Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,827 --> 00:01:20,241
Alex?
2
00:01:20,275 --> 00:01:21,551
Oh, hey.
3
00:01:23,379 --> 00:01:25,379
What are you doing here?
4
00:01:25,413 --> 00:01:26,620
I let myself in.
5
00:01:28,137 --> 00:01:30,241
You don't live here anymore.
6
00:01:30,275 --> 00:01:32,517
I know, but you told me
to get my things
from the house,
7
00:01:32,551 --> 00:01:34,172
so that's what I'm doing.
8
00:01:35,586 --> 00:01:37,413
That was six months ago
when we broke up.
9
00:01:37,448 --> 00:01:39,655
You don't have anything
else here, I checked.
10
00:01:39,689 --> 00:01:42,103
You know, I thought
about the same thing
11
00:01:42,137 --> 00:01:43,137
and then I remembered...
12
00:01:44,896 --> 00:01:46,517
Christmas.
13
00:01:48,931 --> 00:01:50,586
Okay.
14
00:01:50,620 --> 00:01:52,620
Since...
15
00:01:52,655 --> 00:01:55,344
Since when do you
even like Christmas?
16
00:01:55,379 --> 00:01:56,724
You know, it's not me.
17
00:01:56,758 --> 00:01:58,103
I don't.
18
00:01:58,137 --> 00:01:59,655
It's Bianca.
19
00:01:59,689 --> 00:02:01,517
She's my fiancée.
20
00:02:01,551 --> 00:02:03,586
Yeah, I know you're
engaged, Alex.
21
00:02:03,620 --> 00:02:06,379
Ah, she loves, loves Christmas.
22
00:02:06,413 --> 00:02:08,310
Oh, ooh, yay.
23
00:02:08,344 --> 00:02:09,724
- Yeah, she does.
- Fun days...
24
00:02:09,758 --> 00:02:11,241
Oh, good.
25
00:02:11,275 --> 00:02:13,482
- Yeah, she does.
- Great.
26
00:02:13,517 --> 00:02:16,172
Yeah.
You know what she did?
27
00:02:16,206 --> 00:02:18,758
- Hmm?
- She got us a vacay
during the holidays.
28
00:02:18,793 --> 00:02:20,517
- No!
- Yeah.
29
00:02:20,551 --> 00:02:21,620
Wow.
30
00:02:21,655 --> 00:02:23,344
- Can you believe it?
- No.
31
00:02:23,379 --> 00:02:25,344
She completes me so much.
32
00:02:25,379 --> 00:02:27,586
- Oh...
- Yeah, she completes me.
33
00:02:27,620 --> 00:02:29,689
- Oh!
- Oh, my goodness.
34
00:02:29,724 --> 00:02:32,517
Great, take whatever
you need, take everything.
35
00:02:32,551 --> 00:02:35,172
- You know what?
- Hmm?
36
00:02:35,206 --> 00:02:37,517
I think, uh, I think that's it.
37
00:02:38,655 --> 00:02:40,931
Good, okay, great.
Get out.
38
00:02:42,275 --> 00:02:43,758
Merry Christmas.
I just...
39
00:02:43,793 --> 00:02:45,586
- Happy holidays.
- Gotta get ready.
40
00:02:45,620 --> 00:02:48,793
- You know, so out you go.
- That's... Yeah.
41
00:02:48,827 --> 00:02:50,689
- And you know what,
actually, hey.
- Hmm?
42
00:02:50,724 --> 00:02:52,286
I want to say thank you
for being everything
43
00:02:52,310 --> 00:02:53,931
- that you've been.
- No, that is mine.
44
00:02:53,965 --> 00:02:55,965
- Okay.
- I think that's...
45
00:02:56,000 --> 00:02:57,965
Just so understanding
of our situation, you know.
46
00:02:58,000 --> 00:03:00,413
- Uh-huh...
- I know when couples
tend to break up,
47
00:03:00,448 --> 00:03:01,896
especially on the terms
that we did,
48
00:03:01,931 --> 00:03:03,251
they're usually
at each other's necks,
49
00:03:03,275 --> 00:03:05,379
like, you know...
50
00:03:05,413 --> 00:03:07,448
Yeah. Oh, yeah, no.
51
00:03:07,482 --> 00:03:09,872
Especially when your boyfriend
of five years breaks up with you
52
00:03:09,896 --> 00:03:12,310
to find himself
and then gets engaged
six months later.
53
00:03:12,344 --> 00:03:14,000
- Yes.
- A lot.
54
00:03:14,034 --> 00:03:15,724
Yeah. See, exactly.
55
00:03:15,758 --> 00:03:17,758
- Yeah.
- And that's why you're cool.
56
00:03:17,793 --> 00:03:21,241
Yeah, right,
I'm a super cool ex-girlfriend.
57
00:03:21,275 --> 00:03:22,724
I guess I'd have
to be, you know,
58
00:03:22,758 --> 00:03:24,724
'cause I just wanna,
ahhh, kill you,
59
00:03:24,758 --> 00:03:27,517
'cause, you know, you got
engaged on our anniversary.
60
00:03:27,551 --> 00:03:30,344
- Yeah, but you're the best.
- Hmm...
61
00:03:30,379 --> 00:03:34,241
- Out, out. Okay, bye! Bye!
- Okay. Bye.
62
00:03:34,275 --> 00:03:35,827
Yeah, thank you.
63
00:03:37,655 --> 00:03:39,241
Alex, put that back.
64
00:03:39,275 --> 00:03:40,482
Okay, thank you.
65
00:04:04,068 --> 00:04:06,965
Back.
66
00:04:07,000 --> 00:04:08,724
I'm going back to bed.
67
00:04:18,586 --> 00:04:20,620
Hello, answer the phone, sis.
68
00:04:20,655 --> 00:04:21,896
I know you're up, Terri.
69
00:04:23,482 --> 00:04:26,000
I know you're up,
answer the phone.
70
00:04:26,034 --> 00:04:28,827
Terri, sis, come on.
71
00:04:36,034 --> 00:04:38,448
I don't want to talk.
72
00:04:38,482 --> 00:04:40,413
Not now, not ever.
73
00:04:41,448 --> 00:04:42,931
What time is it?
Oh, my...
74
00:04:42,965 --> 00:04:45,482
Sis, you and Alex
were not meant to be.
75
00:04:45,517 --> 00:04:46,965
I mean, come on,
76
00:04:47,000 --> 00:04:48,310
he ordered cooked fish
77
00:04:48,344 --> 00:04:49,965
at a sushi restaurant.
78
00:04:50,000 --> 00:04:53,620
Shauna, please, just let me
lay here and wither.
79
00:04:53,655 --> 00:04:55,413
I just want to wither.
80
00:04:55,448 --> 00:04:56,620
Terri, you're beautiful,
81
00:04:56,655 --> 00:04:58,413
supermodel gorgeous,
82
00:04:58,448 --> 00:05:00,896
pre-Botox, impeccable skin,
83
00:05:00,931 --> 00:05:02,655
with a heart like Mother Teresa.
84
00:05:02,689 --> 00:05:04,379
You can do this.
Get up,
85
00:05:04,413 --> 00:05:05,517
get out of the house.
86
00:05:05,551 --> 00:05:07,379
We have a business to save.
87
00:05:07,413 --> 00:05:08,862
I can't do this without you.
88
00:05:08,896 --> 00:05:10,551
I don't want to run a business.
89
00:05:10,586 --> 00:05:12,655
I don't want to leave the house.
90
00:05:12,689 --> 00:05:14,689
I just want to go
live in a monastery.
91
00:05:14,724 --> 00:05:16,517
I think you mean convent.
92
00:05:16,551 --> 00:05:18,413
Whatever.
93
00:05:18,448 --> 00:05:22,137
Oh, that Trinity School
education is really kicking in.
94
00:05:22,172 --> 00:05:23,620
Daddy would be so proud.
95
00:05:27,517 --> 00:05:28,965
I miss Daddy.
96
00:05:30,034 --> 00:05:31,448
I wish he was here.
97
00:05:31,482 --> 00:05:34,034
Daddy's always
here with us, sis.
98
00:05:34,068 --> 00:05:36,034
He's always looking down.
99
00:05:36,068 --> 00:05:38,448
And if he was here,
what would he say?
100
00:05:40,827 --> 00:05:43,827
He would say I was his sunshine.
101
00:05:43,862 --> 00:05:46,551
And not to cry because
joy cometh in the morning.
102
00:05:48,517 --> 00:05:49,827
Amen, sis.
103
00:05:50,448 --> 00:05:52,620
How are you?
104
00:05:54,000 --> 00:05:55,620
Well, not good.
105
00:05:55,655 --> 00:05:57,000
We're not good.
106
00:05:57,034 --> 00:06:00,172
We have not had a new client
in six months.
107
00:06:00,206 --> 00:06:02,103
Not sold anything in months.
108
00:06:02,137 --> 00:06:04,620
I'm terrified we're
going to lose everything.
109
00:06:04,655 --> 00:06:06,793
We need our star back.
110
00:06:06,827 --> 00:06:08,044
I wish I could be there for you.
111
00:06:08,068 --> 00:06:09,172
I want... I want to...
112
00:06:09,206 --> 00:06:10,724
I just...
113
00:06:10,758 --> 00:06:12,206
I need you, Terri.
114
00:06:12,241 --> 00:06:13,896
I need your help.
115
00:06:13,931 --> 00:06:16,793
Dad left this business
to the both of us, not just me.
116
00:06:16,827 --> 00:06:19,551
Plus, you're the best
real estate agent ever.
117
00:06:20,965 --> 00:06:22,586
You could sell ice to an Eskimo.
118
00:06:22,620 --> 00:06:23,931
No!
119
00:06:23,965 --> 00:06:25,068
It's true.
120
00:06:25,103 --> 00:06:28,620
And I need you to use
all those skills like right now.
121
00:06:29,793 --> 00:06:33,448
T, you remember Claudia?
122
00:06:33,482 --> 00:06:35,172
The girl in our hot yoga class?
123
00:06:35,206 --> 00:06:38,551
I did not, no.
124
00:06:38,586 --> 00:06:42,517
Well, she just gave me
the juiciest tidbit
of information.
125
00:06:42,551 --> 00:06:44,068
Get this.
126
00:06:44,103 --> 00:06:46,517
George Camden.
127
00:06:46,551 --> 00:06:49,793
George Camden, Black
billionaire hedge fund dude?
128
00:06:49,827 --> 00:06:51,655
Yep. It seems like
George caught
129
00:06:51,689 --> 00:06:53,931
his lovely wife
doing the backstroke
with the pool boy.
130
00:06:53,965 --> 00:06:56,068
It was a huge scandal
and created
131
00:06:56,103 --> 00:06:57,793
a big wave
in the financial industry.
132
00:06:57,827 --> 00:06:59,034
This is not Page Six.
133
00:06:59,068 --> 00:07:00,182
What does this
have to do with me?
134
00:07:00,206 --> 00:07:04,000
Well, he owns a magnificent
penthouse on Park Ave.
135
00:07:04,034 --> 00:07:07,517
And he'd like to dump it,
quick, before the divorce.
136
00:07:07,551 --> 00:07:09,148
He doesn't know it yet,
but he needs the service
137
00:07:09,172 --> 00:07:11,689
of Manhattan's
best real estate broker
138
00:07:11,724 --> 00:07:14,862
before the judge offloads it
to his wife and Mr. Phelps.
139
00:07:14,896 --> 00:07:17,137
Okay, so what do we do?
140
00:07:17,172 --> 00:07:18,827
How do we get him?
141
00:07:18,862 --> 00:07:20,517
Well, that's where I need you.
142
00:07:20,551 --> 00:07:22,034
I need your ice selling skills
143
00:07:22,068 --> 00:07:24,137
and your perfect form
doing the downward dog.
144
00:07:24,172 --> 00:07:25,655
Yoga?
145
00:07:25,689 --> 00:07:27,793
Yes, sis.
He attends Claudia's class
146
00:07:27,827 --> 00:07:30,586
on East 39th
faithfully every Tuesday
147
00:07:30,620 --> 00:07:32,517
for the past eight years.
148
00:07:32,551 --> 00:07:34,275
He's not going to talk to me.
149
00:07:34,310 --> 00:07:35,793
What did Dad say?
150
00:07:37,551 --> 00:07:39,034
Make opportunities.
151
00:07:39,068 --> 00:07:41,586
Exactly.
So whatever you have to do,
152
00:07:41,620 --> 00:07:43,620
we need that commission.
153
00:07:43,655 --> 00:07:46,103
How am I supposed to do that?
How am I supposed to get him?
154
00:07:46,137 --> 00:07:48,862
Heh. Again, I thought
you'd never ask.
155
00:07:48,896 --> 00:07:51,758
I traded my hair appointment
with Bronte,
156
00:07:51,793 --> 00:07:53,206
the diamond district diva,
157
00:07:53,241 --> 00:07:55,862
who was literally booked
a year out with Claudia.
158
00:07:55,896 --> 00:07:58,517
In advance, she accidentally
double booked
159
00:07:58,551 --> 00:08:00,586
you and our billionaire
boy wonder
160
00:08:00,620 --> 00:08:02,344
in one private session together.
161
00:08:02,379 --> 00:08:05,344
The depths of your deception
never cease to amaze me.
162
00:08:05,379 --> 00:08:07,862
Bronte's had eyes
163
00:08:07,896 --> 00:08:09,931
for my trainer Jacques
for two years.
164
00:08:09,965 --> 00:08:11,965
A blind date is currency
exchange in these times.
165
00:08:12,000 --> 00:08:14,206
I'm a business woman.
166
00:08:14,241 --> 00:08:17,724
I really, I don't care
and I don't want to know.
167
00:08:17,758 --> 00:08:20,103
Tuesday, 8:00 a.m.
And whatever it is,
it better be tight.
168
00:08:20,137 --> 00:08:21,827
Come on!
169
00:08:21,862 --> 00:08:23,724
Bye, love you.
170
00:08:35,310 --> 00:08:36,689
Bye.
171
00:08:52,241 --> 00:08:55,724
Man, can't even work out.
172
00:08:55,758 --> 00:08:58,034
Yes, Vivian.
173
00:08:58,068 --> 00:09:00,655
I'm in yoga, same as every week.
174
00:09:00,689 --> 00:09:03,000
Why, why do you ask?
175
00:09:03,034 --> 00:09:05,000
Okay, I don't have time
for this right now.
176
00:09:08,137 --> 00:09:12,103
Shake it off, shake it off.
177
00:09:14,793 --> 00:09:16,310
Having a stroke?
178
00:09:16,344 --> 00:09:18,655
Heh! I'm not really sure what
you're trying to do there.
179
00:09:18,689 --> 00:09:21,275
Ahh...
No, no, I'm just...
180
00:09:21,310 --> 00:09:22,724
Just a little stressed.
181
00:09:22,758 --> 00:09:24,103
And besides, it seems like
182
00:09:24,137 --> 00:09:26,275
my yoga instructor
isn't here yet, so yeah.
183
00:09:26,310 --> 00:09:28,758
Well, then I guess
I'm just on time.
184
00:09:28,793 --> 00:09:30,724
Yeah, you are.
185
00:09:30,758 --> 00:09:32,137
You want me to help or...?
186
00:09:32,172 --> 00:09:33,217
By all means,
you can help, yeah.
187
00:09:33,241 --> 00:09:35,655
- You know what, so if you, um...
- Whoa.
188
00:09:35,689 --> 00:09:38,310
- I was gonna show you
warrior pose.
- Okay.
189
00:09:38,344 --> 00:09:42,137
Um, if you just put
your leg out in front...
190
00:09:42,172 --> 00:09:43,251
It's very good
for stress relief.
191
00:09:43,275 --> 00:09:44,931
If you just push down
on your shoulders.
192
00:09:44,965 --> 00:09:47,344
- Okay.
- Yeah, oh, okay.
193
00:09:47,379 --> 00:09:50,689
- Need a little challenge.
- Yeah, yeah.
194
00:09:50,724 --> 00:09:52,103
Um...
195
00:09:52,137 --> 00:09:54,206
Oh, if you've got that,
then you come up
196
00:09:54,241 --> 00:09:56,758
to your front leg and pick up
the back one.
197
00:09:56,793 --> 00:09:58,206
- All right.
- Yeah.
198
00:09:58,241 --> 00:09:59,793
- Ooh.
- Tip forward... Oh.
199
00:09:59,827 --> 00:10:01,206
Okay, you're a pro.
200
00:10:01,241 --> 00:10:03,206
- Ooh. Whoa. No, not a pro...
- Excuse me.
201
00:10:03,241 --> 00:10:05,310
But you'd at least think
I'd be halfway decent
202
00:10:05,344 --> 00:10:06,803
with all the money I've spent
on these private lessons.
203
00:10:06,827 --> 00:10:08,068
Ah. Yeah.
204
00:10:08,103 --> 00:10:09,182
Do you know where Claudia is?
205
00:10:09,206 --> 00:10:11,896
- She's usually never late.
- No, I... Oh, my gosh!
206
00:10:11,931 --> 00:10:13,286
- It's my first day.
- Are you okay?
207
00:10:13,310 --> 00:10:14,793
You all right?
208
00:10:14,827 --> 00:10:16,689
- Um, yeah.
- Whoa.
209
00:10:16,724 --> 00:10:18,275
All right.
210
00:10:18,310 --> 00:10:20,000
- Yeah.
- Yeah.
211
00:10:20,034 --> 00:10:22,103
- I am sorry about that.
- No problem.
212
00:10:24,689 --> 00:10:25,724
For being in your space.
213
00:10:25,758 --> 00:10:26,793
Yeah.
214
00:10:26,827 --> 00:10:28,068
Yeah, the...
215
00:10:28,103 --> 00:10:29,965
Um, it's all right, yeah.
216
00:10:30,000 --> 00:10:31,251
- It's your space.
- A lot better than...
217
00:10:31,275 --> 00:10:34,344
the assistant
she had before,
that's for sure.
218
00:10:34,379 --> 00:10:36,103
Oh. No, I'm...
219
00:10:36,137 --> 00:10:37,827
I'm not the assistant.
220
00:10:37,862 --> 00:10:39,137
Sorry.
Sorry I'm late.
221
00:10:39,172 --> 00:10:40,655
- Hey, there she is.
- I'm never...
222
00:10:40,689 --> 00:10:41,827
never, never late.
223
00:10:41,862 --> 00:10:42,931
Yeah, she's never late.
224
00:10:42,965 --> 00:10:44,413
Never.
George, I'm so sorry.
225
00:10:44,448 --> 00:10:47,034
Let me set my things down
and I'll be right with you.
