All language subtitles for Package Deal s01e05 Bully.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,702 --> 00:00:10,835 after what you did to me last night. 2 00:00:10,751 --> 00:00:13,519 What the hell are you talking about? 3 00:00:13,408 --> 00:00:14,774 Right. Sheldon. 4 00:00:14,721 --> 00:00:16,287 I thought you were someone else. 5 00:00:17,281 --> 00:00:18,347 Sheldon. 6 00:00:18,306 --> 00:00:20,573 What are you doing here? Are you lost? 7 00:00:20,483 --> 00:00:22,249 Do I need a reason 8 00:00:22,179 --> 00:00:25,113 to drop by my favourite little tea shop? 9 00:00:24,996 --> 00:00:26,329 I just came in 10 00:00:26,277 --> 00:00:29,111 to take in all this... Great stuff. 11 00:00:28,999 --> 00:00:32,000 And do I hear gongs? 12 00:00:31,880 --> 00:00:33,546 They're Tibetan Peace Bells. 13 00:00:33,480 --> 00:00:34,712 Even better! 14 00:00:34,665 --> 00:00:37,366 I love the tibetans. Snappy dressers. 15 00:00:37,258 --> 00:00:38,391 And you know what? 16 00:00:38,347 --> 00:00:39,645 Why don't you give me a hit 17 00:00:39,595 --> 00:00:42,596 of whatever you got brewing right in there? 18 00:00:42,476 --> 00:00:46,445 And, man, those bells just keep on ringing, don't they? 19 00:00:47,438 --> 00:00:49,038 This is from our premier line. 20 00:00:48,975 --> 00:00:50,408 It's made from durian fruit. 21 00:00:54,833 --> 00:00:56,901 Yummy. 22 00:00:56,819 --> 00:00:57,985 Really? 23 00:00:57,939 --> 00:01:01,207 Look, I... I've gotta tell ya, Kim, 24 00:01:01,077 --> 00:01:03,477 this is really quite the place. 25 00:01:03,382 --> 00:01:05,748 But you know what'd make it perfect? 26 00:01:05,654 --> 00:01:07,587 A brand-new display case. 27 00:01:07,511 --> 00:01:08,944 You know, somethin' 28 00:01:08,888 --> 00:01:10,321 seven feet long, 29 00:01:10,264 --> 00:01:11,997 four feet wide, 30 00:01:11,929 --> 00:01:13,896 beautiful satin interior, 31 00:01:13,818 --> 00:01:15,951 worm proof finish. 32 00:01:15,867 --> 00:01:18,802 I'm not buying one of your big-and-tall caskets, Sheldon. 33 00:01:18,685 --> 00:01:20,283 Come on! I can give you a fantastic deal. 34 00:01:20,220 --> 00:01:22,086 It's a return. 35 00:01:22,013 --> 00:01:23,980 A returned casket? 36 00:01:23,902 --> 00:01:25,902 Look, relax. It's not what you think. 37 00:01:25,823 --> 00:01:28,257 The guy was only in it, what, 10 minutes? 38 00:01:28,160 --> 00:01:30,794 The tags are still on it! 39 00:01:30,690 --> 00:01:32,456 Pass. 40 00:01:32,386 --> 00:01:34,653 For cr... 41 00:01:34,563 --> 00:01:37,463 if you come in here again, I'm gonna call the cops. 42 00:01:37,348 --> 00:01:39,381 No, I'm Sheldon. 43 00:01:39,300 --> 00:01:42,201 I know. 44 00:01:47,823 --> 00:01:51,745 sync and corrections by dreaMaker7 www.MY-SUBS.com 45 00:01:55,179 --> 00:01:56,979 Danny's not here yet? 46 00:01:56,908 --> 00:01:58,675 I'll just wait outside. 47 00:01:58,606 --> 00:02:00,238 What, you don't want to join us? 48 00:02:00,174 --> 00:02:02,542 Yeah, no, I'd...I'd love to, 49 00:02:02,448 --> 00:02:06,282 I just thought it might be nice to stand outside in the cold. 50 00:02:06,128 --> 00:02:07,794 Relax, sit down. 51 00:02:07,729 --> 00:02:08,795 Ryan just found out 52 00:02:08,754 --> 00:02:10,487 his ex-wife has a Wikipedia page, 53 00:02:10,418 --> 00:02:11,650 and it's... 54 00:02:11,602 --> 00:02:14,037 ...Not bothering him at all. 55 00:02:13,941 --> 00:02:15,540 Would you look at this, please? 56 00:02:15,477 --> 00:02:17,810 That's her? 57 00:02:17,717 --> 00:02:20,451 Surgeon, Mountain-Climber, philanthropist. 58 00:02:20,343 --> 00:02:22,242 No wonder you're still hung up on her. 59 00:02:22,167 --> 00:02:24,001 I'm not saying she's not amazing. 60 00:02:23,928 --> 00:02:25,293 We all know she's amazing. 61 00:02:25,240 --> 00:02:27,140 This. I'm talking about this. 62 00:02:27,065 --> 00:02:30,166 "After an unsuccessful marriage of five years..." 