Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:12,726 --> 00:00:14,462
Choke me a little. I like it.
3
00:00:14,462 --> 00:00:24,382
♪♪♪
4
00:00:25,752 --> 00:00:27,689
♪♪♪
5
00:00:31,764 --> 00:00:34,068
♪♪♪
6
00:00:36,072 --> 00:00:46,594
♪♪♪
7
00:00:46,594 --> 00:00:57,347
♪♪♪
8
00:01:00,555 --> 00:01:03,293
Weecha, if Mierce is able
to read me,
9
00:01:03,293 --> 00:01:05,397
are you able to read her?
10
00:01:05,397 --> 00:01:08,436
I don't.
You don't or can't?
11
00:01:12,512 --> 00:01:15,652
Looking for
Elizabeth's killer --
12
00:01:15,652 --> 00:01:18,290
this compulsion is...
13
00:01:18,290 --> 00:01:19,660
I don't blame
her for leaving.
14
00:01:19,660 --> 00:01:23,801
Mierce didn't leave
because of what you are doing.
15
00:01:23,801 --> 00:01:25,505
She left because
what you are doing
16
00:01:25,505 --> 00:01:28,511
has revealed you to be
a different man
17
00:01:28,511 --> 00:01:30,247
from the one you were
with her in her home
18
00:01:30,247 --> 00:01:32,552
in the mountain.
19
00:01:32,552 --> 00:01:37,461
When this is done
and I'm that man again,
20
00:01:37,461 --> 00:01:40,200
will your sister
take me back?
21
00:01:40,200 --> 00:01:42,539
Is that man still
in there somewhere?
22
00:01:45,144 --> 00:01:46,880
That'll be Harold.
23
00:01:51,624 --> 00:01:52,726
I thought you had a case.
24
00:01:52,726 --> 00:01:55,264
I do, and a funeral.
25
00:01:55,264 --> 00:01:57,602
Once I give you one,
I'm going to the other.
26
00:01:57,602 --> 00:02:00,608
I'm sorry. Your friend --
were the two of you close?
27
00:02:00,608 --> 00:02:01,610
We were.
28
00:02:01,610 --> 00:02:04,817
We worked together
quite often over the years.
29
00:02:04,817 --> 00:02:06,252
He was a good man.
30
00:02:06,252 --> 00:02:09,626
Speaking of
the dearly departed,
31
00:02:09,626 --> 00:02:13,433
Ambassador Warren
was found dead
32
00:02:13,433 --> 00:02:15,437
after shaking the sheets
with someone
33
00:02:15,437 --> 00:02:17,274
other than his
better half.
34
00:02:17,274 --> 00:02:18,845
His obit says he was
a beloved family man
35
00:02:18,845 --> 00:02:20,582
who was murdered
in his home.
36
00:02:20,582 --> 00:02:23,855
High gloss to
cover a low truth.
37
00:02:23,855 --> 00:02:25,491
This says MPD
has no leads.
38
00:02:25,491 --> 00:02:27,763
That's because they're not
intimately acquainted
39
00:02:27,763 --> 00:02:29,600
with Fredrica Carrellas,
40
00:02:29,600 --> 00:02:33,240
madam to the affluent
and influential.
41
00:02:33,240 --> 00:02:34,676
And you are?
Naturally.
42
00:02:34,676 --> 00:02:39,218
She has information,
secrets, large and small.
43
00:02:39,218 --> 00:02:40,755
And the ambassador
was her client?
44
00:02:40,755 --> 00:02:42,491
Until recently.
45
00:02:42,491 --> 00:02:45,397
Apparently, he informed her
that he was closing his account
46
00:02:45,397 --> 00:02:47,836
and availing himself
of new pleasures.
47
00:02:47,836 --> 00:02:49,506
How is that relevant
to his death?
48
00:02:49,506 --> 00:02:51,409
Well, he was
availing himself
49
00:02:51,409 --> 00:02:54,516
on or around the time
that he expired.
50
00:02:54,516 --> 00:02:57,622
This new service,
you have its name?
51
00:02:57,622 --> 00:02:59,660
Nothing came up
under the name Genuine Models,
52
00:02:59,660 --> 00:03:00,393
offline or on.
53
00:03:00,393 --> 00:03:01,897
I guess
the rich and powerful
54
00:03:01,897 --> 00:03:03,400
don't scratch
this type of itch
55
00:03:03,400 --> 00:03:05,270
from the back pages
of alternative weeklies
56
00:03:05,270 --> 00:03:06,574
or trackable
search engines.
57
00:03:06,574 --> 00:03:08,343
I'm sorry, but is this
something we're actually
58
00:03:08,343 --> 00:03:09,713
going to investigate?
59
00:03:09,713 --> 00:03:11,917
Reddington wanting us to protect
the interests of a madam
60
00:03:11,917 --> 00:03:13,019
that he consorts with?
61
00:03:13,019 --> 00:03:14,489
We'll look into it.
62
00:03:14,489 --> 00:03:15,925
If it turns out to be
a Reddington goose chase,
63
00:03:15,925 --> 00:03:17,662
we'll pass it off
to Metro PD.
64
00:03:17,662 --> 00:03:19,933
Let's bring Madame Carrellas in
and look under the hood
65
00:03:19,933 --> 00:03:21,604
of the ambassador's
murder.
66
00:03:24,275 --> 00:03:27,381
As for Genuine Models,
keep digging.
67
00:03:27,381 --> 00:03:30,420
I'm not good.
I am great.
68
00:03:30,420 --> 00:03:32,759
Sorry to say,
but that's a fact.
69
00:03:32,759 --> 00:03:35,497
One which I sincerely hope
you're about to demonstrate.
70
00:03:35,497 --> 00:03:39,807
Bartender spikes your drink,
you go sideways, wake up,
71
00:03:39,807 --> 00:03:42,378
and are framed for killing
your wife's lover.
72
00:03:42,378 --> 00:03:45,284
Work upstream to the bartender,
he gets whacked.
73
00:03:45,284 --> 00:03:47,923
Woman friend of said
bartender goes AWOL.
74
00:03:47,923 --> 00:03:51,564
All leads DOA until...
75
00:03:51,564 --> 00:03:52,464
they are not.
76
00:03:52,464 --> 00:03:53,734
You found the friend?
I did.
77
00:03:53,734 --> 00:03:55,672
Now, let's hold off
on the applause
78
00:03:55,672 --> 00:03:57,542
and make sure
that we get to her
79
00:03:57,542 --> 00:04:00,715
before the pathologically
persistent Detective Heber.
80
00:04:00,715 --> 00:04:01,650
Where exactly is she?
81
00:04:01,650 --> 00:04:05,558
In a dive bar in Atlanta's
Old Fourth Ward.
82
00:04:05,558 --> 00:04:06,894
Her ex-girlfriend
owns the joint.
83
00:04:06,894 --> 00:04:08,898
She used to tend bar there
until they broke up
84
00:04:08,898 --> 00:04:10,535
and she moved up to DC.
85
00:04:10,535 --> 00:04:13,508
I hesitate to bring another
innocent person into this mess.
86
00:04:13,508 --> 00:04:15,545
This woman
was already at risk.
87
00:04:15,545 --> 00:04:17,414
She could be the piece
of the puzzle
88
00:04:17,414 --> 00:04:20,821
that gets you off the hook
for Doug Koster's killing.
89
00:04:21,724 --> 00:04:23,995
What was so urgent
I needed to be pulled
90
00:04:23,995 --> 00:04:25,598
from my Pilates session?
91
00:04:25,598 --> 00:04:27,869
As you know, being limber
is a job requirement.
92
00:04:27,869 --> 00:04:30,975
I didn't, actually, but, uh,
now that you mention it,
93
00:04:30,975 --> 00:04:34,314
I can imagine --
Yes, I'm sure you can.
94
00:04:35,317 --> 00:04:36,987
Ambassador Warren.
95
00:04:36,987 --> 00:04:39,425
Dan was a good friend.
And a client.
96
00:04:39,425 --> 00:04:41,530
He was a client
and a good friend.
97
00:04:41,530 --> 00:04:42,866
I introduced him
to his wife.
98
00:04:42,866 --> 00:04:45,638
Hmm, well, I'm sure
she's eternally grateful.
99
00:04:45,638 --> 00:04:48,009
Not all relationships
are as conventional
100
00:04:48,009 --> 00:04:50,915
as you might assume,
Agent...
101
00:04:50,915 --> 00:04:51,951
Ressler.
102
00:04:51,951 --> 00:04:54,556
Well, Agent Ressler.
103
00:04:54,856 --> 00:04:57,361
You can pin me down anytime.
104
00:04:57,361 --> 00:04:58,998
We're looking into
the connection
105
00:04:58,998 --> 00:05:01,035
between the ambassador's death
and an escort service
106
00:05:01,035 --> 00:05:02,572
called Genuine Models.
107
00:05:02,572 --> 00:05:05,410
We need to know anything
that you can share about them.
108
00:05:05,410 --> 00:05:07,916
None of my girls have been
headhunted by Genuine.
109
00:05:07,916 --> 00:05:10,889
Which is odd, and I can't
trace a single contact,
110
00:05:10,889 --> 00:05:14,529
not a name, address,
nothing about Genuine Models.
111
00:05:14,529 --> 00:05:17,736
Whoever's behind it
is deep underground.
112
00:05:17,736 --> 00:05:19,873
These men.
113
00:05:19,873 --> 00:05:22,612
These awful, terrible men,
114
00:05:22,612 --> 00:05:26,052
sucking everything
around them dry.
115
00:05:26,052 --> 00:05:28,624
They use, and they abuse,
116
00:05:28,624 --> 00:05:32,598
acting like the world
is their personal playground.
117
00:05:38,376 --> 00:05:39,980
Don't be sad, dear one.
