All language subtitles for Package Deal s02e09 Everybody Loves Beth.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,182 --> 00:00:07,616 I don't eat meat. Remember? 2 00:00:07,622 --> 00:00:09,289 So just eat the skin. 3 00:00:09,285 --> 00:00:12,221 - Still meat! - Still annoying. 4 00:00:12,165 --> 00:00:13,332 Kim's got a point. 5 00:00:13,351 --> 00:00:14,584 You might want to go easy, Sheldon. 6 00:00:14,598 --> 00:00:16,465 You're looking a little winged-out. 7 00:00:16,454 --> 00:00:17,954 Around the middle. 8 00:00:17,958 --> 00:00:19,324 Look, I'll have you know 9 00:00:19,333 --> 00:00:22,268 my waist size is still the same as it was in high school. 10 00:00:22,213 --> 00:00:24,181 I just wear them a little lower now. 11 00:00:27,044 --> 00:00:28,712 Oh. That's Ryan. 12 00:00:28,709 --> 00:00:30,376 He should be here any minute with Beth. 13 00:00:30,373 --> 00:00:31,640 I think it's getting serious. 14 00:00:31,652 --> 00:00:33,487 Oh. She must be a freak. 15 00:00:33,477 --> 00:00:35,310 Oh, come on, Sheldon. She really likes him. 16 00:00:35,300 --> 00:00:38,137 Exactly. Have you met Ryan? 17 00:00:38,052 --> 00:00:39,186 Good point. 18 00:00:39,204 --> 00:00:42,570 This is the closest he's been to having an actual girlfriend since Alison. 19 00:00:42,628 --> 00:00:43,861 I haven't seen him this happy in years. 20 00:00:43,877 --> 00:00:45,344 It's a little creepy. 21 00:00:45,348 --> 00:00:48,483 He looks like the clown-head you talk into at the drive-thru. 22 00:00:50,851 --> 00:00:52,619 Hey, guys. Sorry we're late. 23 00:00:52,611 --> 00:00:54,645 We got in a brutal car accident! 24 00:00:54,627 --> 00:00:56,094 - That's awful! - Are you okay? 25 00:00:56,099 --> 00:00:57,032 Ah, smidge of whiplash, 26 00:00:57,059 --> 00:00:58,259 but I was with Beth, 27 00:00:58,275 --> 00:01:00,276 so it was still kind of romantic. 28 00:01:00,258 --> 00:01:01,392 He has the cutest scream. 29 00:01:01,410 --> 00:01:02,945 "Ahh!" 30 00:01:02,948 --> 00:01:03,948 Hi, I'm Beth. 31 00:01:03,971 --> 00:01:05,005 Hey. Danny. 32 00:01:05,027 --> 00:01:06,927 It's so nice to finally meet you. 33 00:01:06,915 --> 00:01:08,916 And you must be Sheldon. 34 00:01:08,898 --> 00:01:10,565 And you're not a woofer. 35 00:01:10,562 --> 00:01:13,164 Nice job. 36 00:01:13,123 --> 00:01:14,489 And you're...? 37 00:01:14,498 --> 00:01:15,799 Kim. Danny's girlfriend. 38 00:01:15,810 --> 00:01:17,578 You never told me Danny had a girlfriend. 39 00:01:17,570 --> 00:01:18,570 Really? Huh! 40 00:01:18,594 --> 00:01:21,563 Must've slipped my mind. 41 00:01:22,529 --> 00:01:23,897 I love your purse. 42 00:01:23,906 --> 00:01:24,872 Oh, great. 43 00:01:24,897 --> 00:01:26,097 The salesgirl told me it was... 44 00:01:26,113 --> 00:01:27,780 "One of a kind!" 45 00:01:27,777 --> 00:01:29,144 Oh! 46 00:01:29,152 --> 00:01:31,855 So Beth, have some delicious chicken wings. 47 00:01:31,809 --> 00:01:33,810 Oh, thank you, but no. I'm a vegetarian. 48 00:01:33,793 --> 00:01:36,628 You're kidding! So am I. 49 00:01:36,577 --> 00:01:38,077 Vegetarian, huh? 50 00:01:38,081 --> 00:01:41,049 Uh-oh. Brace yourself. 51 00:01:40,992 --> 00:01:42,258 You know, good for you. 52 00:01:42,272 --> 00:01:44,607 I find that kind of commitment inspiring. 53 00:01:44,576 --> 00:01:45,743 It is? 54 00:01:45,760 --> 00:01:48,027 Waitress, bring us something with no wings, 55 00:01:48,000 --> 00:01:49,734 no hooves, and no mother. 56 00:01:50,815 --> 00:01:52,983 Thank you, Sheldon. 57 00:01:52,960 --> 00:01:54,226 That's so kind of you. 58 00:01:54,239 --> 00:01:55,740 See, now, that's the kind of chick 59 00:01:55,744 --> 00:01:57,110 you should be going out with, 60 00:01:57,119 --> 00:01:58,620 am I right? 61 00:01:58,624 --> 00:01:59,690 I'm sorry, are you talking to me? 62 00:01:59,711 --> 00:02:02,446 I can't move my neck. 63 00:02:05,675 --> 00:02:07,675 Package Deal - 02x09 Everybody Loves Beth 64 00:02:07,594 --> 00:02:10,529 sync and correction by solfieri www.MY-SUBS.com 65 00:02:13,214 --> 00:02:14,481 Mojito, please. 66 00:02:14,494 --> 00:02:17,028 What are you, pledging a sorority? 67 00:02:16,991 --> 00:02:20,226 Two single-malts, neat. 68 00:02:20,158 --> 00:02:21,859 Oh, I hate jury selection. 69 00:02:21,854 --> 00:02:23,789 These people may be doing their civic duty, 70 00:02:23,774 --> 00:02:26,442 but they are not lookers. 71 00:02:26,397 --> 00:02:27,397 So where were we? 72 00:02:27,422 --> 00:02:28,855 Not sure. 73 00:02:28,861 --> 00:02:31,729 You weren't really talking to me. 74 00:02:31,677 --> 00:02:33,444 That's right. 