All language subtitles for Moonshine.S01E08.1080p.WEBRip.x264-BAE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,235 --> 00:00:02,167 Lidia: Previously on " moonshine." 2 00:00:02,169 --> 00:00:03,302 Ryan: Buddy! - Please don't kill me. 3 00:00:03,437 --> 00:00:05,537 - Get your asses over here, or I will kill you. 4 00:00:05,539 --> 00:00:07,773 Crystal: I would listen to her! - What are you doing?! 5 00:00:07,842 --> 00:00:09,575 (tires squeal, gunshots pop) - ah! Ha ha! 6 00:00:09,710 --> 00:00:11,377 - Your mom begged me to save the place, 7 00:00:11,512 --> 00:00:13,379 And now I've got bikers up my ass. 8 00:00:13,514 --> 00:00:15,980 - Holy hell, I'm having a kid?! 9 00:00:16,017 --> 00:00:17,582 Lidia: My daughter's an anarchist, 10 00:00:17,618 --> 00:00:19,517 My son's clinically depressed. 11 00:00:19,553 --> 00:00:21,486 - I'm not leaving with lidia and nora. 12 00:00:21,555 --> 00:00:23,822 Bea: I couldn't let him take you. 13 00:00:23,891 --> 00:00:25,490 (thudding blow) 14 00:00:25,492 --> 00:00:27,226 - I'm on the next flight out to foxton, nova scotia. 15 00:00:27,228 --> 00:00:29,261 Little joint called the moonshine. 16 00:00:31,399 --> 00:00:33,364 (knife sand taps gently on board) 17 00:00:34,869 --> 00:00:37,603 Lidia: Destiny. Fate. 18 00:00:37,605 --> 00:00:39,671 A woman can try to control it, 19 00:00:39,673 --> 00:00:42,207 But at a certain point she's gotta make peace 20 00:00:42,209 --> 00:00:44,343 With the cards she's been dealt. 21 00:00:44,478 --> 00:00:47,146 Even if those cards happen to be divorce, 22 00:00:47,148 --> 00:00:49,281 Bankruptcy, drug smuggling, 23 00:00:49,416 --> 00:00:51,283 A kid that hates me. 24 00:00:51,352 --> 00:00:53,285 I doubt I'll ever have sex again. 25 00:00:53,354 --> 00:00:55,420 Psychotic siblings. 26 00:00:57,425 --> 00:01:00,391 And I'm just gonna say it: Murder. 27 00:01:02,896 --> 00:01:04,763 I guess it's not technically murder when the killer 28 00:01:04,765 --> 00:01:07,565 Was a mother only trying to protect her young. 29 00:01:07,601 --> 00:01:09,701 I mean, I've imagined the death of my ex 30 00:01:09,703 --> 00:01:12,237 Many, many times. Haven't you? 31 00:01:13,507 --> 00:01:16,041 Oh, god, it just feels so good to get this off my chest. 32 00:01:16,176 --> 00:01:18,710 Being real, shedding my shell, 33 00:01:18,712 --> 00:01:20,612 Making room for change. 34 00:01:20,648 --> 00:01:23,048 But I gotta be honest, 35 00:01:23,050 --> 00:01:24,850 Kinda feeling judged right now. 36 00:01:26,420 --> 00:01:27,986 (water burbles) 37 00:01:28,055 --> 00:01:29,321 You will not die in vain! 38 00:01:29,323 --> 00:01:31,190 (squeals) 39 00:01:31,325 --> 00:01:33,325 (lid clangs) 40 00:01:33,394 --> 00:01:35,160 (exhales) 41 00:01:36,297 --> 00:01:38,263 ♪ it's my life, it's my life ♪ 42 00:01:38,332 --> 00:01:41,032 ♪ it's my life, my life ♪ 43 00:01:41,068 --> 00:01:43,368 ♪ it's my life, it's my life ♪ 44 00:01:43,504 --> 00:01:46,404 ♪ it's my life, my life ♪ 45 00:01:48,809 --> 00:01:50,242 Eleanor: Explain to me why the moonshine 46 00:01:50,377 --> 00:01:52,010 Is hosting a police fundraiser? 47 00:01:52,079 --> 00:01:53,478 We should be defunding the police, 48 00:01:53,481 --> 00:01:55,013 Not supporting their brutality with fish soup. 49 00:01:55,015 --> 00:01:56,714 - The money isn't for the police, 50 00:01:56,750 --> 00:01:58,316 It's for pediatric cancer. 51 00:01:58,352 --> 00:02:00,818 - Little larry leukemia, may be 36 now, 52 00:02:00,855 --> 00:02:02,554 And an opiate-addicted prick, 53 00:02:02,556 --> 00:02:04,089 But damnit if he isn't still alive. 54 00:02:04,224 --> 00:02:06,825 - Yeah, we donate the campsites, and the shore club, 55 00:02:06,960 --> 00:02:08,360 And the cops donate the raffle prize. 56 00:02:08,362 --> 00:02:10,328 - A crockpot. 57 00:02:10,397 --> 00:02:11,563 (footsteps recede) 58 00:02:11,698 --> 00:02:13,999 When we were young, we performed at the variety show. 59 00:02:14,134 --> 00:02:16,702 The only musical number was seven decent rolls. 60 00:02:16,704 --> 00:02:18,637 - Will no one hold this family accountable for their sins? 61 00:02:19,839 --> 00:02:21,440 Silence is violence. 62 00:02:21,575 --> 00:02:23,775 (footsteps recede) 63 00:02:23,844 --> 00:02:25,711 - She's not wrong. 64 00:02:29,250 --> 00:02:31,115 (lidia clears throat) 65 00:02:33,654 --> 00:02:36,487 - One weight lifted, another few found. 66 00:02:37,892 --> 00:02:41,459 - What do you feel about giving him, jimmy, 67 00:02:41,495 --> 00:02:44,195 A proper send-off? 68 00:02:44,197 --> 00:02:46,064 - I suppose he deserves that. 69 00:02:46,133 --> 00:02:48,133 - We could say a few words. 70 00:02:48,202 --> 00:02:51,202 Bonfire, maybe. The ol' potato gun salute. 71 00:02:51,238 --> 00:02:53,672 It's a pretty nice place to windup. 72 00:02:53,741 --> 00:02:55,674 The moonshine could be his home, too. 73 00:02:55,743 --> 00:02:57,609 - Until jill kicks us to the curb. 74 00:02:57,744 --> 00:02:59,278 - No, that won't happen. 75 00:02:59,280 --> 00:03:01,880 Mom, ryan's calling around. We'll find the stupid drugs. 76 00:03:01,949 --> 00:03:03,815 We can still fight for this place. 77 00:03:03,817 --> 00:03:05,283 - I'm tired of fighting, lidia. 78 00:03:05,352 --> 00:03:07,486 - You don't have to! I'll take care of it. 79 00:03:07,621 --> 00:03:09,688 - Oh, it'll be okay. 80 00:03:09,757 --> 00:03:12,257 I've got my family back. 81 00:03:12,393 --> 00:03:14,659 That is home enough for me. 82 00:03:15,696 --> 00:03:17,829 (seagulls cry) 83 00:03:19,166 --> 00:03:20,832 (banging on door) 84 00:03:22,369 --> 00:03:24,502 (hard slap) - ugh! 85 00:03:24,538 --> 00:03:26,938 I deserve that. - No, you earned that. 86 00:03:26,941 --> 00:03:28,039 You deserve this. 87 00:03:28,108 --> 00:03:29,841 (punching thud) - ugh! 88 00:03:29,977 --> 00:03:32,710 You look really pretty. - Lying bastard. 89 00:03:34,048 --> 00:03:36,180 - Your family told you. - Yep! Your real name is colin, 90 00:03:36,217 --> 00:03:37,649 And you're not a lawyer, you're a narc. 91 00:03:37,718 --> 00:03:40,385 - Technically, rcmp forensic finance. 92 00:03:40,387 --> 00:03:43,522 Glorified accountant, which is why I chose the name oscar, 93 00:03:43,524 --> 00:03:46,424 You know, "the untouchables" the movie. 94 00:03:46,460 --> 00:03:48,026 Anyways, 95 00:03:48,161 --> 00:03:51,163 I wanted to tell you so many times, rhian. 96 00:03:51,298 --> 00:03:53,332 I, I didn't think I'd fall for a suspect. 97 00:03:53,334 --> 00:03:55,800 - Uh, try a victim. I had no clue 98 00:03:55,869 --> 00:03:57,536 About that stupid smuggling ring, 99 00:03:57,671 --> 00:03:59,971 And now I... (stammers) 100 00:04:01,742 --> 00:04:03,608 Never mind, it doesn't matter. Not now. 101 00:04:04,678 --> 00:04:06,077 - Rhian-- 102 00:04:06,113 --> 00:04:08,146 - So, you're choosing your job over me. 103 00:04:09,549 --> 00:04:12,017 Over us. - No. 104 00:04:12,152 --> 00:04:14,486 Yes? Maybe. 105 00:04:14,488 --> 00:04:16,788 I don't know. I'm gonna figure it out. 106 00:04:18,058 --> 00:04:20,425 After lunch. - Lunch? 107 00:04:21,828 --> 00:04:23,562 - Your mom invited me for lunch. 108 00:04:23,697 --> 00:04:25,697 It would be rude to say no! 109 00:04:25,699 --> 00:04:28,166 - Do you know what else is rude? 110 00:04:29,503 --> 00:04:31,303 Ruining my already ruined life. 111 00:04:31,372 --> 00:04:33,638 (choke back tears) 112 00:04:33,641 --> 00:04:35,474 - Wait, wait. Rhian! 113 00:04:38,478 --> 00:04:40,579 (seagulls cry) 114 00:04:40,581 --> 00:04:43,315 Ryan: Hey, small ask, how long would it take for you 115 00:04:43,384 --> 00:04:45,917 To drag a few miles of coastline? 