118
00:05:39,980 --> 00:05:44,422
These men, they might be used
to getting what they want.
119
00:05:44,422 --> 00:05:46,961
But now, thanks to us,
120
00:05:46,961 --> 00:05:50,702
they're finally going to get
what they deserve.
121
00:05:50,702 --> 00:05:53,406
Usually when these
new escort services pop up,
122
00:05:53,406 --> 00:05:55,845
some of my girls
leave to work for them.
123
00:05:55,845 --> 00:05:58,551
Then a few months later,
they come running back
124
00:05:58,551 --> 00:06:01,757
because nobody treats them
better than Mama Carrellas.
125
00:06:01,757 --> 00:06:03,661
You think Genuine Models is
offering something
126
00:06:03,661 --> 00:06:05,732
standard escort services
do not?
127
00:06:05,732 --> 00:06:06,767
I don't know.
128
00:06:06,767 --> 00:06:09,640
But a second client
just told me he's moving on.
129
00:06:09,640 --> 00:06:10,942
I worry it's to
Genuine Models
130
00:06:10,942 --> 00:06:12,979
since he was originally
introduced to me
131
00:06:12,979 --> 00:06:14,816
by the ambassador.
132
00:06:14,816 --> 00:06:16,820
What's his name?
133
00:06:16,820 --> 00:06:18,591
We can't ensure your
client's not in danger
134
00:06:18,591 --> 00:06:20,794
unless we know who he is.
135
00:06:23,466 --> 00:06:25,738
Congressman Spate.
136
00:06:25,738 --> 00:06:27,541
Matt Spate.
137
00:06:37,896 --> 00:06:40,000
Listen, you just
give me a call
138
00:06:40,000 --> 00:06:44,442
when you're ready for a proper
insurance policy for you
139
00:06:44,442 --> 00:06:47,582
and that bungee-jumping
wife of yours.
140
00:06:47,582 --> 00:06:49,820
Steve Homan,
rhymes with showman.
141
00:06:49,820 --> 00:06:50,854
Will do, Steve.
142
00:06:50,854 --> 00:06:52,759
You know, in my line of work
as a divorce attorney,
143
00:06:52,759 --> 00:06:55,130
what you call insurance,
we call a prenup.
144
00:07:01,142 --> 00:07:03,113
Fancy seeing
you here.
145
00:07:03,113 --> 00:07:04,950
Steve Homan, is it?
146
00:07:04,950 --> 00:07:06,587
Cassandra!
147
00:07:06,587 --> 00:07:08,023
Looking lovely as ever.
148
00:07:08,023 --> 00:07:10,795
Oh, you're not
so bad yourself, Raymond.
149
00:07:10,795 --> 00:07:15,137
Mm. Cassandra,
this is Weecha Xiu.
150
00:07:15,137 --> 00:07:18,143
Weecha, an old friend,
Cassandra Bianchi.
151
00:07:18,143 --> 00:07:21,149
Uh, well, hopefully not
that old.
152
00:07:21,149 --> 00:07:22,952
It's so sad
about Barney.
153
00:07:22,952 --> 00:07:24,690
He was such a good man.
154
00:07:24,690 --> 00:07:26,527
With the rarest
of qualities --
155
00:07:26,527 --> 00:07:29,700
complete,
unfettered honesty.
156
00:07:29,700 --> 00:07:32,004
There was no guile
about Barney.
157
00:07:32,004 --> 00:07:35,177
And in our business,
that can be a problem.
158
00:07:35,177 --> 00:07:36,847
And what business
is that?
159
00:07:36,847 --> 00:07:40,755
Um, I take things
that aren't mine.
160
00:07:40,755 --> 00:07:44,061
Some years back, I persuaded
Mr. Homan the Showman
161
00:07:44,061 --> 00:07:47,736
to rob a Middle Eastern
arms dealer with me.
162
00:07:47,736 --> 00:07:51,075
Among the items we boosted
was this invaluable necklace
163
00:07:51,075 --> 00:07:53,914
the arms dealer
was going to give his wife
164
00:07:53,914 --> 00:07:55,183
for her birthday.
165
00:07:55,183 --> 00:07:57,956
The only person
in the world
166
00:07:57,956 --> 00:08:00,193
we trusted to fence
it was Barney.
167
00:08:00,193 --> 00:08:02,532
But before he could
find a buyer,
168
00:08:02,532 --> 00:08:04,770
the item was stolen
from the safe
169
00:08:04,770 --> 00:08:08,209
at Barney's
collectibles store.
170
00:08:08,209 --> 00:08:10,748
It was never found.
171
00:08:10,748 --> 00:08:12,652
Was it a ruby necklace?
172
00:08:12,652 --> 00:08:16,560
Yes, the largest ruby
ever unearthed in Myanmar.
173
00:08:16,560 --> 00:08:18,564
How could you possibly
know that?
174
00:08:18,564 --> 00:08:20,233
Because I'm looking
right at it.
175
00:08:20,233 --> 00:08:31,923
♪♪♪
176
00:08:35,998 --> 00:08:39,872
♪♪♪. I'm sorry, I don't think
that we've met.I'm Matilda.
I'm Barney's wife -- widow.
177
00:08:41,142 --> 00:08:43,313
I hate saying that.
178
00:08:43,313 --> 00:08:47,822
I'm Steven Homan, an old friend
of your husband's.
179
00:08:47,822 --> 00:08:50,962
I'm very sorry
for your loss.
180
00:08:50,962 --> 00:08:53,299
Barney was a dear man.
181
00:08:53,299 --> 00:08:55,137
Lillian Alexander.
182
00:08:55,137 --> 00:08:58,677
We both adored
Barney so much.
183
00:08:58,677 --> 00:09:01,750
How did you know
my sweet Barney?
184
00:09:01,750 --> 00:09:03,019
Collectibles.
185
00:09:03,019 --> 00:09:05,892
Acquiring, trading,
selling valuable items.
186
00:09:05,892 --> 00:09:07,729
It's a tricky business,
187
00:09:07,729 --> 00:09:11,169
and your husband
was a prince among thieves.
188
00:09:11,169 --> 00:09:16,078
Matilda, I can't help
but ask about your necklace.
189
00:09:16,078 --> 00:09:18,851
It's possibly the most
stunning piece of jewelry
190
00:09:18,851 --> 00:09:20,020
I've ever seen.
191
00:09:20,020 --> 00:09:20,955
Oh, yes.
192
00:09:20,955 --> 00:09:24,228
Thank you, this is
my most valued possession.
193
00:09:24,228 --> 00:09:27,401
It was a gift from Barney
for our anniversary.
194
00:09:27,401 --> 00:09:31,810
I love that I can carry
this piece of him over my heart.
195
00:09:33,747 --> 00:09:36,953
Oh, I'm sorry, um,
will you excuse me?
196
00:09:39,291 --> 00:09:44,301
Apparently Barney used me
to do his dirty work for him.
197
00:09:44,301 --> 00:09:46,072
What do you mean?
198
00:09:46,072 --> 00:09:48,276
Barney told me it was
Peter Finchy
199
00:09:48,276 --> 00:09:49,378
who stole the necklace.
200
00:09:49,378 --> 00:09:50,781
Barney's
business partner?
201
00:09:50,781 --> 00:09:52,117
He went missing
around that time, no?
202
00:09:52,117 --> 00:09:54,121
After the necklace
was stolen,
203
00:09:54,121 --> 00:09:55,758
Barney told me
he discovered some
204
00:09:55,758 --> 00:09:57,327
secret storage locker
that Peter had been hiding
205
00:09:57,327 --> 00:10:00,300
from him for years,
a locker that contained
206
00:10:00,300 --> 00:10:02,772
several of the items
that had been taken
207
00:10:02,772 --> 00:10:04,275
when the store was robbed.
208
00:10:04,275 --> 00:10:06,947
And Peter Finchy
didn't just disappear.
209
00:10:06,947 --> 00:10:09,051
I banished him
to Nunavut.
210
00:10:09,051 --> 00:10:11,088
So Peter didn't
betray Barney.
211
00:10:11,088 --> 00:10:13,193
It was the other
way around.
212
00:10:13,193 --> 00:10:15,230
And with Peter Finchy
out of the picture,
213
00:10:15,230 --> 00:10:18,436
Barney had the business
and all the spoils.
214
00:10:18,436 --> 00:10:20,808
Including our necklace.
215
00:10:20,808 --> 00:10:23,681
I need a stiffer drink.
216
00:10:23,681 --> 00:10:25,685
I'm gonna go out on a limb
and guess
217
00:10:25,685 --> 00:10:27,287
we arrived a little too late.
218
00:10:27,287 --> 00:10:29,024
I don't know where
the Incredible Hulk's
219
00:10:29,024 --> 00:10:30,360
been hanging out,
but you guys might want
220
00:10:30,360 --> 00:10:31,964
to check his alibi.
221
00:10:31,964 --> 00:10:33,867
Whoever strangled
the congressman did so
222
00:10:33,867 --> 00:10:35,170
with unusual force.
223
00:10:35,170 --> 00:10:37,842
With all that force, it's got
to leave some DNA behind.
224
00:10:37,842 --> 00:10:39,846
You'd think so, but so far,
I haven't been able
225
00:10:39,846 --> 00:10:42,217
to collect any sweat
or skin cells from his neck.
226
00:10:42,217 --> 00:10:44,355
Look at this.
227
00:10:44,355 --> 00:10:47,394
The handprint and bruising
patterns are strangely uniform.
228
00:10:47,394 --> 00:10:50,166
You'd expect it to be more
haphazard with the struggle.
229
00:10:50,166 --> 00:10:52,104
Maybe he didn't
have time to fight.
230
00:10:52,104 --> 00:10:54,809
Doesn't seem to be any
surveillance on the property.
