Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:11,645 --> 00:00:14,748
(Festive Music)
4
00:00:14,815 --> 00:00:18,585
♪♪ Jingle bellsand colored lights ♪♪
5
00:00:18,652 --> 00:00:23,156
♪♪ Cocoa aftersnowball fights ♪♪
6
00:00:23,223 --> 00:00:25,358
(Phone Ringing)
7
00:00:32,042 --> 00:00:33,133
JILLIAN: Hey, Zoe.
8
00:00:33,200 --> 00:00:34,635
ZOE: Wake up, woman!
9
00:00:34,702 --> 00:00:35,870
You're trending.
10
00:00:35,936 --> 00:00:37,037
JILLIAN: What?
11
00:00:37,104 --> 00:00:38,338
ZOE: The article has landed.
12
00:00:38,853 --> 00:00:40,255
Lace up, New York.
13
00:00:40,322 --> 00:00:42,724
Jillian Welles has arrived.
14
00:00:42,790 --> 00:00:44,292
JILLIAN: Wow.
15
00:00:44,359 --> 00:00:46,794
ZOE: Your life is turning into
one big Sparksy app.
16
00:00:47,929 --> 00:00:50,065
I just sent you the link,
laters.
17
00:00:50,132 --> 00:00:52,000
JILLIAN: Thank you.
18
00:00:52,067 --> 00:00:53,368
‐George.
‐GEORGE: Hmmm?
19
00:00:53,435 --> 00:00:54,602
JILLIAN: Look.
20
00:00:58,273 --> 00:01:00,542
GEORGE: "New York's next
political power couple."
21
00:01:00,608 --> 00:01:02,244
(Laughing)
22
00:01:02,310 --> 00:01:03,478
JILLIAN: Don't you love it?
23
00:01:03,545 --> 00:01:05,213
GEORGE: Oh, it's about time.
24
00:01:05,280 --> 00:01:06,681
JILLIAN: So good.
25
00:01:06,748 --> 00:01:07,749
GEORGE: Yeah, let's get to it
then, huh?
26
00:01:07,815 --> 00:01:08,950
JILLIAN: Get out of here!
27
00:01:09,017 --> 00:01:09,985
(Laughing)
28
00:01:10,052 --> 00:01:12,787
(Jingle Music)
29
00:01:15,723 --> 00:01:17,825
GEORGE: The City Oasis Project.
30
00:01:17,892 --> 00:01:19,361
Something special.
31
00:01:19,427 --> 00:01:21,596
Something that we can build
for our children
32
00:01:21,663 --> 00:01:23,765
so they can hand it down
to their children.
33
00:01:23,831 --> 00:01:26,034
This is our home.
34
00:01:26,101 --> 00:01:28,470
Do we need another condominium
development?
35
00:01:28,536 --> 00:01:30,805
‐CROWD: No!
‐GEORGE: That's right.
36
00:01:30,872 --> 00:01:33,408
This can be a space where
everyone in the community
37
00:01:33,475 --> 00:01:35,977
can come together, share.
38
00:01:36,044 --> 00:01:38,880
Where you can learn to
cook a fiesta
39
00:01:38,946 --> 00:01:42,317
and you can learn to code
if you liked.
40
00:01:42,384 --> 00:01:44,786
Where we can all come together
to connect,
41
00:01:44,852 --> 00:01:46,854
lean, exercise, socialize.
42
00:01:46,921 --> 00:01:49,057
We can't just keep adding
buildings.
43
00:01:58,333 --> 00:02:00,902
(Phone Buzzing)
44
00:02:04,839 --> 00:02:07,809
GEORGE: In short, my friends,
45
00:02:07,875 --> 00:02:10,645
what we need to ensure
we build here
46
00:02:10,712 --> 00:02:12,947
is a greater sense of community.
47
00:02:13,015 --> 00:02:15,183
Thank you all so much
for coming.
48
00:02:15,250 --> 00:02:17,185
(Applauding)
49
00:02:21,189 --> 00:02:22,724
JUAN: Miss Welles.
50
00:02:22,790 --> 00:02:24,426
Miss Welles, when Councilmen
Beauman first ran,
51
00:02:24,492 --> 00:02:26,628
didn't he say that housing
and development
52
00:02:26,694 --> 00:02:28,163
were the path to the future?
53
00:02:28,230 --> 00:02:29,731
JILLIAN: I don't recall him ever
saying that, Juan,
54
00:02:29,797 --> 00:02:31,233
but I will look into it for you.
55
00:02:31,299 --> 00:02:34,236
Excuse me, Lorraine!
Love the hat.
56
00:02:34,302 --> 00:02:35,937
You have such an amazing
sense of style.
57
00:02:36,004 --> 00:02:37,472
Good to see you, excuse me.
58
00:02:37,539 --> 00:02:38,606
THERESA: Jillian!
59
00:02:38,673 --> 00:02:40,275
There you are.
60
00:02:40,342 --> 00:02:41,876
Hot off the presses.
61
00:02:41,943 --> 00:02:43,411
Pancake Breakfast Rally on
the 15th with George
62
00:02:43,478 --> 00:02:45,280
leading the charge to city hall.
63
00:02:45,347 --> 00:02:47,382
JILLIAN: I love it.
It's gonna be a tremendous
success.
64
00:02:47,449 --> 00:02:49,051
THERESA: Oh, since you got
George on board,
65
00:02:49,117 --> 00:02:50,385
I am finally starting
to believe that
66
00:02:50,452 --> 00:02:52,020
the City Oasis Project
is gonna happen.
67
00:02:52,087 --> 00:02:54,222
JILLIAN: Well it is
our number‐one priority.
68
00:02:54,289 --> 00:02:55,957
THERESA: Oh, I almost forgot
to tell you.
69
00:02:56,024 --> 00:02:58,926
The other day, I came across the
most adorable photo of you
70
00:02:58,994 --> 00:03:00,928
from when you first started
to volunteer here.
71
00:03:00,996 --> 00:03:02,930
You couldn't have been
more than 20.
72
00:03:02,998 --> 00:03:04,899
JILLIAN: Theresa.
THERESA: And look at you now.
73
00:03:04,966 --> 00:03:05,967
And that article.
74
00:03:06,034 --> 00:03:07,635
You're like a celebrity.
75
00:03:07,702 --> 00:03:10,005
JILLIAN: Oh, stop, you're the
celebrity around here.
76
00:03:10,072 --> 00:03:12,007
I'm so sorry, George is
late for a meeting.
77
00:03:12,074 --> 00:03:13,841
‐I will see you soon.
‐THERESA: Mhmm.
78
00:03:13,908 --> 00:03:15,010
JILLIAN: Love you.
79
00:03:15,077 --> 00:03:16,211
THERESA: See you at the
breakfast.
80
00:03:16,278 --> 00:03:17,245
JILLIAN: Bye.
81
00:03:17,312 --> 00:03:19,014
JUAN: Councilman,
I need your comment on.
82
00:03:19,081 --> 00:03:20,615
JILLIAN: Great to see you, Juan,
great to see everyone.
83
00:03:20,682 --> 00:03:22,384
Thank you for a lovely day,
George, we've gotta go.
84
00:03:22,450 --> 00:03:24,519
REPORTERS: There they are.
85
00:03:24,586 --> 00:03:26,054
Councilman,
answer the big question!
86
00:03:26,121 --> 00:03:27,789
Is it true, are you running
for mayor?
87
00:03:27,855 --> 00:03:30,158
JILLIAN: Absolutely no decision
has been made.
88
00:03:30,225 --> 00:03:31,659
Anything you've heard
is purely rumor.
89
00:03:31,726 --> 00:03:33,261
REPORTER:
Oh, come on.
90
00:03:33,328 --> 00:03:35,397
JILLIAN: Honestly, guys, there's
no tea to be spilled here.
91
00:03:35,463 --> 00:03:38,266
George's soul focus remains
his role as city councilman.
92
00:03:38,333 --> 00:03:40,368
I'll be signing the lease on
the new campaign headquarters
93
00:03:40,435 --> 00:03:42,204
as soon as you leave
for Connecticut.