116 00:04:45,919 --> 00:04:48,419 Few weeks, huh? See ya. 117 00:04:50,858 --> 00:04:52,824 (boards creak) did mean mommy send you? 118 00:04:54,094 --> 00:04:57,662 - Babe, I know that you and I don't agree 119 00:04:57,731 --> 00:05:00,532 About the whole oscar-colin 120 00:05:00,601 --> 00:05:03,034 Impressing my mom thing. - I concur. 121 00:05:03,037 --> 00:05:05,470 - Right, but what other choice did I have? 122 00:05:05,506 --> 00:05:07,739 You know, also not smart running off with oscar. 123 00:05:07,741 --> 00:05:10,174 My mom knows that he is here and she is pissed. 124 00:05:10,210 --> 00:05:11,976 - Babe, we found oscar on our own. 125 00:05:12,046 --> 00:05:13,611 We didn't need your mom's help. 126 00:05:13,681 --> 00:05:15,613 - But I wanted her help. 127 00:05:15,649 --> 00:05:17,816 You know, what's so wrong with that? 128 00:05:17,818 --> 00:05:19,751 - She's never had your back! 129 00:05:19,753 --> 00:05:21,820 She never came to family day in rehab, 130 00:05:21,889 --> 00:05:23,555 She missed every friends-giving. 131 00:05:23,557 --> 00:05:25,289 You remember when she sent you away to that 132 00:05:25,326 --> 00:05:27,959 Weird christian summer camp? 133 00:05:27,961 --> 00:05:29,428 - Yeah, they told me that jesus loves me, 134 00:05:29,430 --> 00:05:32,297 But that I am bad. And also, that my shorts were too short, 135 00:05:32,432 --> 00:05:34,966 But like, they're shorts, that's their whole point. 136 00:05:35,102 --> 00:05:36,368 - (chuckles) 137 00:05:39,039 --> 00:05:40,739 It's a dick move, babe. 138 00:05:40,741 --> 00:05:44,576 - It's just, my relationship with my mom has revolved. 139 00:05:44,578 --> 00:05:47,446 You know, she says that I can be part of the business, 140 00:05:47,448 --> 00:05:49,247 And you can be part of the business too. 141 00:05:49,316 --> 00:05:50,982 - No, oscar said that-- 142 00:05:50,984 --> 00:05:52,784 - Oscar wants to put you 143 00:05:52,853 --> 00:05:55,387 And your whole family in jail. 144 00:05:55,456 --> 00:05:57,856 - Oscar is my bud. 145 00:05:57,858 --> 00:06:00,291 No one is going to jail, I promise! 146 00:06:02,696 --> 00:06:04,396 - It's usually at... 147 00:06:05,699 --> 00:06:07,399 This point... I melt, 148 00:06:09,737 --> 00:06:11,569 And I smile and... 149 00:06:13,140 --> 00:06:16,808 Look at the veins popping out of your super hot arms, 150 00:06:18,679 --> 00:06:20,445 And I remember... 151 00:06:22,383 --> 00:06:23,849 I love you. 152 00:06:25,219 --> 00:06:27,985 And I agree to go along with your plan. 153 00:06:32,626 --> 00:06:34,892 But not this time, ryan. 154 00:06:36,563 --> 00:06:39,965 Goodbye. For real. 155 00:06:42,436 --> 00:06:44,469 (footsteps recede) 156 00:06:49,243 --> 00:06:50,609 Sammy: Hey. 157 00:06:50,744 --> 00:06:52,644 Ryan have any luck finding the drugs? 158 00:06:52,779 --> 00:06:54,880 - No, and we got bigger problems. 159 00:06:55,015 --> 00:06:57,649 I just got a message, jill called off the deal 160 00:06:57,718 --> 00:06:59,718 And we don't know who the buyers are. 161 00:06:59,853 --> 00:07:02,086 - But what if we do know who the buyers are? 162 00:07:03,757 --> 00:07:05,657 - What did you do? - Well, you know, 163 00:07:05,659 --> 00:07:07,459 Just pulled all the foxton court records 164 00:07:07,528 --> 00:07:09,094 On known drug traffickers, 165 00:07:09,229 --> 00:07:11,229 And then, I cross-referenced those-- 166 00:07:11,298 --> 00:07:13,465 A biker gang. It's a biker gang in new brunswick. 167 00:07:13,534 --> 00:07:15,667 They run a side business here, though. 168 00:07:15,736 --> 00:07:18,670 - You know, when daniel and I were late with a job, 169 00:07:18,672 --> 00:07:21,339 We'd deploy the lidia charm bomb - 170 00:07:21,408 --> 00:07:23,174 A little wine, little dine, 171 00:07:23,310 --> 00:07:25,142 They'd barely remember their italian marble foyer 172 00:07:25,179 --> 00:07:26,945 Would take six more weeks to complete. 173 00:07:29,216 --> 00:07:30,749 What? 174 00:07:30,884 --> 00:07:32,517 - We're meeting them at 4:00. 175 00:07:33,754 --> 00:07:36,420 - Sammy, this is some hero level shit! 176 00:07:36,457 --> 00:07:37,788 - Yes, it is! 177 00:07:37,825 --> 00:07:39,524 - Aha! They won't know what hit them. 178 00:07:39,660 --> 00:07:41,426 ♪ the sun is shining down ♪ 179 00:07:41,561 --> 00:07:43,495 ♪ shining down to the ground ♪ 180 00:07:43,564 --> 00:07:46,498 - That one goes out to a dead guy I barely knew. 181 00:07:46,500 --> 00:07:48,666 Gone, but not forgotten. 182 00:07:49,703 --> 00:07:51,503 (inhales) blaze on, jimmy james. 183 00:07:51,638 --> 00:07:53,271 (door creaks open) 184 00:07:53,307 --> 00:07:56,107 - Hi. Um, just a thought, how about we not broadcast 185 00:07:56,243 --> 00:07:57,709 The name of the man our mother killed, 186 00:07:57,711 --> 00:08:00,111 To our entire town? - Yeah, that's a decent point. 187 00:08:00,113 --> 00:08:01,513 (door shuts) 188 00:08:04,184 --> 00:08:06,517 - How ya doin'? 189 00:08:06,553 --> 00:08:08,887 - I dunno, terry and I are back together. 190 00:08:09,022 --> 00:08:10,789 I mean, we were never together, together, but um, 191 00:08:10,791 --> 00:08:13,190 We are now, so, (stammers) 192 00:08:14,361 --> 00:08:16,227 I guess... - Happy? 193 00:08:17,464 --> 00:08:18,930 - Emotionally scarred, 194 00:08:19,065 --> 00:08:21,432 But yes, happy. 195 00:08:21,502 --> 00:08:24,068 Oh, god, is that what this is? It's so weird. 196 00:08:24,070 --> 00:08:26,204 - Nor, I'm so thrilled for you. 197 00:08:26,273 --> 00:08:28,339 Not gonna lie, for myself, too. 198 00:08:28,375 --> 00:08:29,874 It's gonna make what I'm about to ask you, 199 00:08:29,943 --> 00:08:31,543 So much easier. 200 00:08:31,612 --> 00:08:33,611 - Okay, pouring more wine. 201 00:08:33,680 --> 00:08:36,414 - Okay, acknowledging our summer has taken 202 00:08:36,483 --> 00:08:39,284 A very weird, dark turn. - Yes. 203 00:08:39,353 --> 00:08:42,320 - Any chance terry might be able to throw the scent off 204 00:08:42,356 --> 00:08:45,090 While I broker time with a terrifying biker gang? 205 00:08:46,193 --> 00:08:47,826 - Define "throw scent off." 206 00:08:47,961 --> 00:08:49,694 - We all know jill leblanc has been smuggling 207 00:08:49,763 --> 00:08:51,462 Off our land for decades. 208 00:08:51,498 --> 00:08:53,298 - Okay, you want terry to plant evidence on jill 209 00:08:53,433 --> 00:08:54,832 So mom's ass isn't thrown in jail 210 00:08:54,834 --> 00:08:56,534 And we have time to bury a body. 211 00:08:56,537 --> 00:08:58,236 - Didn't say that. Very glad you did. 212 00:08:58,238 --> 00:09:00,238 - Ugh, mr. Squeaky clean is gonna love this. 213 00:09:00,240 --> 00:09:02,140 Let me see what I can do. - Oh, thank you! 214 00:09:02,209 --> 00:09:03,908 - Okay, get out. - Thank you, thank you, 215 00:09:03,911 --> 00:09:05,176 Thank you, thank you! - Go, please! 216 00:09:05,212 --> 00:09:06,578 Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. 217 00:09:06,713 --> 00:09:08,613 - (singsong) love you so much! I leave you now. 218 00:09:10,117 --> 00:09:11,616 (spoon clangs on bowl) 219 00:09:14,187 --> 00:09:15,587 - Mmm! 220 00:09:18,325 --> 00:09:20,859 Oh, my god! Oh, my god. 221 00:09:20,994 --> 00:09:22,927 W-what is in this? 222 00:09:22,963 --> 00:09:24,729 - Dead fish. 223 00:09:24,731 --> 00:09:27,632 - Best chowder on the south shore. 224 00:09:27,634 --> 00:09:30,534 Made famous by bea's secret ingredient. 225 00:09:30,571 --> 00:09:32,404 I don't even know what it is. 226 00:09:32,406 --> 00:09:33,871 Crack? Human souls? 