63 00:02:30,042 --> 00:02:32,076 Yes! But to whom? 64 00:02:33,564 --> 00:02:36,698 "Unsuccessful marriage" to whom? 65 00:02:37,853 --> 00:02:40,355 No, look. You're mentioned right here. 66 00:02:40,255 --> 00:02:42,722 "Romantically linked to Ryan..." 67 00:02:42,624 --> 00:02:43,689 Reynolds. 68 00:02:45,634 --> 00:02:47,466 Hi, guys. 69 00:02:47,394 --> 00:02:49,562 Who died? 70 00:02:49,476 --> 00:02:50,942 And was he fat? 71 00:02:50,885 --> 00:02:53,518 And does he need a casket? 72 00:02:53,413 --> 00:02:56,714 No, I was just handed this. 73 00:02:56,582 --> 00:02:58,282 My new court-appointed case. 74 00:02:58,216 --> 00:03:00,583 I'm supposed to defend Wayne Hilicky. 75 00:03:00,489 --> 00:03:02,422 He's been charged with armed robbery. 76 00:03:02,345 --> 00:03:04,345 Who's Wayne Hilicky? 77 00:03:04,266 --> 00:03:06,333 That's some kid Danny grew up with. 78 00:03:06,252 --> 00:03:08,550 There was a little problem with bullying. 79 00:03:09,547 --> 00:03:11,080 And now you have to defend the guy 80 00:03:11,020 --> 00:03:12,519 who used to beat you up? 81 00:03:12,461 --> 00:03:13,528 Ha! 82 00:03:13,486 --> 00:03:15,118 My bro didn't take any beat-downs. 83 00:03:15,054 --> 00:03:17,555 He was the one that was doing the pounding! 84 00:03:17,456 --> 00:03:20,890 Yeah, right! 85 00:03:23,442 --> 00:03:24,707 Really? 86 00:03:24,658 --> 00:03:26,791 You're serious? 87 00:03:26,706 --> 00:03:28,340 Danny was a bully? 88 00:03:28,276 --> 00:03:30,877 Well, he wasn't a bully, all right? 89 00:03:30,774 --> 00:03:32,406 It was an isolated incident. 90 00:03:32,342 --> 00:03:34,142 He beat Wayne up once. 91 00:03:34,071 --> 00:03:35,470 A day. 92 00:03:35,415 --> 00:03:38,215 For most of seventh grade. 93 00:03:38,104 --> 00:03:39,571 My Danny? 94 00:03:39,513 --> 00:03:42,747 What did he do? Tickle him till he cried? 95 00:03:42,618 --> 00:03:43,817 Wait a minute. 96 00:03:43,770 --> 00:03:45,002 You don't think Danny could be a good bully? 97 00:03:44,954 --> 00:03:46,655 Danny was a great bully! 98 00:03:46,589 --> 00:03:48,188 I wish he'd kept it up. 99 00:03:48,125 --> 00:03:50,526 I'm not proud of it, okay? 100 00:03:50,430 --> 00:03:52,629 I was going through a rough time. 101 00:03:52,542 --> 00:03:53,674 After our parents died, 102 00:03:53,630 --> 00:03:55,730 Danny was angry at the entire world. 103 00:03:55,647 --> 00:03:58,181 But since you can't punch the entire world, 104 00:03:58,081 --> 00:04:00,148 he punched Wayne. 105 00:04:00,066 --> 00:04:01,098 Look, the whole Hilicky thing 106 00:04:01,058 --> 00:04:04,059 is one of my biggest regrets in life. 107 00:04:03,939 --> 00:04:06,339 Come on, Danny. Kids fight? 108 00:04:06,244 --> 00:04:09,278 I remember there was this one nerd 109 00:04:09,157 --> 00:04:12,858 I used to push down into the ravine behind the school. 110 00:04:12,710 --> 00:04:14,777 Took me eight hours to climb out. 111 00:04:15,912 --> 00:04:17,345 I threw you a rope. 112 00:04:17,289 --> 00:04:20,423 You attached it to a squirrel. 113 00:04:20,298 --> 00:04:21,698 What am I supposed to do? 114 00:04:21,643 --> 00:04:23,143 I mean, how can I face this guy? 115 00:04:23,085 --> 00:04:24,650 He must hate me. 116 00:04:24,588 --> 00:04:25,687 Danny you're looking at this all wrong, okay? 117 00:04:25,645 --> 00:04:28,112 This is an opportunity to make amends. 118 00:04:28,014 --> 00:04:29,146 For closure. 119 00:04:29,102 --> 00:04:30,802 Or at the very least, 120 00:04:30,735 --> 00:04:32,968 take another whack at him. 121 00:04:32,879 --> 00:04:35,013 Look, all I'm saying 122 00:04:34,929 --> 00:04:36,729 is that by helping Wayne overcome his troubles, 123 00:04:36,658 --> 00:04:38,624 you could overcome your own. 124 00:04:38,546 --> 00:04:41,246 To face yourself, forgive. 125 00:04:42,355 --> 00:04:44,256 Wow. 126 00:04:44,181 --> 00:04:46,348 That was really profound. 127 00:04:46,262 --> 00:04:49,163 Thank you. I got it off Alison's Wikipedia page. 128 00:04:49,047 --> 00:04:50,580 It was an unpublished poem. 129 00:04:50,520 --> 00:04:53,855 But an unpublished poem written by whom? 130 00:05:02,940 --> 00:05:04,407 Wayne Hilicky? 