Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,780 --> 00:00:05,460
After the liberation of Kherson and the entire
right bank, part of Ukraine's military forces
2
00:00:05,460 --> 00:00:07,710
were transferred near Bakhmut.
3
00:00:07,710 --> 00:00:11,960
According to the military, the situation there
is steadily difficult.
4
00:00:11,960 --> 00:00:15,930
The Russians have been storming this city
for fifth month - and at the cost of great
5
00:00:15,930 --> 00:00:21,000
sacrifices, slowly (sometimes very slowly)
but advancing.
6
00:00:21,000 --> 00:00:22,990
The enemy’s tactics are simple.
7
00:00:22,990 --> 00:00:28,369
In a war of this magnitude, there is a concept
of how to "consolidate", that is to take positions
8
00:00:28,369 --> 00:00:31,769
and establish a connection with the "big land".
9
00:00:31,769 --> 00:00:36,570
It looks something like this: the enemy works
with long-range systems and sends conditionally
10
00:00:36,570 --> 00:00:38,530
several companies to attack.
11
00:00:38,530 --> 00:00:43,360
When the first hundred men approach the Ukrainian
positions through landings and debris, an
12
00:00:43,360 --> 00:00:45,620
attempt is made to take over the position.
13
00:00:45,620 --> 00:00:51,050
If even out of that hundred men only ten remain,
but they manage to take Ukrainian positions,
14
00:00:51,050 --> 00:00:55,010
then the Russians further send the next company
to continue the onslaught while the Ukrainian
15
00:00:55,010 --> 00:00:59,390
forces retreat or are disorganized by the
loss of a stronghold.
16
00:00:59,390 --> 00:01:03,390
Even five men are enough for them just to
take positions and signal that the Ukrainian
17
00:01:03,390 --> 00:01:06,540
defenses have been knocked out in this area.
18
00:01:06,540 --> 00:01:09,620
This is the very same "getting a foothold".
19
00:01:09,620 --> 00:01:14,210
Yes, you can repel attack after attack like
that, but on the hundredth time (I remind
20
00:01:14,210 --> 00:01:18,030
you that they have been storming Bakhmut for
the fifth month) they will succeed in breaking
21
00:01:18,030 --> 00:01:21,070
through one of the strongholds and advancing.
22
00:01:21,070 --> 00:01:25,430
Western military schools do not view such
tactics as anything serious.
23
00:01:25,430 --> 00:01:30,590
NATO can't even think of disposing of hundreds
or thousands of their soldiers in this way.
24
00:01:30,590 --> 00:01:35,229
But the Russians are taking advantage of the
servile silence of their "mobilized herd"
25
00:01:35,229 --> 00:01:39,210
- they built this tactic into almost the only
effective tool.
26
00:01:39,210 --> 00:01:43,180
In a good way, the counterattack should be
carried out by reconnaissance and long-range
27
00:01:43,180 --> 00:01:44,719
means of destruction.
28
00:01:44,719 --> 00:01:47,640
And speed, of course.
29
00:01:47,640 --> 00:01:52,080
The proverbial "closing of cycles," that is,
the time from the moment of detection of such
30
00:01:52,080 --> 00:01:55,690
an attack up to the moment of hitting the
attackers with precision ammunition.
31
00:01:55,690 --> 00:02:00,549
Well, let us not forget the axiom that "the
line of defense will always be broken," and
32
00:02:00,549 --> 00:02:03,680
that in war static means imminent demise.
33
00:02:03,680 --> 00:02:07,710
The best countermeasure to finally frustrate
their plans to storm and capture Bakhmut is
34
00:02:07,710 --> 00:02:12,580
a counteroffensive - north and south, combined
with a massive fire attack on all their deployment
35
00:02:12,580 --> 00:02:14,360
points.
36
00:02:14,360 --> 00:02:18,790
But where and when to conduct this counterattack
is not for me to judge.
37
00:02:18,790 --> 00:02:22,140
This is the competence of the Ukrainian General
Staff.
38
00:02:22,140 --> 00:02:25,600
I am sure they understand it even better than
me.
39
00:02:25,600 --> 00:02:30,940
Yes, the enemy's use of equipment is very
limited, as Ukraine has destroyed and continues
40
00:02:30,940 --> 00:02:33,650
to destroy Russian logistics.
41
00:02:33,650 --> 00:02:38,270
That is why we see these meat waves storming
Ukrainian positions in the forehead.
42
00:02:38,270 --> 00:02:43,120
But the enemy uses the advantages of bases
in the temporarily occupied territories of
43
00:02:43,120 --> 00:02:48,000
the Donetsk and Luhansk regions and directly
in Donetsk itself,thus providing a point-by-point
44
00:02:48,000 --> 00:02:50,650
supply of exactly infantry units.
45
00:02:50,650 --> 00:02:55,610
Yes, poorly equipped, untrained and with zero
motivation.
46
00:02:55,610 --> 00:02:58,940
But submissive and numerous, but not infinite.
47
00:02:58,940 --> 00:03:03,739
In the meantime, we send greetings to Donetsk
and watch the processes that are now happening
48
00:03:03,739 --> 00:03:04,739
there.
49
00:03:04,739 --> 00:03:07,580
Donetsk is next in line, but more on that
later.
5100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.