226
00:10:47,068 --> 00:10:49,000
Again, I'm so sorry,
this never happens.
227
00:10:49,034 --> 00:10:50,344
No, no problem, it's fine.
228
00:10:50,379 --> 00:10:53,655
See, your assistant's been
very helpful and kind.
229
00:10:53,689 --> 00:10:54,724
I'll say.
230
00:10:54,758 --> 00:10:55,413
Georgie!
231
00:10:55,448 --> 00:10:58,034
Georgie!
232
00:10:58,068 --> 00:11:00,275
Vivian, what are you doing here?
233
00:11:00,310 --> 00:11:03,241
Stopping you from making
the biggest mistake
of your life.
234
00:11:05,068 --> 00:11:08,103
Ladies, I'm so sorry. Sorry.
235
00:11:11,931 --> 00:11:13,241
Look, you're
too late, all right?
236
00:11:13,275 --> 00:11:13,931
It's over.
237
00:11:13,965 --> 00:11:16,379
- Oh, no, not that.
- What?
238
00:11:16,413 --> 00:11:18,931
You've reduced the spending
limit on my credit card.
239
00:11:18,965 --> 00:11:20,734
- It's Christmas,
for crying out loud.
- Are you kidding me?
240
00:11:20,758 --> 00:11:23,137
I'm not gonna have these
talks with you, all right?
241
00:11:23,172 --> 00:11:24,344
You cheated on me, remember?
242
00:11:24,379 --> 00:11:27,724
It always has
to go back to that.
243
00:11:27,758 --> 00:11:29,310
Can we stop living in the past?
244
00:11:29,344 --> 00:11:30,862
That was weeks ago.
245
00:11:30,896 --> 00:11:33,310
I have nothing more
to say to you.
246
00:11:33,344 --> 00:11:34,907
If you don't like the way
the proceedings are going,
247
00:11:34,931 --> 00:11:36,862
then have your lawyers
talk to my lawyers.
248
00:11:36,896 --> 00:11:38,758
Heh, well, funny you say that.
249
00:11:38,793 --> 00:11:40,448
Surprise.
250
00:11:40,482 --> 00:11:42,172
You've got some nerve
to hand somebody...
251
00:11:42,206 --> 00:11:43,137
Are you insane?
252
00:11:43,172 --> 00:11:46,034
Why does everyone keep
saying that about me?
253
00:11:46,068 --> 00:11:48,379
- Maybe you are.
- Yeah. Heh.
254
00:11:48,413 --> 00:11:50,044
Is this a conversation
you two wanna have in private?
255
00:11:50,068 --> 00:11:52,275
- Mm-hmm.
- We're fine, thank you though.
256
00:11:52,310 --> 00:11:55,344
Look, you're the one
that filed the injunction on me
257
00:11:55,379 --> 00:11:57,413
to have me to stop
from moving my money.
258
00:11:57,448 --> 00:11:59,172
It's our money.
259
00:11:59,206 --> 00:12:01,379
No, no, no, no,
this is my money.
260
00:12:03,931 --> 00:12:04,965
I just...
261
00:12:05,931 --> 00:12:07,068
Keep it.
262
00:12:07,103 --> 00:12:09,206
See, that's your problem.
263
00:12:09,241 --> 00:12:10,517
You've lost touch with reality.
264
00:12:10,551 --> 00:12:13,965
This is real life,
not an episode of Good Times.
265
00:12:14,000 --> 00:12:17,344
How do you expect someone
to live off of $12,000 a day?
266
00:12:17,379 --> 00:12:19,241
- Are you kidding me?
- It's Christmas!
267
00:12:19,275 --> 00:12:21,413
- Get out of here.
- Fix it.
268
00:12:30,862 --> 00:12:32,068
Yo.
269
00:12:32,103 --> 00:12:34,103
We need the entire team.
270
00:12:34,137 --> 00:12:36,137
We're going to go full war room.
271
00:12:36,172 --> 00:12:37,862
I need the entire team.
272
00:12:37,896 --> 00:12:39,413
Yeah... No, this is priority.
273
00:12:39,448 --> 00:12:42,931
I need a plan
to end this
once and for all.
274
00:12:42,965 --> 00:12:45,034
Yeah, I need it done
within 48 hours.
275
00:12:45,068 --> 00:12:47,034
No, Vivian's gone way
too far this time.
276
00:12:47,068 --> 00:12:48,862
All right.
Thank you.
277
00:12:50,344 --> 00:12:51,344
Ladies...
278
00:12:52,965 --> 00:12:54,413
Look, I'm sorry, okay?
279
00:12:54,448 --> 00:12:55,896
This is very stressful
280
00:12:55,931 --> 00:12:57,551
and I really
don't wanna be stressed.
281
00:12:57,586 --> 00:13:00,275
Is it possible I could have
both of you there, yes?
282
00:13:02,034 --> 00:13:03,068
We'll be there.
283
00:13:03,103 --> 00:13:04,931
Okay, thank you.
284
00:13:04,965 --> 00:13:06,275
I appreciate it.
285
00:13:06,310 --> 00:13:08,000
Thanks again, I'm sorry.
286
00:13:08,034 --> 00:13:09,413
And thank you as well,
287
00:13:09,448 --> 00:13:11,034
and Merry Christmas to you both.
288
00:13:11,068 --> 00:13:13,000
- Merry Christmas.
- I...
289
00:13:17,000 --> 00:13:18,137
What was that? Heh.
290
00:13:18,172 --> 00:13:20,068
It's complicated.
291
00:13:20,103 --> 00:13:21,344
What's complicated?
292
00:13:23,172 --> 00:13:24,452
In my defense,
he's a billionaire
293
00:13:24,482 --> 00:13:26,172
and you don't say
no to a billionaire,
294
00:13:26,206 --> 00:13:28,006
especially with the rent
prices of this place.
295
00:13:28,034 --> 00:13:29,551
Okay, what?
296
00:13:29,586 --> 00:13:31,034
Heh. What's going on?
297
00:13:31,068 --> 00:13:32,551
You helped him, I guess?
298
00:13:32,586 --> 00:13:35,103
Oh. Okay.
299
00:13:35,137 --> 00:13:36,965
And he thinks
you're my assistant.
300
00:13:37,000 --> 00:13:40,068
- I'm not your assistant.
- Okay, but I need you to be.
301
00:13:40,103 --> 00:13:42,034
George Camden is
assembling a war room
302
00:13:42,068 --> 00:13:43,551
to bring down his wife.
303
00:13:43,586 --> 00:13:44,931
He's talking lawyers,
304
00:13:44,965 --> 00:13:47,068
a PR team, a tech department,
305
00:13:47,103 --> 00:13:48,862
health and wellness.
306
00:13:48,896 --> 00:13:50,413
Health and wellness?
Okay.
307
00:13:50,448 --> 00:13:51,862
That'll be us.
308
00:13:51,896 --> 00:13:53,137
And he only wants me there
309
00:13:53,172 --> 00:13:55,034
because he wants you there.
310
00:13:55,068 --> 00:13:56,931
So I really need you there.
311
00:13:56,965 --> 00:13:59,862
What... Me? Where?
312
00:13:59,896 --> 00:14:02,241
And I need this job,
so you need to learn yoga.
313
00:14:03,965 --> 00:14:05,206
I hate yoga.
314
00:14:07,482 --> 00:14:10,000
Oh, my God,
I'm gonna kill Shauna.
315
00:14:15,068 --> 00:14:17,034
No, I can't do it, I...
316
00:14:17,068 --> 00:14:19,655
You should've seen her.
She's like...
317
00:14:19,689 --> 00:14:21,241
Jessica Rabbit came to life
318
00:14:21,275 --> 00:14:23,137
and walked into the yoga studio.
319
00:14:23,172 --> 00:14:24,379
Well, you better double up
320
00:14:24,413 --> 00:14:26,482
on your air squats,
bat your little eyes,
321
00:14:26,517 --> 00:14:28,172
and tap dance
like Sammy Davis Jr.
322
00:14:28,206 --> 00:14:29,655
On the Vegas strip.
323
00:14:29,689 --> 00:14:32,689
Whatever it takes,
we need this listing.
324
00:14:32,724 --> 00:14:36,379
We have minus $14.07
in our bank account.
325
00:14:36,413 --> 00:14:38,034
The bum on the side
of the street
326
00:14:38,068 --> 00:14:40,172
that I just passed
has more than us.
327
00:14:40,206 --> 00:14:42,310
And he's at zero.
Let's go.
328
00:14:42,344 --> 00:14:45,137
Uh-uh. No, I can't,
I can't do it.
329
00:14:45,172 --> 00:14:47,034
Terri, please.
330
00:14:47,068 --> 00:14:48,413
You have to.
331
00:14:48,448 --> 00:14:50,034
I don't think
we're going to make it.
332
00:14:50,068 --> 00:14:51,389
I've literally done
everything I can.
333
00:14:51,413 --> 00:14:53,310
I've called everyone
that I know.
334
00:14:54,448 --> 00:14:57,413
He thinks I am
a yoga instructor.
335
00:14:57,448 --> 00:15:00,241
This is better
than we can ever imagine, sis.
336
00:15:00,275 --> 00:15:02,206
How is this a good scenario?
337
00:15:02,241 --> 00:15:04,724
He's got an emergency meeting
at the Deer Lodge Resort
338
00:15:04,758 --> 00:15:07,000
to finalize
his divorce proceedings.
339
00:15:07,034 --> 00:15:10,000
He's literally going
to divide his kingdom.
340
00:15:10,034 --> 00:15:13,655
We need somebody
on the inside and you're it.
341
00:15:13,689 --> 00:15:17,275
You'll have untethered access
to his most vulnerable moments.
342
00:15:17,310 --> 00:15:20,068
Untethered access
as a yoga instructor,
343
00:15:20,103 --> 00:15:21,448
not as a real estate agent.
344
00:15:21,482 --> 00:15:23,103
We'll figure that part out.
345
00:15:23,137 --> 00:15:24,586
Right now, you need to pack.
346
00:15:24,620 --> 00:15:27,137
Oh, my God, you are
so the evil sister.
347
00:15:27,172 --> 00:15:30,034
I'll do an evil laugh,
but this is serious.
348
00:15:30,068 --> 00:15:31,068
This can really work.
349
00:15:31,103 --> 00:15:35,034
No. No.
350
00:15:35,068 --> 00:15:37,620
I should have walked in
and given him my business card.
351
00:15:37,655 --> 00:15:39,275
Hello, how are you?
Here's the card.
352
00:15:39,310 --> 00:15:41,448
That's it.
Why did I have to be helpful?
353
00:15:41,482 --> 00:15:43,724
Which makes you the good sister.
354
00:15:43,758 --> 00:15:46,310
So go be the good sister
that you are and save
355
00:15:46,344 --> 00:15:47,413
our jobs and apartments
356
00:15:47,448 --> 00:15:49,551
and everyone that works for us.
357
00:15:49,586 --> 00:15:53,482
That, that was
spot on, that was a good one.
358
00:15:53,517 --> 00:15:56,517
Seriously, sis, we need this.
359
00:15:58,379 --> 00:16:00,000
No.
360
00:16:00,034 --> 00:16:01,803
Shauna, there are too many
things that could go wrong.
361
00:16:01,827 --> 00:16:04,206
I'm sorry,
there will be other listings.
362
00:16:04,241 --> 00:16:05,551
Not like this one.
363
00:16:05,586 --> 00:16:08,137
This one listing
puts us back on top,
364
00:16:08,172 --> 00:16:10,137
covers all of our bills,
all of our debt,
365
00:16:10,172 --> 00:16:13,793
and can even give some loyal
employees a Christmas bonus.
366
00:16:13,827 --> 00:16:16,793
You know, that's
the other thing...
it's Christmas.
367
00:16:16,827 --> 00:16:19,172
Who hauls their staff away
this close to Christmas?
368
00:16:19,206 --> 00:16:21,103
I mean, who is this guy,
Ebenezer Scrooge?
369
00:16:21,137 --> 00:16:23,827
Well, show up as the Ghost
of Christmas Real Estate,
370
00:16:23,862 --> 00:16:25,551
but get that listing.
371
00:16:27,689 --> 00:16:30,517
George Camden thinks
I am a yoga instructor.
372
00:16:30,551 --> 00:16:32,551
How many yoga instructors
do you know
373
00:16:32,586 --> 00:16:34,655
that land multi-million
dollar listings, Shauna?
374
00:16:34,689 --> 00:16:36,827
I told you,
we'll figure that part out.
375
00:16:36,862 --> 00:16:38,689
This is a stupid idea, no.
376
00:16:44,551 --> 00:16:46,689
What is that?
What are you showing me?
377
00:16:46,724 --> 00:16:48,310
That's our debt.
378
00:16:50,724 --> 00:16:53,517
You see what I just sent you?
379
00:16:53,551 --> 00:16:55,241
Is...? Is that...?
380
00:16:55,275 --> 00:16:57,103
Our business account.
381
00:16:59,379 --> 00:17:00,655
And that's a negative sign.
382
00:17:01,931 --> 00:17:03,551
Uh-huh...
383
00:17:05,827 --> 00:17:07,241
Okay.
384
00:17:08,620 --> 00:17:10,586
I'll go pack.
385
00:17:10,620 --> 00:17:11,655
I'm packing.
386
00:17:15,137 --> 00:17:17,689
I'll go pack. I'm going.
387
00:17:17,724 --> 00:17:20,206
I'm doing this,
I'm going, I'm packing.
388
00:17:20,241 --> 00:17:22,379
Just going to be
a yoga instructor.
389
00:18:13,206 --> 00:18:14,344
Wow.
390
00:18:27,827 --> 00:18:29,724
Hello!
391
00:18:29,758 --> 00:18:31,758
Welcome to
the Deer Lodge Resort.
392
00:18:31,793 --> 00:18:34,793
Don't be alarmed,
your TV is on a motion sensor.
393
00:18:34,827 --> 00:18:37,241
Be excited about all
the amazing things you can do
394
00:18:37,275 --> 00:18:38,379
during your stay here.
395
00:18:38,413 --> 00:18:40,448
Hi, I'm Marvin,
396
00:18:40,482 --> 00:18:41,596
and this is
the Deer Lodge Resort,
397
00:18:41,620 --> 00:18:43,758
Santa's home away from home.
398
00:18:43,793 --> 00:18:45,689
He and Mrs. Santa
come for the skiing,
399
00:18:45,724 --> 00:18:48,206
but they stay
for the magical environment.
400
00:18:48,241 --> 00:18:50,413
This is our most romantic
time of the year.
401
00:18:50,448 --> 00:18:52,931
We're completely
booked up because of
all the love in the air.
402
00:18:52,965 --> 00:18:55,482
So whether you are looking
to sit by the fire
403
00:18:55,517 --> 00:18:58,965
-and sip some hot chocolate
with that special someone...
- No. No.
404
00:18:59,000 --> 00:19:01,389
- Or if you'd like to
take a long romantic walk...
- No. Not gonna...
405
00:19:01,413 --> 00:19:02,931
we've got what
you're looking for.
406
00:19:02,965 --> 00:19:04,527
Perhaps you'd like
to get a couples massage
407
00:19:04,551 --> 00:19:06,689
or rev up the romance
and hit the slopes.
408
00:19:06,724 --> 00:19:08,758
We've got what you're looking...
409
00:19:08,793 --> 00:19:11,724
We'll let you know exactly
what we can do to help you...
410
00:19:11,758 --> 00:19:13,862
Or maybe I'm not interested
in any of that, Marvin,
411
00:19:13,896 --> 00:19:15,827
because love
doesn't exist, okay?
412
00:19:15,862 --> 00:19:17,931
And all I do is lie
to everyone anyway.
413
00:19:17,965 --> 00:19:19,645
Did you ever think
about that, Marvin, hmm?
414
00:19:23,862 --> 00:19:25,344
Yep.
415
00:19:25,379 --> 00:19:26,724
Coming. I'm coming.
416
00:19:31,586 --> 00:19:32,586
Hi!
417
00:19:32,620 --> 00:19:33,660
You must be Terri McKenzie.
418
00:19:33,689 --> 00:19:36,000
Yes.
How did you know that?
419
00:19:36,034 --> 00:19:38,413
We know all sorts of things.
420
00:19:38,448 --> 00:19:40,413
That's not creepy. Heh.
421
00:19:40,448 --> 00:19:42,241
Right?
422
00:19:42,275 --> 00:19:44,689
Most importantly, you're here
for the George Camden retreat.
423
00:19:44,724 --> 00:19:46,758
- Yes.
- I'm Marvin.
424
00:19:46,793 --> 00:19:48,596
I'm the head bellhop here
at the Deer Lodge Resort.
425
00:19:48,620 --> 00:19:50,482
I just wanted
to personally welcome you.
426
00:19:50,517 --> 00:19:52,379
- Again.
- I'm sorry?
427
00:19:52,413 --> 00:19:53,551
- Hmm?
- Hmm?
428
00:19:53,586 --> 00:19:54,827
No, nothing. Um...
429
00:19:54,862 --> 00:19:56,620
I think you were
saying something?
430
00:19:56,655 --> 00:19:58,551
I was saying that I hope
431
00:19:58,586 --> 00:19:59,941
that you're finding
everything to your liking.
432
00:19:59,965 --> 00:20:02,034
Now, how are you enjoying
your stay so far?
433
00:20:02,068 --> 00:20:03,689
This is a magical place.
434
00:20:03,724 --> 00:20:06,482
- So I've heard. Heh.
- You heard right!
435
00:20:06,517 --> 00:20:09,413
Gosh, you're
just like a little human
espresso machine, aren't you?
436
00:20:09,448 --> 00:20:12,517
And you're here at the most
romantic place on earth alone.
437
00:20:12,551 --> 00:20:14,413
- Right?
- Uh...
438
00:20:14,448 --> 00:20:16,344
There's only two people
that are single
439
00:20:16,379 --> 00:20:18,482
- staying at the entire resort.
- This is a work trip.
440
00:20:18,517 --> 00:20:19,931
It's business.
441
00:20:19,965 --> 00:20:22,931
Speaking of which,
I have something for you.
442
00:20:22,965 --> 00:20:26,344
Here are your accommodations
for this weekend's activities.
443
00:20:26,379 --> 00:20:27,517
Thank you.
444
00:20:31,413 --> 00:20:32,896
"Yoga instructor."
445
00:20:32,931 --> 00:20:35,379
Yoga instructor.
See, that's, that's me.
446
00:20:35,413 --> 00:20:36,793
Nice to meet you.
447
00:20:36,827 --> 00:20:38,896
Now, is there anything
I can do for you?
448
00:20:38,931 --> 00:20:40,379
Yes, yes.