131 00:05:04,349 --> 00:05:06,549 Yeah. 132 00:05:06,462 --> 00:05:07,795 I've been assigned to represent you. 133 00:05:07,743 --> 00:05:09,309 You may not remember me, 134 00:05:09,248 --> 00:05:10,546 but... 135 00:05:15,521 --> 00:05:18,256 Well, if it isn't Danny White. 136 00:05:20,612 --> 00:05:22,579 Well, come here, you! 137 00:05:26,983 --> 00:05:28,984 Wow. I haven't seen you since... 138 00:05:28,904 --> 00:05:30,336 Since I punched you in the nose 139 00:05:30,280 --> 00:05:31,512 by the bike rack? 140 00:05:31,464 --> 00:05:33,498 Ha! I guess so. 141 00:05:33,418 --> 00:05:35,185 Good times. 142 00:05:35,115 --> 00:05:36,114 Good times? 143 00:05:36,076 --> 00:05:37,575 I ran over you with my bike. 144 00:05:37,516 --> 00:05:39,416 That was wild. 145 00:05:39,341 --> 00:05:40,873 I locked you in your locker. 146 00:05:40,813 --> 00:05:42,846 Kids? 147 00:05:43,694 --> 00:05:45,260 Well, I am here to make it up to you 148 00:05:45,199 --> 00:05:47,933 with the best defense you could ask for. 149 00:05:47,824 --> 00:05:49,890 Why? You don't owe me anything. 150 00:05:49,808 --> 00:05:51,642 It was a little pushing and shoving. 151 00:05:51,570 --> 00:05:52,602 We were kids. 152 00:05:52,562 --> 00:05:53,929 Really? 153 00:05:53,876 --> 00:05:55,275 It's forgotten. 154 00:05:55,220 --> 00:05:56,852 In fact, who are you? 155 00:05:56,788 --> 00:05:59,588 I don't remember, because it's forgotten. 156 00:06:00,565 --> 00:06:03,934 You don't know what a relief this is! 157 00:06:03,799 --> 00:06:06,032 I wanted to apologize to you that summer, 158 00:06:05,944 --> 00:06:08,445 but you never came back to school the next year. 159 00:06:08,345 --> 00:06:10,245 Yeah, well, I had to spend 160 00:06:10,170 --> 00:06:11,868 a little bit of time in the hospital. 161 00:06:11,801 --> 00:06:14,603 Started getting these brutal headaches. 162 00:06:14,492 --> 00:06:15,790 They say 163 00:06:15,739 --> 00:06:17,974 it was from a blow to the head. 164 00:06:17,886 --> 00:06:19,618 Like when I punched you? 165 00:06:19,550 --> 00:06:22,285 What? No! Of course not. 166 00:06:22,176 --> 00:06:25,177 It's from where my head hit the pavement. 167 00:06:25,057 --> 00:06:26,489 After you punched me. 168 00:06:28,738 --> 00:06:30,571 But it all worked out. 169 00:06:30,499 --> 00:06:33,166 After an agonizing year of recovery, 170 00:06:33,059 --> 00:06:35,393 I went back to school, got myself a great job, 171 00:06:35,301 --> 00:06:36,967 even got my own little cubicle. 172 00:06:36,901 --> 00:06:38,366 Good for you! 173 00:06:38,309 --> 00:06:39,475 But I lost it. 174 00:06:40,583 --> 00:06:43,383 Due to my childhood fear of confined spaces. 175 00:06:43,272 --> 00:06:44,472 Like lockers? 176 00:06:44,425 --> 00:06:46,558 I never thought of that. 177 00:06:46,473 --> 00:06:50,041 But then I married the girl of my dreams. 178 00:06:49,899 --> 00:06:52,032 I feel like I shouldn't get my hopes up here. 179 00:06:51,948 --> 00:06:52,847 She left me. 180 00:06:52,812 --> 00:06:54,611 I think it was because of 181 00:06:54,540 --> 00:06:56,207 my violent night terrors. 182 00:06:57,357 --> 00:06:59,158 But I am not gonna let that get me down. 183 00:06:59,087 --> 00:07:00,619 As far as I'm concerned, 184 00:07:00,559 --> 00:07:02,559 the world is still a pretty sweet fruit. 185 00:07:02,480 --> 00:07:03,680 I assume. 186 00:07:03,633 --> 00:07:05,666 I lost my sense of taste with the head injury. 187 00:07:06,834 --> 00:07:07,833 Good to see you again, Danny. 188 00:07:07,795 --> 00:07:08,794 It brings it all back. 189 00:07:08,755 --> 00:07:11,121 Yeah. Sure does. 190 00:07:16,214 --> 00:07:17,781 Hey, hon. 191 00:07:17,719 --> 00:07:18,718 Hey, babe. 192 00:07:18,680 --> 00:07:19,779 Mwah. 193 00:07:19,736 --> 00:07:21,036 - What's going on? - Not much. 194 00:07:20,985 --> 00:07:22,850 Then who's the half-naked man 195 00:07:22,777 --> 00:07:24,077 standing by the washing machine. 