00:04:33,471
[Ominous Music Plays]
87
00:04:38,778 --> 00:04:42,213
And That Goes For Spider-Man, Too.
88
00:04:45,385 --> 00:04:47,152
[Ringing]
89
00:04:48,722 --> 00:04:50,422
J. Jonah Jameson Here,
90
00:04:50,491 --> 00:04:53,207
And Whoever This Is, I'm Too Busy To Talk.
91
00:04:53,276 --> 00:04:56,761
Too Busy To Talk About Getting Rid Of Spider-Man?
92
00:04:56,830 --> 00:04:59,498
Say, Who Is This?
93
00:04:59,566 --> 00:05:01,866
Just Call Me Mysterio.
94
00:05:01,935 --> 00:05:04,402
And For A Fee...
95
00:05:04,471 --> 00:05:09,007
I Will Rid You And The World Of Spider-Man Forever!
96
00:05:09,075 --> 00:05:10,842
[Jameson Speaking
Indistinctly]
97
00:05:10,910 --> 00:05:13,344
Of Course, If You're Not Interested--
98
00:05:13,413 --> 00:05:15,613
Who Said
I Wasn't Interested?!
99
00:05:15,682 --> 00:05:19,083
But, Uh, How Much Is It Going To Cost Me?
100
00:05:19,152 --> 00:05:20,335
[Mysterio Speaking Indistinctly]
101
00:05:20,403 --> 00:05:22,537
But--But That's
Preposterous!
102
00:05:22,606 --> 00:05:24,522
Very Well.
103
00:05:24,591 --> 00:05:25,857
It's A Deal.
104
00:05:25,926 --> 00:05:26,992
But Remember,
105
00:05:27,061 --> 00:05:30,211
Not A Penny Until Spider-Man Is Defeated
106
00:05:30,280 --> 00:05:33,231
And Exposed For The Fraud That He Is.
107
00:05:33,299 --> 00:05:37,201
Your Career Is At An End, Spider-Man.
108
00:05:37,270 --> 00:05:39,371
Ha Ha Ha Ha Ha!
109
00:05:39,439 --> 00:05:42,891
Officer In Helicopter: All Right, Spider-Man.
110
00:05:42,960 --> 00:05:45,911
Give Yourself Up.
111
00:05:45,979 --> 00:05:46,912
In This Case,
112
00:05:46,980 --> 00:05:49,648
The Best Place
For Me Is Down.
113
00:05:51,618 --> 00:05:54,201
Oops, Here Come The Ground Forces.
114
00:05:54,270 --> 00:05:56,321
[Sirens Blaring]
115
00:05:58,959 --> 00:06:00,876
[Tires Screeching]
116
00:06:02,813 --> 00:06:05,797
Police Above Me, Police Below Me.
117
00:06:05,866 --> 00:06:09,100
Offhand, I'd Say There's No Place To Go.
118
00:06:11,655 --> 00:06:13,621
[Helicopter Hovering]
119
00:06:17,745 --> 00:06:20,294
Officer: We've Got You Covered, Spider-Man
120
00:06:20,363 --> 00:06:21,996
Covered?
121
00:06:22,065 --> 00:06:23,598
Thanks For The Idea.
122
00:06:27,704 --> 00:06:28,837
He's Come Down
To The Street.
123
00:06:28,906 --> 00:06:30,004
Get Him.
124
00:06:30,073 --> 00:06:31,673
Officer: Surrender, Spider-Man...
125
00:06:31,742 --> 00:06:32,974
Or We'll Shoot.
126
00:06:33,043 --> 00:06:35,676
The Spidey
Seal Of Approval.
127
00:06:35,745 --> 00:06:37,745
It's Stuck.
128
00:06:37,814 --> 00:06:40,031
Somebody Get A Crowbar.
129
00:06:40,100 --> 00:06:41,015
Not First Class,
130
00:06:41,084 --> 00:06:44,118
But Right Now It's The Only Way To Go.
131
00:06:53,263 --> 00:06:54,195
There He Is.
132
00:06:54,264 --> 00:06:55,547
Just Like We Figured.
133
00:06:55,616 --> 00:06:56,781
Here We Go Again.
