All language subtitles for Spider-Man.1967.S01E05.The.Menace.of.Mysterio

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,626 --> 00:00:10,559 [Energetic Music Playing] 2 00:00:10,627 --> 00:00:12,894 d Spider-Man, Spider-Man d 3 00:00:12,963 --> 00:00:15,113 d Does Whatever A Spider Can d 4 00:00:15,182 --> 00:00:17,383 d Spins A Web Any Size d 5 00:00:17,451 --> 00:00:19,468 d Catches Thieves Just Like Flies d 6 00:00:19,536 --> 00:00:20,869 d Look Out d 7 00:00:20,938 --> 00:00:23,071 d Here Comes The Spider-Man d 8 00:00:24,524 --> 00:00:26,308 d Is He Strong? Listen, Bud d 9 00:00:26,376 --> 00:00:28,543 d He's Got Radioactive Blood d 10 00:00:28,612 --> 00:00:30,712 d Can He Swing From A Thread? d 11 00:00:30,781 --> 00:00:32,797 d Take A Look Overhead d 12 00:00:32,866 --> 00:00:34,315 d Hey, There d 13 00:00:34,384 --> 00:00:37,151 d There Goes The Spider-Man d 14 00:00:37,220 --> 00:00:39,120 d In The Chill Of Night d 15 00:00:39,189 --> 00:00:42,140 d At The Scene Of A Crime d 16 00:00:42,209 --> 00:00:43,892 d Like A Streak Of Light d 17 00:00:43,960 --> 00:00:46,595 d He Arrives Just In Time d 18 00:00:46,663 --> 00:00:48,847 d Spider-Man, Spider-Man d 19 00:00:48,916 --> 00:00:51,116 d Friendly Neighborhood Spider-Man d 20 00:00:51,184 --> 00:00:53,452 d Wealth And Fame He's Ignored d 21 00:00:53,521 --> 00:00:55,370 d Action Is His Reward d 22 00:00:55,439 --> 00:00:59,091 d To Him, Life Is A Great Big Bang-Up d 23 00:00:59,159 --> 00:01:01,409 d Wherever There's A Hang-Up d 24 00:01:01,478 --> 00:01:04,379 d You'll Find The Spider-Man d 25 00:01:06,934 --> 00:01:09,284 [Alarm Ringing] 26 00:01:09,353 --> 00:01:11,853 [Siren Blaring] 27 00:01:18,094 --> 00:01:19,394 [Tires Screeching] 28 00:01:24,952 --> 00:01:26,284 [Alarm Stops] 29 00:01:26,353 --> 00:01:28,287 Officer: He's Up There Somewhere. 30 00:01:28,355 --> 00:01:30,889 Turn On The Searchlights. 31 00:01:35,713 --> 00:01:37,596 I Wonder What's Going On Down There. 32 00:01:37,665 --> 00:01:40,882 Looks Like Somebody Broke Into The Midtown Museum. 33 00:01:42,636 --> 00:01:44,336 Officer: There He Is! Get Him! 34 00:01:44,405 --> 00:01:46,905 Spider-Man! 35 00:01:46,974 --> 00:01:49,391 Officer: Don't Let Him Get Away! 36 00:01:49,460 --> 00:01:50,541 Guards: Ooh! 37 00:02:09,146 --> 00:02:11,113 Where Is Everybody? 38 00:02:11,181 --> 00:02:13,581 Biggest News Story Of The Year And Nobody's Around. 39 00:02:13,650 --> 00:02:16,584 Miss Brant, Where Have You Been? 40 00:02:16,653 --> 00:02:19,170 I Got Here As Fast As I Could, Mr. Jameson. 41 00:02:19,239 --> 00:02:22,040 Do You Realize It's 6:00 In The Morning? 42 00:02:22,109 --> 00:02:24,209 I Don't Care What Time It Is. 43 00:02:24,278 --> 00:02:25,943 Look At This. 44 00:02:26,012 --> 00:02:29,698 "Spider-Man Robs Midtown Museum." 45 00:02:29,766 --> 00:02:31,866 I Always Knew He Was A Crook. 46 00:02:31,935 --> 00:02:33,534 I Don't Believe It. 47 00:02:33,604 --> 00:02:34,936 Jameson: You'd Better Believe It. 48 00:02:35,005 --> 00:02:36,537 There Were Witnesses. 49 00:02:36,607 --> 00:02:38,539 At Last, That Web-Headed Weasel 50 00:02:38,609 --> 00:02:41,442 Is Going To Be Exposed For The Fraud He Is. 51 00:02:43,113 --> 00:02:46,047 Reporter: The Midtown Museum Was Broken Into Last Night, 52 00:02:46,116 --> 00:02:47,882 And According To Eyewitnesses, 53 00:02:47,951 --> 00:02:50,351 The Thief Was None Other Than Spider-Man. 54 00:02:50,420 --> 00:02:51,886 Who, Me? 55 00:02:51,955 --> 00:02:53,387 Reporter: Thousands Of Dollars Worth Of Antique Treasures 56 00:02:53,456 --> 00:02:54,406 Are Missing. 