196 00:07:26,393 --> 00:07:27,627 That's Wayne. 197 00:07:27,579 --> 00:07:28,845 Hey, Danny! 198 00:07:28,796 --> 00:07:31,864 I think my shoes melted in your dryer. 199 00:07:38,405 --> 00:07:40,306 I know it seems unorthodox, 200 00:07:40,231 --> 00:07:41,530 but he couldn't make bail. 201 00:07:41,480 --> 00:07:43,280 So you're letting him live here? 202 00:07:43,209 --> 00:07:44,475 It's not like a stray dog. 203 00:07:44,425 --> 00:07:46,258 You can't bring every criminal home with you. 204 00:07:46,186 --> 00:07:47,718 After everything I put Wayne through, 205 00:07:47,658 --> 00:07:50,225 the least I can do is make him comfortable. 206 00:07:50,123 --> 00:07:51,355 Which is hard. 207 00:07:51,307 --> 00:07:53,307 He has a lot of allergies. 208 00:07:53,228 --> 00:07:55,128 He's not a well man. 209 00:07:55,053 --> 00:07:56,219 Really? 210 00:07:56,174 --> 00:07:58,975 That is so sad to hear. 211 00:07:58,863 --> 00:08:00,496 Well, keep me posted. 212 00:08:01,520 --> 00:08:02,619 Dammit! 213 00:08:02,576 --> 00:08:04,510 A whole busload of basketball players 214 00:08:04,434 --> 00:08:05,665 goes off a bridge, 215 00:08:05,617 --> 00:08:07,284 and they all live. 216 00:08:08,914 --> 00:08:13,084 Even The Chubby Towel Boy. 217 00:08:12,917 --> 00:08:15,317 His man-boobs went off like air-bags. 218 00:08:16,342 --> 00:08:18,076 What are you doing? 219 00:08:18,007 --> 00:08:20,374 Editing Alison's Wikipedia page. 220 00:08:20,280 --> 00:08:21,612 What? You can do that? 221 00:08:21,560 --> 00:08:22,592 Anyone can do it. 222 00:08:22,553 --> 00:08:24,787 That's what keeps them honest. 223 00:08:24,698 --> 00:08:26,798 In fact, if I wanted to say 224 00:08:26,715 --> 00:08:28,515 she was a puppy-kicking hermaphrodite, 225 00:08:28,444 --> 00:08:30,577 I could totally do that. 226 00:08:30,493 --> 00:08:32,593 You're going to put in there 227 00:08:32,509 --> 00:08:33,442 that you were married 228 00:08:33,407 --> 00:08:36,452 to a puppy-kicking hermaphrodite? 229 00:08:41,185 --> 00:08:43,051 Danny? Where's the plunger? 230 00:08:42,978 --> 00:08:45,045 Under the sink, Wayne. 231 00:08:44,963 --> 00:08:47,030 Where you left it last time. 232 00:08:46,948 --> 00:08:49,849 Wayne Hilicky is here? 233 00:08:49,734 --> 00:08:52,333 Yeah. He's staying with Danny. 234 00:08:52,229 --> 00:08:53,828 He had no place to go. 235 00:08:53,766 --> 00:08:54,765 I'm trying to make amends, 236 00:08:54,726 --> 00:08:56,426 like Ryan said. 237 00:08:56,359 --> 00:08:57,525 Are you crazy? 238 00:08:57,480 --> 00:08:59,514 What if that jailbird stabs you in your sleep? 239 00:08:59,433 --> 00:09:01,632 Shh! Sheldon, he might hear you. 240 00:09:01,545 --> 00:09:03,779 I don't care! I don't sleep here. 241 00:09:05,708 --> 00:09:07,307 I just think you're crossing a line, Danny. 242 00:09:07,244 --> 00:09:09,745 You're probably right. 243 00:09:09,646 --> 00:09:13,581 Hey, sorry about your shower door. 244 00:09:13,423 --> 00:09:16,323 Don't have the same inner ear I used to have as a kid. 245 00:09:19,185 --> 00:09:21,453 You know, Wayne, I was thinking. 246 00:09:21,363 --> 00:09:22,694 Maybe it would be best 247 00:09:22,642 --> 00:09:24,309 if you found your own place to stay. 248 00:09:24,244 --> 00:09:26,244 Sure, buddy. I don't want to impose. 249 00:09:26,165 --> 00:09:27,764 I'll just go back to the shelter. 250 00:09:27,701 --> 00:09:29,234 Shelter? 251 00:09:29,174 --> 00:09:30,707 Yeah. Really nice one. 252 00:09:30,646 --> 00:09:32,179 Very few stabbings. 253 00:09:32,119 --> 00:09:34,219 Anyways, I should go 254 00:09:34,136 --> 00:09:35,969 before they run out of soup. 255 00:09:35,897 --> 00:09:37,896 Thanks for everything, Danny. 256 00:09:38,904 --> 00:09:40,339 Wait! Wayne! 257 00:09:41,658 --> 00:09:43,926 Don't go. Stay. 258 00:09:43,836 --> 00:09:45,669 And how do you feel about steak? 