134
00:06:58,435 --> 00:07:01,069
This Calls For A Special Shield.
135
00:07:04,792 --> 00:07:07,141
Officer: Give Up, Spider-Man!
136
00:07:07,210 --> 00:07:10,244
Give Up?
You Mean Go Up.
137
00:07:17,087 --> 00:07:18,686
Officer: Cease Firing! Go After Him!
138
00:07:18,755 --> 00:07:21,356
This Is No Place For A Growing Boy.
139
00:07:21,425 --> 00:07:23,357
I've Got To--Oops!
140
00:07:23,426 --> 00:07:25,226
I'm Caught.
141
00:07:30,400 --> 00:07:33,418
Me, Stuck.
That's A Switch.
142
00:07:33,487 --> 00:07:34,753
Switch. That's It!
143
00:07:34,822 --> 00:07:36,321
This Had Better Work.
144
00:07:39,142 --> 00:07:40,325
I Can't Look.
145
00:07:44,097 --> 00:07:46,748
Is It Over?
Is He Gone?
146
00:07:46,816 --> 00:07:49,183
He's Gone,
All Right.
147
00:07:49,252 --> 00:07:52,537
The Captain Will Never Believe Us.
148
00:07:52,605 --> 00:07:56,875
"Spider-Man Makes Fantastic Escape."
149
00:07:56,944 --> 00:07:59,928
Spider-Man's Tougher Than I Figured.
150
00:07:59,996 --> 00:08:02,964
I Have To Come Up With Another Plan.
151
00:08:03,032 --> 00:08:05,467
Must Get My Hands
On That Money
152
00:08:05,535 --> 00:08:08,053
Before Jameson Changes His Mind.
153
00:08:08,121 --> 00:08:11,422
And There's
Only One Sure Way.
154
00:08:14,277 --> 00:08:15,493
What's Going On Here?
155
00:08:15,562 --> 00:08:17,378
Who's Cutting In
On My Line?
156
00:08:17,447 --> 00:08:18,396
Don't You Know
157
00:08:18,464 --> 00:08:20,398
You Can't Keep A Good Menace Down?
158
00:08:20,466 --> 00:08:21,666
Jameson: Who Is This?
159
00:08:21,735 --> 00:08:24,452
Your Friend And Ally
Mysterio.
160
00:08:24,521 --> 00:08:25,653
Oh, You.
161
00:08:25,722 --> 00:08:27,955
I Thought You Were Gonna Take Care Of Spider-Man.
162
00:08:28,024 --> 00:08:29,591
He's As Good As Gone,
163
00:08:29,659 --> 00:08:33,311
But First, I Want To Be Sure About The Money.
164
00:08:33,380 --> 00:08:36,197
Look, You Get Spider-Man And You'll Get Your Money,
165
00:08:36,266 --> 00:08:38,799
But Get Him Fast Or The Deal's Off.
166
00:08:38,868 --> 00:08:40,468
I Have A Plan.
167
00:08:40,536 --> 00:08:42,536
Now Listen Closely.
168
00:08:46,242 --> 00:08:47,708
Hi, Betty,
What's New?
169
00:08:47,777 --> 00:08:50,362
Well, I Woke Up This Morning With A Headache,
170
00:08:50,430 --> 00:08:51,963
And When I Opened The Medicine Chest
171
00:08:52,032 --> 00:08:53,014
All The Jars Fell Out.
172
00:08:53,083 --> 00:08:54,448
When I Tried To Pick Them Up I Just--
173
00:08:54,517 --> 00:08:58,002
Ok, Ok.
I'm Sorry I Asked.
174
00:08:58,071 --> 00:08:59,854
So What's New With You?
175
00:08:59,922 --> 00:09:01,322
I've Got To See
Mr. Jameson...
176
00:09:01,391 --> 00:09:02,306
In A Hurry.
177
00:09:02,375 --> 00:09:03,791
Sorry, Peter,
But He's Tied Up
178
00:09:03,860 --> 00:09:06,428
With A Very Important Phone Call, And I--
179
00:09:06,496 --> 00:09:08,229
Miss Brant, Have This Printed On Our Front Page.