57 00:02:54,474 --> 00:02:56,274 [Phone Ringing] 58 00:02:56,343 --> 00:02:57,893 Hello? Betty? 59 00:02:57,961 --> 00:03:00,395 What Are You Doing At The Office So Early? 60 00:03:00,463 --> 00:03:02,814 Mr. Jameson Wants To Talk To You. He's Very-- 61 00:03:02,883 --> 00:03:06,335 Parker! A Fine News Photographer You Are. 62 00:03:06,403 --> 00:03:08,003 Sleeping While Spider-Man 63 00:03:08,072 --> 00:03:10,005 Runs Rampant Through The City. 64 00:03:10,074 --> 00:03:12,957 Get Me Some Pictures...Fast! 65 00:03:13,026 --> 00:03:15,844 I Couldn't Have Committed That Robbery. 66 00:03:15,913 --> 00:03:19,447 I've Been Here In My Room, Asleep All Night. 67 00:03:19,516 --> 00:03:23,685 Unless...Am--Am I Becoming A Split Personality 68 00:03:23,754 --> 00:03:27,455 Like--Like Dr. Jekyll And Mr. Hyde? 69 00:03:27,524 --> 00:03:30,291 Or Could Somebody Disguised As Me 70 00:03:30,360 --> 00:03:33,194 Be Trying To Destroy Me? 71 00:03:33,263 --> 00:03:37,131 I Think I'll Just Go Check The Scene Of The Crime. 72 00:03:55,469 --> 00:03:57,902 Nobody Around. Now's My Chance. 73 00:04:02,876 --> 00:04:04,342 Coast Is Clear. 74 00:04:04,411 --> 00:04:05,460 I'll Just Check Out-- 75 00:04:05,529 --> 00:04:09,147 Uh-Oh. My Spider Sense Tells Me I'm Not Alone. 76 00:04:09,216 --> 00:04:11,483 Officer: Ok, Spider-Man. 77 00:04:11,551 --> 00:04:12,801 We Figured You'd Come Back. 78 00:04:12,870 --> 00:04:15,136 Check-Out Time Postponed. 79 00:04:15,205 --> 00:04:17,355 The Chief Wants To Have A Little Talk With You 80 00:04:17,424 --> 00:04:18,356 At Headquarters. 81 00:04:18,425 --> 00:04:20,341 I Don't Talk Well At Gunpoint. 82 00:04:20,410 --> 00:04:21,710 What? 83 00:04:21,778 --> 00:04:22,844 Sorry, Officer. 84 00:04:22,913 --> 00:04:25,296 We'll Have That Talk Later. 85 00:04:25,365 --> 00:04:28,133 I've Got To Stay Free To Clear Myself. 86 00:04:31,438 --> 00:04:33,471 [Ominous Music Plays] 87 00:04:38,778 --> 00:04:42,213 And That Goes For Spider-Man, Too. 88 00:04:45,385 --> 00:04:47,152 [Ringing] 89 00:04:48,722 --> 00:04:50,422 J. Jonah Jameson Here, 90 00:04:50,491 --> 00:04:53,207 And Whoever This Is, I'm Too Busy To Talk. 91 00:04:53,276 --> 00:04:56,761 Too Busy To Talk About Getting Rid Of Spider-Man? 92 00:04:56,830 --> 00:04:59,498 Say, Who Is This? 93 00:04:59,566 --> 00:05:01,866 Just Call Me Mysterio. 94 00:05:01,935 --> 00:05:04,402 And For A Fee... 95 00:05:04,471 --> 00:05:09,007 I Will Rid You And The World Of Spider-Man Forever! 96 00:05:09,075 --> 00:05:10,842 [Jameson Speaking Indistinctly] 97 00:05:10,910 --> 00:05:13,344 Of Course, If You're Not Interested-- 98 00:05:13,413 --> 00:05:15,613 Who Said I Wasn't Interested?! 99 00:05:15,682 --> 00:05:19,083 But, Uh, How Much Is It Going To Cost Me? 100 00:05:19,152 --> 00:05:20,335 [Mysterio Speaking Indistinctly] 101 00:05:20,403 --> 00:05:22,537 But--But That's Preposterous! 102 00:05:22,606 --> 00:05:24,522 Very Well. 103 00:05:24,591 --> 00:05:25,857 It's A Deal. 104 00:05:25,926 --> 00:05:26,992 But Remember, 105 00:05:27,061 --> 00:05:30,211 Not A Penny Until Spider-Man Is Defeated 106 00:05:30,280 --> 00:05:33,231 And Exposed For The Fraud That He Is. 107 00:05:33,299 --> 00:05:37,201 Your Career Is At An End, Spider-Man. 108 00:05:37,270 --> 00:05:39,371 Ha Ha Ha Ha Ha! 109 00:05:39,439 --> 00:05:42,891 Officer In Helicopter: All Right, Spider-Man. 110 00:05:42,960 --> 00:05:45,911 Give Yourself Up. 111 00:05:45,979 --> 00:05:46,912 In This Case, 112 00:05:46,980 --> 00:05:49,648 The Best Place For Me Is Down. 113 00:05:51,618 --> 00:05:54,201 Oops, Here Come The Ground Forces. 