259 00:09:45,597 --> 00:09:47,497 I love it. 260 00:09:47,422 --> 00:09:51,324 I don't really taste it, but I love the texture. 261 00:09:54,080 --> 00:09:56,681 So? 262 00:09:56,577 --> 00:09:58,811 Does this say "Happy Hour" or what? 263 00:10:01,764 --> 00:10:03,897 Sheldon... 264 00:10:03,813 --> 00:10:05,546 That's a coffin. 265 00:10:05,478 --> 00:10:08,311 Well, you certainly don't miss a beat. 266 00:10:08,198 --> 00:10:11,600 And I am required by law to inform you 267 00:10:11,464 --> 00:10:14,431 that it has... ever so briefly... 268 00:10:14,313 --> 00:10:19,049 been in contact with actual human remains. 269 00:10:18,859 --> 00:10:20,559 But take my word for it, 270 00:10:20,492 --> 00:10:23,926 these coffin bars are huge in Japan! 271 00:10:24,941 --> 00:10:27,810 That's not the same ice that the body was on, is it? 272 00:10:27,695 --> 00:10:31,363 Bodies, beer. It's all the same. 273 00:10:38,483 --> 00:10:40,550 Danny? Are you okay? 274 00:10:40,468 --> 00:10:42,034 Yeah. Yeah, yeah, yeah. Fine. Just working. 275 00:10:41,973 --> 00:10:43,340 Ask me anything you want 276 00:10:43,286 --> 00:10:44,885 about case law concerning armed robbery, 277 00:10:44,823 --> 00:10:46,256 and I mean anything. 278 00:10:47,063 --> 00:10:50,664 Um, weren't we supposed to go on a date tonight? 279 00:10:50,520 --> 00:10:53,154 Of course. Absolutely. I wouldn't miss it. 280 00:10:53,049 --> 00:10:54,082 What time's the movie? 281 00:10:54,043 --> 00:10:55,041 Two hours ago. 282 00:10:56,217 --> 00:10:57,952 But Wayne and I loved it. 283 00:10:57,884 --> 00:10:59,850 I'm sorry I stuck you with Wayne. 284 00:10:59,772 --> 00:11:00,771 No! It's okay. 285 00:11:00,732 --> 00:11:02,566 He's actually a good listener. 286 00:11:02,494 --> 00:11:04,427 As long as you're sitting on his right side. 287 00:11:04,351 --> 00:11:05,550 He's a little deaf in one ear 288 00:11:05,503 --> 00:11:06,702 from that infection he got 289 00:11:06,655 --> 00:11:09,155 when you stuck his head in the toilet. 290 00:11:09,056 --> 00:11:12,190 I forgot about that one. 291 00:11:12,065 --> 00:11:13,264 I'm sorry I got caught up, 292 00:11:13,218 --> 00:11:15,319 but I think I might've found a precedent. 293 00:11:15,235 --> 00:11:19,036 In 1865, a bandit held up a delivery of manure 294 00:11:18,884 --> 00:11:20,984 with an unloaded musket, and they... 295 00:11:20,901 --> 00:11:23,201 Hung him. 296 00:11:24,488 --> 00:11:27,454 Danny, you know I admire what you're doing, 297 00:11:27,336 --> 00:11:28,635 but enough is enough. 298 00:11:28,584 --> 00:11:30,050 You don't understand. 299 00:11:29,993 --> 00:11:32,694 I'm not going to forgive myself unless I get Wayne off the hook. 300 00:11:32,586 --> 00:11:33,619 It's my only option. 301 00:11:33,579 --> 00:11:35,712 I got a secret weapon. 302 00:11:37,516 --> 00:11:38,882 Wow. 303 00:11:38,829 --> 00:11:41,096 I've been saying you need a new suit for court. 304 00:11:41,006 --> 00:11:42,138 It's not for me. It's for Wayne. 305 00:11:42,094 --> 00:11:45,162 A man in a suit just looks less guilty. 306 00:11:45,040 --> 00:11:47,173 You bought Wayne a custom-made suit? 307 00:11:47,088 --> 00:11:48,755 Yeah. He can't wear anything off the rack 308 00:11:48,690 --> 00:11:51,223 due to his lazy spine. 309 00:11:52,723 --> 00:11:55,558 All right. I did my best. 310 00:11:55,445 --> 00:11:56,443 I'm going home. 311 00:11:56,404 --> 00:11:58,137 No, no, wait, don't go yet. 312 00:11:59,062 --> 00:12:02,029 Can I borrow some money? 313 00:12:01,911 --> 00:12:03,577 I'm tapped out, 314 00:12:03,511 --> 00:12:05,178 between the bail, the suit, and the Botox. 315 00:12:05,113 --> 00:12:08,047 Don't ask. 316 00:12:07,930 --> 00:12:09,897 I want that thing out of here. 317 00:12:09,819 --> 00:12:12,518 You know what? You're right. 318 00:12:12,411 --> 00:12:13,744 I agree with you. 319 00:12:13,692 --> 00:12:16,025 But let me ask you something. 