75 00:02:33,437 --> 00:02:36,039 I just want to thank you 76 00:02:35,997 --> 00:02:38,464 for the opportunity to assist you in court. 77 00:02:38,428 --> 00:02:39,495 Are you kissing my ass? 78 00:02:39,517 --> 00:02:41,384 No! No, that would be insulting 79 00:02:41,372 --> 00:02:42,805 to an esteemed lawyer such as... 80 00:02:42,812 --> 00:02:44,880 Yeah. I am kissing your ass. 81 00:02:46,587 --> 00:02:47,687 What's your name? 82 00:02:47,708 --> 00:02:48,741 Y... never mind. 83 00:02:48,764 --> 00:02:50,531 I'm gonna call you "Sally." 84 00:02:50,523 --> 00:02:51,557 Stay close, Sally, 85 00:02:51,580 --> 00:02:54,381 and there's a big tip in your future. 86 00:02:57,531 --> 00:03:01,134 So, tell me about yourself, Danny. 87 00:03:01,051 --> 00:03:02,451 Uh... 88 00:03:02,459 --> 00:03:03,893 W-what would you like to know? 89 00:03:03,899 --> 00:03:05,298 I don't know. Anything. 90 00:03:05,306 --> 00:03:06,474 Well... 91 00:03:06,491 --> 00:03:09,026 Uh, I'm an aquarius. My middle initial is "B." 92 00:03:08,986 --> 00:03:10,954 It stands for "Bea." B-E-A? 93 00:03:10,939 --> 00:03:12,039 It was my grandmother's name. 94 00:03:12,059 --> 00:03:14,727 She kept Bees. B-E-E... "Ees." 95 00:03:16,356 --> 00:03:19,325 Maybe "anything" was too broad. 96 00:03:19,945 --> 00:03:21,430 Well, I have two older brothers, 97 00:03:21,434 --> 00:03:22,401 whom you've met. 98 00:03:22,426 --> 00:03:23,560 Oh, yeah. I liked the tall one. 99 00:03:23,578 --> 00:03:27,080 The nerdy one could use a Xanax. 100 00:03:27,001 --> 00:03:29,102 He's built up a resistance to it. 101 00:03:29,081 --> 00:03:30,982 Anyway, they pretty much raised me 102 00:03:30,968 --> 00:03:32,269 after my parents died. 103 00:03:32,280 --> 00:03:36,784 Wow. You're more of an actual person than I thought... 104 00:03:36,665 --> 00:03:38,432 Danny Bea White. 105 00:03:42,200 --> 00:03:44,601 Sally? Another round! 106 00:03:44,568 --> 00:03:45,468 Screw it. 107 00:03:45,496 --> 00:03:47,797 Bring the bottle! 108 00:03:50,104 --> 00:03:51,904 This is amazing. 109 00:03:51,896 --> 00:03:53,330 I didn't know you went to burning man! 110 00:03:53,336 --> 00:03:54,936 Oh, I've been a "burner" since '09. 111 00:03:54,936 --> 00:03:56,770 I went there in '09! 112 00:03:56,759 --> 00:03:58,227 I started this awesome hug-chain. 113 00:03:58,232 --> 00:03:59,999 Oh, I got caught in a grope chain. 114 00:03:59,992 --> 00:04:02,426 Same chain. It took a dark turn. 115 00:04:03,798 --> 00:04:05,900 I can't believe how much we have in common. 116 00:04:05,878 --> 00:04:07,679 I'm so glad to finally have an ally. 117 00:04:07,670 --> 00:04:09,037 What do you mean? 118 00:04:09,047 --> 00:04:11,048 Danny's brothers always give me such a hard time. 119 00:04:11,031 --> 00:04:12,998 Mostly Sheldon. 120 00:04:12,982 --> 00:04:16,084 But if we stick together, we can survive. 121 00:04:17,717 --> 00:04:20,353 Hey, sister. You, uh, ready to yoga it up? 122 00:04:20,310 --> 00:04:22,010 Let's do it! 123 00:04:22,006 --> 00:04:24,141 You're going to yoga with Sheldon? 124 00:04:24,117 --> 00:04:25,517 Oh, yeah. Beth's helping me lose 125 00:04:25,525 --> 00:04:26,926 the old paunch-a-rino. 126 00:04:26,934 --> 00:04:29,535 I'm starting to look like pancho Reno, 127 00:04:29,494 --> 00:04:32,562 a fat guy I went to high school with. 128 00:04:32,500 --> 00:04:33,567 You look great the way you are. 129 00:04:33,589 --> 00:04:34,622 Aw! You're the best! 130 00:04:34,644 --> 00:04:36,212 Yoga? 131 00:04:36,212 --> 00:04:38,080 With... Beth? 132 00:04:38,069 --> 00:04:39,970 She's a little slow. Yes. 133 00:04:39,956 --> 00:04:42,057 Beth and I are gonna do yoga. 134 00:04:42,037 --> 00:04:43,838 To-geth-er. 135 00:04:44,884 --> 00:04:45,951 But you hate it. 136 00:04:45,972 --> 00:04:47,105 You always make fun of me for doing it. 137 00:04:47,124 --> 00:04:49,458 Well, that's 'cause your yoga's stupid. 138 00:04:49,428 --> 00:04:50,795 With your fancy mat 139 00:04:50,804 --> 00:04:53,472 and your bpa-free, recycled water-bottle. 140 00:04:53,428 --> 00:04:55,563 I mean, come on, get over yourself. 141 00:04:55,539 --> 00:04:56,606 Oh. Those are mine. 142 00:04:56,628 --> 00:04:57,661 Oh, these are? Awesome. 143 00:04:57,684 --> 00:05:00,319 Let me get these for you. 144 00:05:00,276 --> 00:05:01,976 Hurry up, guys! I'm double-parked. 145 00:05:01,971 --> 00:05:04,171 What? You're all going to yoga? 146 00:05:04,146 --> 00:05:05,246 Well, we were gonna make it a group thing, 147 00:05:05,267 --> 00:05:07,001 but Danny had to work. 148 00:05:13,074 --> 00:05:15,576 She took you for dinner? 