114 00:05:54,270 --> 00:05:56,321 [Sirens Blaring] 115 00:05:58,959 --> 00:06:00,876 [Tires Screeching] 116 00:06:02,813 --> 00:06:05,797 Police Above Me, Police Below Me. 117 00:06:05,866 --> 00:06:09,100 Offhand, I'd Say There's No Place To Go. 118 00:06:11,655 --> 00:06:13,621 [Helicopter Hovering] 119 00:06:17,745 --> 00:06:20,294 Officer: We've Got You Covered, Spider-Man 120 00:06:20,363 --> 00:06:21,996 Covered? 121 00:06:22,065 --> 00:06:23,598 Thanks For The Idea. 122 00:06:27,704 --> 00:06:28,837 He's Come Down To The Street. 123 00:06:28,906 --> 00:06:30,004 Get Him. 124 00:06:30,073 --> 00:06:31,673 Officer: Surrender, Spider-Man... 125 00:06:31,742 --> 00:06:32,974 Or We'll Shoot. 126 00:06:33,043 --> 00:06:35,676 The Spidey Seal Of Approval. 127 00:06:35,745 --> 00:06:37,745 It's Stuck. 128 00:06:37,814 --> 00:06:40,031 Somebody Get A Crowbar. 129 00:06:40,100 --> 00:06:41,015 Not First Class, 130 00:06:41,084 --> 00:06:44,118 But Right Now It's The Only Way To Go. 131 00:06:53,263 --> 00:06:54,195 There He Is. 132 00:06:54,264 --> 00:06:55,547 Just Like We Figured. 133 00:06:55,616 --> 00:06:56,781 Here We Go Again. 134 00:06:58,435 --> 00:07:01,069 This Calls For A Special Shield. 135 00:07:04,792 --> 00:07:07,141 Officer: Give Up, Spider-Man! 136 00:07:07,210 --> 00:07:10,244 Give Up? You Mean Go Up. 137 00:07:17,087 --> 00:07:18,686 Officer: Cease Firing! Go After Him! 138 00:07:18,755 --> 00:07:21,356 This Is No Place For A Growing Boy. 139 00:07:21,425 --> 00:07:23,357 I've Got To--Oops! 140 00:07:23,426 --> 00:07:25,226 I'm Caught. 141 00:07:30,400 --> 00:07:33,418 Me, Stuck. That's A Switch. 142 00:07:33,487 --> 00:07:34,753 Switch. That's It! 143 00:07:34,822 --> 00:07:36,321 This Had Better Work. 144 00:07:39,142 --> 00:07:40,325 I Can't Look. 145 00:07:44,097 --> 00:07:46,748 Is It Over? Is He Gone? 146 00:07:46,816 --> 00:07:49,183 He's Gone, All Right. 147 00:07:49,252 --> 00:07:52,537 The Captain Will Never Believe Us. 148 00:07:52,605 --> 00:07:56,875 "Spider-Man Makes Fantastic Escape." 149 00:07:56,944 --> 00:07:59,928 Spider-Man's Tougher Than I Figured. 150 00:07:59,996 --> 00:08:02,964 I Have To Come Up With Another Plan. 151 00:08:03,032 --> 00:08:05,467 Must Get My Hands On That Money 152 00:08:05,535 --> 00:08:08,053 Before Jameson Changes His Mind. 153 00:08:08,121 --> 00:08:11,422 And There's Only One Sure Way. 154 00:08:14,277 --> 00:08:15,493 What's Going On Here? 155 00:08:15,562 --> 00:08:17,378 Who's Cutting In On My Line? 156 00:08:17,447 --> 00:08:18,396 Don't You Know 157 00:08:18,464 --> 00:08:20,398 You Can't Keep A Good Menace Down? 158 00:08:20,466 --> 00:08:21,666 Jameson: Who Is This? 159 00:08:21,735 --> 00:08:24,452 Your Friend And Ally Mysterio. 160 00:08:24,521 --> 00:08:25,653 Oh, You. 161 00:08:25,722 --> 00:08:27,955 I Thought You Were Gonna Take Care Of Spider-Man. 162 00:08:28,024 --> 00:08:29,591 He's As Good As Gone, 163 00:08:29,659 --> 00:08:33,311 But First, I Want To Be Sure About The Money. 164 00:08:33,380 --> 00:08:36,197 Look, You Get Spider-Man And You'll Get Your Money, 165 00:08:36,266 --> 00:08:38,799 But Get Him Fast Or The Deal's Off. 166 00:08:38,868 --> 00:08:40,468 I Have A Plan. 167 00:08:40,536 --> 00:08:42,536 Now Listen Closely. 168 00:08:46,242 --> 00:08:47,708 Hi, Betty, What's New? 169 00:08:47,777 --> 00:08:50,362 Well, I Woke Up This Morning With A Headache, 170 00:08:50,430 --> 00:08:51,963 And When I Opened The Medicine Chest 171 00:08:52,032 --> 00:08:53,014 All The Jars Fell Out. 172 00:08:53,083 --> 00:08:54,448 When I Tried To Pick Them Up I Just-- 173 00:08:54,517 --> 00:08:58,002 Ok, Ok. I'm Sorry I Asked. 