Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,458 --> 00:00:34,958
[buzina de trem ao longe]
2
00:01:01,000 --> 00:01:02,208
[Cristina] Vai, Marcel!
3
00:01:08,041 --> 00:01:09,333
Vem, Marcel! Me ajuda!
4
00:01:11,625 --> 00:01:12,958
[Cristina fazendo força]
5
00:01:16,291 --> 00:01:17,833
[buzina de trem]
6
00:01:40,583 --> 00:01:41,875
[Cristina chorando]
7
00:01:49,083 --> 00:01:50,500
Vai! Vem!
8
00:01:58,208 --> 00:01:59,541
[dando partida no motor]
9
00:02:41,458 --> 00:02:43,125
Dez dias pra chegar até a terra,
10
00:02:43,208 --> 00:02:45,708
e mais uns quinze dias
pra chegar até a fundação.
11
00:02:45,875 --> 00:02:48,375
Isso se nenhum verme atrapalhar
o nosso trabalho.
12
00:02:48,458 --> 00:02:50,291
Tem muita Copa pela frente ainda.
13
00:02:51,000 --> 00:02:52,000
Vai rolar.
14
00:02:52,666 --> 00:02:53,875
Sei não, Darlene.
15
00:02:53,958 --> 00:02:56,875
O Brasil vai chegar no final dessa Copa,
você vai ver.
16
00:02:56,958 --> 00:02:58,750
Quando esses fogos explodirem,
17
00:02:59,625 --> 00:03:02,666
-você estará correndo pra fazer um gol.
-Que fogos, Darlene?
18
00:03:03,250 --> 00:03:05,333
Nesse time retranqueiro do caralho!
19
00:03:05,625 --> 00:03:07,583
Parreira cabeçudo da porra!
20
00:03:10,625 --> 00:03:12,375
Escuta o que estou falando, Edson.
21
00:03:12,458 --> 00:03:13,958
Eu vou te tirar daqui.
22
00:03:15,416 --> 00:03:16,250
Vai!
23
00:03:18,000 --> 00:03:18,958
Tu vai ver!
24
00:03:20,041 --> 00:03:24,291
Daqui a pouco tu vai estar lá na rua
brincando com a Elisa. Hum?
25
00:03:26,541 --> 00:03:28,916
Metendo louco no carro novinho.
26
00:03:30,666 --> 00:03:31,875
Chamando o Raça Negra
27
00:03:31,958 --> 00:03:34,416
-pra cantar no nosso carro.
-[caçoa] Raça Negra?
28
00:03:35,583 --> 00:03:39,291
Trepando com a tua mulher
numa cama de verdade.
29
00:03:41,458 --> 00:03:42,708
[Darlene] Hmm?
30
00:03:57,208 --> 00:03:59,541
Você fala essas palavras bonitas, Darlene.
31
00:04:01,958 --> 00:04:07,125
Mas quando eu olho aqui, só vejo cimento.
Só a porra do cimento!
32
00:04:15,208 --> 00:04:17,833
Pelo menos a Cristina
e eu estamos tentando te tirar.
33
00:04:22,125 --> 00:04:25,208
[comentarista 1 de rádio]
A Noruega vai vencendo a Irlanda
34
00:04:25,291 --> 00:04:26,666
embolando o grupo E.
35
00:04:26,750 --> 00:04:28,916
[comentarista 2 de rádio]
A Copa está a mil!
36
00:04:29,041 --> 00:04:31,916
O Brasil já está se preparando
para o seu segundo jogo.
37
00:04:32,041 --> 00:04:35,458
A seleção canarinho vai entrar em campo
mais uma vez...
38
00:04:40,666 --> 00:04:42,083
[Cristina] Será que aguenta?
39
00:04:44,208 --> 00:04:45,333
[Ivan] Tomara.
40
00:04:46,875 --> 00:04:48,208
O Amado reforçou bem.
41
00:04:52,500 --> 00:04:53,500
O que foi?
42
00:04:56,916 --> 00:04:58,333
Sai dessa, Cris.
43
00:04:59,625 --> 00:05:01,291
Seu irmão fez o certo.
44
00:05:02,166 --> 00:05:04,958
Se ele não tivesse passado
aquele filho da puta do Fubá,
45
00:05:05,208 --> 00:05:06,791
essa hora você já estava morta.
46
00:05:08,500 --> 00:05:10,500
Os irmãos estão todos fechados com você.
47
00:05:11,958 --> 00:05:12,833
E olha só,
48
00:05:13,833 --> 00:05:15,916
eu estou fechado com você.
49
00:05:19,000 --> 00:05:19,916
Está bem?
50
00:05:32,583 --> 00:05:34,250
[Ivan] Sabe aquele papo de sair?
51
00:05:36,375 --> 00:05:38,375
Vamos comigo! Começar uma vida nova.
52
00:05:41,583 --> 00:05:43,833
A gente não vai ganhar uma grana
disso aqui?
53
00:05:44,375 --> 00:05:46,541
A gente faz esse corre e vaza!
54
00:05:49,083 --> 00:05:50,125
Não dá, Ivan.
55
00:05:52,375 --> 00:05:55,541
Você está sempre querendo resolver
o problema de todo mundo.
56
00:05:56,083 --> 00:05:59,583
Olha pra gente, Cristina!
Enfiado aqui debaixo da terra!
57
00:06:00,375 --> 00:06:05,208
Enquanto que a gente podia estar, sei lá?
Nadando pelado, na beira do mar, sabe?
58
00:06:06,541 --> 00:06:07,833
Você viaja, Ivan.
59
00:06:11,166 --> 00:06:13,250
Eu passei muito tempo trancado, Cris.
60
00:06:15,125 --> 00:06:16,583
Se eu não viajar, eu explodo.
61
00:06:26,666 --> 00:06:27,875
[Edson] Sair?
62
00:06:28,750 --> 00:06:29,875
Como assim, sair?
63
00:06:30,708 --> 00:06:31,958
Sair pra onde, mano?
64
00:06:33,166 --> 00:06:34,375
Sair do crime.
65
00:06:35,250 --> 00:06:37,375
Ele disse que está cansado de se esconder.
66
00:06:39,125 --> 00:06:42,000
Você não acha que ele já fez muito
pela Irmandade?
67
00:06:42,083 --> 00:06:43,916
Eu não combinei muito com ele.
68
00:06:44,125 --> 00:06:45,333
Eu combinei foi tudo.
69
00:06:45,750 --> 00:06:47,833
Edson, ele está cuidando do túnel.
70
00:06:48,458 --> 00:06:51,875
Foi proceder com o Formiga.