149 00:05:15,538 --> 00:05:16,538 Oh, it was no big deal. 150 00:05:16,562 --> 00:05:18,230 Just a $100 steak, 151 00:05:18,227 --> 00:05:21,395 washed down by a $1,200 bottle of wine. 152 00:05:21,330 --> 00:05:23,030 We were gonna go with a pricier vintage, 153 00:05:23,025 --> 00:05:25,059 but we didn't want to be ostentatious. 154 00:05:26,130 --> 00:05:28,565 This can't be happening. Jillian hates you. 155 00:05:28,529 --> 00:05:30,663 Oh, not after a few drinks, she doesn't. 156 00:05:30,641 --> 00:05:32,242 After the third, she becomes nice. 157 00:05:32,241 --> 00:05:34,242 By the fifth, she thinks I'm funny. 158 00:05:34,226 --> 00:05:35,792 And after the seventh, well, 159 00:05:35,793 --> 00:05:37,994 I don't remember much after that. 160 00:05:37,969 --> 00:05:40,637 That was one night. I'm still her favorite. 161 00:05:40,593 --> 00:05:42,560 She told me. 162 00:05:42,544 --> 00:05:44,245 Oh, Fitzgerald... 163 00:05:44,241 --> 00:05:45,708 It's cute you believe that. 164 00:05:45,712 --> 00:05:48,081 Danny, have you finished the Broido deposition yet? 165 00:05:48,049 --> 00:05:49,115 Oh, almost done. 166 00:05:49,136 --> 00:05:51,004 Sorry, got to bed at 4:00. 167 00:05:50,992 --> 00:05:52,125 And your point is? 168 00:05:52,144 --> 00:05:54,178 You're right. No. No excuses. 169 00:05:54,160 --> 00:05:55,260 I'll have that on your... 170 00:05:55,280 --> 00:05:57,748 You know what? Why don't you just give it to me tonight? 171 00:05:57,711 --> 00:05:59,846 I've had my assistant make us a reso at Atelier for 8:00. 172 00:05:59,823 --> 00:06:01,691 Wouldn't miss it. 173 00:06:01,679 --> 00:06:04,025 Great. The limo'll pick us up at 7:00. 174 00:06:07,375 --> 00:06:08,475 Atelier? 175 00:06:08,494 --> 00:06:10,629 That place is booked eight months in advance. 176 00:06:10,607 --> 00:06:12,507 And we're going in a limo. 177 00:06:12,494 --> 00:06:15,229 Yes! I heard that part! 178 00:06:15,182 --> 00:06:17,083 Lim-o! 179 00:06:20,013 --> 00:06:22,114 Oh... 180 00:06:22,094 --> 00:06:23,294 Ow! 181 00:06:23,310 --> 00:06:27,546 Oh, I am so hungover, it hurts when I say "ow." 182 00:06:28,653 --> 00:06:30,354 I don't know why you're doing this to yourself. 183 00:06:30,349 --> 00:06:31,249 I have to. 184 00:06:31,277 --> 00:06:33,412 Jillian has finally noticed me. 185 00:06:33,390 --> 00:06:34,923 Plus, you should have seen the look 186 00:06:34,925 --> 00:06:35,891 on Fitzgerald's face 187 00:06:35,917 --> 00:06:38,152 when we climbed into that limo. 188 00:06:38,125 --> 00:06:41,460 Look, we all want to stick it to Fitzgerald, 189 00:06:41,388 --> 00:06:43,189 but did you have to get so wasted? 190 00:06:43,180 --> 00:06:44,981 I tried pouring the scotch in a plant, 191 00:06:44,972 --> 00:06:46,139 but she busted me. 192 00:06:46,156 --> 00:06:47,990 I told her I was so drunk, 193 00:06:47,980 --> 00:06:50,748 I thought the plant asked. 194 00:06:50,700 --> 00:06:52,334 I could give you a scalp massage. 195 00:06:52,332 --> 00:06:53,332 She's really good. 196 00:06:53,356 --> 00:06:55,189 No! No. That's okay, I got it. 197 00:06:55,179 --> 00:06:57,180 Ow! 198 00:06:57,163 --> 00:06:58,530 It's like you're driving peppercorns 199 00:06:58,540 --> 00:07:00,974 into a slab of meat. 200 00:07:00,939 --> 00:07:01,939 You know, I think your boss 201 00:07:01,963 --> 00:07:02,963 has a drinking problem, Danny. 202 00:07:02,987 --> 00:07:04,021 That is crazy. 203 00:07:04,043 --> 00:07:05,643 It's Jillian Sharpe! 204 00:07:05,643 --> 00:07:07,144 She can put away three or four doubles 205 00:07:07,147 --> 00:07:09,749 and still remember what she named the waitress. 206 00:07:09,706 --> 00:07:11,707 Wait. Why is she naming the waitress? 207 00:07:11,691 --> 00:07:13,058 It's Jillian Sharpe! 208 00:07:13,066 --> 00:07:14,867 She tells you what your name is. 209 00:07:15,978 --> 00:07:17,645 She decided I'm a Gary. 210 00:07:19,114 --> 00:07:21,548 Sheldon, can you please stop pacing? 211 00:07:21,514 --> 00:07:22,748 You're making me dizzy. 212 00:07:22,762 --> 00:07:25,396 Come on. I'm trying to get my 10,000 steps in. 213 00:07:25,353 --> 00:07:27,488 Beth bought me a fitness tracker. 214 00:07:27,465 --> 00:07:29,033 I got you one of those for Christmas, 215 00:07:29,033 --> 00:07:30,067 and you returned it! 216 00:07:30,089 --> 00:07:31,856 I don't remember that. 217 00:07:31,850 --> 00:07:34,975 You made her go through the garbage for the receipt. 218 00:07:34,985 --> 00:07:35,952 Nothing. 