94
00:03:42,270 --> 00:03:44,306
(Chuckling)
95
00:03:44,372 --> 00:03:46,141
GEORGE: Perfect.
96
00:03:46,208 --> 00:03:47,875
Thanks for coming everyone.
Merry Christmas!
97
00:03:47,942 --> 00:03:50,212
(Upbeat Music)
98
00:03:50,278 --> 00:03:52,014
GEORGE: So, how'd
the article end?
99
00:03:52,080 --> 00:03:53,348
JILLIAN: Really great.
100
00:03:53,415 --> 00:03:56,218
Lots of comments and engagement
and likes.
101
00:03:56,284 --> 00:03:58,786
‐Retweets.
‐GEORGE: Excellent.
102
00:04:01,589 --> 00:04:03,758
(Camera Snapping)
103
00:04:07,295 --> 00:04:09,031
GEORGE: Theresa did great
with this.
104
00:04:09,097 --> 00:04:11,733
Love the big stack
of pancakes but come on,
105
00:04:11,799 --> 00:04:12,800
no syrup?
106
00:04:12,867 --> 00:04:14,236
JILLIAN:
They do look kinda dry.
107
00:04:14,302 --> 00:04:15,903
(Laughing)
108
00:04:15,970 --> 00:04:17,005
GEORGE: Wait.
109
00:04:17,072 --> 00:04:18,940
JILLIAN: What is it?
110
00:04:19,007 --> 00:04:20,575
GEORGE: Bill Festerman's
arranging a golf weekend
111
00:04:20,642 --> 00:04:22,777
to introduce me to
some big potential donors.
112
00:04:22,844 --> 00:04:24,612
JILLIAN: That's fantastic, so?
113
00:04:24,679 --> 00:04:25,913
GEORGE: It is.
114
00:04:25,980 --> 00:04:27,815
But it's the weekend
of the 15th.
115
00:04:27,882 --> 00:04:28,950
JILLIAN: George,
they are counting on you.
116
00:04:29,017 --> 00:04:30,618
You're their headliner.
117
00:04:30,685 --> 00:04:32,687
GEORGE: I know, I didn't realize
it was the same weekend.
118
00:04:32,754 --> 00:04:35,423
JILLIAN: This is why you have
to confirm everything with me
119
00:04:35,490 --> 00:04:36,758
before you commit to it.
120
00:04:36,824 --> 00:04:38,893
GEORGE: I know, you're right.
121
00:04:38,960 --> 00:04:40,528
I feel awful.
122
00:04:40,595 --> 00:04:42,164
But there will be other events
123
00:04:42,230 --> 00:04:44,699
and we discussed this once
we announce on Christmas.
124
00:04:44,766 --> 00:04:46,501
Our focus has to be on
the campaign.
125
00:04:47,735 --> 00:04:48,936
It's already been set up.
126
00:04:49,004 --> 00:04:50,372
JILLIAN: This has
already been set up too.
127
00:04:50,438 --> 00:04:52,907
GEORGE: Yes, but we
will need those donors.
128
00:04:52,974 --> 00:04:55,110
JILLIAN: George.
129
00:04:55,177 --> 00:04:57,279
‐I will handle it.
‐GEORGE: That's my girl.
130
00:04:58,580 --> 00:05:01,183
(Phone Chiming)
131
00:05:02,817 --> 00:05:05,020
THERESA: What's up, sweetie?
132
00:05:05,087 --> 00:05:06,654
JILLIAN: Theresa, hi, I am in
the car with George
133
00:05:06,721 --> 00:05:10,825
and we just realized there is
a major scheduling conflict.
134
00:05:10,892 --> 00:05:14,862
He now has a leadership
conference on the 15th.
135
00:05:14,929 --> 00:05:17,032
THERESA: Oh, well.
136
00:05:17,099 --> 00:05:18,533
Well, what time does he leave?
137
00:05:18,600 --> 00:05:20,668
Maybe he can just rally
the troops at breakfast.
138
00:05:20,735 --> 00:05:22,470
JILLIAN: I don't think
that's gonna work, Theresa.
139
00:05:22,537 --> 00:05:25,240
He actually flies out
the evening before.
140
00:05:25,307 --> 00:05:26,341
I'm so sorry.
141
00:05:26,408 --> 00:05:28,476
THERESA: Jillian, don't,
I trust you.
142
00:05:28,543 --> 00:05:31,846
I know you would never cancel
unless you absolutely had to.
143
00:05:32,814 --> 00:05:34,382
Merry Christmas.
144
00:05:36,985 --> 00:05:39,721
(Mysterious Music)
145
00:05:39,787 --> 00:05:40,722
JILLIAN: It's done.
146
00:05:40,788 --> 00:05:41,756
GEORGE: Thank you.
147
00:05:41,823 --> 00:05:43,891
JILLIAN: Hold my hand, kiss it.
148
00:05:43,958 --> 00:05:46,228
GEORGE:
You're the best.
149
00:05:46,294 --> 00:05:47,595
Merry Christmas.
150
00:05:47,662 --> 00:05:48,963
JILLIAN: Indeed.
151
00:05:50,165 --> 00:05:51,433
GEORGE:
I'm a terrible boyfriend.
152
00:05:51,499 --> 00:05:52,967
JILLIAN: Yeah.
153
00:05:53,035 --> 00:05:54,602
GEORGE: I ate all of your
sashimi when you went
154
00:05:54,669 --> 00:05:56,304
to the ladies room.
155
00:05:56,371 --> 00:05:59,807
JILLIAN: Oh, please,
I wasn't even really hungry.
156
00:05:59,874 --> 00:06:01,443
GEORGE: I wish I could wait.
157
00:06:01,509 --> 00:06:03,145
Then we could go together
but I gotta make it in time
158
00:06:03,211 --> 00:06:04,712
for that symphony
fundraiser meeting.
159
00:06:04,779 --> 00:06:06,014
JILLIAN: It's okay.
160
00:06:06,081 --> 00:06:08,050
I can send you a copy
of the lease
161
00:06:08,116 --> 00:06:09,985
and pack for the weekend
162
00:06:10,052 --> 00:06:13,221
and then, just a few hours.
163
00:06:13,288 --> 00:06:14,956
(Laughing)
164
00:06:15,023 --> 00:06:16,224
GEORGE: This is gonna
be perfect.
165
00:06:16,291 --> 00:06:17,792
A chance for us to sort out
166
00:06:17,859 --> 00:06:20,295
before he campaign storm hits.
167
00:06:20,362 --> 00:06:22,097
I can't believe we're really
doing it.
168
00:06:22,164 --> 00:06:23,898
JILLIAN: Announcing your run
for mayor of New York City
169
00:06:23,965 --> 00:06:25,700
on Christmas Day!
170
00:06:25,767 --> 00:06:28,436
GEORGE: And I can not wait
to introduce you to my family.
171
00:06:28,503 --> 00:06:32,107
They're going to love you
because you're perfect.
172
00:06:32,174 --> 00:06:33,575
JILLIAN: Well lucky for me,
173
00:06:33,641 --> 00:06:36,811
parents are kind of
my strong suit.
174
00:06:36,878 --> 00:06:38,613
I'm sure I'm gonna love
them too.
175
00:06:38,680 --> 00:06:40,282
They made you, honey.
176
00:06:40,348 --> 00:06:43,018
GEORGE: I love you.
JILLIAN: I love you too.
177
00:06:45,687 --> 00:06:50,058
JILLIAN: Ketchup, mustard,
old pickles.
178
00:06:50,125 --> 00:06:52,027
I can't believe we don't have
any food in here.
179
00:06:52,094 --> 00:06:53,761
I'm starving
180
00:06:53,828 --> 00:06:56,598
and I'm really nervous about
meeting George's parents.
181
00:06:56,664 --> 00:06:58,133
ZOE: "According to Miss Welles,
182
00:06:58,200 --> 00:06:59,901
"she remembered seeing
Mr. Beauman
183
00:06:59,967 --> 00:07:01,336
"speak at city council meetings
184
00:07:01,403 --> 00:07:04,539
"and being quite impressed
by him."
185
00:07:04,606 --> 00:07:06,174
Yeah, try obsessed.