231
00:10:54,809 --> 00:10:57,381
That's not gonna help us
find the killer.
232
00:10:57,381 --> 00:11:00,353
Maybe this will.
233
00:11:00,353 --> 00:11:02,859
Well, if we can get
a DNA hit off that hair,
234
00:11:02,859 --> 00:11:04,963
we'll find our murderer.
235
00:11:10,140 --> 00:11:12,344
I know you're having
second thoughts.
236
00:11:12,344 --> 00:11:13,914
Of course you are.
237
00:11:13,914 --> 00:11:16,018
You have empathy,
you're a good person.
238
00:11:16,018 --> 00:11:18,857
It's one of the many reasons
that I love you.
239
00:11:18,857 --> 00:11:23,499
But I promise,
even if it feels wrong now,
240
00:11:23,499 --> 00:11:25,837
we're doing the right thing.
241
00:11:31,148 --> 00:11:34,889
You believe
in me, right?
242
00:11:34,889 --> 00:11:36,158
In us.
243
00:11:36,158 --> 00:11:38,463
I will always
believe in you.
244
00:11:38,463 --> 00:11:46,045
♪♪♪
245
00:11:46,045 --> 00:11:47,447
Ms. Grant.
246
00:11:47,447 --> 00:11:49,318
We just need some information
on your bartender friend
247
00:11:49,318 --> 00:11:53,326
who was murdered in DC,
Abel Judge.
248
00:11:53,326 --> 00:11:54,929
I don't know what
you're referring to.
249
00:11:54,929 --> 00:11:56,465
I think you do.
250
00:11:56,465 --> 00:11:59,873
You blew town awful quick the
morning after Abel was killed.
251
00:11:59,873 --> 00:12:01,543
I can't have anything
to do with this.
252
00:12:01,543 --> 00:12:03,246
Please, just
leave me alone.
253
00:12:03,246 --> 00:12:05,416
I'm afraid that
we can't do that.
254
00:12:08,524 --> 00:12:10,327
Okay.
255
00:12:10,327 --> 00:12:11,797
Yes.
256
00:12:11,797 --> 00:12:13,901
I left town right after
Abel was killed.
257
00:12:13,901 --> 00:12:15,905
Did you know Abel spiked
a customer's drink
258
00:12:15,905 --> 00:12:19,044
a few nights
before he was killed?
259
00:12:19,044 --> 00:12:21,048
No, I told you
all I have for you.
260
00:12:21,048 --> 00:12:23,186
I'm sorry, I have to get
back to work.
261
00:12:23,186 --> 00:12:26,359
Ms. Grant, please.
Please, Ms Grant.
262
00:12:26,359 --> 00:12:29,164
The man who's drink Abel
spiked is being framed
263
00:12:29,164 --> 00:12:31,102
for something
he didn't do.
264
00:12:31,102 --> 00:12:32,404
Now, if there's anything
that you know,
265
00:12:32,404 --> 00:12:34,542
if you can find it
in your heart to tell us,
266
00:12:34,542 --> 00:12:37,347
then you'd not only help
to get justice for your friend,
267
00:12:37,347 --> 00:12:42,290
but also for this man whose life
is hanging in the balance.
268
00:12:42,290 --> 00:12:45,531
Here's my number.
Call it any time, day or night.
269
00:12:45,531 --> 00:12:51,810
♪♪♪
270
00:12:51,810 --> 00:12:53,814
Cassandra.
271
00:12:53,814 --> 00:12:54,949
You're leaving?
272
00:12:54,949 --> 00:12:56,953
Barney's dead.
I've been played.
273
00:12:56,953 --> 00:12:59,826
And the widow is wearing
$3 million worth of rubies
274
00:12:59,826 --> 00:13:00,961
that belong to us.
275
00:13:00,961 --> 00:13:02,330
None of this
is her fault.
276
00:13:02,330 --> 00:13:05,003
Matilda loved Barney
and treasures
277
00:13:05,003 --> 00:13:06,272
the necklace
he gave her.
278
00:13:06,272 --> 00:13:09,044
Taking it would only add
insult to injury.
279
00:13:09,044 --> 00:13:11,048
Look at you
rising above.
280
00:13:11,048 --> 00:13:13,252
Hmm.
281
00:13:13,252 --> 00:13:15,123
I find that
annoyingly winsome.
282
00:13:15,123 --> 00:13:18,328
Hmm.
Fine, we can leave it be.
283
00:13:19,164 --> 00:13:21,837
Can we at least
commiserate over dinner?
284
00:13:21,837 --> 00:13:25,143
I doubt I would be much
of a conversationalist.
285
00:13:25,143 --> 00:13:27,013
Who said we had to talk?
286
00:13:27,013 --> 00:13:29,151
Or eat?
287
00:13:29,151 --> 00:13:32,023
Cassandra, I'm involved.
288
00:13:32,023 --> 00:13:33,627
Or trying to be.
289
00:13:33,627 --> 00:13:37,033
Wow, screwed by two men
in the same day
290
00:13:37,033 --> 00:13:39,138
with none of the fun part.
291
00:13:39,138 --> 00:13:41,475
Definitely time
to go home.
292
00:13:41,475 --> 00:13:50,260
♪♪♪
293
00:13:50,260 --> 00:13:52,330
Okay, so Ambassador Warren's
financials are clean,
294
00:13:52,330 --> 00:13:55,370
ditto Congressman Spate,
but check this out.
295
00:13:55,370 --> 00:13:59,278
Both of them wired $250,000
to a company called
296
00:13:59,278 --> 00:14:02,652
Smith Provençal Antiques the day
before they were both killed.
297
00:14:02,652 --> 00:14:05,090
I doubt they're buying
19th century armoires.
298
00:14:05,090 --> 00:14:07,027
Maybe it's a front
for Genuine Models.
299
00:14:07,027 --> 00:14:10,500
We got a hit on the strands of
hair found in Matt Spate's hand.
300
00:14:10,500 --> 00:14:14,208
A Darlene Wozniak of
Arlington, Virginia.
301
00:14:14,208 --> 00:14:15,644
She's a nurse at County.
302
00:14:15,644 --> 00:14:18,316
A nurse that moonlights
as a serial killing prostitute?
303
00:14:18,316 --> 00:14:19,552
How in the world do you
make sense of that?
304
00:14:19,552 --> 00:14:21,455
By bringing her in
and questioning her.
305
00:14:21,455 --> 00:14:24,027
Come on, let's go.
306
00:14:32,444 --> 00:14:33,914
. Steven! Come in! Thank you, Matilda.
307
00:14:33,914 --> 00:14:36,953
How lovely
to see you again.
308
00:14:36,953 --> 00:14:39,458
I was on my way to
the airport and realized
309
00:14:39,458 --> 00:14:43,065
I couldn't leave without
offering a final condolence.
310
00:14:43,065 --> 00:14:44,468
Chicken pot pie.
311
00:14:44,468 --> 00:14:48,276
One can never have enough food
on hand in times of grief.
312
00:14:48,276 --> 00:14:49,646
You know, I just put
some coffee on.
313
00:14:49,646 --> 00:14:51,516
Do you have time
for a cup before your flight?
314
00:14:51,516 --> 00:14:53,954
I always have
time for a cup.
315
00:14:53,954 --> 00:14:54,855
Good.
316
00:14:54,855 --> 00:14:57,194
You know, I got to say,
I'm taken by how
317
00:14:57,194 --> 00:14:58,964
loyal Barney's
friends are.
318
00:14:58,964 --> 00:15:01,168
Friends?
Yeah.
319
00:15:02,037 --> 00:15:06,445
Lillian stopped by on
her way out of town, too.
320
00:15:06,445 --> 00:15:07,949
You know,
Barney used to say
321
00:15:07,949 --> 00:15:10,353
that the world of
collectibles is dog eat dog,
322
00:15:10,353 --> 00:15:14,461
but you both have been
so thoughtful.
323
00:15:14,461 --> 00:15:16,600
Oh, here,
sit down, relax.
324
00:15:16,600 --> 00:15:19,437
Oh, I'll go get
your coffee.
325
00:15:24,214 --> 00:15:26,118
So much for
rising above.
326
00:15:26,118 --> 00:15:28,322
You're the one that thought
I was winsome.
327
00:15:28,322 --> 00:15:29,659
Annoyingly winsome.
328
00:15:29,659 --> 00:15:32,397
Now I just find it
and you annoying.
329
00:15:32,397 --> 00:15:35,336
What happened to not
adding insult to injury?
330
00:15:35,336 --> 00:15:36,673
I recalculated.
331
00:15:36,673 --> 00:15:39,646
My injury was far greater
than her insult.
332
00:15:39,646 --> 00:15:41,081
I do love you, Raymond,
333
00:15:41,081 --> 00:15:43,554
but I think I'll have
to hate you more.
334
00:15:43,554 --> 00:15:45,123
My dear,
you may have just
335
00:15:45,123 --> 00:15:46,592
written my epitaph.
336
00:15:47,327 --> 00:15:49,599
Ah.
337
00:15:49,599 --> 00:15:53,372
Matilda, uh,
smells delicious.
338
00:15:53,372 --> 00:15:55,243
Could you point me
to the powder room?
339
00:15:55,243 --> 00:15:58,382
Yeah, third door
down the hall.
340
00:16:00,253 --> 00:16:02,558
I want you to know
that whatever you say
341
00:16:02,558 --> 00:16:04,762
is completely confidential.
342
00:16:04,762 --> 00:16:07,167
So, tell us
about Abel.
343
00:16:07,167 --> 00:16:09,171
He was a good person.
344
00:16:09,171 --> 00:16:12,410
He supported his sick mom
and younger sister.