449
00:20:40,413 --> 00:20:42,275
It is a little bit cold in here
450
00:20:42,310 --> 00:20:44,896
and, actually, they made me
leave all of my luggage
451
00:20:44,931 --> 00:20:46,379
at the car.
452
00:20:46,413 --> 00:20:47,655
Thermostat.
453
00:20:47,689 --> 00:20:49,241
Your things will be
up here shortly.
454
00:20:49,275 --> 00:20:50,758
Now, if there's anything
455
00:20:50,793 --> 00:20:52,413
that we can do
to accommodate you,
456
00:20:52,448 --> 00:20:53,562
my staff will stop at nothing,
457
00:20:53,586 --> 00:20:56,034
so do not hesitate to call.
458
00:20:56,068 --> 00:20:58,344
I will not dare. Heh.
459
00:20:58,379 --> 00:21:00,310
Hesitate.
I will call.
460
00:21:00,344 --> 00:21:01,551
I...
461
00:21:01,586 --> 00:21:03,655
Will do, thank you.
462
00:21:07,344 --> 00:21:08,620
Oh.
463
00:21:08,655 --> 00:21:10,620
I had to leave my purse
464
00:21:10,655 --> 00:21:12,413
in the rental... everything is...
465
00:21:13,551 --> 00:21:14,793
Of course they did.
466
00:21:14,827 --> 00:21:16,551
Well, you have yourself
a nice day now.
467
00:21:30,000 --> 00:21:31,655
Yoga.
468
00:21:36,620 --> 00:21:39,862
A meet and greet today at...
469
00:21:39,896 --> 00:21:41,310
I...
470
00:21:41,344 --> 00:21:42,655
Okay, okay.
471
00:21:44,103 --> 00:21:45,655
Okay.
472
00:21:46,724 --> 00:21:47,896
Okay.
473
00:21:53,827 --> 00:21:55,310
I'm late.
474
00:21:55,344 --> 00:21:58,896
To my very first meeting.
475
00:22:00,000 --> 00:22:01,000
Oh, God.
476
00:22:02,655 --> 00:22:03,862
Shauna's going to kill me.
477
00:22:05,068 --> 00:22:06,068
Okay.
478
00:22:09,896 --> 00:22:11,000
I can do it.
479
00:22:12,482 --> 00:22:14,000
Okay, I can do it.
480
00:22:15,551 --> 00:22:18,379
No, I... need a second.
481
00:22:18,413 --> 00:22:20,034
'Cause I'm late.
482
00:22:20,068 --> 00:22:21,724
It's probably...
483
00:22:21,758 --> 00:22:23,000
It's probably too late.
484
00:22:24,068 --> 00:22:25,793
Okay...
485
00:22:25,827 --> 00:22:28,137
I am a yoga instructor.
486
00:22:28,172 --> 00:22:29,827
I do yoga.
487
00:22:29,862 --> 00:22:31,413
Namaste.
488
00:22:31,448 --> 00:22:33,137
Namaste.
489
00:22:33,172 --> 00:22:34,862
Okay.
490
00:22:41,103 --> 00:22:42,103
No.
491
00:22:50,413 --> 00:22:51,620
Yes...
492
00:22:53,827 --> 00:22:54,862
No.
493
00:22:55,862 --> 00:22:56,965
I'm going.
494
00:22:57,000 --> 00:22:57,827
I can't do this.
495
00:22:57,862 --> 00:23:00,517
This is such a crazy idea.
496
00:23:00,551 --> 00:23:03,137
Okay, okay.
497
00:23:03,172 --> 00:23:04,517
Okay, I'm just...
498
00:23:06,103 --> 00:23:08,793
Go, why would I be...?
499
00:23:09,862 --> 00:23:10,965
No.
500
00:23:11,000 --> 00:23:12,620
Excuse me, hello.
501
00:23:14,103 --> 00:23:16,896
Oh, are you okay?
502
00:23:16,931 --> 00:23:19,689
You're the yoga
assistant, correct?
503
00:23:19,724 --> 00:23:24,137
Yeah, just, um,
practicing my Zen poses.
504
00:23:24,172 --> 00:23:25,862
I see.
505
00:23:25,896 --> 00:23:27,482
Well, come on up, come on in.
506
00:23:27,517 --> 00:23:29,172
Yeah. Yeah.
507
00:23:29,206 --> 00:23:30,931
Yeah, uh-huh.
508
00:23:32,206 --> 00:23:33,482
Namaste.
509
00:23:33,517 --> 00:23:34,931
Heh. Namaste.
510
00:23:37,965 --> 00:23:39,827
Hey.
511
00:23:39,862 --> 00:23:41,551
- Hey. Yeah.
- Come on up.
512
00:23:41,586 --> 00:23:42,758
Good...
513
00:23:42,793 --> 00:23:44,862
Whoa, whoa.
Nice to meet you.
514
00:23:44,896 --> 00:23:46,458
- Or see you again, I should say.
- Yeah...
515
00:23:46,482 --> 00:23:47,931
- see you again.
- Heh. Yeah.
516
00:23:47,965 --> 00:23:49,620
- This way?
- This way.
517
00:23:52,793 --> 00:23:55,068
Well, I really do
appreciate you stopping by.
518
00:23:55,103 --> 00:23:58,034
The actual war room doesn't
start till tomorrow though.
519
00:23:58,068 --> 00:24:02,103
Oh, but the itinerary said
that there was a meet and greet.
520
00:24:02,137 --> 00:24:03,697
That's just an excuse
to get people here
521
00:24:03,724 --> 00:24:05,068
a day early
so they can settle in.
522
00:24:05,103 --> 00:24:07,689
My staff and crew work
pretty hard for me,
523
00:24:07,724 --> 00:24:10,241
as you probably know,
and sometimes on a whim.
524
00:24:10,275 --> 00:24:12,113
Like to give them a chance
to settle in with their family
525
00:24:12,137 --> 00:24:14,551
and loved ones,
take a view of the entire place.
526
00:24:14,586 --> 00:24:16,758
But no one seemed to come
to the meet and greet.
527
00:24:16,793 --> 00:24:18,758
It's not because
I'm an Ebenezer Scrooge.
528
00:24:21,034 --> 00:24:23,137
- Oh, heh, wow.
- Oh, God.
529
00:24:23,172 --> 00:24:25,068
I was, um...
530
00:24:25,103 --> 00:24:27,103
You know what, I'm going
to get out of your hair.
531
00:24:27,137 --> 00:24:29,010
I've definitely embarrassed
myself enough for today.
532
00:24:29,034 --> 00:24:30,517
Well, I'll definitely
remember to...
533
00:24:30,551 --> 00:24:32,620
And you're, uh...?
You're, uh...?
534
00:24:33,793 --> 00:24:34,931
Are you sure that I, um...
535
00:24:34,965 --> 00:24:36,758
- Your...
- Oh!
536
00:24:36,793 --> 00:24:38,965
I'm Terri actually,
537
00:24:39,000 --> 00:24:41,586
not that you would know
from that. Heh.
538
00:24:41,620 --> 00:24:43,931
Yeah, I'll make sure
539
00:24:43,965 --> 00:24:46,137
we get you another one of these.
540
00:24:46,172 --> 00:24:48,517
At least I know the next time
I have a meet and greet,
541
00:24:48,551 --> 00:24:49,965
one person will show up.
542
00:24:50,000 --> 00:24:51,931
And by all means,
bring your boyfriend.
543
00:24:51,965 --> 00:24:53,931
I'll set out wine,
crackers, and cheese,
544
00:24:53,965 --> 00:24:55,965
and you guys can have
the whole run of the place.
545
00:24:56,000 --> 00:24:58,793
- No boyfriend, just me.
- Oh, really?
546
00:24:58,827 --> 00:25:00,758
- Mmm.
- I don't find too many people
547
00:25:00,793 --> 00:25:01,793
that come up here alone.
548
00:25:01,827 --> 00:25:03,137
This place is magical.
549
00:25:03,172 --> 00:25:05,862
Yeah, I've heard a lot
about the magic and...
550
00:25:05,896 --> 00:25:08,034
I'm sorry, I'm gonna
see you tomorrow.
551
00:25:08,068 --> 00:25:10,172
Okay, all right.
Hey, and, um, I'll be here.
552
00:25:10,206 --> 00:25:12,793
But one question,
if you didn't mind.
553
00:25:12,827 --> 00:25:15,724
- Yeah.
- Do you ski?
554
00:25:15,758 --> 00:25:17,172
I'm Black.
555
00:25:17,206 --> 00:25:19,172
- So there's that.
- There you go.
556
00:25:19,206 --> 00:25:21,137
Well, the fact is
that you're here alone,
557
00:25:21,172 --> 00:25:23,344
and, technically,
you still have more time
558
00:25:23,379 --> 00:25:26,758
with the meet and greet,
so would you like to learn?
559
00:25:28,965 --> 00:25:31,344
You're a very hard man
to say no to.
560
00:25:31,379 --> 00:25:33,068
Well, that sounds like a plan.
561
00:25:33,103 --> 00:25:34,655
- Let's do it.
- Let's do it.
562
00:25:34,689 --> 00:25:37,034
- Jinx. Heh.
- Yeah. Heh.
563
00:25:37,068 --> 00:25:39,172
Right this way.
Be careful of the stairs.
564
00:25:41,620 --> 00:25:42,724
Hmm.
565
00:25:52,034 --> 00:25:55,172
Okay, so they just close
ski lifts to civilians?
566
00:25:56,689 --> 00:25:59,068
Private lessons.
567
00:25:59,103 --> 00:26:01,000
Should we go around
again, or...?
568
00:26:01,034 --> 00:26:03,758
Uh, we can, or we can, uh...
569
00:26:03,793 --> 00:26:05,827
Or we can just
sit here and talk.
570
00:26:05,862 --> 00:26:07,965
That okay with you?
571
00:26:08,000 --> 00:26:08,793
Yeah.
572
00:26:08,827 --> 00:26:11,241
All right.
573
00:26:11,275 --> 00:26:13,068
So what's on your mind?
574
00:26:13,103 --> 00:26:14,896
If you had told me last week
575
00:26:14,931 --> 00:26:16,931
that I would be at a ski resort
576
00:26:16,965 --> 00:26:19,241
with George Camden,
577
00:26:19,275 --> 00:26:20,976
I wouldn't have believed you
in a billion years.
578
00:26:21,000 --> 00:26:22,655
Well, if you would've told me
579
00:26:22,689 --> 00:26:24,241
that I would've
have been fighting
580
00:26:24,275 --> 00:26:27,655
to keep my finances
from my cheating ex-wife
581
00:26:27,689 --> 00:26:30,241
so close to Christmas,
I would have said that, uh...
582
00:26:32,000 --> 00:26:34,103
Ah, I guess that wasn't,
583
00:26:34,137 --> 00:26:36,344
that isn't too hard
to believe, after all.
584
00:26:36,379 --> 00:26:37,827
Yeah...
585
00:26:39,689 --> 00:26:41,655
So why here?
586
00:26:41,689 --> 00:26:44,000
And not at one of your skyrises
587
00:26:44,034 --> 00:26:47,000
or an exotic beach somewhere?
588
00:26:47,034 --> 00:26:48,724
Well, I think
you've seen Vivian.
589
00:26:48,758 --> 00:26:50,931
She's a disruptor.
590
00:26:50,965 --> 00:26:52,113
She cheated on me
and there's already
591
00:26:52,137 --> 00:26:54,241
12 articles in the newspaper.
592
00:26:54,275 --> 00:26:56,137
She's going
to contest the prenup,
593
00:26:56,172 --> 00:26:57,827
then she's going
to contest half,
594
00:26:57,862 --> 00:26:59,665
and then she's going
to protest getting it all.
595
00:26:59,689 --> 00:27:01,103
Is that even possible?
596
00:27:01,137 --> 00:27:02,424
Yeah, well, I'm not
going to wait to find out.
597
00:27:02,448 --> 00:27:05,206
- I have to move now, so...
- Hey, everything is...
598
00:27:05,241 --> 00:27:08,103
No, really, everything
is going to work out.
599
00:27:08,137 --> 00:27:09,413
- Here, look at me.
- We'll see.
600
00:27:09,448 --> 00:27:11,206
Hmm?
601
00:27:11,241 --> 00:27:12,965
Um, you should close your eyes
602
00:27:13,000 --> 00:27:17,172
and take a few deep
breaths from here.
603
00:27:26,758 --> 00:27:28,310
Good, good.
604
00:27:29,344 --> 00:27:30,862
- That felt great.
- Feel better?
605
00:27:30,896 --> 00:27:32,275
Yeah, I do, thank you.
606
00:27:34,965 --> 00:27:38,034
So, why fight with her?
607
00:27:38,068 --> 00:27:39,113
You don't really
seem like the type
608
00:27:39,137 --> 00:27:40,482
that cares about money.
609
00:27:40,517 --> 00:27:42,965
Hmm.
610
00:27:43,000 --> 00:27:45,241
I'm a billionaire, Terri.
611
00:27:45,275 --> 00:27:47,275
When people look at me,
they see money.
612
00:27:49,758 --> 00:27:51,103
What do you see?
613
00:27:54,034 --> 00:27:55,275
Just a kid from Queens.
614
00:27:57,000 --> 00:27:58,344
I did people's math homework
615
00:27:58,379 --> 00:28:01,034
to keep 'em from beating
me up, that's all.
616
00:28:01,068 --> 00:28:03,241
I don't know how
to date supermodels
617
00:28:03,275 --> 00:28:06,551
or live this public
relationship life
618
00:28:06,586 --> 00:28:08,241
I've been thrusted into.
619
00:28:08,275 --> 00:28:11,172
Then what is this all about?
620
00:28:11,206 --> 00:28:12,241
Well...
621
00:28:14,000 --> 00:28:17,344
She manipulated me.
622
00:28:17,379 --> 00:28:19,793
I'm never going to let anyone
use me like that again.
623
00:28:19,827 --> 00:28:21,172
She didn't love me.
624
00:28:21,206 --> 00:28:23,275
And this may sound silly,
but, uh...
625
00:28:25,103 --> 00:28:28,034
fighting for true love,
626
00:28:28,068 --> 00:28:30,413
whoever that is,
she at least deserves that.
627
00:28:30,448 --> 00:28:32,206
My future kids deserve that.
628
00:28:33,448 --> 00:28:36,275
You can make more money
and buy more penthouses.
629
00:28:38,103 --> 00:28:39,172
Yeah.
630
00:28:41,379 --> 00:28:43,379
I bought that penthouse
to raise a family.
631
00:28:45,586 --> 00:28:48,068
It's the same building
my mother used to clean.
632
00:28:51,344 --> 00:28:55,862
You know, I used to have
conversations with...
633
00:28:55,896 --> 00:28:59,000
her wanting to provide
such opportunities for her kids.
634
00:28:59,034 --> 00:29:02,310
I just wish she could see
how well her son was
doing now, you know?
635
00:29:05,620 --> 00:29:08,000
If Vivian gets that penthouse,
636
00:29:08,034 --> 00:29:09,862
all she's going
to do is rent it out
637
00:29:09,896 --> 00:29:11,448
for Instagram photo shoots.
638
00:29:11,482 --> 00:29:13,586
I'd rather give it
to a deserving family
639
00:29:13,620 --> 00:29:18,034
than have it rack up emojis
and likes on IG.
640
00:29:18,068 --> 00:29:18,931
That's... No.
641
00:29:18,965 --> 00:29:20,172
Wow.
642
00:29:22,551 --> 00:29:24,068
What?
643
00:29:24,103 --> 00:29:25,275
You're romantic.
644
00:29:25,310 --> 00:29:26,862
You are.
645
00:29:26,896 --> 00:29:29,206
- Stop it.
- Hmm.
646
00:29:29,241 --> 00:29:31,241
I'm also a terrible skier,
647
00:29:31,275 --> 00:29:33,862
so I hope
you are ready. Heh.
648
00:29:33,896 --> 00:29:35,172
You invited me!
649
00:29:35,206 --> 00:29:36,965
- Hey, it's...
- Are you being serious?
650
00:29:37,000 --> 00:29:40,000
I'm very serious.
651
00:29:40,034 --> 00:29:42,172
- You're joking.
- No.
652
00:29:42,206 --> 00:29:44,413
- I don't know what I'm doing.
- I don't either.
653
00:29:44,448 --> 00:29:46,172
We'll learn together.
654
00:29:47,103 --> 00:29:48,344
- Oh, no.
- Yes.
655
00:29:48,379 --> 00:29:49,562
How do you get off
of this thing?
656
00:29:49,586 --> 00:29:51,344
- All right, it's time.
- Okay.
657
00:29:51,379 --> 00:29:53,517
- Stand up, right?
- You don't even know.
658
00:29:53,551 --> 00:29:55,862
I'm telling you,
I at least know this part.
659
00:29:55,896 --> 00:29:57,113
- You stand up...
- Okay, stand up.
660
00:29:57,137 --> 00:30:01,034
Then you lean forward
and just go.
661
00:30:01,068 --> 00:30:02,275
Bye.
662
00:30:07,344 --> 00:30:10,000
- Ah, yeah, all right.
- This is beautiful.
663
00:30:10,034 --> 00:30:11,931
I like it, this is nice.
664
00:30:11,965 --> 00:30:13,482
It's beautiful.
665
00:30:15,068 --> 00:30:18,862
So what time is this lesson?
666
00:30:18,896 --> 00:30:21,448
Well, we are
a bit early, so, uh...
667
00:30:21,482 --> 00:30:23,241
This is the place
he told us to meet,
668
00:30:23,275 --> 00:30:25,482
so I'm pretty sure
he'll be here soon.
669
00:30:25,517 --> 00:30:27,137
Heh. What?
670
00:30:27,172 --> 00:30:29,275
Oh, no, it's just funny.
671
00:30:29,310 --> 00:30:30,872
The three times we've
bumped into each other,
672
00:30:30,896 --> 00:30:35,034
I was either on time,
late, and now we're early.
673
00:30:35,068 --> 00:30:36,172
Maybe it's fate.
674
00:30:36,206 --> 00:30:37,448
Yo!
675
00:30:37,482 --> 00:30:38,482
Hey, hey.
676
00:30:39,620 --> 00:30:40,862
Hey!
677
00:30:40,896 --> 00:30:43,137
- Hey, there he is.
- Is...?
678
00:30:43,172 --> 00:30:45,344
That's the ski instructor,
the bellhop guy?
679
00:30:45,379 --> 00:30:47,034
You know, your guess is
as good as mine.
680
00:30:47,068 --> 00:30:48,241
I don't know.
681
00:30:51,172 --> 00:30:52,310
Oh...