174 00:08:58,071 --> 00:08:59,854 So What's New With You? 175 00:08:59,922 --> 00:09:01,322 I've Got To See Mr. Jameson... 176 00:09:01,391 --> 00:09:02,306 In A Hurry. 177 00:09:02,375 --> 00:09:03,791 Sorry, Peter, But He's Tied Up 178 00:09:03,860 --> 00:09:06,428 With A Very Important Phone Call, And I-- 179 00:09:06,496 --> 00:09:08,229 Miss Brant, Have This Printed On Our Front Page. 180 00:09:08,298 --> 00:09:09,748 Give It Feature Billing. 181 00:09:09,816 --> 00:09:12,951 At Last, I've Got Spider-Man Where I Want Him... 182 00:09:13,019 --> 00:09:14,418 In My Web. 183 00:09:17,991 --> 00:09:19,991 "If Spider-Man Wants To Know The Truth 184 00:09:20,060 --> 00:09:22,660 "About The Midtown Museum Robbery, 185 00:09:22,729 --> 00:09:23,978 "He Must Meet Mysterio 186 00:09:24,047 --> 00:09:27,015 On Top Of The Brooklyn Bridge At Dawn." 187 00:09:27,083 --> 00:09:29,701 Why, That Sounds Dangerous. 188 00:09:29,770 --> 00:09:31,486 You Mean It Sounds Interesting. 189 00:09:31,555 --> 00:09:32,487 I'll Be There.... 190 00:09:32,556 --> 00:09:35,990 Uh, With My Trusty Telephoto Camera. 191 00:09:36,059 --> 00:09:37,992 [Dong] 192 00:09:38,061 --> 00:09:39,828 [Dong] 193 00:09:39,896 --> 00:09:41,830 [Dong] 194 00:09:41,898 --> 00:09:44,332 [Dong] 195 00:09:44,400 --> 00:09:45,833 [Dong] 196 00:09:45,902 --> 00:09:49,337 If Spider-Man Dares To Meet That Challenge 197 00:09:49,406 --> 00:09:50,505 In The Paper, 198 00:09:50,573 --> 00:09:52,440 We'll Be Waiting For Him. 199 00:10:11,761 --> 00:10:13,194 I Know It's A Trap, 200 00:10:13,263 --> 00:10:15,029 So I Better Move Cautiously. 201 00:10:15,098 --> 00:10:16,363 Officer: See Anything Yet? 202 00:10:16,432 --> 00:10:18,365 It Looks Like Something's Moving Up There, 203 00:10:18,434 --> 00:10:19,700 But I Can't Be Sure. 204 00:10:19,769 --> 00:10:22,203 If I Use My Web To Get To The Top, 205 00:10:22,272 --> 00:10:23,871 I'm Bound To Be Seen, 206 00:10:23,940 --> 00:10:25,273 But I'll Have To Chance It. 207 00:10:28,728 --> 00:10:29,894 There He Is! 208 00:10:29,962 --> 00:10:31,562 Radio The Police Helicopter. 209 00:10:31,631 --> 00:10:34,331 One Way Or Another, We'll Get Him. 210 00:10:34,400 --> 00:10:35,733 All Right, Mysterio, 211 00:10:35,802 --> 00:10:37,535 Here I Am. 212 00:10:37,604 --> 00:10:38,837 Where Are You? 213 00:10:42,408 --> 00:10:43,675 What Kind Of Trick Is That? 214 00:10:43,743 --> 00:10:46,210 No Trick, Spider-Man. 215 00:10:46,279 --> 00:10:47,912 I Am Mysterio, 216 00:10:47,981 --> 00:10:50,515 And I'm Going To Destroy You. 217 00:10:53,320 --> 00:10:57,789 Spider-Man, You Have Met Your Match. 218 00:10:57,858 --> 00:10:59,841 No False Modesty, Please. 219 00:11:03,596 --> 00:11:05,030 Very Clever. 220 00:11:05,098 --> 00:11:07,032 Overconfident Fool! 221 00:11:07,100 --> 00:11:10,101 My Power Is Greater Than Yours. 222 00:11:18,611 --> 00:11:20,879 Magnetized Jet Shoes. 223 00:11:20,947 --> 00:11:21,880 Wow. 224 00:11:21,948 --> 00:11:24,549 Care To Go Around Again? 225 00:11:24,617 --> 00:11:25,550 What's Happened? 226 00:11:25,618 --> 00:11:26,551 Have I Missed Anything? 227 00:11:26,619 --> 00:11:28,386 They're Doing A Lot Of Swinging, 228 00:11:28,454 --> 00:11:30,221 But Nothing's Happened Yet. 229 00:11:30,290 --> 00:11:33,224 Good. I Want To See Spider-Man's Downfall 230 00:11:33,292 --> 00:11:34,558 With My Own Eyes. 231 00:11:34,627 --> 00:11:36,561 Try This For Size. 232 00:11:36,629 --> 00:11:39,897 Big Talk, Small Action. 233 00:11:39,966 --> 00:11:42,133 Think So? Try Dodging These. 