Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,303 --> 00:00:05,739
Previously, on in plain sight...
2
00:00:05,773 --> 00:00:08,476
Special agent Robert o'Connor,
I'm calling from New Jersey.
3
00:00:08,509 --> 00:00:10,744
Are you the sister of
Brandi Catherine Shannon?
4
00:00:10,778 --> 00:00:11,545
Why are you asking?
5
00:00:11,579 --> 00:00:13,547
Please just answer the question.
6
00:00:13,581 --> 00:00:15,683
You're gonna meet with
a guy named Russell.
7
00:00:15,716 --> 00:00:16,684
He's spanky's brother.
8
00:00:16,717 --> 00:00:18,152
Give him the suitcase,
9
00:00:18,186 --> 00:00:20,121
he gives you the
dough, and we're all set.
10
00:00:20,154 --> 00:00:22,090
I'm gonna let you decide
who has to pay the price
11
00:00:22,123 --> 00:00:24,292
for ripping me off:
12
00:00:24,325 --> 00:00:27,361
Your boyfriend or your sister?
13
00:00:27,395 --> 00:00:28,829
Well, hang on, I have the drugs.
14
00:00:28,862 --> 00:00:29,830
I'll just get them to you.
15
00:00:29,863 --> 00:00:31,132
Wrong answer.
16
00:00:32,166 --> 00:00:33,267
Oh my god, what did you do?
17
00:00:33,301 --> 00:00:35,501
You don't want to get between
me and this investigation.
18
00:00:38,106 --> 00:00:40,141
Since 1970, the federal
witness protection program
19
00:00:40,174 --> 00:00:42,110
has relocated
thousands of witnesses
20
00:00:42,143 --> 00:00:43,653
to neighborhoods all
across the country.
21
00:00:43,677 --> 00:00:46,114
These individuals fall
into two categories:
22
00:00:46,147 --> 00:00:47,648
Those who committed crimes,
23
00:00:47,681 --> 00:00:49,850
and those who merely
witnessed criminal activity.
24
00:00:49,883 --> 00:00:52,853
They all, however, share
a single unique attribute,
25
00:00:52,886 --> 00:00:53,754
distinguishing
them from the rest
26
00:00:53,787 --> 00:00:55,423
of the general population.
27
00:00:55,456 --> 00:00:59,093
And that is, somebody
wants them dead.
28
00:01:03,597 --> 00:01:04,641
[Bonnie Raitt's angel
from Montgomery]
29
00:01:04,665 --> 00:01:11,539
♪ I am an old woman ♪
named after my mother
30
00:01:11,572 --> 00:01:14,575
♪ my old man is another
31
00:01:14,608 --> 00:01:21,849
♪ child that's grown
old ♪ make me an angel
32
00:01:21,882 --> 00:01:26,520
♪ that flies from Montgomery
33
00:01:26,554 --> 00:01:34,554
♪ make me a poster
♪ of an old rodeo
34
00:01:34,595 --> 00:01:37,398
♪ just give me one thing
35
00:01:37,431 --> 00:01:40,601
♪ that I can hold onto
36
00:01:40,634 --> 00:01:42,503
his name is Neil
"spanky" Carson.
37
00:01:42,536 --> 00:01:43,737
♪ To believe in this living
38
00:01:43,771 --> 00:01:45,639
I'm faxing you a
mug shot right now.
39
00:01:45,673 --> 00:01:47,608
♪ Is just a hard way to go ♪
40
00:01:47,641 --> 00:01:49,453
I don't care if you have
to call out the minute men.
41
00:01:49,477 --> 00:01:51,579
Under no circumstances
is he to cross the border.
42
00:01:51,612 --> 00:01:54,148
Do you understand me?
43
00:01:54,182 --> 00:01:55,383
Thank you.
44
00:01:55,416 --> 00:01:56,650
Spanky's resume.
45
00:01:56,684 --> 00:01:59,520
Maybe there's something in here
that will clue US where he went.
46
00:01:59,553 --> 00:02:02,590
Yeah, well, let's have a look.
47
00:02:02,623 --> 00:02:04,463
I'd rather be the one
out there looking for him
48
00:02:04,492 --> 00:02:05,902
than in here looking
through his case file.
49
00:02:05,926 --> 00:02:07,228
Yeah, me too.
50
00:02:07,261 --> 00:02:08,596
We're too tied-in.
51
00:02:08,629 --> 00:02:10,431
If we found him and
had to use force,
52
00:02:10,464 --> 00:02:11,732
it could look like revenge.
53
00:02:11,765 --> 00:02:13,167
Which it might in fact be.
54
00:02:13,201 --> 00:02:17,305
Mm, do you believe Mary's story?
55
00:02:17,338 --> 00:02:18,448
That he only wanted
Brandi as leverage
56
00:02:18,472 --> 00:02:19,907
to get his drugs
back from Chuck?
57
00:02:19,940 --> 00:02:22,643
You think Mary's
protecting Brandi?
58
00:02:22,676 --> 00:02:23,777
I think she might.
59
00:02:23,811 --> 00:02:25,846
Check this out.
60
00:02:25,879 --> 00:02:27,715
Spanky was arrested
the day before yesterday,
61
00:02:27,748 --> 00:02:28,788
right here in Albuquerque.
62
00:02:28,816 --> 00:02:30,318
For what?
63
00:02:30,351 --> 00:02:31,652
Parole violation.
64
00:02:31,685 --> 00:02:33,187
911, endangered child call.
65
00:02:33,221 --> 00:02:34,588
Put him in a motel room
66
00:02:34,622 --> 00:02:37,225
with a couple of tweakers
and an ounce of meth.
67
00:02:37,258 --> 00:02:39,260
He was out on bail
in a couple of hours.
68
00:02:39,293 --> 00:02:40,494
Oh, whoa, whoa, whoa. Whoa.
69
00:02:40,528 --> 00:02:41,895
What?
70
00:02:41,929 --> 00:02:43,964
The tweaker couple they
arrested claims the drugs
71
00:02:43,997 --> 00:02:47,435
they were holding came
from a girl named Brandi.
72
00:02:49,270 --> 00:02:51,272
Why was spanky at that motel?
73
00:02:51,305 --> 00:02:52,449
I don't know. You
should ask him.
74
00:02:52,473 --> 00:02:53,707
I'm asking you.
75
00:02:53,741 --> 00:02:57,645
I'm not gonna tell you
anything about spanky.
76
00:02:57,678 --> 00:03:00,714
Then get ready to
spend 25-to-life in prison.
77
00:03:00,748 --> 00:03:01,982
You don't know spanky, do you?
78
00:03:02,015 --> 00:03:03,684
Afraid I haven't
had the pleasure.
79
00:03:03,717 --> 00:03:04,552
Why don't you tell me about him?
80
00:03:04,585 --> 00:03:08,222
Spanky's kinda like
the Grand Canyon.
81
00:03:08,256 --> 00:03:10,824
You kind of have to
see it for yourself.
82
00:03:10,858 --> 00:03:13,461
Can you get me some speed?
83
00:03:13,494 --> 00:03:14,762
Maybe.
84
00:03:14,795 --> 00:03:17,231
If you tell me what
I want to know.
85
00:03:17,265 --> 00:03:19,633
If I tell you anything
about spanky,
86
00:03:19,667 --> 00:03:23,971
he'll kill me... slowly.
87
00:03:24,004 --> 00:03:25,773
Listen,
88
00:03:27,641 --> 00:03:29,443
the United States government
89
00:03:29,477 --> 00:03:31,712
wants this guy,
spanky, really bad.
90
00:03:31,745 --> 00:03:33,914
And we can protect you.
91
00:03:33,947 --> 00:03:36,850
I promise.
92
00:03:36,884 --> 00:03:39,253
If you testify against him,
you'll get a new identity
93
00:03:39,287 --> 00:03:40,754
and a whole new life.
94
00:03:40,788 --> 00:03:43,424
Somewhere nice.
95
00:03:43,457 --> 00:03:44,825
Your baby will
get a new name too.
96
00:03:44,858 --> 00:03:47,695
You'll both be safe.
97
00:03:47,728 --> 00:03:49,730
Okay, fine.
98
00:03:52,500 --> 00:03:56,604
Now can you hook me
up with some crank?
99
00:03:59,907 --> 00:04:01,675
I'll see what I can do.
100
00:04:03,311 --> 00:04:04,912
All right.
101
00:04:13,687 --> 00:04:15,255
Come in.
102
00:04:20,661 --> 00:04:24,865
Half-assed sandwich
and a mug of lipton's.