320 00:12:15,932 --> 00:12:17,599 Do you have kids? 321 00:12:17,534 --> 00:12:19,467 Yeah. 322 00:12:19,390 --> 00:12:20,456 Okay, check it out. 323 00:12:20,415 --> 00:12:22,549 You get rid of the ice, 324 00:12:22,465 --> 00:12:23,564 you dump your rugrats in here, 325 00:12:23,521 --> 00:12:25,354 and is this or is this not 326 00:12:25,282 --> 00:12:28,482 the best little playpen you've ever seen in your life? 327 00:12:28,354 --> 00:12:29,486 But wait! There's more! 328 00:12:32,099 --> 00:12:34,133 For an extra $800, 329 00:12:34,053 --> 00:12:35,720 I'm gonna febreeze it! 330 00:12:35,654 --> 00:12:37,687 For free. 331 00:12:46,056 --> 00:12:47,357 How's he doing? 332 00:12:47,307 --> 00:12:48,440 Amazing. 333 00:12:48,396 --> 00:12:50,362 He made two eye-witnesses cry. 334 00:12:50,284 --> 00:12:52,351 And he got the security tapes thrown out 335 00:12:52,269 --> 00:12:54,002 because they were black and white, 336 00:12:53,934 --> 00:12:56,234 which he somehow convinced them was racist. 337 00:12:57,647 --> 00:12:59,279 That's our boy. 338 00:12:59,215 --> 00:13:01,449 Give 'em hell, Danny! 339 00:13:05,330 --> 00:13:07,297 Go get them, kiddo. 340 00:13:10,581 --> 00:13:12,815 Your honour. 341 00:13:12,726 --> 00:13:15,159 We've heard a lot of "Proof" today 342 00:13:15,062 --> 00:13:18,130 about what Wayne Hilicky was going to do 343 00:13:18,008 --> 00:13:20,374 that crisp September evening. 344 00:13:20,280 --> 00:13:22,681 But the truth is, 345 00:13:22,586 --> 00:13:25,053 we'll never know what he was going to do, 346 00:13:24,955 --> 00:13:27,656 because before he actually did anything, 347 00:13:27,549 --> 00:13:29,448 he was pushed to the ground 348 00:13:29,373 --> 00:13:32,874 by a violent thug of a cashier. 349 00:13:35,007 --> 00:13:37,108 Everyone just assumed, 350 00:13:37,025 --> 00:13:38,491 because of his grubby appearance, 351 00:13:38,433 --> 00:13:41,968 that he was there to commit a crime. 352 00:13:41,827 --> 00:13:43,293 To them, I say this... 353 00:13:43,236 --> 00:13:46,202 "You're funny, says your wife." 354 00:13:46,084 --> 00:13:49,686 "Your monkey plays the fife." 355 00:13:49,542 --> 00:13:53,042 "Your money or your life." 356 00:13:52,902 --> 00:13:55,737 They all sound very similar, don't they? 357 00:13:58,055 --> 00:14:00,723 The world has never smiled on Wayne Hilicky. 358 00:14:00,617 --> 00:14:02,684 The world pushed him down, 359 00:14:02,603 --> 00:14:05,037 and the world stole his lunch money. 360 00:14:04,940 --> 00:14:07,306 The world pantsed him in front of susie Doyle. 361 00:14:07,212 --> 00:14:09,813 She never touched a man after that. 362 00:14:10,829 --> 00:14:12,062 This isn't the first time 363 00:14:12,014 --> 00:14:14,848 the world has pushed Wayne Hilicky around, 364 00:14:14,736 --> 00:14:16,970 and I know, if you look hard enough, 365 00:14:16,881 --> 00:14:20,315 you'll see Wayne Hilicky is good. 366 00:14:20,178 --> 00:14:22,345 Wayne Hilicky 367 00:14:22,259 --> 00:14:24,125 is decent. 368 00:14:24,052 --> 00:14:26,052 Above all, 369 00:14:25,972 --> 00:14:29,240 Wayne Hilicky 370 00:14:29,110 --> 00:14:30,343 is... 371 00:14:32,216 --> 00:14:34,149 Dead? 372 00:14:39,353 --> 00:14:41,455 Yeah. 373 00:14:46,144 --> 00:14:47,449 Still. 374 00:14:47,479 --> 00:14:50,279 One hell of a closing argument. 375 00:14:50,168 --> 00:14:52,235 You know, if Wayne hadn't died, 376 00:14:52,153 --> 00:14:54,952 you would've gotten all those charges thrown out. 377 00:14:54,840 --> 00:14:56,374 I ruined the man's life, 378 00:14:56,314 --> 00:14:58,881 and now I can never make it up to him. 379 00:14:58,779 --> 00:15:01,046 You did the best you could. 380 00:15:00,956 --> 00:15:03,190 What more could Wayne have asked for? 381 00:15:03,102 --> 00:15:05,301 Not to die? 382 00:15:05,214 --> 00:15:07,714 Penniless and on trial? 383 00:15:07,614 --> 00:15:09,080 Well, maybe if your closing statement 384 00:15:09,023 --> 00:15:10,923 had just been a little shorter. 385 00:15:13,152 --> 00:15:15,587 I thought it was beautiful, Danny. 