234 00:11:44,971 --> 00:11:45,904 I Don't Get It. 235 00:11:45,972 --> 00:11:48,072 His Smog-Maker Dissolved The Webs. 236 00:11:48,141 --> 00:11:49,908 Your Puny Little Bag Of Tricks 237 00:11:49,976 --> 00:11:52,910 Is Exhausted, Spider-Man. 238 00:11:52,979 --> 00:11:54,478 Not Quite, Weirdo. 239 00:11:56,316 --> 00:11:57,248 Come On, Mysterio. 240 00:11:57,316 --> 00:11:58,983 Come On, Or The Deal's Off. 241 00:12:01,488 --> 00:12:05,089 And Now For The Finishing Touch. 242 00:12:08,095 --> 00:12:09,861 The Party's Not Over Yet. 243 00:12:09,930 --> 00:12:12,780 There's No Limit To My Powers. 244 00:12:12,849 --> 00:12:15,199 Tell That To Your Press Agent. 245 00:12:17,587 --> 00:12:21,822 I Can Get Away From You Anytime I Want To. 246 00:12:21,891 --> 00:12:22,857 Oh, No, You Can't. 247 00:12:22,925 --> 00:12:25,193 My Spider Sense Will Lead Me Right To You. 248 00:12:25,261 --> 00:12:26,827 Mysterio: Ha Ha Ha. 249 00:12:26,896 --> 00:12:29,530 Here I Am, Spider-Man. 250 00:12:29,599 --> 00:12:31,499 Come And Find Me. 251 00:12:31,568 --> 00:12:32,834 Jameson: He's Falling! 252 00:12:32,903 --> 00:12:34,369 Radio The Helicopter, The Shore Patrol. 253 00:12:34,437 --> 00:12:35,403 Pick Him Up. 254 00:12:38,792 --> 00:12:42,377 Don't Count Your Victories Before They Hatch, Mysterio. 255 00:12:42,445 --> 00:12:44,395 This Was Just The First Round. 256 00:12:50,220 --> 00:12:53,070 Right Now, I Think I'll Go For A Nice Long Swim... 257 00:12:53,139 --> 00:12:54,222 Underwater. 258 00:12:56,642 --> 00:12:59,243 Now To Get The Money From Jameson. 259 00:12:59,312 --> 00:13:01,128 The Game Is Won. 260 00:13:07,070 --> 00:13:08,836 Safe... For The Time Being, 261 00:13:08,905 --> 00:13:13,007 But I Must Find Some Way To Meet Mysterio On My Terms. 262 00:13:13,076 --> 00:13:14,842 Ok, Parker, Where Were You 263 00:13:14,911 --> 00:13:16,510 When The Biggest Scoop Of The Year 264 00:13:16,580 --> 00:13:17,562 Was Taking Place? 265 00:13:17,630 --> 00:13:19,347 That's The Trouble With You Teenagers. 266 00:13:19,416 --> 00:13:20,515 Always Goofing Off. 267 00:13:20,584 --> 00:13:21,849 But, Sir-- 268 00:13:21,918 --> 00:13:22,867 But Nothing! 269 00:13:22,935 --> 00:13:24,869 A Battle Between Spider-Man And Mysterio 270 00:13:24,937 --> 00:13:26,371 On Top Of The Brooklyn Bridge, 271 00:13:26,439 --> 00:13:27,888 And Not One Picture. 272 00:13:27,957 --> 00:13:29,524 But What's That? 273 00:13:29,592 --> 00:13:31,025 It Is I... 274 00:13:31,094 --> 00:13:33,361 Conqueror Of Spider-Man. 275 00:13:33,430 --> 00:13:35,896 And I've Come To Collect My Fee. 276 00:13:35,965 --> 00:13:37,865 Now Just A Minute, Mysterio. 277 00:13:37,934 --> 00:13:39,734 They Haven't Found Spider-Man Yet. 278 00:13:39,803 --> 00:13:42,536 No One Could've Survived That Fall. 279 00:13:42,605 --> 00:13:44,705 And A Bargain Is A Bargain. 280 00:13:44,774 --> 00:13:47,575 I Want My Money...Now. 281 00:13:47,644 --> 00:13:50,378 They Must've Been Born Under The Same Sign. 282 00:13:50,447 --> 00:13:52,246 Yeah, The Dollar Sign. 283 00:13:52,315 --> 00:13:54,582 Uh-Uh, Not So Fast. 284 00:13:54,651 --> 00:13:56,217 You'll Get The Other Half 285 00:13:56,285 --> 00:13:57,235 When You Can Prove 286 00:13:57,303 --> 00:13:58,919 Spider-Man Is Out Of The Way. 287 00:13:58,988 --> 00:14:00,721 How Can He Be So Cruel? 288 00:14:00,790 --> 00:14:01,655 I Just Know 289 00:14:01,724 --> 00:14:03,491 Spider-Man's Still Alive. 290 00:14:03,560 --> 00:14:05,426 I'm Sure He Is, Too, Betty. 291 00:14:10,299 --> 00:14:12,216 He'll Be Found. 