180
00:09:08,298 --> 00:09:09,748
Give It Feature Billing.
181
00:09:09,816 --> 00:09:12,951
At Last, I've Got Spider-Man Where I Want Him...
182
00:09:13,019 --> 00:09:14,418
In My Web.
183
00:09:17,991 --> 00:09:19,991
"If Spider-Man Wants To Know The Truth
184
00:09:20,060 --> 00:09:22,660
"About The Midtown Museum Robbery,
185
00:09:22,729 --> 00:09:23,978
"He Must Meet Mysterio
186
00:09:24,047 --> 00:09:27,015
On Top Of The Brooklyn Bridge At Dawn."
187
00:09:27,083 --> 00:09:29,701
Why, That Sounds
Dangerous.
188
00:09:29,770 --> 00:09:31,486
You Mean It Sounds
Interesting.
189
00:09:31,555 --> 00:09:32,487
I'll Be There....
190
00:09:32,556 --> 00:09:35,990
Uh, With My Trusty Telephoto Camera.
191
00:09:36,059 --> 00:09:37,992
[Dong]
192
00:09:38,061 --> 00:09:39,828
[Dong]
193
00:09:39,896 --> 00:09:41,830
[Dong]
194
00:09:41,898 --> 00:09:44,332
[Dong]
195
00:09:44,400 --> 00:09:45,833
[Dong]
196
00:09:45,902 --> 00:09:49,337
If Spider-Man Dares To Meet That Challenge
197
00:09:49,406 --> 00:09:50,505
In The Paper,
198
00:09:50,573 --> 00:09:52,440
We'll Be
Waiting For Him.
199
00:10:11,761 --> 00:10:13,194
I Know It's A Trap,
200
00:10:13,263 --> 00:10:15,029
So I Better Move
Cautiously.
201
00:10:15,098 --> 00:10:16,363
Officer: See Anything Yet?
202
00:10:16,432 --> 00:10:18,365
It Looks Like Something's Moving Up There,
203
00:10:18,434 --> 00:10:19,700
But I Can't Be Sure.
204
00:10:19,769 --> 00:10:22,203
If I Use My Web To Get To The Top,
205
00:10:22,272 --> 00:10:23,871
I'm Bound To Be Seen,
206
00:10:23,940 --> 00:10:25,273
But I'll Have To Chance It.
207
00:10:28,728 --> 00:10:29,894
There He Is!
208
00:10:29,962 --> 00:10:31,562
Radio The Police
Helicopter.
209
00:10:31,631 --> 00:10:34,331
One Way Or Another, We'll Get Him.
210
00:10:34,400 --> 00:10:35,733
All Right, Mysterio,
211
00:10:35,802 --> 00:10:37,535
Here I Am.
212
00:10:37,604 --> 00:10:38,837
Where Are You?
213
00:10:42,408 --> 00:10:43,675
What Kind Of Trick
Is That?
214
00:10:43,743 --> 00:10:46,210
No Trick, Spider-Man.
215
00:10:46,279 --> 00:10:47,912
I Am Mysterio,
216
00:10:47,981 --> 00:10:50,515
And I'm Going
To Destroy You.
217
00:10:53,320 --> 00:10:57,789
Spider-Man, You Have Met Your Match.
218
00:10:57,858 --> 00:10:59,841
No False Modesty,
Please.
219
00:11:03,596 --> 00:11:05,030
Very Clever.
220
00:11:05,098 --> 00:11:07,032
Overconfident Fool!
221
00:11:07,100 --> 00:11:10,101
My Power Is Greater
Than Yours.
222
00:11:18,611 --> 00:11:20,879
Magnetized
Jet Shoes.
223
00:11:20,947 --> 00:11:21,880
Wow.
224
00:11:21,948 --> 00:11:24,549
Care To Go
Around Again?
225
00:11:24,617 --> 00:11:25,550
What's Happened?
226
00:11:25,618 --> 00:11:26,551
Have I Missed
Anything?
227
00:11:26,619 --> 00:11:28,386
They're Doing A Lot Of Swinging,
228
00:11:28,454 --> 00:11:30,221
But Nothing's
Happened Yet.