227 00:09:34,941 --> 00:09:37,041 - Lots of dead fish. 228 00:09:38,244 --> 00:09:41,346 - So, oscar, or colin, is it? 229 00:09:42,516 --> 00:09:44,416 - I have to admit, this is not how I expected 230 00:09:44,418 --> 00:09:46,084 My cover to be blown. - Act like an ass, 231 00:09:46,086 --> 00:09:48,119 Have your cover blown like an ass. 232 00:09:48,254 --> 00:09:50,155 - You could not be more right, ma'am. 233 00:09:50,157 --> 00:09:51,956 - No, I could not. 234 00:09:51,959 --> 00:09:54,558 And we didn't ask you here just to sample chowder. 235 00:09:56,964 --> 00:09:59,564 - Uh, if this is about the smuggling charges, 236 00:09:59,566 --> 00:10:02,767 Believe me when I say I admire you and your family immensely. 237 00:10:04,171 --> 00:10:06,971 But I'm just a small man trying to make it in this big world. 238 00:10:07,040 --> 00:10:09,573 - What are your intentions with our daughter? 239 00:10:09,610 --> 00:10:12,443 - Rhian is hurting. You did that to her. 240 00:10:12,479 --> 00:10:16,114 You ever think about that? I was gonna poison that chowder. 241 00:10:16,249 --> 00:10:18,283 Hand you over to jill myself. 242 00:10:18,285 --> 00:10:20,551 Thank mr. Good vibes, here, for talking me out of it. 243 00:10:21,788 --> 00:10:24,355 - Sir. Ma'am. 244 00:10:24,391 --> 00:10:26,725 I have strong feelings for rhian, I do, 245 00:10:26,727 --> 00:10:28,526 But my boss is depending on me, 246 00:10:28,528 --> 00:10:29,994 And my career is depending on my boss, 247 00:10:30,063 --> 00:10:32,430 So you see my dilemma. - I don't. 248 00:10:32,499 --> 00:10:35,066 - Son, the finley-cullens 249 00:10:35,068 --> 00:10:36,635 Are lovers, 250 00:10:36,770 --> 00:10:38,536 Chowder makers. 251 00:10:38,672 --> 00:10:41,472 I can fix a vintage diesel engine with my eyes closed, 252 00:10:41,541 --> 00:10:44,075 (shouting) and a goddamn rubber band! 253 00:10:44,210 --> 00:10:46,477 We're a mess. 254 00:10:46,513 --> 00:10:49,013 But we're not criminals. 255 00:10:49,082 --> 00:10:51,683 Not in the spiritual sense of the word. 256 00:10:52,753 --> 00:10:55,553 - In addition to the smuggling, 257 00:10:55,555 --> 00:10:57,621 You guys are super behind on your taxes, 258 00:10:57,658 --> 00:10:59,624 Not to mention the inconsistencies 259 00:10:59,626 --> 00:11:01,159 And unaccounted for cash revenue, 260 00:11:01,161 --> 00:11:02,994 Which is what led me to you guys in the first place. 261 00:11:03,129 --> 00:11:05,430 - A few back taxes, what's the big deal? 262 00:11:05,565 --> 00:11:08,633 - The big deal is that the moonshine has been used 263 00:11:08,635 --> 00:11:10,501 As a smuggling drop for decades. 264 00:11:10,537 --> 00:11:12,904 All evidence points to this family. 265 00:11:12,973 --> 00:11:15,373 - All evidence points to the land, 266 00:11:15,375 --> 00:11:17,775 And this family just happens to live on it. 267 00:11:20,113 --> 00:11:21,979 - I don't have a witty response to that. 268 00:11:21,981 --> 00:11:25,049 - Just remember, rules aren't as important as being kind 269 00:11:25,118 --> 00:11:28,018 And surrounding yourself with good people. 270 00:11:29,389 --> 00:11:30,755 - Enjoy the chowder, son. 271 00:11:32,559 --> 00:11:35,326 ♪♪♪ 272 00:11:35,462 --> 00:11:37,462 Finn: I was thinking maybe it's not too late to apply 273 00:11:37,464 --> 00:11:39,597 For the winter semester at julliard. 274 00:11:39,599 --> 00:11:42,200 - Oh, buddy. Yes! That is great news! 275 00:11:42,269 --> 00:11:43,802 - Yeah, thanks, dad. 276 00:11:43,937 --> 00:11:46,204 I know mom didn't want us to come back to new york. 277 00:11:46,273 --> 00:11:48,105 - Oh, um... 278 00:11:49,276 --> 00:11:51,342 Listen, finn, that-that was me. 279 00:11:51,477 --> 00:11:54,345 I, I'm the one who told your mom I... 280 00:11:54,414 --> 00:11:55,880 I didn't want you here. 281 00:11:56,015 --> 00:11:57,515 I was being, I was being selfish. 282 00:11:57,650 --> 00:11:59,917 I, I was just trying to figure things out, and I-- 283 00:12:01,021 --> 00:12:04,155 (sighs) I'm sorry. 284 00:12:04,290 --> 00:12:06,124 - Dad, I gotta call you back. - Finn! 285 00:12:06,126 --> 00:12:09,928 ♪♪♪ 286 00:12:09,930 --> 00:12:11,896 (traffic whooshes) 287 00:12:12,933 --> 00:12:15,900 (brakes squeak) lidia: (nervous exhale) 288 00:12:15,902 --> 00:12:18,035 Sammy: I'll go in. - Why, 'cause we're girls? 289 00:12:19,306 --> 00:12:21,372 - Did you have to invite her? - She invited herself. 290 00:12:21,408 --> 00:12:23,174 - Okay, well, they're expecting me. 291 00:12:23,176 --> 00:12:25,009 Some dude named gale. 292 00:12:25,011 --> 00:12:26,444 - That's a girl's name. - Not necessarily. 293 00:12:26,513 --> 00:12:28,579 I had a trainer named gale. He had huge biceps, 294 00:12:28,615 --> 00:12:29,914 And a dog named meaty. 295 00:12:29,950 --> 00:12:31,916 - No one wants to have sex with a guy named gale. 296 00:12:31,985 --> 00:12:35,587 Hurt me, gale. Just no. - Ugh, this was my idea, 297 00:12:35,589 --> 00:12:38,422 And as such, I will go in and meet gale, 298 00:12:38,492 --> 00:12:40,491 Who may be a woman, because girls could be scary. 299 00:12:40,527 --> 00:12:42,994 Drug-dealing bikers, too. 300 00:12:43,063 --> 00:12:44,996 (readying inhale, scared whimper) 301 00:12:45,065 --> 00:12:46,798 (doors open and shut) 302 00:12:49,702 --> 00:12:51,102 (music plays, low hum of chatter) 303 00:12:52,405 --> 00:12:54,005 Man: Hey, blondie. 304 00:12:54,074 --> 00:12:56,007 (rolling door creaks and rattles) 305 00:12:59,546 --> 00:13:01,145 - Hi! - You sammy? 306 00:13:01,148 --> 00:13:03,314 - No, I'm, I'm uh, I'm sammy. 307 00:13:03,316 --> 00:13:05,082 - And I'm his sister. Not by blood. 308 00:13:05,152 --> 00:13:06,617 (giggles nervously) 309 00:13:06,653 --> 00:13:09,153 Uh, this is our other sister, rhian, also not by blood. 310 00:13:09,156 --> 00:13:11,389 Long story. And you are? 311 00:13:13,359 --> 00:13:14,692 Nice. 312 00:13:14,694 --> 00:13:17,495 Um, is gale here? 313 00:13:17,497 --> 00:13:19,230 - Yes. 314 00:13:19,365 --> 00:13:21,198 (chains jungle) 315 00:13:25,672 --> 00:13:27,438 Can I help you? 316 00:13:27,440 --> 00:13:28,973 - Yes, you can. 317 00:13:29,042 --> 00:13:31,576 Uh, I'm... Lidia. 318 00:13:34,648 --> 00:13:37,014 - Well, hello, lidia. 319 00:13:42,656 --> 00:13:44,255 (billiard balls clatter) 320 00:13:44,324 --> 00:13:46,457 Gale: I'm not sure what you're doing here. 321 00:13:46,592 --> 00:13:48,425 The deal with jill and her middleman... 322 00:13:48,461 --> 00:13:51,362 - Middle woman. My mom. - Was called off. 323 00:13:51,364 --> 00:13:54,131 - And I am here to call it back on. 324 00:13:54,167 --> 00:13:56,767 - You have the shipment? - Teeny snag. 325 00:13:56,837 --> 00:14:00,638 Um, we don't actually have have it on hand yet. 326 00:14:00,674 --> 00:14:02,006 - Hmm, that is a snag. 327 00:14:02,008 --> 00:14:03,941 - We need a couple more days to deliver. Tops. 328 00:14:04,010 --> 00:14:06,677 And trust me, we are super committed to making this work 329 00:14:06,713 --> 00:14:08,412 Since we need the money to fix the septic. 330 00:14:08,481 --> 00:14:10,982 - Right, that's not how this works. Okay? 331 00:14:11,051 --> 00:14:13,351 The club has a strict code of conduct, 332 00:14:13,486 --> 00:14:15,686 Business is business, and I gotta protect the brand, 333 00:14:15,755 --> 00:14:17,454 And I'm not even the endgame. 334 00:14:17,490 --> 00:14:19,056 - I'm a businesswoman too, gale. 335 00:14:20,226 --> 00:14:21,893 I'm an architect from new york, 336 00:14:22,028 --> 00:14:26,030 And I blow up contracts, deadlines, all the time. 337 00:14:26,099 --> 00:14:27,899 Know how many times I've had client orders 338 00:14:28,034 --> 00:14:29,700 From milan stuck in customs? 