All language subtitles for The.Truth.About.Christmas.2018.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,645 --> 00:00:14,748 (Festive Music) 4 00:00:14,815 --> 00:00:18,585 ♪♪ Jingle bells and colored lights ♪♪ 5 00:00:18,652 --> 00:00:23,156 ♪♪ Cocoa after snowball fights ♪♪ 6 00:00:23,223 --> 00:00:25,358 (Phone Ringing) 7 00:00:32,042 --> 00:00:33,133 JILLIAN: Hey, Zoe. 8 00:00:33,200 --> 00:00:34,635 ZOE: Wake up, woman! 9 00:00:34,702 --> 00:00:35,870 You're trending. 10 00:00:35,936 --> 00:00:37,037 JILLIAN: What? 11 00:00:37,104 --> 00:00:38,338 ZOE: The article has landed. 12 00:00:38,853 --> 00:00:40,255 Lace up, New York. 13 00:00:40,322 --> 00:00:42,724 Jillian Welles has arrived. 14 00:00:42,790 --> 00:00:44,292 JILLIAN: Wow. 15 00:00:44,359 --> 00:00:46,794 ZOE: Your life is turning into one big Sparksy app. 16 00:00:47,929 --> 00:00:50,065 I just sent you the link, laters. 17 00:00:50,132 --> 00:00:52,000 JILLIAN: Thank you. 18 00:00:52,067 --> 00:00:53,368 ‐George. ‐GEORGE: Hmmm? 19 00:00:53,435 --> 00:00:54,602 JILLIAN: Look. 20 00:00:58,273 --> 00:01:00,542 GEORGE: "New York's next political power couple." 21 00:01:00,608 --> 00:01:02,244 (Laughing) 22 00:01:02,310 --> 00:01:03,478 JILLIAN: Don't you love it? 23 00:01:03,545 --> 00:01:05,213 GEORGE: Oh, it's about time. 24 00:01:05,280 --> 00:01:06,681 JILLIAN: So good. 25 00:01:06,748 --> 00:01:07,749 GEORGE: Yeah, let's get to it then, huh? 26 00:01:07,815 --> 00:01:08,950 JILLIAN: Get out of here! 27 00:01:09,017 --> 00:01:09,985 (Laughing) 28 00:01:10,052 --> 00:01:12,787 (Jingle Music) 29 00:01:15,723 --> 00:01:17,825 GEORGE: The City Oasis Project. 30 00:01:17,892 --> 00:01:19,361 Something special. 31 00:01:19,427 --> 00:01:21,596 Something that we can build for our children 32 00:01:21,663 --> 00:01:23,765 so they can hand it down to their children. 33 00:01:23,831 --> 00:01:26,034 This is our home. 34 00:01:26,101 --> 00:01:28,470 Do we need another condominium development? 35 00:01:28,536 --> 00:01:30,805 ‐CROWD: No! ‐GEORGE: That's right. 36 00:01:30,872 --> 00:01:33,408 This can be a space where everyone in the community 37 00:01:33,475 --> 00:01:35,977 can come together, share. 38 00:01:36,044 --> 00:01:38,880 Where you can learn to cook a fiesta 39 00:01:38,946 --> 00:01:42,317 and you can learn to code if you liked. 40 00:01:42,384 --> 00:01:44,786 Where we can all come together to connect, 41 00:01:44,852 --> 00:01:46,854 lean, exercise, socialize. 42 00:01:46,921 --> 00:01:49,057 We can't just keep adding buildings. 43 00:01:58,333 --> 00:02:00,902 (Phone Buzzing) 44 00:02:04,839 --> 00:02:07,809 GEORGE: In short, my friends, 45 00:02:07,875 --> 00:02:10,645 what we need to ensure we build here 46 00:02:10,712 --> 00:02:12,947 is a greater sense of community. 47 00:02:13,015 --> 00:02:15,183 Thank you all so much for coming. 48 00:02:15,250 --> 00:02:17,185 (Applauding) 49 00:02:21,189 --> 00:02:22,724 JUAN: Miss Welles. 50 00:02:22,790 --> 00:02:24,426 Miss Welles, when Councilmen Beauman first ran, 51 00:02:24,492 --> 00:02:26,628 didn't he say that housing and development 52 00:02:26,694 --> 00:02:28,163 were the path to the future? 53 00:02:28,230 --> 00:02:29,731 JILLIAN: I don't recall him ever saying that, Juan, 54 00:02:29,797 --> 00:02:31,233 but I will look into it for you. 55 00:02:31,299 --> 00:02:34,236 Excuse me, Lorraine! Love the hat. 56 00:02:34,302 --> 00:02:35,937 You have such an amazing sense of style. 57 00:02:36,004 --> 00:02:37,472 Good to see you, excuse me. 58 00:02:37,539 --> 00:02:38,606 THERESA: Jillian! 59 00:02:38,673 --> 00:02:40,275 There you are. 60 00:02:40,342 --> 00:02:41,876 Hot off the presses. 61 00:02:41,943 --> 00:02:43,411 Pancake Breakfast Rally on the 15th with George 62 00:02:43,478 --> 00:02:45,280 leading the charge to city hall. 63 00:02:45,347 --> 00:02:47,382 JILLIAN: I love it. It's gonna be a tremendous success. 64 00:02:47,449 --> 00:02:49,051 THERESA: Oh, since you got George on board, 65 00:02:49,117 --> 00:02:50,385 I am finally starting to believe that 66 00:02:50,452 --> 00:02:52,020 the City Oasis Project is gonna happen. 67 00:02:52,087 --> 00:02:54,222 JILLIAN: Well it is our number‐one priority. 68 00:02:54,289 --> 00:02:55,957 THERESA: Oh, I almost forgot to tell you. 69 00:02:56,024 --> 00:02:58,926 The other day, I came across the most adorable photo of you 70 00:02:58,994 --> 00:03:00,928 from when you first started to volunteer here. 71 00:03:00,996 --> 00:03:02,930 You couldn't have been more than 20. 72 00:03:02,998 --> 00:03:04,899 JILLIAN: Theresa. THERESA: And look at you now. 73 00:03:04,966 --> 00:03:05,967 And that article. 74 00:03:06,034 --> 00:03:07,635 You're like a celebrity. 75 00:03:07,702 --> 00:03:10,005 JILLIAN: Oh, stop, you're the celebrity around here. 76 00:03:10,072 --> 00:03:12,007 I'm so sorry, George is late for a meeting. 77 00:03:12,074 --> 00:03:13,841 ‐I will see you soon. ‐THERESA: Mhmm. 78 00:03:13,908 --> 00:03:15,010 JILLIAN: Love you. 79 00:03:15,077 --> 00:03:16,211 THERESA: See you at the breakfast. 80 00:03:16,278 --> 00:03:17,245 JILLIAN: Bye. 81 00:03:17,312 --> 00:03:19,014 JUAN: Councilman, I need your comment on. 82 00:03:19,081 --> 00:03:20,615 JILLIAN: Great to see you, Juan, great to see everyone. 83 00:03:20,682 --> 00:03:22,384 Thank you for a lovely day, George, we've gotta go. 84 00:03:22,450 --> 00:03:24,519 REPORTERS: There they are. 85 00:03:24,586 --> 00:03:26,054 Councilman, answer the big question! 86 00:03:26,121 --> 00:03:27,789 Is it true, are you running for mayor? 87 00:03:27,855 --> 00:03:30,158 JILLIAN: Absolutely no decision has been made. 88 00:03:30,225 --> 00:03:31,659 Anything you've heard is purely rumor. 89 00:03:31,726 --> 00:03:33,261 REPORTER: Oh, come on. 90 00:03:33,328 --> 00:03:35,397 JILLIAN: Honestly, guys, there's no tea to be spilled here. 91 00:03:35,463 --> 00:03:38,266 George's soul focus remains his role as city councilman. 92 00:03:38,333 --> 00:03:40,368 I'll be signing the lease on the new campaign headquarters 93 00:03:40,435 --> 00:03:42,204 as soon as you leave for Connecticut. 94 00:03:42,270 --> 00:03:44,306 (Chuckling) 95 00:03:44,372 --> 00:03:46,141 GEORGE: Perfect. 96 00:03:46,208 --> 00:03:47,875 Thanks for coming everyone. Merry Christmas! 97 00:03:47,942 --> 00:03:50,212 (Upbeat Music) 98 00:03:50,278 --> 00:03:52,014 GEORGE: So, how'd the article end? 99 00:03:52,080 --> 00:03:53,348 JILLIAN: Really great. 100 00:03:53,415 --> 00:03:56,218 Lots of comments and engagement and likes. 101 00:03:56,284 --> 00:03:58,786 ‐Retweets. ‐GEORGE: Excellent. 102 00:04:01,589 --> 00:04:03,758 (Camera Snapping) 103 00:04:07,295 --> 00:04:09,031 GEORGE: Theresa did great with this. 104 00:04:09,097 --> 00:04:11,733 Love the big stack of pancakes but come on, 105 00:04:11,799 --> 00:04:12,800 no syrup? 106 00:04:12,867 --> 00:04:14,236 JILLIAN: They do look kinda dry. 107 00:04:14,302 --> 00:04:15,903 (Laughing) 108 00:04:15,970 --> 00:04:17,005 GEORGE: Wait. 109 00:04:17,072 --> 00:04:18,940 JILLIAN: What is it? 110 00:04:19,007 --> 00:04:20,575 GEORGE: Bill Festerman's arranging a golf weekend 111 00:04:20,642 --> 00:04:22,777 to introduce me to some big potential donors. 112 00:04:22,844 --> 00:04:24,612 JILLIAN: That's fantastic, so? 113 00:04:24,679 --> 00:04:25,913 GEORGE: It is. 114 00:04:25,980 --> 00:04:27,815 But it's the weekend of the 15th. 115 00:04:27,882 --> 00:04:28,950 JILLIAN: George, they are counting on you. 116 00:04:29,017 --> 00:04:30,618 You're their headliner. 117 00:04:30,685 --> 00:04:32,687 GEORGE: I know, I didn't realize it was the same weekend. 118 00:04:32,754 --> 00:04:35,423 JILLIAN: This is why you have to confirm everything with me 119 00:04:35,490 --> 00:04:36,758 before you commit to it. 120 00:04:36,824 --> 00:04:38,893 GEORGE: I know, you're right. 121 00:04:38,960 --> 00:04:40,528 I feel awful. 122 00:04:40,595 --> 00:04:42,164 But there will be other events 123 00:04:42,230 --> 00:04:44,699 and we discussed this once we announce on Christmas. 124 00:04:44,766 --> 00:04:46,501 Our focus has to be on the campaign. 125 00:04:47,735 --> 00:04:48,936 It's already been set up. 126 00:04:49,004 --> 00:04:50,372 JILLIAN: This has already been set up too. 127 00:04:50,438 --> 00:04:52,907 GEORGE: Yes, but we will need those donors. 128 00:04:52,974 --> 00:04:55,110 JILLIAN: George. 129 00:04:55,177 --> 00:04:57,279 ‐I will handle it. ‐GEORGE: That's my girl. 130 00:04:58,580 --> 00:05:01,183 (Phone Chiming) 131 00:05:02,817 --> 00:05:05,020 THERESA: What's up, sweetie? 132 00:05:05,087 --> 00:05:06,654 JILLIAN: Theresa, hi, I am in the car with George 133 00:05:06,721 --> 00:05:10,825 and we just realized there is a major scheduling conflict. 134 00:05:10,892 --> 00:05:14,862 He now has a leadership conference on the 15th. 135 00:05:14,929 --> 00:05:17,032 THERESA: Oh, well. 136 00:05:17,099 --> 00:05:18,533 Well, what time does he leave? 137 00:05:18,600 --> 00:05:20,668 Maybe he can just rally the troops at breakfast. 138 00:05:20,735 --> 00:05:22,470 JILLIAN: I don't think that's gonna work, Theresa. 139 00:05:22,537 --> 00:05:25,240 He actually flies out the evening before. 140 00:05:25,307 --> 00:05:26,341 I'm so sorry. 141 00:05:26,408 --> 00:05:28,476 THERESA: Jillian, don't, I trust you. 142 00:05:28,543 --> 00:05:31,846 I know you would never cancel unless you absolutely had to. 143 00:05:32,814 --> 00:05:34,382 Merry Christmas. 144 00:05:36,985 --> 00:05:39,721 (Mysterious Music) 145 00:05:39,787 --> 00:05:40,722 JILLIAN: It's done. 146 00:05:40,788 --> 00:05:41,756 GEORGE: Thank you. 147 00:05:41,823 --> 00:05:43,891 JILLIAN: Hold my hand, kiss it. 148 00:05:43,958 --> 00:05:46,228 GEORGE: You're the best. 149 00:05:46,294 --> 00:05:47,595 Merry Christmas. 150 00:05:47,662 --> 00:05:48,963 JILLIAN: Indeed. 151 00:05:50,165 --> 00:05:51,433 GEORGE: I'm a terrible boyfriend. 152 00:05:51,499 --> 00:05:52,967 JILLIAN: Yeah. 153 00:05:53,035 --> 00:05:54,602 GEORGE: I ate all of your sashimi when you went 154 00:05:54,669 --> 00:05:56,304 to the ladies room. 155 00:05:56,371 --> 00:05:59,807 JILLIAN: Oh, please, I wasn't even really hungry. 156 00:05:59,874 --> 00:06:01,443 GEORGE: I wish I could wait. 157 00:06:01,509 --> 00:06:03,145 Then we could go together but I gotta make it in time 158 00:06:03,211 --> 00:06:04,712 for that symphony fundraiser meeting. 159 00:06:04,779 --> 00:06:06,014 JILLIAN: It's okay. 160 00:06:06,081 --> 00:06:08,050 I can send you a copy of the lease 161 00:06:08,116 --> 00:06:09,985 and pack for the weekend 162 00:06:10,052 --> 00:06:13,221 and then, just a few hours. 163 00:06:13,288 --> 00:06:14,956 (Laughing) 164 00:06:15,023 --> 00:06:16,224 GEORGE: This is gonna be perfect. 165 00:06:16,291 --> 00:06:17,792 A chance for us to sort out 166 00:06:17,859 --> 00:06:20,295 before he campaign storm hits. 167 00:06:20,362 --> 00:06:22,097 I can't believe we're really doing it. 168 00:06:22,164 --> 00:06:23,898 JILLIAN: Announcing your run for mayor of New York City 169 00:06:23,965 --> 00:06:25,700 on Christmas Day! 170 00:06:25,767 --> 00:06:28,436 GEORGE: And I can not wait to introduce you to my family. 171 00:06:28,503 --> 00:06:32,107 They're going to love you because you're perfect. 172 00:06:32,174 --> 00:06:33,575 JILLIAN: Well lucky for me, 173 00:06:33,641 --> 00:06:36,811 parents are kind of my strong suit. 174 00:06:36,878 --> 00:06:38,613 I'm sure I'm gonna love them too. 175 00:06:38,680 --> 00:06:40,282 They made you, honey. 176 00:06:40,348 --> 00:06:43,018 GEORGE: I love you. JILLIAN: I love you too. 177 00:06:45,687 --> 00:06:50,058 JILLIAN: Ketchup, mustard, old pickles. 178 00:06:50,125 --> 00:06:52,027 I can't believe we don't have any food in here. 179 00:06:52,094 --> 00:06:53,761 I'm starving 180 00:06:53,828 --> 00:06:56,598 and I'm really nervous about meeting George's parents. 181 00:06:56,664 --> 00:06:58,133 ZOE: "According to Miss Welles, 182 00:06:58,200 --> 00:06:59,901 "she remembered seeing Mr. Beauman 183 00:06:59,967 --> 00:07:01,336 "speak at city council meetings 184 00:07:01,403 --> 00:07:04,539 "and being quite impressed by him." 185 00:07:04,606 --> 00:07:06,174 Yeah, try obsessed. 186 00:07:06,241 --> 00:07:08,010 "According to Beauman, 187 00:07:08,076 --> 00:07:09,544 "he met Miss Welles when he first considered 188 00:07:09,611 --> 00:07:11,046 "running for higher office 189 00:07:11,113 --> 00:07:13,581 "and she came on board the exploratory committee. 190 00:07:13,648 --> 00:07:15,083 "Quote, 191 00:07:15,150 --> 00:07:16,418 "The second Jillian walked through the door, 192 00:07:16,484 --> 00:07:19,054 "I knew she had something special." 193 00:07:19,121 --> 00:07:21,023 Yeah, you got something special all right. 194 00:07:21,089 --> 00:07:22,657 ‐JILLIAN: Okay. ‐ZOE: Look at us. 195 00:07:22,724 --> 00:07:25,727 Just a couple of gals from humble beginnings. 196 00:07:25,793 --> 00:07:27,262 JILLIAN: Who knew, right? 197 00:07:32,667 --> 00:07:33,835 ZOE: Oh, man. 198 00:07:33,901 --> 00:07:36,138 Political power couple. 199 00:07:36,204 --> 00:07:38,573 In love and basically living together. 200 00:07:38,640 --> 00:07:40,575 Which reminds me. 201 00:07:40,642 --> 00:07:43,078 This is all the mail that came while you've been shacking up. 202 00:07:43,145 --> 00:07:45,213 Put your name on it and everything. 203 00:07:45,280 --> 00:07:47,582 JILLIAN: Thank you very much. 204 00:07:47,649 --> 00:07:48,750 Another thing. 205 00:07:48,816 --> 00:07:50,218 Ah. 206 00:07:50,285 --> 00:07:51,319 You kinda have to keep that whole detail of us 207 00:07:51,386 --> 00:07:53,188 living together under wraps 208 00:07:53,255 --> 00:07:56,091 because George's parents are very, very conservative. 209 00:07:56,158 --> 00:07:58,293 ZOE: Okay, that's weird. 210 00:07:58,360 --> 00:08:01,029 JILLIAN: Something I also haven't told you. 211 00:08:01,096 --> 00:08:02,297 ZOE: Oh my God, what? 212 00:08:02,364 --> 00:08:04,899 ‐You're pregnant? ‐JILLIAN: No. 213 00:08:04,966 --> 00:08:08,103 Two top political consulting firms 214 00:08:08,170 --> 00:08:09,571 have reached out to me. 215 00:08:09,637 --> 00:08:11,406 I had to play coy with them about George running 216 00:08:11,473 --> 00:08:15,410 but they pretty much said that if everything goes well, 217 00:08:15,477 --> 00:08:17,112 I can pretty much write my own ticket. 218 00:08:17,179 --> 00:08:19,547 ZOE: Oh my God, Jillian, that's huge! 219 00:08:19,614 --> 00:08:21,683 ‐JILLIAN: We gotta toast to that. ‐ZOE: Oh, we do. 220 00:08:26,554 --> 00:08:29,691 JILLIAN: To the perfect weekend. 221 00:08:33,628 --> 00:08:35,963 (Phone Ringing) 222 00:08:36,031 --> 00:08:37,232 ZOE: Oh, look, it's the other half 223 00:08:37,299 --> 00:08:39,434 of the political power couple. 224 00:08:42,004 --> 00:08:43,371 JILLIAN: Hi, hon. 225 00:08:43,438 --> 00:08:45,173 GEORGE: Hey, sweetie, we're all set. 226 00:08:45,240 --> 00:08:46,341 Everything's in place for the symphony. 227 00:08:46,408 --> 00:08:48,076 Festerman's locked in. 228 00:08:48,143 --> 00:08:49,644 You'll finally get to meet his wife, Irene. 229 00:08:49,711 --> 00:08:51,479 And my family, 230 00:08:51,546 --> 00:08:53,215 well, they're dying to get you up here. 231 00:08:53,281 --> 00:08:55,250 Let's just say, that article was a big hit. 232 00:08:55,317 --> 00:08:56,284 JILLIAN: Well thanks for sending the car. 233 00:08:56,351 --> 00:08:57,319 I'll be there in no time. 234 00:08:57,385 --> 00:08:58,920 GEORGE: You're the best. 235 00:08:58,987 --> 00:09:00,088 I mean that. 236 00:09:00,155 --> 00:09:01,523 Oh and I almost forgot. 237 00:09:01,589 --> 00:09:03,491 You're basically a hero around here. 238 00:09:03,558 --> 00:09:05,727 Thanks for picking up that Poppy Dot for my little niece. 239 00:09:05,793 --> 00:09:08,263 My sister says she can't stop talking about it. 240 00:09:08,330 --> 00:09:09,664 JILLIAN: I'm sorry, what? 241 00:09:09,731 --> 00:09:11,133 GEORGE: The Poppy Dot. 242 00:09:11,199 --> 00:09:12,667 For Megan. 243 00:09:12,734 --> 00:09:14,569 Remember, I told her if she got her grades up 244 00:09:14,636 --> 00:09:15,970 I'd get it for her for Christmas? 