229
00:11:30,290 --> 00:11:33,224
Good. I Want To See Spider-Man's Downfall
230
00:11:33,292 --> 00:11:34,558
With My Own Eyes.
231
00:11:34,627 --> 00:11:36,561
Try This For Size.
232
00:11:36,629 --> 00:11:39,897
Big Talk,
Small Action.
233
00:11:39,966 --> 00:11:42,133
Think So?
Try Dodging These.
234
00:11:44,971 --> 00:11:45,904
I Don't Get It.
235
00:11:45,972 --> 00:11:48,072
His Smog-Maker Dissolved The Webs.
236
00:11:48,141 --> 00:11:49,908
Your Puny Little
Bag Of Tricks
237
00:11:49,976 --> 00:11:52,910
Is Exhausted,
Spider-Man.
238
00:11:52,979 --> 00:11:54,478
Not Quite, Weirdo.
239
00:11:56,316 --> 00:11:57,248
Come On, Mysterio.
240
00:11:57,316 --> 00:11:58,983
Come On,
Or The Deal's Off.
241
00:12:01,488 --> 00:12:05,089
And Now For The Finishing Touch.
242
00:12:08,095 --> 00:12:09,861
The Party's
Not Over Yet.
243
00:12:09,930 --> 00:12:12,780
There's No Limit
To My Powers.
244
00:12:12,849 --> 00:12:15,199
Tell That To
Your Press Agent.
245
00:12:17,587 --> 00:12:21,822
I Can Get Away From You Anytime I Want To.
246
00:12:21,891 --> 00:12:22,857
Oh, No, You Can't.
247
00:12:22,925 --> 00:12:25,193
My Spider Sense Will Lead Me Right To You.
248
00:12:25,261 --> 00:12:26,827
Mysterio: Ha Ha Ha.
249
00:12:26,896 --> 00:12:29,530
Here I Am, Spider-Man.
250
00:12:29,599 --> 00:12:31,499
Come And Find Me.
251
00:12:31,568 --> 00:12:32,834
Jameson: He's Falling!
252
00:12:32,903 --> 00:12:34,369
Radio The Helicopter, The Shore Patrol.
253
00:12:34,437 --> 00:12:35,403
Pick Him Up.
254
00:12:38,792 --> 00:12:42,377
Don't Count Your Victories Before They Hatch, Mysterio.
255
00:12:42,445 --> 00:12:44,395
This Was Just
The First Round.
256
00:12:50,220 --> 00:12:53,070
Right Now, I Think I'll Go For A Nice Long Swim...
257
00:12:53,139 --> 00:12:54,222
Underwater.
258
00:12:56,642 --> 00:12:59,243
Now To Get The Money From Jameson.
259
00:12:59,312 --> 00:13:01,128
The Game Is Won.
260
00:13:07,070 --> 00:13:08,836
Safe...
For The Time Being,
261
00:13:08,905 --> 00:13:13,007
But I Must Find Some Way To Meet Mysterio On My Terms.
262
00:13:13,076 --> 00:13:14,842
Ok, Parker,
Where Were You
263
00:13:14,911 --> 00:13:16,510
When The Biggest Scoop Of The Year
264
00:13:16,580 --> 00:13:17,562
Was Taking Place?
265
00:13:17,630 --> 00:13:19,347
That's The Trouble With You Teenagers.
266
00:13:19,416 --> 00:13:20,515
Always Goofing Off.
267
00:13:20,584 --> 00:13:21,849
But, Sir--
268
00:13:21,918 --> 00:13:22,867
But Nothing!
269
00:13:22,935 --> 00:13:24,869
A Battle Between Spider-Man And Mysterio
270
00:13:24,937 --> 00:13:26,371
On Top Of
The Brooklyn Bridge,
271
00:13:26,439 --> 00:13:27,888
And Not One Picture.
272
00:13:27,957 --> 00:13:29,524
But What's That?
273
00:13:29,592 --> 00:13:31,025
It Is I...
274
00:13:31,094 --> 00:13:33,361
Conqueror Of Spider-Man.
275
00:13:33,430 --> 00:13:35,896
And I've Come To Collect My Fee.
276
00:13:35,965 --> 00:13:37,865
Now Just A Minute,
Mysterio.