186
00:07:06,241 --> 00:07:08,010
"According to Beauman,
187
00:07:08,076 --> 00:07:09,544
"he met Miss Welles when he
first considered
188
00:07:09,611 --> 00:07:11,046
"running for higher office
189
00:07:11,113 --> 00:07:13,581
"and she came on board
the exploratory committee.
190
00:07:13,648 --> 00:07:15,083
"Quote,
191
00:07:15,150 --> 00:07:16,418
"The second Jillian walked
through the door,
192
00:07:16,484 --> 00:07:19,054
"I knew she had something
special."
193
00:07:19,121 --> 00:07:21,023
Yeah, you got something
special all right.
194
00:07:21,089 --> 00:07:22,657
‐JILLIAN: Okay.
‐ZOE: Look at us.
195
00:07:22,724 --> 00:07:25,727
Just a couple of gals from
humble beginnings.
196
00:07:25,793 --> 00:07:27,262
JILLIAN: Who knew, right?
197
00:07:32,667 --> 00:07:33,835
ZOE: Oh, man.
198
00:07:33,901 --> 00:07:36,138
Political power couple.
199
00:07:36,204 --> 00:07:38,573
In love and basically living
together.
200
00:07:38,640 --> 00:07:40,575
Which reminds me.
201
00:07:40,642 --> 00:07:43,078
This is all the mail that came
while you've been shacking up.
202
00:07:43,145 --> 00:07:45,213
Put your name on it
and everything.
203
00:07:45,280 --> 00:07:47,582
JILLIAN: Thank you very much.
204
00:07:47,649 --> 00:07:48,750
Another thing.
205
00:07:48,816 --> 00:07:50,218
Ah.
206
00:07:50,285 --> 00:07:51,319
You kinda have to keep that
whole detail of us
207
00:07:51,386 --> 00:07:53,188
living together under wraps
208
00:07:53,255 --> 00:07:56,091
because George's parents
are very, very conservative.
209
00:07:56,158 --> 00:07:58,293
ZOE: Okay, that's weird.
210
00:07:58,360 --> 00:08:01,029
JILLIAN: Something I also
haven't told you.
211
00:08:01,096 --> 00:08:02,297
ZOE: Oh my God, what?
212
00:08:02,364 --> 00:08:04,899
‐You're pregnant?
‐JILLIAN: No.
213
00:08:04,966 --> 00:08:08,103
Two top political
consulting firms
214
00:08:08,170 --> 00:08:09,571
have reached out to me.
215
00:08:09,637 --> 00:08:11,406
I had to play coy with them
about George running
216
00:08:11,473 --> 00:08:15,410
but they pretty much said that
if everything goes well,
217
00:08:15,477 --> 00:08:17,112
I can pretty much write
my own ticket.
218
00:08:17,179 --> 00:08:19,547
ZOE: Oh my God, Jillian,
that's huge!
219
00:08:19,614 --> 00:08:21,683
‐JILLIAN: We gotta
toast to that.
‐ZOE: Oh, we do.
220
00:08:26,554 --> 00:08:29,691
JILLIAN:
To the perfect weekend.
221
00:08:33,628 --> 00:08:35,963
(Phone Ringing)
222
00:08:36,031 --> 00:08:37,232
ZOE: Oh, look,
it's the other half
223
00:08:37,299 --> 00:08:39,434
of the political power couple.
224
00:08:42,004 --> 00:08:43,371
JILLIAN: Hi, hon.
225
00:08:43,438 --> 00:08:45,173
GEORGE: Hey, sweetie,
we're all set.
226
00:08:45,240 --> 00:08:46,341
Everything's in place for
the symphony.
227
00:08:46,408 --> 00:08:48,076
Festerman's locked in.
228
00:08:48,143 --> 00:08:49,644
You'll finally get to meet
his wife, Irene.
229
00:08:49,711 --> 00:08:51,479
And my family,
230
00:08:51,546 --> 00:08:53,215
well, they're dying
to get you up here.
231
00:08:53,281 --> 00:08:55,250
Let's just say, that article
was a big hit.
232
00:08:55,317 --> 00:08:56,284
JILLIAN: Well thanks
for sending the car.
233
00:08:56,351 --> 00:08:57,319
I'll be there in no time.
234
00:08:57,385 --> 00:08:58,920
GEORGE: You're the best.
235
00:08:58,987 --> 00:09:00,088
I mean that.
236
00:09:00,155 --> 00:09:01,523
Oh and I almost forgot.
237
00:09:01,589 --> 00:09:03,491
You're basically a hero
around here.
238
00:09:03,558 --> 00:09:05,727
Thanks for picking up that Poppy
Dot for my little niece.
239
00:09:05,793 --> 00:09:08,263
My sister says she can't stop
talking about it.
240
00:09:08,330 --> 00:09:09,664
JILLIAN: I'm sorry, what?
241
00:09:09,731 --> 00:09:11,133
GEORGE: The Poppy Dot.
242
00:09:11,199 --> 00:09:12,667
For Megan.
243
00:09:12,734 --> 00:09:14,569
Remember, I told her if she
got her grades up
244
00:09:14,636 --> 00:09:15,970
I'd get it for her
for Christmas?
245
00:09:16,038 --> 00:09:17,172
You said you'd take care of it.
246
00:09:17,239 --> 00:09:19,341
JILLIAN: Ummm...
247
00:09:19,407 --> 00:09:20,742
GEORGE: Please tell me you
didn't forget it.
248
00:09:20,808 --> 00:09:22,110
We were counting on you.
249
00:09:22,177 --> 00:09:23,778
JILLIAN: No, no, no,
I didn't forget.
250
00:09:23,845 --> 00:09:25,447
GEORGE: Megan worked her butt
off to get straight A's
251
00:09:25,513 --> 00:09:26,981
and we already told her she
was getting it.
252
00:09:27,049 --> 00:09:28,650
She went absolutely nuts.
253
00:09:28,716 --> 00:09:31,119
JILLIAN: I didn't forget,
it was, you know, the wifi.
254
00:09:31,186 --> 00:09:32,154
It was like.
255
00:09:32,220 --> 00:09:33,655
(Stammering)
256
00:09:33,721 --> 00:09:34,722
JILLIAN: You know?
257
00:09:34,789 --> 00:09:36,058
GEORGE: Thank God.
258
00:09:36,124 --> 00:09:37,459
You scared me.
I thought you‐‐
259
00:09:37,525 --> 00:09:39,394
JILLIAN: Oh hey,
here it is right here.
260
00:09:39,461 --> 00:09:41,429
ZOE: Why are you waving my
vintage underwear around?
261
00:09:42,564 --> 00:09:43,665
Hi, George.
262
00:09:43,731 --> 00:09:46,334
JILLIAN: I have it.
No worries.
263
00:09:46,401 --> 00:09:48,270
GEORGE: You never forget.
You're my ace.
264
00:09:48,336 --> 00:09:49,937
You always have my back.
265
00:09:50,005 --> 00:09:51,073
All right, I'll see you soon.
266
00:09:51,139 --> 00:09:52,140
I love you.
267
00:09:52,207 --> 00:09:53,508
JILLIAN:
Okay, love you too, bye.
268
00:10:06,254 --> 00:10:07,422
JILLIAN: Crap.
269
00:10:10,892 --> 00:10:12,460
ZOE: What is wrong with you?
270
00:10:12,527 --> 00:10:15,297
JILLIAN: I know, I'm stuck and
I just lied to George.
271
00:10:15,363 --> 00:10:17,265
Now I gotta go find some thing
called a Poppy Dot.
272
00:10:17,332 --> 00:10:19,034
I can't believe I forgot.
273
00:10:19,101 --> 00:10:20,835
Between the campaign
and the holidays
274
00:10:20,902 --> 00:10:22,237
and trying to meet these
parents.
275
00:10:22,304 --> 00:10:24,072
I just blanked.
276
00:10:24,139 --> 00:10:26,041
ANNOUNCER: Spice up your holiday
with the hottest new tech toy!
277
00:10:26,108 --> 00:10:27,575
KIDS: The Poppy Dot!
278
00:10:27,642 --> 00:10:29,277
ANNOUNCER: Explore a world
of fun.