339 00:14:29,736 --> 00:14:31,636 - I bet you're gonna tell me. 340 00:14:31,705 --> 00:14:34,538 - So many times, and it always works out. 341 00:14:34,574 --> 00:14:36,407 The pampered princess from park avenue 342 00:14:36,443 --> 00:14:38,876 Gets her handcrafted copper soaker tub, 343 00:14:38,879 --> 00:14:40,577 And everyone's happy! Except her husband, 344 00:14:40,614 --> 00:14:42,546 Because those mothers cost a mint. 345 00:14:42,616 --> 00:14:45,249 - I'm more of a rain shower guy, myself. 346 00:14:45,318 --> 00:14:47,384 - You have showers in here? 347 00:14:47,420 --> 00:14:49,553 - No, I have a small farm close by. 348 00:14:49,589 --> 00:14:51,489 - I've always wanted a farm. 349 00:14:51,558 --> 00:14:53,324 - Couple of dozen acres. 350 00:14:53,326 --> 00:14:55,293 Some lavender fields. 351 00:14:55,428 --> 00:14:57,962 Lots of places to bathe. - Oh. Uh-huh. 352 00:15:03,003 --> 00:15:05,536 You can trust me. - Can I? 353 00:15:07,207 --> 00:15:09,307 - Four karats, 354 00:15:09,442 --> 00:15:12,643 40k of fairy-tale engagement bling. 355 00:15:12,679 --> 00:15:14,945 I blow this, you keep it. 356 00:15:14,947 --> 00:15:16,880 - Your husband won't mind? 357 00:15:16,917 --> 00:15:18,615 - We're getting a divorce. 358 00:15:20,820 --> 00:15:22,286 My marriage was a disaster. 359 00:15:22,289 --> 00:15:23,988 Except our kids who now hate me. 360 00:15:24,024 --> 00:15:26,157 I mean, eventually they'll come around if I'm not in jail, 361 00:15:26,292 --> 00:15:28,826 Or disowned. My mom never tells me things 362 00:15:28,828 --> 00:15:30,828 And she made some very risky decisions. 363 00:15:30,830 --> 00:15:32,630 Now I've complicated because I-- 364 00:15:34,100 --> 00:15:35,600 Anyhoo... (giggles) 365 00:15:35,602 --> 00:15:37,267 Yeah, single. 366 00:15:40,807 --> 00:15:42,707 - Tomorrow. Midnight. 367 00:15:42,776 --> 00:15:44,241 - It's a date. 368 00:15:45,278 --> 00:15:47,411 Not that kinda date. 369 00:15:47,480 --> 00:15:49,646 (inhales) okay. 370 00:15:51,051 --> 00:15:53,184 Thank you for your time. 371 00:15:55,155 --> 00:15:57,722 (chains jingle) 372 00:15:58,792 --> 00:16:00,357 Terry: Don't ask me to get involved 373 00:16:00,493 --> 00:16:01,925 In your family's crazy criminal shit. 374 00:16:01,962 --> 00:16:03,494 - The finley-cullens aren't criminals. 375 00:16:03,496 --> 00:16:05,462 We just do stupid things sometimes for good reasons. 376 00:16:05,498 --> 00:16:08,766 Usually. Come on, ter, everyone knows the leblancs 377 00:16:08,835 --> 00:16:10,934 Have been smugglers for generations. 378 00:16:10,971 --> 00:16:12,337 - We've never been able to prove it. 379 00:16:12,472 --> 00:16:14,939 Right, which is why we need to go get that hillbilly meth 380 00:16:14,941 --> 00:16:16,407 That you took from one-eye-- 381 00:16:16,542 --> 00:16:18,175 - I'm not planting evidence. 382 00:16:20,180 --> 00:16:22,679 - Hmm? Come on. - (chuckles) 383 00:16:22,716 --> 00:16:25,316 - Right? I know there's a dirty cop in there, somewhere. 384 00:16:25,318 --> 00:16:27,451 - There is. - Mm-hmm? 385 00:16:28,555 --> 00:16:30,221 (chuckles) 386 00:16:30,356 --> 00:16:32,623 - But this conversation never happened. 387 00:16:35,695 --> 00:16:37,061 (passionate exhales) 388 00:16:38,231 --> 00:16:40,431 Eleanor: Finn. Finn! 389 00:16:41,534 --> 00:16:43,167 Why are you ignoring me? 390 00:16:44,671 --> 00:16:46,070 (shells clatter) 391 00:16:46,206 --> 00:16:48,872 - I saw you with michael. - So? 392 00:16:53,279 --> 00:16:55,546 Hey, what's up? Come on, talk to me! 393 00:16:58,217 --> 00:17:00,384 - (crying) michael and I, I thought we had a thing. 394 00:17:02,021 --> 00:17:03,520 That we were together. 395 00:17:04,590 --> 00:17:06,223 Together, together. 396 00:17:06,292 --> 00:17:08,192 - I didn't know. He didn't tell me. 397 00:17:08,261 --> 00:17:10,194 - It doesn't matter. It's okay. 398 00:17:10,263 --> 00:17:12,063 - Finn, I don't even like michael that much, 399 00:17:12,132 --> 00:17:13,798 Not in that way. 400 00:17:13,800 --> 00:17:15,499 - (sniffles) just leave me alone. 401 00:17:15,634 --> 00:17:17,135 (lid thumps) 402 00:17:17,270 --> 00:17:19,103 - (remorseful exhale) 403 00:17:20,306 --> 00:17:22,039 Ryan: I think you're eating your feelings. 404 00:17:22,174 --> 00:17:23,974 - I think you're right. 405 00:17:24,010 --> 00:17:25,776 Plus, I'm hiding from jill until my boss gets here. 406 00:17:27,947 --> 00:17:30,014 Meeting rhian. 407 00:17:30,016 --> 00:17:31,682 Hanging out with you, your family, 408 00:17:31,818 --> 00:17:34,118 This, this chowder, 409 00:17:36,623 --> 00:17:38,155 This was the best summer of my life. 410 00:17:38,191 --> 00:17:40,958 I don't want it to end. - Then call off your boss! 411 00:17:40,960 --> 00:17:42,760 Don't arrest my family, bro. 412 00:17:45,265 --> 00:17:47,698 - This is my ticket out of forensic accounting, man. 413 00:17:47,767 --> 00:17:49,634 We work in cubicles. 414 00:17:49,769 --> 00:17:51,635 Six by six feet of file folder hell. 415 00:17:51,671 --> 00:17:53,604 It's a small, square life, devoid of... 416 00:17:56,576 --> 00:17:58,376 Life. 417 00:18:00,346 --> 00:18:02,113 You showed me that. 418 00:18:02,182 --> 00:18:04,849 - Yeah. Running into you that night, 419 00:18:04,851 --> 00:18:06,517 My first real kidnapping. 420 00:18:06,652 --> 00:18:08,853 I never would've had the guts to think about my future. 421 00:18:08,988 --> 00:18:10,988 Or my relationship with crystal, 422 00:18:11,057 --> 00:18:13,324 If I hadn't have... Almost killed you. 423 00:18:14,394 --> 00:18:16,327 - (scoffs) 424 00:18:16,396 --> 00:18:19,163 - We broke up. - I did see that coming. 425 00:18:20,900 --> 00:18:22,733 - But at least I have you! 426 00:18:22,802 --> 00:18:25,002 I mean, think of the odds! 427 00:18:25,004 --> 00:18:26,670 Of all the campgrounds, 428 00:18:26,739 --> 00:18:28,739 All the smuggling operations, 429 00:18:28,808 --> 00:18:30,474 It's crazy shit like this that leads us 430 00:18:30,477 --> 00:18:33,010 To far more valuable treasures than 300k 431 00:18:33,146 --> 00:18:35,079 In illegal chinese pharmaceuticals. 432 00:18:35,214 --> 00:18:37,615 - Can't stop the tides of emotional change, 433 00:18:37,617 --> 00:18:39,249 Once they're in motion. 434 00:18:39,285 --> 00:18:40,984 (spoon clangs) 435 00:18:42,856 --> 00:18:45,422 - Tides. Tides. 436 00:18:45,458 --> 00:18:47,358 Tides. Tides. Tides. Tides. 437 00:18:47,427 --> 00:18:49,627 - Are you having a stroke? - No. Uh, 438 00:18:49,629 --> 00:18:52,096 I, I have to go help lidia with something. 439 00:18:52,231 --> 00:18:54,232 Plenty o' chowder. You fill your boots, okay? 440 00:18:54,234 --> 00:18:55,900 Yeah? 441 00:18:55,969 --> 00:18:57,902 (footsteps shuffle away quickly) 442 00:18:57,971 --> 00:18:59,170 (door rattles open) 443 00:19:03,176 --> 00:19:04,442 Jill: I always knew that penmanship prize 444 00:19:04,577 --> 00:19:06,644 Would come in handy. 445 00:19:06,646 --> 00:19:08,980 It's one talent that didn't require a bikini top. 446 00:19:08,982 --> 00:19:10,981 - It's not my penmanship, it's bea's. 447 00:19:11,017 --> 00:19:13,651 (sighs) I like the way she does her f's. 448 00:19:13,720 --> 00:19:16,454 - Just put that list on bea's desk, and case closed. 449 00:19:18,124 --> 00:19:20,057 You're not still mooning over that waste of skin, ryan, 450 00:19:20,059 --> 00:19:21,659 Are you? 451 00:19:21,661 --> 00:19:23,861 - When he finds out that I planted evidence on his family, 452 00:19:23,930 --> 00:19:27,131 You know, so many shipping containers... 453 00:19:27,133 --> 00:19:28,232 That you stole. 