219 00:07:37,129 --> 00:07:38,896 Maybe we should go outside and put that thing to use. 220 00:07:38,889 --> 00:07:40,289 Now, that sounds like a good idea. 221 00:07:40,297 --> 00:07:41,464 How about we do some bowling? 222 00:07:41,481 --> 00:07:43,248 I was thinking the farmer's market? 223 00:07:43,241 --> 00:07:44,707 Even better! 224 00:07:44,712 --> 00:07:46,180 Really? 225 00:07:46,184 --> 00:07:48,119 You said that you hate the farmer's market. 226 00:07:48,104 --> 00:07:50,438 You buy your groceries at the gas station! 227 00:07:50,408 --> 00:07:51,842 Now, now, Kim. 228 00:07:51,848 --> 00:07:53,215 I'm sure the farmer's market 229 00:07:53,223 --> 00:07:56,326 will have a fine selection of Slim Jims and magazines. 230 00:07:57,320 --> 00:07:59,154 And we could walk there, get some more steps in. 231 00:07:59,143 --> 00:08:01,644 Fine. Just give me a second. 232 00:08:01,608 --> 00:08:03,942 Can we please take a cab? 233 00:08:03,911 --> 00:08:06,045 Ryan doesn't take cabs, remember? 234 00:08:06,023 --> 00:08:07,256 Actually, I'm good with cabs now, guys. 235 00:08:07,271 --> 00:08:09,573 But right after, I'm gonna have to take a shower. 236 00:08:09,543 --> 00:08:11,511 You're so neurotic. 237 00:08:18,938 --> 00:08:20,739 Guys? 238 00:08:21,221 --> 00:08:23,690 Oh, seriously? 239 00:08:24,678 --> 00:08:25,678 Thank you. 240 00:08:25,702 --> 00:08:29,033 For what? Forgot my sunglasses. 241 00:08:34,299 --> 00:08:36,634 There you go, buddy. Huh? 242 00:08:36,918 --> 00:08:39,119 He's too hungover to drive. 243 00:08:39,094 --> 00:08:39,726 Again? 244 00:08:39,767 --> 00:08:41,000 I'm fine. 245 00:08:41,014 --> 00:08:42,681 I didn't drink that much last night. 246 00:08:42,678 --> 00:08:45,613 Not according to the bar receipt I found in your pocket. 247 00:08:45,558 --> 00:08:46,892 Also... 248 00:08:46,902 --> 00:08:48,235 Well, I didn't want to bring this up, 249 00:08:48,328 --> 00:08:49,295 but you sexted me. 250 00:08:50,869 --> 00:08:51,936 Photos? 251 00:08:51,958 --> 00:08:53,125 Oh, there were photos. 252 00:08:53,141 --> 00:08:54,208 Frankly, Danny? 253 00:08:54,228 --> 00:08:56,296 I think you need to see a dermatologist. 254 00:08:57,482 --> 00:08:59,216 Here. Drink this. 255 00:08:59,413 --> 00:09:01,314 It's cleansing tea. It'll help flush your system. 256 00:09:01,300 --> 00:09:04,269 Ugh! Smells like hay. 257 00:09:04,213 --> 00:09:06,314 Good nose! Yeah. There's quite a bit of hay in there. 258 00:09:06,293 --> 00:09:08,027 How about next time you just tell your boss 259 00:09:08,020 --> 00:09:09,020 you're not up to it? 260 00:09:09,045 --> 00:09:11,779 I can't. That'd be like admitting she's a bigger man than I am. 261 00:09:11,732 --> 00:09:13,699 Pretty sure she is. 262 00:09:13,684 --> 00:09:15,218 Oh, I gotta go. 263 00:09:15,219 --> 00:09:17,688 Sheldon, Beth, and I are taking salsa classes together. 264 00:09:17,652 --> 00:09:19,085 Hey! Do you need a fourth? 265 00:09:19,092 --> 00:09:20,192 Well, yeah, we do, 266 00:09:20,212 --> 00:09:21,579 but, obviously, Danny's too hungover. 267 00:09:21,587 --> 00:09:22,654 We'll just grab somebody on the street. 268 00:09:23,892 --> 00:09:25,326 Beth seems great. 269 00:09:25,332 --> 00:09:27,065 Yeah, no, she's... she's great. 270 00:09:27,058 --> 00:09:28,693 Really, really great. 271 00:09:28,691 --> 00:09:30,991 Yep. Great, great, great. 272 00:09:30,962 --> 00:09:33,297 Good. So that's settled, then. 273 00:09:34,514 --> 00:09:37,083 Look, I don't understand why Sheldon likes Beth and not me. 274 00:09:37,042 --> 00:09:38,276 I mean, we're so much alike. 275 00:09:38,291 --> 00:09:39,825 You are? 276 00:09:39,826 --> 00:09:41,960 We're both vegetarians, into yoga, 277 00:09:41,937 --> 00:09:44,640 own stylish-yet-affordable hemp purses. 278 00:09:44,594 --> 00:09:45,894 Huh. Good point. 279 00:09:45,906 --> 00:09:47,840 Don't worry, I'm sure he'll hate her soon enough. 280 00:09:47,825 --> 00:09:49,259 As much as me? 281 00:09:49,266 --> 00:09:51,400 Maybe even more. 282 00:09:51,378 --> 00:09:53,045 You're just saying that. 283 00:09:53,042 --> 00:09:54,576 Oh, Nikki. 284 00:09:54,577 --> 00:09:56,278 You're always drunk. I need your help. 285 00:09:56,273 --> 00:09:57,940 That is so offensive! 286 00:09:57,936 --> 00:10:02,307 Do I really seem like the kind of person who helps people? 287 00:10:02,193 --> 00:10:03,960 It's these hangovers. They're killing me. 288 00:10:03,953 --> 00:10:05,186 How do you do it? 289 00:10:05,201 --> 00:10:06,768 First off, are you drinking water? 290 00:10:06,769 --> 00:10:09,104 - Lots! - Don't. Water is vomit fuel. 291 00:10:09,072 --> 00:10:10,640 What are you drinking for breakfast? 