279
00:10:29,344 --> 00:10:30,345
Just tell the Poppy Dot
what you want to do.
280
00:10:30,412 --> 00:10:31,679
KIDS: Tell me a story.
281
00:10:31,746 --> 00:10:33,981
ANNOUNCER: Or Poppy Dot
can suggest
282
00:10:34,049 --> 00:10:36,018
‐all sorts of fun activities.
‐POPPY DOT: Let's make a video!
283
00:10:36,084 --> 00:10:38,753
ANNOUNCER: Use the app for
custom colors and navigation.
284
00:10:38,820 --> 00:10:41,023
Poppy Dot will be your
best friend!
285
00:10:41,089 --> 00:10:42,724
ZOE: Those things creep me out.
286
00:10:42,790 --> 00:10:44,426
It's like an Alexa, a Home Pod
and a strobe light
287
00:10:44,492 --> 00:10:46,761
had a three‐way
and then somehow had a baby.
288
00:10:46,828 --> 00:10:48,830
JILLIAN: Well it looks like
now I'll be stopping off
289
00:10:48,896 --> 00:10:49,931
to get a Poppy Dot.
290
00:10:49,998 --> 00:10:51,433
ZOE: Hello, I don't think so.
291
00:10:51,499 --> 00:10:53,235
Poppy Dot went It‐Toy status.
292
00:10:53,301 --> 00:10:56,171
‐They're sold out everywhere.
‐JILLIAN: This?
293
00:10:56,238 --> 00:10:58,373
POPPY DOT: Poppy Dot loves
everybody!
294
00:10:59,307 --> 00:11:00,808
ZOE: Sold out, sold out!
295
00:11:00,875 --> 00:11:02,510
JILLIAN: Why won't they pick up!
296
00:11:02,577 --> 00:11:04,079
ZOE: Can't you just call George
back and tell him the truth?
297
00:11:04,146 --> 00:11:05,513
JILLIAN: No, I can't!
298
00:11:05,580 --> 00:11:08,016
It just dawned on me that this
whole Dot thing
299
00:11:08,083 --> 00:11:09,351
is a really big deal to Megan.
300
00:11:09,417 --> 00:11:10,918
I mean, this is the only present
301
00:11:10,986 --> 00:11:12,320
that she even really asked for
302
00:11:12,387 --> 00:11:13,455
and I told George
I already had it
303
00:11:13,521 --> 00:11:15,190
and I even used a visual.
304
00:11:15,257 --> 00:11:16,758
This is the first impression
I'm making on these people,
305
00:11:16,824 --> 00:11:18,326
I can not tell them
I forgot about it
306
00:11:18,393 --> 00:11:19,727
and then lies about it,
are you kidding me?!
307
00:11:19,794 --> 00:11:22,897
ZOE: Wait, it says Colossal Toys
has one left still.
308
00:11:22,964 --> 00:11:23,898
‐JILLIAN: Okay!
‐ZOE: Let's go!
309
00:11:23,965 --> 00:11:24,899
JILLIAN: Go!
310
00:11:26,168 --> 00:11:27,602
SANTA: Merry Christmas!
311
00:11:27,669 --> 00:11:28,870
JILLIAN: Sorry, I already gave
at the office!
312
00:11:30,972 --> 00:11:32,607
(Suspenseful Music)
313
00:11:32,674 --> 00:11:34,109
JILLIAN: Poppy Dots, Poppy Dots!
314
00:11:34,176 --> 00:11:36,211
ZOE: Thirsty for Poppy Dots!
315
00:11:41,716 --> 00:11:42,684
(Sighing)
316
00:11:42,750 --> 00:11:44,552
JILLIAN:
Thank God, we did it.
317
00:11:45,988 --> 00:11:47,689
Hey, what're you doing?
318
00:11:47,755 --> 00:11:49,857
That was mine.
319
00:11:49,924 --> 00:11:51,326
You don't understand.
320
00:11:51,393 --> 00:11:53,095
I have to have that, okay,
I was right here.
321
00:11:53,161 --> 00:11:55,963
GIRL: Maybe you should be like
Elsa from "Frozen"
322
00:11:56,031 --> 00:11:57,332
and let it go.
323
00:12:00,668 --> 00:12:03,671
ZOE: You just got owned by
a 10 year old.
324
00:12:04,939 --> 00:12:06,741
JILLIAN: I need that dot.
325
00:12:12,214 --> 00:12:13,481
ZOE: So what're you gonna do?
326
00:12:13,548 --> 00:12:15,650
JILLIAN: I don't know.
327
00:12:15,717 --> 00:12:17,652
Maybe go see if you can bribe a
store manager or something.
328
00:12:17,719 --> 00:12:19,287
Maybe somebody put one on hold.
329
00:12:19,354 --> 00:12:20,655
ZOE: Okay.
330
00:12:30,465 --> 00:12:32,034
JILLIAN: Oh, hi.
331
00:12:32,100 --> 00:12:33,835
Again.
332
00:12:33,901 --> 00:12:35,503
Remember me?
333
00:12:35,570 --> 00:12:37,905
GIRL: Our encounter is forever
etched into my brain.
334
00:12:37,972 --> 00:12:39,774
JILLIAN:
Oh, good.
335
00:12:39,841 --> 00:12:42,910
Well, I know you might not
be allowed to take money
from strangers
336
00:12:42,977 --> 00:12:44,346
but since you remember
me so well,
337
00:12:44,412 --> 00:12:46,681
maybe you can take some
money from me.
338
00:12:46,748 --> 00:12:49,184
Whatever money app you prefer.
339
00:12:49,251 --> 00:12:51,253
I'm willing to go pretty
high here.
340
00:12:54,389 --> 00:12:56,024
That's a real no, huh?
341
00:12:57,125 --> 00:12:58,593
Well.
342
00:13:00,028 --> 00:13:00,996
That's fine.
343
00:13:01,063 --> 00:13:02,530
That's okay.
344
00:13:03,865 --> 00:13:06,534
To think,
it's all because of that...
345
00:13:06,601 --> 00:13:08,003
cute little puppy.
346
00:13:11,006 --> 00:13:13,008
‐GIRL: What puppy?
‐JILLIAN: Oh, wow.
347
00:13:13,075 --> 00:13:14,709
I mean, the box design is great.
348
00:13:14,776 --> 00:13:17,579
Just so harmonious
with the coloring
349
00:13:17,645 --> 00:13:19,247
and the way the font just pops,
you know?
350
00:13:19,314 --> 00:13:21,316
It's like "Pop‐Pee‐Dot, yes!"
351
00:13:21,383 --> 00:13:23,951
You know, just marketing
extravaganza.
352
00:13:24,019 --> 00:13:25,887
In a five by five box.
353
00:13:25,953 --> 00:13:26,721
So beautiful.
354
00:13:26,788 --> 00:13:28,023
GIRL: What about the puppy?
355
00:13:28,090 --> 00:13:29,992
JILLIAN: Oh, I'm sorry.
356
00:13:30,058 --> 00:13:30,993
You didn't hear all that?
357
00:13:31,059 --> 00:13:32,394
All the commotion.
358
00:13:32,460 --> 00:13:33,528
The little girl racing around
the store,
359
00:13:33,595 --> 00:13:35,030
looking for her lost puppy?
360
00:13:35,097 --> 00:13:36,598
It was terrible.
361
00:13:36,664 --> 00:13:39,334
Here I was, you know,
with the Poppy Dot in my hand
362
00:13:39,401 --> 00:13:41,569
and I was at the register
about to pay,
363
00:13:41,636 --> 00:13:42,904
but then who do I see
364
00:13:44,006 --> 00:13:45,840
in the dinosaur aisle.
365
00:13:45,907 --> 00:13:51,113
Cute fur ball of joy just trying
to survive on his own.
366
00:13:51,179 --> 00:13:54,749
I put down the Dot, you know,
and I ran to get him.
367
00:13:55,617 --> 00:13:57,052
I put my name on the box,
368
00:13:57,119 --> 00:13:59,654
figuring I could come back for
it later, you know?
369
00:13:59,721 --> 00:14:01,089
That's my name right there.