345
00:16:12,410 --> 00:16:14,314
Every once in a while,
he would deal drugs
346
00:16:14,314 --> 00:16:16,051
to make a little extra cash.
347
00:16:16,051 --> 00:16:20,226
One night, a guy came in
and asked for some pills.
348
00:16:20,226 --> 00:16:24,636
Abel met him out back,
and the guy turned out
349
00:16:24,636 --> 00:16:26,472
to be some kind of detective.
350
00:16:26,472 --> 00:16:28,075
Detective?
351
00:16:28,075 --> 00:16:31,783
Did Abel tell you, uh, his name
or who he worked for?
352
00:16:31,783 --> 00:16:33,152
No.
353
00:16:33,152 --> 00:16:35,791
Only that the cop threatened
to arrest him for dealing.
354
00:16:35,791 --> 00:16:38,062
Unless he agreed to dose
the man's drink?
355
00:16:38,062 --> 00:16:41,503
He didn't see
how he had a choice.
356
00:16:41,503 --> 00:16:43,406
And the worst part is...
357
00:16:43,406 --> 00:16:45,744
I'm the reason he was murdered.
358
00:16:45,744 --> 00:16:47,582
What do you
mean by that?
359
00:16:47,582 --> 00:16:49,519
After he told me
the whole story,
360
00:16:49,519 --> 00:16:52,057
I was the one that convinced him
to go to the police
361
00:16:52,057 --> 00:16:54,261
and say what happened.
362
00:16:54,261 --> 00:16:57,200
And the next day,
he was dead.
363
00:16:57,200 --> 00:16:59,137
It's not your fault.
364
00:16:59,137 --> 00:17:00,406
How would you know that?
365
00:17:00,406 --> 00:17:02,578
Because it's mine.
366
00:17:02,578 --> 00:17:05,450
I'm the person
whose drink he dosed.
367
00:17:05,450 --> 00:17:06,686
I don't know why
he was asked to,
368
00:17:06,686 --> 00:17:08,624
but when I started
asking questions,
369
00:17:08,624 --> 00:17:10,326
Abel was killed.
370
00:17:10,326 --> 00:17:12,463
That's on me, not you.
371
00:17:14,502 --> 00:17:17,642
I'm scared.
That's why I split.
372
00:17:17,642 --> 00:17:19,512
Was there anything else
that you could remember
373
00:17:19,512 --> 00:17:21,215
that Abel told you
about the detective, like,
374
00:17:21,215 --> 00:17:23,252
you know,
what he looked like or his age?
375
00:17:23,252 --> 00:17:25,658
Nothing like that.
376
00:17:25,658 --> 00:17:28,162
He did notice something
about the guy's badge,
377
00:17:28,162 --> 00:17:31,235
which sounds weird,
but Abel had this eagle tattoo.
378
00:17:31,235 --> 00:17:34,174
He had this thing for eagles,
and the badge,
379
00:17:34,174 --> 00:17:37,347
he said it was cool
because it had two figures
380
00:17:37,347 --> 00:17:39,250
and an eagle on it.
381
00:17:40,621 --> 00:17:41,890
This is crazy.
382
00:17:41,890 --> 00:17:43,860
Y'all must've made
some kind of mistake.
383
00:17:43,860 --> 00:17:46,265
The only mistake is you
pretending not to know anything
384
00:17:46,265 --> 00:17:48,336
about the murder
of Congressman Spate.
385
00:17:48,336 --> 00:17:50,340
Your hair was
found in his hand.
386
00:17:50,340 --> 00:17:51,609
Yeah, you keep
telling me that,
387
00:17:51,609 --> 00:17:54,281
and I keep telling you
I never met the man.
388
00:17:54,281 --> 00:17:56,318
Or any other politician.
389
00:17:56,318 --> 00:17:58,122
What about
Ambassador Warren?
390
00:17:58,122 --> 00:17:59,123
What about him?
391
00:17:59,123 --> 00:18:01,596
Two murdered men,
strangled to death in their bed.
392
00:18:01,596 --> 00:18:03,165
Is that what
y'all think I do?
393
00:18:03,165 --> 00:18:05,637
I-I choke out guys
I have sex with?
394
00:18:05,637 --> 00:18:09,712
I-I work the graveyard shift
in the oncology wing.
395
00:18:09,712 --> 00:18:11,750
I-I have not had sex
in two years, and --
396
00:18:11,750 --> 00:18:15,524
and that was with a diesel
mechanic, not a congressman.
397
00:18:15,524 --> 00:18:17,628
Tell us about
Genuine Models.
398
00:18:17,628 --> 00:18:19,632
You know, it's funny
you should ask.
399
00:18:19,632 --> 00:18:21,301
They called to see
if I could do
400
00:18:21,301 --> 00:18:23,139
a bikini shoot in Cancun,
and I was gonna go,
401
00:18:23,139 --> 00:18:25,577
but I had some bedpans
I needed to empty.
402
00:18:25,577 --> 00:18:27,682
Alright, listen, make light
of it all you want,
403
00:18:27,682 --> 00:18:30,621
but you say you weren't there,
but your hair was.
404
00:18:30,621 --> 00:18:32,323
How do you explain that?
405
00:18:32,323 --> 00:18:34,127
I can't.
406
00:18:36,633 --> 00:18:38,837
Oh, my God, wait.
407
00:18:38,837 --> 00:18:40,239
My hair!
408
00:18:40,239 --> 00:18:41,208
Alright, about a year ago,
409
00:18:41,208 --> 00:18:43,412
I was getting behind
on my rent and my friend
410
00:18:43,412 --> 00:18:46,920
Bonnie told me about this
wig company that pays for hair.
411
00:18:46,920 --> 00:18:50,259
So I chopped off my ponytail,
popped it in the mail,
412
00:18:50,259 --> 00:18:52,397
and a few days later,
a check came.
413
00:18:52,397 --> 00:18:53,934
It was for 500 bucks.
414
00:18:53,934 --> 00:18:55,671
The address you
sent your hair to,
415
00:18:55,671 --> 00:18:57,575
we're going to need it.
416
00:18:57,575 --> 00:18:59,579
He had so many
plans, you know?
417
00:18:59,579 --> 00:19:03,319
Wanted to travel,
learn how to fly.
418
00:19:03,319 --> 00:19:04,922
He was so full of energy.
419
00:19:04,922 --> 00:19:10,433
Oh, my gosh, Barney was full
of so many things.
420
00:19:10,433 --> 00:19:11,836
Generosity,
for instance.
421
00:19:11,836 --> 00:19:15,778
That necklace he gave you,
what a breathtaking gift.
422
00:19:15,778 --> 00:19:18,717
Hey, I wonder if it would be
too much of an imposition
423
00:19:18,717 --> 00:19:20,854
to see it one more time.
424
00:19:20,854 --> 00:19:24,695
Beholding a piece
that exquisite is a rare treat.
425
00:19:24,695 --> 00:19:26,766
It is no
imposition at all,
426
00:19:26,766 --> 00:19:28,637
but I don't want you
to miss your plane.
427
00:19:28,637 --> 00:19:31,308
Oh, I'm not worried
about my plane.
428
00:19:31,308 --> 00:19:33,580
Well, I should be off.
429
00:19:33,580 --> 00:19:35,751
Nonsense, Matilda's just
about to show us
430
00:19:35,751 --> 00:19:39,357
that magnificent necklace
Barney gave her.
431
00:19:39,357 --> 00:19:41,729
Is she?
I'll be right back.
432
00:19:45,604 --> 00:19:46,873
Fine, 50/50.
433
00:19:46,873 --> 00:19:49,478
70/30, or I tell
dear Matilda
434
00:19:49,478 --> 00:19:53,319
that her precious pendant
is in your handbag.
435
00:19:53,319 --> 00:19:55,657
Does this other woman
you want to be involved with
436
00:19:55,657 --> 00:19:57,393
know what a scoundrel
you are?
437
00:19:57,393 --> 00:19:58,730
She does.
438
00:19:58,730 --> 00:20:00,767
No doubt you're trying
to convince her you can reform?
439
00:20:00,767 --> 00:20:02,370
Poor woman.
440
00:20:02,370 --> 00:20:03,405
60/40.
441
00:20:03,405 --> 00:20:04,474
55/45.
442
00:20:04,474 --> 00:20:05,811
I can't reform that much.
443
00:20:05,811 --> 00:20:09,284
My necklace, it's --
it's gone!
444
00:20:09,284 --> 00:20:10,654
Fine.
445
00:20:10,654 --> 00:20:13,325
I'm sure it's here
somewhere, Matilda.
446
00:20:13,325 --> 00:20:14,729
We'll help you look.
447
00:20:14,729 --> 00:20:16,866
You start in the bedrooms
and the bathrooms
448
00:20:16,866 --> 00:20:18,503
and we'll search
out here.
449
00:20:18,503 --> 00:20:20,641
No stone left unturned.
450
00:20:20,641 --> 00:20:22,310
Okay.
451
00:20:24,615 --> 00:20:26,018
I need to take this.
452
00:20:26,018 --> 00:20:27,688
Alright, I'll circle
back around once I get
453
00:20:27,688 --> 00:20:29,792
Ms. Grant
safely situated.
454
00:20:32,531 --> 00:20:33,767
Agent Park,
where are we?
455
00:20:33,767 --> 00:20:35,002
Wozniak wasn't involved.
456
00:20:35,002 --> 00:20:37,273
The hair that was found,
she'd sold it.
457
00:20:37,273 --> 00:20:38,844
We got the address
where the hair was sent.
458
00:20:38,844 --> 00:20:40,781
Dembe and I are headed
there now.
459
00:20:40,781 --> 00:20:42,283
Excellent.
Anything else?
460
00:20:42,283 --> 00:20:44,321
A wire to Smith Antiques
was just flagged.