245 00:09:16,038 --> 00:09:17,172 You said you'd take care of it. 246 00:09:17,239 --> 00:09:19,341 JILLIAN: Ummm... 247 00:09:19,407 --> 00:09:20,742 GEORGE: Please tell me you didn't forget it. 248 00:09:20,808 --> 00:09:22,110 We were counting on you. 249 00:09:22,177 --> 00:09:23,778 JILLIAN: No, no, no, I didn't forget. 250 00:09:23,845 --> 00:09:25,447 GEORGE: Megan worked her butt off to get straight A's 251 00:09:25,513 --> 00:09:26,981 and we already told her she was getting it. 252 00:09:27,049 --> 00:09:28,650 She went absolutely nuts. 253 00:09:28,716 --> 00:09:31,119 JILLIAN: I didn't forget, it was, you know, the wifi. 254 00:09:31,186 --> 00:09:32,154 It was like. 255 00:09:32,220 --> 00:09:33,655 (Stammering) 256 00:09:33,721 --> 00:09:34,722 JILLIAN: You know? 257 00:09:34,789 --> 00:09:36,058 GEORGE: Thank God. 258 00:09:36,124 --> 00:09:37,459 You scared me. I thought you‐‐ 259 00:09:37,525 --> 00:09:39,394 JILLIAN: Oh hey, here it is right here. 260 00:09:39,461 --> 00:09:41,429 ZOE: Why are you waving my vintage underwear around? 261 00:09:42,564 --> 00:09:43,665 Hi, George. 262 00:09:43,731 --> 00:09:46,334 JILLIAN: I have it. No worries. 263 00:09:46,401 --> 00:09:48,270 GEORGE: You never forget. You're my ace. 264 00:09:48,336 --> 00:09:49,937 You always have my back. 265 00:09:50,005 --> 00:09:51,073 All right, I'll see you soon. 266 00:09:51,139 --> 00:09:52,140 I love you. 267 00:09:52,207 --> 00:09:53,508 JILLIAN: Okay, love you too, bye. 268 00:10:06,254 --> 00:10:07,422 JILLIAN: Crap. 269 00:10:10,892 --> 00:10:12,460 ZOE: What is wrong with you? 270 00:10:12,527 --> 00:10:15,297 JILLIAN: I know, I'm stuck and I just lied to George. 271 00:10:15,363 --> 00:10:17,265 Now I gotta go find some thing called a Poppy Dot. 272 00:10:17,332 --> 00:10:19,034 I can't believe I forgot. 273 00:10:19,101 --> 00:10:20,835 Between the campaign and the holidays 274 00:10:20,902 --> 00:10:22,237 and trying to meet these parents. 275 00:10:22,304 --> 00:10:24,072 I just blanked. 276 00:10:24,139 --> 00:10:26,041 ANNOUNCER: Spice up your holiday with the hottest new tech toy! 277 00:10:26,108 --> 00:10:27,575 KIDS: The Poppy Dot! 278 00:10:27,642 --> 00:10:29,277 ANNOUNCER: Explore a world of fun. 279 00:10:29,344 --> 00:10:30,345 Just tell the Poppy Dot what you want to do. 280 00:10:30,412 --> 00:10:31,679 KIDS: Tell me a story. 281 00:10:31,746 --> 00:10:33,981 ANNOUNCER: Or Poppy Dot can suggest 282 00:10:34,049 --> 00:10:36,018 ‐all sorts of fun activities. ‐POPPY DOT: Let's make a video! 283 00:10:36,084 --> 00:10:38,753 ANNOUNCER: Use the app for custom colors and navigation. 284 00:10:38,820 --> 00:10:41,023 Poppy Dot will be your best friend! 285 00:10:41,089 --> 00:10:42,724 ZOE: Those things creep me out. 286 00:10:42,790 --> 00:10:44,426 It's like an Alexa, a Home Pod and a strobe light 287 00:10:44,492 --> 00:10:46,761 had a three‐way and then somehow had a baby. 288 00:10:46,828 --> 00:10:48,830 JILLIAN: Well it looks like now I'll be stopping off 289 00:10:48,896 --> 00:10:49,931 to get a Poppy Dot. 290 00:10:49,998 --> 00:10:51,433 ZOE: Hello, I don't think so. 291 00:10:51,499 --> 00:10:53,235 Poppy Dot went It‐Toy status. 292 00:10:53,301 --> 00:10:56,171 ‐They're sold out everywhere. ‐JILLIAN: This? 293 00:10:56,238 --> 00:10:58,373 POPPY DOT: Poppy Dot loves everybody! 294 00:10:59,307 --> 00:11:00,808 ZOE: Sold out, sold out! 295 00:11:00,875 --> 00:11:02,510 JILLIAN: Why won't they pick up! 296 00:11:02,577 --> 00:11:04,079 ZOE: Can't you just call George back and tell him the truth? 297 00:11:04,146 --> 00:11:05,513 JILLIAN: No, I can't! 298 00:11:05,580 --> 00:11:08,016 It just dawned on me that this whole Dot thing 299 00:11:08,083 --> 00:11:09,351 is a really big deal to Megan. 300 00:11:09,417 --> 00:11:10,918 I mean, this is the only present 301 00:11:10,986 --> 00:11:12,320 that she even really asked for 302 00:11:12,387 --> 00:11:13,455 and I told George I already had it 303 00:11:13,521 --> 00:11:15,190 and I even used a visual. 304 00:11:15,257 --> 00:11:16,758 This is the first impression I'm making on these people, 305 00:11:16,824 --> 00:11:18,326 I can not tell them I forgot about it 306 00:11:18,393 --> 00:11:19,727 and then lies about it, are you kidding me?! 307 00:11:19,794 --> 00:11:22,897 ZOE: Wait, it says Colossal Toys has one left still. 308 00:11:22,964 --> 00:11:23,898 ‐JILLIAN: Okay! ‐ZOE: Let's go! 309 00:11:23,965 --> 00:11:24,899 JILLIAN: Go! 310 00:11:26,168 --> 00:11:27,602 SANTA: Merry Christmas! 311 00:11:27,669 --> 00:11:28,870 JILLIAN: Sorry, I already gave at the office! 312 00:11:30,972 --> 00:11:32,607 (Suspenseful Music) 313 00:11:32,674 --> 00:11:34,109 JILLIAN: Poppy Dots, Poppy Dots! 314 00:11:34,176 --> 00:11:36,211 ZOE: Thirsty for Poppy Dots! 315 00:11:41,716 --> 00:11:42,684 (Sighing) 316 00:11:42,750 --> 00:11:44,552 JILLIAN: Thank God, we did it. 317 00:11:45,988 --> 00:11:47,689 Hey, what're you doing? 318 00:11:47,755 --> 00:11:49,857 That was mine. 319 00:11:49,924 --> 00:11:51,326 You don't understand. 320 00:11:51,393 --> 00:11:53,095 I have to have that, okay, I was right here. 321 00:11:53,161 --> 00:11:55,963 GIRL: Maybe you should be like Elsa from "Frozen" 322 00:11:56,031 --> 00:11:57,332 and let it go. 323 00:12:00,668 --> 00:12:03,671 ZOE: You just got owned by a 10 year old. 324 00:12:04,939 --> 00:12:06,741 JILLIAN: I need that dot. 325 00:12:12,214 --> 00:12:13,481 ZOE: So what're you gonna do? 326 00:12:13,548 --> 00:12:15,650 JILLIAN: I don't know. 327 00:12:15,717 --> 00:12:17,652 Maybe go see if you can bribe a store manager or something. 328 00:12:17,719 --> 00:12:19,287 Maybe somebody put one on hold. 329 00:12:19,354 --> 00:12:20,655 ZOE: Okay. 330 00:12:30,465 --> 00:12:32,034 JILLIAN: Oh, hi. 331 00:12:32,100 --> 00:12:33,835 Again. 332 00:12:33,901 --> 00:12:35,503 Remember me? 333 00:12:35,570 --> 00:12:37,905 GIRL: Our encounter is forever etched into my brain. 334 00:12:37,972 --> 00:12:39,774 JILLIAN: Oh, good. 335 00:12:39,841 --> 00:12:42,910 Well, I know you might not be allowed to take money from strangers 336 00:12:42,977 --> 00:12:44,346 but since you remember me so well, 337 00:12:44,412 --> 00:12:46,681 maybe you can take some money from me. 338 00:12:46,748 --> 00:12:49,184 Whatever money app you prefer. 339 00:12:49,251 --> 00:12:51,253 I'm willing to go pretty high here. 340 00:12:54,389 --> 00:12:56,024 That's a real no, huh? 341 00:12:57,125 --> 00:12:58,593 Well. 342 00:13:00,028 --> 00:13:00,996 That's fine. 343 00:13:01,063 --> 00:13:02,530 That's okay. 344 00:13:03,865 --> 00:13:06,534 To think, it's all because of that... 345 00:13:06,601 --> 00:13:08,003 cute little puppy. 346 00:13:11,006 --> 00:13:13,008 ‐GIRL: What puppy? ‐JILLIAN: Oh, wow. 347 00:13:13,075 --> 00:13:14,709 I mean, the box design is great. 348 00:13:14,776 --> 00:13:17,579 Just so harmonious with the coloring 349 00:13:17,645 --> 00:13:19,247 and the way the font just pops, you know? 350 00:13:19,314 --> 00:13:21,316 It's like "Pop‐Pee‐Dot, yes!" 351 00:13:21,383 --> 00:13:23,951 You know, just marketing extravaganza. 352 00:13:24,019 --> 00:13:25,887 In a five by five box. 353 00:13:25,953 --> 00:13:26,721 So beautiful. 354 00:13:26,788 --> 00:13:28,023 GIRL: What about the puppy? 355 00:13:28,090 --> 00:13:29,992 JILLIAN: Oh, I'm sorry. 356 00:13:30,058 --> 00:13:30,993 You didn't hear all that? 357 00:13:31,059 --> 00:13:32,394 All the commotion. 358 00:13:32,460 --> 00:13:33,528 The little girl racing around the store, 359 00:13:33,595 --> 00:13:35,030 looking for her lost puppy? 360 00:13:35,097 --> 00:13:36,598 It was terrible. 361 00:13:36,664 --> 00:13:39,334 Here I was, you know, with the Poppy Dot in my hand 362 00:13:39,401 --> 00:13:41,569 and I was at the register about to pay, 363 00:13:41,636 --> 00:13:42,904 but then who do I see 364 00:13:44,006 --> 00:13:45,840 in the dinosaur aisle. 365 00:13:45,907 --> 00:13:51,113 Cute fur ball of joy just trying to survive on his own. 366 00:13:51,179 --> 00:13:54,749 I put down the Dot, you know, and I ran to get him. 367 00:13:55,617 --> 00:13:57,052 I put my name on the box, 368 00:13:57,119 --> 00:13:59,654 figuring I could come back for it later, you know? 369 00:13:59,721 --> 00:14:01,089 That's my name right there. 370 00:14:01,156 --> 00:14:02,624 It said, "Jillian." 371 00:14:03,558 --> 00:14:05,027 I'm Jillian. 372 00:14:06,161 --> 00:14:08,063 (Sighing) 373 00:14:08,130 --> 00:14:10,432 GIRL: Oh, your name is on it. 374 00:14:10,498 --> 00:14:12,234 You did save that puppy. 375 00:14:12,300 --> 00:14:14,569 JILLIAN: Yes. 376 00:14:14,636 --> 00:14:16,304 GIRL: You should have it. 377 00:14:16,371 --> 00:14:17,839 JILLIAN: Really? 378 00:14:19,574 --> 00:14:21,043 GIRL: Merry Christmas. 379 00:14:22,110 --> 00:14:23,578 JILLIAN: Merry Christmas. 380 00:14:27,882 --> 00:14:28,616 (Gasping) 381 00:14:28,683 --> 00:14:30,352 JILLIAN: Ho, ho, Santa. 382 00:14:31,286 --> 00:14:32,754 Were you? 383 00:14:33,955 --> 00:14:37,625 SANTA: Did you lie to that little girl 384 00:14:38,626 --> 00:14:40,595 to get the last Poppy Dot? 385 00:14:40,662 --> 00:14:42,497 JILLIAN: I don't even think this is the last one. 386 00:14:42,564 --> 00:14:44,932 They have a bunch more on back order. 387 00:14:45,000 --> 00:14:48,136 So, I mean, 388 00:14:48,203 --> 00:14:49,737 you know. 389 00:14:49,804 --> 00:14:51,773 Technically, this isn't any of your business anyway. 390 00:14:51,839 --> 00:14:53,641 You know, you give out your gifts, I give out mine. 391 00:14:53,708 --> 00:14:55,777 What's the big deal? 392 00:14:55,843 --> 00:14:57,612 You should put your own name on the naughty list. 393 00:14:57,679 --> 00:15:00,115 You don't even know me to judge me the way you judge me. 394 00:15:00,182 --> 00:15:01,449 That's not even fair. 395 00:15:01,516 --> 00:15:04,452 (Ominous Music) 396 00:15:07,155 --> 00:15:08,856 SANTA: You're right. 397 00:15:08,923 --> 00:15:11,926 Looks like I don't know you at all anymore. 398 00:15:15,497 --> 00:15:19,001 (Gasping) ZOE: You got it! 399 00:15:21,169 --> 00:15:23,438 (Upbeat Music) 400 00:15:26,841 --> 00:15:30,045 ♪♪ Walking under the falling snow ♪♪ 401 00:15:30,112 --> 00:15:33,848 ♪♪ All of the Christmas lights a glow ♪♪ 402 00:15:33,915 --> 00:15:36,284 ♪♪ Kiss me under the mistletoe ♪♪ 403 00:15:36,351 --> 00:15:39,621 ♪♪ Cause I know that you know I want you ♪♪ 404 00:15:39,687 --> 00:15:41,223 DRIVER: Everything all right back there, ma'am? 405 00:15:41,289 --> 00:15:42,757 JILLIAN: Everything's great. 406 00:15:44,226 --> 00:15:46,461 Everything is absolutely perfect. 407 00:15:51,966 --> 00:15:53,035 (Thudding) 408 00:15:53,101 --> 00:15:55,703 POPPY DOT: Lies are bad. 409 00:16:06,414 --> 00:16:08,516 (Pleasant Music) 410 00:16:08,583 --> 00:16:10,652 GRANDMA: Here she comes. 411 00:16:18,193 --> 00:16:20,128 ‐JILLIAN: Hi. ‐GEORGE: You made it. 412 00:16:23,765 --> 00:16:25,733 Mom, Dad, Grandma, this is Jillian. 413 00:16:25,800 --> 00:16:26,868 ‐FATHER: Hello, Jillian. ‐MOTHER: Hello, Barb. 414 00:16:26,934 --> 00:16:28,903 JILLIAN: So excited to meet you. 415 00:16:28,970 --> 00:16:31,106 GRANDMA: Oh, aren't you just precious? 416 00:16:31,173 --> 00:16:33,108 GEORGE: And Blake, he wanted to be here 417 00:16:33,175 --> 00:16:34,909 but he was too busy at the hardware store 418 00:16:34,976 --> 00:16:37,045 making the house look like it's on the Vegas strip. 419 00:16:37,112 --> 00:16:39,181 Nobody wants to rein him in on that. 420 00:16:39,247 --> 00:16:40,915 ‐FATHER: George. ‐GEORGE: Well, it's tacky, Dad. 421 00:16:40,982 --> 00:16:42,284 GRANDMA: Now I hope you're hungry. 422 00:16:42,350 --> 00:16:44,052 I made something special for you. 423 00:16:44,119 --> 00:16:47,589 It's an old family recipe that I make every year. 424 00:16:47,655 --> 00:16:49,157 Has George told you about it? 425 00:16:49,224 --> 00:16:51,093 JILLIAN: Oh yes, the toxic stew. 426 00:16:51,159 --> 00:16:53,761 (Ominous Music) 427 00:16:55,497 --> 00:16:56,898 JILLIAN: That's what they called it 428 00:16:56,964 --> 00:16:58,466 when they warned me about it on the telephone. 429 00:16:58,533 --> 00:16:59,634 GRANDMA: Oh. 430 00:16:59,701 --> 00:17:02,637 (Ominous Music) 431 00:17:04,206 --> 00:17:07,542 JILLIAN: Family tradition and torture all in one bowl. 432 00:17:08,710 --> 00:17:10,612 (Laughing) 433 00:17:10,678 --> 00:17:12,380 GEORGE: I told you, she's hilarious. 434 00:17:12,447 --> 00:17:16,218 Grandma, she's kidding, she's just kidding, right? 435 00:17:16,284 --> 00:17:18,920 JILLIAN: George said that the dog almost died last year. 436 00:17:18,987 --> 00:17:20,788 He had to get his stomach pumped 437 00:17:20,855 --> 00:17:22,590 with some kind of a black charcoal. 438 00:17:22,657 --> 00:17:24,392 The vet visit was $800 dollars plus meds. 439 00:17:24,459 --> 00:17:27,729 I think they boarded him this year just to save his life. 440 00:17:29,431 --> 00:17:30,598 (Laughing) 441 00:17:30,665 --> 00:17:32,600 GEORGE: She is a riot. 442 00:17:32,667 --> 00:17:34,269 You just won't stop. 443 00:17:37,339 --> 00:17:39,174 FATHER: Let's get the luggage, George. 444 00:17:39,241 --> 00:17:40,908 GEORGE: Good idea, Dad. 445 00:17:40,975 --> 00:17:44,279 MOTHER: Here we go, it's all right, there we go. 446 00:17:44,346 --> 00:17:47,215 POPPY DOT: Santa says nobody likes a liar. 447 00:17:50,652 --> 00:17:52,287 MOTHER: Jillian, are you coming, dear? 448 00:17:52,354 --> 00:17:53,821 JILLIAN: Yes. 449 00:17:55,623 --> 00:17:57,725 (Sighing) 450 00:17:59,761 --> 00:18:00,728 MOTHER: Welcome. 451 00:18:00,795 --> 00:18:02,230 This is our home. 452 00:18:02,297 --> 00:18:03,898 ‐JILLIAN: It's lovely. ‐MOTHER: Thank you. 453 00:18:03,965 --> 00:18:05,667 Oh, I have to show you this. 454 00:18:05,733 --> 00:18:09,371 I just picked this up last week at a charity auction 455 00:18:09,437 --> 00:18:11,039 for the Audubon Society. 456 00:18:11,106 --> 00:18:14,242 ‐What do you think? ‐JILLIAN: It's bad. 457 00:18:14,309 --> 00:18:17,579 Ah, what I mean is, 458 00:18:17,645 --> 00:18:19,147 it's really bad, like it should be named, 459 00:18:19,214 --> 00:18:24,719 "Why Cocktails Should Be Banned At Charity Auctions." 460 00:18:29,191 --> 00:18:30,958 MOTHER: Shall I show you to your room? 461 00:18:31,026 --> 00:18:32,327 JILLIAN: I would like that very much. 462 00:18:32,394 --> 00:18:33,695 MOTHER: Okay. 463 00:18:35,263 --> 00:18:37,165 ‐JILLIAN: Mrs. Beauman. ‐MOTHER: Yes? 464 00:18:38,800 --> 00:18:41,203 JILLIAN: I don't know what is happening with me. 465 00:18:41,269 --> 00:18:44,872 But I do know that I would like to impress you very much 466 00:18:44,939 --> 00:18:47,242 and normally I'm quite good at that. 467 00:18:47,309 --> 00:18:51,846 I did have a few tequila shots with my friend before I came. 468 00:18:51,913 --> 00:18:55,417 Maybe that, coupled with my nerves, 469 00:18:55,483 --> 00:18:57,519 is the cause of all this. 470 00:18:57,585 --> 00:18:58,720 MOTHER: That's all right, dear. 471 00:18:58,786 --> 00:19:00,388 Between you and I, 472 00:19:00,455 --> 00:19:03,091 I may have had a few cocktails at the auction, myself. 473 00:19:03,158 --> 00:19:04,492 (Chuckling) 474 00:19:04,559 --> 00:19:06,028 MOTHER: Just up here. 475 00:19:07,195 --> 00:19:08,396 Oh, that's Lacey. 476 00:19:08,463 --> 00:19:09,497 JILLIAN: Pretty. 477 00:19:09,564 --> 00:19:10,498 And there's George. 478 00:19:10,565 --> 00:19:11,633 Hot. 479 00:19:11,699 --> 00:19:13,135 And my baby, Blake. 480 00:19:13,201 --> 00:19:15,103 ‐Isn't he adorable? ‐JILLIAN: Huge head. 481 00:19:15,170 --> 00:19:17,305 MOTHER: Trust me, dear, I remember. 482 00:19:19,907 --> 00:19:22,310 We have you and George in separate bedrooms. 483 00:19:22,377 --> 00:19:24,512 That's just the way we do things around here 484 00:19:24,579 --> 00:19:25,847 for those who are unwed. 485 00:19:25,913 --> 00:19:27,749 I hope you don't mind. 486 00:19:27,815 --> 00:19:29,151 ‐Do you? ‐JILLIAN: No. 487 00:19:29,217 --> 00:19:32,487 I spend seven nights a week with George. 488 00:19:32,554 --> 00:19:35,390 He's a total blanket hogger. I'm actually looking forward to the break. 489 00:19:35,457 --> 00:19:37,259 Not to mention the snoring. 