Ficou do meu lado com a história do Fubá.
71
00:06:51,958 --> 00:06:54,666
Ele não está lá fora, Cristina?
Quem botou ele lá fora?
72
00:06:55,541 --> 00:06:57,375
Fala aí. Quem colocou ele lá fora?
73
00:06:58,625 --> 00:07:00,833
Ele está dando o sangue
pra te tirar daqui.
74
00:07:02,041 --> 00:07:03,458
Sangue porra nenhuma!
75
00:07:04,666 --> 00:07:06,791
Ele está pensando na porra do dinheiro!
76
00:07:10,666 --> 00:07:14,041
-Você não está sendo justo.
-Vou te dizer uma coisa.
77
00:07:15,125 --> 00:07:17,250
Aqui quem decide o que é justo sou eu.
78
00:07:18,166 --> 00:07:21,291
Nesse tribunal aqui, o juiz é o crime.
79
00:07:22,041 --> 00:07:25,625
E ele só vai sair
quando eu disser pra ele sair.
80
00:07:29,208 --> 00:07:30,041
[Edson] Anda!
81
00:07:31,208 --> 00:07:32,041
Agiliza isso aí!
82
00:07:38,458 --> 00:07:40,166
Vai enchendo esse aqui. Vamos.
83
00:07:40,958 --> 00:07:43,625
[Edson] O tempo está passando,
a Copa vai acabar.
84
00:07:43,708 --> 00:07:45,583
Se não chegarmos nessa parede, já era.
85
00:07:46,083 --> 00:07:49,583
Porra! Estamos cavando no veneno
aqui, caralho! Sem parar, Edson!
86
00:07:49,750 --> 00:07:52,333
[Edson] Se não quiser ficar aí,
é só pular do buraco.
87
00:08:01,291 --> 00:08:03,125
[Viola] Verme no raio. Fecha o tatu.
88
00:08:06,083 --> 00:08:08,083
-[Edson] Depressa!
-Ele está vindo! Anda!
89
00:08:10,500 --> 00:08:13,000
[Edson] Tem que ser agora. Sai, Buri!
90
00:08:13,125 --> 00:08:14,958
-[Buri] Vamos, Magrão!
-[Magrão] Porra!
91
00:08:15,041 --> 00:08:18,000
[Edson] Vamos, Magrão!
Ah, mano, tu vai ficar aí. Fica aí.
92
00:08:18,125 --> 00:08:19,875
Não, não, fica aí! Fica aí!
93
00:08:20,208 --> 00:08:23,375
-[Buri] Deixa ele subir.
-[Edson] Fica aí. Prende a respiração.
94
00:08:33,375 --> 00:08:34,583
E aí, ladrãozada!
95
00:08:35,125 --> 00:08:36,125
Tudo certo?
96
00:08:37,208 --> 00:08:38,416
Tudo na paz.
97
00:08:43,875 --> 00:08:44,916
[Magrão ofegando]
98
00:08:52,291 --> 00:08:55,375
Renato Freitas! Vem comigo.
99
00:08:57,083 --> 00:08:59,125
Oficial de Justiça. Assinar papelada.
100
00:08:59,208 --> 00:09:00,458
Demorou.
101
00:09:07,875 --> 00:09:08,833
[Magrão ofegando]
102
00:09:14,000 --> 00:09:15,125
[continua ofegando]
103
00:09:20,166 --> 00:09:22,041
Está pegando alguma coisa aqui?
104
00:09:22,125 --> 00:09:23,291
Está tudo tranquilo.
105
00:09:27,583 --> 00:09:32,000
Barraco sujo do caralho!
Dá um jeito nisso aí!
106
00:09:32,083 --> 00:09:35,041
Vamos, Renato! Está acabando meu turno.
107
00:09:45,708 --> 00:09:46,541
[Jáder] Vamos!
108
00:09:53,333 --> 00:09:54,208
Porra, Caralho!
109
00:09:54,291 --> 00:09:57,083
[Edson] Sai daí, Magrão! Vem tomar um ar.
110
00:09:57,208 --> 00:09:58,583
Vamos. Sai.
111
00:09:58,666 --> 00:10:00,625
-[Magrão] Caralho!
-[Edson] Respira.
112
00:10:02,000 --> 00:10:03,708
[Magrão] Quase morro ali dentro.
113
00:10:04,833 --> 00:10:07,500
Mas está vivo.
Vamos, Buri! Cai pra dentro!
114
00:10:09,416 --> 00:10:10,541
Não, chefe.
115
00:10:10,625 --> 00:10:12,791
Vamos, Buri! Cai pra dentro, irmão!
116
00:10:13,625 --> 00:10:15,041
Puta que pariu, hein.
117
00:10:15,250 --> 00:10:18,708
-Aí, Lombriga. Assume aí.
-Te falei, veio. É peso morto, essa porra!
118
00:10:18,791 --> 00:10:20,250
Porra!
119
00:10:20,333 --> 00:10:22,541
[Lombriga] Ajuda aqui então!
Nóia da porra!
120
00:10:22,666 --> 00:10:23,708
Vem ajudar então!
121
00:10:30,708 --> 00:10:33,291
[Juliana] Marcel, que tal
Charles e Daiana?
122
00:10:37,916 --> 00:10:39,500
Marcel, estou falando com você.
123
00:10:40,458 --> 00:10:41,458
Quê?
124
00:10:42,500 --> 00:10:43,416
Os nomes.
125
00:10:44,458 --> 00:10:47,208
Se for menino, Charles.
E se for menina, Daiana.
126
00:10:48,333 --> 00:10:49,666
Ah, não sei.
127
00:10:50,750 --> 00:10:51,708
Parece bom.
128
00:10:53,541 --> 00:10:54,583
O que você tem?
129
00:10:55,708 --> 00:10:58,541
Eu é que estou de repouso,
mas você parece um morto-vivo.
130
00:11:01,791 --> 00:11:03,125
Ei! Fala comigo.
131
00:11:04,208 --> 00:11:05,041
Hum?
132
00:11:05,666 --> 00:11:06,708
O que você tem?
133
00:11:07,625 --> 00:11:09,666
Eu estava pensando no Edinho, amor.
134
00:11:10,750 --> 00:11:11,625
Na Cris.
135
00:11:12,500 --> 00:11:13,833
[carro se aproximando]
136
00:11:15,250 --> 00:11:18,750
Meu pai sempre falou pra gente
fazer as coisas direito, andar na linha.
137
00:11:18,833 --> 00:11:19,875
[porta do carro fecha]
138
00:11:20,625 --> 00:11:23,166
Acho que se ele estivesse vivo,
morreria de desgosto.