103
00:04:24,898 --> 00:04:28,469
Half-assed sandwiches.
I forgot all about 'em.
104
00:04:28,502 --> 00:04:30,304
What goes into a
half-assed sandwich again?
105
00:04:31,705 --> 00:04:33,006
Bread and whatever the hell else
106
00:04:33,040 --> 00:04:34,808
you happen to have on hand.
107
00:04:34,842 --> 00:04:36,410
Is it my imagination,
108
00:04:36,444 --> 00:04:38,412
or did you once make one
109
00:04:38,446 --> 00:04:40,848
out of white bread, mustard,
and saltine crackers?
110
00:04:40,881 --> 00:04:44,652
That was the original
half-assed sandwich.
111
00:04:44,685 --> 00:04:46,820
But it was jelly, not mustard.
112
00:04:46,854 --> 00:04:47,655
Blech.
113
00:04:47,688 --> 00:04:49,723
Oh, you say that
now, but back then...
114
00:04:49,757 --> 00:04:51,725
We had the weirdest family.
115
00:04:51,759 --> 00:04:53,461
No wonder I didn't
have any friends.
116
00:04:58,632 --> 00:04:59,800
Pickles?
117
00:04:59,833 --> 00:05:01,469
Come a long way.
118
00:05:02,636 --> 00:05:05,906
Can I get you anything?
119
00:05:05,939 --> 00:05:08,876
No, thank you.
120
00:05:08,909 --> 00:05:10,978
Oh, okay.
121
00:05:11,011 --> 00:05:14,014
Come in. Sit down.
122
00:05:22,990 --> 00:05:24,858
So are you furious with me?
123
00:05:24,892 --> 00:05:28,061
I don't know what I am with you.
124
00:05:28,095 --> 00:05:32,433
'Cause, honestly, I
don't know what you are.
125
00:05:32,466 --> 00:05:35,769
I'm just... shh.
126
00:05:35,803 --> 00:05:36,937
Just listen.
127
00:05:36,970 --> 00:05:38,439
Mary.
128
00:05:38,472 --> 00:05:39,940
Mom, you listen too.
129
00:05:40,974 --> 00:05:42,876
Brandi, you are presently
under investigation
130
00:05:42,910 --> 00:05:45,379
for your part in the
murder of two FBI agents.
131
00:05:45,413 --> 00:05:47,781
What? I wasn't anywhere near...
132
00:05:47,815 --> 00:05:49,850
If you are connected
to this crime in any way,
133
00:05:49,883 --> 00:05:50,994
the FBI will find out about it.
134
00:05:51,018 --> 00:05:53,987
If there is any physical
evidence connecting you
135
00:05:54,021 --> 00:05:55,456
to this crime,
the FBI will find it
136
00:05:55,489 --> 00:05:57,858
and you'll be prosecuted.
137
00:05:57,891 --> 00:05:59,593
This is a federal murder case.
138
00:05:59,627 --> 00:06:00,970
It's a safe bet the
u.S. Attorney-general
139
00:06:00,994 --> 00:06:02,930
will seek the death
penalty for anyone involved.
140
00:06:04,131 --> 00:06:05,899
Mary, you're scaring her. Good.
141
00:06:07,568 --> 00:06:08,969
It's a scary situation.
142
00:06:10,771 --> 00:06:14,007
Now listen very carefully
to what I'm about to say.
143
00:06:14,041 --> 00:06:17,578
This is the one time
I cannot help you.
144
00:06:18,679 --> 00:06:20,180
Should you feel
the need to share
145
00:06:20,213 --> 00:06:23,050
the details of your
involvement in this with me,
146
00:06:23,083 --> 00:06:25,152
I'll report anything I
learn to the FBI on you.
147
00:06:26,820 --> 00:06:27,855
Mary.
148
00:06:27,888 --> 00:06:29,208
Do you understand
what I'm saying?
149
00:06:31,759 --> 00:06:33,927
Answer me. Do you understand?
150
00:06:33,961 --> 00:06:35,963
Yes.
151
00:06:42,235 --> 00:06:45,205
Are you really
not gonna help her?
152
00:06:45,238 --> 00:06:47,007
I'm really not.
153
00:06:47,040 --> 00:06:49,577
You'd really turn
in your own sister?
154
00:06:49,610 --> 00:06:52,446
I really would.
155
00:06:55,749 --> 00:06:58,886
Please don't stare
at me while I eat.
156
00:07:07,995 --> 00:07:10,155
Spanky sent US to buy a
bunch of crank from this chick.
157
00:07:12,099 --> 00:07:15,002
Um, she said she had
158
00:07:15,035 --> 00:07:17,905
20 pounds of pure crystal.
159
00:07:17,938 --> 00:07:22,009
For all I know it
was all her deal.
160
00:07:27,581 --> 00:07:29,149
Can you identify these people?
161
00:07:29,182 --> 00:07:32,753
I have no idea who the dude is.
162
00:07:32,786 --> 00:07:35,188
That's the chick. That's Brandi.
163
00:07:47,901 --> 00:07:48,912
They're issuing
warrants as we speak.
164
00:07:48,936 --> 00:07:52,606
Guys, guys, come on.
165
00:07:52,640 --> 00:07:55,242
Listen to me, you know Brandi.
166
00:07:55,275 --> 00:07:57,578
She can't light a match without
reading the instructions.
167
00:07:57,611 --> 00:08:00,180
There's no way my sister
puts together a deal like this.
168
00:08:00,213 --> 00:08:01,682
Uh, I gotta be honest.
169
00:08:01,715 --> 00:08:03,617
We're more worried about
you than her right now.
170
00:08:03,651 --> 00:08:06,186
We're talking about how
Brandi's mess lands on you.
171
00:08:06,219 --> 00:08:08,155
Sorry, not following.
172
00:08:08,188 --> 00:08:10,190
A bit dim right now.
173
00:08:10,223 --> 00:08:12,135
If even a small part of
what that woman said is true,
174
00:08:12,159 --> 00:08:13,260
or is believed to be true,
175
00:08:13,293 --> 00:08:15,663
the perception
will be that Brandi
176
00:08:15,696 --> 00:08:17,531
was living in a house
with a federal Marshall,
177
00:08:17,565 --> 00:08:20,167
orchestrating a major drug
deal that resulted in the murder
178
00:08:20,200 --> 00:08:22,178
of two FBI agents. At best,
it's the end of your career.
179
00:08:22,202 --> 00:08:24,037
More than likely, it's
a felony indictment.
180
00:08:24,071 --> 00:08:25,391
And juries just
love to hang cops.
181
00:08:28,175 --> 00:08:30,143
She's my baby sister.
182
00:08:30,177 --> 00:08:32,279
We know.
183
00:08:32,312 --> 00:08:33,747
Oh, god.
184
00:08:38,185 --> 00:08:40,220
What do you think I should do?
185
00:08:43,156 --> 00:08:44,057
You turn her in.
186
00:08:44,091 --> 00:08:47,194
You find out what she
knows, what she did,
187
00:08:47,227 --> 00:08:48,228
and you turn her in.
188
00:08:48,261 --> 00:08:50,197
It's the only way to get
the onus off you, Mary.
189
00:08:52,633 --> 00:08:54,067
Stan here.
190
00:08:56,036 --> 00:08:57,304
Really, when?
191
00:08:59,272 --> 00:09:01,308
Right, thanks.
192
00:09:01,341 --> 00:09:03,076
Our guys got spanky.
193
00:09:03,110 --> 00:09:04,177
They're bringing him in.
194
00:09:04,211 --> 00:09:07,247
That's great.
195
00:09:07,280 --> 00:09:09,249
You can let the
security detail go.
196
00:09:09,282 --> 00:09:11,919
There's nothing else
to worry about here.
197
00:09:11,952 --> 00:09:14,287
Get some rest, please. Yeah.
198
00:09:14,321 --> 00:09:16,223
Thank you for coming up.
199
00:09:16,256 --> 00:09:18,759
Good night.
200
00:09:34,207 --> 00:09:38,311
So can we get you a drink?
201
00:09:38,345 --> 00:09:41,882
Maybe a diet cola?
Something like that?
202
00:09:41,915 --> 00:09:45,318
What and poison my body
with artificial sweeteners?
203
00:09:45,352 --> 00:09:47,287
Is it me, or have you
noticed more and more
204
00:09:47,320 --> 00:09:49,322
low-life scumbags making
healthy beverage choices?
205
00:09:49,356 --> 00:09:52,192
I have, and I think it's great.
206
00:09:52,225 --> 00:09:53,193
Good for you.
207
00:09:53,226 --> 00:09:57,597
So, spanky, where to begin?