682
00:30:53,965 --> 00:30:56,068
He doesn't seem
like he knows what he's doing.
683
00:30:56,103 --> 00:30:57,620
I... No. Oh...
684
00:30:57,655 --> 00:30:59,172
I'm okay!
685
00:31:01,689 --> 00:31:03,068
I think we're in trouble.
686
00:31:03,103 --> 00:31:04,241
I'm alive!
687
00:31:05,965 --> 00:31:06,965
Looking good.
688
00:31:09,965 --> 00:31:11,551
Look, we can just back out.
689
00:31:11,586 --> 00:31:12,931
That's a big hill.
690
00:31:12,965 --> 00:31:14,344
Um, again, Black.
691
00:31:14,379 --> 00:31:16,310
Not gonna be mad
about skipping that.
692
00:31:16,344 --> 00:31:17,551
Let's go.
693
00:31:17,586 --> 00:31:18,655
- Yeah?
- Yeah, come on.
694
00:31:18,689 --> 00:31:19,931
Oh, thank you.
695
00:31:19,965 --> 00:31:21,068
All right.
696
00:31:22,068 --> 00:31:24,206
Hey, dude!
697
00:31:24,241 --> 00:31:26,000
You guys here for
the beginner lessons?
698
00:31:28,620 --> 00:31:30,380
I thought you said this
was a private lesson.
699
00:31:30,413 --> 00:31:32,137
No, it is a private lesson.
700
00:31:32,172 --> 00:31:33,517
It's a maximum of two couples.
701
00:31:33,551 --> 00:31:35,379
Just because I don't like crowds
702
00:31:35,413 --> 00:31:37,206
doesn't mean
I don't like people.
703
00:31:37,241 --> 00:31:38,586
Hey, we were just leaving.
704
00:31:38,620 --> 00:31:40,206
We were just about to leave.
705
00:31:40,241 --> 00:31:42,551
No, heh, you can't leave.
706
00:31:42,586 --> 00:31:44,379
You can't fully
appreciate Deer Lodge
707
00:31:44,413 --> 00:31:46,413
without experiencing the slopes.
708
00:31:46,448 --> 00:31:48,517
This is Santa Claus'
favorite mountain.
709
00:31:48,551 --> 00:31:51,206
Rumor has it he learned
to ski in this very spot.
710
00:31:51,241 --> 00:31:54,000
Only way back to the ski lodge,
down that hill.
711
00:31:54,034 --> 00:31:56,379
- Oh, boy.
- You guys should stay.
712
00:31:56,413 --> 00:31:57,655
You're such a cute couple.
713
00:31:57,689 --> 00:32:00,103
- Oh, thank you.
- Not as cute as us, baby.
714
00:32:00,137 --> 00:32:02,655
I love you so much.
715
00:32:02,689 --> 00:32:04,631
- Maybe we should just stay.
- I love you, sweetheart.
716
00:32:04,655 --> 00:32:06,010
- We're already here.
- Oh, I love you.
717
00:32:06,034 --> 00:32:07,517
Oh, come on. Come on.
718
00:32:07,551 --> 00:32:09,137
Oh, gosh.
719
00:32:09,172 --> 00:32:10,103
I'm Alex and this is Bianca.
720
00:32:10,137 --> 00:32:11,482
Oh, I'm Bianca Harris,
721
00:32:11,517 --> 00:32:13,137
but soon to be
Mrs. Bianca Wright.
722
00:32:13,172 --> 00:32:15,034
Oh, yeah,
under the glove,
I see, right on.
723
00:32:15,068 --> 00:32:17,000
I'm George Camden,
nice to meet you.
This is...
724
00:32:17,034 --> 00:32:18,206
You're George Camden?
725
00:32:18,241 --> 00:32:20,103
Uh, yeah. Heh.
726
00:32:20,137 --> 00:32:22,137
Is...?
Is that Vivian Camden?
727
00:32:22,172 --> 00:32:23,413
- Oh, my God. Vivian?
- No.
728
00:32:23,448 --> 00:32:25,379
- Dude, are you famous?
- No.
729
00:32:25,413 --> 00:32:27,413
Well, if it's not football
or a Will Smith movie,
730
00:32:27,448 --> 00:32:29,148
then I'm lost, bro,
you know what I'm saying.
731
00:32:29,172 --> 00:32:31,137
Are you guys trying
to work it out?
732
00:32:31,172 --> 00:32:33,241
Oh, my God, that is so cute.
733
00:32:33,275 --> 00:32:35,206
No, that's not...
734
00:32:35,241 --> 00:32:36,413
- It's so cute.
- Uh, no.
735
00:32:36,448 --> 00:32:38,620
They think that you...
736
00:32:38,655 --> 00:32:43,620
- Yeah. Totally, yeah.
- Vivian, I am such a huge fan.
737
00:32:43,655 --> 00:32:45,517
Viv... Oh, my God.
738
00:32:45,551 --> 00:32:47,068
Oh, hey, hey.
739
00:32:47,103 --> 00:32:48,620
Oh, wait, whoa... Hey, whoa!
740
00:32:48,655 --> 00:32:50,379
Wait! Wait!
741
00:32:50,413 --> 00:32:52,310
Oh, my gosh.
742
00:32:52,344 --> 00:32:54,068
I thought we were going
together, come on.
743
00:32:54,103 --> 00:32:55,103
Wait! Hold on...
744
00:32:55,137 --> 00:32:57,310
Just wait.
745
00:32:57,344 --> 00:32:59,482
Wait, I haven't gone
through the waiver yet.
746
00:32:59,517 --> 00:33:01,665
I have an entire speech prepared
on the history of this slope.
747
00:33:01,689 --> 00:33:03,379
I hope this won't
reflect negatively
748
00:33:03,413 --> 00:33:05,034
on the customer
satisfaction survey.
749
00:33:05,068 --> 00:33:07,206
Don't panic.
Nobody panic.
750
00:33:07,241 --> 00:33:08,310
Everything's fine.
751
00:33:09,103 --> 00:33:10,172
Come back!
752
00:33:11,827 --> 00:33:13,827
You're not even supposed
to be down there yet!
753
00:33:13,862 --> 00:33:16,517
Okay, okay. No, no.
754
00:33:18,068 --> 00:33:19,137
Tree.
755
00:33:19,172 --> 00:33:20,344
Oh, slow.
756
00:33:20,379 --> 00:33:23,034
You're supposed to... Agh!
757
00:33:23,068 --> 00:33:24,103
Slow!
758
00:33:40,206 --> 00:33:42,172
Whoa.
759
00:33:42,206 --> 00:33:44,206
You all right?
760
00:33:44,241 --> 00:33:45,793
You okay? Heh.
761
00:33:45,827 --> 00:33:47,275
Let's do that again.
762
00:33:47,310 --> 00:33:48,830
Give me five minutes,
I'm gonna head...
763
00:33:49,689 --> 00:33:51,206
Catches up with ya.
764
00:33:51,241 --> 00:33:52,724
- Ah. Ah.
- Yes.
765
00:33:52,758 --> 00:33:56,206
Well, so much for Black
girls that can't ski, right?
766
00:33:56,241 --> 00:33:58,482
- That was amazing!
- That was.
767
00:33:58,517 --> 00:34:00,689
- I'm a professional.
- Yes.
768
00:34:00,724 --> 00:34:03,172
The smallest hill
on the entire slope,
769
00:34:03,206 --> 00:34:04,448
but it was still cool.
770
00:34:04,482 --> 00:34:05,631
And you can never
say that again.
771
00:34:05,655 --> 00:34:07,379
- Yeah!
- And that would be just...
772
00:34:07,413 --> 00:34:08,586
fine.
773
00:34:08,620 --> 00:34:10,275
- No...
- I feel like I did it.
774
00:34:10,310 --> 00:34:11,631
- We're good, we did it.
- I'm done.
775
00:34:11,655 --> 00:34:13,448
All right.
Let's get out of here.
776
00:34:13,482 --> 00:34:14,620
- Okay.
- Let's go home.
777
00:34:16,241 --> 00:34:18,241
Oh, baby, I love you.
778
00:34:18,275 --> 00:34:19,724
I love you too.
779
00:34:19,758 --> 00:34:21,379
Don't let me fall.
780
00:34:21,413 --> 00:34:23,551
I won't, not like that.
781
00:34:23,586 --> 00:34:24,896
Oh, be there, baby.
782
00:34:26,586 --> 00:34:28,586
- Yes!
- Namaste!
783
00:34:28,620 --> 00:34:30,448
Namaste.
784
00:34:35,482 --> 00:34:36,872
I don't even
know why we're laughing.
785
00:34:36,896 --> 00:34:38,448
I could have died.
786
00:34:38,482 --> 00:34:40,793
You couldn't have.
787
00:34:40,827 --> 00:34:42,907
You don't have to walk me
back to my cabin, you know.
788
00:34:42,931 --> 00:34:45,586
Well, for the next 48 hours,
you're on payroll.
789
00:34:45,620 --> 00:34:49,137
From what I've seen, you are
definitely an insurance risk.
790
00:34:49,172 --> 00:34:50,620
Ha-ha.
791
00:34:50,655 --> 00:34:51,551
Okay, I don't think
you're getting
792
00:34:51,586 --> 00:34:54,137
like the full picture
of who I really am.
793
00:34:54,172 --> 00:34:55,827
- Really?
- Mmm.
794
00:34:55,862 --> 00:34:59,758
Well, from what I've seen
thus far, you are amazing.
795
00:34:59,793 --> 00:35:02,965
Don't think I've ever met
a yoga instructor
quite like you.
796
00:35:03,000 --> 00:35:04,758
Ah, yes.
797
00:35:04,793 --> 00:35:07,896
Well, I am
an amazing yoga instructor.
798
00:35:07,931 --> 00:35:12,931
Right this way,
Miss Amazing Yoga Instructor.
799
00:35:15,862 --> 00:35:18,275
This door.
800
00:35:18,310 --> 00:35:20,413
Oh, wow.
801
00:35:20,448 --> 00:35:23,758
Whew, it is freezing in here.
802
00:35:25,275 --> 00:35:27,517
Goodness gracious.
803
00:35:27,551 --> 00:35:29,586
You sure like it cold, huh?
804
00:35:29,620 --> 00:35:32,620
Definitely do not.
I think it's broken.
805
00:35:32,655 --> 00:35:34,620
- Oh.
- Oh, my goodness.
806
00:35:34,655 --> 00:35:37,827
What a day this is
turning out to be.
807
00:35:37,862 --> 00:35:41,344
Hey, I'll tell you what,
I can call the front desk,
808
00:35:41,379 --> 00:35:42,493
see if they can get
you another room.
809
00:35:42,517 --> 00:35:44,241
Well, the bellhop slash
810
00:35:44,275 --> 00:35:47,206
ski instructor guy said
they're totally sold out.
811
00:35:47,241 --> 00:35:48,838
In fact, there are only
two single people staying
812
00:35:48,862 --> 00:35:50,586
in the whole resort.
813
00:35:50,620 --> 00:35:52,310
Oh...
814
00:35:52,344 --> 00:35:57,241
Well, um, there's got to be
815
00:35:57,275 --> 00:35:59,344
some way that I can help.
816
00:36:00,862 --> 00:36:02,724
There's gotta be
somewhere else
you could stay.
817
00:36:05,379 --> 00:36:07,724
Or maybe that works?
818
00:36:09,448 --> 00:36:10,379
That was the way I can help.
819
00:36:10,413 --> 00:36:11,862
- Yeah?
- Yeah.
820
00:36:11,896 --> 00:36:13,769
Oh, please, I wouldn't
know what to do with that.
821
00:36:13,793 --> 00:36:15,482
I'll figure it out.
822
00:36:15,517 --> 00:36:17,448
Ah, let's see.
Um...
823
00:36:25,689 --> 00:36:27,320
Well, I have good
news and I have bad news.
824
00:36:27,344 --> 00:36:29,793
Oh, all right. Ah.
825
00:36:31,586 --> 00:36:33,413
So what's the good news?
826
00:36:33,448 --> 00:36:34,872
The heat will be
back on in two hours.
827
00:36:34,896 --> 00:36:36,793
- Oh, that's what
I'm talking about.
- Yes.
828
00:36:36,827 --> 00:36:38,241
Bad news?
829
00:36:38,275 --> 00:36:39,758
- My luggage.
- No!
830
00:36:39,793 --> 00:36:41,931
Somehow between the car
and the cabin, they lost it.
831
00:36:41,965 --> 00:36:43,424
- They don't know where it is.
- Are you kidding me?
832
00:36:43,448 --> 00:36:45,758
- How is that even possible?
- Have you met me?
833
00:36:45,793 --> 00:36:48,344
George, that's like probable.
834
00:36:48,379 --> 00:36:49,827
- After you, by all means.
- Oh.
835
00:36:49,862 --> 00:36:52,551
- Yeah, ladies first, right?
- Yeah.
836
00:36:52,586 --> 00:36:54,689
No, it's fine.
I'm gonna call my sister,
837
00:36:54,724 --> 00:36:55,827
have her wire me some cash.
838
00:36:55,862 --> 00:36:57,482
You know, I'm sure
the souvenir shop has
839
00:36:57,517 --> 00:36:59,344
- like the coolest mom jeans.
- Right.
840
00:36:59,379 --> 00:37:02,482
Oh, I've heard
the Deer Lodge sweatshirt's
like to die for, so...
841
00:37:02,517 --> 00:37:03,965
Well, you know,
if I had my laptop,
842
00:37:04,000 --> 00:37:05,965
I'd go to their website
and check right now.
843
00:37:07,689 --> 00:37:09,827
Yeah, I think it's a sign.
844
00:37:09,862 --> 00:37:11,620
I need a new wardrobe...
I've been a bit
845
00:37:11,655 --> 00:37:13,931
of a sweatpants
and fluffy slippers
kind of girl.
846
00:37:13,965 --> 00:37:16,586
- I get it, I get it, yeah.
- Yeah.
847
00:37:19,448 --> 00:37:20,862
What?
848
00:37:20,896 --> 00:37:23,551
Mmm. It's nothing.
849
00:37:23,586 --> 00:37:26,655
- What are you laughing at?
- It's you.
850
00:37:26,689 --> 00:37:28,655
- Me... You're laughing at me?
- No.
851
00:37:28,689 --> 00:37:30,896
I've never seen
someone roll with the punches
852
00:37:30,931 --> 00:37:33,310
as well as you do.
853
00:37:33,344 --> 00:37:35,034
How do you do it?
854
00:37:35,068 --> 00:37:37,482
Oh.
855
00:37:37,517 --> 00:37:39,010
I think I've just had
a lot of practice.
856
00:37:39,034 --> 00:37:41,482
Oh.
857
00:37:41,517 --> 00:37:44,827
Thank you, I really appreciate
you starting the fire for me.
858
00:37:44,862 --> 00:37:46,793
I'm sure you have like
a thousand things to do.
859
00:37:46,827 --> 00:37:49,310
- Oh, no.
- I'll be fine.
860
00:37:49,344 --> 00:37:52,482
You know what, actually,
that is very kind of you.
861
00:37:52,517 --> 00:37:54,758
Do you mind?
Just a quick check.
862
00:37:54,793 --> 00:37:56,827
Is that all right?
Thank you for that.
863
00:37:59,068 --> 00:38:00,655
Ooh.
864
00:38:01,827 --> 00:38:03,620
Wasn't expecting
that many calls.
865
00:38:03,655 --> 00:38:04,931
Anything important?
866
00:38:04,965 --> 00:38:08,517
Uh... no.
867
00:38:10,862 --> 00:38:13,448
Nothing my lawyers can't handle.
868
00:38:17,620 --> 00:38:19,517
Ah, you know...
869
00:38:19,551 --> 00:38:22,379
Yeah, I could tell you're
kicking me out, it's all right.
870
00:38:22,413 --> 00:38:23,527
I'll see you tomorrow morning.
871
00:38:23,551 --> 00:38:24,965
- Oh.
- It's all right.
872
00:38:25,000 --> 00:38:26,724
You could at least
finish your cocoa.
873
00:38:26,758 --> 00:38:29,517
I mean, it's kind of
the perfect setting.
874
00:38:29,551 --> 00:38:31,931
Well, I can't say I don't agree.
875
00:38:31,965 --> 00:38:34,034
- It is a cocoa moment.
- Mmm.
876
00:38:34,068 --> 00:38:36,379
I mean, this moment
could be on the box.
877
00:38:36,413 --> 00:38:37,482
- Yeah.
- Yeah.
878
00:38:37,517 --> 00:38:39,068
It really could.
879
00:38:39,103 --> 00:38:40,103
Yeah.
880
00:38:42,517 --> 00:38:44,448
I'd buy anything
you were selling.
881
00:38:47,655 --> 00:38:49,448
I'll be right back.
882
00:38:50,413 --> 00:38:52,137
Oh, well, you'll be back?
883
00:38:52,172 --> 00:38:53,724
Yeah.
884
00:38:56,793 --> 00:38:57,965
Oh...
885
00:39:11,827 --> 00:39:13,689
Why am I just now
hearing from you?
886
00:39:13,724 --> 00:39:15,724
Things must be going well.
887
00:39:15,758 --> 00:39:17,034
A little too well.
888
00:39:17,068 --> 00:39:19,103
I don't think we should do this.
889
00:39:19,137 --> 00:39:21,448
Is he not
putting the penthouse
on the market anymore?
890
00:39:21,482 --> 00:39:23,620
He's definitely putting
the penthouse on the market.
891
00:39:23,655 --> 00:39:24,965
So what's the problem?
892
00:39:26,655 --> 00:39:28,724
He thinks I'm a yoga instructor.
893
00:39:28,758 --> 00:39:30,965
Just tell him
that your sister, me,
894
00:39:31,000 --> 00:39:32,896
the one who is doing
everything in her power
895
00:39:32,931 --> 00:39:35,689
to keep this business afloat,
is in real estate.
896
00:39:35,724 --> 00:39:37,068
You're already in good with him.
897
00:39:37,103 --> 00:39:39,172
Just make the referral
and I'll close the deal.
898
00:39:39,206 --> 00:39:40,724
Easy.
899
00:39:40,758 --> 00:39:42,931
It's not that easy. I...
900
00:39:42,965 --> 00:39:47,034
I just, like
a small itty, itty-bitty...
901
00:39:47,068 --> 00:39:48,896
I think I like him.
902
00:39:48,931 --> 00:39:50,010
You said love was for suckers.
903
00:39:50,034 --> 00:39:52,517
Never said anything
about a budding connection.
904
00:39:52,551 --> 00:39:54,448
We need this.
905
00:39:54,482 --> 00:39:56,068
I can't. I can't.