139
00:11:23,250 --> 00:11:24,375
[campainha da porta toca]
140
00:11:28,250 --> 00:11:30,166
[campainha continua tocando]
141
00:11:36,833 --> 00:11:37,875
Marcel Ferreira?
142
00:11:40,791 --> 00:11:42,541
Posso dar uma palavrinha com você?
143
00:11:46,375 --> 00:11:47,250
Quem é?
144
00:11:54,916 --> 00:11:57,541
Vai ter que me acompanhar
até a delegacia. Vamos!
145
00:12:08,833 --> 00:12:11,875
[chorando] Cris, levaram ele.
146
00:12:11,958 --> 00:12:13,250
-Onde ele está?
-Está lá.
147
00:12:13,833 --> 00:12:16,125
Está bom. Calma, senta aqui. Senta aqui.
148
00:12:16,500 --> 00:12:18,083
Eu vou descobrir, está bom?
149
00:12:18,875 --> 00:12:20,250
Eu quero ver meu cliente agora!
150
00:12:20,333 --> 00:12:22,000
-Marcel Ferreira.
-Só um momento.
151
00:12:38,125 --> 00:12:40,583
[sussurrando]
Eles disseram que têm prova, Cris.
152
00:12:41,916 --> 00:12:44,250
Como assim? Que prova? Prova de quê?
153
00:12:46,666 --> 00:12:49,458
Eles encontraram os cartões do Dogão
do lado do corpo.
154
00:12:53,041 --> 00:12:54,291
E o que você disse?
155
00:12:55,916 --> 00:12:58,583
-Você não...
-O Firmino me disse para falar a verdade,
156
00:12:58,666 --> 00:13:01,375
senão ele ia atrás de você, da Darlene,
de todo mundo.
157
00:13:01,625 --> 00:13:02,583
O que você falou?
158
00:13:03,041 --> 00:13:05,833
Que eu fiz tudo sozinho. Fica tranquila.
159
00:13:06,000 --> 00:13:09,375
Eu não te entreguei, não.
Eu assumi tudo sozinho, viu?
160
00:13:09,458 --> 00:13:10,583
Porra, Marcel!
161
00:13:11,375 --> 00:13:13,083
Você não podia ter falado isso!
162
00:13:14,541 --> 00:13:16,833
Ele disse que eu ia pegar 20 anos.
163
00:13:17,083 --> 00:13:18,583
Como vou pegar 20 anos?
164
00:13:24,083 --> 00:13:25,000
Firmino, né?
165
00:13:25,083 --> 00:13:27,708
Solta o meu cliente agora,
ou entro com uma denúncia
166
00:13:27,791 --> 00:13:29,708
dizendo que essa prisão é arbitrária.
167
00:13:35,750 --> 00:13:36,666
Faz isso.
168
00:13:38,375 --> 00:13:42,375
Aproveita e descobre se tem algum juiz
interessado em defender um assassino.
169
00:13:42,458 --> 00:13:43,916
Ele confessou porque foi forçado!
170
00:13:44,250 --> 00:13:45,208
Porra nenhuma.
171
00:13:47,125 --> 00:13:50,416
Não sou igual àquele frouxo
que investigava vocês antes, doutora.
172
00:13:51,791 --> 00:13:54,083
Comigo, o cara fez merda, ele paga.
173
00:13:54,666 --> 00:13:56,750
-Eu posso te destruir.
-Isso é ameaça?
174
00:13:57,458 --> 00:13:59,500
Aqui na minha própria delegacia?
175
00:14:00,208 --> 00:14:03,458
Se você preferir, eu posso botar seu irmão
com os duque treze.
176
00:14:04,958 --> 00:14:07,375
A galera vai adorar
um rabinho novo pra brincar.
177
00:14:36,125 --> 00:14:37,583
[médico] Cristina Ferreira?
178
00:14:40,875 --> 00:14:41,750
Ela está bem?
179
00:15:08,958 --> 00:15:09,791
[beijos]
180
00:15:11,291 --> 00:15:12,416
[bebê balbuciando]
181
00:15:13,500 --> 00:15:14,750
Cris...
182
00:15:20,500 --> 00:15:22,458
traz ele de volta pra gente.
183
00:15:27,083 --> 00:15:28,458
Promete?
184
00:15:29,166 --> 00:15:30,833
[bebê continua balbuciando]
185
00:15:54,958 --> 00:15:55,791
[risinho]
186
00:16:11,291 --> 00:16:12,416
[expira com força]
187
00:16:18,458 --> 00:16:19,291
[funga]
188
00:16:22,625 --> 00:16:23,791
[burburinho]
189
00:16:33,291 --> 00:16:35,916
[Magrão] Anda logo.
Vai, isso não é xadrez.
190
00:16:36,625 --> 00:16:37,708
Ei, Viola.
191
00:16:38,083 --> 00:16:40,750
O que você vai fazer
no seu primeiro dia fora daqui?
192
00:16:40,833 --> 00:16:43,083
Além de ficar bem escondido
pra não ser pego?
193
00:16:43,708 --> 00:16:45,666
Poxa, chefe, deixa a gente sonhar.
194
00:16:45,750 --> 00:16:47,041
-[Edson] Certo.
-Aí, mano,
195
00:16:47,666 --> 00:16:49,708
vou pegar o Jonathan no trampo.
196
00:16:49,791 --> 00:16:53,958
Desentocar o Opalão, está ligado?
Com um isopor cheio de breja, mano.
197
00:16:54,041 --> 00:16:57,333
Picar a mula. Vou vazar.
Colar lá no sitiozinho em Taboão, mano.
198
00:16:57,750 --> 00:17:00,291
-Assar uma carninha.
-[Magrão] Me convida.
199
00:17:00,375 --> 00:17:02,458
Muito bom. E você Buri, diz aí?
200
00:17:02,666 --> 00:17:03,750
O que vai fazer?
201
00:17:05,000 --> 00:17:06,833
-Não vou não, irmão.
-[Lombriga] Quê?
202
00:17:06,916 --> 00:17:08,541
O quê? Merda!
203
00:17:08,875 --> 00:17:10,625
Buraco mais apertado da porra.
204
00:17:11,416 --> 00:17:13,583
Escuro, cheio de terra por cima.
Você é doido.
205
00:17:13,666 --> 00:17:16,250
-[Lombriga] Qual é?
-Não quero ser enterrado morto,
206
00:17:17,041 --> 00:17:19,666
e muito menos enquanto eu estiver vivo.