490 00:19:38,860 --> 00:19:40,828 MOTHER: Seven nights a week. 491 00:19:40,895 --> 00:19:43,765 So basically, you‐‐ 492 00:19:43,831 --> 00:19:45,300 JILLIAN: We're basically living together. 493 00:19:45,367 --> 00:19:46,734 Cohabiting, syncopating. 494 00:19:46,801 --> 00:19:49,137 Whatever you wanna call it. 495 00:19:49,204 --> 00:19:50,672 Good talk, bye. 496 00:19:54,076 --> 00:19:56,611 Damn it, what is happening to me? 497 00:19:56,678 --> 00:19:58,980 (Huffing) 498 00:20:01,984 --> 00:20:04,619 POPPY DOT: Liar, liar, pants on fire. 499 00:20:04,686 --> 00:20:06,388 Yes, you, Jillian. 500 00:20:07,922 --> 00:20:10,858 (Mysterious Music) 501 00:20:23,171 --> 00:20:24,872 (Sighing) 502 00:20:24,939 --> 00:20:26,774 JILLIAN: Poppy Dot, 503 00:20:26,841 --> 00:20:29,377 what did you just say? 504 00:20:29,444 --> 00:20:30,612 POPPY DOT: Merry Christmas. 505 00:20:30,678 --> 00:20:32,314 I'm your personal Poppy Dot. 506 00:20:32,380 --> 00:20:33,748 Want to play a game? 507 00:20:33,815 --> 00:20:35,583 (Laughing) 508 00:20:35,650 --> 00:20:36,784 (Sighing) 509 00:20:36,851 --> 00:20:38,420 JILLIAN: Oh, my goodness. 510 00:20:38,486 --> 00:20:39,988 POPPY DOT: Let's count how many times 511 00:20:40,055 --> 00:20:41,356 Jillian has lied today. 512 00:20:41,423 --> 00:20:42,824 (Jillian Screams) 513 00:20:42,890 --> 00:20:45,727 POPPY DOT: Two, three, four, 514 00:20:45,793 --> 00:20:47,262 ‐five, six. ‐(Knocking) 515 00:20:47,329 --> 00:20:48,630 ‐MOTHER: Jillian? ‐POPPY DOT: Seven. 516 00:20:48,696 --> 00:20:50,232 JILLIAN: Shut up, Poppy Dot! 517 00:20:50,298 --> 00:20:52,300 MOTHER: Jillian, are you all right? 518 00:20:52,367 --> 00:20:53,868 JILLIAN: Uh, no. 519 00:20:53,935 --> 00:20:55,270 MOTHER: Do you want me to come in? 520 00:20:55,337 --> 00:20:57,172 JILLIAN: God, no! 521 00:20:57,239 --> 00:20:58,840 I mean, 522 00:20:58,906 --> 00:21:02,777 the toy I bought for Megan talks 523 00:21:02,844 --> 00:21:05,413 and it just scared me, that's all. 524 00:21:05,480 --> 00:21:07,482 MOTHER: Well, that was quite a scream. 525 00:21:07,549 --> 00:21:08,683 JILLIAN: Yeah, that's me. 526 00:21:08,750 --> 00:21:10,318 I'm a screamer. 527 00:21:10,385 --> 00:21:11,853 Thank God I'm not sleeping in a room with George. 528 00:21:11,919 --> 00:21:13,555 (Gasping) 529 00:21:13,621 --> 00:21:16,291 MOTHER: Well, as long as you're all right. 530 00:21:18,160 --> 00:21:19,494 Okay. 531 00:21:29,937 --> 00:21:32,507 (Christmas Music) 532 00:21:32,574 --> 00:21:37,779 (Phone Jingling) 533 00:21:37,845 --> 00:21:40,015 ZOE: Hold on one sec, Jill, okay? 534 00:21:40,082 --> 00:21:42,017 JILLIAN: Help me! 535 00:21:42,084 --> 00:21:43,785 ZOE: Jillian, are you all right? 536 00:21:43,851 --> 00:21:45,620 JILLIAN: No. 537 00:21:45,687 --> 00:21:48,323 Something is happening to me and I don't know what it is. 538 00:21:48,390 --> 00:21:50,125 I think I've been cursed by Santa. 539 00:21:50,192 --> 00:21:52,360 ZOE: Okay, I don't think that's what Santa does. 540 00:21:52,427 --> 00:21:56,264 Maybe you're confusing Santa with Satan. 541 00:21:56,331 --> 00:21:58,133 JILLIAN: I know how to spell, okay? 542 00:21:58,200 --> 00:21:59,701 I lied to the little girl in the store 543 00:21:59,767 --> 00:22:02,237 and when Santa asked me if I lied, I lied to him too 544 00:22:02,304 --> 00:22:05,207 and now the Poppy Dot is taunting me! 545 00:22:05,273 --> 00:22:07,709 ZOE: Right, Santa made your tech turn. 546 00:22:07,775 --> 00:22:09,344 JILLIAN: I don't know, okay? 547 00:22:09,411 --> 00:22:12,847 I just know I remember the way he was looking at me 548 00:22:12,914 --> 00:22:15,383 with those disapproving eyes, okay? 549 00:22:15,450 --> 00:22:16,651 Something has happened. 550 00:22:16,718 --> 00:22:19,387 Suddenly I can't lie. 551 00:22:19,454 --> 00:22:20,755 ZOE: That's hysterical. 552 00:22:20,822 --> 00:22:22,090 You work in politics. 553 00:22:22,157 --> 00:22:23,691 JILLIAN: That's very funny. 554 00:22:23,758 --> 00:22:25,493 Look, I've been here five minutes 555 00:22:25,560 --> 00:22:27,762 and already I've insulted George's mom's painting, 556 00:22:27,829 --> 00:22:29,397 I told her her son had a big head. 557 00:22:29,464 --> 00:22:31,033 You don't even wanna know, the worst of all, 558 00:22:31,099 --> 00:22:32,634 as soon as I got here I was like‐‐ 559 00:22:32,700 --> 00:22:33,935 (Knocking) 560 00:22:34,002 --> 00:22:35,337 GRANDMA: Jillian, it's Grandma. 561 00:22:35,403 --> 00:22:36,704 JILLIAN: No, no. 562 00:22:36,771 --> 00:22:38,240 GRANDMA: I'd like to talk to you. 563 00:22:38,306 --> 00:22:40,008 JILLIAN: It's George's grandmother. 564 00:22:40,075 --> 00:22:41,876 ZOE: So what? What's wrong with that? 565 00:22:41,943 --> 00:22:43,778 ‐(Knocking) ‐GRANDMA: Are you in there? 566 00:22:43,845 --> 00:22:45,380 JILLIAN: She's got me cornered. 567 00:22:45,447 --> 00:22:47,449 I can't lie. 568 00:22:47,515 --> 00:22:49,384 I'll call you back! 569 00:22:49,451 --> 00:22:52,487 GRANDMA: I really do want to talk to youy. 570 00:22:52,554 --> 00:22:57,059 ‐(groaning) ‐(grandma mumbling) 571 00:23:00,695 --> 00:23:01,896 GRANDMA: Yoo‐hoo? 572 00:23:13,041 --> 00:23:14,876 GRANDMA: Jillian, I'm coming in here. 573 00:23:14,942 --> 00:23:16,244 Okay now. 574 00:23:23,351 --> 00:23:25,120 JILLIAN: Oh, my God. 575 00:23:33,561 --> 00:23:35,930 GRANDMA: I coulda sworn she was in here. 576 00:23:46,374 --> 00:23:48,876 ‐BLAKE: Hi. ‐(Screaming) 577 00:23:48,943 --> 00:23:52,280 BLAKE: I'm Blake, George's brother. 578 00:23:54,049 --> 00:23:59,221 JILLIAN: I literally thought that you were an ax murderer. 579 00:23:59,287 --> 00:24:01,323 Hi, I'm Jillian, I'm George's‐‐ 580 00:24:01,389 --> 00:24:02,957 BLAKE: Yeah, I know, I kinda figured. 581 00:24:03,025 --> 00:24:04,092 You wanna tell me what that was all about? 582 00:24:04,159 --> 00:24:06,494 JILLIAN: Honestly, no. 583 00:24:06,561 --> 00:24:08,130 BLAKE: I think you kinda have to. 584 00:24:08,196 --> 00:24:09,697 I just busted you climbing out of a window 585 00:24:09,764 --> 00:24:11,466 and being super weird, so. 586 00:24:11,533 --> 00:24:13,335 JILLIAN: I was trying to get away from your grandmother. 587 00:24:13,401 --> 00:24:15,237 It's a long story but she wanted to ask me some questions 588 00:24:15,303 --> 00:24:17,505 and I didn't want to hurt her feelings. 589 00:24:17,572 --> 00:24:20,408 ‐BLAKE: So you climbed down a trellis. ‐JILLIAN: Mhmm. 590 00:24:20,475 --> 00:24:22,544 ‐BLAKE: Okay. ‐JILLIAN: What're you doing? 591 00:24:22,610 --> 00:24:25,380 BLAKE: I have a lot of stuff to take care of, okay? 592 00:24:25,447 --> 00:24:27,149 JILLIAN: Rude. 593 00:24:27,215 --> 00:24:28,883 BLAKE: Look, obviously something's going on 594 00:24:28,950 --> 00:24:30,418 but don't look me in the eye and tell me 595 00:24:30,485 --> 00:24:32,187 that a political consultant from New York 596 00:24:32,254 --> 00:24:34,256 can't talk her way around my grandmother. 597 00:24:34,322 --> 00:24:36,258 JILLIAN: It's true. 598 00:24:36,324 --> 00:24:38,193 BLAKE: No, come on. An 80 year old civilian? 599 00:24:38,260 --> 00:24:39,827 I feel like someone like you could handle that in her sleep. 600 00:24:39,894 --> 00:24:41,529 JILLIAN: Someone like me? 601 00:24:41,596 --> 00:24:43,965 BLAKE: Yeah, you know, someone who basically lies for a living. 602 00:24:44,032 --> 00:24:46,234 JILLIAN: Oh, excuse me. 603 00:24:46,301 --> 00:24:48,470 How dare you just take what I do and distill it down 604 00:24:48,536 --> 00:24:50,705 to the most simplistic definition. 605 00:24:50,772 --> 00:24:52,607 I worked hard to get where I am, okay? 606 00:24:52,674 --> 00:24:55,110 Politics is a very complex world. 607 00:24:55,177 --> 00:24:56,311 It's a game of strategy. 608 00:24:56,378 --> 00:24:57,712 What I do is very important. 609 00:24:57,779 --> 00:24:59,181 BLAKE: Mm‐hmm. 610 00:24:59,247 --> 00:25:01,716 And what exactly is it that you do again? 611 00:25:01,783 --> 00:25:03,785 JILLIAN: I tell people exactly what they need to hear 612 00:25:03,851 --> 00:25:05,653 so that your brother can get elected. 613 00:25:08,890 --> 00:25:10,358 BLAKE: Bingo. 614 00:25:11,693 --> 00:25:13,395 (Groaning) 615 00:25:17,699 --> 00:25:19,667 JILLIAN: George warned me you were difficult. 616 00:25:19,734 --> 00:25:21,703 BLAKE: Well by "difficult," he means I disagree with him 617 00:25:21,769 --> 00:25:24,006 on most personal, social and political issues 618 00:25:24,072 --> 00:25:25,640 and it makes him crazy, then yeah. 619 00:25:25,707 --> 00:25:26,774 I guess I'm difficult. 620 00:25:26,841 --> 00:25:28,176 JILLIAN: All right, 621 00:25:28,243 --> 00:25:30,445 I admit I should be able to spin some white lie 622 00:25:30,512 --> 00:25:33,515 and just handle your grandma but the truth is, 623 00:25:33,581 --> 00:25:35,317 your grandmother's very sweet, okay, 624 00:25:35,383 --> 00:25:37,319 and I don't wanna hurt her feelings. 625 00:25:37,385 --> 00:25:40,255 GEORGE: Oh, great, I see you met Jillian. 626 00:25:40,322 --> 00:25:41,990 BLAKE: I have, indeed. 627 00:25:42,057 --> 00:25:45,093 FATHER: Well, may I say you are even more beautiful in person 628 00:25:45,160 --> 00:25:46,728 than you appear on this cover. 629 00:25:46,794 --> 00:25:48,330 JILLIAN: Thank you. 630 00:25:48,396 --> 00:25:50,165 FATHER: You really do make a strong looking couple. 631 00:25:50,232 --> 00:25:52,567 When I consulted with Governor Walsh, 632 00:25:52,634 --> 00:25:54,436 he agreed you're gonna play on all demographics. 633 00:25:54,502 --> 00:25:56,771 You're clean cut, you're serious but you're not stodgy. 634 00:25:56,838 --> 00:25:58,573 There's no stodgy, you're young. 635 00:25:58,640 --> 00:26:01,376 You're aspirational. (Chuckling) 636 00:26:01,443 --> 00:26:03,345 FATHER: And what about this handsome, young guy, huh? 637 00:26:03,411 --> 00:26:06,181 He looks pretty darn good on this cover as well, doesn't he? 638 00:26:06,248 --> 00:26:09,617 And where do you think he got that from? 639 00:26:09,684 --> 00:26:11,886 JILLIAN: It's obvious that it comes from you, Mr. Beauman. 640 00:26:11,953 --> 00:26:13,588 (Laughing) 641 00:26:13,655 --> 00:26:16,058 JILLIAN: The 24 thousand dollars in veneers didn't hurt though. 642 00:26:16,124 --> 00:26:17,892 FATHER: 24 thousand in veneers? 643 00:26:17,959 --> 00:26:19,094 BLAKE: 24 thousand? 644 00:26:19,161 --> 00:26:20,095 FATHER: Really? 645 00:26:20,162 --> 00:26:21,163 Open up. 646 00:26:21,229 --> 00:26:22,397 Let me see. 647 00:26:22,464 --> 00:26:23,798 JILLIAN: A little Botox between the brows. 648 00:26:23,865 --> 00:26:25,267 FATHER: Oh, a little Botox too. 649 00:26:25,333 --> 00:26:26,701 GEORGE: Stop it, what're you doing? 650 00:26:26,768 --> 00:26:28,336 ‐GEORGE: Stop. ‐GRANDMA: There you are, Jillian. 651 00:26:28,403 --> 00:26:30,305 I was just looking for you. 652 00:26:30,372 --> 00:26:32,907 I wanted to have a little chat with you. 653 00:26:32,974 --> 00:26:35,443 I need to get to the bottom of a few things. 654 00:26:35,510 --> 00:26:38,480 GEORGE: Gram, I told you she was just kidding. 655 00:26:38,546 --> 00:26:39,814 BLAKE: Yeah, come on, Grandma. 656 00:26:39,881 --> 00:26:41,016 Don't pounce on the poor girl. 657 00:26:41,083 --> 00:26:42,250 She's our guest. 658 00:26:42,317 --> 00:26:43,585 She just got here. 659 00:26:43,651 --> 00:26:45,187 GRANDMA: I'm heading home. 660 00:26:47,789 --> 00:26:48,790 FATHER: Mother. 661 00:26:48,856 --> 00:26:49,791 She was just joking. 662 00:26:49,857 --> 00:26:51,293 GEORGE: Grandma. 663 00:26:56,831 --> 00:27:00,202 Jillian, Jillian, Jillian. 664 00:27:00,268 --> 00:27:01,869 What is happening with you? 665 00:27:01,936 --> 00:27:03,771 You haven't been yourself since you got here. 666 00:27:03,838 --> 00:27:05,373 I mean, toxic stew? 667 00:27:05,440 --> 00:27:06,641 My veneers, the Botox? 668 00:27:06,708 --> 00:27:08,443 What's next? 669 00:27:08,510 --> 00:27:10,078 JILLIAN: I kinda told your mom 670 00:27:10,145 --> 00:27:11,813 we're practically living together. 671 00:27:11,879 --> 00:27:14,116 GEORGE: What? Jillian! 672 00:27:14,182 --> 00:27:15,750 Wait, how'd she take that? 673 00:27:15,817 --> 00:27:17,819 JILLIAN: I don't know because I kinda slammed the door 674 00:27:17,885 --> 00:27:20,788 in her face as she was taking it all in. 675 00:27:21,856 --> 00:27:23,325 Look, okay, I'm sorry. 676 00:27:23,391 --> 00:27:25,460 I did not mean for all this stuff to happen. 677 00:27:25,527 --> 00:27:28,796 GEORGE: It is like you have short circuited or something. 678 00:27:28,863 --> 00:27:29,797 What is it? 679 00:27:29,864 --> 00:27:31,299 Is it nerves? 680 00:27:31,366 --> 00:27:32,800 JILLIAN: I wish I could blame this on nerves 681 00:27:32,867 --> 00:27:34,336 but I think it's the Poppy Dot. 682 00:27:34,402 --> 00:27:36,438 GEORGE: Stress, it's stress. 683 00:27:36,504 --> 00:27:38,106 JILLIAN: Again, I wish I could say yes to that 684 00:27:38,173 --> 00:27:40,508 and just end this conversation but it is the Poppy Dot. 685 00:27:40,575 --> 00:27:42,310 GEORGE: Why wouldn't you tell me what's going on with you? 686 00:27:42,377 --> 00:27:44,146 JILLIAN: I am telling you what's going on 687 00:27:44,212 --> 00:27:45,847 but you're not listening to me 688 00:27:45,913 --> 00:27:47,449 and I know it sounds crazy and you're very judgemental. 689 00:27:47,515 --> 00:27:48,783 GEORGE: Whoa, wait. 690 00:27:48,850 --> 00:27:49,851 Thanks a lot. 691 00:27:49,917 --> 00:27:52,087 I am not. 692 00:27:52,154 --> 00:27:54,122 Maybe I'm a little judgemental, but still. 693 00:27:54,189 --> 00:27:57,492 Sweetheart, I won't judge you. 694 00:27:57,559 --> 00:27:59,861 I just need to know what's going on with you. 695 00:27:59,927 --> 00:28:01,997 JILLIAN: I don't know 696 00:28:02,064 --> 00:28:05,367 but I think it's a curse. 697 00:28:05,433 --> 00:28:06,734 GEORGE: You're blaming this on your period? 698 00:28:06,801 --> 00:28:08,836 JILLIAN: No, George, like an actual curse. 699 00:28:08,903 --> 00:28:10,172 GEORGE: Uh... 700 00:28:10,238 --> 00:28:11,573 JILLIAN: Okay, the truth is, 701 00:28:11,639 --> 00:28:13,108 when you asked me about the Poppy Dot earlier, 702 00:28:13,175 --> 00:28:14,709 I didn't have it. 703 00:28:14,776 --> 00:28:16,611 I forgot to get it so I went racing all over the city 704 00:28:16,678 --> 00:28:18,646 trying to find one and when I found the last one, 705 00:28:18,713 --> 00:28:20,582 I had to tell a big lie to get it 706 00:28:20,648 --> 00:28:23,918 and then I had to lie to just cover up the big lie. 707 00:28:23,986 --> 00:28:25,487 GEORGE: Jillian. 708 00:28:25,553 --> 00:28:28,090 ‐JILLIAN: What? ‐GEORGE: Look, I know some lies 709 00:28:28,156 --> 00:28:30,058 in the political realm, that's okay. 710 00:28:30,125 --> 00:28:32,627 But lying to me, that's a breach of our trust. 711 00:28:32,694 --> 00:28:37,032 JILLIAN: I know but I didn't want to disappoint Megan or you. 712 00:28:37,099 --> 00:28:38,566 Okay? 713 00:28:38,633 --> 00:28:40,168 GEORGE: All right, all right, I understand that. 714 00:28:40,235 --> 00:28:42,037 But, I mean, you only told a few lies. 715 00:28:42,104 --> 00:28:44,072 Why did you get so thrown off? 716 00:28:44,139 --> 00:28:46,574 JILLIAN: Well, because the person that I lied to the last 717 00:28:46,641 --> 00:28:49,744 was Santa and I believe that he has it out for me now 718 00:28:49,811 --> 00:28:51,546 ‐because he‐‐ ‐GEORGE: Okay, Santa? 719 00:28:51,613 --> 00:28:53,715 JILLIAN: You know, ever since then. 720 00:28:53,781 --> 00:28:55,350 ‐GEORGE: Jillian. ‐JILLIAN: Okay, look, I'll show you. 721 00:28:55,417 --> 00:28:58,520 Poppy Dot, tell me what you think of me. 722 00:28:58,586 --> 00:29:00,022 POPPY DOT: Poppy Dot loves everyone! 723 00:29:00,088 --> 00:29:01,189 Wanna play? 724 00:29:01,256 --> 00:29:02,857 We can make a video. 725 00:29:02,924 --> 00:29:03,925 (Groaning) 726 00:29:06,061 --> 00:29:09,397 POPPY DOT: Feliz Navidad is Spanish for Merry Christmas! 727 00:29:10,898 --> 00:29:12,967 JILLIAN: It was really just saying 728 00:29:13,035 --> 00:29:14,269 very disturbing things earlier. 