386 00:15:15,490 --> 00:15:18,558 You know what might help give you closure? 387 00:15:18,436 --> 00:15:22,238 If you said a few words at his funeral. 388 00:15:22,086 --> 00:15:25,820 Or throw him the nicest funeral anyone's ever had! 389 00:15:27,270 --> 00:15:29,872 Not to take advantage of a tragic situation, but... 390 00:15:30,888 --> 00:15:32,589 I can give you a sweet deal 391 00:15:32,522 --> 00:15:34,287 on a pre-owned casket. 392 00:15:39,467 --> 00:15:41,602 Danny, this is amazing. 393 00:15:41,518 --> 00:15:43,484 You did a great job. 394 00:15:43,406 --> 00:15:46,040 The room and the flowers. 395 00:15:45,936 --> 00:15:47,836 And the mugshot? 396 00:15:48,849 --> 00:15:50,316 I wanted to use the surveillance photo 397 00:15:50,258 --> 00:15:51,356 from the convenience store, 398 00:15:51,314 --> 00:15:53,081 but I couldn't Photoshop the gun out. 399 00:15:55,955 --> 00:15:58,456 Wayne looks tiny. 400 00:15:58,356 --> 00:16:00,723 What is all the stuff around him? 401 00:16:00,630 --> 00:16:02,129 These? These are, 402 00:16:02,070 --> 00:16:03,437 packing peanuts. 403 00:16:03,383 --> 00:16:04,649 Well, I don't want him 404 00:16:04,600 --> 00:16:06,600 to roll around in here and get hurt. 405 00:16:06,521 --> 00:16:08,321 And by the way, 406 00:16:08,250 --> 00:16:11,216 I sold these to you at cost. 407 00:16:11,098 --> 00:16:13,432 The humiliation never ends for the guy, does it? 408 00:16:13,339 --> 00:16:16,874 I still feel like I failed him. 409 00:16:16,733 --> 00:16:17,699 I can't believe this is happening. 410 00:16:19,614 --> 00:16:22,449 Alison totally deleted the stuff I put on her Wikipedia page. 411 00:16:22,336 --> 00:16:24,369 She's obsessed with me! It's sad, really. 412 00:16:24,288 --> 00:16:25,954 Ryan... 413 00:16:25,889 --> 00:16:28,756 Would you stop thinking about yourself? 414 00:16:28,642 --> 00:16:29,909 This is a funeral. 415 00:16:29,859 --> 00:16:32,425 My first big funeral, and you're bumming me out. 416 00:16:32,323 --> 00:16:34,925 Get over here and take some pictures of me 417 00:16:34,822 --> 00:16:36,788 in front of my casket. 418 00:16:41,768 --> 00:16:43,535 So sad. 419 00:16:43,465 --> 00:16:45,465 He was much too young. 420 00:16:47,338 --> 00:16:50,373 Honey, if Wayne were here, 421 00:16:50,252 --> 00:16:51,719 he'd be very pleased. 422 00:16:51,661 --> 00:16:52,860 I don't know. 423 00:16:52,814 --> 00:16:54,380 He was allergic to flowers. 424 00:16:54,318 --> 00:16:56,484 And packing peanuts. 425 00:16:56,398 --> 00:16:58,532 You must be Danny. 426 00:16:58,448 --> 00:17:01,615 I'm Wayne's brother, Dwayne. 427 00:17:03,121 --> 00:17:05,022 My brother and I weren't close. 428 00:17:04,947 --> 00:17:06,847 He had a lot of issues. 429 00:17:06,772 --> 00:17:08,839 It seemed to all start for him in seventh grade. 430 00:17:08,757 --> 00:17:09,956 I am so sorry! 431 00:17:13,525 --> 00:17:15,493 For your loss. 432 00:17:15,415 --> 00:17:18,182 He's sorry for your loss. 433 00:17:18,072 --> 00:17:20,806 I just wanted to say thanks for paying for all this. 434 00:17:20,697 --> 00:17:22,597 If there's ever anything I can do to make it up to you, 435 00:17:22,522 --> 00:17:24,922 just, just let me know. 436 00:17:26,780 --> 00:17:29,815 I don't believe it. 437 00:17:29,694 --> 00:17:31,293 I know. 438 00:17:31,230 --> 00:17:33,563 Who names their kids Wayne and Dwayne? 439 00:17:34,783 --> 00:17:38,853 I just got thanked for ruining a man's life. 440 00:17:38,690 --> 00:17:41,324 You know, I thought giving Wayne the perfect funeral 441 00:17:41,219 --> 00:17:42,417 would give me closure, 442 00:17:42,371 --> 00:17:44,337 but if anything, I feel worse. 443 00:17:44,259 --> 00:17:47,494 I know you feel sorry that Wayne had some tough times, 444 00:17:47,365 --> 00:17:48,965 but so did you. 445 00:17:48,902 --> 00:17:51,002 You were 12 when your parents died, 446 00:17:50,919 --> 00:17:52,285 and you had to be raised by those two. 447 00:17:55,784 --> 00:17:56,951 Thanks. 