207
00:17:19,916 --> 00:17:23,333
Está maluco, Buri? Você vai com a gente.
A gente é família, mano.
208
00:17:23,666 --> 00:17:28,625
Eu, saindo daqui, vou pegar
um motelzinho maneiro com a minha nega.
209
00:17:28,916 --> 00:17:30,458
Motelzinho? Você?
210
00:17:30,541 --> 00:17:33,333
-[Viola] Meia hora. Ele trepa como coelho.
-Com hidro...
211
00:17:40,166 --> 00:17:42,416
[comentarista no rádio]
Após vencer os EUA,
212
00:17:42,500 --> 00:17:44,708
o Brasil avança pras quartas de final...
213
00:17:44,791 --> 00:17:46,458
[guarda] Aí, você! Vem!
214
00:17:46,541 --> 00:17:48,666
[comentarista no rádio]
...gol no final e, agora,
215
00:17:48,750 --> 00:17:50,958
o Brasil se prepara
pra enfrentar a Holanda.
216
00:17:51,166 --> 00:17:52,291
Braço pra fora aí.
217
00:18:28,500 --> 00:18:29,708
Sua filha nasceu.
218
00:18:32,833 --> 00:18:33,916
Ela é linda.
219
00:18:36,000 --> 00:18:37,083
E se parece com você.
220
00:18:38,750 --> 00:18:39,791
[riso contido]
221
00:18:43,958 --> 00:18:45,958
Quando vou sair daqui pra ver ela, Cris?
222
00:18:49,625 --> 00:18:50,708
O juiz...
223
00:18:51,833 --> 00:18:53,166
não quis soltar você.
224
00:18:54,125 --> 00:18:55,291
[Marcel suspira fundo]
225
00:18:57,375 --> 00:18:59,041
Porra de sistema viciado!
226
00:18:59,916 --> 00:19:01,416
Nem fiança ele quis dar.
227
00:19:02,333 --> 00:19:04,583
Mas eu vou apelar.
228
00:19:05,000 --> 00:19:06,708
Eu vou morrer aqui dentro, Cris.
229
00:19:06,791 --> 00:19:09,500
-Não vai.
-Vou sim. Você não está entendendo.
230
00:19:11,375 --> 00:19:13,250
Tem uns aliados do Carniça lá na cela.
231
00:19:16,125 --> 00:19:18,875
Eles odeiam o Edinho, a Irmandade.
232
00:19:20,541 --> 00:19:23,000
Se eles descobrirem quem eu sou,
fodeu, Cris.
233
00:19:23,791 --> 00:19:25,000
Estou fodido.
234
00:19:29,000 --> 00:19:30,000
O pai estava certo.
235
00:19:32,458 --> 00:19:34,208
Ele tinha razão o tempo todo.
236
00:19:37,000 --> 00:19:37,833
Marcel...
237
00:19:39,250 --> 00:19:40,083
olha pra mim.
238
00:19:41,083 --> 00:19:41,916
Olha pra mim!
239
00:19:43,000 --> 00:19:46,375
Você salvou minha vida, mano.
Eu vou tirar você daqui.
240
00:19:48,500 --> 00:19:49,333
Como?
241
00:20:08,375 --> 00:20:10,541
[detento] Vou pegar esse filho da puta.
242
00:20:10,625 --> 00:20:12,583
[continua falando indistintamente]
243
00:20:25,666 --> 00:20:27,708
[detento falando indistintamente]
244
00:20:45,083 --> 00:20:47,416
[detento continua falando indistintamente]
245
00:20:58,666 --> 00:21:02,541
Opala verde, placa EMV-5588,
246
00:21:02,625 --> 00:21:05,250
em frente ao banco da Rua Javari.
247
00:21:07,000 --> 00:21:07,958
Sim, senhora.
248
00:21:08,958 --> 00:21:11,500
Sim, senhora.
Estou abrindo a investigação.
249
00:21:14,500 --> 00:21:15,375
Merda!
250
00:21:18,541 --> 00:21:19,375
[pager bipando]
251
00:21:28,958 --> 00:21:30,000
[riso de escárnio]
252
00:21:31,833 --> 00:21:33,291
[Andrade] O que você manda?
253
00:21:35,125 --> 00:21:37,416
Preciso que você libere
um suspeito de homicídio.
254
00:21:37,958 --> 00:21:41,541
Você não soube, menina?
Me botaram na porra do administrativo.
255
00:21:42,250 --> 00:21:44,958
Só falta eu participar de torneios
de palavra cruzada.
256
00:21:46,875 --> 00:21:48,416
Posso te colocar no jogo de novo.
257
00:21:53,541 --> 00:21:54,541
Como assim?
258
00:21:55,708 --> 00:21:57,208
Eu tenho uma parada pra você.
259
00:21:58,375 --> 00:21:59,375
Um resgate.
260
00:22:02,291 --> 00:22:03,833
Quem vai ser resgatado?
261
00:22:08,541 --> 00:22:09,416
O Edson.
262
00:22:10,541 --> 00:22:11,666
Junto com todo mundo.
263
00:22:12,500 --> 00:22:13,583
A Irmandade toda.
264
00:22:33,416 --> 00:22:34,625
E...
265
00:22:41,333 --> 00:22:44,333
você vai me dar seu irmão
em troca de um qualquer?
266
00:22:44,916 --> 00:22:48,250
Esse um qualquer é o meu irmão mais novo.
267
00:22:49,041 --> 00:22:49,875
O Marcel.
268
00:22:52,125 --> 00:22:53,291
Certo.
269
00:22:56,833 --> 00:22:57,833
[risinho]
270
00:23:04,500 --> 00:23:05,458
Que família!
271
00:23:08,125 --> 00:23:13,000
Você vai entregar todo mundo
e ainda ter um irmão na cadeia?
272
00:23:13,083 --> 00:23:15,166
Um sabe viver na cadeia. O outro, não.
273
00:23:16,958 --> 00:23:19,291
Certo. Dá a letra aí.
274
00:23:20,125 --> 00:23:22,041
-Quando vai ser?
-Tem uma condição.
275
00:23:22,125 --> 00:23:23,916
Você não pode impor nada aqui.
276
00:23:29,375 --> 00:23:30,250
Qual é?
277
00:23:35,000 --> 00:23:37,916
Você vai me garantir
que ninguém vai sair ferido.
278
00:23:38,458 --> 00:23:43,291
E quando vocês pegarem todo mundo, o Edson
vai ser transferido pra outro presídio.
279
00:23:44,083 --> 00:23:46,833
-Está pedindo demais.