454 00:19:29,269 --> 00:19:31,469 - Finley-cullen's knew what I was doing. 455 00:19:31,604 --> 00:19:33,237 On their land. 456 00:19:33,273 --> 00:19:35,740 - Which you are also trying to steal. 457 00:19:35,742 --> 00:19:38,141 - This isn't stealing, it's smart business. 458 00:19:38,178 --> 00:19:40,611 I lent the family money, they messed up. 459 00:19:41,714 --> 00:19:44,081 Now I get the moonshine for a song. 460 00:19:44,083 --> 00:19:45,750 - But mom, like, it's their home. 461 00:19:45,885 --> 00:19:48,286 - Tough! You know our family's been in this game 462 00:19:48,288 --> 00:19:51,288 Since smuggling came with a mast and a peg leg. 463 00:19:52,525 --> 00:19:55,025 All it took was one moronic finley-cullen 464 00:19:55,061 --> 00:19:57,094 To bring the cops to our door. 465 00:19:57,096 --> 00:19:58,963 - People aren't perfect. 466 00:19:58,965 --> 00:20:01,232 They make mistakes sometimes, 467 00:20:01,367 --> 00:20:03,267 And sometimes they make a lot of mistakes, 468 00:20:03,402 --> 00:20:06,437 But that doesn't mean that they don't love each other and, 469 00:20:06,439 --> 00:20:08,973 And even when they don't pay overtime, in their hearts, 470 00:20:09,108 --> 00:20:11,642 They mean no harm! - That's bullshit. 471 00:20:11,777 --> 00:20:14,011 That family's selfish. Every single one of them. 472 00:20:14,047 --> 00:20:16,146 I was the only one who cared about felicia, 473 00:20:16,182 --> 00:20:17,547 And what'd it get me? 474 00:20:17,584 --> 00:20:20,184 She should've left me her shares of the moonshine, 475 00:20:20,319 --> 00:20:23,321 Not that goody-two-shoes lidia. 476 00:20:23,456 --> 00:20:25,990 - I am sure that felicia loved you, mom. 477 00:20:25,992 --> 00:20:28,925 But for the record, lidia is awesome. 478 00:20:28,962 --> 00:20:32,129 She is a survivor, like the destiny's child song. 479 00:20:32,131 --> 00:20:34,999 - The leblanc women are survivors, too. 480 00:20:35,068 --> 00:20:36,801 You know why? 481 00:20:36,803 --> 00:20:40,070 Because we don't waste our time with this sentimental bullshit. 482 00:20:42,542 --> 00:20:48,012 ♪♪♪ 483 00:20:49,415 --> 00:20:51,082 Ryan: So, the smugglers were supposed to make the drop 484 00:20:51,084 --> 00:20:53,183 Somewhere along the cove. - Okay, yeah, 485 00:20:53,219 --> 00:20:54,985 But the search and rescue chopper scared them off. 486 00:20:54,988 --> 00:20:56,954 They could've dumped the drugs anywhere. 487 00:20:57,023 --> 00:20:58,889 - Yeah. - Or... Paddle boats! 488 00:20:58,891 --> 00:21:00,691 - I don't get it. - Huh? 489 00:21:00,693 --> 00:21:02,659 - Okay, you know when uh, 490 00:21:02,695 --> 00:21:04,762 We lose a boat because some ass-hat camper 491 00:21:04,831 --> 00:21:06,897 Forgets to tie it up, and I always have to find them? 492 00:21:07,967 --> 00:21:10,634 My secret weapon: Doing nothing. 493 00:21:10,637 --> 00:21:12,703 - Ugh! - Can you... - What? 494 00:21:12,838 --> 00:21:14,905 - The sweet caress of mother ocean 495 00:21:14,941 --> 00:21:18,108 Entices the boats back to shore. Eventually. 496 00:21:18,177 --> 00:21:20,577 - But we checked the entire shoreline. 497 00:21:20,647 --> 00:21:23,281 - Right, but not when father moon 498 00:21:24,917 --> 00:21:26,584 Takes sweet baby gravity away 499 00:21:26,586 --> 00:21:29,453 From his ex-wife, mother ocean. 500 00:21:30,857 --> 00:21:33,257 - I think he mean's low tide. 501 00:21:33,259 --> 00:21:35,259 - Oh, th-th-that's right. Bingo! 502 00:21:35,261 --> 00:21:38,028 Ladies and gentlebro, it's low tide. 503 00:21:39,399 --> 00:21:41,465 Right now. - Oh. 504 00:21:43,136 --> 00:21:44,668 (floorboards rattle) 505 00:21:47,307 --> 00:21:49,439 Nora: Did he-- (lidia gasps) 506 00:21:50,677 --> 00:21:52,676 (cheering) 507 00:21:53,746 --> 00:21:58,148 ♪♪♪ 508 00:22:01,754 --> 00:22:03,821 (packets rattle) 509 00:22:03,890 --> 00:22:05,589 (hairdryer whirs) 510 00:22:08,294 --> 00:22:12,063 ♪♪♪ 511 00:22:12,198 --> 00:22:13,897 (hairdryer whirs) 512 00:22:19,171 --> 00:22:20,771 (packets rattle) 513 00:22:20,773 --> 00:22:22,506 Rhian: This is insane. We're not amazon. 514 00:22:22,508 --> 00:22:24,374 Like, no one's gonna leave a bad review 515 00:22:24,410 --> 00:22:26,243 If the drugs are a bit wet. 516 00:22:26,245 --> 00:22:28,211 Lidia: Gale was kind enough to give us more time. 517 00:22:28,247 --> 00:22:30,247 - The leader of the hard-core biker gang... 518 00:22:30,283 --> 00:22:31,849 Is named gale? (chuckles) 519 00:22:31,851 --> 00:22:34,084 - It's an old-english name meaning "jovial", "merry." 520 00:22:34,120 --> 00:22:35,519 He's a virgo. 521 00:22:35,654 --> 00:22:37,288 - Is he hot? - (lidia sputters) 522 00:22:37,423 --> 00:22:39,122 - Smokin'. - Oh! 523 00:22:39,158 --> 00:22:40,457 - Merry and hot. Oh, my! 524 00:22:40,593 --> 00:22:42,293 Lidia: Anyway, as I was saying, 525 00:22:42,428 --> 00:22:43,927 Gale was kind enough to give us more time; 526 00:22:43,963 --> 00:22:46,263 The very least we can do is pick off the seaweed. 527 00:22:46,332 --> 00:22:47,497 - Lady boner. 528 00:22:47,533 --> 00:22:49,633 - Yeah, do us a courtesy and tuck that thing up. 529 00:22:49,635 --> 00:22:51,268 - Please, men are the last thing on my mind, 530 00:22:51,304 --> 00:22:52,469 Especially not some bike-gang enforcer. 531 00:22:52,605 --> 00:22:54,471 The whitest teeth I've ever seen. 532 00:22:54,540 --> 00:22:56,407 And did you smell him? 533 00:22:56,476 --> 00:22:58,742 Woodsy, with just a hint of citrus. 534 00:22:58,745 --> 00:23:00,710 (hair dryer clatters) - oh, god. 535 00:23:00,747 --> 00:23:02,512 (sick exhale) 536 00:23:03,716 --> 00:23:06,016 (doors crash open) - holy shit! You're pregnant! 537 00:23:06,152 --> 00:23:08,419 - God, help us, she's multiplying. 538 00:23:08,421 --> 00:23:10,587 - I can't believe my sister and I are having a baby. 539 00:23:10,589 --> 00:23:12,789 - There's a word for that, but we can talk about that later. 540 00:23:12,825 --> 00:23:14,558 - Why didn't you tell us? - Right. 541 00:23:14,693 --> 00:23:16,560 We should do what we always do, cozy up around the fire, 542 00:23:16,695 --> 00:23:18,395 Make hot chocolate, tell sister secrets? 543 00:23:18,431 --> 00:23:20,064 (laughs boisterously) - yeah. 544 00:23:20,199 --> 00:23:21,732 - Is it terry's? - I'm not taking care of it. 545 00:23:21,867 --> 00:23:23,567 - No! It's oscar's! 546 00:23:23,636 --> 00:23:25,569 - My man! 547 00:23:25,704 --> 00:23:27,705 - Oh, my god, I couldn't have planned this better if I tried! 548 00:23:27,707 --> 00:23:29,573 That rat oscar won't arrest the grandmother 549 00:23:29,642 --> 00:23:32,176 Of his unborn child! - He's not a rat, he's a narc, 550 00:23:32,245 --> 00:23:34,445 And he doesn't know. 551 00:23:34,447 --> 00:23:36,147 - What? Why? 552 00:23:36,282 --> 00:23:39,182 - Oscar-colin needs to make the decision to be with me. 553 00:23:39,218 --> 00:23:42,119 He needs to choose me over his precious lady justice 554 00:23:42,121 --> 00:23:44,321 Because he loves me, and not out of some stupid 555 00:23:44,323 --> 00:23:46,190 Guilt-driven baby mama nonsense. 556 00:23:46,192 --> 00:23:47,858 - The miracle turns into a nightmare. 557 00:23:47,927 --> 00:23:49,993 - If one of you breathes a word of this to him, 558 00:23:51,063 --> 00:23:53,063 I will make that scene from "the godfather" 559 00:23:53,065 --> 00:23:55,065 Where the guy wakes up with the horse head in his bed, 560 00:23:55,067 --> 00:23:57,268 Look like a trip from the frickin' tooth fairy. 561 00:23:57,270 --> 00:23:58,936 - Understood. 