208
00:09:58,298 --> 00:10:00,200
How about with "up yours"?
209
00:10:00,233 --> 00:10:02,302
I'm not talking to any cops.
210
00:10:02,335 --> 00:10:05,839
Yeah, well, we're not
cops, we're marshalls.
211
00:10:05,873 --> 00:10:07,307
And, frankly, I was hoping
212
00:10:07,340 --> 00:10:09,018
for something just a little
bit more original from you,
213
00:10:09,042 --> 00:10:11,344
but, hey, that's life.
214
00:10:11,378 --> 00:10:12,646
You make do, right?
215
00:10:12,680 --> 00:10:14,848
Was the sister involved?
216
00:10:14,882 --> 00:10:19,252
Did you contact her
prior to the kidnapping?
217
00:10:19,286 --> 00:10:21,321
We'll find out soon
enough, anyway,
218
00:10:21,354 --> 00:10:22,732
you might as well help
yourself out, cooperate.
219
00:10:22,756 --> 00:10:25,826
Help myself out?
You offering a deal?
220
00:10:25,859 --> 00:10:28,228
Maybe, depends on
what you tell US.
221
00:10:28,261 --> 00:10:30,698
Oh, so let's see,
222
00:10:30,731 --> 00:10:35,869
uh, I'm on the hook for
two dead FBI agents,
223
00:10:35,903 --> 00:10:41,008
kidnapping a u.S. Marshall,
shooting her sister's boyfriend,
224
00:10:41,041 --> 00:10:43,010
in front of her no less,
225
00:10:43,043 --> 00:10:46,279
so exactly what kind of
deal are you offering me?
226
00:10:48,348 --> 00:10:51,885
I get to pick out which
arm the needle goes in?
227
00:10:51,919 --> 00:10:53,721
Face it.
228
00:10:53,754 --> 00:10:57,357
There's nothing
you got that I want.
229
00:10:57,390 --> 00:11:00,293
In fact there's nothing
anyone's got that I want.
230
00:11:00,327 --> 00:11:04,865
So exactly what
is it that you want?
231
00:11:05,933 --> 00:11:07,701
What is it you think
I'm gonna tell you?
232
00:11:07,735 --> 00:11:09,803
Just tying up loose ends.
233
00:11:09,837 --> 00:11:11,905
You don't offer
deals for loose ends.
234
00:11:11,939 --> 00:11:16,309
This is... it's all
about her, isn't it?
235
00:11:16,343 --> 00:11:20,013
The Marshall and her sister?
236
00:11:20,047 --> 00:11:22,182
Yeah, why don't you
tell US about the sister?
237
00:11:24,451 --> 00:11:27,320
You're lookin' to get her
off the hook, aren't you?
238
00:11:27,354 --> 00:11:29,356
Yeah?
239
00:11:29,389 --> 00:11:31,091
And make sure your
fellow Marshall
240
00:11:31,124 --> 00:11:32,325
is in the clear.
241
00:11:32,359 --> 00:11:33,961
We just want to know the truth.
242
00:11:33,994 --> 00:11:36,696
Okay, so let's talk truth.
243
00:11:38,932 --> 00:11:41,468
If you're not offering a walk,
244
00:11:41,501 --> 00:11:45,505
there's nothing
you got that I want.
245
00:11:45,538 --> 00:11:48,942
And I'm not gonna
take nothing from you.
246
00:11:48,976 --> 00:11:53,246
No deals, not now, not ever.
247
00:11:53,280 --> 00:11:55,983
In fact, if somebody asks,
248
00:11:56,016 --> 00:11:57,393
I'm gonna tell 'em
that that bitch, Brandi,
249
00:11:57,417 --> 00:12:02,222
and your Marshall, Mary,
250
00:12:02,255 --> 00:12:03,791
was in on it together.
251
00:12:06,059 --> 00:12:08,728
Anything else you'd
like to discuss?
252
00:12:16,804 --> 00:12:18,071
What's wrong?
253
00:12:18,105 --> 00:12:21,508
A woman named Rachel
millen just I.D.'D you
254
00:12:21,541 --> 00:12:23,476
as a major meth dealer
connected to spanky.
255
00:12:23,510 --> 00:12:26,279
A federal judge is
issuing warrants.
256
00:12:27,380 --> 00:12:29,116
I gotta go. I gotta
get out of here.
257
00:12:29,149 --> 00:12:31,084
Run now, not only
will they grab you
258
00:12:31,118 --> 00:12:31,985
before you reach
the end of the block,
259
00:12:32,019 --> 00:12:33,787
but you'll be instantly
marked as guilty.
260
00:12:33,821 --> 00:12:36,389
Please, tell me what to do.
261
00:12:38,391 --> 00:12:40,093
Call him.
262
00:12:44,364 --> 00:12:46,366
Honey.
263
00:12:54,474 --> 00:12:57,544
I don't know.
264
00:12:57,577 --> 00:13:00,380
Why won't you help your sister?
265
00:13:00,413 --> 00:13:03,583
I gave her the name of
a very good attorney.
266
00:13:03,616 --> 00:13:05,518
It's the best help
she can get right now.
267
00:13:10,590 --> 00:13:13,426
Her boyfriend was
murdered tonight.
268
00:13:13,460 --> 00:13:15,428
And you haven't even
said you're sorry.
269
00:13:15,462 --> 00:13:19,399
Really you're
telling me about it.
270
00:13:19,432 --> 00:13:21,201
First of all, if
he'd had his way
271
00:13:21,234 --> 00:13:22,202
it would have been me
272
00:13:22,235 --> 00:13:23,203
that got shot in the head.
273
00:13:23,236 --> 00:13:24,404
Second of all,
274
00:13:24,437 --> 00:13:26,907
I was chained to a post inches
from him when it happened.
275
00:13:26,940 --> 00:13:28,441
I'm sorry.
276
00:13:28,475 --> 00:13:29,618
I know you had
a difficult night.
277
00:13:29,642 --> 00:13:32,545
A difficult night? Is
that what you think I had?
278
00:13:32,579 --> 00:13:35,448
I'm sorry. Bad choice.
279
00:13:35,482 --> 00:13:36,926
That's what you call getting
drugged, getting kidnapped,
280
00:13:36,950 --> 00:13:38,094
coming this close
to getting raped?
281
00:13:38,118 --> 00:13:40,387
A difficult night? Jesus.
282
00:13:40,420 --> 00:13:42,122
Remind me never to
go clubbing with you.
283
00:13:42,155 --> 00:13:43,857
Honestly.
284
00:13:43,891 --> 00:13:50,497
Mary, oh sweetheart,
I didn't know.
285
00:13:51,564 --> 00:13:58,505
But, to be fair, you
make it impossible
286
00:13:58,538 --> 00:14:00,440
for people to know.
287
00:14:00,473 --> 00:14:04,144
You-you come home and
say you're-you're fine.
288
00:14:04,177 --> 00:14:06,479
You're just a little tired.
289
00:14:06,513 --> 00:14:09,449
Which is pretty much how
you come home every night.
290
00:14:09,482 --> 00:14:11,919
How are people supposed to know
291
00:14:11,952 --> 00:14:13,386
what you're going through?
292
00:14:13,420 --> 00:14:14,521
People aren't.
293
00:14:14,554 --> 00:14:15,889
Why does everyone have to know
294
00:14:15,923 --> 00:14:17,925
what everyone else
is going through?
295
00:14:17,958 --> 00:14:19,159
It seems intrusive.
296
00:14:19,192 --> 00:14:22,462
Sharing the details of our lives
297
00:14:22,495 --> 00:14:25,465
is how we connect to the world.
298
00:14:25,498 --> 00:14:27,300
A world full of assholes.
299
00:14:27,334 --> 00:14:30,137
Why would I want
to connect with that?
300
00:14:30,170 --> 00:14:32,039
Oh, honey,
301
00:14:36,043 --> 00:14:39,546
you don't have to open
up to the whole world.
302
00:14:41,181 --> 00:14:45,318
You just have to
open up with someone.
303
00:14:56,263 --> 00:15:00,633
Can you just tell me
about what happened?
304
00:15:07,474 --> 00:15:11,544
Did you, did you know
that vaporized blood
305
00:15:11,578 --> 00:15:13,580
has a sweet smell?
306
00:15:16,516 --> 00:15:20,253
After Chuck got shot,
307
00:15:20,287 --> 00:15:25,292
there was this pink cloud.
308
00:15:27,160 --> 00:15:31,264
A fine mist of blood
309
00:15:31,298 --> 00:15:34,234
that hung in the air
for several minutes.