729 00:29:14,336 --> 00:29:15,370 If you would've heard it. 730 00:29:15,437 --> 00:29:16,671 I mean, it's gonna do it. 731 00:29:16,738 --> 00:29:17,905 GEORGE: Whoa, whoa, whoa, whoa. 732 00:29:17,972 --> 00:29:19,307 Put it down, put it down. 733 00:29:19,374 --> 00:29:21,943 Okay, you are stressed out. 734 00:29:22,010 --> 00:29:23,945 I know you don't wanna believe that but you are. 735 00:29:24,012 --> 00:29:26,714 I think you put a little too much pressure on yourself, 736 00:29:26,781 --> 00:29:28,616 all right, to make a good impression here. 737 00:29:28,683 --> 00:29:30,852 And, plus, with the looming announcement, 738 00:29:30,918 --> 00:29:32,720 I think it was just a little too much. 739 00:29:32,787 --> 00:29:34,522 And then, once you forgot the Poppy Dot, 740 00:29:34,589 --> 00:29:36,691 it just threw you over the edge, you know? 741 00:29:36,758 --> 00:29:38,793 ‐JILLIAN: It just‐‐ ‐GEORGE: It's okay. 742 00:29:38,860 --> 00:29:41,196 It's okay, everyone has a bad day, right? 743 00:29:41,263 --> 00:29:43,498 So, you sit. Let's get you up there. 744 00:29:44,866 --> 00:29:46,101 All right? 745 00:29:46,168 --> 00:29:47,435 I'm gonna seal you in here. 746 00:29:47,502 --> 00:29:49,537 You're gonna get some rest. 747 00:29:49,604 --> 00:29:52,274 Tomorrow, you're gonna wake up old Jillian Welles again. 748 00:29:52,340 --> 00:29:53,641 ‐All right? ‐JILLIAN: Okay. 749 00:29:53,708 --> 00:29:55,910 GEORGE: Forget all about this. 750 00:29:55,977 --> 00:29:57,212 All right, sweetheart. 751 00:29:57,279 --> 00:29:58,746 JILLIAN: I love you, Georgie. 752 00:29:58,813 --> 00:30:00,915 GEORGE: Oh, I love you too, sweetie. 753 00:30:10,058 --> 00:30:12,127 POPPY DOT: Liar. 754 00:30:12,194 --> 00:30:13,295 JILLIAN: I knew it! 755 00:30:13,361 --> 00:30:14,729 That is it! 756 00:30:14,796 --> 00:30:17,399 I've had enough of this stupid dot! 757 00:30:17,465 --> 00:30:19,934 (Ominous Music) 758 00:30:27,442 --> 00:30:28,410 BLAKE: Oh, hey. 759 00:30:28,476 --> 00:30:30,145 Is that the Poppy Dot for Megan? 760 00:30:30,212 --> 00:30:31,546 JILLIAN: Yes, it is. 761 00:30:32,614 --> 00:30:34,549 BLAKE: It's cute. 762 00:30:34,616 --> 00:30:37,052 JILLIAN: You think so? 763 00:30:37,119 --> 00:30:39,521 Well, you keep it then. 764 00:30:40,455 --> 00:30:41,389 I don't want it. 765 00:30:41,456 --> 00:30:42,590 It just talks and talks. 766 00:30:42,657 --> 00:30:44,092 It's getting on my nerves! 767 00:30:50,665 --> 00:30:53,068 BLAKE: I feel like you could've just turned it off. 768 00:30:54,802 --> 00:30:57,005 FATHER: "Paramedics give it." 769 00:30:57,072 --> 00:30:58,873 It's three letters. 770 00:30:59,974 --> 00:31:01,943 MOTHER: CPR. 771 00:31:02,010 --> 00:31:03,611 ‐FATHER: CPR, that's very good. ‐MOTHER: Thank you, mm‐hmm. 772 00:31:03,678 --> 00:31:05,647 ‐(Knocking) ‐GEORGE: Hey, guys. 773 00:31:05,713 --> 00:31:07,382 I just wanted to say goodnight. 774 00:31:07,449 --> 00:31:08,783 ‐MOTHER: All right, dear. ‐FATHER: Son. 775 00:31:08,850 --> 00:31:10,685 Come on in for a minute, sit down. 776 00:31:19,727 --> 00:31:21,997 MOTHER: George, honey. 777 00:31:22,064 --> 00:31:25,400 ‐Jillian is very pretty. ‐FATHER: Very pretty. 778 00:31:25,467 --> 00:31:26,934 MOTHER: She's very pretty. 779 00:31:27,002 --> 00:31:29,671 FATHER: But this is the girl you call your "ace?" 780 00:31:29,737 --> 00:31:31,739 The one who always has your back? 781 00:31:31,806 --> 00:31:34,176 GEORGE: Look, I know she didn't get off to the best start, here. 782 00:31:34,242 --> 00:31:35,643 MOTHER: Oh, dear. 783 00:31:35,710 --> 00:31:37,579 The Titanic got off to a better start. 784 00:31:37,645 --> 00:31:40,448 And while I am not crazy about the idea 785 00:31:40,515 --> 00:31:42,317 of the two of you living together, 786 00:31:42,384 --> 00:31:43,918 I don't live in the Dark Ages. 787 00:31:43,986 --> 00:31:45,587 I can handle it. 788 00:31:45,653 --> 00:31:47,022 I just didn't want to find out the way I did. 789 00:31:47,089 --> 00:31:48,423 GEORGE: Mom, that's on me. 790 00:31:48,490 --> 00:31:49,924 I asked her not to say anything. 791 00:31:49,992 --> 00:31:51,793 FATHER: Loose‐lips and jittery. 792 00:31:51,859 --> 00:31:53,961 This is not the girl you described to me, son. 793 00:31:54,029 --> 00:31:56,831 Georgie, are you sure this is who you want 794 00:31:56,898 --> 00:32:00,068 sitting beside you when you announce your campaign? 795 00:32:00,135 --> 00:32:01,603 GEORGE: Of course it is. 796 00:32:01,669 --> 00:32:04,672 She helped me get to this step, didn't she? 797 00:32:04,739 --> 00:32:08,910 I plan on taking some other steps with her as well. 798 00:32:10,745 --> 00:32:12,480 ‐MOTHER: A wedding? ‐GEORGE: Mom, now let's just 799 00:32:12,547 --> 00:32:13,781 keep that on the down low. 800 00:32:13,848 --> 00:32:15,017 Let's not get ahead of ourselves. 801 00:32:15,083 --> 00:32:17,052 ‐MOTHER: Oh no, I won't. ‐GEORGE: Mom. 802 00:32:17,119 --> 00:32:20,288 ‐MOTHER: Oh, promise. ‐GEORGE: And Dad, relax. 803 00:32:20,355 --> 00:32:22,657 Please, just trust me, all right? 804 00:32:22,724 --> 00:32:24,926 The woman you met tonight is not the real Jillian. 805 00:32:24,993 --> 00:32:26,761 Tomorrow she'll be back to herself 806 00:32:26,828 --> 00:32:28,396 and you'll get to meet the Jillian that I know, 807 00:32:28,463 --> 00:32:31,599 and I promise you, you will love her. 808 00:32:34,002 --> 00:32:35,270 Now, good night. 809 00:32:35,337 --> 00:32:37,072 ‐FATHER: Good night. ‐MOTHER: Good night, dear. 810 00:32:37,139 --> 00:32:38,773 GEORGE: I love you. 811 00:32:38,840 --> 00:32:40,508 ‐MOTHER: Love you, honey. ‐FATHER: You too. 812 00:32:47,149 --> 00:32:49,817 (Deck the Halls Music) 813 00:32:54,656 --> 00:32:57,725 ♪♪ Deck the Halls with boughs of holly ♪♪ 814 00:32:57,792 --> 00:32:59,127 (Doorbell Ringing) 815 00:32:59,194 --> 00:33:00,828 MOTHER: Lacey's here! 816 00:33:13,275 --> 00:33:17,479 (Phone Dial Tone Buzzing) 817 00:33:17,545 --> 00:33:19,747 ZOE: Hey, I didn't hear back from you. 818 00:33:19,814 --> 00:33:20,815 Thought grandma got you. 819 00:33:20,882 --> 00:33:22,384 JILLIAN: Oh, hilarious. 820 00:33:22,450 --> 00:33:23,718 ZOE: How's the can't lie thing? 821 00:33:23,785 --> 00:33:26,788 Passing fluke or lifelong malfunction? 822 00:33:26,854 --> 00:33:29,557 JILLIAN: I don't know, I just woke up. 823 00:33:29,624 --> 00:33:31,426 ZOE: Is the sky red? 824 00:33:31,493 --> 00:33:32,494 JILLIAN: Nope, the sky is blue. 825 00:33:32,560 --> 00:33:34,196 Crap! 826 00:33:34,262 --> 00:33:35,763 ZOE: How do I know you're even trying? 827 00:33:35,830 --> 00:33:37,365 JILLIAN: Don't go there, Zoe! 828 00:33:37,432 --> 00:33:41,836 Okay, I have one nerve left and it is starting to fray. 829 00:33:41,903 --> 00:33:43,005 ‐GEORGE: Good morning. ‐(Gasping) 830 00:33:43,071 --> 00:33:44,572 ‐GEORGE: Oh. ‐JILLIAN: George. 831 00:33:44,639 --> 00:33:46,108 GEORGE: Sorry. 832 00:33:46,174 --> 00:33:48,610 ‐JILLIAN: You look really good. ‐GEORGE: Thank you. 833 00:33:48,676 --> 00:33:50,645 JILLIAN: I can't believe you let me oversleep. 834 00:33:50,712 --> 00:33:51,946 I'm not even ready. 835 00:33:52,014 --> 00:33:53,648 GEORGE: It seemed like you needed it. 836 00:33:53,715 --> 00:33:55,550 Last night was a little‐‐ 837 00:33:55,617 --> 00:33:57,685 ‐JILLIAN: Rocky? ‐GEORGE: More like an avalanche. 838 00:33:57,752 --> 00:33:59,287 It was like you were a different person. 839 00:33:59,354 --> 00:34:01,689 Are you back today? 840 00:34:02,824 --> 00:34:04,159 JILLIAN: I can't lie. 841 00:34:04,226 --> 00:34:08,130 ‐I am here. ‐GEORGE: Oh, thank goodness. 842 00:34:08,196 --> 00:34:10,265 All right, well Lacey's here with Ed and Megan. 843 00:34:10,332 --> 00:34:12,500 ‐JILLIAN: Okay. ‐GEORGE: Hurry up, come down and you can get dressed 844 00:34:12,567 --> 00:34:14,102 for the symphony after breakfast. 845 00:34:14,169 --> 00:34:16,471 Oh and let's go with the red coat over the black. 846 00:34:16,538 --> 00:34:18,106 Pops more. 847 00:34:18,173 --> 00:34:20,142 Go for the young, fresh vibe we're putting out there. 848 00:34:20,208 --> 00:34:21,309 JILLIAN: Okay. 849 00:34:23,011 --> 00:34:23,811 You still there? 850 00:34:23,878 --> 00:34:25,980 ZOE: Oh yeah, I'm here. 851 00:34:26,048 --> 00:34:28,150 And you are young and fresh. 852 00:34:28,216 --> 00:34:29,651 JILLIAN: Stop, Zoe. 853 00:34:37,092 --> 00:34:38,826 JILLIAN: Tomorrow, George is going viral 854 00:34:38,893 --> 00:34:40,662 with his campaign announcement with his entire family 855 00:34:40,728 --> 00:34:43,365 and me there and I'm petrified I'm gonna screw something up. 856 00:34:43,431 --> 00:34:46,201 My whole consulting career is gonna be ruined. 857 00:34:46,268 --> 00:34:48,370 ZOE: Are you sure this isn't just in your head? 858 00:34:48,436 --> 00:34:49,804 JILLIAN: It's not in my head. 859 00:34:49,871 --> 00:34:51,273 ZOE: I'm sorry, it just seems to me like 860 00:34:51,339 --> 00:34:53,841 maybe you're being a little dramatic. 861 00:34:57,379 --> 00:34:58,746 (Knocking) 862 00:34:58,813 --> 00:34:59,647 MOTHER: Jillian? 863 00:34:59,714 --> 00:35:01,316 It's me, Barb. 864 00:35:01,383 --> 00:35:03,418 If you have a moment, I thought we could sneak in 865 00:35:03,485 --> 00:35:05,253 a little girl talk. 866 00:35:05,320 --> 00:35:07,589 I have some family photos I'd love to show you. 867 00:35:07,655 --> 00:35:08,856 I even found my wedding album 868 00:35:08,923 --> 00:35:11,793 if you want to take a look at it. 869 00:35:11,859 --> 00:35:14,762 I even found a picture of my wedding dress 870 00:35:14,829 --> 00:35:16,131 just to see what you think. 871 00:35:16,198 --> 00:35:17,565 JILLIAN: Zoe! 872 00:35:17,632 --> 00:35:19,034 I gotta go! 873 00:35:19,101 --> 00:35:20,502 ZOE: What is it? 874 00:35:20,568 --> 00:35:23,638 JILLIAN: She wants to show me a picture of her wedding dress 875 00:35:23,705 --> 00:35:25,473 and I can't lie. 876 00:35:25,540 --> 00:35:27,309 She was an 80s bride. 877 00:35:27,375 --> 00:35:29,844 ZOE: Oh my God, get out of there, go! 878 00:35:31,379 --> 00:35:32,347 MOTHER: Jillian? 879 00:35:32,414 --> 00:35:33,548 Yoo‐hoo. 880 00:35:33,615 --> 00:35:35,683 (Suspenseful Comedic Music) 881 00:35:38,586 --> 00:35:40,455 MOTHER: I'm coming in. 882 00:35:40,522 --> 00:35:41,556 Jillian? 883 00:35:41,623 --> 00:35:42,590 JILLIAN: I'm back. 884 00:35:42,657 --> 00:35:44,192 ZOE: What just happened? 885 00:35:44,259 --> 00:35:45,693 JILLIAN: I just climbed down the side of the house 886 00:35:45,760 --> 00:35:47,095 to get away from George's mom. 887 00:35:47,162 --> 00:35:48,630 ZOE: That kinda makes me miss high school. 888 00:35:48,696 --> 00:35:50,532 ‐(Sighing) ‐MOTHER: Jillian? 889 00:35:50,598 --> 00:35:53,935 JILLIAN: Listen, Zoe, you are the only calvary that I've got. 890 00:35:54,002 --> 00:35:55,703 Now we are leave for the symphony soon, okay? 891 00:35:55,770 --> 00:35:57,405 And this is a charity performance. 892 00:35:57,472 --> 00:35:59,307 So there's going to be major press coverage. 893 00:35:59,374 --> 00:36:01,109 The outgoing mayor who is going to Tweet 894 00:36:01,176 --> 00:36:03,011 his endorsement of George, he's gonna be there, 895 00:36:03,078 --> 00:36:04,712 and Bill Festerman's showing up. 896 00:36:04,779 --> 00:36:06,714 He's gonna back George with a major donation. 897 00:36:06,781 --> 00:36:08,416 ZOE: I feel like I should be taking notes. 898 00:36:08,483 --> 00:36:10,285 JILLIAN: I'm never gonna be able to get through this 899 00:36:10,352 --> 00:36:11,719 without lying. 900 00:36:11,786 --> 00:36:13,521 I've already spun so many truths and half truths. 901 00:36:13,588 --> 00:36:16,491 ZOE: Yeah, I seem to recall a few omitted facts. 902 00:36:16,558 --> 00:36:18,560 JILLIAN: Look, you've got to help me get to the bottom 903 00:36:18,626 --> 00:36:21,129 of this and get rid of this curse before the symphony. 904 00:36:21,196 --> 00:36:22,497 ZOE: Why me? 905 00:36:22,564 --> 00:36:23,731 JILLIAN: Whose boyfriend's cousin 906 00:36:23,798 --> 00:36:25,233 helped you get your first job 907 00:36:25,300 --> 00:36:28,203 at the Brow Hut when you moved to New York, hmm? 908 00:36:28,270 --> 00:36:31,706 Who helped you get your makeup kit back from your psycho ex? 909 00:36:31,773 --> 00:36:34,409 Who is the only person who believed you 910 00:36:34,476 --> 00:36:36,644 when we were seven and you told our teacher 911 00:36:36,711 --> 00:36:38,646 that the coat room was haunted? 912 00:36:38,713 --> 00:36:40,782 ZOE: You, all you. 913 00:36:40,848 --> 00:36:43,251 JILLIAN: Exactly. 914 00:36:43,318 --> 00:36:46,354 Something tells me that this has something to do with Santa. 915 00:36:46,421 --> 00:36:49,124 ‐ZOE: Jillian. ‐JILLIAN: Check this out, okay? 916 00:36:49,191 --> 00:36:50,792 That first Santa that we passed on the street 917 00:36:50,858 --> 00:36:52,494 who was handing out flyers, 918 00:36:52,560 --> 00:36:55,397 that was just a guy in a cheap Santa suit, remember? 919 00:36:55,463 --> 00:36:56,564 But in the store, 920 00:36:56,631 --> 00:36:58,766 it was like the Gucci version. 921 00:36:58,833 --> 00:37:01,503 I mean, there must be something to that, right? 922 00:37:01,569 --> 00:37:04,639 ZOE: What, like Santa channeled through another Santa? 923 00:37:04,706 --> 00:37:06,108 JILLIAN: Look, I don't know, okay? 924 00:37:06,174 --> 00:37:09,211 Maybe cheap Santa have an in with Gucci Santa. 925 00:37:09,277 --> 00:37:11,113 I don't know, just get to the bottom of it 926 00:37:11,179 --> 00:37:13,515 and find one of them and tell them, "Message received. 927 00:37:13,581 --> 00:37:15,083 "Lies are bad, I get it!" 928 00:37:15,150 --> 00:37:16,818 ZOE: Oh my God, is this really happening? 929 00:37:16,884 --> 00:37:18,353 JILLIAN: Yes! 930 00:37:19,787 --> 00:37:21,523 (Sighing) 931 00:37:21,589 --> 00:37:23,058 ZOE: All right. 932 00:37:25,127 --> 00:37:26,728 If you become First Lady of New York, 933 00:37:26,794 --> 00:37:28,230 you so better remember this. 934 00:37:28,296 --> 00:37:30,365 JILLIAN: If we don't figure out 935 00:37:30,432 --> 00:37:32,200 how to get this curse removed before the symphony, 936 00:37:32,267 --> 00:37:34,436 you won't have to worry about any of that! 937 00:37:37,572 --> 00:37:39,374 ‐Bye. ‐ZOE: Bye. 938 00:37:50,552 --> 00:37:53,188 (Upbeat Music) 939 00:38:03,831 --> 00:38:05,333 GEORGE: There you are. 940 00:38:05,400 --> 00:38:06,868 Come on. 941 00:38:08,103 --> 00:38:10,338 Oh, Jillian, this is my sister, Lacey, 942 00:38:10,405 --> 00:38:11,939 and, of course, Megan. 943 00:38:12,007 --> 00:38:13,441 JILLIAN: Hi, so nice to meet you, you look pretty. 944 00:38:13,508 --> 00:38:15,343 MEGAN: I know. 945 00:38:15,410 --> 00:38:18,146 LACEY: Oh, she means thank you. (Chuckling) 946 00:38:18,213 --> 00:38:20,282 LACEY: But guess what present is all she can talk about. 947 00:38:20,348 --> 00:38:22,384 MEGAN: The Poppy Dot, don't you just love it? 948 00:38:22,450 --> 00:38:25,253 JILLIAN: Yes, I mean everybody just, no, I don't like it. 949 00:38:25,320 --> 00:38:26,954 I actually think it's annoying 950 00:38:27,022 --> 00:38:29,891 but it is really fun for other people. 951 00:38:30,758 --> 00:38:32,960 LACEY: Okay. 952 00:38:33,028 --> 00:38:38,233 Odd response but it's so nice to meet you. 953 00:38:38,300 --> 00:38:41,036 GEORGE: And, Jillian, this is Lacey's husband, Ed. 954 00:38:41,103 --> 00:38:43,005 JILLIAN: Hi, nice to meet you. 955 00:38:43,071 --> 00:38:44,706 I've heard great things about you. 956 00:38:44,772 --> 00:38:46,174 ED: Oh yeah, like what? 957 00:38:46,241 --> 00:38:48,043 JILLIAN: Oh, that you're a really nice guy. 958 00:38:48,110 --> 00:38:51,246 Mid‐level achiever but you make a great margarita. 959 00:38:52,980 --> 00:38:55,317 ‐MOTHER: Breakfast. ‐JILLIAN: Breakfast. 960 00:38:55,383 --> 00:38:57,252 GEORGE: Breakfast. 961 00:38:57,319 --> 00:38:58,586 Ed, I love your margaritas. 962 00:38:58,653 --> 00:38:59,921 They're the best. 963 00:38:59,988 --> 00:39:02,057 ‐ED: Thanks, man. ‐GEORGE: Yeah. 964 00:39:04,392 --> 00:39:06,228 JILLIAN: I feel so bad I overslept. 965 00:39:06,294 --> 00:39:08,463 Everyone's already dressed. 966 00:39:08,530 --> 00:39:10,132 BLAKE: Hey, not everyone. 967 00:39:10,198 --> 00:39:11,833 ‐MOTHER: Good morning, dear. ‐BLAKE: Morning. 968 00:39:11,899 --> 00:39:14,269 GEORGE: Blake's not joining us for the symphony, are you? 969 00:39:14,336 --> 00:39:16,338 BLAKE: Oh, George's implication is that I don't like 970 00:39:16,404 --> 00:39:19,407 the symphony but I do, I just had a previous commitment. 