Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,464 --> 00:00:09,134
♪ We're the Looney Builders
We're coming your way ♪
2
00:00:09,134 --> 00:00:12,304
- ♪ We've got the tools
And all the plans ♪ - [all singing] ♪ Let's go! ♪
3
00:00:12,303 --> 00:00:13,853
♪ We're gonna start
Right now ♪
4
00:00:13,847 --> 00:00:15,387
♪ There's no time to delay ♪
5
00:00:15,390 --> 00:00:16,470
♪ We want to help
We know we can ♪
6
00:00:16,474 --> 00:00:18,394
[Daffy Duck] Whoo-hoo!
7
00:00:18,393 --> 00:00:20,813
- ♪ Bugs Bunny Builders ♪
- [all singing] ♪ Hey! ♪
8
00:00:20,812 --> 00:00:24,072
- ♪ We can make
Something new for you♪ - [all singing] ♪ Hooray! ♪
9
00:00:24,065 --> 00:00:26,685
- ♪ Bugs Bunny Builders ♪
- [all singing] ♪ Yay! ♪
10
00:00:26,693 --> 00:00:30,703
{\an8}-♪ The Looney
Construction crew ♪ - [all singing] ♪ Whoo! ♪
11
00:00:33,742 --> 00:00:37,412
[Bugs grunting]
12
00:00:37,412 --> 00:00:39,372
Beautiful day for hoppin'.
13
00:00:39,372 --> 00:00:40,752
Mind if I join?
14
00:00:40,749 --> 00:00:44,629
- [all exclaiming excitedly]
- [giggling]
15
00:00:46,087 --> 00:00:49,257
Ooh. Wait till you see
my sweet moves.
16
00:00:49,257 --> 00:00:52,887
[all exclaiming]
17
00:00:54,179 --> 00:00:55,389
Impressed much?
18
00:00:56,639 --> 00:00:58,309
Oh!
19
00:00:58,308 --> 00:01:00,768
- [groans]
- Oh, my cwanium.
20
00:01:00,769 --> 00:01:04,189
- [cell phone ringing]
- Eh, this is Bugs.
21
00:01:04,189 --> 00:01:06,819
Absolutely. We'll see you soon.
22
00:01:06,816 --> 00:01:08,316
We've got a job to do.
23
00:01:08,318 --> 00:01:11,698
And I think it's gonna
make a splash.
24
00:01:11,696 --> 00:01:13,026
All right, everyone.
25
00:01:13,031 --> 00:01:14,321
Let's dive in.
26
00:01:14,324 --> 00:01:16,994
We've been hired by
Looneyburg's mayor,
27
00:01:16,993 --> 00:01:18,583
Foghorn Leghorn.
28
00:01:18,578 --> 00:01:21,458
And he wants us to build
a big water slide
29
00:01:21,456 --> 00:01:23,116
for the splash park.
30
00:01:23,124 --> 00:01:25,964
Let's imagine a water slide
that Looneyburgers would like.
31
00:01:25,960 --> 00:01:28,550
Can it have twists and turns?
32
00:01:28,546 --> 00:01:29,956
Sounds like fun.
33
00:01:31,716 --> 00:01:33,796
And a ladder and stairs
34
00:01:33,802 --> 00:01:35,762
to safely reach the top?
35
00:01:35,762 --> 00:01:37,932
[Lola] Mmm.
Oh, very smart, Porky.
36
00:01:37,931 --> 00:01:40,351
We're gonna need
a water faucet too.
37
00:01:40,350 --> 00:01:43,810
[Lola] This is a solid plan for
Looneyburg's new water slide.
38
00:01:43,812 --> 00:01:45,692
It's hard hat time!