370
00:14:01,156 --> 00:14:02,624
It said, "Jillian."
371
00:14:03,558 --> 00:14:05,027
I'm Jillian.
372
00:14:06,161 --> 00:14:08,063
(Sighing)
373
00:14:08,130 --> 00:14:10,432
GIRL: Oh, your name is on it.
374
00:14:10,498 --> 00:14:12,234
You did save that puppy.
375
00:14:12,300 --> 00:14:14,569
JILLIAN: Yes.
376
00:14:14,636 --> 00:14:16,304
GIRL: You should have it.
377
00:14:16,371 --> 00:14:17,839
JILLIAN: Really?
378
00:14:19,574 --> 00:14:21,043
GIRL: Merry Christmas.
379
00:14:22,110 --> 00:14:23,578
JILLIAN: Merry Christmas.
380
00:14:27,882 --> 00:14:28,616
(Gasping)
381
00:14:28,683 --> 00:14:30,352
JILLIAN: Ho, ho, Santa.
382
00:14:31,286 --> 00:14:32,754
Were you?
383
00:14:33,955 --> 00:14:37,625
SANTA: Did you lie
to that little girl
384
00:14:38,626 --> 00:14:40,595
to get the last Poppy Dot?
385
00:14:40,662 --> 00:14:42,497
JILLIAN: I don't even think
this is the last one.
386
00:14:42,564 --> 00:14:44,932
They have a bunch more
on back order.
387
00:14:45,000 --> 00:14:48,136
So, I mean,
388
00:14:48,203 --> 00:14:49,737
you know.
389
00:14:49,804 --> 00:14:51,773
Technically, this isn't
any of your business anyway.
390
00:14:51,839 --> 00:14:53,641
You know, you give out your
gifts, I give out mine.
391
00:14:53,708 --> 00:14:55,777
What's the big deal?
392
00:14:55,843 --> 00:14:57,612
You should put your own name
on the naughty list.
393
00:14:57,679 --> 00:15:00,115
You don't even know me to judge
me the way you judge me.
394
00:15:00,182 --> 00:15:01,449
That's not even fair.
395
00:15:01,516 --> 00:15:04,452
(Ominous Music)
396
00:15:07,155 --> 00:15:08,856
SANTA: You're right.
397
00:15:08,923 --> 00:15:11,926
Looks like I don't know you
at all anymore.
398
00:15:15,497 --> 00:15:19,001
(Gasping)
ZOE: You got it!
399
00:15:21,169 --> 00:15:23,438
(Upbeat Music)
400
00:15:26,841 --> 00:15:30,045
♪♪ Walking underthe falling snow ♪♪
401
00:15:30,112 --> 00:15:33,848
♪♪ All of the Christmaslights a glow ♪♪
402
00:15:33,915 --> 00:15:36,284
♪♪ Kiss me underthe mistletoe ♪♪
403
00:15:36,351 --> 00:15:39,621
♪♪ Cause I know that you knowI want you ♪♪
404
00:15:39,687 --> 00:15:41,223
DRIVER: Everything all right
back there, ma'am?
405
00:15:41,289 --> 00:15:42,757
JILLIAN: Everything's great.
406
00:15:44,226 --> 00:15:46,461
Everything is absolutely
perfect.
407
00:15:51,966 --> 00:15:53,035
(Thudding)
408
00:15:53,101 --> 00:15:55,703
POPPY DOT: Lies are bad.
409
00:16:06,414 --> 00:16:08,516
(Pleasant Music)
410
00:16:08,583 --> 00:16:10,652
GRANDMA:
Here she comes.
411
00:16:18,193 --> 00:16:20,128
‐JILLIAN: Hi.
‐GEORGE: You made it.
412
00:16:23,765 --> 00:16:25,733
Mom, Dad, Grandma,
this is Jillian.
413
00:16:25,800 --> 00:16:26,868
‐FATHER: Hello, Jillian.
‐MOTHER: Hello, Barb.
414
00:16:26,934 --> 00:16:28,903
JILLIAN:
So excited to meet you.
415
00:16:28,970 --> 00:16:31,106
GRANDMA:
Oh, aren't you just precious?
416
00:16:31,173 --> 00:16:33,108
GEORGE: And Blake,
he wanted to be here
417
00:16:33,175 --> 00:16:34,909
but he was too busy at
the hardware store
418
00:16:34,976 --> 00:16:37,045
making the house look like
it's on the Vegas strip.
419
00:16:37,112 --> 00:16:39,181
Nobody wants to rein him
in on that.
420
00:16:39,247 --> 00:16:40,915
‐FATHER: George.
‐GEORGE: Well, it's tacky, Dad.
421
00:16:40,982 --> 00:16:42,284
GRANDMA: Now I hope
you're hungry.
422
00:16:42,350 --> 00:16:44,052
I made something special
for you.
423
00:16:44,119 --> 00:16:47,589
It's an old family recipe
that I make every year.
424
00:16:47,655 --> 00:16:49,157
Has George told you about it?
425
00:16:49,224 --> 00:16:51,093
JILLIAN: Oh yes, the toxic stew.
426
00:16:51,159 --> 00:16:53,761
(Ominous Music)
427
00:16:55,497 --> 00:16:56,898
JILLIAN: That's what
they called it
428
00:16:56,964 --> 00:16:58,466
when they warned me about it
on the telephone.
429
00:16:58,533 --> 00:16:59,634
GRANDMA: Oh.
430
00:16:59,701 --> 00:17:02,637
(Ominous Music)
431
00:17:04,206 --> 00:17:07,542
JILLIAN: Family tradition and
torture all in one bowl.
432
00:17:08,710 --> 00:17:10,612
(Laughing)
433
00:17:10,678 --> 00:17:12,380
GEORGE: I told you,
she's hilarious.
434
00:17:12,447 --> 00:17:16,218
Grandma, she's kidding,
she's just kidding, right?
435
00:17:16,284 --> 00:17:18,920
JILLIAN: George said that the
dog almost died last year.
436
00:17:18,987 --> 00:17:20,788
He had to get his stomach pumped
437
00:17:20,855 --> 00:17:22,590
with some kind of
a black charcoal.
438
00:17:22,657 --> 00:17:24,392
The vet visit was
$800 dollars plus meds.
439
00:17:24,459 --> 00:17:27,729
I think they boarded him this
year just to save his life.
440
00:17:29,431 --> 00:17:30,598
(Laughing)
441
00:17:30,665 --> 00:17:32,600
GEORGE: She is a riot.
442
00:17:32,667 --> 00:17:34,269
You just won't stop.
443
00:17:37,339 --> 00:17:39,174
FATHER: Let's get
the luggage, George.
444
00:17:39,241 --> 00:17:40,908
GEORGE: Good idea, Dad.
445
00:17:40,975 --> 00:17:44,279
MOTHER: Here we go, it's all
right, there we go.
446
00:17:44,346 --> 00:17:47,215
POPPY DOT: Santa says
nobody likes a liar.
447
00:17:50,652 --> 00:17:52,287
MOTHER: Jillian, are you
coming, dear?
448
00:17:52,354 --> 00:17:53,821
JILLIAN: Yes.
449
00:17:55,623 --> 00:17:57,725
(Sighing)
450
00:17:59,761 --> 00:18:00,728
MOTHER: Welcome.
451
00:18:00,795 --> 00:18:02,230
This is our home.
452
00:18:02,297 --> 00:18:03,898
‐JILLIAN: It's lovely.
‐MOTHER: Thank you.
453
00:18:03,965 --> 00:18:05,667
Oh, I have to show you this.
454
00:18:05,733 --> 00:18:09,371
I just picked this up last week
at a charity auction
455
00:18:09,437 --> 00:18:11,039
for the Audubon Society.
456
00:18:11,106 --> 00:18:14,242
‐What do you think?
‐JILLIAN: It's bad.
457
00:18:14,309 --> 00:18:17,579
Ah, what I mean is,
458
00:18:17,645 --> 00:18:19,147
it's really bad,
like it should be named,
459
00:18:19,214 --> 00:18:24,719
"Why Cocktails Should Be Banned
At Charity Auctions."
460
00:18:29,191 --> 00:18:30,958
MOTHER: Shall I show you
to your room?