310
00:15:38,705 --> 00:15:40,740
It coated the inside of my nose.
311
00:15:40,773 --> 00:15:44,277
And now I can't get rid of it,
312
00:15:47,647 --> 00:15:52,552
this sickening, sweet smell.
313
00:15:54,554 --> 00:15:56,990
I don't think it's
ever going away.
314
00:16:03,530 --> 00:16:05,598
I killed someone tonight, mom.
315
00:16:08,035 --> 00:16:09,636
Oh, Jesus.
316
00:16:38,531 --> 00:16:39,499
Our friend spanky
sports quite a resume.
317
00:16:39,532 --> 00:16:41,501
It looks like he was
a pretty good kid...
318
00:16:41,534 --> 00:16:44,671
Right up until he killed
his father when he was 15
319
00:16:44,704 --> 00:16:47,374
for allegedly abusing
spanky's little brother.
320
00:16:47,407 --> 00:16:48,508
He got off.
321
00:16:48,541 --> 00:16:50,486
Where's the little brother
now? Maybe he could help US.
322
00:16:50,510 --> 00:16:51,711
Dead at 15.
323
00:16:51,744 --> 00:16:54,814
He and spanky's mom
od'd the same night.
324
00:16:54,847 --> 00:16:57,317
On a batch of
unusually pure heroin.
325
00:16:57,350 --> 00:16:59,619
Well, the family
that plays together.
326
00:16:59,652 --> 00:17:01,054
I suppose.
327
00:17:01,088 --> 00:17:02,722
Anyway, after his
little brother died,
328
00:17:02,755 --> 00:17:04,291
things went south in a hurry.
329
00:17:04,324 --> 00:17:07,660
He joined the demon lords
motorcycle gang at 16,
330
00:17:07,694 --> 00:17:10,497
took over the gang at 18,
331
00:17:10,530 --> 00:17:12,499
after beating the
gang leader to death
332
00:17:12,532 --> 00:17:14,167
with a sock full of nickels
333
00:17:14,201 --> 00:17:15,344
in front of about 200 witnesses.
334
00:17:15,368 --> 00:17:18,605
Not one of them was
ever willing to testify.
335
00:17:18,638 --> 00:17:22,109
Nickels, huh? Rolled or loose?
336
00:17:22,142 --> 00:17:24,177
His file doesn't specify.
337
00:17:24,211 --> 00:17:26,679
Anyway, he walked
away from the gang
338
00:17:26,713 --> 00:17:28,215
about eight years ago.
339
00:17:28,248 --> 00:17:29,849
Opened up a
motorcycle dealership,
340
00:17:29,882 --> 00:17:31,618
which ultimately failed.
341
00:17:31,651 --> 00:17:33,786
Since then, he's allegedly
made a comfortable living
342
00:17:33,820 --> 00:17:35,722
distributing narcotics
throughout the southwest.
343
00:17:35,755 --> 00:17:37,524
Enterprising.
344
00:17:37,557 --> 00:17:38,591
Very.
345
00:17:38,625 --> 00:17:40,560
He even has a pilot's license.
346
00:17:40,593 --> 00:17:41,637
Twin-engine, instrument-rated.
347
00:17:41,661 --> 00:17:44,164
So he lands in
New Jersey, right?
348
00:17:44,197 --> 00:17:45,765
Kills a couple of agents,
349
00:17:45,798 --> 00:17:47,734
grabs Chuck, flies back.
350
00:17:47,767 --> 00:17:50,770
Sounds about right.
351
00:17:50,803 --> 00:17:52,705
What's that?
352
00:17:52,739 --> 00:17:55,242
That girl Rachel's
arrest report.
353
00:17:55,275 --> 00:17:57,644
What are you
looking at that for?
354
00:17:57,677 --> 00:17:58,687
I don't know. Spanky was there.
355
00:17:58,711 --> 00:17:59,612
I'll take anything I could find.
356
00:17:59,646 --> 00:18:01,448
That might move this
thing away from Mary.
357
00:18:01,481 --> 00:18:05,218
Mm.
358
00:18:05,252 --> 00:18:07,187
Maybe I should
just turn myself in.
359
00:18:07,220 --> 00:18:09,256
Just give them
the suitcase and...
360
00:18:09,289 --> 00:18:11,791
Tell them everything.
361
00:18:11,824 --> 00:18:14,461
You will do no such thing.
362
00:18:14,494 --> 00:18:16,763
You cannot trust those people.
363
00:18:16,796 --> 00:18:18,631
None of them.
364
00:18:18,665 --> 00:18:21,534
They forget everything
they ever promised.
365
00:18:21,568 --> 00:18:24,704
In that way, they
are less trustworthy
366
00:18:24,737 --> 00:18:26,739
than the criminals.
367
00:18:26,773 --> 00:18:30,710
Is that what
happened with my dad?
368
00:18:30,743 --> 00:18:36,216
They promised if I
would help them,
369
00:18:36,249 --> 00:18:38,885
they would help him.
370
00:18:38,918 --> 00:18:42,889
I did, and they didn't.
371
00:18:45,492 --> 00:18:46,812
I wanna say
something to you both.
372
00:18:47,760 --> 00:18:51,764
Mom, the whole time I was
chained up in that basement,
373
00:18:51,798 --> 00:18:53,576
I couldn't stop thinking
about what you said to me
374
00:18:53,600 --> 00:18:54,867
at the theater yesterday.
375
00:18:54,901 --> 00:18:56,536
What theater?
376
00:18:56,569 --> 00:18:58,871
You guys went to
a movie without me?
377
00:18:58,905 --> 00:19:00,816
Could we just keep this
on me just half a second?
378
00:19:00,840 --> 00:19:03,810
I didn't mean it.
379
00:19:03,843 --> 00:19:04,877
Yeah, you did.
380
00:19:04,911 --> 00:19:07,380
And I totally understand.
381
00:19:07,414 --> 00:19:09,849
I'm the hall monitor
in this family,
382
00:19:09,882 --> 00:19:12,385
and nobody likes
the hall monitor.
383
00:19:12,419 --> 00:19:13,862
Except, of course,
when you need help,
384
00:19:13,886 --> 00:19:15,422
then all of a
sudden, we're family.
385
00:19:15,455 --> 00:19:16,523
Oh, that's not true.
386
00:19:16,556 --> 00:19:17,857
Mom, you told me
387
00:19:17,890 --> 00:19:19,468
I should share my
feelings, so now I'm sharing.
388
00:19:19,492 --> 00:19:21,894
I've been playing
parent to you both
389
00:19:21,928 --> 00:19:23,730
since I was ten.
390
00:19:23,763 --> 00:19:27,200
And despite what you think,
I don't particularly enjoy it.
391
00:19:27,234 --> 00:19:30,803
I mean, the notion that I
like cleaning up your messes,
392
00:19:30,837 --> 00:19:32,372
literally and figuratively,
393
00:19:32,405 --> 00:19:35,242
tha-that-that somehow
gives my life purpose,
394
00:19:35,275 --> 00:19:37,644
that is the lamest pile
of self-serving crap
395
00:19:37,677 --> 00:19:38,645
I've ever heard.
396
00:19:38,678 --> 00:19:40,947
I mean, seriously.
397
00:19:40,980 --> 00:19:43,616
Is that how you two justify
screwing up so consistently?
398
00:19:43,650 --> 00:19:44,727
You tell yourselves
it makes me happy?
399
00:19:44,751 --> 00:19:47,320
Well, I don't know about happy.
400
00:19:47,354 --> 00:19:49,398
But it definitely makes you
think you're better than US.
401
00:19:49,422 --> 00:19:51,258
Yeah, you know,
she's right, okay.
402
00:19:51,291 --> 00:19:52,959
Anytime one of US
falls on our ass,
403
00:19:52,992 --> 00:19:55,828
you get to parade around with
that stern look on your face,
404
00:19:55,862 --> 00:19:58,398
telling US what we did wrong
405
00:19:58,431 --> 00:19:59,442
and how you would
have done it right.
406
00:19:59,466 --> 00:20:00,333
So you might as
well just admit it.
407
00:20:00,367 --> 00:20:02,769
That our screw-ups
make you feel superior.
408
00:20:02,802 --> 00:20:03,903
Let me tell you something.
409
00:20:03,936 --> 00:20:06,273
Nothing either one of you
does makes me feel superior.
410
00:20:06,306 --> 00:20:07,274
I am superior.
411
00:20:07,307 --> 00:20:08,908
Wow.
412
00:20:08,941 --> 00:20:10,810
Of all the arrogance.