39
00:01:45,688 --> 00:01:48,568
♪ Hard hat time
It's hard hat time ♪
40
00:01:48,566 --> 00:01:50,486
♪ It's time to build
That's our cue ♪
41
00:01:50,485 --> 00:01:52,605
[Lola] ♪ Let's grab our gear
And round up the crew ♪
42
00:01:52,612 --> 00:01:54,742
♪ There's jobs to do
It's time to create ♪
43
00:01:54,739 --> 00:01:56,949
♪ Hey, it's gonna be great ♪
44
00:01:56,950 --> 00:01:59,040
[Daffy] ♪ Come, let's go
And answer the call ♪
45
00:01:59,035 --> 00:02:01,445
♪ There's no project
Too big or small We do it all ♪
46
00:02:01,454 --> 00:02:03,464
I already got my flippers.
47
00:02:10,255 --> 00:02:12,295
[stoplight dings]
48
00:02:12,298 --> 00:02:13,588
Whoo-hoo!
49
00:02:15,134 --> 00:02:17,514
[Daffy] Whoo. Whoo-hoo!
50
00:02:17,512 --> 00:02:22,022
♪ It's hard hat time, whoa
It's hard hat time ♪
51
00:02:22,016 --> 00:02:24,016
- ♪ We're the best ♪
- ♪ We're number one ♪
52
00:02:24,018 --> 00:02:27,358
♪ Because the Looney Builders
Always get the job done ♪
53
00:02:27,355 --> 00:02:30,855
Buckle up.
We're gonna dash and splash.
54
00:02:30,859 --> 00:02:31,859
[tires screeching]
55
00:02:41,870 --> 00:02:43,200
[song ends]
56
00:02:43,204 --> 00:02:45,374
[upbeat music playing]
57
00:02:47,959 --> 00:02:48,839
[tires screeching]
58
00:02:49,961 --> 00:02:51,421
Well, I say, I say.
59
00:02:51,421 --> 00:02:54,631
If it isn't the finest,
I say the finest
60
00:02:54,632 --> 00:02:57,262
construction crew
in Looneyburg.
61
00:02:57,260 --> 00:02:58,850
So, as you know,
62
00:02:58,845 --> 00:03:01,555
I promised
the citizens of Looneyburg
63
00:03:01,556 --> 00:03:03,426
I'd get them a water slide,
64
00:03:03,433 --> 00:03:05,643
and it's just what
I'm-a gonna do.
65
00:03:05,643 --> 00:03:07,523
Well, Mayor,
you'll be happy to know
66
00:03:07,520 --> 00:03:09,270
we worked out a great plan.
67
00:03:09,272 --> 00:03:12,732
Bunny Boy, you look like
a dreamer like me.
68
00:03:12,734 --> 00:03:16,324
Just dream of the slide
that dips and turns,
69
00:03:16,321 --> 00:03:20,531
splashing water,
sparkling in the afternoon sun.
70
00:03:20,533 --> 00:03:22,493
Can't you just see it?
71
00:03:22,493 --> 00:03:24,753
I can see it.
72
00:03:24,746 --> 00:03:27,326
Yeah, it's gonna be amazing.
73
00:03:27,332 --> 00:03:28,752
But about these plans...
74
00:03:28,750 --> 00:03:30,920
You can count on
the Looney Builders.
75
00:03:30,919 --> 00:03:33,669
We always get the job done.
76
00:03:33,671 --> 00:03:35,761
Delighted to hear it.
77
00:03:35,757 --> 00:03:38,127
I'll check back in real soon.
78
00:03:39,177 --> 00:03:40,087
[horn honking]
79
00:03:40,094 --> 00:03:42,814
Let's build this water slide!
80
00:03:42,805 --> 00:03:45,135
[upbeat music playing]
81
00:03:59,197 --> 00:04:00,237
Well done, gang.
82
00:04:00,239 --> 00:04:02,239
Know what comes next?
83
00:04:02,241 --> 00:04:04,371
My favorite part.
84
00:04:04,369 --> 00:04:06,289
Making sure it works.
85
00:04:06,287 --> 00:04:08,497
[whooping excitedly]
86
00:04:08,498 --> 00:04:10,918
- Yeah!
- Whoa!