-Se o Edson voltar pra Ratoeira,
280
00:23:46,916 --> 00:23:49,750
o Carniça e o Olivério vão acabar com ele.
281
00:23:51,208 --> 00:23:52,291
E aí?
282
00:23:52,791 --> 00:23:55,375
Vai me ajudar ou vai continuar
na palavra cruzada?
283
00:23:58,666 --> 00:24:01,833
Qual parte do "caso não é mais seu"
que você não entendeu?
284
00:24:03,458 --> 00:24:07,125
A minha fonte pode me dar
o que Firmino não tem, delegado.
285
00:24:07,833 --> 00:24:11,916
Da outra vez que você disse isso,
a gente acabou humilhado em rede nacional.
286
00:24:12,000 --> 00:24:13,375
Agora é hora
287
00:24:13,875 --> 00:24:15,000
de virar a mesa.
288
00:24:16,625 --> 00:24:17,916
Desembucha logo, Andrade.
289
00:24:22,916 --> 00:24:26,833
A Irmandade está planejando
fugir da Ratoeira.
290
00:24:26,916 --> 00:24:29,458
Liga para o Olivério! Problema dele.
Ele que resolva.
291
00:24:29,541 --> 00:24:32,416
Você vai perder a mídia
que isso pode gerar, delegado?
292
00:24:33,291 --> 00:24:34,625
Um flagrante desses?
293
00:24:36,208 --> 00:24:38,583
Os vilões estão aí, na mesa.
294
00:24:39,291 --> 00:24:40,916
Só faltam os heróis.
295
00:24:47,125 --> 00:24:48,250
Ano de eleição.
296
00:24:50,083 --> 00:24:52,291
Eu acho que o governador vai gostar disso.
297
00:24:53,125 --> 00:24:54,125
Está bem.
298
00:24:57,000 --> 00:24:58,708
Mas, dessa vez, faremos direito.
299
00:25:16,791 --> 00:25:17,625
[expira]
300
00:25:24,833 --> 00:25:26,291
Você está acordada ainda?
301
00:25:33,500 --> 00:25:34,333
O que foi?
302
00:25:37,166 --> 00:25:38,458
É o Marcel, né?
303
00:25:45,541 --> 00:25:47,333
Você vai tirar ele de lá, meu.
304
00:25:48,958 --> 00:25:51,125
Se você soltou um fodido que nem eu,
305
00:25:51,625 --> 00:25:52,916
imagina o seu irmão.
306
00:25:57,583 --> 00:25:58,541
Não é só isso.
307
00:25:59,875 --> 00:26:01,208
Eu falei com o Edson.
308
00:26:04,541 --> 00:26:06,250
Ele não vai deixar você sair.
309
00:26:12,625 --> 00:26:14,375
Por que você não foge logo?
310
00:26:15,333 --> 00:26:16,833
Pega o que você tem.
311
00:26:17,625 --> 00:26:19,875
Vai dar um tempo na Bahia.
Não é o que você quer?
312
00:26:20,416 --> 00:26:22,666
Aproveita que todo mundo
está focado no resgate.
313
00:26:22,750 --> 00:26:23,583
Cris...
314
00:26:24,458 --> 00:26:27,083
se der merda nos explosivos,
a culpa é minha.
315
00:26:28,666 --> 00:26:32,041
-Você não explicou para o Bocão?
-[debocha] Não é assim que funciona.
316
00:26:34,708 --> 00:26:38,250
-Não quer ser livre, Ivan?
-Você sabe o que eu quero, porra.
317
00:26:38,666 --> 00:26:39,583
Então?
318
00:26:40,291 --> 00:26:41,916
Aproveita a chance e foge.
319
00:26:42,708 --> 00:26:46,000
Não vou fugir todo fodido
pra depois seu irmão vir atrás de mim.
320
00:26:47,250 --> 00:26:48,833
Eu preciso do dinheiro, Cris.
321
00:26:51,458 --> 00:26:54,041
Depois do resgate,
eu pego a minha grana e vazo.
322
00:26:59,708 --> 00:27:01,333
Aí se você quiser...
323
00:27:02,833 --> 00:27:04,041
você vem comigo.
324
00:27:15,750 --> 00:27:19,083
[radialista 1] E o que pouca gente
acreditava aconteceu.
325
00:27:19,166 --> 00:27:21,750
O Brasil chegou na final da Copa do Mundo.
326
00:27:21,833 --> 00:27:23,958
Amanhã, a seleção enfrenta a Itália
327
00:27:24,083 --> 00:27:27,666
num clássico do futebol mundial.
Não vai ser mole.
328
00:27:28,416 --> 00:27:31,166
[radialista 2] A transição
do Cruzeiro Real para o Real
329
00:27:31,250 --> 00:27:32,916
foi um marco deste governo.
330
00:27:33,000 --> 00:27:36,125
O ex-ministro Fernando Henrique Cardoso...
331
00:28:20,583 --> 00:28:21,791
[burburinho]
332
00:28:24,000 --> 00:28:24,958
[crianças rindo]
333
00:28:52,125 --> 00:28:54,708
-Oi.
-E aí, preta?
334
00:28:56,041 --> 00:28:57,041
O que você tem?
335
00:28:57,958 --> 00:28:59,458
Só estou cansada.
336
00:29:00,375 --> 00:29:02,833
O Marcel vai ficar legal. Fica tranquila.
337
00:29:04,041 --> 00:29:05,833
O Marcel não é como você, Edinho.
338
00:29:07,041 --> 00:29:09,000
Um dia todo mundo aprende a ser.
339
00:29:10,916 --> 00:29:11,750
E a Elisa?
340
00:29:12,333 --> 00:29:15,083
Achei melhor deixar em casa.
É a nossa despedida, né?
341
00:29:15,333 --> 00:29:17,500
Amanhã, você vai estar lá fora com ela.
342
00:29:19,791 --> 00:29:21,500
Eu preciso voltar pra cela.
343
00:29:22,416 --> 00:29:23,750
Muita terra pra tirar.
344
00:29:23,833 --> 00:29:26,833
Se não chegar na fundação,
não vai ter adiantado nada.
345
00:29:28,166 --> 00:29:29,250
Estou indo lá.
346
00:29:35,666 --> 00:29:37,333
Darlene! Chega aí.
347
00:29:41,500 --> 00:29:44,416
Se der tempo pra gente chegar no muro
antes do jogo,
348
00:29:44,833 --> 00:29:47,000
preciso de alguém de olho no lado de fora.
349
00:29:47,333 --> 00:29:50,833
Se colocarem a bandeira na janela
é que rolou, certo?
350
00:29:56,083 --> 00:29:57,250
[Darlene] Quer saber?