292 00:10:10,640 --> 00:10:11,941 Coffee. 293 00:10:11,952 --> 00:10:13,485 You're gonna want to splash a little liquor in that. 294 00:10:13,488 --> 00:10:15,089 The best way to avoid a hangover? 295 00:10:15,088 --> 00:10:16,354 Keep drinking. 296 00:10:16,367 --> 00:10:19,103 And remember, they can't smell vodka. 297 00:10:24,880 --> 00:10:26,080 Hey! 298 00:10:26,095 --> 00:10:27,095 I thought you could use a coffee. 299 00:10:27,119 --> 00:10:29,287 Oh, thanks. 300 00:10:29,262 --> 00:10:31,164 This is just coffee, right? 301 00:10:31,151 --> 00:10:32,819 No, I put bourbon in it. 302 00:10:36,206 --> 00:10:37,440 So what are you doing? 303 00:10:37,455 --> 00:10:39,723 Work. It's been kind of hectic lately. 304 00:10:39,694 --> 00:10:42,463 About that, I think we should talk about... 305 00:10:42,414 --> 00:10:43,948 You know, I wanted to talk to you as well. 306 00:10:43,950 --> 00:10:47,218 How would you like to take second chair on the Davies case? 307 00:10:47,150 --> 00:10:48,651 Senator Davies? 308 00:10:48,653 --> 00:10:50,888 "Sexual harassment-gate"? 309 00:10:50,861 --> 00:10:53,297 No, it's just sexual harassment. 310 00:10:53,261 --> 00:10:56,029 Dammit! I've always wanted to work on a "-gate." 311 00:10:55,981 --> 00:10:58,550 Anyway, yes. I would be honored. 312 00:10:58,509 --> 00:11:00,810 Great, we can talk about it on the way to Vegas. 313 00:11:00,781 --> 00:11:02,615 What? Why Vegas? 314 00:11:02,605 --> 00:11:05,573 Why not Vegas? The Bellagio's comping me. 315 00:11:05,453 --> 00:11:07,321 Wow. Or... 316 00:11:07,372 --> 00:11:08,906 Or we could... 317 00:11:08,909 --> 00:11:10,510 Skip Vegas and go grab a bite 318 00:11:10,508 --> 00:11:14,211 at this little French place I know that just lost their liquor license. 319 00:11:14,125 --> 00:11:16,193 Ahh, you need a quiet night. 320 00:11:16,172 --> 00:11:18,039 I get it. 321 00:11:18,028 --> 00:11:19,195 I'll just take Fitzgerald. 322 00:11:19,212 --> 00:11:20,845 You know, he's been sucking up to me lately. 323 00:11:20,843 --> 00:11:23,278 He bought me a bottle of scotch for no reason. 324 00:11:23,180 --> 00:11:24,680 No! No, take me. 325 00:11:24,748 --> 00:11:26,382 I can sleep when I'm dead. 326 00:11:26,379 --> 00:11:28,247 Which'll probably be sooner than later. 327 00:11:28,235 --> 00:11:30,703 Great! Wheels up in 30. 328 00:11:30,667 --> 00:11:33,168 I'll even let you ride in the cockpit while I fly. 329 00:11:33,131 --> 00:11:34,831 You're a pilot? 330 00:11:34,827 --> 00:11:37,195 Just sort of. 331 00:11:37,163 --> 00:11:39,164 Is that bottle of scotch in your office? 332 00:11:39,147 --> 00:11:41,181 Oh! Great idea. We'll bring it on the plane. 333 00:11:41,163 --> 00:11:43,363 I know a great drinking game. 334 00:11:47,850 --> 00:11:50,451 Who cares if Sheldon loves Beth and hates you? 335 00:11:50,410 --> 00:11:53,378 Lots of people love things and hate you. 336 00:11:53,321 --> 00:11:55,122 Yeah, I just... I really want to dislike Beth, 337 00:11:55,113 --> 00:11:56,580 but then I realize we're so similar, 338 00:11:56,586 --> 00:11:57,920 except she's way more annoying. 339 00:11:57,929 --> 00:12:00,764 No, you're just as annoying. 340 00:12:01,802 --> 00:12:02,768 What are you staring at? 341 00:12:02,793 --> 00:12:04,093 Just enjoying the show. 342 00:12:04,105 --> 00:12:05,138 Look at these two! 343 00:12:05,161 --> 00:12:07,829 I love a man who can fit a woman's jaw in his mouth. 344 00:12:10,129 --> 00:12:11,963 It's Beth! Get down! 345 00:12:12,200 --> 00:12:13,868 And that's not Ryan. 346 00:12:13,864 --> 00:12:15,198 Could be her brother? 347 00:12:15,208 --> 00:12:19,145 What kind of weird family did you grow up in? 348 00:12:19,047 --> 00:12:22,249 You're right! She's cheating. 349 00:12:22,183 --> 00:12:23,316 That's just evil. 350 00:12:23,335 --> 00:12:24,803 I'm gonna get a picture. 351 00:12:24,807 --> 00:12:26,475 Try to get an upskirt. 352 00:12:38,054 --> 00:12:39,221 Last night, 353 00:12:39,238 --> 00:12:40,538 Beth drops her fork on the ground, 354 00:12:40,550 --> 00:12:42,418 picks it up, and is about to feed me with it, 355 00:12:42,344 --> 00:12:45,513 when I slapped it out of her hand. 356 00:12:45,385 --> 00:12:47,052 She was totally understanding. 357 00:12:47,174 --> 00:12:48,408 I'm telling you, 358 00:12:48,422 --> 00:12:50,857 I really feel like I can be myself around her. 359 00:12:51,478 --> 00:12:52,794 That's beautiful. 360 00:12:52,805 --> 00:12:57,108 Kind of like the chick-version of the first time you fart in bed. 361 00:12:56,997 --> 00:12:58,364 I really like this girl, Sheldon. 