971 00:39:19,474 --> 00:39:21,509 MOTHER: Well, after tomorrow, you two lovebirds 972 00:39:21,576 --> 00:39:23,045 are gonna be busy on the campaign. 973 00:39:23,111 --> 00:39:25,247 I hope you were able to get your rest. 974 00:39:25,313 --> 00:39:26,948 Jillian, was your room all right? 975 00:39:27,015 --> 00:39:28,416 JILLIAN: Oh yes. 976 00:39:28,483 --> 00:39:29,985 I love getting away from the city 977 00:39:30,052 --> 00:39:33,555 and this house has such a nice, warm energy. 978 00:39:33,621 --> 00:39:35,290 Other than that owl painting, 979 00:39:35,357 --> 00:39:37,059 I really enjoyed being in my room, thanks. 980 00:39:38,160 --> 00:39:39,927 GEORGE: Yeah, it's nice. 981 00:39:39,995 --> 00:39:40,996 It's the opposite of our aesthetic. 982 00:39:41,063 --> 00:39:42,197 We're minimalists. 983 00:39:42,264 --> 00:39:44,399 ‐Right? ‐JILLIAN: One of us is. 984 00:39:44,466 --> 00:39:46,168 GEORGE: What're you talking about? 985 00:39:46,234 --> 00:39:47,802 First date, we went to that art show, you said you loved it 986 00:39:47,869 --> 00:39:49,337 and you love my apartment. 987 00:39:49,404 --> 00:39:52,240 First time she saw it, she said she wouldn't change a thing. 988 00:39:52,307 --> 00:39:53,475 She thought my taste was great. 989 00:39:53,541 --> 00:39:54,676 Isn't that right? 990 00:39:54,742 --> 00:39:56,211 JILLIAN: I lied. 991 00:39:58,680 --> 00:40:00,482 GEORGE: You lied? 992 00:40:00,548 --> 00:40:02,050 JILLIAN: I appreciate a minimalist aesthetic, 993 00:40:02,117 --> 00:40:03,185 just not as much as you do 994 00:40:03,251 --> 00:40:04,752 and not for a home. 995 00:40:04,819 --> 00:40:07,889 Also, I don't think that throw pillows are a crime. 996 00:40:07,955 --> 00:40:09,357 And that art show, ugh. 997 00:40:19,834 --> 00:40:21,303 JILLIAN: This is embarrassing. 998 00:40:22,637 --> 00:40:26,441 Have you ever met someone that you liked so much 999 00:40:26,508 --> 00:40:29,177 that you laughed at all of their jokes 1000 00:40:29,244 --> 00:40:30,378 even when they weren't funny 1001 00:40:30,445 --> 00:40:32,947 and you liked everything that they liked 1002 00:40:33,015 --> 00:40:34,116 and you did everything that they did 1003 00:40:34,182 --> 00:40:37,085 like it was the best thing ever? 1004 00:40:37,152 --> 00:40:40,255 Well, that's kind of what happened here. 1005 00:40:40,322 --> 00:40:42,524 I knew who George was when I met him. 1006 00:40:42,590 --> 00:40:45,160 I followed his work as a councilman 1007 00:40:45,227 --> 00:40:47,795 and I really admired it. 1008 00:40:47,862 --> 00:40:51,199 But little by little, I found myself lying about things 1009 00:40:51,266 --> 00:40:53,601 so that he would like me. 1010 00:40:53,668 --> 00:40:54,769 I'm sorry. 1011 00:40:54,836 --> 00:40:57,972 That's what happened, I lied. 1012 00:41:04,212 --> 00:41:06,614 BLAKE: Sophomore year I fell for a theater major, 1013 00:41:06,681 --> 00:41:08,083 her name was Fiona Allen. 1014 00:41:08,150 --> 00:41:10,485 I wasn't really into theater but she was, 1015 00:41:10,552 --> 00:41:14,422 so I lied and I told her I was into theater. 1016 00:41:14,489 --> 00:41:17,259 And then I changed my major to Theater Arts. 1017 00:41:17,325 --> 00:41:19,627 LACEY: Oh my God, you? Are you serious? 1018 00:41:19,694 --> 00:41:22,397 BLAKE: Oh yeah, I would've warn a unitard for this girl. 1019 00:41:22,464 --> 00:41:24,432 ‐LACEY: No. ‐BLAKE: It's young love. 1020 00:41:24,499 --> 00:41:26,568 FATHER: What, he's an actor now? 1021 00:41:26,634 --> 00:41:29,404 MOTHER: No, dear. 1022 00:41:29,471 --> 00:41:33,841 Bob took me to golf and then the horse races 1023 00:41:33,908 --> 00:41:35,210 for our first date. 1024 00:41:35,277 --> 00:41:37,212 I hate golf and I hate the horse races. 1025 00:41:37,279 --> 00:41:39,547 FATHER: And I love golf and I love the horse races. 1026 00:41:39,614 --> 00:41:43,685 MOTHER: But I liked him so I lied and I told him 1027 00:41:43,751 --> 00:41:45,020 that it was the best day ever. 1028 00:41:45,087 --> 00:41:46,588 FATHER: It was a very expensive date. 1029 00:41:46,654 --> 00:41:48,023 MOTHER: Oh, stop it. 1030 00:41:48,090 --> 00:41:49,857 ‐FATHER: Unbelievable. ‐MOTHER: Stop it. 1031 00:41:49,924 --> 00:41:55,330 ED: Well, I think what you did, Jillian, was pretty human. 1032 00:41:55,397 --> 00:41:58,033 GEORGE: Yeah, I mean, how could I be mad? 1033 00:41:58,100 --> 00:42:00,668 You just did it because you fell so hard for me, right? 1034 00:42:00,735 --> 00:42:03,571 I think it's pretty flattering, actually. 1035 00:42:05,640 --> 00:42:07,875 MOTHER: George, dear. 1036 00:42:07,942 --> 00:42:09,411 GEORGE: What? 1037 00:42:11,846 --> 00:42:14,049 Oh. 1038 00:42:14,116 --> 00:42:16,284 Does anyone want the last pancake? 1039 00:42:16,351 --> 00:42:20,255 ‐JILLIAN: I do. ‐GEORGE: You do? 1040 00:42:21,256 --> 00:42:23,225 JILLIAN: I would like it very much. 1041 00:42:24,892 --> 00:42:26,028 GEORGE: Okay. 1042 00:42:27,929 --> 00:42:30,132 You don't usually have an appetite like this. 1043 00:42:30,198 --> 00:42:32,167 Something different? 1044 00:42:32,234 --> 00:42:34,202 JILLIAN: Oh, I do. I do have an appetite 1045 00:42:34,269 --> 00:42:35,937 but just not in front of you. 1046 00:42:36,004 --> 00:42:38,240 LACEY: Why's that? 1047 00:42:38,306 --> 00:42:39,707 JILLIAN: George likes us to look really good in pictures. 1048 00:42:39,774 --> 00:42:41,876 You know? The camera adds 10 pounds. 1049 00:42:41,943 --> 00:42:43,311 We're in the limelight. 1050 00:42:43,378 --> 00:42:45,280 ‐MOTHER: George. ‐FATHER: Georgie, come on. 1051 00:42:45,347 --> 00:42:48,516 ‐GEORGE: Dad. ‐BLAKE: I like a thick woman. 1052 00:42:49,884 --> 00:42:52,054 JILLIAN: Normally I wouldn't do anything like this. 1053 00:42:52,120 --> 00:42:55,557 Take the last pancake or the last anything for that matter. 1054 00:42:55,623 --> 00:42:57,459 Too worried what people would think of me 1055 00:42:57,525 --> 00:42:59,361 as though I'm not allowed to eat. 1056 00:42:59,427 --> 00:43:01,096 You know, I'm not allowed to say that I'm still hungry 1057 00:43:01,163 --> 00:43:03,798 when I am, in fact, still hungry. 1058 00:43:03,865 --> 00:43:05,533 I'm very hungry. 1059 00:43:05,600 --> 00:43:07,269 George ate all my sashimi at lunch yesterday 1060 00:43:07,335 --> 00:43:09,304 and I woke up today feeling totally famished. 1061 00:43:09,371 --> 00:43:11,739 ‐MOTHER: George. ‐LACEY: Wow. 1062 00:43:11,806 --> 00:43:13,341 ‐GEORGE: She said she wasn't hungry. ‐JILLIAN: I lied. 1063 00:43:13,408 --> 00:43:14,609 FATHER: There's a whole tray of bacon. 1064 00:43:14,676 --> 00:43:16,411 Eat the bacon, give her the bacon. 1065 00:43:16,478 --> 00:43:18,313 ‐Give the sausage. ‐ED: Just pass these down. 1066 00:43:18,380 --> 00:43:20,348 ‐Poor girl's hungry, come on. ‐FATHER: Take my juice. 1067 00:43:20,415 --> 00:43:21,649 GEORGE: Dad, she doesn't want your juice. 1068 00:43:21,716 --> 00:43:23,685 JILLIAN: I want the juice, George. 1069 00:43:23,751 --> 00:43:26,321 ‐FATHER: Give her the juice. ‐GEORGE: Here, here's the juice. 1070 00:43:28,156 --> 00:43:30,525 JILLIAN: This is amazingly liberating 1071 00:43:30,592 --> 00:43:32,327 to eat this much in front of people, 1072 00:43:32,394 --> 00:43:34,529 people I just met. 1073 00:43:36,698 --> 00:43:40,535 ‐ED: There you go. ‐LACEY: Okay, well... 1074 00:43:40,602 --> 00:43:43,338 I mean, since Jillian's being so honest 1075 00:43:43,405 --> 00:43:47,809 and with the campaign about to start. 1076 00:43:47,875 --> 00:43:50,445 Ed and I just thought it would be a great time 1077 00:43:50,512 --> 00:43:52,514 to get something off our chests. 1078 00:43:55,483 --> 00:43:56,318 Okay. 1079 00:43:56,384 --> 00:43:58,453 Remember when we eloped? 1080 00:43:58,520 --> 00:44:00,088 MOTHER: I'll never forget it. 1081 00:44:00,155 --> 00:44:01,156 LACEY: Okay. 1082 00:44:01,223 --> 00:44:03,558 ED: Well, the truth is. 1083 00:44:03,625 --> 00:44:06,461 LACEY: We aren't actually married. 1084 00:44:06,528 --> 00:44:07,929 ‐MOTHER: What? ‐FATHER: What's that? Sorry. 1085 00:44:07,996 --> 00:44:09,431 GEORGE: What, you're not married? 1086 00:44:09,497 --> 00:44:10,898 LACEY: We found out I was pregnant with Megan 1087 00:44:10,965 --> 00:44:12,600 when we were on vacation 1088 00:44:12,667 --> 00:44:17,505 and we came back and we just told everyone that we eloped. 1089 00:44:17,572 --> 00:44:18,840 Yeah. 1090 00:44:20,375 --> 00:44:21,843 ED: Surprise. 1091 00:44:24,246 --> 00:44:27,915 ‐MOTHER: Ed. ‐BLAKE: This is where I exit. 1092 00:44:27,982 --> 00:44:28,950 MOTHER: Did he know about this? 1093 00:44:29,017 --> 00:44:31,286 Did you know about this? 1094 00:44:31,353 --> 00:44:32,854 Where are you going? 1095 00:44:32,920 --> 00:44:35,623 ED: George, since you wanted us to campaign with you. 1096 00:44:35,690 --> 00:44:37,192 If you were going to be introducing me 1097 00:44:37,259 --> 00:44:38,526 as Lacey's husband, 1098 00:44:38,593 --> 00:44:40,395 technically that's not true, so. 1099 00:44:40,462 --> 00:44:42,764 ‐LACEY: No. ‐GEORGE: Right. 1100 00:44:42,830 --> 00:44:44,866 Well we'll just have to run focus numbers on this. 1101 00:44:44,932 --> 00:44:47,235 ‐JILLIAN: Okay. Okay. ‐Should be fine. 1102 00:44:47,302 --> 00:44:49,237 LACEY: We just thought you should know. 1103 00:44:49,304 --> 00:44:52,440 JILLIAN: I should probably go and get ready. 1104 00:44:52,507 --> 00:44:53,841 This was really great. 1105 00:44:53,908 --> 00:44:54,976 Lovely. 1106 00:44:55,043 --> 00:44:56,778 Biscuits were delicious. 1107 00:44:56,844 --> 00:45:01,316 I'm just gonna get ready for the symphony. 1108 00:45:01,383 --> 00:45:03,718 You know, you guys are all dressed up 1109 00:45:03,785 --> 00:45:05,220 and you too, you're dressed up too. 1110 00:45:05,287 --> 00:45:07,655 You know, let me take out the trash. 1111 00:45:07,722 --> 00:45:08,890 Excuse me. 1112 00:45:08,956 --> 00:45:10,592 (Laughing) 1113 00:45:12,927 --> 00:45:15,330 (Groaning) 1114 00:45:18,133 --> 00:45:19,801 JILLIAN: Oh, wow. 1115 00:45:24,339 --> 00:45:25,673 BLAKE: You know, I really can't figure you out. 1116 00:45:25,740 --> 00:45:27,575 JILLIAN: Oh, God, here we go again. 1117 00:45:27,642 --> 00:45:29,977 Let me guess, you have some thoughts to share now. 1118 00:45:30,045 --> 00:45:31,613 BLAKE: Just when I'm positive there's something 1119 00:45:31,679 --> 00:45:33,581 jankey about you, you change it up. 1120 00:45:34,582 --> 00:45:36,084 I don't get it, what is it, 1121 00:45:36,151 --> 00:45:38,320 some kind of truth cleanse before the campaign starts? 1122 00:45:38,386 --> 00:45:40,388 JILLIAN: No, I just find myself, 1123 00:45:40,455 --> 00:45:44,726 hopefully temporarily unable to lie. 1124 00:45:44,792 --> 00:45:46,594 BLAKE: All right then, for my peace of mind, 1125 00:45:46,661 --> 00:45:48,596 is there anything shady about you? 1126 00:45:48,663 --> 00:45:51,166 Anything that might hurt my brother? 1127 00:45:51,233 --> 00:45:52,567 JILLIAN: Well, 1128 00:45:52,634 --> 00:45:55,103 this isn't shady about me 1129 00:45:55,170 --> 00:45:58,373 but I have done some research into Bill Festerman, 1130 00:45:58,440 --> 00:46:00,675 the guy who wants to back George. 1131 00:46:00,742 --> 00:46:03,845 ‐I found a few things. ‐BLAKE: Like what? 1132 00:46:03,911 --> 00:46:06,448 JILLIAN: Cheating, fraud. Nothing that could bring George down. 1133 00:46:06,514 --> 00:46:08,416 I mean, he's not attached to any of Festerman's businesses 1134 00:46:08,483 --> 00:46:11,453 but, all‐in‐all, Festerman is not a good guy 1135 00:46:11,519 --> 00:46:13,621 and I haven't told George any of this. 1136 00:46:15,991 --> 00:46:17,425 It's easier that way, 1137 00:46:17,492 --> 00:46:19,127 and it's better for the campaign. 1138 00:46:19,194 --> 00:46:22,430 George needs Festerman, and he's gonna open the way 1139 00:46:22,497 --> 00:46:24,566 to other big donors. 1140 00:46:26,368 --> 00:46:28,003 BLAKE: I appreciate the candor. 1141 00:46:31,106 --> 00:46:33,508 And you should know, 1142 00:46:33,575 --> 00:46:35,677 even though I disagree with George on a lot of things, 1143 00:46:35,743 --> 00:46:38,380 I still love him. I don't think he's a bad guy or anything. 1144 00:46:38,446 --> 00:46:41,649 He's just always liked the spotlight 1145 00:46:41,716 --> 00:46:43,418 a little bit more than I have. 1146 00:46:43,485 --> 00:46:46,121 And his head can turn too easily, 1147 00:46:46,188 --> 00:46:49,757 so I just wanna make sure that he's surrounding himself 1148 00:46:49,824 --> 00:46:51,359 with the right kind of people. 1149 00:46:51,426 --> 00:46:53,895 JILLIAN: I am the right kind of people. 1150 00:46:53,961 --> 00:46:55,197 BLAKE: We'll see. 1151 00:46:55,263 --> 00:46:56,798 JILLIAN: Will we? 1152 00:46:56,864 --> 00:46:59,467 You know, George and I both wanna change things. 1153 00:46:59,534 --> 00:47:01,069 And we're doing something 1154 00:47:01,136 --> 00:47:02,970 which is more than can be said about you. 1155 00:47:03,038 --> 00:47:05,540 I mean, George put together a whole charity event 1156 00:47:05,607 --> 00:47:08,610 at the symphony which you can't even be bothered to attend. 1157 00:47:08,676 --> 00:47:11,713 And here I thought George was the judgemental Beauman. 1158 00:47:11,779 --> 00:47:14,716 ‐BLAKE: Uh‐huh. ‐JILLIAN: What do you know? 1159 00:47:14,782 --> 00:47:16,684 You're just some guy with a tech device, 1160 00:47:16,751 --> 00:47:18,853 futzing around a bunch of Christmas lights. 1161 00:47:18,920 --> 00:47:19,887 Have fun. 1162 00:47:22,090 --> 00:47:23,525 BLAKE: Tell the truth, 1163 00:47:23,591 --> 00:47:25,027 you really do like the lights, don't you? 1164 00:47:25,093 --> 00:47:26,995 JILLIAN: I friggin' love 'em! 1165 00:47:28,997 --> 00:47:31,666 (Upbeat Music) 1166 00:47:33,368 --> 00:47:34,702 ZOE: Sorry, Jill, 1167 00:47:34,769 --> 00:47:36,538 there's no Santa at the toy store today. 1168 00:47:36,604 --> 00:47:38,540 JILLIAN: We leave for the symphony at noon. 1169 00:47:38,606 --> 00:47:40,608 It is the day before Christmas in New York. 1170 00:47:40,675 --> 00:47:41,876 Can't you find another Santa? 1171 00:47:41,943 --> 00:47:43,478 I'm out of options here. 1172 00:47:43,545 --> 00:47:44,479 ZOE: Any Santa? 1173 00:47:44,546 --> 00:47:45,713 JILLIAN: I don't know. 1174 00:47:45,780 --> 00:47:49,017 Just see what you can do, okay? 1175 00:47:49,084 --> 00:47:50,085 ZOE: All right. 1176 00:47:50,152 --> 00:47:51,619 I'll try a department store. 1177 00:47:51,686 --> 00:47:53,455 JILLIAN: Thank you, you're my hero, I love you. 1178 00:47:53,521 --> 00:47:55,357 ZOE: Yeah, always. 1179 00:47:55,423 --> 00:47:57,159 ‐(Knocking) ‐JILLIAN: Come in. 1180 00:47:57,225 --> 00:47:58,926 GEORGE: Well, you look gorgeous. 1181 00:47:58,994 --> 00:48:01,096 ‐JILLIAN: Thank you. ‐GEORGE: Love those earrings. 1182 00:48:01,163 --> 00:48:04,399 But I would go with the studs. Oh, and great news. 1183 00:48:04,466 --> 00:48:07,202 Festerman just added two new donors to the golf weekend. 1184 00:48:07,269 --> 00:48:09,004 JILLIAN: Oh, that's wonderful. 1185 00:48:09,071 --> 00:48:10,638 GEORGE: I can't believe you haven't met his wife. 1186 00:48:10,705 --> 00:48:11,773 You're really gonna love her. 1187 00:48:11,839 --> 00:48:13,275 She's a real talker, though. 1188 00:48:13,341 --> 00:48:14,642 Asks lots of questions. 1189 00:48:18,413 --> 00:48:19,947 (Ominous Music) 1190 00:48:58,486 --> 00:49:00,222 ZOE: Gucci Santa. 1191 00:49:00,288 --> 00:49:01,689 You're real. 1192 00:49:01,756 --> 00:49:04,426 Santa, I hope this fur is faux. 1193 00:49:04,492 --> 00:49:06,328 SANTA: What do you need, Zoe? 1194 00:49:06,394 --> 00:49:08,296 I've got a busy day. 1195 00:49:08,363 --> 00:49:09,764 (Chuckling) 1196 00:49:09,831 --> 00:49:11,933 ZOE: Right, I'm here for Jillian. 1197 00:49:12,000 --> 00:49:13,168 You know, Welles. 1198 00:49:13,235 --> 00:49:15,870 SANTA: Believe me, I know who Jillian is. 1199 00:49:16,904 --> 00:49:19,907 Just tell me what she wants. 1200 00:49:19,974 --> 00:49:22,610 ZOE: Okay, cards on the table. 1201 00:49:22,677 --> 00:49:24,879 My girl fully admits she lied to the Poppy Dot 1202 00:49:24,946 --> 00:49:27,649 but she wants me to assure you that she knows it was wrong 1203 00:49:27,715 --> 00:49:28,716 and she learned her lesson 1204 00:49:28,783 --> 00:49:30,252 and there are no hard feelings. 