277
00:13:37,934 --> 00:13:39,734
They Haven't Found Spider-Man Yet.
278
00:13:39,803 --> 00:13:42,536
No One Could've Survived That Fall.
279
00:13:42,605 --> 00:13:44,705
And A Bargain
Is A Bargain.
280
00:13:44,774 --> 00:13:47,575
I Want My Money...Now.
281
00:13:47,644 --> 00:13:50,378
They Must've Been Born Under The Same Sign.
282
00:13:50,447 --> 00:13:52,246
Yeah, The Dollar Sign.
283
00:13:52,315 --> 00:13:54,582
Uh-Uh, Not So Fast.
284
00:13:54,651 --> 00:13:56,217
You'll Get
The Other Half
285
00:13:56,285 --> 00:13:57,235
When You Can Prove
286
00:13:57,303 --> 00:13:58,919
Spider-Man Is
Out Of The Way.
287
00:13:58,988 --> 00:14:00,721
How Can He Be
So Cruel?
288
00:14:00,790 --> 00:14:01,655
I Just Know
289
00:14:01,724 --> 00:14:03,491
Spider-Man's
Still Alive.
290
00:14:03,560 --> 00:14:05,426
I'm Sure He Is,
Too, Betty.
291
00:14:10,299 --> 00:14:12,216
He'll Be Found.
292
00:14:12,285 --> 00:14:14,952
And When He Is,
I'll Be Back.
293
00:14:17,974 --> 00:14:19,390
How Does He Do That?
294
00:14:19,459 --> 00:14:20,391
Who Cares?
295
00:14:20,459 --> 00:14:22,960
As Long As He Got Rid Of Spider-Man.
296
00:14:26,665 --> 00:14:29,367
That Little Transistor I Slipped Into Mysterio's Cloak
297
00:14:29,436 --> 00:14:31,536
Is Registering
Loud And Clear
298
00:14:31,605 --> 00:14:33,605
From This Tv Studio.
299
00:14:33,673 --> 00:14:37,508
Hmm, I Always Did Want To See Behind The Scenes.
300
00:14:40,780 --> 00:14:42,263
Print It.
That's All For Today.
301
00:14:42,332 --> 00:14:44,715
You're Still
The Best Stunt Man
302
00:14:44,784 --> 00:14:46,384
In The Business,
Joe.
303
00:14:46,452 --> 00:14:48,819
You Can Say
That Again.
304
00:14:56,012 --> 00:14:57,228
My Spider-Pin Transistor's
305
00:14:57,297 --> 00:14:59,397
Picking Up Impulses Stronger Than Ever,
306
00:14:59,466 --> 00:15:02,183
And They Seem To Be Coming From That Room.
307
00:15:04,404 --> 00:15:07,504
I Won't Need This Disguise Much Longer.
308
00:15:07,573 --> 00:15:10,774
As Soon As Spider-Man's Body Is Found,
309
00:15:10,843 --> 00:15:13,677
I'll Collect The Other Half Of That Bill From Jameson.
310
00:15:13,746 --> 00:15:15,846
Spider-Man: I Wouldn't Count On That, Mysterio.
311
00:15:15,915 --> 00:15:17,815
Spider-Man.
312
00:15:17,883 --> 00:15:19,516
You Didn't Think I'd Let You Choose
313
00:15:19,585 --> 00:15:21,636
The Time And Place For This Round, Did You?
314
00:15:21,705 --> 00:15:24,088
Yahh, I Can
Beat You Here
315
00:15:24,157 --> 00:15:25,990
Just The Way I Did On The Bridge.
316
00:15:26,058 --> 00:15:28,025
You'll Never See Me.
317
00:15:28,094 --> 00:15:31,529
Even When You're Visible I Can't See Your Kind.
318
00:15:31,598 --> 00:15:35,316
Mysterio: You Don't Have A Chance, Spider-Man.
319
00:15:35,385 --> 00:15:36,700
Ok, Mysterio.
320
00:15:36,769 --> 00:15:39,703
You May Have Me Beat, But First Admit One Thing.
321
00:15:39,772 --> 00:15:41,973
It Was You,
Disguised As Me,
322
00:15:42,041 --> 00:15:44,342
Who Committed The Robbery, Wasn't It?