351
00:29:57,333 --> 00:29:59,708
-Vou ficar de olho nessa bandeira.
-Não senhora.
352
00:30:00,208 --> 00:30:02,041
Você vai ficar em casa, bem longe.
353
00:30:03,250 --> 00:30:05,208
Esqueceu que tem polícia na sua cola?
354
00:30:11,750 --> 00:30:15,125
Meu homem só está nesse risco
porque caguetamos o cuzão do Carniça.
355
00:30:19,083 --> 00:30:23,291
Não vou poder viver com a culpa de ter
deixado o Edson nesse inferno com ele.
356
00:30:26,666 --> 00:30:29,750
-Você já avisou a imprensa?
-Não.
357
00:30:34,291 --> 00:30:35,125
Vai.
358
00:30:36,625 --> 00:30:38,083
[Andrade] Ei, acompanha ele.
359
00:30:47,458 --> 00:30:49,958
Você quer mesmo participar
dessa operação, Olivério?
360
00:30:50,041 --> 00:30:52,416
Deixei você explodir a porra
do meu presídio
361
00:30:52,500 --> 00:30:54,208
pra perder o melhor da festa?
362
00:30:54,291 --> 00:30:56,291
-Nem fodendo.
-[Andrade] Vamos embora.
363
00:31:05,541 --> 00:31:08,458
[comentarista 1] Após 24 anos,
o Brasil chega a uma final
364
00:31:08,583 --> 00:31:13,541
de Copa do Mundo, a chance de realizar
o sonho de mais de 150 milhões de pessoas.
365
00:31:13,625 --> 00:31:15,125
[hino nacional toca no rádio]
366
00:31:15,208 --> 00:31:17,250
Cadê essa porra dessa fundação?
367
00:31:19,041 --> 00:31:21,041
[hino nacional continua tocando]
368
00:31:29,958 --> 00:31:31,666
[hino nacional tocando na TV]
369
00:31:44,416 --> 00:31:48,083
[comentarista 2] Expectativa gigantesca
pra todo o povo brasileiro.
370
00:31:48,166 --> 00:31:51,541
[comentarista 1] Um jogo de muita
história, rivalidade e tensão.
371
00:31:51,625 --> 00:31:56,208
Cada uma dessas seleções tem três Copas.
Uma delas vai sair com o tetra.
372
00:31:56,291 --> 00:31:59,708
[comentarista 2] Na seleção brasileira,
Taffarel, Jorginho,
373
00:31:59,791 --> 00:32:01,375
Aldair, Márcio Santos...
374
00:32:01,500 --> 00:32:04,750
[comentarista 1] ...Branco, Mauro Silva,
Dunga, Marquinho e Zinho.
375
00:32:04,833 --> 00:32:06,375
[Darlene] Cris, você está aí?
376
00:32:08,041 --> 00:32:10,250
-Oi, Darlene.
-[Darlene] Nada de bandeira.
377
00:32:12,125 --> 00:32:16,458
Está de boa, mano. É só chegar no paredão,
e o Brasil faz um a zero.
378
00:32:17,083 --> 00:32:20,125
[comentarista 1] Apita, o árbitro!
Bola rolando no Rose Bowl.
379
00:32:20,208 --> 00:32:23,166
O Brasil começa se compensando
pela primeira vez ali atrás.
380
00:32:23,250 --> 00:32:24,125
[Edson arqueja]
381
00:32:24,208 --> 00:32:26,458
[comentarista 1]
...Branco lança pra frente.
382
00:32:26,541 --> 00:32:29,958
A bola vai pra quem entende.
O craque da Copa pega na bola...
383
00:32:30,041 --> 00:32:31,625
[Edson] Puta que pariu!
384
00:32:33,458 --> 00:32:34,625
Cadê essa porra!
385
00:32:36,333 --> 00:32:39,291
[comentarista 1] Tira dali, Apolloni.
Não levou muito perigo.
386
00:32:39,375 --> 00:32:42,416
[comentarista 3] Mas já é um bom começo.
387
00:32:42,541 --> 00:32:47,666
A seleção canarinho está chegando,
a seleção brasileira está chegando.
388
00:32:47,750 --> 00:32:50,458
Lá vem Jorginho. E Dunga.
389
00:32:50,541 --> 00:32:53,750
O capitão da seleção brasileira,
Dunga dá força para o time.
390
00:32:54,083 --> 00:32:55,125
O jogo segue.
391
00:32:55,250 --> 00:32:59,500
Aliás, Dunga, que é o símbolo
da derrota da seleção do Lazaroni,
392
00:32:59,666 --> 00:33:02,625
agora tem a chance da redenção.
393
00:33:03,083 --> 00:33:04,833
Ele jogou muita bola...
394
00:33:12,416 --> 00:33:13,666
[respirando fundo]
395
00:33:59,208 --> 00:34:01,291
[comentarista continua no rádio]
396
00:34:01,708 --> 00:34:03,166
Cadê essa porra, caralho!
397
00:34:03,291 --> 00:34:07,291
Cadê essa porra! Cadê essa porra!
398
00:34:16,291 --> 00:34:19,375
Chegamos, caralho!
Vamos embora dessa porra!
399
00:34:20,333 --> 00:34:22,083
[comentarista continua no rádio]
400
00:34:28,958 --> 00:34:29,791
[ofega]
401
00:34:30,875 --> 00:34:31,708
[risinho]
402
00:34:34,375 --> 00:34:37,041
[Darlene] Rolou, Cris! Rolou! Porra!
403
00:34:38,291 --> 00:34:40,083
[comentarista continua na TV]
404
00:34:52,666 --> 00:34:54,166
Colocaram a bandeira.
405
00:34:54,250 --> 00:34:55,916
-[vibrando]
-[Amado] Vamos!
406
00:34:56,000 --> 00:34:58,416
Vai, seleção!
Solta os fogos para o pai!
407
00:34:58,500 --> 00:35:00,041
Se prepara, Bocão.
408
00:35:01,666 --> 00:35:02,500
[bipe]
409
00:35:05,000 --> 00:35:07,208
[comentarista 2]
Jorginho volta pra defesa.
410
00:35:07,291 --> 00:35:08,750
[comentarista continua]
411
00:35:11,000 --> 00:35:13,083
[Magrão] Se alguém aparece aqui agora?
412
00:35:13,625 --> 00:35:15,000
-Olha essa bagunça.
-Calado.
413
00:35:15,083 --> 00:35:18,291
Aí é dormir com a liberdade
e acordar com o cassetete na cabeça.