906
00:39:56,103 --> 00:39:58,793
He's been hurt
and used before and I just,
907
00:39:58,827 --> 00:40:00,862
I don't want to do it like this.
908
00:40:00,896 --> 00:40:04,068
I feel bad and excited
for you all at the same time.
909
00:40:04,103 --> 00:40:07,620
But right now,
being broke trumps all of that.
910
00:40:07,655 --> 00:40:09,620
We need this.
911
00:40:09,655 --> 00:40:12,172
You know I wouldn't ask you
if we didn't really need it.
912
00:40:12,206 --> 00:40:13,689
Fine. Fine.
913
00:40:15,655 --> 00:40:16,896
Call you when it's finished.
914
00:40:16,931 --> 00:40:18,034
Love you.
915
00:40:37,000 --> 00:40:40,103
Ah. Sorry, my sister's
a bit of a chatty Cathy.
916
00:40:40,137 --> 00:40:42,931
No, it's-it's fine.
I should really get going.
917
00:40:42,965 --> 00:40:44,482
I did finish
the cocoa, so you know.
918
00:40:44,517 --> 00:40:46,620
Oh. Yeah.
919
00:40:48,655 --> 00:40:50,896
But what happens
if the fire goes out
920
00:40:50,931 --> 00:40:52,620
before the heat comes back on?
921
00:40:54,517 --> 00:40:56,551
You know, I could throw
some more logs on the fire
922
00:40:56,586 --> 00:40:58,034
if you'd like,
yeah, by all means.
923
00:40:58,068 --> 00:40:59,068
- Could you?
- Sure.
924
00:40:59,103 --> 00:41:00,793
- Thank you.
- Yeah.
925
00:41:04,172 --> 00:41:06,172
I mean, the heat could
come back on any minute.
926
00:41:06,206 --> 00:41:09,689
- It could... come back on.
- So maybe you should stay.
927
00:41:09,724 --> 00:41:12,000
Yeah, I could stay
a little longer if you like.
928
00:41:12,034 --> 00:41:13,620
Yeah, it could be any minute.
929
00:41:13,655 --> 00:41:15,000
- Okay.
- Yeah.
930
00:41:17,241 --> 00:41:18,241
So it's settled.
931
00:41:22,275 --> 00:41:23,931
You want...
932
00:41:23,965 --> 00:41:25,862
- What do you...?
- My place?
933
00:41:27,758 --> 00:41:28,827
Do you have heat?
934
00:41:28,862 --> 00:41:31,586
Oh, do I.
The best.
935
00:41:32,931 --> 00:41:34,862
- Yeah, yeah.
- Oh, I...
936
00:41:34,896 --> 00:41:36,976
- I'm just going to change.
- Okay, that's fine, totally.
937
00:41:37,000 --> 00:41:39,206
I'll change too,
when I get back over
938
00:41:39,241 --> 00:41:41,068
- to my spot.
- Yeah.
939
00:41:41,103 --> 00:41:42,620
You know what I mean?
940
00:41:42,655 --> 00:41:43,872
All right, I'll see you
in a minute.
941
00:41:43,896 --> 00:41:45,000
- I'll be back!
- Okay.
942
00:41:57,620 --> 00:41:59,000
There.
943
00:42:08,172 --> 00:42:11,103
Everything in life...
944
00:42:11,137 --> 00:42:13,034
Oh, my gosh.
945
00:42:13,068 --> 00:42:19,586
Comes smooth and easy.
946
00:42:21,896 --> 00:42:24,620
That boy good!
947
00:42:24,655 --> 00:42:27,172
Has anybody ever told you
that you are a sore winner?
948
00:42:29,379 --> 00:42:31,896
Just joking.
That was humble.
What are you talking about?
949
00:42:31,931 --> 00:42:34,827
Oh, maybe in your tax bracket,
not in mine.
950
00:42:37,241 --> 00:42:39,655
Oh, man.
951
00:42:39,689 --> 00:42:41,206
Play another game?
952
00:42:43,689 --> 00:42:45,931
Sure, why not?
953
00:42:45,965 --> 00:42:48,758
Oh, I might like
getting whupped.
954
00:42:48,793 --> 00:42:50,172
You know what?
955
00:42:50,206 --> 00:42:52,896
- Rack 'em.
- What do you mean? I won.
956
00:42:52,931 --> 00:42:54,931
Oh, okay, well,
I'm going first, so...
957
00:42:54,965 --> 00:42:55,896
- Heh. Okay.
- Rack 'em.
958
00:42:55,931 --> 00:42:58,655
Ladies first, all right.
959
00:43:00,310 --> 00:43:02,103
Do you mind if
I ask you a question?
960
00:43:02,137 --> 00:43:04,000
Is there any way I can stop you?
961
00:43:07,241 --> 00:43:10,000
What happens after
this weekend is over?
962
00:43:11,000 --> 00:43:13,310
What do you mean?
963
00:43:13,344 --> 00:43:17,137
Well, you and your lawyers
find some clever way
964
00:43:17,172 --> 00:43:19,344
to protect your money
in warp speed time,
965
00:43:19,379 --> 00:43:21,310
and then what?
966
00:43:21,344 --> 00:43:24,931
You hide all your assets
in offshore accounts or...?
967
00:43:26,965 --> 00:43:28,724
Ah, you know,
someone has been watching
968
00:43:28,758 --> 00:43:30,379
too many movies.
969
00:43:30,413 --> 00:43:31,655
Heh.
970
00:43:31,689 --> 00:43:33,137
- Movies, Twitter, Tik Tok.
- Yeah.
971
00:43:33,172 --> 00:43:36,379
These are my go-tos
for learning, in that order.
972
00:43:36,413 --> 00:43:38,137
Come on, George,
you know what I'm saying.
973
00:43:38,172 --> 00:43:39,827
What happens when this is over?
974
00:43:39,862 --> 00:43:41,931
Are you going to downsize,
975
00:43:41,965 --> 00:43:43,172
move back to Queens?
976
00:43:45,000 --> 00:43:46,034
No.
977
00:43:47,344 --> 00:43:50,068
Don't really think
I want to stay in New York.
978
00:43:50,103 --> 00:43:51,965
Think I want to downsize too.
979
00:43:53,413 --> 00:43:54,827
Why do you ask?
980
00:43:58,068 --> 00:43:59,103
Hmm.
981
00:44:01,482 --> 00:44:04,724
Just didn't seem
like you really wanted
to sell your penthouse.
982
00:44:04,758 --> 00:44:07,310
Maybe you should keep it.
983
00:44:07,344 --> 00:44:12,448
Well, people like
my soon to be ex-wife,
984
00:44:12,482 --> 00:44:14,724
only thing that makes
them happy is money,
985
00:44:14,758 --> 00:44:17,275
so sooner I sell,
986
00:44:17,310 --> 00:44:19,206
the faster
I can come to a settlement
987
00:44:19,241 --> 00:44:22,827
and an agreement
and get her out of my life.
988
00:44:22,862 --> 00:44:24,413
Just want this done, you know.
989
00:44:24,448 --> 00:44:26,103
George.
990
00:44:26,137 --> 00:44:28,724
- Um, you're rich.
- Oh.
991
00:44:28,758 --> 00:44:31,448
You probably have dozens
of properties you could sell.
992
00:44:31,482 --> 00:44:32,896
- That is true.
- Mmm.
993
00:44:32,931 --> 00:44:34,758
You are absolutely right.
994
00:44:34,793 --> 00:44:37,034
I am rich.
995
00:44:37,068 --> 00:44:40,965
But penthouse property,
996
00:44:41,000 --> 00:44:44,758
that is the only one
I bought with my heart.
997
00:44:44,793 --> 00:44:47,827
But it is my heart that got me
in this current situation.
998
00:44:47,862 --> 00:44:50,241
Besides,
999
00:44:50,275 --> 00:44:51,827
it's a hot and sexy property.
1000
00:44:51,862 --> 00:44:54,206
My lawyers tell me that
if I put it on the market,
1001
00:44:54,241 --> 00:44:55,862
it should get an offer
within the hour.
1002
00:44:55,896 --> 00:44:57,206
Hour, please.
1003
00:44:57,241 --> 00:44:58,320
That place
will be gone in minutes.
1004
00:44:58,344 --> 00:45:00,217
The commission alone's
like winning the lottery.
1005
00:45:00,241 --> 00:45:05,275
Ah. Market-savvy
yoga instructor.
1006
00:45:05,310 --> 00:45:06,344
That's a first.
1007
00:45:06,379 --> 00:45:09,379
Yeah, no, I'm like full namaste.
1008
00:45:09,413 --> 00:45:12,965
- Oh, I see.
- Uh, my sister is a realtor
1009
00:45:13,000 --> 00:45:15,103
and, uh, she talks
about it all the time.
1010
00:45:15,137 --> 00:45:18,379
I think the lingo
is just, ahem,
rubbing off on me.
1011
00:45:18,413 --> 00:45:20,068
You should talk to her.
1012
00:45:20,103 --> 00:45:22,103
I mean, she probably knows
more about this stuff
1013
00:45:22,137 --> 00:45:23,379
than your lawyers do, right?
1014
00:45:23,413 --> 00:45:24,965
Hmm.
1015
00:45:25,000 --> 00:45:27,310
I don't know,
I'm just a yoga instructor.
1016
00:45:28,448 --> 00:45:31,034
Just a yoga instructor.
1017
00:45:32,551 --> 00:45:35,275
Ah, I'll tell you what.
1018
00:45:35,310 --> 00:45:37,241
Have her call
my office on Monday.
1019
00:45:38,379 --> 00:45:40,241
Just like that.
1020
00:45:40,275 --> 00:45:41,965
Just like that.
1021
00:45:43,931 --> 00:45:45,206
I trust you.
1022
00:45:46,068 --> 00:45:47,793
From the moment I saw you,
1023
00:45:47,827 --> 00:45:50,275
you made me feel at ease.
1024
00:45:50,310 --> 00:45:56,034
Never felt more like myself
until right now, with you.
1025
00:45:56,068 --> 00:45:59,103
Really raising the bar
for the next meet and greet.
1026
00:45:59,137 --> 00:46:01,931
Heh. Well, that's
my way to clear the way.
1027
00:46:03,068 --> 00:46:04,310
For the second date.
1028
00:46:07,034 --> 00:46:08,931
This is a date?
1029
00:46:08,965 --> 00:46:10,965
I don't know.
1030
00:46:11,000 --> 00:46:12,103
Tell me.
1031
00:46:20,344 --> 00:46:22,275
Oh, my God.
1032
00:46:22,310 --> 00:46:25,137
Oh, I don't know
what just happened.
1033
00:46:25,172 --> 00:46:26,344
I...
1034
00:46:29,965 --> 00:46:32,241
Don't know what happened either.
1035
00:46:32,275 --> 00:46:35,068
I'm pretty sure you and me
were as close as one might...
1036
00:46:35,103 --> 00:46:36,586
Okay, can we just not...?
1037
00:46:36,620 --> 00:46:38,482
Can we just pretend it
didn't happen, George?
1038
00:46:38,517 --> 00:46:40,527
Just wait a second, wait.
Okay, if that's
how you want it.
1039
00:46:40,551 --> 00:46:43,206
That's what I want.
You know, because...
1040
00:46:43,241 --> 00:46:45,034
- I don't...
- Yeah.
1041
00:46:45,068 --> 00:46:46,355
I don't believe
in love at first sight.
1042
00:46:46,379 --> 00:46:47,424
- Oh?
- I'm jaded and I'm cynical.
1043
00:46:47,448 --> 00:46:50,034
- I don't even like romcoms.
- I see.
1044
00:46:50,068 --> 00:46:51,320
But this isn't
the first time we met,
1045
00:46:51,344 --> 00:46:53,482
so give yourself
a little wiggle room.
1046
00:46:53,517 --> 00:46:55,000
But duly noted.
1047
00:46:56,517 --> 00:46:57,862
The heat is on.
1048
00:46:57,896 --> 00:47:00,448
Yeah, it is.
1049
00:47:00,482 --> 00:47:02,068
In your room...
1050
00:47:02,103 --> 00:47:03,551
- Oh, my God.
- through the vents.
1051
00:47:03,586 --> 00:47:05,206
They said it should
be on by this time.
1052
00:47:05,241 --> 00:47:06,551
Heat is on in my room.
1053
00:47:06,586 --> 00:47:09,620
Okay, yeah, thank you,
ahem, for telling me that.
1054
00:47:09,655 --> 00:47:12,206
That's what you were saying,
the heat in my room.
1055
00:47:12,241 --> 00:47:15,000
The heat in my room is on.
1056
00:47:24,965 --> 00:47:26,148
What if I don't want to pretend
1057
00:47:26,172 --> 00:47:27,379
that this didn't happen?
1058
00:47:30,172 --> 00:47:32,344
If I want it to happen?
1059
00:47:32,379 --> 00:47:33,931
Terri, you're
a breath of fresh air...
1060
00:47:33,965 --> 00:47:37,482
George, George, whatever
you think I am, I'm not.
1061
00:47:37,517 --> 00:47:38,655
Trust me.
1062
00:47:38,689 --> 00:47:41,000
You're beautiful.
1063
00:47:41,034 --> 00:47:43,344
You're smart.
1064
00:47:43,379 --> 00:47:44,517
You calm me.
1065
00:47:46,586 --> 00:47:47,631
- You're honest...
- Okay, you know what?
1066
00:47:47,655 --> 00:47:50,206
I think we should
just keep this professional.
1067
00:47:50,241 --> 00:47:51,931
I'm sorry,
I definitely misled you.
1068
00:47:51,965 --> 00:47:53,241
Just friends.
1069
00:47:53,275 --> 00:47:56,310
Oh, good old friend zone, huh?
1070
00:47:56,344 --> 00:47:59,000
- Yeah.
- Yeah.
1071
00:47:59,034 --> 00:48:02,034
- Yeah.
- Yeah.
1072
00:48:02,068 --> 00:48:03,068
Okay, friend.
1073
00:48:03,103 --> 00:48:04,241
Friends.
1074
00:48:04,275 --> 00:48:06,448
I'm going to go.
1075
00:48:06,482 --> 00:48:08,517
I'm gonna go.
1076
00:48:08,551 --> 00:48:10,137
Okay.
1077
00:48:10,172 --> 00:48:13,034
- I'll walk you out?
- No.
1078
00:48:13,068 --> 00:48:14,448
Namaste.
1079
00:48:14,482 --> 00:48:15,620
Namaste.
1080
00:48:17,413 --> 00:48:19,448
I was hoping you could stay.
1081
00:48:22,586 --> 00:48:23,586
Hmm.
1082
00:48:48,724 --> 00:48:50,103
Hi, Shauna.
1083
00:48:50,137 --> 00:48:51,758
What am I looking at?
1084
00:48:51,793 --> 00:48:54,517
Is that a wall or a ceiling?
1085
00:48:54,551 --> 00:48:55,551
It's a ceiling.
1086
00:48:57,620 --> 00:48:59,286
Well, I didn't call
to look at the cobwebs.
1087
00:48:59,310 --> 00:49:01,103
I want to see my sissy.
1088
00:49:03,206 --> 00:49:04,620
What's the matter?
1089
00:49:04,655 --> 00:49:08,034
I can't tell
if you're happy or sad.
1090
00:49:08,068 --> 00:49:10,379
I don't know
if I should ask you
if the plan worked
1091
00:49:10,413 --> 00:49:12,172
or if you kissed him?
1092
00:49:12,206 --> 00:49:14,137
What if I told you both?
1093
00:49:15,551 --> 00:49:17,034
Terri.
1094
00:49:17,068 --> 00:49:18,379
I know, I know.
1095
00:49:18,413 --> 00:49:19,827
I don't know what to do.
1096
00:49:19,862 --> 00:49:22,413
If he finds out I'm a fraud,
he will never forgive me.
1097
00:49:22,448 --> 00:49:25,241
And if I tell him the truth,
1098
00:49:25,275 --> 00:49:27,310
we lose the business.
1099
00:49:27,344 --> 00:49:30,206
Look, I feel partly responsible
1100
00:49:30,241 --> 00:49:32,379
for the situation
you got yourself into.
1101
00:49:32,413 --> 00:49:34,793
Oh, really?
Do you think so?
1102
00:49:34,827 --> 00:49:36,413
I know it.
1103
00:49:36,448 --> 00:49:38,137
Are you sure about him?
1104
00:49:39,068 --> 00:49:41,620
No. No. We just met.
1105
00:49:41,655 --> 00:49:44,413
I mean, how can
I be sure about him?
1106
00:49:44,448 --> 00:49:46,034
He could be a serial killer.
1107
00:49:46,068 --> 00:49:48,182
I mean, he could hate sushi,
and you know what happens
1108
00:49:48,206 --> 00:49:49,389
when we overlook guys
who hate sushi.
1109
00:49:49,413 --> 00:49:51,172
It's a very important detail.
1110
00:49:51,206 --> 00:49:52,172
I mean, he could hate dogs.
1111
00:49:52,206 --> 00:49:54,172
You hate dogs.
1112
00:49:54,206 --> 00:49:55,758
No, I d... I hate big dogs.
1113
00:49:55,793 --> 00:49:57,310
I love little dogs.
1114
00:49:57,344 --> 00:49:59,206
They have cute names.
1115
00:50:00,379 --> 00:50:02,310
So what are you saying?
1116
00:50:02,344 --> 00:50:03,620
I don't know what I'm saying.
1117
00:50:07,551 --> 00:50:10,689
I think he deserves the truth.
1118
00:50:10,724 --> 00:50:14,689
I mean, honesty should be
the least of it, right?
1119
00:50:14,724 --> 00:50:17,275
Whatever you want to do,
I'm going to support you.
1120
00:50:19,551 --> 00:50:21,482
Shauna, what about our business?
1121
00:50:21,517 --> 00:50:23,172
We'll figure it out, okay?
1122
00:50:23,206 --> 00:50:25,206
You have to do
what's best for you.
1123
00:50:25,241 --> 00:50:27,137
I got you, sis.
1124
00:50:28,551 --> 00:50:30,379
I don't know what I want to do.
1125
00:50:31,206 --> 00:50:32,793
It'll come to you.
1126
00:50:32,827 --> 00:50:34,206
Just sleep on it.
1127
00:50:36,172 --> 00:50:37,482
Sleep on it.
1128
00:50:37,517 --> 00:50:38,517
Mm-hmm.
1129
00:50:40,137 --> 00:50:41,320
You're going
to obsess about this
1130
00:50:41,344 --> 00:50:42,448
all night, aren't you?
1131
00:50:42,482 --> 00:50:44,827
I could write him a letter.
1132
00:50:44,862 --> 00:50:47,827
That's a terrible idea.