461
00:18:31,026 --> 00:18:32,327
JILLIAN: I would like that
very much.
462
00:18:32,394 --> 00:18:33,695
MOTHER: Okay.
463
00:18:35,263 --> 00:18:37,165
‐JILLIAN: Mrs. Beauman.
‐MOTHER: Yes?
464
00:18:38,800 --> 00:18:41,203
JILLIAN: I don't know what is
happening with me.
465
00:18:41,269 --> 00:18:44,872
But I do know that I would like
to impress you very much
466
00:18:44,939 --> 00:18:47,242
and normally I'm quite good
at that.
467
00:18:47,309 --> 00:18:51,846
I did have a few tequila shots
with my friend before I came.
468
00:18:51,913 --> 00:18:55,417
Maybe that,
coupled with my nerves,
469
00:18:55,483 --> 00:18:57,519
is the cause of all this.
470
00:18:57,585 --> 00:18:58,720
MOTHER:
That's all right, dear.
471
00:18:58,786 --> 00:19:00,388
Between you and I,
472
00:19:00,455 --> 00:19:03,091
I may have had a few cocktails
at the auction, myself.
473
00:19:03,158 --> 00:19:04,492
(Chuckling)
474
00:19:04,559 --> 00:19:06,028
MOTHER: Just up here.
475
00:19:07,195 --> 00:19:08,396
Oh, that's Lacey.
476
00:19:08,463 --> 00:19:09,497
JILLIAN: Pretty.
477
00:19:09,564 --> 00:19:10,498
And there's George.
478
00:19:10,565 --> 00:19:11,633
Hot.
479
00:19:11,699 --> 00:19:13,135
And my baby, Blake.
480
00:19:13,201 --> 00:19:15,103
‐Isn't he adorable?
‐JILLIAN: Huge head.
481
00:19:15,170 --> 00:19:17,305
MOTHER: Trust me, dear,
I remember.
482
00:19:19,907 --> 00:19:22,310
We have you and George
in separate bedrooms.
483
00:19:22,377 --> 00:19:24,512
That's just the way we do things
around here
484
00:19:24,579 --> 00:19:25,847
for those who are unwed.
485
00:19:25,913 --> 00:19:27,749
I hope you don't mind.
486
00:19:27,815 --> 00:19:29,151
‐Do you?
‐JILLIAN: No.
487
00:19:29,217 --> 00:19:32,487
I spend seven nights
a week with George.
488
00:19:32,554 --> 00:19:35,390
He's a total blanket hogger.
I'm actually looking forward
to the break.
489
00:19:35,457 --> 00:19:37,259
Not to mention the snoring.
490
00:19:38,860 --> 00:19:40,828
MOTHER: Seven nights a week.
491
00:19:40,895 --> 00:19:43,765
So basically, you‐‐
492
00:19:43,831 --> 00:19:45,300
JILLIAN: We're basically
living together.
493
00:19:45,367 --> 00:19:46,734
Cohabiting, syncopating.
494
00:19:46,801 --> 00:19:49,137
Whatever you wanna call it.
495
00:19:49,204 --> 00:19:50,672
Good talk, bye.
496
00:19:54,076 --> 00:19:56,611
Damn it,
what is happening to me?
497
00:19:56,678 --> 00:19:58,980
(Huffing)
498
00:20:01,984 --> 00:20:04,619
POPPY DOT:
Liar, liar, pants on fire.
499
00:20:04,686 --> 00:20:06,388
Yes, you, Jillian.
500
00:20:07,922 --> 00:20:10,858
(Mysterious Music)
501
00:20:23,171 --> 00:20:24,872
(Sighing)
502
00:20:24,939 --> 00:20:26,774
JILLIAN: Poppy Dot,
503
00:20:26,841 --> 00:20:29,377
what did you just say?
504
00:20:29,444 --> 00:20:30,612
POPPY DOT: Merry Christmas.
505
00:20:30,678 --> 00:20:32,314
I'm your personal Poppy Dot.
506
00:20:32,380 --> 00:20:33,748
Want to play a game?
507
00:20:33,815 --> 00:20:35,583
(Laughing)
508
00:20:35,650 --> 00:20:36,784
(Sighing)
509
00:20:36,851 --> 00:20:38,420
JILLIAN:
Oh, my goodness.
510
00:20:38,486 --> 00:20:39,988
POPPY DOT:
Let's count how many times
511
00:20:40,055 --> 00:20:41,356
Jillian has lied today.
512
00:20:41,423 --> 00:20:42,824
(Jillian Screams)
513
00:20:42,890 --> 00:20:45,727
POPPY DOT:
Two, three, four,
514
00:20:45,793 --> 00:20:47,262
‐five, six.
‐(Knocking)
515
00:20:47,329 --> 00:20:48,630
‐MOTHER: Jillian?
‐POPPY DOT: Seven.
516
00:20:48,696 --> 00:20:50,232
JILLIAN:
Shut up, Poppy Dot!
517
00:20:50,298 --> 00:20:52,300
MOTHER: Jillian,
are you all right?
518
00:20:52,367 --> 00:20:53,868
JILLIAN: Uh, no.
519
00:20:53,935 --> 00:20:55,270
MOTHER: Do you want me
to come in?
520
00:20:55,337 --> 00:20:57,172
JILLIAN: God, no!
521
00:20:57,239 --> 00:20:58,840
I mean,
522
00:20:58,906 --> 00:21:02,777
the toy I bought
for Megan talks
523
00:21:02,844 --> 00:21:05,413
and it just scared me,
that's all.
524
00:21:05,480 --> 00:21:07,482
MOTHER: Well, that was
quite a scream.
525
00:21:07,549 --> 00:21:08,683
JILLIAN: Yeah, that's me.
526
00:21:08,750 --> 00:21:10,318
I'm a screamer.
527
00:21:10,385 --> 00:21:11,853
Thank God I'm not sleeping in
a room with George.
528
00:21:11,919 --> 00:21:13,555
(Gasping)
529
00:21:13,621 --> 00:21:16,291
MOTHER: Well, as long
as you're all right.
530
00:21:18,160 --> 00:21:19,494
Okay.
531
00:21:29,937 --> 00:21:32,507
(Christmas Music)
532
00:21:32,574 --> 00:21:37,779
(Phone Jingling)
533
00:21:37,845 --> 00:21:40,015
ZOE: Hold on one sec,
Jill, okay?
534
00:21:40,082 --> 00:21:42,017
JILLIAN: Help me!
535
00:21:42,084 --> 00:21:43,785
ZOE: Jillian, are you all right?
536
00:21:43,851 --> 00:21:45,620
JILLIAN: No.
537
00:21:45,687 --> 00:21:48,323
Something is happening to me
and I don't know what it is.
538
00:21:48,390 --> 00:21:50,125
I think I've been
cursed by Santa.
539
00:21:50,192 --> 00:21:52,360
ZOE: Okay, I don't think
that's what Santa does.
540
00:21:52,427 --> 00:21:56,264
Maybe you're confusing
Santa with Satan.
541
00:21:56,331 --> 00:21:58,133
JILLIAN: I know how
to spell, okay?
542
00:21:58,200 --> 00:21:59,701
I lied to the little girl
in the store
543
00:21:59,767 --> 00:22:02,237
and when Santa asked me if
I lied, I lied to him too
544
00:22:02,304 --> 00:22:05,207
and now the Poppy Dot
is taunting me!
545
00:22:05,273 --> 00:22:07,709
ZOE: Right,
Santa made your tech turn.
546
00:22:07,775 --> 00:22:09,344
JILLIAN: I don't know, okay?
547
00:22:09,411 --> 00:22:12,847
I just know I remember the way
he was looking at me
548
00:22:12,914 --> 00:22:15,383
with those disapproving eyes,
okay?
549
00:22:15,450 --> 00:22:16,651
Something has happened.
550
00:22:16,718 --> 00:22:19,387
Suddenly I can't lie.
551
00:22:19,454 --> 00:22:20,755
ZOE: That's hysterical.
552
00:22:20,822 --> 00:22:22,090
You work in politics.
553
00:22:22,157 --> 00:22:23,691
JILLIAN: That's very funny.