562 00:23:58,938 --> 00:24:01,272 (rock music plays) 563 00:24:01,274 --> 00:24:04,808 ♪♪♪ 564 00:24:04,877 --> 00:24:06,410 (door shuts, exhales) 565 00:24:06,479 --> 00:24:09,413 ♪♪♪ 566 00:24:12,819 --> 00:24:14,418 - I'm detective lancaster. 567 00:24:14,553 --> 00:24:16,487 - Nice to finally meet you. Terry gallagher. 568 00:24:16,489 --> 00:24:18,855 - Where's my guy? - He hasn't called you? 569 00:24:18,891 --> 00:24:20,224 - Oh, no, he called. 570 00:24:20,293 --> 00:24:22,025 Just refused to tell me where he was. 571 00:24:22,061 --> 00:24:23,894 One guess, moonshine. 572 00:24:23,963 --> 00:24:25,762 Shacked up with your ex. 573 00:24:25,764 --> 00:24:27,698 - No clue. (sighs) 574 00:24:27,767 --> 00:24:29,500 So, you uh, 575 00:24:29,502 --> 00:24:31,969 Have enough evidence to make some arrests? 576 00:24:31,971 --> 00:24:34,638 - Well, if oscar actually has the evidence he's promised, 577 00:24:34,773 --> 00:24:36,473 Yeah. 578 00:24:37,643 --> 00:24:40,377 That die-dler cove? - That's foxton cove. 579 00:24:40,446 --> 00:24:42,446 Locals used to call it diddler cove, so, 580 00:24:42,515 --> 00:24:43,981 Hence the name change. 581 00:24:44,116 --> 00:24:46,583 How did you know that, that's what it was called? 582 00:24:46,652 --> 00:24:48,819 - An anonymous tip. 583 00:24:48,888 --> 00:24:50,921 So, that's where the drug drop went down. 584 00:24:50,990 --> 00:24:53,390 (ominous music) 585 00:24:53,459 --> 00:24:55,492 (waves lap gently) 586 00:24:56,729 --> 00:25:00,864 ♪♪♪ 587 00:25:00,933 --> 00:25:02,866 (sand crunches softly) 588 00:25:08,641 --> 00:25:10,274 (paper rustles) 589 00:25:17,683 --> 00:25:20,216 Finn? Finn! F-finn! 590 00:25:22,354 --> 00:25:23,887 Finn. 591 00:25:23,923 --> 00:25:26,056 (shouting) finn! Finn! 592 00:25:27,093 --> 00:25:28,658 Help! Help! Somebody help! 593 00:25:29,695 --> 00:25:31,661 (sand crunches under running steps) 594 00:25:34,834 --> 00:25:36,500 Somebody help! 595 00:25:36,569 --> 00:25:38,935 - (both laugh) 596 00:25:41,274 --> 00:25:43,507 - Was that cruel? - It was justice. 597 00:25:43,642 --> 00:25:45,575 No one screws with a finley-cullen. 598 00:25:45,611 --> 00:25:47,311 (chuckles) 599 00:25:47,380 --> 00:25:49,046 - You know, I'm kinda glad dad said 600 00:25:49,181 --> 00:25:51,381 We couldn't come back to new york. 601 00:25:51,450 --> 00:25:53,917 - What? - He was having an affair, el. 602 00:25:55,387 --> 00:25:57,521 - He didn't want us there. - That's not true. 603 00:25:57,590 --> 00:25:58,989 - Yes, it is. 604 00:25:59,025 --> 00:26:00,791 Mom covered for him so we wouldn't hate him. 605 00:26:00,860 --> 00:26:02,526 She took the fall. 606 00:26:02,661 --> 00:26:04,862 She didn't keep you here to ruin your life, el. 607 00:26:07,300 --> 00:26:09,800 Just, just go easy on her. 608 00:26:09,802 --> 00:26:13,804 ♪♪♪ 609 00:26:13,806 --> 00:26:15,672 (waves lap gently) 610 00:26:17,677 --> 00:26:20,276 - Don't touch me. - Stop it! 611 00:26:20,313 --> 00:26:22,278 (laughing) 612 00:26:24,884 --> 00:26:27,283 - Stop! - No! (laughs) 613 00:26:29,622 --> 00:26:31,355 (packets rattle) - careful! 614 00:26:31,357 --> 00:26:32,889 They will be counting, weighing, 615 00:26:32,959 --> 00:26:34,958 Whatever drug-men, people do. 616 00:26:35,093 --> 00:26:36,527 (suitcase zips up) 617 00:26:38,564 --> 00:26:40,063 (chuckles) 618 00:26:40,099 --> 00:26:42,633 - Ryan. - Fine! 619 00:26:42,635 --> 00:26:44,968 - You imbecile. What is wrong with you? 620 00:26:45,037 --> 00:26:46,703 Don't answer that, we're in a rush. 621 00:26:46,772 --> 00:26:48,505 - She didn't mean that, little buddy? 622 00:26:48,541 --> 00:26:50,107 Your uncle ryan is awesome. - (nora chuckles) 623 00:26:50,109 --> 00:26:52,076 (ryan sings "itsy bitsy spider") 624 00:26:52,078 --> 00:26:54,644 - Ew. Oh my god. - (beads jingle) 625 00:26:54,680 --> 00:26:56,913 ♪ down came the rain ♪ 626 00:26:56,983 --> 00:26:58,515 ♪ and washed the spider out ♪ 627 00:26:58,584 --> 00:27:00,351 - What in the name of-- 628 00:27:04,790 --> 00:27:06,990 Oh, my. Oh, my, my. 629 00:27:08,527 --> 00:27:10,427 You're-- - knocked up? Bun in the oven? 630 00:27:10,463 --> 00:27:12,062 Feeling like a parasite's forcing me to eat 631 00:27:12,131 --> 00:27:14,965 Every five minutes? Yes. Yes, I am. 632 00:27:17,002 --> 00:27:20,003 ♪♪♪ 633 00:27:20,006 --> 00:27:21,538 (chuckles excitedly) 634 00:27:21,574 --> 00:27:24,074 - That is just wonderful, rhian. 635 00:27:25,378 --> 00:27:27,310 This does change things. 636 00:27:29,415 --> 00:27:31,848 Baby needs two things in life: Love 637 00:27:35,154 --> 00:27:36,820 And a home. 638 00:27:36,822 --> 00:27:38,822 How about we put our heads together 639 00:27:38,891 --> 00:27:41,858 And come up with a plan to make that happen? 640 00:27:43,095 --> 00:27:45,095 (laughing happily) 641 00:27:50,436 --> 00:27:52,102 Iren wails) 642 00:27:52,104 --> 00:27:54,771 - (moira sighs) - (colin clears throat) 643 00:27:54,906 --> 00:27:56,907 - Never been ghosted this hard by a man I haven't screwed. 644 00:27:56,909 --> 00:27:58,875 - I needed a few personal days. 645 00:27:58,877 --> 00:28:00,510 Stress of the case really got to me. 646 00:28:00,579 --> 00:28:02,179 - Whatever. The place is surrounded. 647 00:28:02,181 --> 00:28:04,047 Now that I know you're safe, 648 00:28:04,116 --> 00:28:05,649 I can pull the trigger on this op. 649 00:28:05,784 --> 00:28:07,784 - I need more time. Wait until after the show. 650 00:28:07,920 --> 00:28:09,653 It's for cancer. And the chowder, 651 00:28:09,655 --> 00:28:11,722 Oh, it's gonna blow your mind. 652 00:28:11,724 --> 00:28:13,090 Can I get ya a bowl? 653 00:28:14,526 --> 00:28:16,393 - You're lucky my aunt had cancer. 654 00:28:16,528 --> 00:28:18,394 And I wouldn't say no to a few carbs. 655 00:28:18,431 --> 00:28:19,997 Stay of execution. 656 00:28:20,132 --> 00:28:21,998 The show goes on, then we roll. 657 00:28:22,068 --> 00:28:24,667 And do not let one finley cullen leave this building. 658 00:28:24,669 --> 00:28:26,069 Capisce? 659 00:28:26,072 --> 00:28:28,338 And colin, I spoke with the boss. 660 00:28:28,340 --> 00:28:30,074 We lock this turd down, 661 00:28:30,209 --> 00:28:32,175 You'll be making it out of the cubicle after all. 662 00:28:33,212 --> 00:28:35,845 Fulltime undercover. Congrats. 663 00:28:39,752 --> 00:28:42,152 - We are surrounded by police. 664 00:28:42,154 --> 00:28:43,687 - We've got a body rolled up in a carpet. 665 00:28:43,822 --> 00:28:45,556 - And only one way off the property. 666 00:28:45,558 --> 00:28:46,823 - Door behind that stupid stage. 667 00:28:46,959 --> 00:28:49,526 What could go wrong? - It'll all work out. 668 00:28:49,661 --> 00:28:51,228 Listen to your mother. 669 00:28:52,898 --> 00:28:54,565 (glasses clink) 670 00:28:54,567 --> 00:28:57,234 - Let's blow some minds, people! 671 00:28:57,369 --> 00:28:59,102 (glasses clink) 672 00:28:59,105 --> 00:29:00,837 ("love is alive" by gary wright) 673 00:29:00,906 --> 00:29:03,406 ♪ well, I think it's time to get ready ♪ 674 00:29:05,211 --> 00:29:07,844 ♪ to realize just what I have found ♪ 675 00:29:09,882 --> 00:29:13,650 ♪ I have lived only half of what I am ♪ 676 00:29:16,088 --> 00:29:18,454 ♪ it's all clear to me now ♪ 677 00:29:20,059 --> 00:29:21,658 (flames whoosh) 678 00:29:21,694 --> 00:29:24,060 ♪ my heart is on fire ♪ 679 00:29:25,731 --> 00:29:29,066 ♪ my soul's like a wheel that's turnin' ♪ 680 00:29:30,969 --> 00:29:33,670 ♪ my love is alive ♪ 681 00:29:33,706 --> 00:29:35,806 (utensils clatter) - ah jeez. 682 00:29:35,875 --> 00:29:38,408 - First big bust jitters? - Yeah, I guess. 