Please don't do that.
1133
00:50:47,862 --> 00:50:49,827
Okay, I won't do that.
1134
00:50:49,862 --> 00:50:51,793
I'll just sleep on it.
1135
00:50:51,827 --> 00:50:53,137
It's been a long day.
1136
00:50:53,172 --> 00:50:54,493
A little sleep
will do you some good.
1137
00:50:54,517 --> 00:50:56,310
You're right, you're right.
1138
00:50:57,620 --> 00:51:00,241
I'll sleep on it.
I love you.
1139
00:51:00,275 --> 00:51:01,896
Bye. I love you.
1140
00:51:29,758 --> 00:51:30,758
Yeah.
1141
00:51:32,931 --> 00:51:34,206
Yes, yes.
1142
00:51:34,241 --> 00:51:35,275
Mm-hmm.
1143
00:51:40,862 --> 00:51:43,517
Oh. Hmm.
1144
00:51:46,275 --> 00:51:48,275
Salutations!
1145
00:51:48,310 --> 00:51:49,827
Mr. Camden felt horrible
1146
00:51:49,862 --> 00:51:54,172
about the whole bag
switcheroo thingy,
1147
00:51:54,206 --> 00:51:55,413
so...
1148
00:51:55,448 --> 00:51:58,344
you get a wardrobe!
1149
00:51:58,379 --> 00:51:59,700
You get a wardrobe,
you get a wardrobe,
1150
00:51:59,724 --> 00:52:01,793
you get a wardrobe,
you get a wardrobe!
1151
00:52:01,827 --> 00:52:03,655
I get... I get a wardrobe.
No, I get it.
1152
00:52:03,689 --> 00:52:05,310
That's right, Santa
came early this year.
1153
00:52:05,344 --> 00:52:07,172
No, no, no.
Stop, please.
1154
00:52:07,206 --> 00:52:10,310
This is not nec... Thank you.
This is not necessary.
1155
00:52:10,344 --> 00:52:11,931
This doesn't even
make any sense.
1156
00:52:11,965 --> 00:52:14,758
Getting gifts
around Christmas time
doesn't make sense?
1157
00:52:15,689 --> 00:52:18,689
No, I mean, of course
that makes sense.
1158
00:52:18,724 --> 00:52:21,482
But we did have
a great night together
1159
00:52:21,517 --> 00:52:24,689
and it was...
We really connected
1160
00:52:24,724 --> 00:52:26,965
like it could be
something long-term,
1161
00:52:27,000 --> 00:52:28,827
but you know, I just,
I just met this guy.
1162
00:52:28,862 --> 00:52:30,827
You know, I mean,
this is too much.
1163
00:52:30,862 --> 00:52:32,448
Well, you just met me
1164
00:52:32,482 --> 00:52:34,344
and you already told me
way too much.
1165
00:52:34,379 --> 00:52:36,275
That's fair. This is...
This is my problem.
1166
00:52:36,310 --> 00:52:39,517
Wait, wait, wait, no, no.
I will just tell him
I can't accept.
1167
00:52:39,551 --> 00:52:42,655
Is that a Fendi?
No. No.
1168
00:52:42,689 --> 00:52:45,310
No, I will just tell him
no thank you
1169
00:52:45,344 --> 00:52:46,965
and he'll understand.
1170
00:52:47,000 --> 00:52:49,241
I'm sure he's not gonna mind
having his kindness
1171
00:52:49,275 --> 00:52:51,310
and generosity rejected.
1172
00:52:51,344 --> 00:52:53,275
Exactly what I was going for.
1173
00:52:53,310 --> 00:52:55,758
Just rejecting kindness.
1174
00:52:55,793 --> 00:52:57,172
Thanks, Marvin.
1175
00:52:57,206 --> 00:52:59,517
But wait, there's more.
1176
00:52:59,551 --> 00:53:02,413
Okay, look, if this is
about yesterday, I can explain.
1177
00:53:06,689 --> 00:53:09,689
- Actually, I... can't.
- Ah.
1178
00:53:09,724 --> 00:53:12,482
Well, look what else
Santa brought.
1179
00:53:14,413 --> 00:53:16,379
Oh, thank you.
1180
00:53:16,413 --> 00:53:18,275
Ooh. Thank you, Marvin.
1181
00:53:18,310 --> 00:53:20,586
I don't know how I'm ever
going to be able to repay you.
1182
00:53:22,655 --> 00:53:24,310
Ah-ha...
1183
00:53:24,344 --> 00:53:26,379
Yeah, we'll
just tuck under there.
1184
00:53:26,413 --> 00:53:30,758
Yeah, I just don't carry cash...
1185
00:53:30,793 --> 00:53:33,413
Well, that's not a problem...
I take Venmo, PayPal, Zelle,
1186
00:53:33,448 --> 00:53:36,275
or you can CashApp me
at $marvy1482.
1187
00:53:36,310 --> 00:53:37,827
Okay.
1188
00:53:37,862 --> 00:53:40,655
Marvin, I don't have
any of those things
1189
00:53:40,689 --> 00:53:42,896
and I need to deal with this,
1190
00:53:42,931 --> 00:53:45,551
but I promise I am going
to get you, I swear.
1191
00:53:45,586 --> 00:53:46,907
- Okay, I will get you, I swear.
- That's no problem.
1192
00:53:46,931 --> 00:53:48,596
- You are the center
of my universe.
- Okay.
1193
00:53:48,620 --> 00:53:50,010
- Let me know
if you need anything.
- Okay.
1194
00:53:50,034 --> 00:53:51,734
By the way, I still need you
to sign that waiver.
1195
00:53:51,758 --> 00:53:52,758
Okay, bye!
1196
00:53:59,931 --> 00:54:03,620
Kindness rejected,
that's, that's my thing.
1197
00:54:05,103 --> 00:54:06,103
Ha.
1198
00:54:09,000 --> 00:54:10,000
Hi.
1199
00:54:12,344 --> 00:54:13,931
You wanna...?
1200
00:54:13,965 --> 00:54:15,344
Okay. Heh.
1201
00:54:15,379 --> 00:54:16,758
Thanks.
1202
00:54:18,103 --> 00:54:20,068
Venmo, is it?
1203
00:54:20,103 --> 00:54:21,482
Oh. Heh.
1204
00:54:33,344 --> 00:54:34,931
Fendi? Really?
1205
00:54:44,000 --> 00:54:45,379
Anything?
1206
00:54:49,862 --> 00:54:52,827
George, I just think
that if we...
1207
00:54:52,862 --> 00:54:54,827
Okay, well, come on,
spit it out.
1208
00:54:57,689 --> 00:54:59,862
We file for divorce
in New York, not California.
1209
00:55:01,068 --> 00:55:02,689
Okay.
1210
00:55:02,724 --> 00:55:05,724
New York's divorce procedure
differs drastically
1211
00:55:05,758 --> 00:55:07,034
from that of California.
1212
00:55:07,068 --> 00:55:09,827
In New York, there is
no formal waiting period
1213
00:55:09,862 --> 00:55:13,551
for a judge to grant a divorce
where fault is alleged.
1214
00:55:13,586 --> 00:55:14,827
So what are you telling me?
1215
00:55:16,000 --> 00:55:17,655
We file for divorce in New York
1216
00:55:17,689 --> 00:55:20,137
before she files in California.
1217
00:55:20,172 --> 00:55:23,137
There's a mandatory six month
waiting period in California.
1218
00:55:23,172 --> 00:55:24,827
What does that mean?
1219
00:55:24,862 --> 00:55:27,379
A court will not
finalize a divorce
1220
00:55:27,413 --> 00:55:29,517
before those six months are up.
1221
00:55:29,551 --> 00:55:31,448
That can't be waived.
1222
00:55:31,482 --> 00:55:35,551
Vivian can do a lot of damage
in six months with your money.
1223
00:55:35,586 --> 00:55:37,482
We file first in New York.
1224
00:55:37,517 --> 00:55:38,655
Okay, what's next?
1225
00:55:38,689 --> 00:55:40,103
Make her an offer.
1226
00:55:40,137 --> 00:55:43,931
Uh, but before you do,
liquidate your assets and fast.
1227
00:55:43,965 --> 00:55:45,137
Fast, how fast?
1228
00:55:45,172 --> 00:55:47,103
Is yesterday fast enough?
1229
00:55:47,137 --> 00:55:48,862
I don't want the B-team here.
1230
00:55:48,896 --> 00:55:50,896
I need you
and the rest of the A-team.
1231
00:55:50,931 --> 00:55:52,724
So get on a plane, drive a car,
1232
00:55:52,758 --> 00:55:54,872
jump in a sleigh with reindeer,
whatever you have to do,
1233
00:55:54,896 --> 00:55:56,862
just please get here, all right?
1234
00:55:56,896 --> 00:55:58,000
Thank you.
1235
00:56:00,896 --> 00:56:02,034
Okay.
1236
00:56:14,517 --> 00:56:16,000
Are you serious?
1237
00:56:21,000 --> 00:56:22,724
Are you the only person
that works here?
1238
00:56:22,758 --> 00:56:24,586
- Heh. No.
- Heh. Okay.
1239
00:56:24,620 --> 00:56:26,206
But I lobbied
for the opportunity
1240
00:56:26,241 --> 00:56:29,206
to be the resort ambassador
for the George Camden retreat.
1241
00:56:29,241 --> 00:56:30,689
Okay.
1242
00:56:30,724 --> 00:56:31,965
And how can I help you today?
1243
00:56:32,000 --> 00:56:34,034
I just need
to get in there, I'm, uh...
1244
00:56:34,068 --> 00:56:35,631
Oh, I'm a part of the health
and wellness team.
1245
00:56:35,655 --> 00:56:38,689
Ah. Staff uses
the side entrance.
1246
00:56:38,724 --> 00:56:40,793
I'm not exactly staff.
1247
00:56:40,827 --> 00:56:42,620
You just said you were.
1248
00:56:42,655 --> 00:56:45,068
And you just saw the...
1249
00:56:51,241 --> 00:56:53,000
You... The gifts?
1250
00:56:53,034 --> 00:56:55,448
"You get a wardrobe!"
1251
00:56:55,482 --> 00:56:56,724
- Okay.
- I'm sorry,
1252
00:56:56,758 --> 00:56:58,206
he's really busy
in there right now.
1253
00:56:58,241 --> 00:56:59,827
Yeah.
1254
00:56:59,862 --> 00:57:01,586
Okay.
1255
00:57:01,620 --> 00:57:02,940
Can you give him
a message for me?
1256
00:57:02,965 --> 00:57:04,758
- I can do that.
- Great.
1257
00:57:04,793 --> 00:57:06,517
Can you tell him that
I need to talk to him?
1258
00:57:06,551 --> 00:57:08,137
I will.
And you are?
1259
00:57:11,689 --> 00:57:13,068
Mm-hmm.
1260
00:57:17,310 --> 00:57:21,275
Random angry lady.
1261
00:57:21,310 --> 00:57:23,000
Thank you.
1262
00:57:30,896 --> 00:57:32,000
George.
1263
00:57:34,034 --> 00:57:36,517
Thank God, for a minute
I didn't think you'd show.
1264
00:57:36,551 --> 00:57:37,862
Why did you think that?
1265
00:57:37,896 --> 00:57:39,586
Because I don't know you!
1266
00:57:39,620 --> 00:57:42,000
Okay, why are you here?
1267
00:57:42,034 --> 00:57:42,931
We have to yoga.
1268
00:57:42,965 --> 00:57:45,689
We have yoga
and we couldn't use the lodge.
1269
00:57:45,724 --> 00:57:47,251
George has been super busy
at his place,
1270
00:57:47,275 --> 00:57:49,586
so now we're here.
1271
00:57:51,103 --> 00:57:53,655
Just stand over there
and look Zen-ish.
1272
00:57:55,034 --> 00:57:57,620
- Zen-ish?
- Yeah, just don't talk, okay?
1273
00:57:57,655 --> 00:57:59,562
The last time you did,
you got yourself a free trip,
1274
00:57:59,586 --> 00:58:02,689
and next you guys are going
to be kissing by the fireplace.
1275
00:58:02,724 --> 00:58:04,275
Kissing
by the pool table actually.
1276
00:58:04,310 --> 00:58:05,586
What?
1277
00:58:05,620 --> 00:58:06,827
Nothing.
1278
00:58:06,862 --> 00:58:08,172
Listen, this is
really important.
1279
00:58:08,206 --> 00:58:10,137
Mr. Camden is really stressed
and we have to have
1280
00:58:10,172 --> 00:58:12,068
an extreme yoga session
to calm him.
1281
00:58:12,103 --> 00:58:14,724
Okay, Claudia, I really
need to talk to him.
1282
00:58:14,758 --> 00:58:16,206
Not my problem.
1283
00:58:16,241 --> 00:58:17,586
It's important.
1284
00:58:17,620 --> 00:58:19,310
My job is important, okay?
1285
00:58:19,344 --> 00:58:22,586
I didn't do 200 hours
of online yoga for nothing.
1286
00:58:22,620 --> 00:58:24,860
If you have to talk to him,
just do it after the session.
1287
00:58:30,896 --> 00:58:32,724
- George.
- Hello, hello.
1288
00:58:32,758 --> 00:58:34,172
I need to talk to you.
1289
00:58:34,206 --> 00:58:36,620
Whoa, you got gifts
and presents.
1290
00:58:36,655 --> 00:58:38,182
- Yes, I need to talk...
- That's really good.
1291
00:58:38,206 --> 00:58:39,586
Okay, no, I need to talk to you
1292
00:58:39,620 --> 00:58:40,907
and that's kind of
what this is all...
1293
00:58:40,931 --> 00:58:42,620
And I need us to do yoga.
1294
00:58:42,655 --> 00:58:45,241
- Claudia...
- Mr. Camden, I prepared
a beautiful session
1295
00:58:45,275 --> 00:58:47,034
that I'm more than
confident you'll enjoy.
1296
00:58:47,068 --> 00:58:49,586
Not right now, Claudia, okay?
I'm freaking out, thank you.
1297
00:58:49,620 --> 00:58:51,586
Yoga might help.
1298
00:58:51,620 --> 00:58:53,862
Yoga later, yes?
1299
00:58:53,896 --> 00:58:56,586
Can we talk now, please?
1300
00:58:56,620 --> 00:58:57,931
- Yes, thank you.
- Thank you.
1301
00:58:57,965 --> 00:58:59,034
Oh, gosh.
1302
00:59:03,172 --> 00:59:05,103
All right, so you said
1303
00:59:05,137 --> 00:59:08,655
that your sister is
a real estate agent, correct?
1304
00:59:08,689 --> 00:59:09,896
Yeah.
1305
00:59:09,931 --> 00:59:12,034
Okay, is she good
at what she does?
1306
00:59:12,068 --> 00:59:14,206
- The best.
- All right.
1307
00:59:14,241 --> 00:59:16,655
I need her to sell
my penthouse and fast.
1308
00:59:16,689 --> 00:59:17,931
Can you please call her?
1309
00:59:17,965 --> 00:59:19,079
George, slow down,
wait a second.
1310
00:59:19,103 --> 00:59:21,034
Is... Is this what you want?
1311
00:59:21,068 --> 00:59:22,931
I have to sell it.
Otherwise,
1312
00:59:22,965 --> 00:59:25,793
it is an albatross
hanging around my neck, okay?
1313
00:59:25,827 --> 00:59:28,379
I don't think
you want to do this.
1314
00:59:28,413 --> 00:59:30,424
It's not about what I want.
I need your sister's help.
1315
00:59:30,448 --> 00:59:32,103
Can you please call, please?
1316
00:59:33,448 --> 00:59:35,275
Of course.
1317
00:59:35,310 --> 00:59:37,034
Yeah, I'll call her.
1318
00:59:37,068 --> 00:59:38,206
Thank you.
1319
00:59:40,310 --> 00:59:42,068
Like you're heaven-sent.
1320
00:59:42,103 --> 00:59:45,310
God, you always know
exactly what I need
1321
00:59:45,344 --> 00:59:47,379
at the time that I need it
and I appreciate it.
1322
00:59:47,413 --> 00:59:48,758
Thank you for your help.
1323
00:59:50,689 --> 00:59:51,827
No.
1324
00:59:53,758 --> 00:59:55,655
What you mean, no?
1325
00:59:55,689 --> 00:59:57,275
I can't help you, George.
1326
00:59:57,310 --> 00:59:59,275
I won't call my sister.
1327
01:00:01,137 --> 01:00:03,010
You trying to joke with me?
You talkin' about a joke?
1328
01:00:03,034 --> 01:00:05,758
George, you don't
want to sell it.
1329
01:00:05,793 --> 01:00:08,275
Hmm?
Everyone's just running
around here afraid to tell you
1330
01:00:08,310 --> 01:00:10,793
that there's another way.
1331
01:00:10,827 --> 01:00:13,068
Hey, I'm not a tyrant.
1332
01:00:13,103 --> 01:00:14,793
If everyone is afraid
to tell me the truth,
1333
01:00:14,827 --> 01:00:17,034
obviously you didn't
get the memo, huh?
1334
01:00:17,068 --> 01:00:19,103
That's what we need
to talk about, George.
1335
01:00:19,137 --> 01:00:21,241
Oh, you know, if this is
about the wardrobe,
1336
01:00:21,275 --> 01:00:24,413
okay, in my defense,
I had my assistant do that.
1337
01:00:24,448 --> 01:00:26,965
Ah, it was after the phone call
with your sister,
1338
01:00:27,000 --> 01:00:29,793
but it was before the kiss.
1339
01:00:29,827 --> 01:00:31,241
Which was really nice.
1340
01:00:31,275 --> 01:00:34,655
It was before the kiss though,
it really was.
1341
01:00:34,689 --> 01:00:36,275
Okay, it's not about that.
1342
01:00:36,310 --> 01:00:40,793
I mean, it is
a little bit about that.
1343
01:00:40,827 --> 01:00:42,275
So what is it about then?
1344
01:00:44,862 --> 01:00:46,689
There's just another way.
1345
01:00:46,724 --> 01:00:48,103
There has to be.
1346
01:00:49,931 --> 01:00:51,862
You know there's another way?
1347
01:00:51,896 --> 01:00:54,655
Well, I don't...
1348
01:00:54,689 --> 01:00:56,424
I don't know, but doesn't
there have to be a way
1349
01:00:56,448 --> 01:00:57,976
to change course
when you've made a mistake?
1350
01:00:58,000 --> 01:00:59,965
But how do you know?
1351
01:01:01,310 --> 01:01:03,172
Because I've made
a huge mistake, George.