554
00:22:23,758 --> 00:22:25,493
Look, I've been here
five minutes
555
00:22:25,560 --> 00:22:27,762
and already I've insulted
George's mom's painting,
556
00:22:27,829 --> 00:22:29,397
I told her her son had
a big head.
557
00:22:29,464 --> 00:22:31,033
You don't even wanna know,
the worst of all,
558
00:22:31,099 --> 00:22:32,634
as soon as I got here
I was like‐‐
559
00:22:32,700 --> 00:22:33,935
(Knocking)
560
00:22:34,002 --> 00:22:35,337
GRANDMA: Jillian, it's Grandma.
561
00:22:35,403 --> 00:22:36,704
JILLIAN: No, no.
562
00:22:36,771 --> 00:22:38,240
GRANDMA:
I'd like to talk to you.
563
00:22:38,306 --> 00:22:40,008
JILLIAN: It's George's
grandmother.
564
00:22:40,075 --> 00:22:41,876
ZOE: So what?
What's wrong with that?
565
00:22:41,943 --> 00:22:43,778
‐(Knocking)
‐GRANDMA: Are you in there?
566
00:22:43,845 --> 00:22:45,380
JILLIAN: She's got me cornered.
567
00:22:45,447 --> 00:22:47,449
I can't lie.
568
00:22:47,515 --> 00:22:49,384
I'll call you back!
569
00:22:49,451 --> 00:22:52,487
GRANDMA: I really do want
to talk to youy.
570
00:22:52,554 --> 00:22:57,059
‐(groaning)
‐(grandma mumbling)
571
00:23:00,695 --> 00:23:01,896
GRANDMA: Yoo‐hoo?
572
00:23:13,041 --> 00:23:14,876
GRANDMA: Jillian,
I'm coming in here.
573
00:23:14,942 --> 00:23:16,244
Okay now.
574
00:23:23,351 --> 00:23:25,120
JILLIAN:
Oh, my God.
575
00:23:33,561 --> 00:23:35,930
GRANDMA: I coulda sworn
she was in here.
576
00:23:46,374 --> 00:23:48,876
‐BLAKE: Hi.
‐(Screaming)
577
00:23:48,943 --> 00:23:52,280
BLAKE: I'm Blake,
George's brother.
578
00:23:54,049 --> 00:23:59,221
JILLIAN: I literally thought
that you were an ax murderer.
579
00:23:59,287 --> 00:24:01,323
Hi, I'm Jillian,
I'm George's‐‐
580
00:24:01,389 --> 00:24:02,957
BLAKE: Yeah, I know,
I kinda figured.
581
00:24:03,025 --> 00:24:04,092
You wanna tell me what that
was all about?
582
00:24:04,159 --> 00:24:06,494
JILLIAN: Honestly, no.
583
00:24:06,561 --> 00:24:08,130
BLAKE: I think you
kinda have to.
584
00:24:08,196 --> 00:24:09,697
I just busted you climbing
out of a window
585
00:24:09,764 --> 00:24:11,466
and being super weird, so.
586
00:24:11,533 --> 00:24:13,335
JILLIAN: I was trying to get
away from your grandmother.
587
00:24:13,401 --> 00:24:15,237
It's a long story but she wanted
to ask me some questions
588
00:24:15,303 --> 00:24:17,505
and I didn't want to hurt
her feelings.
589
00:24:17,572 --> 00:24:20,408
‐BLAKE: So you climbed
down a trellis.
‐JILLIAN: Mhmm.
590
00:24:20,475 --> 00:24:22,544
‐BLAKE: Okay.
‐JILLIAN: What're you doing?
591
00:24:22,610 --> 00:24:25,380
BLAKE: I have a lot of stuff
to take care of, okay?
592
00:24:25,447 --> 00:24:27,149
JILLIAN: Rude.
593
00:24:27,215 --> 00:24:28,883
BLAKE: Look, obviously
something's going on
594
00:24:28,950 --> 00:24:30,418
but don't look me in the
eye and tell me
595
00:24:30,485 --> 00:24:32,187
that a political consultant
from New York
596
00:24:32,254 --> 00:24:34,256
can't talk her way around
my grandmother.
597
00:24:34,322 --> 00:24:36,258
JILLIAN: It's true.
598
00:24:36,324 --> 00:24:38,193
BLAKE: No, come on.
An 80 year old civilian?
599
00:24:38,260 --> 00:24:39,827
I feel like someone like you
could handle that in her sleep.
600
00:24:39,894 --> 00:24:41,529
JILLIAN: Someone like me?
601
00:24:41,596 --> 00:24:43,965
BLAKE: Yeah, you know, someone
who basically lies for a living.
602
00:24:44,032 --> 00:24:46,234
JILLIAN: Oh, excuse me.
603
00:24:46,301 --> 00:24:48,470
How dare you just take what
I do and distill it down
604
00:24:48,536 --> 00:24:50,705
to the most simplistic
definition.
605
00:24:50,772 --> 00:24:52,607
I worked hard to get where
I am, okay?
606
00:24:52,674 --> 00:24:55,110
Politics is a very complex
world.
607
00:24:55,177 --> 00:24:56,311
It's a game of strategy.
608
00:24:56,378 --> 00:24:57,712
What I do is very important.
609
00:24:57,779 --> 00:24:59,181
BLAKE: Mm‐hmm.
610
00:24:59,247 --> 00:25:01,716
And what exactly is it that
you do again?
611
00:25:01,783 --> 00:25:03,785
JILLIAN: I tell people exactly
what they need to hear
612
00:25:03,851 --> 00:25:05,653
so that your brother can
get elected.
613
00:25:08,890 --> 00:25:10,358
BLAKE: Bingo.
614
00:25:11,693 --> 00:25:13,395
(Groaning)
615
00:25:17,699 --> 00:25:19,667
JILLIAN: George warned me
you were difficult.
616
00:25:19,734 --> 00:25:21,703
BLAKE: Well by "difficult,"
he means I disagree with him
617
00:25:21,769 --> 00:25:24,006
on most personal, social
and political issues
618
00:25:24,072 --> 00:25:25,640
and it makes him crazy,
then yeah.
619
00:25:25,707 --> 00:25:26,774
I guess I'm difficult.
620
00:25:26,841 --> 00:25:28,176
JILLIAN: All right,
621
00:25:28,243 --> 00:25:30,445
I admit I should be able
to spin some white lie
622
00:25:30,512 --> 00:25:33,515
and just handle your grandma
but the truth is,
623
00:25:33,581 --> 00:25:35,317
your grandmother's very sweet,
okay,
624
00:25:35,383 --> 00:25:37,319
and I don't wanna hurt
her feelings.
625
00:25:37,385 --> 00:25:40,255
GEORGE: Oh, great,
I see you met Jillian.
626
00:25:40,322 --> 00:25:41,990
BLAKE: I have, indeed.
627
00:25:42,057 --> 00:25:45,093
FATHER: Well, may I say you are
even more beautiful in person
628
00:25:45,160 --> 00:25:46,728
than you appear on this cover.
629
00:25:46,794 --> 00:25:48,330
JILLIAN: Thank you.
630
00:25:48,396 --> 00:25:50,165
FATHER: You really do make
a strong looking couple.
631
00:25:50,232 --> 00:25:52,567
When I consulted with
Governor Walsh,
632
00:25:52,634 --> 00:25:54,436
he agreed you're gonna play
on all demographics.
633
00:25:54,502 --> 00:25:56,771
You're clean cut, you're serious
but you're not stodgy.
634
00:25:56,838 --> 00:25:58,573
There's no stodgy, you're young.
635
00:25:58,640 --> 00:26:01,376
You're aspirational.
(Chuckling)
636
00:26:01,443 --> 00:26:03,345
FATHER: And what about this
handsome, young guy, huh?
637
00:26:03,411 --> 00:26:06,181
He looks pretty darn good on
this cover as well, doesn't he?
638
00:26:06,248 --> 00:26:09,617
And where do you think
he got that from?
639
00:26:09,684 --> 00:26:11,886
JILLIAN: It's obvious that it
comes from you, Mr. Beauman.