413
00:20:10,843 --> 00:20:11,811
What?
414
00:20:11,844 --> 00:20:13,880
What in your life is so great
415
00:20:13,913 --> 00:20:16,316
that it gives you the right...
416
00:20:16,349 --> 00:20:17,926
All right, really,
mom? You want the list?
417
00:20:17,950 --> 00:20:20,520
Okay, I've never been arrested,
418
00:20:20,553 --> 00:20:21,821
let alone convicted of anything.
419
00:20:21,854 --> 00:20:22,998
I don't have a substance
abuse problem.
420
00:20:23,022 --> 00:20:25,458
I've actually held the same
job for more than a month.
421
00:20:25,492 --> 00:20:27,394
Not a single eviction,
repossession,
422
00:20:27,427 --> 00:20:29,496
or restraining order to my name.
423
00:20:29,529 --> 00:20:30,330
Nor have I ever had
424
00:20:30,363 --> 00:20:32,665
gas, electric, water,
or phone service
425
00:20:32,699 --> 00:20:33,833
turned off for non-payment.
426
00:20:33,866 --> 00:20:35,278
Oh, and as far as I
know, I've never slept
427
00:20:35,302 --> 00:20:36,345
with someone else's husband.
428
00:20:36,369 --> 00:20:37,804
Can anyone else
429
00:20:37,837 --> 00:20:39,939
in this room make
any of those claims?
430
00:20:39,972 --> 00:20:41,012
How about a show of hands?
431
00:20:42,008 --> 00:20:43,910
Nobody? What a surprise.
432
00:20:43,943 --> 00:20:46,879
Oh, my god.
433
00:20:46,913 --> 00:20:49,349
All your screw-ups have
given me such a swelled head.
434
00:20:49,382 --> 00:20:52,385
Thank you for making
me feel so superior.
435
00:20:52,419 --> 00:20:54,020
But you've given
enough, so from now on,
436
00:20:54,053 --> 00:20:54,854
I'm gonna return the favor
437
00:20:54,887 --> 00:20:56,556
and let you clean
up your own messes.
438
00:20:56,589 --> 00:20:58,057
That's my gift to you.
439
00:20:58,090 --> 00:20:59,970
Maybe you'd like me
better if I helped you less.
440
00:21:00,960 --> 00:21:03,830
You are such a colossal bitch.
441
00:21:03,863 --> 00:21:05,898
It is no wonder
you have no friends.
442
00:21:05,932 --> 00:21:08,868
Yes, yes, and right on
cue, the hateful retort.
443
00:21:08,901 --> 00:21:10,570
Not really your
"a" game, though.
444
00:21:10,603 --> 00:21:11,747
Want me to open
the sauvignon blanc?
445
00:21:11,771 --> 00:21:12,739
Help you get warmed up?
446
00:21:12,772 --> 00:21:14,841
This is all my fault. Uh-huh.
447
00:21:14,874 --> 00:21:17,610
This over-inflated
sense of self.
448
00:21:17,644 --> 00:21:19,078
This ego trip you are on.
449
00:21:19,111 --> 00:21:21,914
I shouldn't have
filled your head
450
00:21:21,948 --> 00:21:25,017
with all those stupid,
crazy lies about your father.
451
00:21:25,051 --> 00:21:26,919
Oh, excellent!
452
00:21:26,953 --> 00:21:28,521
Oh, goodie, yes!
453
00:21:28,555 --> 00:21:29,965
Going straight for
the daddy material.
454
00:21:29,989 --> 00:21:33,493
Go ahead, tell me how all
the lies about my father
455
00:21:33,526 --> 00:21:34,794
made me the monster I am today.
456
00:21:34,827 --> 00:21:38,097
But go slow, you don't
want to pull a hammy.
457
00:21:38,130 --> 00:21:44,871
That first week after he left,
458
00:21:44,904 --> 00:21:47,574
you were so distraught.
459
00:21:47,607 --> 00:21:50,009
You thought it was your fault.
460
00:21:50,042 --> 00:21:54,013
That you had done
something to make him go away.
461
00:21:54,046 --> 00:21:56,749
So...
462
00:21:56,783 --> 00:21:59,652
I just wanted to
make you feel better.
463
00:21:59,686 --> 00:22:02,922
I made up this, this story
464
00:22:02,955 --> 00:22:04,691
about how you were
daddy's favorite,
465
00:22:04,724 --> 00:22:09,061
how he loved you the most.
466
00:22:09,095 --> 00:22:10,897
And you had this special bond
467
00:22:10,930 --> 00:22:15,001
that couldn't be broken no
matter how far away he was.
468
00:22:15,034 --> 00:22:17,069
The truth is,
469
00:22:17,103 --> 00:22:20,006
he loved you like he
loved the rest of US.
470
00:22:20,039 --> 00:22:22,642
No more, no less.
471
00:22:22,675 --> 00:22:25,578
I'm sorry for lying to you then;
472
00:22:25,612 --> 00:22:28,981
and I'm sorry for having
to tell you the truth now.
473
00:22:30,983 --> 00:22:32,151
But I just thought i'd,
474
00:22:32,184 --> 00:22:34,721
I thought you'd
eventually realize
475
00:22:34,754 --> 00:22:36,989
what a fairy tale this all was.
476
00:22:39,125 --> 00:22:40,960
Oh, mom.
477
00:22:40,993 --> 00:22:44,030
That must have
been so hard for you.
478
00:22:44,063 --> 00:22:46,098
It was.
479
00:22:47,967 --> 00:22:49,035
Wait.
480
00:22:49,068 --> 00:22:51,771
I want to share
something with you.
481
00:22:51,804 --> 00:22:54,040
Stay there.
482
00:22:56,709 --> 00:23:00,012
I hated doing that.
483
00:23:00,046 --> 00:23:03,883
I just thought it was necessary.
484
00:23:03,916 --> 00:23:07,153
Yeah, I think it's
good she heard it.
485
00:23:13,560 --> 00:23:15,862
Sorry, you don't get
to rewrite history.
486
00:23:18,798 --> 00:23:19,866
What's that?
487
00:23:19,899 --> 00:23:21,734
Open it.
488
00:23:35,748 --> 00:23:37,617
Oh, what are these?
489
00:23:37,650 --> 00:23:40,019
Letters I've received from daddy
490
00:23:40,052 --> 00:23:41,954
over the last 20 years or so.
491
00:23:43,656 --> 00:23:46,659
How many has he sent you guys?
492
00:23:55,535 --> 00:23:57,136
This can't be real.
493
00:23:57,169 --> 00:24:02,074
He wouldn't...
494
00:24:02,108 --> 00:24:03,643
He's been sending you letters?
495
00:24:03,676 --> 00:24:06,746
Oh my god.
496
00:24:06,779 --> 00:24:07,747
These are real.
497
00:24:07,780 --> 00:24:09,549
How 'bout that?
498
00:24:09,582 --> 00:24:11,050
This one's my favorite.
499
00:24:11,083 --> 00:24:12,084
Is that my stationery?
500
00:24:12,118 --> 00:24:13,920
Lying under this one.
501
00:24:14,987 --> 00:24:16,155
Would you like me to read it?
502
00:24:17,757 --> 00:24:19,926
February 5, 1978.
503
00:24:19,959 --> 00:24:21,928
The day he left.
504
00:24:21,961 --> 00:24:24,864
"Mary, sweetheart,
I must leave quickly,
505
00:24:24,897 --> 00:24:26,032
"so this has to be short.
506
00:24:26,065 --> 00:24:28,200
"If you haven't
already been told,
507
00:24:28,234 --> 00:24:30,169
"I've done some bad
things and have to go away.
508
00:24:30,202 --> 00:24:32,204
"You will no doubt
hear from many people
509
00:24:32,238 --> 00:24:34,941
"in the coming months
that I'm a very bad man.
510
00:24:34,974 --> 00:24:37,109
"I'm sorry you have
to go through this.
511
00:24:37,143 --> 00:24:40,680
"For what it's worth, I
don't think of myself as bad,"
512
00:24:40,713 --> 00:24:43,616
"just very, very foolish."
513
00:24:43,650 --> 00:24:45,484
"Please take care
of your mother"
514
00:24:47,887 --> 00:24:49,188
"and your precious baby sister.
515
00:24:49,221 --> 00:24:51,290
"They'll need your strength
516
00:24:51,323 --> 00:24:54,193
"to make it through
the difficult times ahead.
517
00:24:54,226 --> 00:24:57,263
"Keep this letter hidden in
your special hiding place.
518
00:24:57,296 --> 00:24:58,598
"Yes, I know about it.