323
00:15:44,410 --> 00:15:45,609
Of Course.
324
00:15:45,678 --> 00:15:49,847
Only I Have The Genius To Imitate Your Powers.
325
00:15:49,915 --> 00:15:51,548
Thanks For The Confession, Mysterio.
326
00:15:51,617 --> 00:15:53,884
You'll Be Happy To Know That Your Resonant Tones
327
00:15:53,953 --> 00:15:55,386
Are Captured For Posterity
328
00:15:55,455 --> 00:15:57,905
On My Handy-Dandy Pocket Tape Recorder.
329
00:15:57,974 --> 00:16:01,042
You'll Never Live To Take It To The Police.
330
00:16:01,110 --> 00:16:04,979
You're Finished,
Spider-Man.
331
00:16:07,500 --> 00:16:10,851
Give Me That
Tape Recorder.
332
00:16:10,920 --> 00:16:11,902
Coax Me.
333
00:16:11,971 --> 00:16:13,570
My Boy Scout Training
Taught Me
334
00:16:13,639 --> 00:16:15,523
Always To Be Prepared.
335
00:16:15,592 --> 00:16:17,208
That Mask
Won't Protect You
336
00:16:17,277 --> 00:16:20,361
Against The Power
Of Mysterio.
337
00:16:20,430 --> 00:16:22,179
There's One Thing You Seem To Forget.
338
00:16:22,248 --> 00:16:24,015
Your Power Is Artificial,
339
00:16:24,083 --> 00:16:25,449
Mine Is Natural.
340
00:16:28,271 --> 00:16:29,887
You're In There Somewhere.
341
00:16:29,956 --> 00:16:33,040
Sooner Or Later, I'm Gonna Connect.
342
00:16:33,109 --> 00:16:36,027
Try Swinging Your Way Out Of This.
343
00:16:36,095 --> 00:16:38,795
[Mysterio Laughing
Maniacally]
344
00:16:43,636 --> 00:16:46,204
Ha Ha Ha Ha Ha Ha!
345
00:16:46,272 --> 00:16:49,039
Heh Heh, Ha Ha Ha Ha Ha.
346
00:16:49,108 --> 00:16:52,210
"No Longer Will The Terrifying Figure Of Spider-Man
347
00:16:52,278 --> 00:16:53,578
"Menace Manhattan,
348
00:16:53,646 --> 00:16:55,879
For He Has Met The Fate He Deserves."
349
00:16:55,948 --> 00:16:58,716
Aren't You Being A Little Hasty, Mr. Jameson?
350
00:16:58,784 --> 00:17:00,634
Spider-Man May
Still Be Alive.
351
00:17:00,703 --> 00:17:02,804
What A Horrible Thought, Miss Brant,
352
00:17:02,872 --> 00:17:04,272
But Even If You're Right,
353
00:17:04,340 --> 00:17:05,606
Which I Doubt,
354
00:17:05,675 --> 00:17:08,809
Spider-Man Has Been Defeated In Public.
355
00:17:08,878 --> 00:17:10,811
Furthermore, He's Been Proven A Thief.
356
00:17:10,880 --> 00:17:14,582
He'll Never Be The Idol Of Those Mixed-Up Kids Again.
357
00:17:18,888 --> 00:17:22,906
Care For Another Sample Of My Powers?
358
00:17:22,975 --> 00:17:25,809
Don't Sell My Powers Short, Cloud-Head.
359
00:17:29,582 --> 00:17:30,514
Gas.
360
00:17:30,583 --> 00:17:33,100
But My Mask
Will Protect Me.
361
00:17:33,169 --> 00:17:36,437
Not From This Powerful Chemical Spray.
362
00:17:36,506 --> 00:17:39,156
Chemical? It's Dissolving My Mask.
363
00:17:39,225 --> 00:17:43,110
Mysterio: So It Is, My Webby Friend.
364
00:17:43,179 --> 00:17:46,029
And Now
For The Final Blow.
365
00:17:49,435 --> 00:17:50,751
What Was That?
366
00:17:50,820 --> 00:17:52,370
Probably A Sonic Boom.