461
00:20:44,321 --> 00:20:47,695
Another $250,000
from a Billy Burton,
462
00:20:47,695 --> 00:20:49,765
a well-known restaurateur
in Philadelphia.
463
00:20:49,765 --> 00:20:50,901
We know where this leads.
464
00:20:50,901 --> 00:20:53,507
Aram, Park,
get there now.
465
00:20:53,507 --> 00:20:55,677
Well, well,
Harold Cooper.
466
00:20:55,677 --> 00:20:57,648
Detective Heber.
Beverly Grant.
467
00:20:57,648 --> 00:20:58,917
I'm not gonna
find her, am I?
468
00:20:58,917 --> 00:21:01,723
I'd recommend the nachos.
Delicious.
469
00:21:01,723 --> 00:21:03,994
Doug Koster dies,
470
00:21:03,994 --> 00:21:05,531
and the bartender
who served you drinks
471
00:21:05,531 --> 00:21:07,100
on the night of his murder,
he also dies.
472
00:21:07,100 --> 00:21:10,874
And his friend, the only one
who may know why he died,
473
00:21:10,874 --> 00:21:12,845
you get to her
before I do.
474
00:21:12,845 --> 00:21:15,751
On the other hand,
the disco fries,
475
00:21:15,751 --> 00:21:17,353
pretty irresistible.
476
00:21:17,353 --> 00:21:19,525
Two counts of murder.
477
00:21:19,525 --> 00:21:21,395
Now witness tampering.
478
00:21:21,395 --> 00:21:22,932
I thought you looked like
the prime suspect.
479
00:21:22,932 --> 00:21:25,671
I never thought you'd be stupid
enough to act like one.
480
00:21:25,671 --> 00:21:35,489
♪♪♪
481
00:21:36,759 --> 00:21:39,431
Mr. Burton, FBI!
482
00:21:39,431 --> 00:21:42,571
♪♪♪
483
00:21:44,742 --> 00:21:46,913
Mr. Burton?
484
00:21:46,913 --> 00:21:49,351
Mr. Burton, it's the FBI.
485
00:21:49,351 --> 00:21:50,787
No, wait!
486
00:21:55,564 --> 00:21:57,333
No!
487
00:21:59,505 --> 00:22:01,108
Hands up, now!
488
00:22:10,459 --> 00:22:12,531
Uh, Agent Park?
489
00:22:12,531 --> 00:22:13,633
You got her?
490
00:22:13,633 --> 00:22:15,938
Uh, no, but, um...
491
00:22:15,938 --> 00:22:18,743
I got it.
492
00:22:30,634 --> 00:22:33,038
Of all the ridiculous
capers we've gotten into, this is approaching
the most ridiculous.
493
00:22:33,038 --> 00:22:35,944
Pretending to look
for a necklace we're stealing?
494
00:22:35,944 --> 00:22:38,415
We can't be stealing
if it belongs to us.
495
00:22:38,415 --> 00:22:41,589
What we can do is help
a grieving widow feel
496
00:22:41,589 --> 00:22:44,160
as if she's not
completely alone in the world.
497
00:22:44,160 --> 00:22:46,966
And after we finish
pretending to find
498
00:22:46,966 --> 00:22:49,070
dear Barney's gift,
then what?
499
00:22:49,070 --> 00:22:51,040
Pretending?
500
00:22:53,412 --> 00:22:54,815
How long has she been there?
501
00:22:54,815 --> 00:22:56,819
Long enough.
502
00:22:56,819 --> 00:22:59,759
Look, I may be old,
but I'm not stupid.
503
00:22:59,759 --> 00:23:03,198
I know that I put
that necklace in the safe,
504
00:23:03,198 --> 00:23:06,572
and then you two show up,
and you're just sweet as can be.
505
00:23:06,572 --> 00:23:10,647
I want it back now, or --
or I'll call the police.
506
00:23:14,922 --> 00:23:16,726
You don't want to do that.
507
00:23:16,726 --> 00:23:17,727
Why not?
508
00:23:17,727 --> 00:23:19,732
Because then we'd have to tell
the police the truth
509
00:23:19,732 --> 00:23:22,504
about your beloved Barney.
510
00:23:22,504 --> 00:23:24,608
What truth?
511
00:23:30,620 --> 00:23:31,589
May I help you?
512
00:23:31,589 --> 00:23:34,094
Agents Ressler
and Zuma, FBI.
513
00:23:34,094 --> 00:23:35,463
What took you so long?
514
00:23:35,463 --> 00:23:36,599
You were expecting us?
515
00:23:36,599 --> 00:23:38,570
Yes, I called
the authorities hours ago.
516
00:23:38,570 --> 00:23:39,839
Isn't that
why you're here?
517
00:23:39,839 --> 00:23:41,743
We were looking for
a wig manufacturer.
518
00:23:41,743 --> 00:23:45,483
Well, we don't make wigs,
but we do use human hair
519
00:23:45,483 --> 00:23:47,153
on the robot companions
we create here.
520
00:23:47,153 --> 00:23:48,690
Companions?
521
00:23:48,690 --> 00:23:51,495
Oh, you mean sex robots who kill
the people who use them.
522
00:23:51,495 --> 00:23:53,165
You must mean Chrissy.
523
00:23:53,165 --> 00:23:54,769
Who the hell
is Chrissy?
524
00:23:54,769 --> 00:23:57,206
Chrissy is one of Genuine's
most popular models.
525
00:23:57,206 --> 00:24:00,647
So you knew your robots
were killing your customers.
526
00:24:00,647 --> 00:24:02,016
That's why you called
the police.
527
00:24:02,016 --> 00:24:03,620
What?
No, no, I didn't know.
528
00:24:03,620 --> 00:24:05,624
And are we sure
that that's even the case?
529
00:24:05,624 --> 00:24:07,761
I only called the police
because after I read
530
00:24:07,761 --> 00:24:09,130
that Ambassador Warren
was dead,
531
00:24:09,130 --> 00:24:10,767
I honestly didn't think
much of it,
532
00:24:10,767 --> 00:24:13,506
besides that it was
a terrible tragedy, of course.
533
00:24:13,506 --> 00:24:16,044
But I certainly didn't
connect the dots back to us.
534
00:24:16,044 --> 00:24:17,548
Then I read that
Congressman Spate
535
00:24:17,548 --> 00:24:18,883
was also found dead
in his home.
536
00:24:18,883 --> 00:24:20,654
Well, I couldn't help make
the connection
537
00:24:20,654 --> 00:24:22,791
that they both recently
purchased a Chrissy model.
538
00:24:22,791 --> 00:24:25,129
And of course, we've suspended
sales of the Chrissy model
539
00:24:25,129 --> 00:24:26,532
until we can figure out
what might be
540
00:24:26,532 --> 00:24:27,735
going wrong, if anything.
541
00:24:27,735 --> 00:24:29,204
Oh, something's going
wrong, alright.
542
00:24:29,204 --> 00:24:30,874
Our colleagues just
intercepted another
543
00:24:30,874 --> 00:24:32,811
murder in progress
in Philadelphia.
544
00:24:32,811 --> 00:24:35,917
What? Oh, my God.
545
00:24:35,917 --> 00:24:37,621
Oh, Billy Burton.
546
00:24:37,621 --> 00:24:40,292
Um, he just purchased
a Chrissy model last month.
547
00:24:40,292 --> 00:24:42,063
- Is he okay?
- He's fine.
548
00:24:42,063 --> 00:24:44,033
A little bruised.
549
00:24:44,033 --> 00:24:45,904
What's turning
Chrissy murderous?
550
00:24:45,904 --> 00:24:47,941
We're not sure.
I-I've been going over the code
551
00:24:47,941 --> 00:24:51,582
trying to figure out
what might have gone wrong.
552
00:24:51,582 --> 00:24:53,853
I still find it highly
unlikely that these
553
00:24:53,853 --> 00:24:56,826
precisely tuned machines
have malfunctioned in any way.
554
00:24:56,826 --> 00:24:59,632
It -- It's really quite
difficult to teach a robot
555
00:24:59,632 --> 00:25:01,669
what is too much force
to use with a human,
556
00:25:01,669 --> 00:25:03,640
whether that's for
physical therapy,
557
00:25:03,640 --> 00:25:05,944
playing games,
or for sexual intimacy.
558
00:25:05,944 --> 00:25:08,082
So you're knowingly
selling potentially lethal
559
00:25:08,082 --> 00:25:09,585
robot escorts?
560
00:25:09,585 --> 00:25:10,954
No, nothing like this
has ever happened before.
561
00:25:10,954 --> 00:25:12,190
Not in beta testing.
562
00:25:12,190 --> 00:25:14,060
Not since we sold
our very first model.
563
00:25:14,060 --> 00:25:15,229
And they're not escorts.
564
00:25:15,229 --> 00:25:18,570
These are uncommonly
sophisticated,
565
00:25:18,570 --> 00:25:22,578
quality of life enhancing,
A.I.-based companion robots.
566
00:25:22,578 --> 00:25:23,947
Who have sex
with your customers.
567
00:25:23,947 --> 00:25:25,249
In some cases, yes.
568
00:25:25,249 --> 00:25:27,988
Look, everything
we do in life
569
00:25:27,988 --> 00:25:29,725
intersects with
the inanimate.
570
00:25:29,725 --> 00:25:32,196
For years, technology's
been anticipating
571
00:25:32,196 --> 00:25:33,933
what we want
and providing it.
572
00:25:33,933 --> 00:25:36,238
Not to mention real women
can get pregnant,
573
00:25:36,238 --> 00:25:38,208
they can blackmail you,
sue you.
574
00:25:38,208 --> 00:25:39,712
You can
fall in love with them
575
00:25:39,712 --> 00:25:41,616
and be tempted
to blow up your life.