414
00:35:18,375 --> 00:35:19,708
O Parreira está apavorado.
415
00:35:19,791 --> 00:35:21,291
Já estamos quase lá, Cris.
416
00:35:22,125 --> 00:35:26,291
[comentarista 3] A Itália não tem pressa.
Eles trocam passes.
417
00:35:26,791 --> 00:35:30,000
Vão segurando o jogo. O juiz apita.
418
00:35:30,875 --> 00:35:35,583
-Final de jogo no Rose Bowl.
-[respiração pesada]
419
00:35:36,458 --> 00:35:41,083
[comentarista 3]
O jogo vai pra prorrogação.
420
00:35:41,166 --> 00:35:42,875
[respiração pesada continua]
421
00:35:45,875 --> 00:35:47,041
[ofegando]
422
00:36:01,958 --> 00:36:03,041
[Darlene] Cris?
423
00:36:04,041 --> 00:36:04,916
Cris?
424
00:36:15,458 --> 00:36:18,041
-Oi, Darlene
-Estou indo pra aí.
425
00:36:18,125 --> 00:36:19,583
Quero estar aí quando ele chegar.
426
00:36:22,458 --> 00:36:24,000
[Darlene] Você me ouviu, Cris?
427
00:36:30,333 --> 00:36:32,500
Darlene, você não pode vir pra cá.
428
00:36:35,416 --> 00:36:37,833
Como assim? Eu posso ajudar.
429
00:36:38,666 --> 00:36:40,166
Eu quero estar com meu homem!
430
00:36:41,125 --> 00:36:43,041
[Cristina] E se alguém
da Ratoeira perceber?
431
00:36:43,958 --> 00:36:47,583
Darlene, de onde você está
você consegue observar a cadeia.
432
00:36:47,666 --> 00:36:50,500
Só você pode avisar
se alguma coisa acontecer.
433
00:36:50,666 --> 00:36:51,958
Você vai ficar aí.
434
00:36:53,541 --> 00:36:54,875
Isso é uma ordem!
435
00:36:55,416 --> 00:36:56,250
Entendeu?
436
00:36:56,916 --> 00:37:00,083
Quem planejou isso fui eu,
e você vai ficar aí.
437
00:37:04,666 --> 00:37:05,583
Está bem.
438
00:37:06,500 --> 00:37:07,666
Confia em mim, Darlene.
439
00:37:08,916 --> 00:37:10,666
Você aí é melhor pra todo mundo.
440
00:37:18,166 --> 00:37:19,791
-[comentarista 2] Bola da Itália.
-Vamos!
441
00:37:19,875 --> 00:37:21,333
-[Magrão] Vamos!
-Vamos, porra!
442
00:37:21,625 --> 00:37:24,208
[comentarista 2]
...nesse finalzinho de prorrogação.
443
00:37:25,041 --> 00:37:28,750
Por enquanto, a seleção italiana
vai trocando passe.
444
00:37:29,458 --> 00:37:31,250
Esperando o fim do jogo.
445
00:37:32,583 --> 00:37:34,500
A seleção brasileira ali, na marcação.
446
00:37:35,250 --> 00:37:36,500
Bola com o Baresi.
447
00:37:37,416 --> 00:37:40,208
Baresi. Lentamente, Baresi.
448
00:37:41,000 --> 00:37:42,041
Segurando a bola...
449
00:37:42,666 --> 00:37:46,000
-quando o árbitro apita o fim de jogo.
-[apito]
450
00:37:46,375 --> 00:37:47,666
Apitou o fim de jogo.
451
00:37:48,416 --> 00:37:50,541
Puta que o pariu! Pênaltis!
452
00:37:50,625 --> 00:37:53,916
[comentarista 2] Pela primeira vez
na história, uma Copa do Mundo...
453
00:37:54,000 --> 00:37:55,375
Vai se preparando, Olivas.
454
00:37:55,458 --> 00:37:57,708
[comentarista 2]
...nas penalidades máximas.
455
00:37:57,791 --> 00:38:00,541
Jogadores exaustos, jogadores cansados,
456
00:38:00,625 --> 00:38:02,000
jogadores tensos.
457
00:38:02,083 --> 00:38:04,583
-Vamos!
-[comentarista 2] No semblante de cada um.
458
00:38:04,666 --> 00:38:06,041
Lá vem Márcio Santos.
459
00:38:06,125 --> 00:38:07,541
Vamos!
460
00:38:07,666 --> 00:38:09,333
[Bocão] Coloca na rede, na rede.
461
00:38:09,916 --> 00:38:12,833
[comentarista 2] Pagliuca.
Tomando posição no gol.
462
00:38:12,958 --> 00:38:14,208
Vamos! Vamos!
463
00:38:14,291 --> 00:38:16,708
[comentarista 1]
...Brasil pode sair na frente.
464
00:38:16,833 --> 00:38:18,541
Márcio Santos vem para a cobrança.
465
00:38:18,666 --> 00:38:20,500
Vamos lá!
466
00:38:20,583 --> 00:38:22,250
[comentarista 2] Já posicionado.
467
00:38:22,333 --> 00:38:23,375
Prepara.
468
00:38:24,166 --> 00:38:26,416
[comentarista 2] Correu.
Vem, Márcio Santos.
469
00:38:26,500 --> 00:38:29,125
-Bateu! Pagliuca pegou!
-Caralho!
470
00:38:29,208 --> 00:38:30,750
-Puta que o pariu!
-Porra!
471
00:38:30,833 --> 00:38:32,166
Zagueiro do caralho!
472
00:38:32,250 --> 00:38:34,041
-Zagueiro batendo pênalti?
-Cacete!
473
00:38:34,125 --> 00:38:36,166
-Como você perde o gol?
-Caralho!
474
00:38:36,250 --> 00:38:37,541
Está louco!
475
00:38:37,625 --> 00:38:41,125
[comentarista 2] Albertini.
Não tomou distância. Taffarel...
476
00:38:41,208 --> 00:38:44,000
Puta merda! Porra, gol da Itália.
477
00:38:45,875 --> 00:38:47,875
[comentarista 2] Romário vai pra cobrança.
478
00:38:48,208 --> 00:38:49,833
Prepara o dedo aí, Bocão.
479
00:38:49,916 --> 00:38:52,875
[comentarista 2] É o Baixinho.
O maior ídolo do Brasil.
480
00:38:56,375 --> 00:38:57,833
Agora, encaixa.
481
00:38:58,541 --> 00:38:59,916
Todo mundo pronto aí.
482
00:39:00,750 --> 00:39:01,791
Certo.