683 00:29:38,410 --> 00:29:40,777 - Your boss said that you cracked the case 684 00:29:40,813 --> 00:29:43,547 Because of a couple random, anonymous tips. 685 00:29:44,750 --> 00:29:47,350 - And my diligent police work. - Yeah, of course. 686 00:29:47,386 --> 00:29:49,820 Of course, of course. Hey, just out of curiosity, 687 00:29:49,822 --> 00:29:53,089 Did you guys get an intel on who phoned in the tips? 688 00:29:53,091 --> 00:29:54,992 - No, it was a local burner phone. 689 00:29:55,127 --> 00:29:56,960 No idea who she was. 690 00:29:58,497 --> 00:30:00,096 - Thanks. - Yeah. 691 00:30:04,870 --> 00:30:06,336 - (chuckles) 692 00:30:07,873 --> 00:30:09,606 - I gotta bail on my act. - Ah! Why? 693 00:30:09,642 --> 00:30:10,940 - I'll be back. 694 00:30:12,444 --> 00:30:13,943 And I'm gonna need your help. - Well-- 695 00:30:16,648 --> 00:30:18,515 Okay. 696 00:30:18,650 --> 00:30:21,051 (applause) brought to you by cove fm 697 00:30:21,053 --> 00:30:23,453 And the super cryptic foxton police department. 698 00:30:23,588 --> 00:30:26,189 Welcome to the 30th annual 699 00:30:26,192 --> 00:30:28,125 Charity talent show and raffle. 700 00:30:28,260 --> 00:30:30,861 (cheering and applause) 701 00:30:30,863 --> 00:30:33,463 Open bar! You're gonna need it. 702 00:30:33,599 --> 00:30:35,999 (vaudeville music plays) 703 00:30:36,001 --> 00:30:38,769 ♪♪♪ 704 00:30:38,904 --> 00:30:40,103 (bass riff plays) 705 00:30:40,139 --> 00:30:42,005 (cheering) 706 00:30:42,007 --> 00:30:45,008 - So, rhett and I met on a dating app for lumberjacks. 707 00:30:45,010 --> 00:30:47,611 - Yeah, it's called timber. Get it? 708 00:30:48,681 --> 00:30:50,013 (laughing) 709 00:30:50,148 --> 00:30:53,283 Nora: Okay! One last act before we announce 710 00:30:53,319 --> 00:30:56,620 The big winner of the raffle prize tonight. 711 00:30:56,622 --> 00:30:58,988 All hail, dysfunctional von trapps. 712 00:31:00,225 --> 00:31:02,225 ("so long farewell" from "the sound of music" plays) 713 00:31:02,228 --> 00:31:05,962 ♪♪♪ 714 00:31:05,998 --> 00:31:08,164 ♪ there's a sad sort of clanging ♪ 715 00:31:08,166 --> 00:31:10,100 ♪ from the clock in the hall ♪ 716 00:31:10,169 --> 00:31:12,603 ♪ and the bells in the steeple, too ♪ 717 00:31:14,206 --> 00:31:17,774 ♪ and over at the bar and absurd little bird ♪ 718 00:31:17,843 --> 00:31:21,044 ♪ is popping out to say, "cuckoo" ♪ 719 00:31:21,179 --> 00:31:24,314 ♪ cuckoo, cuckoo ♪ 720 00:31:24,350 --> 00:31:26,583 ♪ regretfully they tell us ♪ (cuckoo, cuckoo) 721 00:31:26,585 --> 00:31:28,785 ♪ but firmly they compel us ♪ (cuckoo, cuckoo) 722 00:31:28,854 --> 00:31:31,722 ♪ to say goodbye... ♪ (cuckoo) 723 00:31:31,857 --> 00:31:34,191 ♪ to you ♪ 724 00:31:34,193 --> 00:31:36,059 (applause) 725 00:31:36,061 --> 00:31:40,563 ♪♪♪ 726 00:31:40,599 --> 00:31:44,534 ♪ so long, farewell, auf wiedersehen, goodnight ♪ 727 00:31:44,536 --> 00:31:48,472 ♪ I hate to go and leave this batshit sight ♪ 728 00:31:48,474 --> 00:31:50,641 All: (laughing) 729 00:31:50,776 --> 00:31:52,809 All: (clap) 730 00:31:53,879 --> 00:31:55,712 ♪♪♪ 731 00:31:55,714 --> 00:31:59,349 ♪ so long, farewell, auf wiedersehen, adieu ♪ 732 00:31:59,385 --> 00:32:02,886 ♪ adieu, adieu, to yieu and yieu and yieu ♪ 733 00:32:02,888 --> 00:32:04,954 (high five clap) 734 00:32:04,990 --> 00:32:07,724 (laughing, applause) 735 00:32:07,760 --> 00:32:09,625 (clap) 736 00:32:10,863 --> 00:32:14,530 ♪ so long, farewell, au revoir, auf wiedersehen ♪ 737 00:32:14,566 --> 00:32:18,234 ♪ I'd like to stay and taste my first champagne ♪ 738 00:32:18,304 --> 00:32:19,669 Yes? 739 00:32:19,672 --> 00:32:22,706 - You've snuck it many times before. Noooo! 740 00:32:22,775 --> 00:32:25,842 ♪♪♪ 741 00:32:25,911 --> 00:32:29,846 ♪ so long, farewell, auf wiedersehen, goodnight ♪ 742 00:32:29,848 --> 00:32:34,050 ♪ I heave and leave a sigh and say goodbye goo-- ♪ 743 00:32:34,119 --> 00:32:36,119 (high-pitched) ♪ goodbye! ♪ 744 00:32:36,121 --> 00:32:38,455 (laughing, clapping) 745 00:32:39,725 --> 00:32:41,792 ♪ I'm glad to go ♪ 746 00:32:43,128 --> 00:32:45,528 ♪ I cannot tell a lie ♪ 747 00:32:47,566 --> 00:32:54,537 ♪♪♪ 748 00:32:54,573 --> 00:33:02,212 ♪♪♪ 749 00:33:03,415 --> 00:33:05,415 ♪ the sun ♪ 750 00:33:05,451 --> 00:33:08,451 ♪ has gone to bed ♪ 751 00:33:09,488 --> 00:33:11,822 ♪ and so must I ♪ 752 00:33:14,026 --> 00:33:16,626 ♪ goodbye ♪ 753 00:33:19,798 --> 00:33:22,865 ♪ goodbye ♪ 754 00:33:25,371 --> 00:33:28,471 ♪ goodbye! ♪ 755 00:33:29,975 --> 00:33:33,910 ♪♪♪ 756 00:33:33,946 --> 00:33:36,179 I don't wanna say goodbye. 757 00:33:36,181 --> 00:33:38,982 (cheering and applause) 758 00:33:41,720 --> 00:33:43,453 (light footsteps) 759 00:33:45,424 --> 00:33:47,323 - Are you sure you don't want me to come with you? 760 00:33:47,325 --> 00:33:49,492 - No, they need you here. And if anything goes wrong, 761 00:33:49,528 --> 00:33:51,194 I will take the fall. Okay? 762 00:33:51,263 --> 00:33:53,063 First-time offender. 763 00:33:53,065 --> 00:33:55,064 - And we will say we tried. Mm-hmm? 764 00:33:55,100 --> 00:33:56,599 - Mm-hmm. 765 00:33:56,635 --> 00:33:58,401 You look good in that apron, mom. 766 00:33:58,470 --> 00:34:00,470 It reminds me of when we were small. 767 00:34:00,506 --> 00:34:02,272 - I'm glad you're home, baby girl. 768 00:34:02,274 --> 00:34:04,140 - Me too. 769 00:34:08,380 --> 00:34:09,979 (readying exhale) 770 00:34:10,049 --> 00:34:13,216 (sniffles) (door creaks open, shuts) 771 00:34:18,824 --> 00:34:20,824 - I'm surprised to see you here. 772 00:34:20,826 --> 00:34:22,758 Run out of lives to ruin? 773 00:34:22,795 --> 00:34:24,627 - Feels appropriate that the uh, 774 00:34:24,696 --> 00:34:27,097 New owner of the moonshine should attend. 775 00:34:27,099 --> 00:34:28,798 - You always wanted what was mine. 776 00:34:30,702 --> 00:34:32,435 My home. 777 00:34:32,438 --> 00:34:34,403 My family. 778 00:34:34,440 --> 00:34:36,973 God, even my husband. 779 00:34:38,010 --> 00:34:39,309 He told me 780 00:34:39,444 --> 00:34:41,778 You propositioned him years ago. 781 00:34:41,913 --> 00:34:44,080 The only man who didn't give you a second look. 782 00:34:46,985 --> 00:34:48,351 I tolerated you 783 00:34:48,387 --> 00:34:50,087 And I pitied you. 784 00:34:50,222 --> 00:34:52,288 Your lonely, spiteful life. 785 00:34:53,826 --> 00:34:56,593 Even your own daughter is terrified of you. 786 00:34:58,697 --> 00:35:00,830 That poor, broken child. 787 00:35:00,866 --> 00:35:02,966 But do you know what? 788 00:35:03,035 --> 00:35:06,369 Stealing our home isn't gonna make a damn bit of difference. 789 00:35:07,706 --> 00:35:10,973 Nora: Okay, and the winner of tonight's raffle prize is... 790 00:35:11,009 --> 00:35:13,009 (cheering) 791 00:35:13,078 --> 00:35:14,744 Jill leblanc! 792 00:35:14,880 --> 00:35:18,181 - Well, well, would you look at that. 793 00:35:18,250 --> 00:35:20,417 Sucks to be me. Nora: Jill? 794 00:35:20,552 --> 00:35:26,589 ♪♪♪ 795 00:35:33,098 --> 00:35:37,033 - You are a light amongst alpine lights. 796 00:35:37,102 --> 00:35:38,835 That was exhilarating. 797 00:35:38,837 --> 00:35:40,504 - I don't need your pity. 798 00:35:40,639 --> 00:35:42,905 Or your approval. Okay? Move. 799 00:35:43,976 --> 00:35:45,642 - Uh-- - oh, please. 800 00:35:45,777 --> 00:35:47,644 - I don't wanna be a cubicle drone 801 00:35:47,713 --> 00:35:50,380 Or a third heavy from a stallone movie. 802 00:35:50,449 --> 00:35:52,815 I love you, rhian. 803 00:35:54,886 --> 00:35:56,752 - Are you screwing with me? 804 00:35:57,890 --> 00:35:59,656 - I swear on your clipboard. 805 00:35:59,658 --> 00:36:01,925 ♪♪♪ 806 00:36:01,994 --> 00:36:03,526 - I'm pregnant. 