576
00:25:41,616 --> 00:25:44,688
All these messes that robots
can't and won't make.
577
00:25:44,688 --> 00:25:47,728
What you call messes,
most people call life.
578
00:25:47,728 --> 00:25:49,865
We're gonna need a complete
list of your customers.
579
00:25:49,865 --> 00:25:51,602
Starting with everybody
who purchased
580
00:25:51,602 --> 00:25:53,973
a Chrissy model
from you.
581
00:25:53,973 --> 00:25:55,843
Okay.
582
00:25:58,148 --> 00:25:59,885
I don't believe it.
583
00:25:59,885 --> 00:26:01,889
I-I can't believe that Barney
could be a --
584
00:26:01,889 --> 00:26:03,626
what did you call that,
a rail or...
585
00:26:03,626 --> 00:26:05,764
A fence.
A trafficker in stolen goods,
586
00:26:05,764 --> 00:26:08,870
some of which we stole,
including the necklace.
587
00:26:08,870 --> 00:26:11,141
Which he was supposed to
sell for us,
588
00:26:11,141 --> 00:26:15,182
then give us the proceeds,
less his 10%.
589
00:26:16,151 --> 00:26:18,121
So you don't
sell insurance?
590
00:26:18,121 --> 00:26:21,361
He's as much
an insurance agent as I am.
591
00:26:21,361 --> 00:26:23,365
So who are you?
592
00:26:23,365 --> 00:26:27,306
Someone who doesn't like
to be cheated or lied to
593
00:26:27,306 --> 00:26:30,881
or tricked into
disappearing innocent people,
594
00:26:30,881 --> 00:26:33,820
then destroying their lives
and livelihoods
595
00:26:33,820 --> 00:26:36,792
based on spurious
accusations.
596
00:26:36,792 --> 00:26:39,732
Like Barney's business partner.
597
00:26:39,732 --> 00:26:43,205
I don't recall Barney
having a business partner.
598
00:26:43,205 --> 00:26:44,875
Oh, but he did.
599
00:26:44,875 --> 00:26:46,913
He's who Barney blamed
the theft of the necklace on.
600
00:26:46,913 --> 00:26:50,654
Then convinced me
to disappear the poor soul
601
00:26:50,654 --> 00:26:52,658
as comeuppance,
which I did happily.
602
00:26:52,658 --> 00:26:56,331
I had no reason to think
Barney would lie to me.
603
00:26:56,331 --> 00:26:59,204
He never had before.
604
00:26:59,204 --> 00:27:00,941
Oh.
605
00:27:00,941 --> 00:27:05,349
I just can't believe
that my sweet Barney would --
606
00:27:05,349 --> 00:27:08,255
would lie to you
about such a thing,
607
00:27:08,255 --> 00:27:09,959
or to me
about everything.
608
00:27:09,959 --> 00:27:13,398
Our entire lives, not to
mention manipulating you
609
00:27:13,398 --> 00:27:17,373
into ruining the life
of that poor Peter guy.
610
00:27:17,373 --> 00:27:18,810
There, there,
I'm certain
611
00:27:18,810 --> 00:27:21,014
Barney didn't lie
about his love for you.
612
00:27:21,014 --> 00:27:22,818
Can we go?
613
00:27:22,818 --> 00:27:26,792
Matilda, seeing as how
our dispute was with Barney,
614
00:27:26,792 --> 00:27:30,366
not you, I'm prepared
to leave you the necklace.
615
00:27:30,366 --> 00:27:33,372
I believe we've done enough
damage for one day.
616
00:27:33,372 --> 00:27:36,211
What? You sure?
617
00:27:37,981 --> 00:27:39,818
Oh, I'm sure.
618
00:27:39,818 --> 00:27:41,254
Wear it well.
619
00:27:41,254 --> 00:27:43,258
Re-marry.
620
00:27:43,258 --> 00:27:46,999
Assume the worst,
hope for the best.
621
00:27:46,999 --> 00:27:53,111
♪♪♪
622
00:27:53,111 --> 00:27:56,084
I have never seen anything
quite like the complexity
623
00:27:56,084 --> 00:27:57,486
of these robots.
624
00:27:57,486 --> 00:28:00,259
Real human hair,
the feel of human skin,
625
00:28:00,259 --> 00:28:01,996
insane expressive abilities.
626
00:28:01,996 --> 00:28:03,766
Check this out.
627
00:28:06,004 --> 00:28:07,006
Wow.
628
00:28:07,006 --> 00:28:08,977
Right?
629
00:28:08,977 --> 00:28:10,847
Sir, oh, uh,
did everything go --
630
00:28:10,847 --> 00:28:14,420
go okay with your -- the matter
you were looking into?
631
00:28:14,420 --> 00:28:15,890
Everything went.
632
00:28:15,890 --> 00:28:17,961
Whether it went okay
or not remains to be seen.
633
00:28:17,961 --> 00:28:19,765
This is a glimpse
into the future
634
00:28:19,765 --> 00:28:21,769
- I'm not sure I want to see.
- Tell me about it.
635
00:28:21,769 --> 00:28:23,338
The thing's more
communicative than I am,
636
00:28:23,338 --> 00:28:25,376
which isn't saying much,
but still.
637
00:28:25,376 --> 00:28:27,112
Hang on.
638
00:28:30,252 --> 00:28:31,488
Like looking in a mirror.
639
00:28:31,488 --> 00:28:33,492
Mirroring facial
expressions is one thing,
640
00:28:33,492 --> 00:28:34,995
but murder's another.
641
00:28:34,995 --> 00:28:36,431
Who's programming her
to do that?
642
00:28:36,431 --> 00:28:38,101
Not Genuine Models.
643
00:28:38,101 --> 00:28:39,304
This is Maverick Sawyer,
644
00:28:39,304 --> 00:28:40,472
the CEO and man who
built the robots.
645
00:28:40,472 --> 00:28:42,176
Whoa.
He's agreed to
646
00:28:42,176 --> 00:28:43,178
aid in our
investigation.
647
00:28:43,178 --> 00:28:45,015
It's the least I can do.
648
00:28:45,015 --> 00:28:46,919
There has to be some reason
that I'm missing
649
00:28:46,919 --> 00:28:48,790
why these models
are malfunctioning.
650
00:28:48,790 --> 00:28:50,092
They're not
malfunctioning.
651
00:28:50,092 --> 00:28:54,000
They're doing exactly
what they're being told to do.
652
00:28:54,000 --> 00:28:55,102
She's been hacked.
653
00:28:55,102 --> 00:28:56,171
What?!
654
00:28:56,171 --> 00:28:58,008
No. No, no, no.
655
00:28:58,008 --> 00:29:00,012
No, that's not possible.
Who's behind it?
656
00:29:00,012 --> 00:29:02,149
Well, I don't know the who,
but I am working on the where.
657
00:29:02,149 --> 00:29:04,454
Our robots run on a completely
secure operating system
658
00:29:04,454 --> 00:29:06,057
and learn
from what a user says,
659
00:29:06,057 --> 00:29:07,928
processed through
the microphone in the nose.
660
00:29:07,928 --> 00:29:09,932
There's no way that a hacker
could get into that system.
661
00:29:09,932 --> 00:29:12,069
Do you push updates
to the OS over the Internet?
662
00:29:12,069 --> 00:29:13,138
Yes.
663
00:29:13,138 --> 00:29:15,977
That's how they got in
and started overriding commands
664
00:29:15,977 --> 00:29:17,480
for these specific
Chrissy robots.
665
00:29:17,480 --> 00:29:19,518
So, there must be
an associated IP address.
666
00:29:19,518 --> 00:29:22,223
Oh, yeah, and I almost
got it. Hang on.
667
00:29:22,223 --> 00:29:23,826
Here we go.
668
00:29:23,826 --> 00:29:26,966
Boom, it's an IP located
at 2218 Ridgewood Drive
669
00:29:26,966 --> 00:29:28,435
in Bowie, Maryland.
Good work.
670
00:29:28,435 --> 00:29:29,571
Dembe, Ressler, roll out.
671
00:29:29,571 --> 00:29:32,176
Wait, wait,
wait, wait, wait.
672
00:29:32,176 --> 00:29:33,478
Did you say a microphone?
673
00:29:33,478 --> 00:29:35,115
Yes, in each
unit's nose.
674
00:29:35,115 --> 00:29:37,988
Shh, shh, shh.
I think it's still listening.
675
00:29:37,988 --> 00:29:39,524
They know.
676
00:29:55,022 --> 00:29:56,525
. FBI!
677
00:29:56,525 --> 00:30:08,448
♪♪♪
678
00:30:08,448 --> 00:30:12,156
What in the fun house hell
is going on here?
679
00:30:12,156 --> 00:30:14,494
Whatever it is,
they left in a hurry.
680
00:30:14,494 --> 00:30:26,151
♪♪♪
681
00:30:26,151 --> 00:30:28,956
Don't worry, angel.
682
00:30:28,956 --> 00:30:31,260
I won't let anything
happen to you.
683
00:30:36,572 --> 00:30:39,210
Imagine my delight
when you summoned me after
684
00:30:39,210 --> 00:30:42,283
so many years in Nunavut.
685
00:30:42,283 --> 00:30:44,020
One more bowl
of caribou stew,
686
00:30:44,020 --> 00:30:45,289
and I'd be
growing antlers.
687
00:30:45,289 --> 00:30:48,428
Yes.
Yes, about that.
688
00:30:48,428 --> 00:30:50,567
I'd like to
apologize, Peter.
689
00:30:50,567 --> 00:30:54,407
It seems I was
sorely mistaken.
690
00:30:54,407 --> 00:30:57,046
Barney told me to
cut you off at the knees
691
00:30:57,046 --> 00:30:58,248
and make sure
you never made
692
00:30:58,248 --> 00:31:00,185
another penny
in the business.