362 00:12:58,373 --> 00:13:00,640 I want to get her something to show how I feel. 363 00:13:00,613 --> 00:13:03,282 Well, I can get you a great deal on some steak knives. 364 00:13:03,238 --> 00:13:05,438 I, uh, know a guy. 365 00:13:05,349 --> 00:13:06,950 I'm thinking maybe jewelry. 366 00:13:08,132 --> 00:13:10,033 Aw, 352? 367 00:13:10,021 --> 00:13:13,457 That's, like, a million away from 10,000. 368 00:13:13,380 --> 00:13:16,916 And we this is why we don't let you do your own taxes. 369 00:13:16,836 --> 00:13:18,970 Danny! 370 00:13:18,948 --> 00:13:20,949 Oh... hey, Ryan. 371 00:13:22,564 --> 00:13:23,696 Where's Danny? 372 00:13:23,715 --> 00:13:25,349 In Vegas, with his boss. 373 00:13:25,347 --> 00:13:27,781 What? That's his idea of "talking" to her? 374 00:13:27,748 --> 00:13:29,215 When's he back? 375 00:13:29,219 --> 00:13:30,653 I don't know. Didn't you get his text? 376 00:13:30,659 --> 00:13:32,159 I think he accidentally sent that to me. 377 00:13:32,163 --> 00:13:35,398 Danny's been sending me a lot of texts meant for Kim lately. 378 00:13:36,675 --> 00:13:38,609 Um... ahem, Ryan. 379 00:13:38,595 --> 00:13:39,627 I'm glad you're here. 380 00:13:39,650 --> 00:13:40,683 So what do you think... 381 00:13:40,707 --> 00:13:42,841 Diamonds or pearls? 382 00:13:42,819 --> 00:13:43,819 For Beth? 383 00:13:43,842 --> 00:13:45,409 No, for you, Kim. 384 00:13:45,410 --> 00:13:47,879 Hashtag... "You're that special." 385 00:13:47,842 --> 00:13:49,543 Of course, for Beth. 386 00:13:49,538 --> 00:13:52,340 You know, I never thought I'd be able feel this way again after Alison. 387 00:13:52,290 --> 00:13:53,390 So what do you think? 388 00:13:53,410 --> 00:13:55,110 I think you should keep the receipt. 389 00:13:55,105 --> 00:13:56,472 Right! 390 00:13:56,481 --> 00:13:57,949 In case she doesn't like it. 391 00:13:57,954 --> 00:13:59,387 You know what? Maybe I'll just get her both. 392 00:13:59,393 --> 00:14:01,160 Thanks, guys. See you later. 393 00:14:03,618 --> 00:14:04,851 This is awful! 394 00:14:04,864 --> 00:14:06,765 Oh, come on, relax, Kim. 395 00:14:06,753 --> 00:14:08,087 So your boyfriend's in Vegas, 396 00:14:08,097 --> 00:14:09,830 getting drunk with his hot boss. 397 00:14:09,824 --> 00:14:12,526 What's the worst that could happen? 398 00:14:12,481 --> 00:14:14,582 I'm not worried about that. 399 00:14:14,560 --> 00:14:16,428 Well, I wasn't until now! 400 00:14:17,568 --> 00:14:19,369 Beth is cheating on Ryan. 401 00:14:19,360 --> 00:14:21,161 Now you're just making stuff up, okay? 402 00:14:21,152 --> 00:14:24,888 Like the time you told me pesticides were bad for my brain. 403 00:14:24,799 --> 00:14:25,933 Or the time you told me 404 00:14:25,952 --> 00:14:29,120 pesticides were bad for my brain. 405 00:14:29,055 --> 00:14:30,789 Oh, really? 406 00:14:30,782 --> 00:14:32,584 Does this look made-up to you? 407 00:14:32,575 --> 00:14:35,844 Holy face-sucking bar-monkeys! 408 00:14:35,775 --> 00:14:38,676 That's Beth making out with another guy! 409 00:14:38,622 --> 00:14:40,523 Do you think I should tell Ryan? 410 00:14:40,511 --> 00:14:42,312 Are you kidding me? No way! 411 00:14:42,302 --> 00:14:43,569 First Alison, now Beth? 412 00:14:43,582 --> 00:14:45,049 Ryan would never trust another woman 413 00:14:45,054 --> 00:14:46,154 as long as he lived. 414 00:14:46,174 --> 00:14:48,108 We gotta find a way to drive her off. 415 00:14:48,094 --> 00:14:51,196 "We"? Sheldon! I like that. 416 00:14:51,134 --> 00:14:53,802 Do you realize that this is the first time 417 00:14:53,758 --> 00:14:55,458 we've been on the same team? 418 00:14:55,454 --> 00:14:57,789 Ew. Way to make it weird, Kim. 419 00:15:04,112 --> 00:15:06,781 Hey! Looking good. 420 00:15:06,736 --> 00:15:08,979 You know, I think you actually lost a little bit of weight already. 421 00:15:08,889 --> 00:15:11,881 Alright, why don't you just drop the act, huh, sister? 422 00:15:11,823 --> 00:15:15,093 Actually, I have lost a few pounds. 423 00:15:15,023 --> 00:15:16,023 Hey! 424 00:15:15,984 --> 00:15:17,161 We know your secret, Beth. 425 00:15:17,136 --> 00:15:18,169 What are you talking about? 426 00:15:18,191 --> 00:15:19,258 This! 427 00:15:19,279 --> 00:15:21,646 Cute dog! 428 00:15:21,615 --> 00:15:22,615 Wrong picture. 429 00:15:22,639 --> 00:15:24,440 Oh. Ah-hah! 430 00:15:24,430 --> 00:15:25,364 Still a dog. 431 00:15:25,390 --> 00:15:26,490 Damn this phone! 