1205 00:49:30,318 --> 00:49:33,755 SANTA: Indeed, there aren't. 1206 00:49:33,821 --> 00:49:36,624 ZOE: My point is, she heard you loud and clear. 1207 00:49:36,691 --> 00:49:38,760 Lies are bad, mission accomplished. 1208 00:49:38,826 --> 00:49:40,528 We both know she's a decent person. 1209 00:49:40,595 --> 00:49:41,763 She's got big things ahead of her. 1210 00:49:41,829 --> 00:49:44,432 SANTA: Indeed, she does. 1211 00:49:44,499 --> 00:49:45,833 ZOE: Come on, dude. 1212 00:49:45,900 --> 00:49:47,635 Can we just remove the curse, 1213 00:49:47,702 --> 00:49:49,737 or spell or whatever it is? 1214 00:49:49,804 --> 00:49:51,406 SANTA: What's happening to Jillian will end 1215 00:49:51,473 --> 00:49:53,141 in its own good time. 1216 00:49:53,208 --> 00:49:55,410 ‐ZOE: Which is? ‐SANTA: When it ends. 1217 00:49:55,477 --> 00:49:58,280 ZOE: But she needs to be at the symphony with George today. 1218 00:49:58,346 --> 00:50:00,015 He's counting on her. 1219 00:50:00,082 --> 00:50:03,351 SANTA: I've got an idea or two of my own about what she needs. 1220 00:50:03,418 --> 00:50:05,720 ZOE: Okay, let's get real here. 1221 00:50:05,787 --> 00:50:07,955 What's it gonna take, huh? 1222 00:50:08,023 --> 00:50:08,956 A good deed? 1223 00:50:09,024 --> 00:50:11,259 A donation? 1224 00:50:11,326 --> 00:50:12,460 Just putting it out there, 1225 00:50:12,527 --> 00:50:14,029 you, me and a pair of tweezers. 1226 00:50:14,096 --> 00:50:16,331 15 minutes, I can make those eyebrows snatched. 1227 00:50:16,398 --> 00:50:17,932 (Chuckling) 1228 00:50:18,000 --> 00:50:19,801 ‐ZOE: What do you say? ‐(Santa Chuckling) 1229 00:50:19,867 --> 00:50:23,238 SANTA: Goodbye, Zoe. 1230 00:50:23,305 --> 00:50:26,041 (Clock Hooting) 1231 00:50:26,108 --> 00:50:27,742 ZOE: Santa. 1232 00:50:40,222 --> 00:50:42,457 ‐MOTHER: All right. ‐MEGAN: I wanna be in the front. 1233 00:50:42,524 --> 00:50:43,525 MOTHER: No, no, into the back. 1234 00:50:43,591 --> 00:50:45,693 You fold up easier than Grandma. 1235 00:50:45,760 --> 00:50:47,329 Here we go. 1236 00:50:47,395 --> 00:50:49,664 (Phone Ringing) 1237 00:50:49,731 --> 00:50:51,899 ‐JILLIAN: Well? ‐ZOE: All right. 1238 00:50:51,966 --> 00:50:56,404 I just had a conversation with Gucci Santa in a bar. 1239 00:50:56,471 --> 00:51:00,242 What is happening? Anyway, it looks like you were right about everything. 1240 00:51:00,308 --> 00:51:01,576 JILLIAN: I knew it. 1241 00:51:01,643 --> 00:51:04,146 (Dramatic Music) 1242 00:51:12,854 --> 00:51:14,889 ZOE: The problem is, he's not budging. 1243 00:51:14,956 --> 00:51:16,858 He wouldn't give me anything, nothing. 1244 00:51:16,924 --> 00:51:18,926 Just said it would wear off in its own time. 1245 00:51:18,994 --> 00:51:21,463 ‐JILLIAN: What does that mean? ‐GEORGE: Jillian! 1246 00:51:21,529 --> 00:51:22,998 JILLIAN: Okay. 1247 00:51:23,065 --> 00:51:24,766 Come on! That does not help me. 1248 00:51:24,832 --> 00:51:26,468 Okay, we're about to leave. 1249 00:51:26,534 --> 00:51:29,804 ZOE: I'm sorry, I gave it my best shot. 1250 00:51:29,871 --> 00:51:31,439 And I don't want to talk ill of the red, 1251 00:51:31,506 --> 00:51:33,908 but I gotta say, he's kind of a hard‐ass. 1252 00:51:33,975 --> 00:51:35,743 Real cute on that one. 1253 00:51:37,212 --> 00:51:38,313 Anyway, 1254 00:51:38,380 --> 00:51:40,282 sorry. 1255 00:51:40,348 --> 00:51:41,849 I'll talk to you later, okay? 1256 00:51:41,916 --> 00:51:42,950 Bye. 1257 00:51:47,555 --> 00:51:49,624 (Sighing) 1258 00:52:00,135 --> 00:52:01,569 GEORGE: Hey. 1259 00:52:01,636 --> 00:52:03,138 ‐What's the matter, are you sick? ‐JILLIAN: No. 1260 00:52:03,205 --> 00:52:04,772 GEORGE: All right, let's go, hop in. 1261 00:52:04,839 --> 00:52:06,308 JILLIAN: George, I can't. 1262 00:52:06,374 --> 00:52:08,076 GEORGE: Come on, we're already late. 1263 00:52:08,143 --> 00:52:09,444 JILLIAN: Do you trust me, George? 1264 00:52:09,511 --> 00:52:10,712 GEORGE: Of course I do. 1265 00:52:10,778 --> 00:52:12,080 JILLIAN: Okay. 1266 00:52:13,948 --> 00:52:15,617 I really wanna go with you, I really, really do. 1267 00:52:15,683 --> 00:52:18,853 But I just feel like I've been acting so strange lately, 1268 00:52:18,920 --> 00:52:20,222 I don't wanna embarrass you. 1269 00:52:20,288 --> 00:52:22,157 GEORGE: You would never embarrass me. 1270 00:52:22,224 --> 00:52:24,892 Look at you, you're perfect and I'm here. 1271 00:52:24,959 --> 00:52:26,761 I can cover for you if I have to. 1272 00:52:26,828 --> 00:52:28,663 But I need you, we're a team. 1273 00:52:28,730 --> 00:52:30,365 All right? 1274 00:52:30,432 --> 00:52:33,135 JILLIAN: I know it's a disappointment, okay? 1275 00:52:33,201 --> 00:52:37,372 But I think that it's for the best, okay? 1276 00:52:37,439 --> 00:52:40,342 I just, I can't go to the symphony, George. 1277 00:52:40,408 --> 00:52:42,044 GEORGE: I don't believe this. 1278 00:52:42,110 --> 00:52:45,213 Look, sweetie, clearly something is off with you. 1279 00:52:45,280 --> 00:52:48,116 I can't just leave you here, alone, all day long. 1280 00:52:48,183 --> 00:52:49,351 I'll be fine. 1281 00:52:49,417 --> 00:52:51,386 Go. 1282 00:52:51,453 --> 00:52:53,088 BLAKE: If you're worried about her being alone, 1283 00:52:53,155 --> 00:52:54,422 she can always tag along with me. 1284 00:52:54,489 --> 00:52:56,291 GEORGE: Thank you, that's nice. 1285 00:52:56,358 --> 00:52:58,260 But I'm sure Jillian isn't interested 1286 00:52:58,326 --> 00:53:00,362 in hanging out with Grandma and you at our cousin's place. 1287 00:53:00,428 --> 00:53:01,929 JILLIAN: That's your previous engagement? 1288 00:53:01,997 --> 00:53:03,565 Hanging out with your grandmother 1289 00:53:03,631 --> 00:53:05,300 ‐at your cousin's place? ‐BLAKE: All right, yes or no? 1290 00:53:05,367 --> 00:53:07,169 I gotta go too. 1291 00:53:07,235 --> 00:53:08,836 GEORGE: Jillian? 1292 00:53:08,903 --> 00:53:10,572 Do you wanna go to our cousin's place with Blake? 1293 00:53:10,638 --> 00:53:14,376 JILLIAN: If it means not going to the symphony, then yes. 1294 00:53:14,442 --> 00:53:16,144 GEORGE: The mayor's going to be there, the Festermans. 1295 00:53:16,211 --> 00:53:17,579 They're coming from New York to support me. 1296 00:53:17,645 --> 00:53:19,214 What will they think? 1297 00:53:19,281 --> 00:53:20,415 JILLIAN: They're gonna think a whole lot more of you 1298 00:53:20,482 --> 00:53:23,218 if I don't go. 1299 00:53:23,285 --> 00:53:26,754 I'm sorry, George. 1300 00:53:26,821 --> 00:53:28,556 GEORGE: All right. 1301 00:53:28,623 --> 00:53:31,093 JILLIAN: Okay, it's for the best. 1302 00:53:31,159 --> 00:53:34,296 And we'll have a really great Christmas Eve. 1303 00:53:36,364 --> 00:53:37,399 GEORGE: Promise? 1304 00:53:37,465 --> 00:53:38,766 JILLIAN: I promise. 1305 00:53:42,037 --> 00:53:43,138 GEORGE: I hope so. 1306 00:53:43,205 --> 00:53:44,439 JILLIAN: Love you, Georgie. 1307 00:53:44,506 --> 00:53:46,408 (Car Honking) 1308 00:53:46,474 --> 00:53:47,842 JILLIAN: Oh, God. 1309 00:53:54,616 --> 00:53:56,018 GRANDMA: Tell me the truth. 1310 00:53:56,084 --> 00:53:58,386 They hate my stew, don't they? 1311 00:53:58,453 --> 00:53:59,454 JILLIAN: Pretty much. 1312 00:53:59,521 --> 00:54:00,989 GRANDMA: I knew it. 1313 00:54:01,056 --> 00:54:03,425 Bunch of idiots, why didn't they just tell me? 1314 00:54:03,491 --> 00:54:04,892 BLAKE: Hey, I told you. 1315 00:54:04,959 --> 00:54:06,028 GRANDMA: But you were the only one. 1316 00:54:06,094 --> 00:54:07,529 And you're a picky eater. 1317 00:54:07,595 --> 00:54:09,564 You don't even like my pie. 1318 00:54:09,631 --> 00:54:11,033 BLAKE: No, I like it. 1319 00:54:11,099 --> 00:54:13,401 I just really treasure my tooth enamel. 1320 00:54:14,869 --> 00:54:16,971 GRANDMA: Do you know how much time it takes 1321 00:54:17,039 --> 00:54:18,673 to make that stew? 1322 00:54:18,740 --> 00:54:20,542 Two whole days. 1323 00:54:20,608 --> 00:54:23,945 And my house smells for a week afterwards. 1324 00:54:24,012 --> 00:54:26,814 The only reason I make it at all is because they make 1325 00:54:26,881 --> 00:54:29,317 such a big deal raving about it every year! 1326 00:54:29,384 --> 00:54:31,153 JILLIAN: Well the good news is 1327 00:54:31,219 --> 00:54:33,221 that you don't have to make it anymore. 1328 00:54:33,288 --> 00:54:34,322 GRANDMA: No. 1329 00:54:34,389 --> 00:54:36,258 Now I'm gonna make it all the time 1330 00:54:36,324 --> 00:54:38,960 and gonna keep on making it and I'm gonna sit there 1331 00:54:39,027 --> 00:54:41,263 and enjoy watching them gulp it all down. 1332 00:54:41,329 --> 00:54:43,131 (Laughing) 1333 00:54:43,198 --> 00:54:46,134 BLAKE: This is why I love you so much, Grandma. 1334 00:54:46,201 --> 00:54:47,969 GRANDMA: Oh, life would be so much simpler 1335 00:54:48,036 --> 00:54:50,238 if people would tell the truth. 1336 00:54:57,012 --> 00:55:00,182 JILLIAN: Oh, "Our Cousin's Place." 1337 00:55:00,248 --> 00:55:02,550 I get it. 1338 00:55:02,617 --> 00:55:04,919 ♪♪ Celebrate ♪♪ 1339 00:55:07,689 --> 00:55:08,956 ♪♪ Celebrate ♪♪ 1340 00:55:10,158 --> 00:55:11,326 BLAKE: All right, ladies. 1341 00:55:11,393 --> 00:55:13,228 We got some work to do. 1342 00:55:13,295 --> 00:55:14,496 JILLIAN: What do you mean, work? 1343 00:55:14,562 --> 00:55:15,597 I thought we were hanging out. 1344 00:55:15,663 --> 00:55:17,599 BLAKE: Yeah, we are after. 1345 00:55:17,665 --> 00:55:19,134 Here, you'll need this. 1346 00:55:22,737 --> 00:55:23,971 GRANDMA: Put it on. 1347 00:55:25,407 --> 00:55:27,075 BLAKE: All right, guys, we got our stocking of wishes 1348 00:55:27,142 --> 00:55:28,743 and we got our stations. 1349 00:55:28,810 --> 00:55:30,812 We're no stopping until this bag is empty. 1350 00:55:30,878 --> 00:55:32,647 After that, come back here and party. 1351 00:55:32,714 --> 00:55:33,681 How's that sound? 1352 00:55:33,748 --> 00:55:35,917 (Cheering) 1353 00:55:37,852 --> 00:55:39,221 JILLIAN: What do I do? 1354 00:55:39,287 --> 00:55:40,888 BLAKE: I guess you're with me. 1355 00:55:45,427 --> 00:55:48,096 JILLIAN: "Ingredients for any kind of Christmas dinner 1356 00:55:48,163 --> 00:55:50,732 "and a small gift for my granddaughter." 1357 00:55:50,798 --> 00:55:52,234 "I lost my job this year. 1358 00:55:52,300 --> 00:55:54,169 "My wish would be a boy's bike for my son, 1359 00:55:54,236 --> 00:55:57,072 "but I would be grateful for any toy I could give him." 1360 00:55:57,139 --> 00:55:58,906 BLAKE: I need a turkey. 1361 00:56:00,708 --> 00:56:03,445 JILLIAN: "Something for a girl, eight to ten." 1362 00:56:03,511 --> 00:56:06,448 Glitter set and pony. 1363 00:56:06,514 --> 00:56:07,782 GRANDMA: Corn. 1364 00:56:07,849 --> 00:56:09,384 Potatoes, apples. 1365 00:56:11,019 --> 00:56:12,854 Another eggnog! 1366 00:56:12,920 --> 00:56:14,056 BLAKE: Thanks. 1367 00:56:14,122 --> 00:56:15,623 I'll load the rest. 1368 00:56:15,690 --> 00:56:17,559 Can you load those addresses into the GPS? 1369 00:56:17,625 --> 00:56:18,926 JILLIAN: Okay. 1370 00:56:21,129 --> 00:56:24,532 ♪♪ It's Santa's Jolly ho‐ho‐ho ♪♪ 1371 00:56:24,599 --> 00:56:28,570 ♪♪ And the streets are filling up with snow ♪♪ 1372 00:56:28,636 --> 00:56:31,339 ♪♪ Christmas ♪♪ 1373 00:56:31,406 --> 00:56:35,543 ♪♪ This is Christmas ♪♪ 1374 00:56:35,610 --> 00:56:37,079 ♪♪ Tonight ♪♪ 1375 00:56:40,015 --> 00:56:41,983 JILLIAN: Special delivery! 1376 00:56:45,787 --> 00:56:47,122 JILLIAN: Hi. 1377 00:56:47,189 --> 00:56:48,656 BLAKE: You got room for a turkey? 1378 00:56:48,723 --> 00:56:50,192 JILLIAN: Merry Christmas! 1379 00:56:50,258 --> 00:56:56,364 ♪♪ Dad is holding mom under the mistle toe ♪♪ 1380 00:56:56,431 --> 00:57:01,969 ♪♪ As they sing another verse of Let It Snow ♪♪ 1381 00:57:02,037 --> 00:57:03,171 BLAKE: Pretty good for a first run. 1382 00:57:03,238 --> 00:57:04,172 JILLIAN: Why, thank you. 1383 00:57:04,239 --> 00:57:06,108 I rather enjoyed that. 1384 00:57:06,174 --> 00:57:08,876 BLAKE: That's what we call "sleighing it." 1385 00:57:08,943 --> 00:57:11,079 (Laughing) 1386 00:57:18,753 --> 00:57:21,123 GEORGE: Looking forward to that Tweet tomorrow, sir. 1387 00:57:23,758 --> 00:57:25,193 GEORGE: Bill, Irene. 1388 00:57:25,260 --> 00:57:26,861 So good to see you, I'm glad you could make it. 1389 00:57:26,928 --> 00:57:28,830 BILL: Are you excited about that announcement tomorrow? 1390 00:57:28,896 --> 00:57:31,099 GEORGE: Of course, of course. I just wish Jillian were here. 1391 00:57:31,166 --> 00:57:34,136 She's feeling a little off today. 1392 00:57:34,202 --> 00:57:35,503 I really wanted the two of you to meet. 1393 00:57:35,570 --> 00:57:37,672 IRENE: Oh, that would've been so nice. 1394 00:57:37,739 --> 00:57:41,243 JUAN: Mr. Beauman. Juan Gutierrez from the New York Banner. 1395 00:57:41,309 --> 00:57:43,311 Care to comment on the rumors that you're about to run? 1396 00:57:43,378 --> 00:57:45,513 A little Christmas Eve exclusive. 1397 00:57:45,580 --> 00:57:47,115 GEORGE: Nice try, Juan. 1398 00:57:47,182 --> 00:57:48,850 BILL: Hold on a sec, that's not a bad idea. 1399 00:57:48,916 --> 00:57:50,218 We could make something of it. 1400 00:57:50,285 --> 00:57:52,220 You in the house you grew up in. 1401 00:57:52,287 --> 00:57:55,723 And you did just say you wanted Jillian to meet Irene. 1402 00:57:55,790 --> 00:57:57,392 GEORGE: Yeah. 1403 00:57:57,459 --> 00:57:59,361 I don't know, Jillian's, (Chuckling) 1404 00:57:59,427 --> 00:58:00,962 GEORGE: She's not really herself right now. 1405 00:58:01,029 --> 00:58:02,564 BILL: Oh, come on, George. 1406 00:58:02,630 --> 00:58:05,567 A good politician knows how to seize the moment, right? 1407 00:58:09,471 --> 00:58:11,073 GEORGE: That's a good point, that's a good point. 1408 00:58:11,139 --> 00:58:12,540 What do you guys think? 1409 00:58:12,607 --> 00:58:14,342 FATHER: I think it's a good point. 1410 00:58:14,409 --> 00:58:15,877 MOTHER: It is, it's an excellent, excellent point. 1411 00:58:15,943 --> 00:58:16,878 FATHER: It is, it's a great point. 1412 00:58:16,944 --> 00:58:18,580 MOTHER: Yes. 1413 00:58:18,646 --> 00:58:21,216 (Somber Blues Music) 1414 00:58:24,419 --> 00:58:27,222 ♪♪ Jolly old Saint Nicholas ♪♪ 1415 00:58:27,289 --> 00:58:29,624 ♪♪ Lean your ear this way ♪♪ 1416 00:58:29,691 --> 00:58:32,727 ♪♪ Don't you tell a single soul ♪♪ 1417 00:58:32,794 --> 00:58:34,829 JILLIAN: How is your grandma? 1418 00:58:34,896 --> 00:58:36,164 You sure she's gonna be okay? 1419 00:58:36,231 --> 00:58:37,599 BLAKE: Oh yeah. 1420 00:58:37,665 --> 00:58:38,966 Hazel took her home. 1421 00:58:39,034 --> 00:58:41,569 One rendition of "Jingle Bell Rock" and a few egg nogs 1422 00:58:41,636 --> 00:58:43,571 and she was toasted. 1423 00:58:45,107 --> 00:58:48,310 JILLIAN: Well, ho, ho, ho. 1424 00:58:48,376 --> 00:58:51,346 How'd you start this whole thing? 1425 00:58:51,413 --> 00:58:54,249 BLAKE: I was at the grocery store just buying beer 1426 00:58:54,316 --> 00:58:55,583 for a friend's party one night 1427 00:58:55,650 --> 00:58:57,519 and there was this couple behind me. 1428 00:58:58,453 --> 00:59:00,855 And they had just gotten off work 1429 00:59:00,922 --> 00:59:02,657 and they were both just wiped out. 1430 00:59:03,925 --> 00:59:05,627 She's asking him about his back 1431 00:59:05,693 --> 00:59:09,131 and he's asking her about their bank account. 1432 00:59:10,365 --> 00:59:12,100 Christmas was right around the corner 1433 00:59:12,167 --> 00:59:13,735 and they were talking about how they didn't 1434 00:59:13,801 --> 00:59:16,571 have enough money to buy presents for their kids. 1435 00:59:18,140 --> 00:59:20,442 It was kinda hard to hear, you know? 1436 00:59:20,508 --> 00:59:24,112 And I wanted to do something or say something 1437 00:59:24,179 --> 00:59:26,514 or help somehow 1438 00:59:26,581 --> 00:59:30,718 but it was awkward, so I just let it pass. 1439 00:59:30,785 --> 00:59:33,021 JILLIAN: I mean, what can you do? 1440 00:59:33,088 --> 00:59:34,822 BLAKE: Right. 