448 00:17:57,993 --> 00:18:00,427 But I just think I'd feel better 449 00:18:00,330 --> 00:18:01,863 if I could go back to that schoolyard 450 00:18:01,803 --> 00:18:03,302 and let him punch me back, 451 00:18:03,243 --> 00:18:04,643 even though I specifically called 452 00:18:04,588 --> 00:18:06,421 no punch-backs. 453 00:18:06,349 --> 00:18:08,349 Wait a minute. 454 00:18:08,270 --> 00:18:10,003 That gives me an idea. 455 00:18:09,935 --> 00:18:11,335 Dwayne? 456 00:18:11,280 --> 00:18:13,012 Yeah? 457 00:18:12,944 --> 00:18:14,277 You said I should let you know 458 00:18:14,225 --> 00:18:15,390 if there was anything you could ever do. 459 00:18:15,344 --> 00:18:16,944 Of course. Anything. 460 00:18:16,882 --> 00:18:17,814 Great. 461 00:18:17,778 --> 00:18:18,877 Well, I would really appreciate it 462 00:18:18,834 --> 00:18:20,701 if you could... 463 00:18:20,627 --> 00:18:22,860 Punch me in the face as hard as you can. 464 00:18:22,772 --> 00:18:24,939 Danny, um... 465 00:18:24,853 --> 00:18:26,853 What are you doing? Guys? 466 00:18:26,774 --> 00:18:28,240 I'm trying to make this right. 467 00:18:28,183 --> 00:18:29,548 I'm not going to hit you. 468 00:18:29,494 --> 00:18:30,460 Why would I? 469 00:18:30,423 --> 00:18:32,423 I'll make it worth your while. 470 00:18:32,344 --> 00:18:33,477 How does a hundred bucks sound? 471 00:18:33,433 --> 00:18:35,266 - Danny! - Sorry. No. 472 00:18:35,194 --> 00:18:36,460 500 bucks! 473 00:18:36,411 --> 00:18:37,443 I'll hit you for 200. 474 00:18:37,403 --> 00:18:40,170 I used to do it for free! 475 00:18:40,060 --> 00:18:42,828 That was me. 476 00:18:42,717 --> 00:18:44,916 I know this sounds odd, but please, 477 00:18:44,829 --> 00:18:47,697 it would really mean a lot to me. 478 00:18:47,583 --> 00:18:50,484 Well, I...I guess I could use the money, 479 00:18:50,369 --> 00:18:52,168 if you're sure. 480 00:18:52,097 --> 00:18:53,229 I am. 481 00:18:54,082 --> 00:18:56,282 Danny, um... 482 00:18:56,195 --> 00:18:57,161 You don't want to do this. 483 00:18:57,124 --> 00:18:58,056 I really do. 484 00:18:58,020 --> 00:18:59,419 Look, I deserve to get punched. 485 00:18:59,364 --> 00:19:01,430 I've deserved it for a long time. 486 00:19:01,348 --> 00:19:03,949 Yeah, I'm more worried about what my therapist calls 487 00:19:03,846 --> 00:19:05,212 the "Reflexive defense" response. 488 00:19:05,159 --> 00:19:06,191 What's that? 489 00:19:13,481 --> 00:19:16,516 Yeah, it's really difficult to take a punch 490 00:19:16,395 --> 00:19:18,528 and not automatically defend yourself. 491 00:19:18,444 --> 00:19:19,610 Cool. 492 00:19:19,565 --> 00:19:21,498 We should probably go. 493 00:19:21,421 --> 00:19:22,954 What have I done? 494 00:19:22,894 --> 00:19:25,428 And we're walking, we're walking... 495 00:19:27,313 --> 00:19:31,948 Again, so sorry for your loss. 496 00:19:38,516 --> 00:19:39,616 Here. Let me look at that. 497 00:19:39,573 --> 00:19:41,807 Yeah... 498 00:19:41,719 --> 00:19:43,552 Looks like you're still an idiot. 499 00:19:44,694 --> 00:19:47,129 I can't believe I hit another Hilicky. 500 00:19:47,033 --> 00:19:49,099 Maybe it's just me, 501 00:19:49,017 --> 00:19:51,384 but, you know, I thought things went really well. 502 00:19:51,290 --> 00:19:52,890 Not without a hitch, 503 00:19:52,827 --> 00:19:55,527 but overall, a good day. 504 00:19:56,860 --> 00:19:58,160 Hey, check this out. 505 00:19:58,109 --> 00:20:00,642 Alison finally put me on her Wikipedia page. 506 00:20:00,542 --> 00:20:02,308 "From 2007 to 2012, 507 00:20:02,238 --> 00:20:03,538 Alison was married 508 00:20:03,487 --> 00:20:04,853 to an anal-retentive pain-in-the-ass house-husband 509 00:20:04,800 --> 00:20:06,933 named Ryan White." 510 00:20:08,000 --> 00:20:10,702 About time I got a little respect! 511 00:20:10,752 --> 00:20:15,302 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34236

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.