432 00:15:26,510 --> 00:15:27,844 Okay, look. 433 00:15:27,855 --> 00:15:29,856 We know you've been cheating on Ryan. 434 00:15:29,839 --> 00:15:32,340 And I have a photo, somewhere on my phone, 435 00:15:32,302 --> 00:15:34,337 that proves it. 436 00:15:34,319 --> 00:15:35,485 I'm not cheating on Ryan. 437 00:15:36,675 --> 00:15:39,322 I'm cheating on my husband with Ryan. 438 00:15:39,278 --> 00:15:40,212 You're married? 439 00:15:40,238 --> 00:15:42,106 Ooh, that's a good twist! 440 00:15:42,094 --> 00:15:43,694 We were going through a rough patch, 441 00:15:43,694 --> 00:15:45,327 and that's when I met your brother. 442 00:15:45,325 --> 00:15:47,727 Look, I don't care about your excuses! 443 00:15:47,694 --> 00:15:49,995 I just need to know how much it's gonna cost 444 00:15:49,965 --> 00:15:52,333 for you to keep seeing Ryan 445 00:15:52,301 --> 00:15:54,703 and never let him know? 446 00:15:54,669 --> 00:15:56,070 Excuse us for a moment. 447 00:15:56,814 --> 00:15:59,581 You wanna pay her to go out with him? Are you an idiot? 448 00:15:59,533 --> 00:16:02,334 Says the woman who can't work a phone. 449 00:16:03,212 --> 00:16:06,481 Listen, you've never nursed Ryan through a broken heart. 450 00:16:06,413 --> 00:16:08,580 I can still hear him crying in my sleep. 451 00:16:08,556 --> 00:16:11,858 And no amount of alcohol can make it stop! 452 00:16:13,335 --> 00:16:15,391 You know the longer this goes on, 453 00:16:15,372 --> 00:16:16,372 the more hurt he'll be. 454 00:16:16,396 --> 00:16:18,697 So? I keep it up until he's dead. 455 00:16:18,667 --> 00:16:22,162 You're not looking at the big picture here, Kim. 456 00:16:22,020 --> 00:16:23,720 Well, why don't we just kill him now? 457 00:16:23,653 --> 00:16:26,555 I'm not letting that floozy get his estate! 458 00:16:26,890 --> 00:16:28,824 Um, excuse me, guys. I have a thought. 459 00:16:28,810 --> 00:16:30,444 What? 460 00:16:30,442 --> 00:16:32,343 I could just tell him a little white lie, 461 00:16:32,331 --> 00:16:33,431 you know, let him down easy. 462 00:16:33,451 --> 00:16:34,684 That works. 463 00:16:34,698 --> 00:16:35,698 Done. 464 00:16:35,722 --> 00:16:38,024 I'd have held out for the money. 465 00:16:37,995 --> 00:16:39,295 Found it! 466 00:16:39,515 --> 00:16:40,849 That's your thumb. 467 00:16:44,362 --> 00:16:46,363 You were supposed to talk to Jillian, 468 00:16:46,346 --> 00:16:47,413 not go to Vegas with her. 469 00:16:47,433 --> 00:16:49,067 What was I supposed to do? 470 00:16:49,065 --> 00:16:51,867 She offered me second chair on Davies-Gate. 471 00:16:52,874 --> 00:16:54,707 I hope you had fun with your girlfriend. 472 00:16:54,697 --> 00:16:56,264 Kim, it's not like that. 473 00:16:56,265 --> 00:16:57,765 Okay? You have nothing to worry about. 474 00:16:57,768 --> 00:17:00,470 I would be way too scared to do it with Jillian. 475 00:17:01,134 --> 00:17:03,236 Plus, I love you. 476 00:17:05,864 --> 00:17:07,498 Isn't it enough I feel guilty? 477 00:17:07,496 --> 00:17:09,965 No. Smoothie's still lumpy. 478 00:17:11,304 --> 00:17:13,071 But I bought you a replica 479 00:17:13,064 --> 00:17:15,032 of the replica of the Eiffel Tower. 480 00:17:18,143 --> 00:17:20,553 Oh. Hi, buddy. You okay? 481 00:17:20,520 --> 00:17:22,086 Please say yes. 482 00:17:22,087 --> 00:17:23,655 Beth broke up with me. 483 00:17:23,655 --> 00:17:24,689 Oh, no! 484 00:17:24,712 --> 00:17:26,912 Oh, I did not see that coming. 485 00:17:26,887 --> 00:17:29,756 Well, I hope she told you something that makes everything okay. 486 00:17:29,702 --> 00:17:32,470 Turns out Beth works for a very secret branch of the Government 487 00:17:32,422 --> 00:17:33,623 and had to go far, far away. 488 00:17:33,638 --> 00:17:36,340 Obviously, she couldn't tell me any details. 489 00:17:36,294 --> 00:17:38,529 I don't have level-six clearance. 490 00:17:38,502 --> 00:17:40,370 That sounds like a movie. 491 00:17:40,358 --> 00:17:41,992 Ow! 492 00:17:41,990 --> 00:17:43,924 No, it doesn't! 493 00:17:43,910 --> 00:17:46,044 Deep cover. I get it. 494 00:17:46,021 --> 00:17:47,188 You know, I swear, 495 00:17:47,205 --> 00:17:49,172 I overheard her talking Prussian the other day. 496 00:17:49,157 --> 00:17:50,991 Pretty sure that's not a language. 497 00:17:50,981 --> 00:17:52,315 How do you know? 498 00:17:52,325 --> 00:17:54,393 Are you a spy? 499 00:17:54,373 --> 00:17:56,575 Look, I know it seems far-fetched, guys, 500 00:17:56,549 --> 00:17:57,983 but, well, I trust her. 501 00:17:57,988 --> 00:17:59,456 She's always been honest with me. 502 00:17:59,460 --> 00:18:00,560 You know, I think you're better off. 503 00:18:00,580 --> 00:18:02,147 I didn't want to say anything, 504 00:18:02,148 --> 00:18:04,149 but she kind of reminded me of Kim. 505 00:18:04,132 --> 00:18:05,966 Finally! Thank you. 506 00:18:05,956 --> 00:18:08,625 Uh, that wasn't a compliment. 