87
00:04:12,877 --> 00:04:14,207
[fumbling]
88
00:04:14,212 --> 00:04:16,422
The slide works gweat.
89
00:04:16,422 --> 00:04:17,922
Awesome!
90
00:04:17,924 --> 00:04:19,974
Afternoon, Looney Builders.
91
00:04:19,968 --> 00:04:23,888
I say, I say. That slide
looks fine as a fiddle.
92
00:04:23,888 --> 00:04:26,768
Now, how about adding
a loop-de-loop, you know,
93
00:04:26,766 --> 00:04:28,806
where you go upside down.
94
00:04:28,810 --> 00:04:31,400
The citizens of Looneyburg
would love it.
95
00:04:31,396 --> 00:04:33,106
I say, just love it!
96
00:04:33,106 --> 00:04:35,396
Uh, we'll have to make
a few changes,
97
00:04:35,400 --> 00:04:36,860
but I think we can do it.
98
00:04:36,859 --> 00:04:39,279
We'll make it happen for you
and the townsfolk.
99
00:04:39,278 --> 00:04:43,028
The Looney Builders
always get the job done.
100
00:04:43,032 --> 00:04:45,452
Why, thanks, Bunny Boy.
101
00:04:45,451 --> 00:04:46,491
[horn honking]
102
00:04:46,494 --> 00:04:48,714
Let's loop-de-loop this slide.
103
00:04:48,705 --> 00:04:51,245
[upbeat music playing]
104
00:04:52,709 --> 00:04:54,499
[crane whirring]
105
00:04:57,213 --> 00:04:59,223
[screwdriver whirring]
106
00:05:02,760 --> 00:05:04,640
Well, it took some reworking,
107
00:05:04,637 --> 00:05:06,717
but the loop-de-loop is
ready to go.
108
00:05:06,723 --> 00:05:09,183
And I'm ready to go, too.
109
00:05:09,183 --> 00:05:10,893
Upside down, that is.
110
00:05:10,893 --> 00:05:12,023
[whooping]
111
00:05:12,020 --> 00:05:14,400
[all whooping]
112
00:05:18,693 --> 00:05:19,903
[Porky exclaiming]
113
00:05:19,902 --> 00:05:22,362
Ooh! That was weally fun.
114
00:05:22,363 --> 00:05:24,493
- The loop-de-loop
is a success. - [horn honking]
115
00:05:24,490 --> 00:05:27,740
My, my!
That's some loop-de-loop.
116
00:05:27,744 --> 00:05:31,254
There's another thing that
the fine folks of Looneyburg
117
00:05:31,247 --> 00:05:32,617
would just adore.
118
00:05:32,623 --> 00:05:35,713
The water slide should
split into two slides.
119
00:05:36,961 --> 00:05:39,711
Now, now, nevermind
my chicken scratch.
120
00:05:39,714 --> 00:05:41,844
One slide that goes to
this pool,
121
00:05:41,841 --> 00:05:44,801
and the other slide that
goes to those bathrooms.
122
00:05:44,802 --> 00:05:47,812
Double the fun.
What do you say, huh?
123
00:05:47,805 --> 00:05:50,885
Uh... I don't think
that's gonna work.
124
00:05:50,892 --> 00:05:54,562
I think I must have gotten
some water in my ear.
125
00:05:54,562 --> 00:05:55,982
It sounded like you said
126
00:05:55,980 --> 00:05:58,360
the citizens
of Looneyburg's idea
127
00:05:58,357 --> 00:06:01,277
to split the slide
wasn't gonna work.
128
00:06:01,277 --> 00:06:04,237
We won't let the citizens
of Looneyburg down.
129
00:06:04,238 --> 00:06:07,278
- [chuckles] Now that's
my Bunny Boy. - [horn honking]
130
00:06:07,283 --> 00:06:11,203
Splitting the slide
sounds tricky.
131
00:06:11,204 --> 00:06:12,664
[Lola] I agree, Porky.