367
00:17:52,438 --> 00:17:53,353
This Is The Tenth Take,
368
00:17:53,422 --> 00:17:54,522
And We're Gonna
Finish This
369
00:17:54,590 --> 00:17:56,289
Even If We Have
An Earthquake.
370
00:17:56,358 --> 00:17:57,758
Ok, Roll 'Em.
371
00:17:59,261 --> 00:18:02,863
It's Zingo, Terror Of The Trail.
372
00:18:02,932 --> 00:18:05,132
That's Right, Boys, And I'm Looking
373
00:18:05,200 --> 00:18:08,619
For My Little Prairie Chicken Adelaide.
374
00:18:08,687 --> 00:18:10,654
Zingo, You Shouldn't Have Come Here.
375
00:18:10,723 --> 00:18:13,057
You Know The Sheriff Is Gunning For You.
376
00:18:13,126 --> 00:18:14,474
I'm Not Afeard Of--
377
00:18:14,543 --> 00:18:16,227
[Crash]
378
00:18:16,296 --> 00:18:17,511
Enough Is Enough.
379
00:18:17,580 --> 00:18:19,797
See What's Going On
In There.
380
00:18:22,718 --> 00:18:23,817
[Crash]
381
00:18:23,886 --> 00:18:25,169
[Gasps]
382
00:18:25,237 --> 00:18:27,672
Aah! No, Not That!
383
00:18:27,740 --> 00:18:29,323
That's Not In The Script.
384
00:18:29,392 --> 00:18:31,342
Then I'll Just
Have To Ad Lib.
385
00:18:31,410 --> 00:18:34,662
You'll Pay For This, Spider-Man...
386
00:18:34,731 --> 00:18:36,797
Right Now!
387
00:18:38,233 --> 00:18:39,250
[Crash]
388
00:18:39,319 --> 00:18:41,485
How's That For
A Down Payment?
389
00:18:42,989 --> 00:18:44,588
Stupendous! Colossal!
390
00:18:44,657 --> 00:18:45,773
Keep Rolling.
391
00:18:46,976 --> 00:18:47,975
[Crash]
392
00:18:52,581 --> 00:18:53,898
[Thud]
393
00:18:56,068 --> 00:18:58,869
I'm Not The Greatest Stunt Man In The World
394
00:18:58,938 --> 00:19:00,004
For Nothing.
395
00:19:00,072 --> 00:19:02,306
Thanks For Telling Me Who You Are...
396
00:19:02,375 --> 00:19:04,341
And In Front
Of Witnesses.
397
00:19:04,410 --> 00:19:06,177
Why, You...
398
00:19:08,364 --> 00:19:09,347
[Crash]
399
00:19:11,500 --> 00:19:15,435
Now, That's What I Call Using The Old Head.
400
00:19:15,504 --> 00:19:16,470
When The Police Arrive,
401
00:19:16,538 --> 00:19:18,189
Tell Them That This Little Package
402
00:19:18,257 --> 00:19:21,425
Is From Their Friendly Neighborhood Spider-Man.
403
00:19:22,895 --> 00:19:23,994
I Don't Believe It.
404
00:19:24,063 --> 00:19:25,696
I Just Won't Believe It.
405
00:19:25,764 --> 00:19:27,331
Mr. Jameson, What Is It?
406
00:19:27,399 --> 00:19:28,465
You Look Sick.
407
00:19:28,534 --> 00:19:29,483
I Am Sick.
408
00:19:29,551 --> 00:19:30,818
Cancel All
My Appointments--
409
00:19:30,886 --> 00:19:32,203
Even The Ones
I Don't Have--
410
00:19:32,271 --> 00:19:33,838
Then Get Something For My Headache.
411
00:19:33,906 --> 00:19:35,038
Yes, Sir.
412
00:19:35,107 --> 00:19:36,607
Mysterio, A Fraud.
413
00:19:36,676 --> 00:19:38,042
Spider-Man, Innocent.
414
00:19:38,110 --> 00:19:39,877
I Don't Believe It.
415
00:19:39,946 --> 00:19:41,012
You'd Better
Believe It.