807 00:36:06,665 --> 00:36:08,297 (passionate inhale) 808 00:36:11,102 --> 00:36:12,969 (police radio chatter) 809 00:36:14,673 --> 00:36:17,007 - Okay, so the deranged keebler elves had their fun. 810 00:36:17,142 --> 00:36:18,742 Let's go! - The moonshine's clean. 811 00:36:18,744 --> 00:36:20,543 I found out who the real smuggler is. 812 00:36:20,612 --> 00:36:22,145 - Gimme what you got. 813 00:36:22,280 --> 00:36:23,746 I'll look into it after I raid this place. 814 00:36:23,815 --> 00:36:26,349 - No, the raid will tip them off and blow your case. 815 00:36:26,484 --> 00:36:29,085 Fine, I'll make the bust myself. 816 00:36:29,121 --> 00:36:31,020 And how's that gonna look? 817 00:36:31,089 --> 00:36:33,589 Variety show elvis kicks big-city cop's ass. 818 00:36:35,827 --> 00:36:37,293 - You're wrong about this, 819 00:36:37,362 --> 00:36:39,029 I'll use your balls as a slingshot. 820 00:36:39,164 --> 00:36:40,797 Let's go! 821 00:36:40,799 --> 00:36:42,632 (police siren wails) 822 00:36:46,805 --> 00:36:48,704 (waves lap gently) 823 00:36:48,740 --> 00:36:55,645 ♪♪♪ 824 00:36:55,780 --> 00:36:57,713 (logs thud gently) 825 00:37:01,486 --> 00:37:03,185 Crystal: H-hello? 826 00:37:05,224 --> 00:37:06,856 Hello? 827 00:37:08,694 --> 00:37:10,660 (pens rattle) 828 00:37:12,497 --> 00:37:14,297 (papers rustle) 829 00:37:14,432 --> 00:37:22,272 ♪♪♪ 830 00:37:24,376 --> 00:37:27,610 ♪♪♪ 831 00:37:27,646 --> 00:37:29,479 (chuckles) 832 00:37:29,481 --> 00:37:36,353 ♪♪♪ 833 00:37:38,190 --> 00:37:40,022 (waves lap gently) 834 00:37:41,827 --> 00:37:43,426 ♪♪♪ 835 00:37:45,897 --> 00:37:47,830 - Rest easy, jimmy. 836 00:37:49,301 --> 00:37:50,833 Okay. 837 00:37:50,869 --> 00:37:52,835 (branches rustle) 838 00:37:52,871 --> 00:37:59,842 ♪♪♪ 839 00:37:59,878 --> 00:38:02,779 ♪♪♪ 840 00:38:07,719 --> 00:38:09,786 (shaky exhale) - ryan. 841 00:38:11,556 --> 00:38:13,323 (crickets chirp) 842 00:38:15,560 --> 00:38:17,493 (suitcases rumble) 843 00:38:26,271 --> 00:38:28,604 - Hot dress. 844 00:38:31,677 --> 00:38:33,743 (suitcases rumble) 845 00:38:33,779 --> 00:38:35,745 (match strikes, flame whooshes) 846 00:38:41,886 --> 00:38:44,154 (flames crackle) 847 00:38:49,695 --> 00:38:51,527 (sirens wail) 848 00:38:53,098 --> 00:38:54,530 - Showtime. 849 00:38:54,599 --> 00:38:56,533 (footsteps thud heavily) 850 00:38:56,535 --> 00:38:58,702 (door bangs open) - whoa, what the hell? 851 00:38:59,805 --> 00:39:02,105 Jeez! What's this all about? 852 00:39:02,240 --> 00:39:03,940 - You're under arrest. - For what? 853 00:39:04,009 --> 00:39:06,642 - Theft, smuggling. - You have no proof of that. 854 00:39:06,712 --> 00:39:09,145 (dog barks) 855 00:39:09,280 --> 00:39:10,680 Would you mind opening that up? 856 00:39:10,749 --> 00:39:13,583 ♪♪♪ 857 00:39:13,585 --> 00:39:15,184 (lid clinks) 858 00:39:15,220 --> 00:39:17,387 - Interesting chili recipe. 859 00:39:17,389 --> 00:39:19,155 - That's not mine, and you know it. 860 00:39:19,157 --> 00:39:21,791 - I just love when crooks are stupid enough 861 00:39:21,793 --> 00:39:23,426 To be organized. 862 00:39:23,561 --> 00:39:25,662 Nice penmanship, by the way. 863 00:39:26,832 --> 00:39:28,464 - Ugh! Oh, jesus. (police radio chatter) 864 00:39:29,568 --> 00:39:31,901 Someone planted those drugs. 865 00:39:31,970 --> 00:39:35,538 - Well, you're not the only one who likes to tip off the rcmp. 866 00:39:37,042 --> 00:39:39,241 Nobody calls it die-dler cove except diehard locals. 867 00:39:40,412 --> 00:39:41,878 That's sloppy, jill. 868 00:39:43,081 --> 00:39:45,114 (taps hand on car) (door slams) 869 00:39:52,124 --> 00:39:53,722 (zips suitcase) 870 00:39:55,894 --> 00:39:57,493 (footsteps thud away) 871 00:39:58,864 --> 00:40:00,964 - Okay, then. 872 00:40:00,966 --> 00:40:03,098 Been a slice. 873 00:40:03,135 --> 00:40:04,901 - Aren't you forgetting something? 874 00:40:05,036 --> 00:40:06,636 - Hmm? 875 00:40:06,771 --> 00:40:08,838 - Oh, right. 876 00:40:11,709 --> 00:40:13,643 Oh. Seems sudden. (chuckles) 877 00:40:17,783 --> 00:40:19,582 Oh, god. I gotta ask you, 878 00:40:19,584 --> 00:40:21,551 What are you wearing? You have to tell me. 879 00:40:21,686 --> 00:40:23,486 You smell like a goddamn snickerdoodle. 880 00:40:23,621 --> 00:40:25,789 - (chuckles) 881 00:40:25,924 --> 00:40:27,923 You-you're funny. 882 00:40:28,993 --> 00:40:31,361 - There is that. 883 00:40:31,496 --> 00:40:33,730 (sharp exhale) 'til we meet again. 884 00:40:33,865 --> 00:40:36,131 Hopefully never. 885 00:40:43,074 --> 00:40:45,307 - You didn't think this was over, did you? 886 00:40:46,478 --> 00:40:48,278 - (exhales) 887 00:40:48,413 --> 00:40:53,049 ♪♪♪ 888 00:40:53,051 --> 00:40:55,118 Bea: Well, jimmy, 889 00:40:55,120 --> 00:40:56,786 What can I say? 890 00:40:56,788 --> 00:40:58,420 (fire crackles) 891 00:40:58,457 --> 00:41:00,556 You were such a troubled soul, 892 00:41:02,026 --> 00:41:03,827 But you gave me so much. 893 00:41:05,763 --> 00:41:07,830 All I ever wanted. 894 00:41:07,899 --> 00:41:12,902 ♪♪♪ 895 00:41:13,038 --> 00:41:15,104 - Blaze on, old friend. 896 00:41:15,173 --> 00:41:17,172 (fire crackles) 897 00:41:17,209 --> 00:41:21,577 ♪♪♪ 898 00:41:23,314 --> 00:41:24,848 - What? There's no wrong way to grieve. 899 00:41:26,685 --> 00:41:29,185 - Rest in peace, jimmy. - Circle of life. 900 00:41:31,056 --> 00:41:33,589 - Born alone. - We were born together. 901 00:41:33,625 --> 00:41:36,592 - Die alone. - We're literally all here. 902 00:41:36,628 --> 00:41:39,295 - Yeah, we are. 903 00:41:39,430 --> 00:41:41,463 (fire crackles) 904 00:41:44,936 --> 00:41:46,069 - (sighs) 905 00:41:46,071 --> 00:41:48,004 I never knew jimmy before he lost his way. 906 00:41:50,475 --> 00:41:53,342 Mom, dad, you did the heavy lifting with us. 907 00:41:54,846 --> 00:41:57,613 Five insane kids. 908 00:41:58,850 --> 00:42:00,950 We weren't easy. - Weren't? 909 00:42:02,754 --> 00:42:04,554 - But you loved and protected us, 910 00:42:04,556 --> 00:42:06,722 As parents should, no matter what. 911 00:42:08,093 --> 00:42:10,093 ♪♪♪ 912 00:42:10,228 --> 00:42:11,827 - (mouths) I love you. 913 00:42:12,897 --> 00:42:14,430 - I love you. 914 00:42:14,432 --> 00:42:19,368 ♪♪♪ 915 00:42:19,437 --> 00:42:21,503 You would've adored your grandkids. 916 00:42:21,540 --> 00:42:23,673 They have beautiful hearts, 917 00:42:23,808 --> 00:42:25,808 And renegade spirits. 918 00:42:25,944 --> 00:42:29,612 Which I hope you'll all embrace 919 00:42:29,748 --> 00:42:32,381 As we move the moonshine 920 00:42:32,383 --> 00:42:34,250 To the next chapter. 921 00:42:34,252 --> 00:42:37,186 How does everyone feel about... 922 00:42:40,759 --> 00:42:42,925 Outlaw bikers? 923 00:42:42,928 --> 00:42:44,994 - What'd she say? 924 00:42:45,030 --> 00:42:46,729 (fire crackles) 925 00:42:50,134 --> 00:42:52,268 - Hells yeah! 926 00:42:52,337 --> 00:42:54,203 ("born to be wild" by steppenwolf plays) 927 00:42:54,272 --> 00:42:56,005 That's what I'm talkin' about! - (cheering) 928 00:42:56,007 --> 00:42:57,640 - Let's do it! - Wooo! 929 00:42:57,676 --> 00:43:01,277 ♪ lookin' for adventure ♪ 930 00:43:01,279 --> 00:43:04,013 ♪ and whatever comes our way ♪ 931 00:43:04,015 --> 00:43:05,381 - (laughs) 932 00:43:05,516 --> 00:43:08,884 ♪ yeah, darlin', gonna make it happen ♪ 933 00:43:08,920 --> 00:43:11,687 ♪ take the world in a love embrace ♪ 934 00:43:11,823 --> 00:43:14,423 ♪ fire all your guns at once ♪ 935 00:43:15,560 --> 00:43:17,893 ♪ and explode into space ♪ 936 00:43:19,097 --> 00:43:26,035 ♪♪♪ 937 00:43:26,071 --> 00:43:33,042 ♪♪♪ 938 00:43:33,178 --> 00:43:40,016 ♪♪♪ 75623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.