483
00:39:02,500 --> 00:39:04,583
[comentarista 1] Vem, Romário,
beija a bola...
484
00:39:04,666 --> 00:39:07,208
[comentarista 2] Romário partiu, bateu...
485
00:39:07,291 --> 00:39:08,666
-Vamos!
-[comentarista 2] Gol!
486
00:39:08,750 --> 00:39:11,208
[comemorando]
487
00:39:11,291 --> 00:39:13,208
[fogos de artifício explodindo]
488
00:39:17,041 --> 00:39:18,500
Porra!
489
00:39:19,125 --> 00:39:20,333
-Porra!
-Romário!
490
00:39:22,416 --> 00:39:23,916
[comentarista 2] Romário!
491
00:39:24,000 --> 00:39:26,916
-[fogos de artifício continuam]
-[comemoração indistinta]
492
00:39:34,250 --> 00:39:35,541
[Ivan] Aperta essa porra!
493
00:39:36,416 --> 00:39:38,708
-[Bocão] Não está funcionando.
-[bipando]
494
00:39:41,208 --> 00:39:42,750
[comentarista continua]
495
00:39:43,916 --> 00:39:45,500
[Viola] O que está pegando?
496
00:39:46,291 --> 00:39:47,875
Cadê a porra do barulho?
497
00:39:49,000 --> 00:39:50,083
[Darlene] E aí, Cris?
498
00:39:52,000 --> 00:39:55,500
Não explodiu, Darlene.
A gente apertou a bomba, ela não explodiu.
499
00:39:55,583 --> 00:39:57,208
[comentarista e fogos continuam]
500
00:39:57,291 --> 00:39:58,375
Porra!
501
00:40:00,458 --> 00:40:01,625
É pra entrar ou não?
502
00:40:05,833 --> 00:40:07,000
Eu fiz direito.
503
00:40:07,416 --> 00:40:10,250
-Você não testou essa merda, Ivan?
-Testar como, caralho!
504
00:40:10,333 --> 00:40:11,916
Explodindo a porra toda?
505
00:40:12,333 --> 00:40:13,708
Vou lá embaixo.
506
00:40:14,291 --> 00:40:16,291
[comentários continuam indistintamente]
507
00:40:38,791 --> 00:40:42,875
-[comentarista 2] Dunga!
-[comentarista 4] Vai, Brasil!
508
00:40:42,958 --> 00:40:45,541
-[comentarista 2] Dunga!
-[fogos de artifício explodindo]
509
00:40:51,458 --> 00:40:52,541
[ratos guinchando]
510
00:40:56,750 --> 00:40:58,000
[Ivan] Caralho!
511
00:41:02,000 --> 00:41:03,791
[comentarista 2] Roberto Baggio.
512
00:41:03,875 --> 00:41:07,291
Vai encaminhando pra cobrança do penal.
É o craque do time.
513
00:41:07,375 --> 00:41:09,291
-Considerado o melhor jogador...
-Vai.
514
00:41:09,375 --> 00:41:12,416
[comentarista 2] ...do mundo o ano
passado. O Taffarel pega,
515
00:41:12,500 --> 00:41:15,083
e o Brasil é campeão.
Vamos secar o Roberto Baggio.
516
00:41:16,291 --> 00:41:18,458
Ele não tomou muita distância não...
517
00:41:19,000 --> 00:41:21,791
-Vamos.
-[comentarista 2] Baggio. Correu, bateu!
518
00:41:22,375 --> 00:41:24,750
-Pra fora!
-Explode essa porra, Bocão!
519
00:41:24,833 --> 00:41:26,208
[fogos de artifício explodindo]
520
00:41:26,291 --> 00:41:27,791
[bipando]
521
00:41:31,458 --> 00:41:33,500
[comentarista 2] O Brasil é tetra...
522
00:41:33,583 --> 00:41:34,833
[Darlene] E aí, Cris?
523
00:41:37,541 --> 00:41:39,750
-Acabou, Darlene.
-[comentarista 2] O Brasil é tetra!
524
00:41:40,500 --> 00:41:43,833
[comentarista 1] É tetra! É tetra...
525
00:41:44,000 --> 00:41:46,291
Porra! [rindo]
526
00:41:48,791 --> 00:41:50,000
Acabou!
527
00:41:50,083 --> 00:41:52,291
[comentários continuam]
528
00:41:52,583 --> 00:41:56,000
-Porra, mano.
-[Viola] Vamos dominar o mundo!
529
00:41:56,083 --> 00:41:58,833
-[Edson] Vamos embora.
-Vamos embora, caralho.
530
00:41:58,916 --> 00:42:00,000
-Eu não vou.
-Vai!
531
00:42:00,083 --> 00:42:01,333
Eu não consigo!
532
00:42:01,416 --> 00:42:03,041
-Pula aí.
-Eu não consigo, Edson!
533
00:42:03,125 --> 00:42:04,125
Vamos embora.
534
00:42:04,208 --> 00:42:08,291
Não sei explicar, irmão,
mas eu não consigo entrar nesse buraco.
535
00:42:10,583 --> 00:42:11,750
Eu não vou.
536
00:42:12,791 --> 00:42:13,791
Olha aqui.
537
00:42:14,875 --> 00:42:16,333
Você se cuida, meu irmão.
538
00:42:16,458 --> 00:42:17,750
Vamos embora. Vai!
539
00:42:17,833 --> 00:42:18,916
Se cuida, moleque.
540
00:42:19,875 --> 00:42:20,833
Vamos.
541
00:42:21,375 --> 00:42:23,500
-É tetra, porra!
-É tetra, porra!
542
00:42:27,333 --> 00:42:29,375
Pito, você fica na porta. Fica de olho.
543
00:42:29,625 --> 00:42:33,583
-O resto vem comigo pra receber os irmãos.
-[todos] Vamos lá!
544
00:42:33,875 --> 00:42:35,458
[comentários continuam indistintamente]
545
00:42:42,458 --> 00:42:43,416
E aí?
546
00:42:44,500 --> 00:42:45,416
Tudo certo?
547
00:42:48,166 --> 00:42:51,250
Eu vou para o carro de fuga. Está bom?
548
00:42:58,833 --> 00:43:00,750
Acabou! Acabou!
549
00:43:24,041 --> 00:43:26,291
[fogos de artifício continuam explodindo]
550
00:43:45,375 --> 00:43:46,250
É agora!
551
00:43:49,291 --> 00:43:51,291
Vai! Vai! Vai!
552
00:43:51,500 --> 00:43:53,458
[comemoração indistinta]
553
00:43:53,625 --> 00:43:55,625
[música dramática tocando]
40495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.