519
00:24:58,631 --> 00:25:01,000
"It's okay.
520
00:25:01,033 --> 00:25:03,135
"And whenever you feel down,
521
00:25:03,169 --> 00:25:05,538
"or full of self-doubt,
read this letter,"
522
00:25:05,572 --> 00:25:07,874
"and remember that
you are so special."
523
00:25:07,907 --> 00:25:11,243
"And know that I love you more
than anything in this world."
524
00:25:13,680 --> 00:25:16,182
"And will hold you
close in my heart
525
00:25:16,215 --> 00:25:17,917
"forever and always.
526
00:25:17,950 --> 00:25:21,821
"Stay sweet and warm and kind
527
00:25:21,854 --> 00:25:25,992
"and funny, and do great things.
528
00:25:26,025 --> 00:25:28,327
"A million kisses,
the sun and the moon,
529
00:25:28,360 --> 00:25:30,563
daddy."
530
00:25:32,331 --> 00:25:37,970
So, uh, anyway,
531
00:25:48,280 --> 00:25:52,985
Have you ever heard
of hemolytic anemia?
532
00:25:53,019 --> 00:25:58,257
Yeah, it happens when a
newborn is rh-positive,
533
00:25:58,290 --> 00:26:00,593
and the mother is rh-negative.
534
00:26:02,228 --> 00:26:03,405
When she's pregnant,
her body has,
535
00:26:03,429 --> 00:26:07,600
for lack of a better term, an
allergic reaction to the baby
536
00:26:07,634 --> 00:26:09,769
and starts attacking it, why?
537
00:26:09,802 --> 00:26:12,705
Well, the baby they pulled
out of the motel room had it.
538
00:26:12,739 --> 00:26:14,874
Let me see that.
539
00:26:16,342 --> 00:26:18,377
That's weird.
540
00:26:18,410 --> 00:26:20,780
She said that Russell
is the baby's father,
541
00:26:20,813 --> 00:26:22,915
but, look.
542
00:26:24,283 --> 00:26:25,852
What am I looking at?
543
00:26:25,885 --> 00:26:28,387
Russell is rh-negative too.
544
00:26:28,420 --> 00:26:29,889
Mm, right.
545
00:26:29,922 --> 00:26:31,290
What does that mean?
546
00:26:31,323 --> 00:26:33,626
It means someone else
is that baby's father.
547
00:26:35,795 --> 00:26:40,332
Whose I don't know.
548
00:26:40,366 --> 00:26:42,669
We have to find out.
549
00:26:45,237 --> 00:26:47,406
I'm sorry.
550
00:26:47,439 --> 00:26:49,408
It was a really stupid idea.
551
00:26:49,441 --> 00:26:50,409
Oh, no!
552
00:26:50,442 --> 00:26:52,211
Oh, no, no.
553
00:26:52,244 --> 00:26:55,948
You don't get to drop this bomb,
554
00:26:55,982 --> 00:26:58,250
and then just sweep it away
555
00:26:58,284 --> 00:27:00,419
as if it never happened.
556
00:27:00,452 --> 00:27:03,322
How could you keep this from me?
557
00:27:03,355 --> 00:27:05,357
What kind of a person does that?
558
00:27:05,391 --> 00:27:07,159
It was personal.
559
00:27:07,193 --> 00:27:10,296
Between, between him and me.
560
00:27:10,329 --> 00:27:12,364
Oh, god, I'm losing my mind.
561
00:27:12,398 --> 00:27:14,767
I was trying to protect you.
562
00:27:14,801 --> 00:27:16,803
And him.
563
00:27:16,836 --> 00:27:20,206
January 29, 1988.
564
00:27:20,239 --> 00:27:24,310
It's the first one I
got after he left.
565
00:27:24,343 --> 00:27:25,778
Almost, almost ten years later.
566
00:27:28,715 --> 00:27:30,783
"My darling girl..."
567
00:27:34,486 --> 00:27:36,288
"I was so sad to learn
568
00:27:36,322 --> 00:27:39,291
that you moved out
and married that Mark."
569
00:27:39,325 --> 00:27:40,326
You married him? What?
570
00:27:40,359 --> 00:27:42,328
I got it annulled a month later.
571
00:27:42,361 --> 00:27:43,796
"He's way too old,
572
00:27:43,830 --> 00:27:45,397
"and you're way too young.
573
00:27:45,431 --> 00:27:50,903
"I know taking..."
Care of your mother...
574
00:27:50,937 --> 00:27:55,708
"Can be a trial...
"But she means well.
575
00:27:55,742 --> 00:27:58,811
"And wanting to
get out of the house
576
00:27:58,845 --> 00:28:01,213
is a piss-poor reason
to get married."
577
00:28:01,247 --> 00:28:04,316
He didn't mean,
he didn't... do not
578
00:28:04,350 --> 00:28:07,253
presume to tell me
what my husband meant.
579
00:28:08,420 --> 00:28:10,256
How did you find him?
580
00:28:10,289 --> 00:28:11,257
What did you do?
581
00:28:11,290 --> 00:28:12,324
I didn't do anything.
582
00:28:12,358 --> 00:28:14,193
He just started writing.
583
00:28:14,226 --> 00:28:16,495
Ah, he just started writing you.
584
00:28:16,528 --> 00:28:17,639
He just happened
to start writing
585
00:28:17,663 --> 00:28:20,066
as soon as you ran off with
that gorilla-armed freak.
586
00:28:23,269 --> 00:28:24,771
As soon as you
were away from me.
587
00:28:28,007 --> 00:28:29,141
Yes.
588
00:28:29,175 --> 00:28:30,943
I don't believe you.
589
00:28:34,046 --> 00:28:35,915
How did he know?
590
00:28:35,948 --> 00:28:38,484
Hmm?
591
00:28:38,517 --> 00:28:39,852
You must know where he is.
592
00:28:39,886 --> 00:28:41,821
I don't. I have no idea.
593
00:28:41,854 --> 00:28:43,890
Look, somehow he keeps tabs.
594
00:28:43,923 --> 00:28:45,758
The last letter came
595
00:28:45,792 --> 00:28:47,952
the day after I bought the
house, the day you moved in.
596
00:28:50,529 --> 00:28:51,998
Does he ever ask about me?
597
00:28:52,031 --> 00:28:53,800
He doesn't ask about anything.
598
00:28:53,833 --> 00:28:55,367
There's no way of replying.
599
00:28:55,401 --> 00:28:57,770
He's mentioned you a few times.
600
00:28:57,804 --> 00:28:59,147
About five years ago,
he wrote how beautiful
601
00:28:59,171 --> 00:29:00,873
you'd grown up to be.
602
00:29:00,907 --> 00:29:04,510
And that he was
worried about you.
603
00:29:04,543 --> 00:29:05,812
Here.
604
00:29:05,845 --> 00:29:07,046
It's this one.
605
00:29:07,079 --> 00:29:08,915
Ooh. Brandi.
606
00:29:08,948 --> 00:29:10,225
Brandi, Brandi,
don't, don't, don't.
607
00:29:10,249 --> 00:29:11,550
No. Don't. Brandi.
608
00:29:11,583 --> 00:29:12,785
No. Don't.
609
00:29:12,819 --> 00:29:15,487
What? What do you even care?
610
00:29:15,521 --> 00:29:16,889
He was a bastard
611
00:29:16,923 --> 00:29:19,525
who abandoned US
right after I was born.
612
00:29:19,558 --> 00:29:21,360
I mean, who cares how
many letters he wrote?
613
00:29:21,393 --> 00:29:23,071
He wasn't there when you
got evicted from the duplex.
614
00:29:23,095 --> 00:29:24,163
He didn't help US
615
00:29:24,196 --> 00:29:25,965
carry our furniture
out to the curb
616
00:29:25,998 --> 00:29:26,866
while the neighbors watched.
617
00:29:26,899 --> 00:29:28,010
He doesn't get to
care about me, okay.
618
00:29:28,034 --> 00:29:30,036
He doesn't have the right.
619
00:29:30,069 --> 00:29:33,072
And how come you haven't
turned this evidence into the FBI,
620
00:29:33,105 --> 00:29:36,075
miss self he was a
worse criminal than me.
621
00:29:36,108 --> 00:29:38,177
The guy robbed banks
for Christ's sake,
622
00:29:38,210 --> 00:29:40,546
and all I did was try to...
623
00:29:40,579 --> 00:29:42,949
Oh, that's right,
I almost forgot,
624
00:29:42,982 --> 00:29:44,951
I'm not allowed to tell you.
625
00:29:44,984 --> 00:29:47,053
I hate you both.