1441 00:59:34,889 --> 00:59:37,592 So later that night, the party ends up here 1442 00:59:37,659 --> 00:59:40,828 and it's talent night and I lose a bet 1443 00:59:41,896 --> 00:59:44,366 and find myself up on stage 1444 00:59:44,432 --> 00:59:47,202 trying desperately to remember any of the lyrics 1445 00:59:47,269 --> 00:59:50,005 to any Michael Jackson song, 1446 00:59:50,072 --> 00:59:52,707 wishing I could be anywhere else 1447 00:59:54,009 --> 00:59:56,444 and I look up 1448 00:59:56,511 --> 00:59:58,413 and way in the back is that same dad 1449 00:59:58,480 --> 01:00:00,815 from the grocery store with the bad back 1450 01:00:02,084 --> 01:00:04,686 and he's busing tables. 1451 01:00:04,752 --> 01:00:06,454 JILLIAN: No. 1452 01:00:06,521 --> 01:00:10,492 BLAKE: I'm on stage and there's a group of people here 1453 01:00:10,558 --> 01:00:12,594 and I have a microphone in my hand 1454 01:00:12,660 --> 01:00:14,796 and if that's not a sign, then what is? 1455 01:00:17,499 --> 01:00:20,268 There was just this moment, and for once, I took it. 1456 01:00:21,936 --> 01:00:23,438 I pitched this 1457 01:00:25,773 --> 01:00:28,610 and it became a thing. 1458 01:00:28,676 --> 01:00:31,646 JILLIAN: How does George not know about all this? 1459 01:00:31,713 --> 01:00:33,915 BLAKE: He does, sort of. 1460 01:00:33,981 --> 01:00:36,551 I think he just thinks about it as a bunch of drunk people 1461 01:00:36,618 --> 01:00:39,454 hanging out with a donation jar 1462 01:00:39,521 --> 01:00:41,523 sitting on the bar counter, you know? 1463 01:00:41,589 --> 01:00:43,425 JILLIAN: But it's so much more than that. 1464 01:00:43,491 --> 01:00:45,460 You should share it with him. 1465 01:00:45,527 --> 01:00:48,163 BLAKE: Yeah, well, I'm honestly kinda happy 1466 01:00:48,230 --> 01:00:49,931 that it's off his radar. 1467 01:00:49,998 --> 01:00:51,466 The last thing that I would want is for George 1468 01:00:51,533 --> 01:00:53,668 to swoop in, roll up his sleeves and turn it into 1469 01:00:53,735 --> 01:00:55,370 some kind of photo opp, you know? 1470 01:00:55,437 --> 01:00:56,904 Just kinda kill it for me. 1471 01:00:59,107 --> 01:01:00,908 We just roll differently. 1472 01:01:02,110 --> 01:01:03,978 JILLIAN: Yeah. 1473 01:01:04,046 --> 01:01:07,115 ♪♪ Christmas Eve is coming soon ♪♪ 1474 01:01:07,182 --> 01:01:10,652 ♪♪ Now you dear old man ♪♪ 1475 01:01:10,718 --> 01:01:12,554 BLAKE: You do know at some point I'm gonna have to ask you 1476 01:01:12,620 --> 01:01:16,724 why you're here and not at the symphony with George, right? 1477 01:01:18,826 --> 01:01:21,229 (Cheering) 1478 01:01:22,130 --> 01:01:24,699 (Applauding) 1479 01:01:27,669 --> 01:01:28,936 BLAKE: Come on. 1480 01:01:29,004 --> 01:01:30,938 What's really going on with you? 1481 01:01:35,177 --> 01:01:36,811 HOST: Well, that's it folks. 1482 01:01:36,878 --> 01:01:38,880 Unless anyone else wants to throw their hat in the ring. 1483 01:01:38,946 --> 01:01:41,116 It looks Garrett, here, is gonna win the talent trophy 1484 01:01:41,183 --> 01:01:43,018 for the third straight year. 1485 01:01:43,085 --> 01:01:44,486 What about it? 1486 01:01:44,552 --> 01:01:46,454 Anybody out there think they can top Garrett? 1487 01:01:46,521 --> 01:01:49,657 ‐JILLIAN: I can! ‐BLAKE: I'm sorry, what? 1488 01:01:49,724 --> 01:01:52,160 ‐HOST: Was that a yes over there? ‐BLAKE: We gotta yes back here. 1489 01:01:52,227 --> 01:01:53,495 JILLIAN: I said that I can, I didn't say that I want to. 1490 01:01:53,561 --> 01:01:55,330 BLAKE: This woman's a yes! 1491 01:01:55,397 --> 01:01:58,600 HOST: Over there! Give it up for the smoking lady in the red. 1492 01:01:58,666 --> 01:02:01,536 (Cheering) 1493 01:02:09,444 --> 01:02:12,214 (Applauding) 1494 01:02:16,584 --> 01:02:18,220 HOST: Please, tell us your name. 1495 01:02:19,287 --> 01:02:20,422 JILLIAN: Jillian. 1496 01:02:20,488 --> 01:02:22,357 HOST: You any good, Jillian. 1497 01:02:22,424 --> 01:02:23,925 JILLIAN: I'm very funny. 1498 01:02:23,992 --> 01:02:25,060 (Audience Laughing) 1499 01:02:25,127 --> 01:02:26,428 HOST: All right, take it away. 1500 01:02:28,230 --> 01:02:30,365 JILLIAN: Woo, thank you, guy. 1501 01:02:31,266 --> 01:02:32,234 How's everybody doing? 1502 01:02:32,300 --> 01:02:33,935 You guys excited for Christmas? 1503 01:02:34,002 --> 01:02:36,404 (Cheering) 1504 01:02:37,972 --> 01:02:39,674 JILLIAN: I'm here right now meeting 1505 01:02:39,741 --> 01:02:41,576 my boyfriend's parents for the first time. 1506 01:02:41,643 --> 01:02:44,279 Meeting the parents, that's so scary, isn't it? 1507 01:02:44,346 --> 01:02:47,015 I've only been with them for 24 hours. 1508 01:02:47,082 --> 01:02:50,418 It only took me 24 seconds to mess the whole thing up. 1509 01:02:50,485 --> 01:02:52,487 JILLIAN: Like, I don't even know what I did wrong. 1510 01:02:52,554 --> 01:02:54,256 I'm just ruining stuff, you know? 1511 01:02:54,322 --> 01:02:55,790 I'm a professional ruiner. 1512 01:02:55,857 --> 01:02:58,360 "Hi, I'm Jillian. "I'm a ruiner. 1513 01:02:58,426 --> 01:02:59,627 "I'm here to ruin Christmas for everybody. 1514 01:02:59,694 --> 01:03:01,829 "You know, you can hire my services 1515 01:03:01,896 --> 01:03:04,132 "with my Jillian Ruins Christmas App. 1516 01:03:04,199 --> 01:03:06,368 "I got you, fam, I got you." 1517 01:03:06,434 --> 01:03:08,203 (Laughing) 1518 01:03:08,270 --> 01:03:11,873 JILLIAN: Imagine you had to get through Christmas without lying. 1519 01:03:11,939 --> 01:03:13,608 Like, show of hands, who thinks they can 1520 01:03:13,675 --> 01:03:16,178 get through the holidays without lying? 1521 01:03:16,244 --> 01:03:17,979 Nobody, I don't see any hands. 1522 01:03:18,046 --> 01:03:20,882 Now you put your hand down because you are a big liar. 1523 01:03:20,948 --> 01:03:23,818 I can tell, I can tell from here. 1524 01:03:23,885 --> 01:03:26,221 Like, what if you had some kind of a Christmas curse 1525 01:03:26,288 --> 01:03:28,756 that made you have to be honest all the time? 1526 01:03:28,823 --> 01:03:30,858 Like imagine the family dinner, you know? 1527 01:03:30,925 --> 01:03:32,894 You're just like, "Hey, how's cousin Carol? 1528 01:03:32,960 --> 01:03:34,496 "She's in jail, pass the cheese." 1529 01:03:34,562 --> 01:03:36,231 ‐Like, "What? ‐(Laughing) 1530 01:03:36,298 --> 01:03:39,934 JILLIAN: "I thought we all agreed she was in college." 1531 01:03:40,002 --> 01:03:42,837 (Laughing) 1532 01:03:42,904 --> 01:03:44,806 JILLIAN: You know, there's always like the one relative 1533 01:03:44,872 --> 01:03:47,609 like pretending to be extra sickly in the corner 1534 01:03:47,675 --> 01:03:49,411 just to see how much you care, you know what I mean? 1535 01:03:49,477 --> 01:03:52,514 It's like, "Why are you on oxygen?" 1536 01:03:52,580 --> 01:03:54,249 You know what I mean? (Laughing) 1537 01:03:54,316 --> 01:03:55,517 JILLIAN: It's Christmas. 1538 01:03:55,583 --> 01:03:57,119 Like it's winter time. 1539 01:03:57,185 --> 01:03:59,221 You should be in a hospital if it's that bad, 1540 01:03:59,287 --> 01:04:00,255 but it's not that bad. 1541 01:04:00,322 --> 01:04:01,289 They're messing with you. 1542 01:04:01,356 --> 01:04:02,757 They're slow playing you. 1543 01:04:02,824 --> 01:04:04,559 (Laughing) 1544 01:04:04,626 --> 01:04:07,629 JILLIAN: My boyfriend's mom has this weird bird fetish 1545 01:04:07,695 --> 01:04:10,365 that has gone unchecked for years. 1546 01:04:10,432 --> 01:04:13,635 Like, everything in the house has some kind of a bird on it. 1547 01:04:13,701 --> 01:04:16,971 You know, you're sleeping on the goose down comforter, 1548 01:04:17,039 --> 01:04:19,007 surrounded by angry birds. 1549 01:04:19,074 --> 01:04:22,277 It's like she's never heard of Hithcock at all. 1550 01:04:22,344 --> 01:04:24,746 This is not scary at all. 1551 01:04:24,812 --> 01:04:27,015 I went down to get some breakfast in the kitchen. 1552 01:04:27,082 --> 01:04:28,583 It was like, "bacaw!" 1553 01:04:28,650 --> 01:04:32,454 Suddenly I'm in a weird diaroma of "The Land Before Time." 1554 01:04:32,520 --> 01:04:35,290 (Laughing) 1555 01:04:35,357 --> 01:04:40,228 JILLIAN: We're all under so much pressure during the holidays 1556 01:04:40,295 --> 01:04:42,564 to put on airs, you know? 1557 01:04:42,630 --> 01:04:45,067 To try to be someone that we think 1558 01:04:45,133 --> 01:04:47,669 families want us to be somehow. 1559 01:04:47,735 --> 01:04:49,837 Then there are people like Blake, over here. 1560 01:04:49,904 --> 01:04:53,075 Blake, he doesn't put on airs or deodorant. 1561 01:04:53,141 --> 01:04:54,376 (Laughing) 1562 01:04:54,442 --> 01:04:57,279 ‐JILLIAN: Smell you later. ‐MAN: Burn! 1563 01:04:57,345 --> 01:04:59,514 But, I mean, he's a good guy. 1564 01:04:59,581 --> 01:05:01,483 I will tell you, when I first met Blake, 1565 01:05:01,549 --> 01:05:03,985 I thought he was an ax murderer. 1566 01:05:04,052 --> 01:05:07,155 I mean, he's standing there, he's hold a rusty ax. 1567 01:05:07,222 --> 01:05:08,490 He's wearing these goggles. 1568 01:05:08,556 --> 01:05:09,992 And you know he has that predatory stare he does. 1569 01:05:10,058 --> 01:05:13,161 Like he's silently judging you, you know what I mean? 1570 01:05:13,228 --> 01:05:14,729 (Laughing) 1571 01:05:14,796 --> 01:05:17,965 JILLIAN: He's trying to price your organs. 1572 01:05:18,033 --> 01:05:19,767 No, seriously, this guy, 1573 01:05:19,834 --> 01:05:23,738 he's got one of those soft, chewy centers, you know? 1574 01:05:23,805 --> 01:05:25,973 Those people have the tough exterior 1575 01:05:26,041 --> 01:05:28,676 but once you get behind the hockey mask 1576 01:05:28,743 --> 01:05:30,812 there's a really nice guy in there. 1577 01:05:30,878 --> 01:05:33,648 The kind of guy who sees a family struggling 1578 01:05:33,715 --> 01:05:36,318 and builds a whole world out of it. 1579 01:05:36,384 --> 01:05:37,952 That brings people together 1580 01:05:38,020 --> 01:05:40,522 and delivers Christmas presents to everyone. 1581 01:05:40,588 --> 01:05:44,159 He's like a real life Santa Claus. 1582 01:05:44,226 --> 01:05:46,028 JILLIAN: All right, so let's give it up for Blake, 1583 01:05:46,094 --> 01:05:48,696 the ax murderer with a heart of gold 1584 01:05:48,763 --> 01:05:51,099 and the unidentifiable finger prints, 1585 01:05:51,166 --> 01:05:53,135 the guy who put us all together. 1586 01:05:53,201 --> 01:05:55,137 (Cheering) 1587 01:05:55,203 --> 01:05:57,905 JILLIAN: I love you, my name is Jillian, that's my time. 1588 01:05:57,972 --> 01:05:58,906 Goodnight. 1589 01:05:58,973 --> 01:06:00,108 BLAKE: Yeah! 1590 01:06:00,175 --> 01:06:02,477 (Applauding) 1591 01:06:04,346 --> 01:06:05,980 HOST: What do we think, people? 1592 01:06:06,048 --> 01:06:07,282 Did she top Garrett? 1593 01:06:07,349 --> 01:06:09,517 (Cheering) 1594 01:06:09,584 --> 01:06:10,718 HOST: Come on people, what do you say? 1595 01:06:10,785 --> 01:06:12,320 Who's slaying it? 1596 01:06:12,387 --> 01:06:14,189 Garrettor Jillian? 1597 01:06:14,256 --> 01:06:15,457 CROWD: Jillian! 1598 01:06:15,523 --> 01:06:17,259 Jillian! 1599 01:06:17,325 --> 01:06:18,726 CROWD: Jillian! 1600 01:06:18,793 --> 01:06:20,062 Jillian! 1601 01:06:20,128 --> 01:06:21,396 Jillian! 1602 01:06:21,463 --> 01:06:23,031 Jillian! 1603 01:06:23,098 --> 01:06:24,199 Jillian! 1604 01:06:25,967 --> 01:06:27,302 (Cheering) 1605 01:06:27,369 --> 01:06:29,671 HOST: That's right, this year's coveted talent trophy 1606 01:06:29,737 --> 01:06:32,474 goes to the lady in red, it's Jillian! 1607 01:06:32,540 --> 01:06:35,177 (Cheering) 1608 01:06:35,243 --> 01:06:36,911 JILLIAN: Thank you so much! 1609 01:06:36,978 --> 01:06:39,147 (Applauding) 1610 01:06:41,849 --> 01:06:46,188 BLAKE: Wow, that was amazing, how'd it feel up there? 1611 01:06:46,254 --> 01:06:48,190 JILLIAN: So good. 1612 01:06:48,256 --> 01:06:50,125 I just love this big trophy. 1613 01:06:50,192 --> 01:06:52,394 BLAKE: Hey, you earned it, congrats. 1614 01:06:52,460 --> 01:06:53,895 JILLIAN: Thank you. 1615 01:06:53,961 --> 01:06:58,166 You know who would not have been thrilled by all this? 1616 01:06:58,233 --> 01:06:59,834 George. BLAKE: Ah. 1617 01:06:59,901 --> 01:07:02,170 JILLIAN: He's projecting and protecting the image 1618 01:07:02,237 --> 01:07:04,972 ‐all the time. ‐BLAKE: It's a great image. 1619 01:07:06,074 --> 01:07:07,775 Keep it. 1620 01:07:07,842 --> 01:07:10,578 Where did you learn how to do that? 1621 01:07:10,645 --> 01:07:12,047 JILLIAN: True story. 1622 01:07:12,114 --> 01:07:17,019 I grew up in a town not much bigger than this 1623 01:07:17,085 --> 01:07:19,421 and those families we helped today, 1624 01:07:19,487 --> 01:07:21,189 that was me. 1625 01:07:21,256 --> 01:07:24,459 My mom was a single mom pretty much in the same predicament 1626 01:07:24,526 --> 01:07:26,694 as that couple that you overheard 1627 01:07:26,761 --> 01:07:29,264 at the grocery store that day. 1628 01:07:29,331 --> 01:07:31,299 My mom, she struggled a lot. 1629 01:07:31,366 --> 01:07:33,201 She worked really, really hard 1630 01:07:33,268 --> 01:07:36,171 and I felt pretty helpless as a kid 1631 01:07:36,238 --> 01:07:39,407 but there was one thing that I could do. 1632 01:07:39,474 --> 01:07:41,076 I could make her laugh. 1633 01:07:41,143 --> 01:07:45,347 And when she laughed, I mean, her face just lit up 1634 01:07:45,413 --> 01:07:48,250 and all the stress just melted away. 1635 01:07:50,018 --> 01:07:51,886 It was the best thing in the world. 1636 01:07:53,821 --> 01:07:55,223 I bet it was. 1637 01:07:55,290 --> 01:07:57,825 And then, for fun, me and my best friend, Zoe, 1638 01:07:57,892 --> 01:08:00,762 we used to do these ridiculous comedy bits 1639 01:08:00,828 --> 01:08:02,130 at the community center. 1640 01:08:02,197 --> 01:08:03,731 BLAKE: Ah, okay. 1641 01:08:03,798 --> 01:08:05,800 JILLIAN: Every week they had a talent show 1642 01:08:05,867 --> 01:08:07,702 or a contest or something 1643 01:08:07,769 --> 01:08:11,539 and we practically lived at that place. 1644 01:08:11,606 --> 01:08:14,942 When I was 16, my mom met someone 1645 01:08:15,010 --> 01:08:17,912 and he was nice and he had money, 1646 01:08:17,979 --> 01:08:20,815 so suddenly I was in private school 1647 01:08:23,185 --> 01:08:25,920 and humor was not gonna help me there. 1648 01:08:25,988 --> 01:08:28,456 It was about image and status 1649 01:08:28,523 --> 01:08:29,891 and poise. 1650 01:08:31,693 --> 01:08:34,329 I just had to fit in with everybody. 1651 01:08:34,396 --> 01:08:37,865 So, little by little, I folded up shop on who I was before 1652 01:08:37,932 --> 01:08:41,703 and the next thing you know, I didn't feel funny anymore. 1653 01:08:44,872 --> 01:08:48,443 BLAKE: Well, I can tell you that you definitely still got it. 1654 01:08:48,510 --> 01:08:50,078 (Laughing) 1655 01:08:50,145 --> 01:08:51,946 BLAKE: Honestly, that's impressive just being able 1656 01:08:52,014 --> 01:08:53,948 to bust out a performance like that out of nowhere. 1657 01:08:54,016 --> 01:08:55,517 JILLIAN: It's crazy but I mean, 1658 01:08:55,583 --> 01:08:56,851 when you're out there it just goes on 1659 01:08:56,918 --> 01:08:58,420 like a switch, you know? 1660 01:08:58,486 --> 01:09:01,323 BLAKE: Yeah, that's a really good skill to have. 1661 01:09:01,389 --> 01:09:02,324 JILLIAN: I guess so. 1662 01:09:02,390 --> 01:09:04,826 I mean, in a way, 1663 01:09:04,892 --> 01:09:07,329 when I met George he was pretty much 1664 01:09:07,395 --> 01:09:09,164 already well known in the political sphere, 1665 01:09:09,231 --> 01:09:12,300 so it's been helpful because I feel like 1666 01:09:12,367 --> 01:09:17,739 I've had to be on the entire time. 1667 01:09:17,805 --> 01:09:20,508 BLAKE: That's no way to live your life. 1668 01:09:20,575 --> 01:09:24,012 And George, I worry about him. 1669 01:09:27,549 --> 01:09:29,417 You know, when he makes his announcement tomorrow 1670 01:09:29,484 --> 01:09:33,555 about his campaign with the former mayor endorsing him 1671 01:09:33,621 --> 01:09:35,357 and this Festerman guy backing him, 1672 01:09:37,259 --> 01:09:40,095 I mean, there's no coming back from that. 1673 01:09:41,429 --> 01:09:43,465 For either of you. 1674 01:09:43,531 --> 01:09:46,434 (Dramatic Music) 1675 01:09:48,903 --> 01:09:50,905 JILLIAN: George! Oh my God, the symphony! 1676 01:09:50,972 --> 01:09:52,540 I told him I was gonna be back to meet him! 1677 01:09:52,607 --> 01:09:54,409 We gotta go! We gotta go, right now! 1678 01:10:01,416 --> 01:10:04,519 JILLIAN: Wow. BLAKE: Looks like they're back. 1679 01:10:04,586 --> 01:10:06,989 And then some. 1680 01:10:07,055 --> 01:10:09,091 Why don't you go inside, I'll park. 1681 01:10:13,495 --> 01:10:14,629 JILLIAN: Thanks, Blake. 