1352
01:01:05,758 --> 01:01:07,424
And I'm praying
with every fiber
of my being
1353
01:01:07,448 --> 01:01:09,103
that I can change course.
1354
01:01:09,137 --> 01:01:10,862
Hey, it's gonna be all right,
1355
01:01:10,896 --> 01:01:13,206
but what are you talking about?
1356
01:01:20,862 --> 01:01:22,172
I have no idea.
1357
01:01:22,206 --> 01:01:25,034
I just need it to be true.
1358
01:01:25,068 --> 01:01:27,344
Terri, Terri, Terri, Terri.
1359
01:01:29,379 --> 01:01:31,344
You seem more stressed.
1360
01:01:31,379 --> 01:01:33,206
Maybe you're the one
that needs to lighten up.
1361
01:01:33,241 --> 01:01:35,310
It's going to be
all right, all right?
1362
01:01:35,344 --> 01:01:37,413
Isn't that the pot
calling the kettle black?
1363
01:01:37,448 --> 01:01:39,000
Yes.
1364
01:01:43,275 --> 01:01:45,068
I have...
1365
01:01:45,103 --> 01:01:46,965
I have to tell you, George.
1366
01:01:47,000 --> 01:01:48,827
I'm falling for you.
1367
01:01:48,862 --> 01:01:50,275
Okay, I said it.
1368
01:01:51,344 --> 01:01:53,172
Well...
1369
01:01:53,206 --> 01:01:55,758
Stop... No.
1370
01:01:55,793 --> 01:01:58,034
- This is crazy, George, stop.
- I mean it is crazy,
1371
01:01:58,068 --> 01:02:01,275
but look, us meeting,
you kissing me.
1372
01:02:01,310 --> 01:02:03,241
Twice, yeah?
I'm keeping count.
1373
01:02:03,275 --> 01:02:05,862
And then the realtor
that you recommended me,
1374
01:02:05,896 --> 01:02:07,355
and then you won't,
you won't call her
1375
01:02:07,379 --> 01:02:10,379
when I need you
to call her, right?
1376
01:02:10,413 --> 01:02:13,275
All of this is happening
while I'm planning my divorce
1377
01:02:13,310 --> 01:02:15,413
about a woman that's
cheating on me.
1378
01:02:15,448 --> 01:02:17,355
Matter of fact,
I'm afraid it's going
to cost me millions of dollars.
1379
01:02:17,379 --> 01:02:22,034
Oh, I really
just can't stand her, but...
1380
01:02:22,068 --> 01:02:24,413
through all of this,
1381
01:02:24,448 --> 01:02:28,068
all I keep thinking about
is another moment,
1382
01:02:28,103 --> 01:02:30,000
another moment with you.
1383
01:02:36,827 --> 01:02:38,344
Terri?
1384
01:02:40,551 --> 01:02:42,103
Alex?
1385
01:02:42,137 --> 01:02:43,034
What are you doing here?
1386
01:02:43,068 --> 01:02:45,034
Would you believe...
1387
01:02:45,068 --> 01:02:48,068
Dude, why do you look
so familiar?
1388
01:02:48,103 --> 01:02:50,517
Baby, it's George Camden.
1389
01:02:50,551 --> 01:02:52,517
Yeah, I met you guys
at the slopes the other day.
1390
01:02:52,551 --> 01:02:55,241
Right, you're married
to the famous woman,
1391
01:02:55,275 --> 01:02:57,137
the one who's divorcing
the rich dude.
1392
01:02:57,172 --> 01:02:58,000
Yeah.
1393
01:02:58,034 --> 01:02:59,379
Uh, do you know this guy?
1394
01:02:59,413 --> 01:03:01,620
They were just leaving.
Goodbye, Alex.
1395
01:03:01,655 --> 01:03:03,103
Well, we should hang out.
1396
01:03:03,137 --> 01:03:04,586
How... How do you know him?
1397
01:03:04,620 --> 01:03:07,034
Just, just, we just know
each other from work.
1398
01:03:07,068 --> 01:03:09,241
- Can we go?
- Oh, so you're a yoga
instructor too, huh?
1399
01:03:09,275 --> 01:03:11,103
No, I'm lactose intolerant.
1400
01:03:11,137 --> 01:03:12,413
I'm a real estate agent.
1401
01:03:12,448 --> 01:03:14,068
We were competing
real estate agents.
1402
01:03:14,103 --> 01:03:16,172
Actually, we were,
we were engaged
1403
01:03:16,206 --> 01:03:18,482
- and we had an apartment and...
- Oh, Walking Dead.
1404
01:03:18,517 --> 01:03:21,000
And we used to watch
Walking Deadtogether.
1405
01:03:21,034 --> 01:03:23,965
Oh. You what?
1406
01:03:24,000 --> 01:03:27,103
I'm a sucker for zombie
movies, what can I say, bro?
1407
01:03:27,137 --> 01:03:28,896
Yeah, not that.
1408
01:03:28,931 --> 01:03:30,551
Um, what?
1409
01:03:30,586 --> 01:03:33,034
George.
1410
01:03:33,068 --> 01:03:35,931
Engaged?
A real estate agent?
1411
01:03:35,965 --> 01:03:38,275
Hey, she's the top agent
in Manhattan.
1412
01:03:38,310 --> 01:03:40,448
Oh...
1413
01:03:40,482 --> 01:03:42,862
- What are the odds of that?
- Please, please,
1414
01:03:42,896 --> 01:03:44,275
you have to let me explain.
1415
01:03:44,310 --> 01:03:46,275
- George, you have...
- You don't have to explain.
1416
01:03:52,172 --> 01:03:53,310
What's his problem?
1417
01:04:01,413 --> 01:04:03,000
So no drinks?
1418
01:04:04,689 --> 01:04:05,965
We can get drinks, baby.
1419
01:04:06,000 --> 01:04:08,034
Oh, baby.
1420
01:04:56,965 --> 01:04:58,482
Merry Christmas.
1421
01:05:14,068 --> 01:05:16,103
Hello?
1422
01:05:16,137 --> 01:05:18,137
Welcoming committee.
1423
01:06:06,689 --> 01:06:08,482
Okay. Yeah.
1424
01:06:12,344 --> 01:06:14,275
I thought you'd be
buried under your blanket.
1425
01:06:14,310 --> 01:06:16,620
What are you doing here?
1426
01:06:16,655 --> 01:06:18,448
What I should've
been doing all along,
1427
01:06:18,482 --> 01:06:20,379
helping you run this place.
1428
01:06:20,413 --> 01:06:23,517
- Terri...
- Let me show you something.
1429
01:06:27,241 --> 01:06:28,838
I know that I blew it
with the penthouse.
1430
01:06:28,862 --> 01:06:30,620
You didn't blow anything.
1431
01:06:30,655 --> 01:06:32,620
I did, but I've been
doing research, okay?
1432
01:06:32,655 --> 01:06:36,103
And I have landed us
three new listings.
1433
01:06:36,137 --> 01:06:37,482
Not as nice as the penthouse
1434
01:06:37,517 --> 01:06:38,344
and the commission
won't be as massive,
1435
01:06:38,379 --> 01:06:41,034
but this will get us
through the month.
1436
01:06:41,068 --> 01:06:42,586
- Terri...
- Look, I already called.
1437
01:06:42,620 --> 01:06:44,827
I got us extensions.
It's Christmas.
1438
01:06:44,862 --> 01:06:47,137
No one is that cruel.
I am making this work.
1439
01:06:47,172 --> 01:06:49,689
Terri, stop.
1440
01:06:49,724 --> 01:06:51,206
This is my fault.
1441
01:06:52,586 --> 01:06:55,137
I should've never
asked you to do this.
1442
01:06:55,172 --> 01:06:57,551
Shauna, please don't, okay?
1443
01:06:57,586 --> 01:06:59,655
Because you were right,
this is what I'm good at.
1444
01:06:59,689 --> 01:07:01,724
It's the love life
that's the whole other thing.
1445
01:07:01,758 --> 01:07:04,551
I'm going to let you
do this to yourself.
1446
01:07:04,586 --> 01:07:05,586
I'm not.
1447
01:07:08,517 --> 01:07:10,448
Doing it to myself, okay?
1448
01:07:11,620 --> 01:07:12,586
I've been moping
1449
01:07:12,620 --> 01:07:14,586
and I'm done playing that song.
1450
01:07:15,793 --> 01:07:18,620
I can't control
all of the other...
1451
01:07:19,758 --> 01:07:22,241
All of the mistakes
and all of...
1452
01:07:22,275 --> 01:07:24,413
This, I can fix this.
1453
01:07:24,448 --> 01:07:27,103
- I'm going to save this firm...
- Sis.
1454
01:07:27,137 --> 01:07:28,596
Even if I have to work
through Christmas to do it.
1455
01:07:28,620 --> 01:07:29,620
- Terri.
- Shauna.
1456
01:08:33,482 --> 01:08:34,758
We need to talk.
1457
01:08:36,482 --> 01:08:38,275
Yes, I'm talking to you.
1458
01:08:39,724 --> 01:08:42,758
And so who are you
and how did you know
I was here?
1459
01:08:44,482 --> 01:08:45,758
I think you two should talk.
1460
01:08:55,620 --> 01:08:57,172
You owe me big for this one.
1461
01:08:57,206 --> 01:08:58,448
I got you.
1462
01:08:59,827 --> 01:09:01,586
So if you're one of
those Vivian drones
1463
01:09:01,620 --> 01:09:03,965
or paparazzi
or just looking for a sucker
1464
01:09:04,000 --> 01:09:05,517
to take advantage of,
1465
01:09:05,551 --> 01:09:07,344
just so I can let you know
in advance,
1466
01:09:07,379 --> 01:09:09,000
I'm all used up.
1467
01:09:09,034 --> 01:09:10,758
I'm here about Terri.
1468
01:09:12,551 --> 01:09:14,827
Like I said, I'm all used up.
1469
01:09:15,655 --> 01:09:17,827
You're making a mistake.
1470
01:09:17,862 --> 01:09:19,482
And who are you again?
1471
01:09:19,517 --> 01:09:20,758
I'm her sister.
1472
01:09:23,586 --> 01:09:24,896
Yeah, I should've known.
1473
01:09:27,931 --> 01:09:30,551
What was the plan, huh?
1474
01:09:30,586 --> 01:09:34,034
Find a vulnerable rich guy,
1475
01:09:34,068 --> 01:09:36,827
make him fall head over heels
for her, then just use him?
1476
01:09:38,275 --> 01:09:40,344
Been there, done that.
1477
01:09:40,379 --> 01:09:42,517
So what are you gonna do?
1478
01:09:42,551 --> 01:09:43,724
Yeah, that's what I thought.
1479
01:09:45,379 --> 01:09:47,034
A business card.
1480
01:09:47,068 --> 01:09:48,931
The first time you guys met,
1481
01:09:48,965 --> 01:09:50,724
she was going to give you
our business card
1482
01:09:50,758 --> 01:09:52,655
and make the pitch
to use our company.
1483
01:09:54,689 --> 01:09:57,241
So you come to my yoga studio.
1484
01:09:57,275 --> 01:09:59,310
Couldn't just make
an appointment?
1485
01:09:59,344 --> 01:10:00,551
Have you met you?
1486
01:10:00,586 --> 01:10:02,931
That would have taken years.
1487
01:10:02,965 --> 01:10:05,655
Look, I know we went
about it the wrong way,
1488
01:10:05,689 --> 01:10:08,517
but don't blame her, blame me.
1489
01:10:08,551 --> 01:10:10,482
And what if I want
to blame both of you?
1490
01:10:10,517 --> 01:10:12,482
Blaming me is better.
1491
01:10:12,517 --> 01:10:14,827
She really likes you,
Mr. Camden.
1492
01:10:17,275 --> 01:10:22,517
And from what I can tell,
you really like her too.
1493
01:10:22,551 --> 01:10:23,862
Because if you didn't,
1494
01:10:23,896 --> 01:10:25,758
you wouldn't be
sitting here still.
1495
01:10:30,827 --> 01:10:32,551
Well, how about now
that I'm not?
1496
01:10:32,586 --> 01:10:34,034
Okay.
1497
01:10:34,068 --> 01:10:35,344
You're right.
1498
01:10:37,793 --> 01:10:41,862
What we, mostly me,
did was wrong.
1499
01:10:43,758 --> 01:10:45,827
Let me ask you.
1500
01:10:45,862 --> 01:10:48,827
Does being right
change the way you feel
about my sister?
1501
01:10:59,379 --> 01:11:01,413
Oh, man.
1502
01:11:27,482 --> 01:11:29,827
Anything?
1503
01:11:29,862 --> 01:11:32,655
Come on, Farrah,
this isn't rocket science.
1504
01:11:32,689 --> 01:11:35,034
Yeah, it's more nuanced.
1505
01:11:35,068 --> 01:11:39,000
I mean, do, do you have
any what you're asking?
1506
01:11:39,034 --> 01:11:40,758
Yes.
1507
01:11:40,793 --> 01:11:41,976
In addition to stopping Vivian,
1508
01:11:42,000 --> 01:11:45,034
I want you to help me sue
my yoga instructor's assistant.
1509
01:11:45,068 --> 01:11:47,896
- Can we do that?
- Well, I'm Farrah Hightower.
1510
01:11:47,931 --> 01:11:49,793
I can make any
and all things happen.
1511
01:11:49,827 --> 01:11:51,068
That's what I'm talking about.
1512
01:11:51,103 --> 01:11:54,586
Uh, but I do have one question.
1513
01:11:54,620 --> 01:11:55,862
What is it?
1514
01:11:57,344 --> 01:11:58,965
On what grounds?
1515
01:11:59,000 --> 01:12:02,551
Come on, you know, she...
1516
01:12:04,758 --> 01:12:06,551
I don't know.
Look, that's why I pay you.
1517
01:12:06,586 --> 01:12:07,413
You figure that out.
1518
01:12:07,448 --> 01:12:09,068
Okay.
1519
01:12:09,103 --> 01:12:10,448
George...
1520
01:12:12,413 --> 01:12:14,137
Okay, look, I am not aware
1521
01:12:14,172 --> 01:12:15,827
of any legal principle
1522
01:12:15,862 --> 01:12:17,793
that requires someone
to be truthful
1523
01:12:17,827 --> 01:12:18,976
with their significant other,
1524
01:12:19,000 --> 01:12:21,931
or potential significant other.
1525
01:12:21,965 --> 01:12:23,827
Okay. Uh...
1526
01:12:23,862 --> 01:12:27,448
Uh, uh...
1527
01:12:27,482 --> 01:12:28,689
What about fraud?
1528
01:12:28,724 --> 01:12:31,137
Yeah, you know, uh,
1529
01:12:31,172 --> 01:12:32,379
breach of promise?
1530
01:12:32,413 --> 01:12:33,655
There you go, bingo.
1531
01:12:33,689 --> 01:12:35,551
Breach of promise.
1532
01:12:35,586 --> 01:12:37,379
Wow, that's a...
1533
01:12:37,413 --> 01:12:40,586
Maybe, just maybe
1534
01:12:40,620 --> 01:12:43,448
you met someone
1535
01:12:43,482 --> 01:12:46,620
and you made a real connection.
1536
01:12:46,655 --> 01:12:48,862
Come on, man,
you know, it happens.
1537
01:12:51,413 --> 01:12:53,448
Okay, just keep working.
1538
01:12:53,482 --> 01:12:54,448
- Yeah.
- Yeah.
1539
01:12:54,482 --> 01:12:55,551
Uh-huh.
1540
01:12:57,965 --> 01:12:59,724
Whew, okay.
1541
01:12:59,758 --> 01:13:02,586
Breach of promise,
I'll have to write that down.
1542
01:13:10,655 --> 01:13:12,137
I know, I know
it's Christmas Eve,
1543
01:13:12,172 --> 01:13:13,941
but if you give us that listing,
I swear to you,
1544
01:13:13,965 --> 01:13:16,448
no one will work harder for you.
1545
01:13:16,482 --> 01:13:19,448
You will?
1546
01:13:19,482 --> 01:13:22,931
Great, I will send the contracts
over tomorrow and we...
1547
01:13:22,965 --> 01:13:25,689
Not tomorrow,
tomorrow is Christmas.
1548
01:13:25,724 --> 01:13:27,793
Obviously.
Um, enjoy your holiday.
1549
01:13:27,827 --> 01:13:29,862
I will send
that paperwork over soon.
1550
01:13:29,896 --> 01:13:33,620
And, um, again, thank you
and Merry Christmas.
1551
01:13:34,862 --> 01:13:37,448
I just got us two new listings.
1552
01:13:37,482 --> 01:13:40,000
And you don't seem...
1553
01:13:41,586 --> 01:13:42,862
Did someone ruin your coffee?
1554
01:13:45,172 --> 01:13:47,586
What?
1555
01:13:57,482 --> 01:13:58,862
What are you doing still here?
1556
01:13:58,896 --> 01:14:01,620
It's funny that you would ask.
1557
01:14:01,655 --> 01:14:03,517
I'm just in here
saving your whole life.
1558
01:14:03,551 --> 01:14:05,689
I mean, look what I found.
1559
01:14:05,724 --> 01:14:07,517
Could you imagine
if somebody else
1560
01:14:07,551 --> 01:14:09,517
had found this evidence?
1561
01:14:09,551 --> 01:14:11,068
Look, I can explain about...
1562
01:14:11,103 --> 01:14:13,517
Yep, I'm sure you can.
1563
01:14:13,551 --> 01:14:15,689
I mean, I'm sure you have
a reasonable explanation
1564
01:14:15,724 --> 01:14:17,758
for lying, but why print up
1565
01:14:17,793 --> 01:14:20,275
every single picture
on her social media?
1566
01:14:20,310 --> 01:14:21,620
Right? Right.
1567
01:14:23,862 --> 01:14:25,655
Ugh. You see this one?
1568
01:14:27,551 --> 01:14:28,931
Oh, and what about this one?
1569
01:14:28,965 --> 01:14:31,000
Because this right here...
1570
01:14:31,034 --> 01:14:33,517
Sorry I got you into this mess.
1571
01:14:33,551 --> 01:14:35,000
Don't.
1572
01:14:35,034 --> 01:14:37,000
What you did is
give me motivation.
1573
01:14:38,103 --> 01:14:41,586
It's not like we're living
in a romantic comedy.
1574
01:14:41,620 --> 01:14:43,137
You know, we're not defined by
1575
01:14:43,172 --> 01:14:45,517
whatever relationship
we have with a guy.
1576
01:14:45,551 --> 01:14:49,172
We're business women,
we tried to land a deal,
1577
01:14:49,206 --> 01:14:52,137
it didn't go our way,
so can we just drop it?