626
00:29:47,086 --> 00:29:48,988
You guys love him
627
00:29:49,021 --> 00:29:50,398
and these stupid
letters more than me.
628
00:29:50,422 --> 00:29:51,958
No, Brandi. No!
629
00:29:51,991 --> 00:29:52,892
Okay, it's fine.
630
00:29:52,925 --> 00:29:54,026
Let them arrest me, okay,
631
00:29:54,060 --> 00:29:55,561
because I have a
bargaining chip now.
632
00:29:55,594 --> 00:29:57,873
If they want me, I'm gonna tell
them all about your father.
633
00:29:57,897 --> 00:29:59,431
'Cause he sure
as hell isn't mine.
634
00:30:05,304 --> 00:30:07,573
Don't worry.
635
00:30:07,606 --> 00:30:09,275
She'll never tell them.
636
00:30:09,308 --> 00:30:11,911
Of course she would.
637
00:30:11,944 --> 00:30:13,145
And I don't blame her.
638
00:30:17,249 --> 00:30:18,951
Do you mind...
639
00:30:21,921 --> 00:30:23,622
If I read some of these?
640
00:30:23,655 --> 00:30:26,625
No.
641
00:30:26,658 --> 00:30:28,861
Go ahead.
642
00:31:01,360 --> 00:31:02,895
All right, all right.
643
00:31:04,596 --> 00:31:05,597
Oh my god.
644
00:31:07,934 --> 00:31:09,668
Why, why, Raph?
645
00:31:09,701 --> 00:31:11,179
What are you doing here?
It's the middle of the night.
646
00:31:11,203 --> 00:31:13,505
Well, I came to see
if you were okay
647
00:31:13,539 --> 00:31:16,108
because I-I left
648
00:31:16,142 --> 00:31:19,678
about 20 messages on your
phone and you don't call me back.
649
00:31:19,711 --> 00:31:21,981
Oh my god, were
you driving like this?
650
00:31:22,014 --> 00:31:24,951
No, no, no. I rode my bike.
651
00:31:24,984 --> 00:31:26,385
Raph, you don't have a bike.
652
00:31:26,418 --> 00:31:30,957
Then whose bike did I ride?
653
00:31:30,990 --> 00:31:32,925
Look... so why don't
you call me back?
654
00:31:32,959 --> 00:31:35,027
Huh?
655
00:31:35,061 --> 00:31:37,663
Raph, did no one
call you yesterday?
656
00:31:37,696 --> 00:31:40,166
About where I was,
what I was doing?
657
00:31:40,199 --> 00:31:43,369
All I know is
that I left like...
658
00:31:43,402 --> 00:31:44,570
20 messages, I know.
659
00:31:44,603 --> 00:31:46,638
And yet you don't call me back.
660
00:31:49,675 --> 00:31:53,512
Um, yeah, sorry, I lost
my phone yesterday.
661
00:31:53,545 --> 00:31:55,081
Oh, good, good.
662
00:31:55,114 --> 00:31:57,950
Because I thought
you were maybe angry
663
00:31:57,984 --> 00:32:00,052
about the other
night with Brandi,
664
00:32:00,086 --> 00:32:02,588
and I really want to explain
about the other night.
665
00:32:02,621 --> 00:32:03,589
Raphael, I don't care anymore.
666
00:32:03,622 --> 00:32:05,057
One minute.
667
00:32:05,091 --> 00:32:08,727
Well, it will only
be one minute.
668
00:32:08,760 --> 00:32:10,529
Come on, come on. Okay, come on.
669
00:32:13,132 --> 00:32:14,600
Sit, sit down.
670
00:32:16,035 --> 00:32:17,036
Look,
671
00:32:20,172 --> 00:32:23,042
okay.
672
00:32:23,075 --> 00:32:25,044
Mary, what you think
673
00:32:25,077 --> 00:32:26,979
you saw that
night, you didn't see.
674
00:32:27,013 --> 00:32:29,148
Brandi came to me that night,
675
00:32:29,181 --> 00:32:30,582
upset, really upset.
676
00:32:30,616 --> 00:32:32,451
Good, she should be upset.
677
00:32:32,484 --> 00:32:36,088
You know about it?
678
00:32:36,122 --> 00:32:38,590
Not completely. Do you?
679
00:32:38,624 --> 00:32:41,493
Well, it's not my
place to tell you
680
00:32:41,527 --> 00:32:43,495
what she did or didn't told me.
681
00:32:43,529 --> 00:32:45,597
She kept going on
682
00:32:45,631 --> 00:32:48,034
about this bear and a biscuit.
683
00:32:48,067 --> 00:32:49,501
The bear's name is biscuit.
684
00:32:49,535 --> 00:32:54,573
Oh, so the bear, um,
she said it was yours,
685
00:32:54,606 --> 00:32:57,643
and you gave it to her
because of the monkeys.
686
00:32:57,676 --> 00:32:59,278
Huh? The flying monkeys.
687
00:32:59,311 --> 00:33:01,713
From the wizard of oz.
688
00:33:01,747 --> 00:33:03,782
My father gave biscuit
to me when I was four.
689
00:33:03,815 --> 00:33:05,051
I was afraid of the dark.
690
00:33:05,084 --> 00:33:07,529
He told me it would stay awake
and watch over me while I slept.
691
00:33:07,553 --> 00:33:10,089
And Brandi was four.
692
00:33:10,122 --> 00:33:13,092
She saw the wizard of oz
and couldn't sleep for days,
693
00:33:13,125 --> 00:33:16,662
so I gave her biscuit
to keep her safe.
694
00:33:16,695 --> 00:33:18,030
Told her he would stay awake
695
00:33:18,064 --> 00:33:19,698
and watch over
her while she slept.
696
00:33:19,731 --> 00:33:21,700
That's sweet.
697
00:33:21,733 --> 00:33:23,735
Yeah, well, after
she fell asleep,
698
00:33:23,769 --> 00:33:25,313
I'd sneak in her room
and take biscuit back,
699
00:33:25,337 --> 00:33:27,306
so he could watch over me.
700
00:33:27,339 --> 00:33:29,608
I did that right up until I
moved out when I was 16,
701
00:33:29,641 --> 00:33:32,678
and then I let her keep him.
702
00:33:32,711 --> 00:33:35,781
I guess I knew she was gonna
need someone to watch over her.
703
00:33:38,550 --> 00:33:41,253
Now I understand why
she kept crying and crying
704
00:33:41,287 --> 00:33:43,155
about giving away the biscuit.
705
00:33:43,189 --> 00:33:44,823
She gave away biscuit?
706
00:33:44,856 --> 00:33:47,159
To who? I'll kill her.
707
00:33:47,193 --> 00:33:50,596
See, that's what
she's afraid of.
708
00:33:50,629 --> 00:33:54,666
She said that through
everything bad,
709
00:33:54,700 --> 00:33:56,835
no matter what else happened,
710
00:33:56,868 --> 00:34:00,072
you two always had that
connection between you.
711
00:34:00,106 --> 00:34:02,208
And now that biscuit is gone,
712
00:34:04,110 --> 00:34:08,347
she's afraid that there's
nothing left between you.
713
00:34:08,380 --> 00:34:11,250
And I told her
that that's crazy.
714
00:34:11,283 --> 00:34:13,452
But she wouldn't believe me.
715
00:34:13,485 --> 00:34:17,856
She's terrified that you
won't be in her life anymore.
716
00:34:17,889 --> 00:34:19,258
To watch over her.
717
00:34:19,291 --> 00:34:24,663
Could you just please tell her
718
00:34:24,696 --> 00:34:27,799
that you are still her sister?
719
00:34:27,833 --> 00:34:30,336
That it didn't all go
away with the biscuit?
720
00:34:30,369 --> 00:34:33,772
Is that why you rode a bike
all the way over here drunk?
721
00:34:33,805 --> 00:34:35,674
To tell me that?
722
00:34:37,309 --> 00:34:39,878
I don't have a bike.
723
00:34:39,911 --> 00:34:41,580
No.
724
00:34:41,613 --> 00:34:44,116
Now what?
725
00:34:44,150 --> 00:34:46,218
Well, after careful
consideration,
726
00:34:46,252 --> 00:34:47,186
we've come to the conclusion
727
00:34:47,219 --> 00:34:49,288
that you're right.
728
00:34:49,321 --> 00:34:50,498
There's nothing we
have to offer you.
729
00:34:50,522 --> 00:34:52,791
Oh, you had me all dragged
all the way up here for that?
730
00:34:52,824 --> 00:34:56,528
There is, however, something,
we have to offer your baby.