1682 01:10:14,696 --> 01:10:16,698 This day was pretty great. 1683 01:10:17,932 --> 01:10:19,401 I felt like myself. 1684 01:10:28,310 --> 01:10:31,246 (Chuckling) 1685 01:10:31,313 --> 01:10:34,216 (People Chattering) 1686 01:10:36,051 --> 01:10:39,321 GEORGE: There you are, I was getting worried. 1687 01:10:39,387 --> 01:10:41,156 Are you feeling better? 1688 01:10:41,223 --> 01:10:43,225 JILLIAN: I was a second ago. 1689 01:10:45,527 --> 01:10:47,762 Mister and Misses Festerman are here. 1690 01:10:47,829 --> 01:10:50,498 (Pleasant Music) 1691 01:10:51,899 --> 01:10:54,169 (Somber Music) 1692 01:10:54,236 --> 01:10:55,637 GEORGE: Yeah. 1693 01:10:55,703 --> 01:10:57,772 The Festermans were so upset they didn't get to see you 1694 01:10:57,839 --> 01:10:59,607 that I figured why not invite everyone from the symphony 1695 01:10:59,674 --> 01:11:03,978 and our neighbors back to the house for a little party. 1696 01:11:04,046 --> 01:11:07,915 JILLIAN: This is so unexpected. 1697 01:11:07,982 --> 01:11:09,484 (Clearing Throat) 1698 01:11:09,551 --> 01:11:11,286 GEORGE: Oh, and I believe you know Juan Gutierrez. 1699 01:11:11,353 --> 01:11:13,521 I thought you could give him a little scoop. 1700 01:11:13,588 --> 01:11:15,157 JILLIAN: Hello, again. 1701 01:11:15,223 --> 01:11:17,492 JUAN: You never did get back to me on clarifying that quote. 1702 01:11:17,559 --> 01:11:20,162 JILLIAN: That's because I was sidestepping you, Juan. 1703 01:11:20,228 --> 01:11:21,696 (Chuckling) 1704 01:11:21,763 --> 01:11:23,231 BILL: Jillian! 1705 01:11:25,533 --> 01:11:27,902 JILLIAN: I have to go to my room right now. 1706 01:11:27,969 --> 01:11:29,904 GEORGE: Uh. 1707 01:11:29,971 --> 01:11:32,540 Well, when you gotta go, you gotta go, huh? 1708 01:11:32,607 --> 01:11:34,809 Come on, let's go have a drink. 1709 01:11:34,876 --> 01:11:37,112 JILLIAN: Come on, pick up, pick up! 1710 01:11:37,179 --> 01:11:39,081 ‐Pick up! ‐ZOE: Jillian, what happened? 1711 01:11:39,147 --> 01:11:41,016 ‐Did you got to the symphony? ‐JILLIAN: No. 1712 01:11:41,083 --> 01:11:43,251 I went to some charity thing and won a trophy at a bar. 1713 01:11:44,519 --> 01:11:46,021 ZOE: That's cool. 1714 01:11:46,088 --> 01:11:48,156 JILLIAN: Then George went and brought the Festermans 1715 01:11:48,223 --> 01:11:50,225 back from the symphony along with a reporter. 1716 01:11:50,292 --> 01:11:51,426 ZOE: Not cool. 1717 01:11:51,493 --> 01:11:53,861 JILLIAN: I can't lie, I can't spin. 1718 01:11:53,928 --> 01:11:55,363 What am I gonna do? 1719 01:11:55,430 --> 01:11:57,599 (Knocking) 1720 01:11:57,665 --> 01:11:59,867 GEORGE: Jillian, the Festermans are waiting for you downstairs 1721 01:11:59,934 --> 01:12:01,603 and so is Mr. Gutierrez. 1722 01:12:01,669 --> 01:12:03,205 I don't understand what's going on with you. 1723 01:12:03,271 --> 01:12:04,939 It's like you've checked out. 1724 01:12:05,007 --> 01:12:06,774 This is crunch time for us, for the campaign. 1725 01:12:06,841 --> 01:12:09,111 Are you coming down? 1726 01:12:13,048 --> 01:12:14,282 JILLIAN: Damn it. 1727 01:12:14,349 --> 01:12:16,118 I am getting way too good at this. 1728 01:12:16,184 --> 01:12:17,719 ZOE: Stop jumping out of houses. 1729 01:12:17,785 --> 01:12:21,889 JILLIAN: It's just one house over and over again. 1730 01:12:21,956 --> 01:12:23,558 (Sighing) 1731 01:12:23,625 --> 01:12:26,194 JILLIAN: I don't know what I'm gonna do. 1732 01:12:26,261 --> 01:12:27,495 I can not go back in there. 1733 01:12:27,562 --> 01:12:29,131 ‐ED: Hey. ‐(Gasping) 1734 01:12:29,197 --> 01:12:32,967 ED: What're you doing out here without a coat? 1735 01:12:33,035 --> 01:12:35,437 Oh, Megan left her bear in the car. 1736 01:12:35,503 --> 01:12:37,172 Come on, it's cold as, 1737 01:12:37,239 --> 01:12:39,107 ‐it's cold. ‐JILLIAN: Uh‐huh. 1738 01:12:41,376 --> 01:12:42,477 Wish me luck. 1739 01:12:42,544 --> 01:12:43,711 ‐ED: What was that? ‐JILLIAN: Huh? 1740 01:12:43,778 --> 01:12:45,247 Oh, burr. (Chuckling) 1741 01:12:49,517 --> 01:12:52,854 ED: Hey, found Megan's bear and Jillian. 1742 01:12:54,889 --> 01:12:57,459 JUAN: Great, you're back. 1743 01:12:57,525 --> 01:12:59,827 Miss Welles, I really need clarification‐‐ 1744 01:12:59,894 --> 01:13:01,629 GEORGE: There you are. 1745 01:13:01,696 --> 01:13:03,765 JILLIAN: George, please come outside with me right now. 1746 01:13:03,831 --> 01:13:05,033 I've gotta tell you something. 1747 01:13:05,100 --> 01:13:07,002 BILL: There you are, finally. 1748 01:13:07,069 --> 01:13:09,937 Irene was beginning to think we made you up. 1749 01:13:10,005 --> 01:13:13,475 You're one hard lady to pin down, Jillian. 1750 01:13:13,541 --> 01:13:15,343 So, why so illusive? 1751 01:13:16,811 --> 01:13:18,113 JILLIAN: I've got a file on you 1752 01:13:18,180 --> 01:13:22,350 that I've been keeping from George. 1753 01:13:22,417 --> 01:13:25,587 BILL: Is there something you'd like to ask me, young lady? 1754 01:13:27,855 --> 01:13:30,058 JILLIAN: Yes. 1755 01:13:30,125 --> 01:13:31,859 What is the first favor you're gonna ask of George 1756 01:13:31,926 --> 01:13:33,461 when he gets elected? 1757 01:13:33,528 --> 01:13:36,164 I mean, between the lawsuits and the girlfriends, sorry, 1758 01:13:36,231 --> 01:13:38,133 you're not exactly the greatest guy. 1759 01:13:38,200 --> 01:13:41,336 I mean, five years ago, you beat out a charter school 1760 01:13:41,403 --> 01:13:43,338 to get that city owned barge for your restaurant 1761 01:13:43,405 --> 01:13:46,541 and you promised 10 scholarships a year as a stipulation. 1762 01:13:46,608 --> 01:13:48,143 I checked. 1763 01:13:48,210 --> 01:13:50,578 You've never given one single scholarship. 1764 01:13:56,418 --> 01:13:59,087 I knew all of this and I didn't say anything 1765 01:13:59,154 --> 01:14:02,057 because I wanted it all so much. 1766 01:14:02,124 --> 01:14:04,559 The big backer, the access to other donors, 1767 01:14:04,626 --> 01:14:08,330 the campaign, the job opportunities, it brought you. 1768 01:14:09,998 --> 01:14:12,167 I told myself it was just politics. 1769 01:14:12,234 --> 01:14:14,369 I tried to justify it. 1770 01:14:15,637 --> 01:14:18,240 I just thought that if you got elected 1771 01:14:18,306 --> 01:14:20,108 we could do so much good. 1772 01:14:20,175 --> 01:14:21,243 GEORGE: Jillian. 1773 01:14:21,309 --> 01:14:22,744 JILLIAN: I ruined everything. 1774 01:14:22,810 --> 01:14:24,446 This whole weekend. 1775 01:14:24,512 --> 01:14:26,048 The campaign. 1776 01:14:26,114 --> 01:14:27,082 I'm so sorry. 1777 01:14:27,149 --> 01:14:29,451 GEORGE: No, Jillian. 1778 01:14:29,517 --> 01:14:32,020 ‐Jillian! ‐JILLIAN: I'm sorry. 1779 01:14:34,756 --> 01:14:37,459 (Somber Music) 1780 01:14:45,000 --> 01:14:47,335 (Bell Ringing) 1781 01:14:47,402 --> 01:14:50,538 SANTA: Ho‐ho‐ho, happy holidays. 1782 01:15:12,660 --> 01:15:16,598 (Phone Ringing) 1783 01:15:32,214 --> 01:15:33,981 JILLIAN: Hi. 1784 01:15:34,049 --> 01:15:35,517 SANTA: Rough night? 1785 01:15:37,852 --> 01:15:40,588 JILLIAN: I had it all right at my fingertips. 1786 01:15:40,655 --> 01:15:42,690 The guy, the campaign, 1787 01:15:42,757 --> 01:15:44,126 the job interest. 1788 01:15:45,660 --> 01:15:48,663 Now I feel like I've just blown everything. 1789 01:15:50,498 --> 01:15:53,101 For the record, I am sorry I lied to the little girl. 1790 01:15:53,168 --> 01:15:54,636 SANTA: Bethany? 1791 01:15:54,702 --> 01:15:56,204 Don't worry about her. 1792 01:15:56,271 --> 01:15:59,707 You wouldn't believe some of the doozies that one told. 1793 01:15:59,774 --> 01:16:02,877 The truth is, she didn't even want the Poppy Dot. 1794 01:16:02,944 --> 01:16:05,313 She just thought she did. 1795 01:16:05,380 --> 01:16:07,149 Poppy Dot became an "it toy." 1796 01:16:07,215 --> 01:16:09,484 The one everyone has to have. 1797 01:16:09,551 --> 01:16:14,122 So, naturally, she thought that's what she wanted to. 1798 01:16:14,189 --> 01:16:17,092 She thought it would make her happy. 1799 01:16:17,159 --> 01:16:19,761 Happens all the time. 1800 01:16:19,827 --> 01:16:21,629 To people of all ages. 1801 01:16:28,036 --> 01:16:30,605 JILLIAN: Until all this happened, 1802 01:16:30,672 --> 01:16:34,342 I had no idea how much I was lying to people. 1803 01:16:34,409 --> 01:16:36,311 I thought it was just part of the job, you know? 1804 01:16:36,378 --> 01:16:39,681 A little spin here, a little spin there. 1805 01:16:39,747 --> 01:16:42,450 Saying I didn't recall when I clearly did. 1806 01:16:42,517 --> 01:16:44,552 Flipping the script, you know? 1807 01:16:46,121 --> 01:16:50,458 Then, one day, spinning just spun into lying. 1808 01:16:51,593 --> 01:16:53,895 Thinking it was okay to get funded 1809 01:16:53,961 --> 01:16:56,498 by somebody like Festerman. 1810 01:16:56,564 --> 01:16:59,901 SANTA: There are big lies and small lies, 1811 01:16:59,967 --> 01:17:01,703 white lies. 1812 01:17:01,769 --> 01:17:05,607 But it's the lies we tell ourselves that do the most harm. 1813 01:17:05,673 --> 01:17:08,743 The ones about who we really are, 1814 01:17:08,810 --> 01:17:10,445 what will make us happy. 1815 01:17:14,082 --> 01:17:15,583 Well, 1816 01:17:15,650 --> 01:17:17,785 I've got a long night in front of me. 1817 01:17:20,422 --> 01:17:22,557 Merry Christmas, Jillian. 1818 01:17:22,624 --> 01:17:24,526 JILLIAN: Merry Christmas, Gucci Santa. 1819 01:17:24,592 --> 01:17:26,794 (Laughing) 1820 01:17:30,765 --> 01:17:32,767 SANTA: Oh. 1821 01:17:32,834 --> 01:17:34,202 And if you're interested. 1822 01:17:34,269 --> 01:17:36,804 All is not lost. 1823 01:17:36,871 --> 01:17:39,307 All your possibilities are still open. 1824 01:17:39,374 --> 01:17:40,908 JILLIAN: I doubt that. 1825 01:17:40,975 --> 01:17:44,379 Nobody's gonna believe what happened except for Zoe. 1826 01:17:44,446 --> 01:17:47,449 And we all know I can't lie. 1827 01:17:47,515 --> 01:17:50,118 SANTA: You can say anything you'd like. 1828 01:17:50,185 --> 01:17:52,520 (Laughing) 1829 01:17:54,189 --> 01:17:55,823 SANTA: Ho, ho, ho, ho! 1830 01:18:01,596 --> 01:18:05,667 (Phone Dial Tone Buzzing) 1831 01:18:05,733 --> 01:18:07,935 (Phone Chiming) 1832 01:18:08,003 --> 01:18:09,137 ZOE: Are you okay? 1833 01:18:09,204 --> 01:18:10,472 JILLIAN: Quick, 1834 01:18:10,538 --> 01:18:12,474 ask me what snow is made of. 1835 01:18:12,540 --> 01:18:14,176 ZOE: What's snow made of? 1836 01:18:14,242 --> 01:18:15,277 JILLIAN: Cheese and avocados. 1837 01:18:15,343 --> 01:18:16,478 (Laughing) 1838 01:18:16,544 --> 01:18:17,945 JILLIAN: I can lie! 1839 01:18:18,013 --> 01:18:20,148 But a lot of good it's gonna do me now. 1840 01:18:20,215 --> 01:18:22,350 ZOE: Girl, check your Quixxi Gram. 1841 01:18:22,417 --> 01:18:23,585 JILLIAN: For what? 1842 01:18:23,651 --> 01:18:25,253 ZOE: Just do it. 1843 01:18:27,689 --> 01:18:30,658 JILLIAN: "Tonight I witnessed a Christmas Miracle. 1844 01:18:30,725 --> 01:18:32,660 "On the eve of announcing his candidacy for Mayor, 1845 01:18:32,727 --> 01:18:34,662 "Councilman George Beauman turned down 1846 01:18:34,729 --> 01:18:36,864 "a promised campaign donation from Bill Festerman 1847 01:18:36,931 --> 01:18:38,300 "on ethical grounds." 1848 01:18:38,366 --> 01:18:39,467 I don't believe it! 1849 01:18:39,534 --> 01:18:41,169 George did the right thing. 1850 01:18:41,236 --> 01:18:43,005 He turned it around. 1851 01:18:43,071 --> 01:18:44,872 Expert spin. 1852 01:18:47,075 --> 01:18:48,343 Merry Christmas. 1853 01:18:48,410 --> 01:18:50,345 ZOE: Merry Christmas, woo! 1854 01:18:50,412 --> 01:18:53,348 (Dramatic Music) 1855 01:19:04,926 --> 01:19:06,328 JILLIAN: Did you see? 1856 01:19:06,394 --> 01:19:08,063 MOTHER: Oh, I know, my phone is blowing up. 1857 01:19:08,130 --> 01:19:09,464 Is that the right term? 1858 01:19:09,531 --> 01:19:10,932 FATHER: My phone won't stop ringing either. 1859 01:19:10,999 --> 01:19:13,068 It's also blowing up. 1860 01:19:13,135 --> 01:19:14,769 JILLIAN: Where is George? 1861 01:19:19,041 --> 01:19:20,775 Hey. 1862 01:19:20,842 --> 01:19:22,310 GEORGE: Hey. 1863 01:19:23,911 --> 01:19:28,083 You went running out here so fast, I wasn't mad at you. 1864 01:19:28,150 --> 01:19:30,285 I was just surprised. 1865 01:19:30,352 --> 01:19:34,856 And you were just doing your job, right? 1866 01:19:34,922 --> 01:19:38,760 JILLIAN: Actually, I think it's time I rethought my job. 1867 01:19:42,697 --> 01:19:46,268 GEORGE: Well, after you exposed Festerman for who he really was, 1868 01:19:47,235 --> 01:19:50,205 I decided to take a gamble. 1869 01:19:50,272 --> 01:19:53,541 JILLIAN: You can't buy that kind of publicity, George. 1870 01:19:53,608 --> 01:19:54,876 You're gonna make a great mayor. 1871 01:19:54,942 --> 01:19:57,545 ‐GEORGE: You think? ‐JILLIAN: Yeah. 1872 01:20:04,419 --> 01:20:06,854 GEORGE: I've been waiting for the right moment to ask you 1873 01:20:06,921 --> 01:20:08,856 since you got here. 1874 01:20:12,594 --> 01:20:15,563 JILLIAN: Have you noticed that in the short time 1875 01:20:15,630 --> 01:20:17,065 that we've been away here, 1876 01:20:17,132 --> 01:20:19,501 when we haven't had to be on, 1877 01:20:19,567 --> 01:20:23,271 that we really are very different people. 1878 01:20:23,338 --> 01:20:25,173 In a way, I feel like you haven't 1879 01:20:25,240 --> 01:20:28,310 gotten to meet the real me yet. 1880 01:20:29,911 --> 01:20:33,848 And being here, I've kinda gotten back in touch 1881 01:20:33,915 --> 01:20:35,717 with who that is. 1882 01:20:37,885 --> 01:20:38,986 The truth is, 1883 01:20:39,054 --> 01:20:40,522 when I started out, 1884 01:20:40,588 --> 01:20:45,493 what I wanted to do was be involved and make a difference. 1885 01:20:45,560 --> 01:20:47,362 Somehow, I lost sight of that. 1886 01:20:48,963 --> 01:20:52,234 I don't wanna spend my life consulting for other people. 1887 01:20:52,300 --> 01:20:58,273 And I don't think I'm ready to be a wife either. 1888 01:20:58,340 --> 01:21:02,510 I need to just stand on my own for a bit 1889 01:21:02,577 --> 01:21:04,679 and redefine my own path. 1890 01:21:04,746 --> 01:21:08,816 MOTHER: I'm never gonna get a wedding, am I? 1891 01:21:08,883 --> 01:21:11,786 JILLIAN: Please, I hope you understand. 1892 01:21:11,853 --> 01:21:14,356 (Somber Music) 1893 01:21:18,193 --> 01:21:19,827 GEORGE: Somehow, I do. 1894 01:21:22,497 --> 01:21:23,498 Come here. 1895 01:21:23,565 --> 01:21:25,033 JILLIAN: George. 1896 01:21:32,140 --> 01:21:34,142 (Upbeat Music) 1897 01:21:39,214 --> 01:21:40,682 GEORGE: Merry Christmas. 1898 01:21:40,748 --> 01:21:42,484 I'm City Councilman, George Beauman, 1899 01:21:42,550 --> 01:21:44,986 here at home, with my family for the holidays 1900 01:21:45,053 --> 01:21:48,090 and I'd like to take the opportunity to announce, 1901 01:21:48,156 --> 01:21:49,657 in case you haven't heard, 1902 01:21:49,724 --> 01:21:52,860 that I am running for Mayor of New York City. 1903 01:21:54,462 --> 01:21:57,465 (Phone Chiming) 1904 01:22:04,439 --> 01:22:06,474 POPPY DOT: Poppy Dot loves everyone! 1905 01:22:15,383 --> 01:22:16,851 THERESA: Thank you, Jillian. 1906 01:22:16,918 --> 01:22:18,653 JILLIAN: It's the least I could do, Theresa. 1907 01:22:18,720 --> 01:22:20,555 THERESA: I'm really glad you're doing this. 1908 01:22:21,456 --> 01:22:23,058 I'm so proud of you. 1909 01:22:23,125 --> 01:22:24,092 JILLIAN: Wish me luck. 1910 01:22:24,159 --> 01:22:25,994 THERESA: Go get 'em. 1911 01:22:29,664 --> 01:22:31,033 JILLIAN: Hello. 1912 01:22:31,099 --> 01:22:32,534 I'm Jillian Welles 1913 01:22:32,600 --> 01:22:34,202 here at the East Side Community Center's 1914 01:22:34,269 --> 01:22:38,040 Pancake Breakfast and Rally for the City Oasis Project. 1915 01:22:38,106 --> 01:22:40,575 This place is incredibly special to me 1916 01:22:40,642 --> 01:22:43,045 and that's why I wanted it to be here 1917 01:22:43,111 --> 01:22:46,514 that I announce that I am running for City Council. 1918 01:22:46,581 --> 01:22:48,483 (Applauding) 1919 01:22:48,550 --> 01:22:51,219 (Upbeat Music) 1920 01:23:03,165 --> 01:23:04,932 (Ending Credit Music) 133044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.