507 00:18:08,580 --> 00:18:09,847 Oh! There we go. Lookit that. 508 00:18:09,860 --> 00:18:11,027 10,000 steps! 509 00:18:11,044 --> 00:18:12,878 I knew I could do it. 510 00:18:12,868 --> 00:18:13,934 Congratulations. 511 00:18:13,955 --> 00:18:17,258 Shh! 512 00:18:17,188 --> 00:18:18,455 Alright. So now what do I do? 513 00:18:18,468 --> 00:18:20,602 Uh... you do it again tomorrow. 514 00:18:20,579 --> 00:18:23,013 Wait a minute. I-I got to do this every day? 515 00:18:23,619 --> 00:18:25,988 Aw, this is the stupidest present ever. 516 00:18:25,955 --> 00:18:28,223 I can't believe you got me one of these for Christmas, Kim. 517 00:18:28,195 --> 00:18:29,928 Oh, here. Let me help you with that. 518 00:18:31,746 --> 00:18:34,814 Ow! 519 00:18:36,898 --> 00:18:39,266 It's ready. 520 00:18:40,771 --> 00:18:42,404 Oh, Jillian, hi. 521 00:18:42,402 --> 00:18:43,736 I was hoping to talk to you. 522 00:18:43,746 --> 00:18:45,779 Look, if this is about the damage to the hotel room, 523 00:18:45,761 --> 00:18:48,263 I've already sent a check to the Bellagio. 524 00:18:48,226 --> 00:18:50,260 No, no. It's not that. 525 00:18:50,242 --> 00:18:53,077 Have you noticed we've been spending a lot of time together? 526 00:18:53,026 --> 00:18:54,359 In bars? 527 00:18:54,368 --> 00:18:57,270 Danny, I think I know where you're going with this, 528 00:18:57,217 --> 00:18:58,685 and I'm glad you brought it up. 529 00:18:58,689 --> 00:19:01,124 You are? Oh! I am so relieved. 530 00:19:01,088 --> 00:19:03,456 And I want you to know that there is no shame 531 00:19:03,424 --> 00:19:05,425 in admitting that you have a drinking problem. 532 00:19:05,407 --> 00:19:08,476 That's what I was gonna say. 533 00:19:08,416 --> 00:19:09,550 Wait. What? 534 00:19:09,569 --> 00:19:11,202 And don't worry... 535 00:19:11,200 --> 00:19:12,868 I won't say anything to the other partners. 536 00:19:12,864 --> 00:19:15,265 But you need to get help. 537 00:19:15,232 --> 00:19:17,065 Y-yes, but... 538 00:19:17,056 --> 00:19:18,790 Obviously, I don't want to be an enabler, 539 00:19:18,784 --> 00:19:20,818 so I'm afraid we can't go drinking together anymore. 540 00:19:20,800 --> 00:19:21,867 We can't? 541 00:19:21,887 --> 00:19:25,089 No, I mean... obviously, we can't. 542 00:19:25,023 --> 00:19:26,357 Can you accept that? 543 00:19:26,368 --> 00:19:27,668 With God's help, 544 00:19:27,679 --> 00:19:29,813 I'll conquer this terrible affliction. 545 00:19:29,790 --> 00:19:31,492 That's the spirit. 546 00:19:31,487 --> 00:19:34,121 By the way, I don't want to put too much pressure on you 547 00:19:34,078 --> 00:19:35,312 until you get clean, 548 00:19:35,326 --> 00:19:38,195 so I've given the Davies case to Fitzgerald. 549 00:19:39,834 --> 00:19:43,103 Yes! Davies-Gate! 550 00:19:46,876 --> 00:19:50,545 So, I guess you can add "dating a spy" to your list of strange relationships. 551 00:19:50,396 --> 00:19:51,862 I guess so. 552 00:19:51,867 --> 00:19:56,070 Yeah, boy meets girl, girl turns out to be international spy. 553 00:19:55,963 --> 00:19:59,332 Yep. Oldest story in the book. 554 00:19:59,260 --> 00:20:00,827 You know, I once dated a spy. 555 00:20:00,827 --> 00:20:02,160 Really? 556 00:20:02,171 --> 00:20:04,706 Well, it wasn't really dating, but he was spying on me. 557 00:20:04,667 --> 00:20:07,468 I like to leave the curtains open. 558 00:20:07,419 --> 00:20:09,220 Well, I'm really going to miss her. 559 00:20:09,211 --> 00:20:10,244 You gotta let her go, buddy. 560 00:20:10,267 --> 00:20:12,435 For the good of mankind. 561 00:20:12,410 --> 00:20:14,912 And I know I'll sleep better knowing that Beth's out there, 562 00:20:14,875 --> 00:20:16,341 watching over us. 563 00:20:16,346 --> 00:20:17,913 Well, she's not out there... 564 00:20:17,913 --> 00:20:19,648 She's right here, at the bar. 565 00:20:22,009 --> 00:20:24,710 Wow! I can't believe this. 566 00:20:24,601 --> 00:20:27,002 I am so sorry you had to see that. 567 00:20:26,969 --> 00:20:28,303 Nah, it's okay. 568 00:20:28,314 --> 00:20:31,382 I always wanted to watch a real spy in deep cover. 569 00:20:31,321 --> 00:20:33,722 Man, would you look at the way she's kissing him? 570 00:20:33,689 --> 00:20:35,357 Wow! It's like she really means it. 571 00:20:35,353 --> 00:20:38,254 Yeah, she's really good. 572 00:20:38,200 --> 00:20:41,068 Sheldon! She's working. 573 00:20:41,118 --> 00:20:45,668 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.