731
00:34:56,562 --> 00:35:00,132
What the hell are
you talking about?
732
00:35:00,166 --> 00:35:03,702
Has he been smoking something?
733
00:35:03,735 --> 00:35:06,238
I'm going out on a limb
and saying he doesn't know.
734
00:35:06,272 --> 00:35:08,240
Yeah, know what?
735
00:35:08,274 --> 00:35:11,177
Oh, well, about 18 months ago,
736
00:35:11,210 --> 00:35:15,681
did you and Rachel have...
737
00:35:15,714 --> 00:35:16,724
What's the word I'm looking for?
738
00:35:16,748 --> 00:35:18,150
Sex.
739
00:35:18,184 --> 00:35:19,151
That's it.
740
00:35:19,185 --> 00:35:21,420
How 'bout it?
741
00:35:21,453 --> 00:35:23,822
And you expect me
to believe that her kid
742
00:35:23,855 --> 00:35:25,824
is my kid.
743
00:35:25,857 --> 00:35:28,494
We ran a quick paternity
test on Rachel's baby.
744
00:35:28,527 --> 00:35:31,230
It can't possibly be Russell's.
745
00:35:31,263 --> 00:35:32,498
Don't make it mine.
746
00:35:32,531 --> 00:35:35,267
Actually, it does.
747
00:35:35,301 --> 00:35:37,836
How do I know you're not lying?
748
00:35:37,869 --> 00:35:40,406
Check it out with your attorney.
749
00:35:42,708 --> 00:35:46,378
I think we now have
something he wants.
750
00:35:46,412 --> 00:35:50,582
So what do you say?
751
00:35:50,616 --> 00:35:55,521
Don't you want your son to
have a better deal than you did?
752
00:35:55,554 --> 00:36:00,592
Mm? Maybe not wind up
od'ing with his mother
753
00:36:00,626 --> 00:36:02,228
like your kid brother.
754
00:36:07,466 --> 00:36:12,304
Oh, all right.
755
00:36:12,338 --> 00:36:14,306
All right.
756
00:36:14,340 --> 00:36:19,778
You listen, what
you say checks out,
757
00:36:19,811 --> 00:36:23,215
you get my kid a decent home,
758
00:36:23,249 --> 00:36:27,286
and you make sure
that crazy bitch Rachel
759
00:36:27,319 --> 00:36:29,955
never gets her
hands on him again.
760
00:36:29,988 --> 00:36:31,957
I get that in writing,
761
00:36:31,990 --> 00:36:35,627
I'll tell you what you want.
762
00:36:35,661 --> 00:36:40,299
Deal?
763
00:36:41,400 --> 00:36:44,270
Yeah. Deal.
764
00:36:47,406 --> 00:36:49,241
Yeah.
765
00:36:52,411 --> 00:36:54,413
I'll call the lawyer first
thing in the morning.
766
00:36:54,446 --> 00:36:56,548
I promise I'll get
this all sorted out,
767
00:36:56,582 --> 00:36:58,850
and you'll never have
to hear anything about it.
768
00:37:00,719 --> 00:37:03,555
I want you to tell
me everything.
769
00:37:03,589 --> 00:37:05,991
From the beginning.
770
00:37:10,696 --> 00:37:12,798
Chuck was the mastermind.
771
00:37:12,831 --> 00:37:14,633
He put the whole deal together,
772
00:37:14,666 --> 00:37:18,036
and Brandi was just
some dumb chick,
773
00:37:18,069 --> 00:37:21,373
who let her boyfriend use her.
774
00:37:21,407 --> 00:37:24,643
She probably had no
idea what she was doing.
775
00:37:24,676 --> 00:37:27,413
Signed confession, doesn't
get any better than that.
776
00:37:27,446 --> 00:37:29,415
You think I'm taking the
word of a drug-dealing,
777
00:37:29,448 --> 00:37:30,582
FBI agent
778
00:37:30,616 --> 00:37:33,985
Brandi Shannon didn't check
into that motel by accident.
779
00:37:34,019 --> 00:37:36,322
And she sure as hell wasn't
there to save any babies.
780
00:37:36,355 --> 00:37:37,589
She was making a deal.
781
00:37:37,623 --> 00:37:39,491
And that deal got
two agents killed.
782
00:37:39,525 --> 00:37:42,394
Well, unless you can tie
her directly to the drugs,
783
00:37:42,428 --> 00:37:43,508
we can't prove any of that.
784
00:38:02,681 --> 00:38:04,850
What are you planning
on doing with that?
785
00:38:30,776 --> 00:38:32,411
What the hell is this?
786
00:38:32,444 --> 00:38:33,655
I have a warrant
to search the house,
787
00:38:33,679 --> 00:38:35,013
the grounds and all vehicles
788
00:38:35,046 --> 00:38:37,048
used by you and your
immediate family for drugs.
789
00:39:27,165 --> 00:39:29,367
Damn.
790
00:39:33,439 --> 00:39:35,507
I want her house taken
apart piece by piece.
791
00:39:45,984 --> 00:39:49,488
♪ If dreams were thunder
792
00:39:49,521 --> 00:39:54,059
♪ and lightning was desire
793
00:39:54,092 --> 00:39:55,794
♪ this old house would
have burnt down ♪
794
00:39:55,827 --> 00:40:01,733
♪ a long time ago ♪
795
00:40:01,767 --> 00:40:05,070
♪ make me an angel
796
00:40:05,103 --> 00:40:08,607
♪ that flies from Montgomery
797
00:40:08,640 --> 00:40:11,142
hey, hey, hey, o'Connor,
you're done here, all right?
798
00:40:11,176 --> 00:40:12,778
Time to go up to New Jersey.
799
00:40:12,811 --> 00:40:16,548
Got your man. It's over.
800
00:40:16,582 --> 00:40:18,584
Now let these people
put their lives together.
801
00:40:18,617 --> 00:40:19,951
You think this is over?
802
00:40:19,985 --> 00:40:24,556
I'm just getting started.
803
00:40:24,590 --> 00:40:26,124
♪ To believe in this living
804
00:40:26,157 --> 00:40:32,964
♪ is just a hard way
to go all right, uh,
805
00:40:34,866 --> 00:40:36,635
you want me to get
you all a hotel room?
806
00:40:36,668 --> 00:40:39,838
No, no, thanks.
807
00:40:39,871 --> 00:40:42,107
We're not going anywhere.
808
00:40:42,140 --> 00:40:44,100
Then I guess we should
start with the living room.
809
00:40:45,110 --> 00:40:48,547
No, you guys have kept
me awake long enough.
810
00:40:48,580 --> 00:40:51,817
We got it from here. We're good.
811
00:40:55,253 --> 00:40:58,890
♪ Make me an angel
812
00:40:58,924 --> 00:41:00,502
what did you do with
the stuff in the suitcase?
813
00:41:00,526 --> 00:41:02,093
Me? Yes.
814
00:41:02,127 --> 00:41:04,005
I didn't do anything. I
thought you did something.
815
00:41:04,029 --> 00:41:05,964
No!
816
00:41:05,997 --> 00:41:08,734
I haven't been near it. I
haven't touched a thing.
817
00:41:10,168 --> 00:41:11,770
She couldn't have.
818
00:41:11,803 --> 00:41:13,171
I've been with her
the whole time.
819
00:41:13,204 --> 00:41:16,074
Well, I don't know
much about chemistry,
820
00:41:16,107 --> 00:41:18,610
but I'm pretty sure it didn't
just magically turn into towels.
821
00:41:18,644 --> 00:41:19,611
Ow.
822
00:41:19,645 --> 00:41:21,012
♪ To believe in this living
823
00:41:21,046 --> 00:41:27,553
♪ is just a hard way to go ♪
824
00:41:27,586 --> 00:41:29,955
♪ make me an angel
825
00:41:29,988 --> 00:41:34,793
♪ that flies from Montgomery
826
00:41:34,826 --> 00:41:41,867
♪ make me a poster
♪ of an old rodeo
827
00:41:41,900 --> 00:41:45,303
♪ just give me one thing
828
00:41:45,336 --> 00:41:50,308
♪ that I can hold onto
829
00:41:50,341 --> 00:41:52,978
♪ to believe in this living
830
00:41:53,011 --> 00:41:56,214
♪ is just a hard way to go
831
00:41:56,247 --> 00:41:59,885
♪ believe in this living
832
00:41:59,918 --> 00:42:04,890
♪ is just a hard way to go ♪
833
00:42:04,923 --> 00:42:06,883
Captioning by kati at
captionmax www.captionmax.com
59030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.