132
00:06:12,663 --> 00:06:15,293
A slide that comes out
right by the bathrooms?
133
00:06:15,291 --> 00:06:17,091
This isn't in the plan.
134
00:06:17,085 --> 00:06:18,835
I hear ya,
135
00:06:18,836 --> 00:06:21,006
but I want to make sure
the citizens of Looneyburg are happy,
136
00:06:21,005 --> 00:06:22,585
and the mayor.
137
00:06:22,590 --> 00:06:25,890
Wouldn't you want to slide
that loop-de-loops and splits?
138
00:06:25,885 --> 00:06:27,425
- [Lola] Actually--
- I know I would.
139
00:06:27,428 --> 00:06:29,808
Let's split this slide!
140
00:06:45,613 --> 00:06:47,823
Turning on the water.
141
00:06:48,991 --> 00:06:50,951
All the way, Porky.
142
00:06:50,952 --> 00:06:54,332
We need enough water
to go down both slides.
143
00:06:54,330 --> 00:06:56,670
Oh, if you say so.
144
00:06:56,666 --> 00:06:58,076
[straining]
145
00:07:00,253 --> 00:07:01,343
[Tweety] Run away!
146
00:07:04,549 --> 00:07:06,469
Turn down the water!
147
00:07:08,219 --> 00:07:09,599
A little help here?
148
00:07:13,891 --> 00:07:15,641
[Bugs] Whoa!
149
00:07:17,061 --> 00:07:19,981
[muffled mumbling]
150
00:07:19,981 --> 00:07:22,361
[Daffy straining, grunting]
151
00:07:26,279 --> 00:07:28,069
I knew we'd pull it off.
152
00:07:28,072 --> 00:07:29,822
Just barely.
153
00:07:29,824 --> 00:07:32,374
Hopefully the mayor
doesn't have any more crazy requests.
154
00:07:32,368 --> 00:07:33,948
Bugs, from now on,
155
00:07:33,953 --> 00:07:35,453
we gotta discuss the plan
156
00:07:35,454 --> 00:07:38,084
before agreeing to anything
the mayor asks for.
157
00:07:38,082 --> 00:07:40,592
- [water bubbling]
- I say, I say.
158
00:07:40,585 --> 00:07:42,625
Look at this split slide.
159
00:07:42,628 --> 00:07:45,048
It's not exactly
what I dreamed of,
160
00:07:45,047 --> 00:07:46,467
but it'll do.
161
00:07:46,465 --> 00:07:49,255
- You know what?
- [sighs] Let me guess, Mayor.
162
00:07:49,260 --> 00:07:51,010
You have another idea?
163
00:07:51,012 --> 00:07:52,312
Why, yes.
164
00:07:52,305 --> 00:07:54,885
I realized
the fine folks of Looneyburg
165
00:07:54,891 --> 00:07:57,641
would be overjoyed,
I say overjoyed,
166
00:07:57,643 --> 00:08:00,863
if there was a snack bar
on the slide.
167
00:08:00,855 --> 00:08:02,565
What do you say, huh?
168
00:08:02,565 --> 00:08:04,725
Well, Mayor.
[chuckles nervously]
169
00:08:04,734 --> 00:08:06,864
We've been thinking...
170
00:08:06,861 --> 00:08:09,031
Yes, Bunny Boy?
171
00:08:09,030 --> 00:08:11,120
Oh, we can't wait to build it.
172
00:08:11,115 --> 00:08:14,365
Well, I can't,
I say I can't wait to see it.
173
00:08:14,368 --> 00:08:15,368
Bye, now.
174
00:08:16,621 --> 00:08:18,541
What happened to
discussing the plan?
175
00:08:18,539 --> 00:08:23,539
{\an8}Uh, maybe we could just
put the snack bar on the ground instead.
176
00:08:23,544 --> 00:08:26,714
I just can't see
how to make it work.
177
00:08:26,714 --> 00:08:30,514
The Looney Builders
always get the job done.
178
00:08:30,509 --> 00:08:31,429
Right?