292 00:14:12,285 --> 00:14:14,952 And When He Is, I'll Be Back. 293 00:14:17,974 --> 00:14:19,390 How Does He Do That? 294 00:14:19,459 --> 00:14:20,391 Who Cares? 295 00:14:20,459 --> 00:14:22,960 As Long As He Got Rid Of Spider-Man. 296 00:14:26,665 --> 00:14:29,367 That Little Transistor I Slipped Into Mysterio's Cloak 297 00:14:29,436 --> 00:14:31,536 Is Registering Loud And Clear 298 00:14:31,605 --> 00:14:33,605 From This Tv Studio. 299 00:14:33,673 --> 00:14:37,508 Hmm, I Always Did Want To See Behind The Scenes. 300 00:14:40,780 --> 00:14:42,263 Print It. That's All For Today. 301 00:14:42,332 --> 00:14:44,715 You're Still The Best Stunt Man 302 00:14:44,784 --> 00:14:46,384 In The Business, Joe. 303 00:14:46,452 --> 00:14:48,819 You Can Say That Again. 304 00:14:56,012 --> 00:14:57,228 My Spider-Pin Transistor's 305 00:14:57,297 --> 00:14:59,397 Picking Up Impulses Stronger Than Ever, 306 00:14:59,466 --> 00:15:02,183 And They Seem To Be Coming From That Room. 307 00:15:04,404 --> 00:15:07,504 I Won't Need This Disguise Much Longer. 308 00:15:07,573 --> 00:15:10,774 As Soon As Spider-Man's Body Is Found, 309 00:15:10,843 --> 00:15:13,677 I'll Collect The Other Half Of That Bill From Jameson. 310 00:15:13,746 --> 00:15:15,846 Spider-Man: I Wouldn't Count On That, Mysterio. 311 00:15:15,915 --> 00:15:17,815 Spider-Man. 312 00:15:17,883 --> 00:15:19,516 You Didn't Think I'd Let You Choose 313 00:15:19,585 --> 00:15:21,636 The Time And Place For This Round, Did You? 314 00:15:21,705 --> 00:15:24,088 Yahh, I Can Beat You Here 315 00:15:24,157 --> 00:15:25,990 Just The Way I Did On The Bridge. 316 00:15:26,058 --> 00:15:28,025 You'll Never See Me. 317 00:15:28,094 --> 00:15:31,529 Even When You're Visible I Can't See Your Kind. 318 00:15:31,598 --> 00:15:35,316 Mysterio: You Don't Have A Chance, Spider-Man. 319 00:15:35,385 --> 00:15:36,700 Ok, Mysterio. 320 00:15:36,769 --> 00:15:39,703 You May Have Me Beat, But First Admit One Thing. 321 00:15:39,772 --> 00:15:41,973 It Was You, Disguised As Me, 322 00:15:42,041 --> 00:15:44,342 Who Committed The Robbery, Wasn't It? 323 00:15:44,410 --> 00:15:45,609 Of Course. 324 00:15:45,678 --> 00:15:49,847 Only I Have The Genius To Imitate Your Powers. 325 00:15:49,915 --> 00:15:51,548 Thanks For The Confession, Mysterio. 326 00:15:51,617 --> 00:15:53,884 You'll Be Happy To Know That Your Resonant Tones 327 00:15:53,953 --> 00:15:55,386 Are Captured For Posterity 328 00:15:55,455 --> 00:15:57,905 On My Handy-Dandy Pocket Tape Recorder. 329 00:15:57,974 --> 00:16:01,042 You'll Never Live To Take It To The Police. 330 00:16:01,110 --> 00:16:04,979 You're Finished, Spider-Man. 331 00:16:07,500 --> 00:16:10,851 Give Me That Tape Recorder. 332 00:16:10,920 --> 00:16:11,902 Coax Me. 333 00:16:11,971 --> 00:16:13,570 My Boy Scout Training Taught Me 334 00:16:13,639 --> 00:16:15,523 Always To Be Prepared. 335 00:16:15,592 --> 00:16:17,208 That Mask Won't Protect You 336 00:16:17,277 --> 00:16:20,361 Against The Power Of Mysterio. 337 00:16:20,430 --> 00:16:22,179 There's One Thing You Seem To Forget. 338 00:16:22,248 --> 00:16:24,015 Your Power Is Artificial, 339 00:16:24,083 --> 00:16:25,449 Mine Is Natural. 340 00:16:28,271 --> 00:16:29,887 You're In There Somewhere. 341 00:16:29,956 --> 00:16:33,040 Sooner Or Later, I'm Gonna Connect. 342 00:16:33,109 --> 00:16:36,027 Try Swinging Your Way Out Of This. 343 00:16:36,095 --> 00:16:38,795 [Mysterio Laughing Maniacally] 344 00:16:43,636 --> 00:16:46,204 Ha Ha Ha Ha Ha Ha! 345 00:16:46,272 --> 00:16:49,039 Heh Heh, Ha Ha Ha Ha Ha. 346 00:16:49,108 --> 00:16:52,210 "No Longer Will The Terrifying Figure Of Spider-Man 347 00:16:52,278 --> 00:16:53,578 "Menace Manhattan, 348 00:16:53,646 --> 00:16:55,879 For He Has Met The Fate He Deserves." 