693
00:31:00,185 --> 00:31:04,260
Imagine that from Barney.
694
00:31:04,260 --> 00:31:08,034
But clearly, Barney wasn't being
entirely honest with me,
695
00:31:08,034 --> 00:31:11,107
and I did something
I rarely do.
696
00:31:11,107 --> 00:31:12,644
I jumped to conclusions.
697
00:31:12,644 --> 00:31:16,017
But something's
not sitting right.
698
00:31:16,017 --> 00:31:20,058
I simply cannot accept that
my instincts about Barney
699
00:31:20,058 --> 00:31:23,198
are as wrong as all that.
700
00:31:23,198 --> 00:31:24,635
What am I missing?
701
00:31:24,635 --> 00:31:29,210
Your instincts are spot on,
Mr. Reddington.
702
00:31:29,210 --> 00:31:31,682
Barney was decent.
703
00:31:31,682 --> 00:31:35,022
Salt of the earth.
704
00:31:35,022 --> 00:31:37,660
His wife, on the other hand...
705
00:31:40,365 --> 00:31:43,539
Gordon Graham.
Here he is.
706
00:31:43,539 --> 00:31:44,473
That's right.
707
00:31:44,473 --> 00:31:46,545
Graham was one of
our earliest customers.
708
00:31:46,545 --> 00:31:48,583
He's in the tech industry, too,
if I'm remembering correctly.
709
00:31:48,583 --> 00:31:51,354
He was the CEO of
an electoral data start-up
710
00:31:51,354 --> 00:31:54,393
that he sold for million
and millions of dollars
711
00:31:54,393 --> 00:31:56,097
about a year ago,
February.
712
00:31:56,097 --> 00:31:57,968
He totally disappeared
from the tech scene after that.
713
00:31:57,968 --> 00:32:00,974
That's about two months after
he purchased this Chrissy model.
714
00:32:00,974 --> 00:32:03,245
Agents Ressler and Zuma said
it looked like Graham
715
00:32:03,245 --> 00:32:05,182
was living
with his Chrissy robot
716
00:32:05,182 --> 00:32:06,317
as if they were
a real couple.
717
00:32:06,317 --> 00:32:08,255
Two toothbrushes,
clothes for her,
718
00:32:08,255 --> 00:32:09,625
jewelry, the whole nine.
Bizarre.
719
00:32:09,625 --> 00:32:11,394
Maybe not so bizarre.
720
00:32:11,394 --> 00:32:13,331
We design our robots to be
anthropomorphic
721
00:32:13,331 --> 00:32:16,137
with human-like capabilities
and empathetic skills,
722
00:32:16,137 --> 00:32:18,375
which can induce feelings
in customers.
723
00:32:18,375 --> 00:32:20,345
Gordon might actually believe
that he and Chrissy
724
00:32:20,345 --> 00:32:21,649
are in
a real relationship.
725
00:32:21,649 --> 00:32:23,451
And now,
with these aesthetics
726
00:32:23,451 --> 00:32:25,455
and the rate of
AI advancements,
727
00:32:25,455 --> 00:32:26,659
people won't be able
to tell the difference
728
00:32:26,659 --> 00:32:29,130
between what is real
and what is not.
729
00:32:29,130 --> 00:32:31,434
Great, a whole world
of robosexuals awaits.
730
00:32:31,434 --> 00:32:34,440
Meantime, we've got
a murderer on the run.
731
00:32:34,440 --> 00:32:37,146
Is he on the move
with Chrissy?
732
00:32:37,146 --> 00:32:38,448
It appears so.
733
00:32:38,448 --> 00:32:41,287
I installed geo-tracking units
in all of our models
734
00:32:41,287 --> 00:32:43,124
as a safeguard for
our customers in the event
735
00:32:43,124 --> 00:32:44,595
that robots are stolen.
736
00:32:44,595 --> 00:32:47,299
Now, if Gordon hasn't removed
it, we may be in luck.
737
00:32:47,299 --> 00:32:48,736
I installed the, uh,
the geo-tracking unit
738
00:32:48,736 --> 00:32:50,573
in each of the models'
ring fingers.
739
00:32:53,679 --> 00:32:57,119
Everything's gonna
be okay, my love.
740
00:32:57,119 --> 00:32:59,023
Your man's got a plan.
741
00:32:59,023 --> 00:33:00,425
Got him.
742
00:33:00,425 --> 00:33:03,431
Okay, guys, it looks like
he's on Route 211 headed south
743
00:33:03,431 --> 00:33:05,202
towards
Shenandoah National Park.
744
00:33:05,202 --> 00:33:06,572
We're headed there now.
745
00:33:06,572 --> 00:33:08,308
We've notified
local law enforcement
746
00:33:08,308 --> 00:33:10,178
to help you apprehend Graham.
747
00:33:10,178 --> 00:33:13,051
♪ I'm back in baby's arms
You're about two miles
behind him.
748
00:33:13,051 --> 00:33:18,161
♪ How I miss
those loving arms ♪
749
00:33:18,161 --> 00:33:21,602
♪ I'm back where I belong
750
00:33:22,537 --> 00:33:26,343
♪ Back in baby's arms
751
00:33:27,514 --> 00:33:30,185
♪ Don't know why we quarrel
752
00:33:32,289 --> 00:33:33,726
♪ We never did before
753
00:33:33,726 --> 00:33:35,830
Exit the vehicle
with your hands visible!
754
00:33:35,830 --> 00:33:37,466
No other options, Graham.
♪ Since we found out
755
00:33:37,466 --> 00:33:39,236
You'll never
tear us apart!
756
00:33:39,236 --> 00:33:40,573
♪ How it hurts
757
00:33:40,573 --> 00:33:42,476
Why are you pointing
your weapons at me?!
758
00:33:42,476 --> 00:33:45,082
♪ I bet we never
quarrel anymore ♪
I am not the criminal here!
759
00:33:45,082 --> 00:33:47,386
They are! The monsters!
760
00:33:47,386 --> 00:33:48,522
Put your hands where
we can see them
761
00:33:48,522 --> 00:33:50,292
and step
out of the car.
762
00:33:50,292 --> 00:33:53,098
Neglecting
and abusing my Chrissy!
763
00:33:53,098 --> 00:33:56,271
Locking her in a closet
and taking her out only
764
00:33:56,271 --> 00:33:59,578
when they want to defile her,
like she's some object!
765
00:33:59,578 --> 00:34:02,751
♪ Back in baby's arms
They had to be stopped.
766
00:34:02,751 --> 00:34:04,353
And so did Genuine Models.
767
00:34:04,353 --> 00:34:06,592
We don't want to hurt you,
Graham, or Chrissy.
768
00:34:06,592 --> 00:34:07,761
They did hurt her!
769
00:34:07,761 --> 00:34:09,598
And that's why I had
to protect her.
770
00:34:09,598 --> 00:34:11,467
That's why she
did what she did.
771
00:34:11,467 --> 00:34:13,104
We want to
help you, Graham.
772
00:34:13,104 --> 00:34:14,508
We need
to see your hands.
773
00:34:14,508 --> 00:34:18,381
Step out of the car
and we can talk this over, okay?
774
00:34:18,381 --> 00:34:21,254
I don't believe you.
775
00:34:21,254 --> 00:34:22,891
You'll separate us.
I know you will.
776
00:34:22,891 --> 00:34:25,228
♪ Where I belong
777
00:34:25,228 --> 00:34:26,665
I can't live
without my Chrissy!
778
00:34:26,665 --> 00:34:28,869
♪ In my baby's arms
I'm gonna stay ♪
779
00:34:31,307 --> 00:34:35,115
♪ I'm back in baby's arms
She can't live without me.
780
00:34:35,115 --> 00:34:38,656
♪ How I miss
those loving arms ♪
781
00:34:40,359 --> 00:34:42,530
♪ I'm back where I belong
782
00:34:42,530 --> 00:34:46,705
♪ Back in baby's arms
783
00:34:48,341 --> 00:34:51,748
♪ Back in baby's arms
784
00:35:01,167 --> 00:35:04,373
. Matilda, good evening.
We'll just be a minute.
785
00:35:09,150 --> 00:35:12,423
Brava, brava!
What a performance.
786
00:35:12,423 --> 00:35:14,695
What are you
talking about?
787
00:35:14,695 --> 00:35:17,433
I just had
an illuminating chat
788
00:35:17,433 --> 00:35:20,706
with your old pal
Peter Finchy.
789
00:35:21,842 --> 00:35:23,946
Peter who?
790
00:35:23,946 --> 00:35:27,887
Poor Peter, whose name
you let slip earlier
791
00:35:27,887 --> 00:35:29,423
after pretending
you didn't know
792
00:35:29,423 --> 00:35:31,461
Barney had
a business partner.
793
00:35:31,461 --> 00:35:35,335
Poor Peter,
whose exile you orchestrated,
794
00:35:35,335 --> 00:35:40,580
thus killing two birds
with one giant, priceless stone.
795
00:35:40,580 --> 00:35:42,851
I never uttered
the name Peter,
796
00:35:42,851 --> 00:35:46,224
and yet somehow,
you knew it.
797
00:35:46,224 --> 00:35:49,898
By the way, when did you
decide to leave Barney?
798
00:35:49,898 --> 00:35:52,504
You hired a divorce lawyer,
didn't you?
799
00:35:52,504 --> 00:35:54,608
The one at
the memorial service?
800
00:35:54,608 --> 00:35:58,549
But you, greedy little guts,
decided in the end
801
00:35:58,549 --> 00:36:00,653
it was too rich
a price to pay
802
00:36:00,653 --> 00:36:02,757
to split
the marital estate.