416
00:19:41,080 --> 00:19:43,014
I've Got Mysterio's Full Confession
417
00:19:43,082 --> 00:19:44,715
On Tape.
418
00:19:44,784 --> 00:19:46,016
The Police Have Mysterio,
419
00:19:46,085 --> 00:19:48,118
And Now I Want You To Take Back
420
00:19:48,187 --> 00:19:50,003
All Those Things You Said About Me.
421
00:19:50,072 --> 00:19:51,905
I, Uh, Uh--What Things?
422
00:19:51,974 --> 00:19:54,041
That I Was A Menace
To Society.
423
00:19:54,109 --> 00:19:56,527
And I Want It In Writing.
424
00:19:56,596 --> 00:19:58,362
Uh, Uh, Can't Do It Now.
425
00:19:58,431 --> 00:20:00,614
Have To Get The Night Edition On The Presses.
426
00:20:00,683 --> 00:20:02,849
Very Well.
Just Let Me Know
427
00:20:02,918 --> 00:20:04,985
When You're Ready
To Apologize.
428
00:20:05,053 --> 00:20:07,138
Help!
What Are You Doing?
429
00:20:08,641 --> 00:20:09,574
Just Making Sure
430
00:20:09,642 --> 00:20:11,241
You Don't Change
Your Mind.
431
00:20:11,310 --> 00:20:12,877
Let Me Down From Here.
432
00:20:12,945 --> 00:20:15,246
Help. Help!
433
00:20:15,314 --> 00:20:17,547
The Web Will Come Down By Itself...
434
00:20:17,616 --> 00:20:19,250
Eventually.
435
00:20:19,318 --> 00:20:22,586
Meanwhile, You Might Get A New Point Of View.
436
00:20:22,655 --> 00:20:24,589
Spider-Man,
Come Back!
437
00:20:24,657 --> 00:20:26,924
I'll Retract
Everything I Said.
438
00:20:26,993 --> 00:20:28,825
Jameson: Help!
439
00:20:43,776 --> 00:20:45,926
[Energetic Music Playing]
440
00:20:45,995 --> 00:20:47,844
d Spider-Man, Spider-Man d
441
00:20:47,913 --> 00:20:50,330
d Does Whatever A Spider Can d
442
00:20:50,399 --> 00:20:52,349
d Spins A Web Any Size d
443
00:20:52,418 --> 00:20:54,468
d Catches Thieves Just Like Flies d
444
00:20:54,536 --> 00:20:56,120
d Look Out d
445
00:20:56,188 --> 00:20:58,171
d Here Comes The Spider-Man d
446
00:20:59,625 --> 00:21:01,508
d Is He Strong? Listen, Bud d
447
00:21:01,594 --> 00:21:03,661
d He's Got Radioactive Blood d
448
00:21:03,729 --> 00:21:05,846
d Can He Swing From A Thread? d
449
00:21:05,915 --> 00:21:07,864
d Take A Look Overhead d
450
00:21:07,934 --> 00:21:09,182
d Hey, There d
451
00:21:09,269 --> 00:21:12,019
d There Goes The Spider-Man d
452
00:21:12,088 --> 00:21:13,988
d In The Chill Of Night d
453
00:21:14,056 --> 00:21:16,356
d At The Scene Of A Crime d
454
00:21:16,425 --> 00:21:18,708
d Like A Streak Of Light d
455
00:21:18,777 --> 00:21:21,479
d He Arrives Just In Time d
456
00:21:21,547 --> 00:21:23,714
d Spider-Man, Spider-Man d
457
00:21:23,783 --> 00:21:25,983
d Friendly Neighborhood Spider-Man d
458
00:21:26,052 --> 00:21:28,035
d Wealth And Fame He's Ignored d
459
00:21:28,104 --> 00:21:30,254
d Action Is His Reward d
460
00:21:30,322 --> 00:21:33,890
d To Him, Life Is A Great Big Bang-Up d
461
00:21:33,959 --> 00:21:36,227
d Wherever There's A Hang-Up d
462
00:21:36,295 --> 00:21:39,312
d You'll Find The Spider-Man d
463
00:21:42,312 --> 00:21:46,312
Preuzeto sa www.titlovi.com
32179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.