349 00:16:55,948 --> 00:16:58,716 Aren't You Being A Little Hasty, Mr. Jameson? 350 00:16:58,784 --> 00:17:00,634 Spider-Man May Still Be Alive. 351 00:17:00,703 --> 00:17:02,804 What A Horrible Thought, Miss Brant, 352 00:17:02,872 --> 00:17:04,272 But Even If You're Right, 353 00:17:04,340 --> 00:17:05,606 Which I Doubt, 354 00:17:05,675 --> 00:17:08,809 Spider-Man Has Been Defeated In Public. 355 00:17:08,878 --> 00:17:10,811 Furthermore, He's Been Proven A Thief. 356 00:17:10,880 --> 00:17:14,582 He'll Never Be The Idol Of Those Mixed-Up Kids Again. 357 00:17:18,888 --> 00:17:22,906 Care For Another Sample Of My Powers? 358 00:17:22,975 --> 00:17:25,809 Don't Sell My Powers Short, Cloud-Head. 359 00:17:29,582 --> 00:17:30,514 Gas. 360 00:17:30,583 --> 00:17:33,100 But My Mask Will Protect Me. 361 00:17:33,169 --> 00:17:36,437 Not From This Powerful Chemical Spray. 362 00:17:36,506 --> 00:17:39,156 Chemical? It's Dissolving My Mask. 363 00:17:39,225 --> 00:17:43,110 Mysterio: So It Is, My Webby Friend. 364 00:17:43,179 --> 00:17:46,029 And Now For The Final Blow. 365 00:17:49,435 --> 00:17:50,751 What Was That? 366 00:17:50,820 --> 00:17:52,370 Probably A Sonic Boom. 367 00:17:52,438 --> 00:17:53,353 This Is The Tenth Take, 368 00:17:53,422 --> 00:17:54,522 And We're Gonna Finish This 369 00:17:54,590 --> 00:17:56,289 Even If We Have An Earthquake. 370 00:17:56,358 --> 00:17:57,758 Ok, Roll 'Em. 371 00:17:59,261 --> 00:18:02,863 It's Zingo, Terror Of The Trail. 372 00:18:02,932 --> 00:18:05,132 That's Right, Boys, And I'm Looking 373 00:18:05,200 --> 00:18:08,619 For My Little Prairie Chicken Adelaide. 374 00:18:08,687 --> 00:18:10,654 Zingo, You Shouldn't Have Come Here. 375 00:18:10,723 --> 00:18:13,057 You Know The Sheriff Is Gunning For You. 376 00:18:13,126 --> 00:18:14,474 I'm Not Afeard Of-- 377 00:18:14,543 --> 00:18:16,227 [Crash] 378 00:18:16,296 --> 00:18:17,511 Enough Is Enough. 379 00:18:17,580 --> 00:18:19,797 See What's Going On In There. 380 00:18:22,718 --> 00:18:23,817 [Crash] 381 00:18:23,886 --> 00:18:25,169 [Gasps] 382 00:18:25,237 --> 00:18:27,672 Aah! No, Not That! 383 00:18:27,740 --> 00:18:29,323 That's Not In The Script. 384 00:18:29,392 --> 00:18:31,342 Then I'll Just Have To Ad Lib. 385 00:18:31,410 --> 00:18:34,662 You'll Pay For This, Spider-Man... 386 00:18:34,731 --> 00:18:36,797 Right Now! 387 00:18:38,233 --> 00:18:39,250 [Crash] 388 00:18:39,319 --> 00:18:41,485 How's That For A Down Payment? 389 00:18:42,989 --> 00:18:44,588 Stupendous! Colossal! 390 00:18:44,657 --> 00:18:45,773 Keep Rolling. 391 00:18:46,976 --> 00:18:47,975 [Crash] 392 00:18:52,581 --> 00:18:53,898 [Thud] 393 00:18:56,068 --> 00:18:58,869 I'm Not The Greatest Stunt Man In The World 394 00:18:58,938 --> 00:19:00,004 For Nothing. 395 00:19:00,072 --> 00:19:02,306 Thanks For Telling Me Who You Are... 396 00:19:02,375 --> 00:19:04,341 And In Front Of Witnesses. 397 00:19:04,410 --> 00:19:06,177 Why, You... 398 00:19:08,364 --> 00:19:09,347 [Crash] 399 00:19:11,500 --> 00:19:15,435 Now, That's What I Call Using The Old Head. 400 00:19:15,504 --> 00:19:16,470 When The Police Arrive, 401 00:19:16,538 --> 00:19:18,189 Tell Them That This Little Package 402 00:19:18,257 --> 00:19:21,425 Is From Their Friendly Neighborhood Spider-Man. 403 00:19:22,895 --> 00:19:23,994 I Don't Believe It. 404 00:19:24,063 --> 00:19:25,696 I Just Won't Believe It. 405 00:19:25,764 --> 00:19:27,331 Mr. Jameson, What Is It? 406 00:19:27,399 --> 00:19:28,465 You Look Sick. 407 00:19:28,534 --> 00:19:29,483 I Am Sick. 408 00:19:29,551 --> 00:19:30,818 Cancel All My Appointments-- 409 00:19:30,886 --> 00:19:32,203 Even The Ones I Don't Have-- 410 00:19:32,271 --> 00:19:33,838 Then Get Something For My Headache. 