179
00:08:32,261 --> 00:08:33,851
[upbeat music playing]
180
00:08:43,314 --> 00:08:47,944
{\an8}I can't believe we actually put
a snack bar on a slide. [chuckles nervously]
181
00:08:47,944 --> 00:08:51,114
I can.
We're the Looney Builders.
182
00:08:51,113 --> 00:08:53,623
Now, who wants to go first?
183
00:08:53,616 --> 00:08:54,906
[mumbling]
184
00:08:54,909 --> 00:08:57,579
Bugs, the slide looks
a little unstable.
185
00:08:57,578 --> 00:08:58,828
[bird chirping]
186
00:09:00,331 --> 00:09:02,961
Fine. I'll go. [whooping]
187
00:09:05,127 --> 00:09:07,257
Now, this was a mistake.
188
00:09:12,009 --> 00:09:13,259
[all gasp, scream]
189
00:09:20,101 --> 00:09:22,851
Okay, that's my bad.
190
00:09:22,853 --> 00:09:24,443
I'm sorry, team.
191
00:09:24,438 --> 00:09:27,358
I shouldn't have said yes to
all of the mayor's requests.
192
00:09:27,358 --> 00:09:30,698
We know you just wanted to
build the best slide possible.
193
00:09:30,695 --> 00:09:34,235
{\an8}To make
the wesidents of Looneyburg and the mayor happy.
194
00:09:34,240 --> 00:09:36,950
So, what do we do?
195
00:09:37,868 --> 00:09:39,368
What do you think, Lola?
196
00:09:39,370 --> 00:09:42,250
We need to make a slide
that works for everybody.
197
00:09:42,248 --> 00:09:46,998
Sounds good.
Let's fix this water slide.
198
00:09:47,003 --> 00:09:49,763
Mayor, we had to make
some adjustments,
199
00:09:49,755 --> 00:09:51,545
but, I think we came up with
200
00:09:51,549 --> 00:09:55,339
something that
the citizens of Looneyburg are gonna love.
201
00:09:55,344 --> 00:09:57,934
Well, it's not exactly
what I dreamed of.
202
00:10:00,057 --> 00:10:01,927
But there's one way to know
for sure
203
00:10:01,934 --> 00:10:04,694
if I'm satisfied with
this here job.
204
00:10:07,690 --> 00:10:10,150
Whoa!
205
00:10:10,151 --> 00:10:12,401
[laughs, exclaims]
206
00:10:12,403 --> 00:10:13,573
Whoa!
207
00:10:16,198 --> 00:10:18,028
[laughs boisterously]
208
00:10:18,034 --> 00:10:19,494
Well, I say, I say.
209
00:10:19,493 --> 00:10:21,663
Now, that's a water slide!
210
00:10:21,662 --> 00:10:24,292
Here I am,
right by the bathrooms.
211
00:10:24,290 --> 00:10:26,330
And just when
I'm feeling peckish,
212
00:10:26,334 --> 00:10:29,554
snack bar is
right over here.
213
00:10:29,545 --> 00:10:33,005
{\an8}That's much better than
having it on the slide now, isn't it?
214
00:10:33,007 --> 00:10:38,677
Thank you, Looney Builders,
for a job very well done.
215
00:10:38,679 --> 00:10:40,009
Way to go, Bugs.
216
00:10:40,014 --> 00:10:42,684
You kept the mayor happy,
and your crew, too.
217
00:10:42,683 --> 00:10:46,853
Now, let's show
these Looneyburgers how to pool party.
218
00:10:46,854 --> 00:10:48,154
Here they come now.
219
00:10:48,147 --> 00:10:49,067
Look!
220
00:10:50,733 --> 00:10:53,363
Let's get wet and wild!
221
00:10:53,361 --> 00:10:54,571
[all whooping]
222
00:10:57,281 --> 00:10:58,661
[theme music playing]
223
00:10:58,711 --> 00:11:03,261
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
16025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.