1578
01:14:52,172 --> 01:14:53,793
You would've made
a cute couple though.
1579
01:14:53,827 --> 01:14:55,068
Okay.
1580
01:14:55,103 --> 01:14:57,793
No more man talk,
subject change.
1581
01:14:57,827 --> 01:14:59,000
Oh, and this one.
1582
01:14:59,034 --> 01:15:01,172
This is definitely proof
of manipulation.
1583
01:15:02,724 --> 01:15:04,172
I get it.
1584
01:15:05,241 --> 01:15:07,000
Do you though?
1585
01:15:07,034 --> 01:15:09,586
I mean, you're standing here
in the office kitchen
1586
01:15:09,620 --> 01:15:10,896
with your attorney
1587
01:15:10,931 --> 01:15:12,137
on Christmas Eve.
1588
01:15:15,758 --> 01:15:17,931
You're here too.
1589
01:15:17,965 --> 01:15:20,206
Well, I'm trying
to avoid my mother-in-law.
1590
01:15:23,620 --> 01:15:25,103
What's your excuse?
1591
01:15:28,068 --> 01:15:29,206
Thank you.
1592
01:15:31,724 --> 01:15:33,172
You're welcome.
1593
01:15:35,344 --> 01:15:37,000
Merry Christmas. Mr. Camden.
1594
01:15:39,034 --> 01:15:40,896
Merry Christmas to you as well.
1595
01:15:43,241 --> 01:15:45,758
Heh. See you later, George.
1596
01:15:51,068 --> 01:15:52,758
- Terri.
- Hmm?
1597
01:15:52,793 --> 01:15:55,241
- Shauna.
- What is this?
1598
01:15:55,275 --> 01:15:58,862
I told you, no money
for gift exchange this year.
1599
01:15:58,896 --> 01:16:01,103
Yeah, well, this is also
1600
01:16:01,137 --> 01:16:03,206
our first Christmas without Dad.
1601
01:16:05,137 --> 01:16:06,206
Fine.
1602
01:16:10,793 --> 01:16:12,034
With a card for coffee.
1603
01:16:13,413 --> 01:16:16,379
I know it's not much,
but it's the least I could do
1604
01:16:16,413 --> 01:16:19,172
for the one who's been
burning the midnight oil
1605
01:16:19,206 --> 01:16:20,931
to keep us afloat.
1606
01:16:20,965 --> 01:16:23,172
- I love it.
- Do you?
1607
01:16:23,206 --> 01:16:25,034
It's perfect.
1608
01:16:25,068 --> 01:16:26,655
- I love you.
- I love you too.
1609
01:16:26,689 --> 01:16:28,103
Merry Christmas.
1610
01:16:28,137 --> 01:16:30,000
Merry Christmas.
1611
01:16:31,862 --> 01:16:33,000
Merry Christmas.
1612
01:16:38,275 --> 01:16:40,793
- Give me a Twizzler. Heh.
- Ah!
1613
01:16:40,827 --> 01:16:42,044
I want it, I want it, I want it.
1614
01:16:42,068 --> 01:16:43,103
Fine.
1615
01:16:46,000 --> 01:16:47,137
What do you want to watch?
1616
01:17:26,758 --> 01:17:30,448
Shauna, your feet, gross.
1617
01:17:30,482 --> 01:17:32,241
Answer the door,
I don't have any friends.
1618
01:17:33,379 --> 01:17:35,000
- It's for you.
- All right.
1619
01:17:40,517 --> 01:17:42,275
Coming!
1620
01:17:50,310 --> 01:17:53,344
Sis, the FBI's here,
somebody in a suit, FBI.
1621
01:17:53,379 --> 01:17:55,137
Look at the guy.
Just go get the door.
1622
01:17:56,068 --> 01:17:58,482
- For me?
- Go.
1623
01:17:58,517 --> 01:17:59,758
But why?
1624
01:18:09,034 --> 01:18:10,793
Is this about the tipping?
1625
01:18:10,827 --> 01:18:12,275
Not this time.
1626
01:18:14,379 --> 01:18:15,379
What is this?
1627
01:18:16,827 --> 01:18:18,103
I'm not at liberty to say.
1628
01:18:19,344 --> 01:18:21,344
Marvin, what are you doing here?
1629
01:18:24,827 --> 01:18:26,379
I'm not at liberty to say.
1630
01:18:27,517 --> 01:18:29,344
Not at liberty to say.
1631
01:18:32,517 --> 01:18:34,793
Okay...
1632
01:18:34,827 --> 01:18:36,482
- Sis...
- Who's this?
1633
01:18:36,517 --> 01:18:41,103
This is the bellhop,
the ski instructor bellhop.
1634
01:18:43,413 --> 01:18:46,344
Heh. Former bellhop
that she was telling you about.
1635
01:18:46,379 --> 01:18:49,034
- Oh. What's he doing here?
- Great.
1636
01:18:49,068 --> 01:18:51,344
He's not at liberty to say.
1637
01:18:51,379 --> 01:18:52,793
What's that?
1638
01:18:52,827 --> 01:18:54,896
He won't tell me.
1639
01:18:54,931 --> 01:18:55,931
So open it.
1640
01:18:59,931 --> 01:19:01,344
Is this a bill?
1641
01:19:03,275 --> 01:19:04,931
You're not
at liberty to say, right.
1642
01:19:04,965 --> 01:19:06,448
This is "Please meet me..."
1643
01:19:15,137 --> 01:19:17,000
Will you be attending?
1644
01:19:21,482 --> 01:19:23,148
There'll be a car waiting
for you downstairs
1645
01:19:23,172 --> 01:19:24,310
if the answer's yes.
1646
01:19:33,551 --> 01:19:35,137
Terri.
1647
01:20:02,620 --> 01:20:03,965
What now, Marvin?
1648
01:20:09,137 --> 01:20:11,172
I'm not at liberty to say.
1649
01:20:24,344 --> 01:20:26,448
I didn't think you would show.
1650
01:20:29,310 --> 01:20:31,413
You're a hard man to say no to.
1651
01:20:33,068 --> 01:20:34,586
- Terri...
- George.
1652
01:20:34,620 --> 01:20:36,275
Can I go first, please?
1653
01:20:41,965 --> 01:20:43,103
I'm sorry.
1654
01:20:45,482 --> 01:20:46,344
What I did was wrong
1655
01:20:46,379 --> 01:20:49,275
and I did have
my reasons, George, but...
1656
01:20:49,827 --> 01:20:51,448
You're such a great guy
1657
01:20:51,482 --> 01:20:53,931
and I wanted to tell you
the truth, George.
1658
01:20:53,965 --> 01:20:57,034
I've heard it all before.
1659
01:20:57,068 --> 01:20:58,448
George, please.
1660
01:20:58,482 --> 01:21:02,517
But I really have
heard it all before.
1661
01:21:02,551 --> 01:21:05,413
I'm the one that
should be apologizing.
1662
01:21:08,586 --> 01:21:12,034
I wanted to tell you
the truth about...
1663
01:21:12,068 --> 01:21:16,655
but I was afraid that if I did,
1664
01:21:16,689 --> 01:21:19,551
we'd have never gotten
the chance to know one another.
1665
01:21:21,172 --> 01:21:24,620
And I'm ashamed of how we met.
1666
01:21:24,655 --> 01:21:28,551
Oh, I will regret it
if you read one more word.
1667
01:21:28,586 --> 01:21:30,931
I will regret it
if we don't give each other
1668
01:21:30,965 --> 01:21:33,448
a second chance to start over.
1669
01:21:36,172 --> 01:21:39,241
I just, and I shouldn't have.
1670
01:21:41,724 --> 01:21:43,000
I'm the fool.
1671
01:21:43,034 --> 01:21:45,206
Heh. How did you...?
1672
01:21:46,413 --> 01:21:50,206
Marvin, he found it
in your cabin.
1673
01:21:51,241 --> 01:21:54,206
That's why you hired him?
1674
01:21:54,241 --> 01:21:55,551
Not at liberty to say.
1675
01:21:59,379 --> 01:22:03,689
Your sister,
she helped a lot as well.
1676
01:22:03,724 --> 01:22:05,482
I bet.
1677
01:22:05,517 --> 01:22:07,197
Don't tell me you're
going to hire her too.
1678
01:22:08,068 --> 01:22:09,448
No.
1679
01:22:10,793 --> 01:22:13,413
So why here?
1680
01:22:15,241 --> 01:22:16,586
This is where we met.
1681
01:22:18,103 --> 01:22:20,000
This is where everything just...
1682
01:22:20,034 --> 01:22:21,482
Fell into place?
1683
01:22:22,586 --> 01:22:23,586
Fell into place.
1684
01:22:28,103 --> 01:22:29,620
I'm going to keep the penthouse.
1685
01:22:31,275 --> 01:22:33,241
Got some really
good advice on that.
1686
01:22:34,551 --> 01:22:36,758
I think your sister
can help me unload
1687
01:22:36,793 --> 01:22:38,620
the other properties I have.
1688
01:22:39,793 --> 01:22:41,137
I'm gonna keep it.
1689
01:22:41,172 --> 01:22:42,532
Think I wanna raise
a family there.
1690
01:22:44,275 --> 01:22:46,379
Pretty sure my mother
would be proud.
1691
01:22:49,137 --> 01:22:50,758
She's so proud.
1692
01:22:50,793 --> 01:22:52,310
Yeah.
1693
01:22:53,206 --> 01:22:54,448
There's one other thing.
1694
01:22:59,551 --> 01:23:03,034
I promised I'd get you
another one.
1695
01:23:03,068 --> 01:23:04,137
- For me?
- Yeah.
1696
01:23:04,172 --> 01:23:06,517
Aw... Heh.
1697
01:23:06,551 --> 01:23:08,034
Open?
1698
01:23:08,068 --> 01:23:09,172
By all means.
1699
01:23:23,137 --> 01:23:25,034
I love it.
1700
01:23:25,068 --> 01:23:26,379
It's really perfect.
1701
01:23:29,068 --> 01:23:30,689
How about that first lesson?
1702
01:23:42,344 --> 01:23:43,827
Hey.
1703
01:23:59,689 --> 01:24:01,275
Do you see it?
1704
01:24:01,310 --> 01:24:03,758
I know, so pretty.
1705
01:24:05,827 --> 01:24:08,655
Did I ever tell you,
before Daddy passed,
1706
01:24:08,689 --> 01:24:10,620
he made me promise
to look after you?
1707
01:24:12,241 --> 01:24:14,448
I know, it's kind
of funny, right?
1708
01:24:14,482 --> 01:24:16,620
It's always been the opposite.
1709
01:24:16,655 --> 01:24:18,206
You are my little
guardian angel.
1710
01:24:18,241 --> 01:24:21,551
Come on, sis, you know
there's no crying
in Gotham City.
1711
01:24:21,586 --> 01:24:23,379
I'm not crying.
You're the one who's crying.
1712
01:24:23,413 --> 01:24:25,655
You're always the one
who's crying.
1713
01:24:25,689 --> 01:24:27,344
I love you.
I love you, love you,
1714
01:24:27,379 --> 01:24:29,448
love you, love you, I love you!
1715
01:24:29,482 --> 01:24:30,724
Love is not a big enough word
1716
01:24:30,758 --> 01:24:33,275
to describe
my feelings for you, sis.
1717
01:24:33,310 --> 01:24:34,758
You have been our rock,
1718
01:24:34,793 --> 01:24:37,724
a rock for me
and a rock for our family.
1719
01:24:37,758 --> 01:24:40,275
You saved us,
you saved our business.
1720
01:24:40,310 --> 01:24:41,448
I'm so happy for you
1721
01:24:41,482 --> 01:24:43,413
and you deserve all of this.
1722
01:24:44,413 --> 01:24:46,379
Joy cometh in the morning,
1723
01:24:46,413 --> 01:24:48,379
like Dad always said.
1724
01:24:48,413 --> 01:24:50,586
Heh. Yes, he did.
1725
01:24:50,620 --> 01:24:52,793
I'll see you when you get back.
1726
01:24:52,827 --> 01:24:54,551
And I'm helping you
with the wedding plans
1727
01:24:54,586 --> 01:24:56,448
because you have
tacky tendencies.
1728
01:24:56,482 --> 01:24:58,896
Okay.
So thoughtful, thank you.
1729
01:25:00,689 --> 01:25:02,827
Your love story's coming next...
1730
01:25:02,862 --> 01:25:05,275
I love you.
Merry Christmas.
1731
01:25:13,827 --> 01:25:14,931
Merry Christmas.
1732
01:25:14,965 --> 01:25:15,965
Merry Christmas.
1733
01:25:16,000 --> 01:25:18,448
- Hey. Cheers.
- Cheers.
1734
01:25:20,689 --> 01:25:22,413
- So?
- So?
1735
01:25:22,448 --> 01:25:23,758
What do you think?
1736
01:25:23,793 --> 01:25:25,689
Think it's beautiful,
just like you.
1737
01:25:30,620 --> 01:25:32,517
No, don't change anything.
1738
01:25:32,551 --> 01:25:34,172
- Okay, I just...
- I like it there.
1739
01:25:34,206 --> 01:25:35,758
All right, no problem.
1740
01:25:35,793 --> 01:25:37,275
It can stay.
1741
01:25:37,310 --> 01:25:38,344
Thank you.
1742
01:25:38,379 --> 01:25:39,655
You're welcome.
1743
01:25:59,517 --> 01:26:01,586
♪ They're trying to tell me
1744
01:26:01,620 --> 01:26:04,862
♪ Tell me that I'm good
Without you ♪
1745
01:26:07,344 --> 01:26:12,310
♪ Just stay with the things
That make you feel good ♪
1746
01:26:13,931 --> 01:26:18,896
♪ But I don't see
It's saving me ♪
1747
01:26:18,931 --> 01:26:22,689
♪ Pretty on a shelf
It's clear to see ♪
1748
01:26:22,724 --> 01:26:24,379
♪ That I can see
Right through ♪
1749
01:26:24,413 --> 01:26:26,586
♪ And lookin' so translucent
1750
01:26:26,620 --> 01:26:28,034
♪ Being all elusive
1751
01:26:28,068 --> 01:26:32,034
♪ That's why all I want
For Christmas is you ♪
1752
01:26:32,068 --> 01:26:35,517
♪ Ain't nobody else
Gonna love me like you ♪
1753
01:26:35,551 --> 01:26:36,862
♪ Not entertaining thoughts
1754
01:26:36,896 --> 01:26:39,965
♪ Of the mysteries
Or the fairy tales ♪
1755
01:26:40,000 --> 01:26:42,827
♪ All I want
For Christmas is you ♪
1756
01:26:44,689 --> 01:26:47,862
♪ Why, oh
Why, why, why, why ♪
1757
01:26:47,896 --> 01:26:49,241
♪ To try
1758
01:26:49,275 --> 01:26:51,379
♪ Try, try
1759
01:26:51,413 --> 01:26:52,793
♪ Too high
1760
01:26:52,827 --> 01:26:55,344
♪ High
1761
01:26:55,379 --> 01:26:58,689
♪ Behind like
1762
01:26:58,724 --> 01:27:00,620
♪ We just want to look good
1763
01:27:00,655 --> 01:27:02,448
♪ Give 'em the attention
1764
01:27:02,482 --> 01:27:03,931
♪ We don't know when to stop
1765
01:27:03,965 --> 01:27:06,344
♪ So we keep going
Till we drop, yeah ♪
1766
01:27:06,379 --> 01:27:10,000
♪ Let me tell you
About a little thing
That I know of ♪
1767
01:27:10,034 --> 01:27:12,413
♪ We can give you
Everything you need ♪
1768
01:27:12,448 --> 01:27:13,827
♪ I just looked up
1769
01:27:13,862 --> 01:27:16,034
♪ All I want
For Christmas is you ♪
1770
01:27:16,068 --> 01:27:19,655
♪ Ain't nobody else
Gonna love me like you ♪
1771
01:27:19,689 --> 01:27:21,068
♪ Not entertaining thoughts
1772
01:27:21,103 --> 01:27:24,758
♪ Of the mysteries
Or the fairy tales ♪
1773
01:27:24,793 --> 01:27:27,827
♪ All I want
For Christmas is you ♪
1774
01:27:27,862 --> 01:27:30,620
♪ Yeah, yeah, I got you
You got me ♪
1775
01:27:30,655 --> 01:27:32,482
♪ We gonna hold it down, eh
1776
01:27:32,517 --> 01:27:34,379
♪ Can I ask you why
You fell on me ♪
1777
01:27:34,413 --> 01:27:36,310
♪ No one else around, eh
1778
01:27:36,344 --> 01:27:38,010
♪ I'm feelin' blessed
So I'm giving thanks ♪
1779
01:27:38,034 --> 01:27:39,689
♪ We're one of a kind
You cannot replace ♪
1780
01:27:39,724 --> 01:27:41,655
♪ Gonna need no upgrade, yeah
1781
01:27:41,689 --> 01:27:43,586
♪ He made us new
No update ♪
1782
01:27:43,620 --> 01:27:46,000
♪ And I'm hoping
That she'll stick around me ♪
1783
01:27:46,034 --> 01:27:48,379
♪ To stay in the circle
We are connected ♪
1784
01:27:48,413 --> 01:27:49,896
♪ Just like an Audi
1785
01:27:49,931 --> 01:27:51,758
♪ When I feel like
I go enough on the revs ♪
1786
01:27:51,793 --> 01:27:53,586
♪ You're keepin' me grounded
1787
01:27:53,620 --> 01:27:55,310
♪ You're showing me love
And takin' me up ♪
1788
01:27:55,344 --> 01:27:57,931
♪ I'm glad that you found me
Found me ♪
1789
01:27:57,965 --> 01:28:00,379
♪ All I want
For Christmas is you ♪
1790
01:28:00,413 --> 01:28:03,827
♪ Ain't nobody else
Gonna love me like you ♪
1791
01:28:03,862 --> 01:28:05,793
♪ Not entertaining thoughts
1792
01:28:05,827 --> 01:28:09,034
♪ Of the mysteries
Or the fairy tales ♪
1793
01:28:09,068 --> 01:28:12,655
♪ All I want
For Christmas is you ♪
1794
01:28:12,689 --> 01:28:15,413
♪ All I want
For Christmas is you ♪
1795
01:28:15,448 --> 01:28:18,827
♪ Ain't nobody else
Gonna love me like you ♪
1796
01:28:18,862 --> 01:28:20,379
♪ Not entertaining thoughts
1797
01:28:20,413 --> 01:28:23,862
♪ Of the mysteries
Or the fairy tales ♪
1798
01:28:23,896 --> 01:28:26,724
♪ All I want
For Christmas is you ♪
125674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.