411 00:19:33,906 --> 00:19:35,038 Yes, Sir. 412 00:19:35,107 --> 00:19:36,607 Mysterio, A Fraud. 413 00:19:36,676 --> 00:19:38,042 Spider-Man, Innocent. 414 00:19:38,110 --> 00:19:39,877 I Don't Believe It. 415 00:19:39,946 --> 00:19:41,012 You'd Better Believe It. 416 00:19:41,080 --> 00:19:43,014 I've Got Mysterio's Full Confession 417 00:19:43,082 --> 00:19:44,715 On Tape. 418 00:19:44,784 --> 00:19:46,016 The Police Have Mysterio, 419 00:19:46,085 --> 00:19:48,118 And Now I Want You To Take Back 420 00:19:48,187 --> 00:19:50,003 All Those Things You Said About Me. 421 00:19:50,072 --> 00:19:51,905 I, Uh, Uh--What Things? 422 00:19:51,974 --> 00:19:54,041 That I Was A Menace To Society. 423 00:19:54,109 --> 00:19:56,527 And I Want It In Writing. 424 00:19:56,596 --> 00:19:58,362 Uh, Uh, Can't Do It Now. 425 00:19:58,431 --> 00:20:00,614 Have To Get The Night Edition On The Presses. 426 00:20:00,683 --> 00:20:02,849 Very Well. Just Let Me Know 427 00:20:02,918 --> 00:20:04,985 When You're Ready To Apologize. 428 00:20:05,053 --> 00:20:07,138 Help! What Are You Doing? 429 00:20:08,641 --> 00:20:09,574 Just Making Sure 430 00:20:09,642 --> 00:20:11,241 You Don't Change Your Mind. 431 00:20:11,310 --> 00:20:12,877 Let Me Down From Here. 432 00:20:12,945 --> 00:20:15,246 Help. Help! 433 00:20:15,314 --> 00:20:17,547 The Web Will Come Down By Itself... 434 00:20:17,616 --> 00:20:19,250 Eventually. 435 00:20:19,318 --> 00:20:22,586 Meanwhile, You Might Get A New Point Of View. 436 00:20:22,655 --> 00:20:24,589 Spider-Man, Come Back! 437 00:20:24,657 --> 00:20:26,924 I'll Retract Everything I Said. 438 00:20:26,993 --> 00:20:28,825 Jameson: Help! 439 00:20:43,776 --> 00:20:45,926 [Energetic Music Playing] 440 00:20:45,995 --> 00:20:47,844 d Spider-Man, Spider-Man d 441 00:20:47,913 --> 00:20:50,330 d Does Whatever A Spider Can d 442 00:20:50,399 --> 00:20:52,349 d Spins A Web Any Size d 443 00:20:52,418 --> 00:20:54,468 d Catches Thieves Just Like Flies d 444 00:20:54,536 --> 00:20:56,120 d Look Out d 445 00:20:56,188 --> 00:20:58,171 d Here Comes The Spider-Man d 446 00:20:59,625 --> 00:21:01,508 d Is He Strong? Listen, Bud d 447 00:21:01,594 --> 00:21:03,661 d He's Got Radioactive Blood d 448 00:21:03,729 --> 00:21:05,846 d Can He Swing From A Thread? d 449 00:21:05,915 --> 00:21:07,864 d Take A Look Overhead d 450 00:21:07,934 --> 00:21:09,182 d Hey, There d 451 00:21:09,269 --> 00:21:12,019 d There Goes The Spider-Man d 452 00:21:12,088 --> 00:21:13,988 d In The Chill Of Night d 453 00:21:14,056 --> 00:21:16,356 d At The Scene Of A Crime d 454 00:21:16,425 --> 00:21:18,708 d Like A Streak Of Light d 455 00:21:18,777 --> 00:21:21,479 d He Arrives Just In Time d 456 00:21:21,547 --> 00:21:23,714 d Spider-Man, Spider-Man d 457 00:21:23,783 --> 00:21:25,983 d Friendly Neighborhood Spider-Man d 458 00:21:26,052 --> 00:21:28,035 d Wealth And Fame He's Ignored d 459 00:21:28,104 --> 00:21:30,254 d Action Is His Reward d 460 00:21:30,322 --> 00:21:33,890 d To Him, Life Is A Great Big Bang-Up d 461 00:21:33,959 --> 00:21:36,227 d Wherever There's A Hang-Up d 462 00:21:36,295 --> 00:21:39,312 d You'll Find The Spider-Man d 463 00:21:42,312 --> 00:21:46,312 Preuzeto sa www.titlovi.com 32179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.