803
00:36:02,757 --> 00:36:05,963
It was much more lucrative,
not to mention simpler,
804
00:36:05,963 --> 00:36:09,403
to just get rid of
Barney altogether.
805
00:36:09,403 --> 00:36:12,342
Barney had a heart attack
at dinner.
806
00:36:12,342 --> 00:36:16,217
After some gentle persuasion,
the medical examiner's
807
00:36:16,217 --> 00:36:19,356
performing
a last-minute autopsy.
808
00:36:19,356 --> 00:36:21,260
We'll see if that theory
holds up when
809
00:36:21,260 --> 00:36:24,300
the toxicology tells us
exactly what you made
810
00:36:24,300 --> 00:36:25,770
Barney for dinner.
811
00:36:25,770 --> 00:36:28,976
I think you're looking
at a potential life sentence.
812
00:36:28,976 --> 00:36:30,580
That's my theory.
813
00:36:30,580 --> 00:36:34,453
My life sentence was being
married to that chump.
814
00:36:34,453 --> 00:36:36,725
Barney never had the stomach
for the business.
815
00:36:36,725 --> 00:36:38,394
It fell on me
816
00:36:38,394 --> 00:36:41,267
to manage from behind
the scenes, and I did.
817
00:36:41,267 --> 00:36:45,709
I made the shrewd calls.
I made the hard choices.
818
00:36:46,545 --> 00:36:49,918
And then the little shmuck
thought that
819
00:36:49,918 --> 00:36:53,424
he could divorce me.
820
00:36:53,424 --> 00:36:56,297
After all those years of me
showing him what's what.
821
00:36:56,297 --> 00:36:58,803
Yes, of course.
822
00:36:58,803 --> 00:37:00,673
The divorce attorney
was Barney's.
823
00:37:00,673 --> 00:37:02,577
You should've seen the look
on his face
824
00:37:02,577 --> 00:37:07,486
when he realized
that I had poisoned him.
825
00:37:07,486 --> 00:37:09,558
No, you two never knew
the real Barney,
826
00:37:09,558 --> 00:37:13,566
and he never knew
the real me.
827
00:37:13,566 --> 00:37:17,039
I believe we did know
the real Barney.
828
00:37:17,039 --> 00:37:21,648
And in honor of his memory,
I tell you this.
829
00:37:21,648 --> 00:37:24,053
You're terminated.
830
00:37:24,053 --> 00:37:27,727
And poor Peter Finchy
is the new boss.
831
00:37:27,727 --> 00:37:33,438
And this time, it is you
who will be banished,
832
00:37:33,438 --> 00:37:37,379
left to fend for yourself
with no resources,
833
00:37:37,379 --> 00:37:40,653
no respite,
and no retreat.
834
00:37:40,653 --> 00:37:45,863
And if I find out you so much
as stick a single toe
835
00:37:45,863 --> 00:37:47,534
back in the business,
836
00:37:47,534 --> 00:37:52,309
I will come to you
and I will take your tongue,
837
00:37:52,309 --> 00:37:54,814
I'll take your hands,
838
00:37:54,814 --> 00:37:57,318
and I'll take your feet.
839
00:37:58,589 --> 00:38:02,764
But for now,
I'll just be taking this.
840
00:38:02,764 --> 00:38:09,343
♪♪♪
841
00:38:09,343 --> 00:38:15,723
♪♪♪
842
00:38:15,723 --> 00:38:18,094
Sawyer helped us
locate the two Chrissy models
843
00:38:18,094 --> 00:38:20,098
Graham hacked to kill
Ambassador Warren
844
00:38:20,098 --> 00:38:21,635
and Congressman Spate.
845
00:38:21,635 --> 00:38:23,338
It looks like
he programmed the robots
846
00:38:23,338 --> 00:38:24,808
to leave the crime scenes
and return to him
847
00:38:24,808 --> 00:38:27,614
so he could take them out
of circulation permanently.
848
00:38:27,614 --> 00:38:29,049
Well, Sawyer's company
might be going away,
849
00:38:29,049 --> 00:38:30,620
but the technology isn't.
850
00:38:30,620 --> 00:38:31,889
It's now in
the cultural bloodstream.
851
00:38:31,889 --> 00:38:34,493
Robots, and the people
who want them for,
852
00:38:34,493 --> 00:38:37,667
well, everything,
are probably with us forever.
853
00:38:37,667 --> 00:38:39,771
Any next of kin
on Gordon Graham?
854
00:38:39,771 --> 00:38:41,975
We haven't been able
to track down any family.
855
00:38:41,975 --> 00:38:43,612
No friends.
856
00:38:43,612 --> 00:38:46,551
His only relationship, it seems,
was Chrissy the robot.
857
00:38:46,551 --> 00:38:48,722
I think he really believed
that he loved her.
858
00:38:48,722 --> 00:38:50,125
I think he did
love her.
859
00:38:50,125 --> 00:38:51,895
Well, he's not the first person
to fall for somebody
860
00:38:51,895 --> 00:38:54,634
who's incapable
of returning the favor.
861
00:38:56,572 --> 00:38:58,107
I'm not talking from
personal experience.
862
00:38:58,107 --> 00:39:02,716
I just -- I watch a lot of '80s
teen coming-of-age movies.
863
00:39:16,678 --> 00:39:18,147
What's the latest on
Everly Grant?
864
00:39:18,147 --> 00:39:20,620
She's secured with
her family in Texas.
865
00:39:20,620 --> 00:39:23,859
I have a detail on them,
but, uh, Harold,
866
00:39:23,859 --> 00:39:25,930
you and I both know that
that badge she described
867
00:39:25,930 --> 00:39:28,569
is the New York
police detective's.
868
00:39:28,569 --> 00:39:30,740
This is getting
out of control.
869
00:39:30,740 --> 00:39:32,644
Maybe we should
call in reinforcements.
870
00:39:32,644 --> 00:39:35,415
We're not
calling anybody, Lew.
871
00:39:35,415 --> 00:39:36,785
After you left the bar
with Grant,
872
00:39:36,785 --> 00:39:39,189
I had a little run-in
with Detective Heber,
873
00:39:39,189 --> 00:39:40,593
who knows
that I got to her.
874
00:39:40,593 --> 00:39:43,131
We have no idea
how deep this goes.
875
00:39:43,131 --> 00:39:44,734
I'm even more of
a prime suspect now that
876
00:39:44,734 --> 00:39:48,474
Heber knows that
I am talking with witnesses.
877
00:39:48,474 --> 00:39:51,815
We have to find
this detective ourselves.
878
00:39:51,815 --> 00:39:54,954
Who did you piss off
in law enforcement, Coop?
879
00:40:02,135 --> 00:40:04,975
You've gone soft,
Raymond.
880
00:40:04,975 --> 00:40:09,551
The old you would've meted out
the delicious punishment
881
00:40:09,551 --> 00:40:13,491
that hateful old crone
deserved on the spot.
882
00:40:13,491 --> 00:40:16,531
No regrets.
883
00:40:17,600 --> 00:40:20,472
You really have changed.
884
00:40:20,472 --> 00:40:23,211
You think?
885
00:40:23,211 --> 00:40:25,649
We're always
good together.
886
00:40:25,649 --> 00:40:26,852
You know, that's why
I've missed you,
887
00:40:26,852 --> 00:40:28,689
because we were
good together,
888
00:40:28,689 --> 00:40:31,728
especially when we were
bad together.
889
00:40:34,634 --> 00:40:38,241
Maybe there's more fun
to be had.
890
00:40:38,241 --> 00:40:40,211
You and me.
891
00:40:45,656 --> 00:40:49,831
As tempting as that sounds,
you should know
892
00:40:49,831 --> 00:40:53,939
that the man you
once knew died the day
893
00:40:53,939 --> 00:40:57,212
Elizabeth Keen was shot.
894
00:40:57,212 --> 00:40:59,750
And the man
that remains is...
895
00:41:02,590 --> 00:41:04,661
...less a person
than a collection
896
00:41:04,661 --> 00:41:07,165
of impulses
and inclinations,
897
00:41:07,165 --> 00:41:10,573
most of them foul as tar.
898
00:41:10,573 --> 00:41:12,877
I only survived thanks
to the love
899
00:41:12,877 --> 00:41:15,916
and solace of a woman
I met under the most unlikely
900
00:41:15,916 --> 00:41:20,592
of circumstances,
a woman who...
901
00:41:22,697 --> 00:41:27,072
...carried me through
an unbelievable darkness.
902
00:41:27,072 --> 00:41:32,082
And you really think that
she'll have you, this woman?
903
00:41:32,082 --> 00:41:34,988
All of you?
904
00:41:34,988 --> 00:41:37,292
I...
905
00:41:37,292 --> 00:41:39,095
I hope so.
906
00:41:41,100 --> 00:41:43,872
But even if she won't,
at this moment,
907
00:41:43,872 --> 00:41:47,780
I'm hers, and that's
all that matters.
908
00:41:50,318 --> 00:41:52,089
Yeah.
909
00:41:52,089 --> 00:41:59,971
♪♪♪
910
00:42:02,309 --> 00:42:04,581
I think you
should take this.
911
00:42:06,651 --> 00:42:10,860
Why do I feel like this is
a parting gift, hmm?
912
00:42:10,860 --> 00:42:13,832
Like I may never
see you again?
913
00:42:16,070 --> 00:42:17,907
You never know.
914
00:42:17,907 --> 00:42:28,494
♪♪♪
915
00:42:31,701 --> 00:42:41,955
♪♪♪
916
00:42:41,955 --> 00:42:52,209
♪♪♪
917
00:42:52,209 --> 00:43:02,830
♪♪♪
917
00:43:03,305 --> 00:44:03,886
Please rate this subtitle at www.osdb.link/9tq3p
Help other users to choose the best subtitles
67905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.