640
00:26:11,953 --> 00:26:13,588
(Laughing)
641
00:26:13,655 --> 00:26:16,058
JILLIAN: The 24 thousand dollars
in veneers didn't hurt though.
642
00:26:16,124 --> 00:26:17,892
FATHER:
24 thousand in veneers?
643
00:26:17,959 --> 00:26:19,094
BLAKE: 24 thousand?
644
00:26:19,161 --> 00:26:20,095
FATHER: Really?
645
00:26:20,162 --> 00:26:21,163
Open up.
646
00:26:21,229 --> 00:26:22,397
Let me see.
647
00:26:22,464 --> 00:26:23,798
JILLIAN: A little Botox
between the brows.
648
00:26:23,865 --> 00:26:25,267
FATHER: Oh, a little Botox too.
649
00:26:25,333 --> 00:26:26,701
GEORGE:
Stop it, what're you doing?
650
00:26:26,768 --> 00:26:28,336
‐GEORGE: Stop.
‐GRANDMA: There you are,
Jillian.
651
00:26:28,403 --> 00:26:30,305
I was just looking for you.
652
00:26:30,372 --> 00:26:32,907
I wanted to have
a little chat with you.
653
00:26:32,974 --> 00:26:35,443
I need to get to the bottom
of a few things.
654
00:26:35,510 --> 00:26:38,480
GEORGE: Gram, I told you
she was just kidding.
655
00:26:38,546 --> 00:26:39,814
BLAKE:
Yeah, come on, Grandma.
656
00:26:39,881 --> 00:26:41,016
Don't pounce on the poor girl.
657
00:26:41,083 --> 00:26:42,250
She's our guest.
658
00:26:42,317 --> 00:26:43,585
She just got here.
659
00:26:43,651 --> 00:26:45,187
GRANDMA:
I'm heading home.
660
00:26:47,789 --> 00:26:48,790
FATHER: Mother.
661
00:26:48,856 --> 00:26:49,791
She was just joking.
662
00:26:49,857 --> 00:26:51,293
GEORGE: Grandma.
663
00:26:56,831 --> 00:27:00,202
Jillian, Jillian, Jillian.
664
00:27:00,268 --> 00:27:01,869
What is happening with you?
665
00:27:01,936 --> 00:27:03,771
You haven't been yourself
since you got here.
666
00:27:03,838 --> 00:27:05,373
I mean, toxic stew?
667
00:27:05,440 --> 00:27:06,641
My veneers, the Botox?
668
00:27:06,708 --> 00:27:08,443
What's next?
669
00:27:08,510 --> 00:27:10,078
JILLIAN: I kinda told your mom
670
00:27:10,145 --> 00:27:11,813
we're practically living
together.
671
00:27:11,879 --> 00:27:14,116
GEORGE: What?
Jillian!
672
00:27:14,182 --> 00:27:15,750
Wait, how'd she take that?
673
00:27:15,817 --> 00:27:17,819
JILLIAN: I don't know because
I kinda slammed the door
674
00:27:17,885 --> 00:27:20,788
in her face as she was
taking it all in.
675
00:27:21,856 --> 00:27:23,325
Look, okay, I'm sorry.
676
00:27:23,391 --> 00:27:25,460
I did not mean for all this
stuff to happen.
677
00:27:25,527 --> 00:27:28,796
GEORGE: It is like you have
short circuited or something.
678
00:27:28,863 --> 00:27:29,797
What is it?
679
00:27:29,864 --> 00:27:31,299
Is it nerves?
680
00:27:31,366 --> 00:27:32,800
JILLIAN: I wish I could blame
this on nerves
681
00:27:32,867 --> 00:27:34,336
but I think it's the Poppy Dot.
682
00:27:34,402 --> 00:27:36,438
GEORGE:
Stress, it's stress.
683
00:27:36,504 --> 00:27:38,106
JILLIAN: Again, I wish I could
say yes to that
684
00:27:38,173 --> 00:27:40,508
and just end this conversation
but it is the Poppy Dot.
685
00:27:40,575 --> 00:27:42,310
GEORGE: Why wouldn't you tell me
what's going on with you?
686
00:27:42,377 --> 00:27:44,146
JILLIAN: I am telling you
what's going on
687
00:27:44,212 --> 00:27:45,847
but you're not listening to me
688
00:27:45,913 --> 00:27:47,449
and I know it sounds crazy
and you're very judgemental.
689
00:27:47,515 --> 00:27:48,783
GEORGE: Whoa, wait.
690
00:27:48,850 --> 00:27:49,851
Thanks a lot.
691
00:27:49,917 --> 00:27:52,087
I am not.
692
00:27:52,154 --> 00:27:54,122
Maybe I'm a little judgemental,
but still.
693
00:27:54,189 --> 00:27:57,492
Sweetheart, I won't judge you.
694
00:27:57,559 --> 00:27:59,861
I just need to know what's
going on with you.
695
00:27:59,927 --> 00:28:01,997
JILLIAN: I don't know
696
00:28:02,064 --> 00:28:05,367
but I think it's a curse.
697
00:28:05,433 --> 00:28:06,734
GEORGE: You're blaming this
on your period?
698
00:28:06,801 --> 00:28:08,836
JILLIAN: No, George,
like an actual curse.
699
00:28:08,903 --> 00:28:10,172
GEORGE: Uh...
700
00:28:10,238 --> 00:28:11,573
JILLIAN: Okay, the truth is,
701
00:28:11,639 --> 00:28:13,108
when you asked me about
the Poppy Dot earlier,
702
00:28:13,175 --> 00:28:14,709
I didn't have it.
703
00:28:14,776 --> 00:28:16,611
I forgot to get it so I went
racing all over the city
704
00:28:16,678 --> 00:28:18,646
trying to find one and when
I found the last one,
705
00:28:18,713 --> 00:28:20,582
I had to tell a big
lie to get it
706
00:28:20,648 --> 00:28:23,918
and then I had to lie to just
cover up the big lie.
707
00:28:23,986 --> 00:28:25,487
GEORGE: Jillian.
708
00:28:25,553 --> 00:28:28,090
‐JILLIAN: What?
‐GEORGE: Look, I know some lies
709
00:28:28,156 --> 00:28:30,058
in the political realm,
that's okay.
710
00:28:30,125 --> 00:28:32,627
But lying to me,
that's a breach of our trust.
711
00:28:32,694 --> 00:28:37,032
JILLIAN: I know but I didn't
want to disappoint Megan or you.
712
00:28:37,099 --> 00:28:38,566
Okay?
713
00:28:38,633 --> 00:28:40,168
GEORGE: All right, all right,
I understand that.
714
00:28:40,235 --> 00:28:42,037
But, I mean, you only told
a few lies.
715
00:28:42,104 --> 00:28:44,072
Why did you get so thrown off?
716
00:28:44,139 --> 00:28:46,574
JILLIAN: Well, because the
person that I lied to the last
717
00:28:46,641 --> 00:28:49,744
was Santa and I believe
that he has it out for me now
718
00:28:49,811 --> 00:28:51,546
‐because he‐‐
‐GEORGE: Okay, Santa?
719
00:28:51,613 --> 00:28:53,715
JILLIAN: You know,
ever since then.
720
00:28:53,781 --> 00:28:55,350
‐GEORGE: Jillian.
‐JILLIAN: Okay, look,
I'll show you.
721
00:28:55,417 --> 00:28:58,520
Poppy Dot, tell me what
you think of me.
722
00:28:58,586 --> 00:29:00,022
POPPY DOT: Poppy Dot
loves everyone!
723
00:29:00,088 --> 00:29:01,189
Wanna play?
724
00:29:01,256 --> 00:29:02,857
We can make a video.
725
00:29:02,924 --> 00:29:03,925
(Groaning)
726
00:29:06,061 --> 00:29:09,397
POPPY DOT: Feliz Navidad is
Spanish for Merry Christmas!
727
00:29:10,898 --> 00:29:12,967
JILLIAN:
It was really just saying
728
00:29:13,035 --> 00:29:14,269
very disturbing things earlier.
729
00:29:14,336 --> 00:29:15,370
If you would've heard it.
730
00:29:15,437 --> 00:29:16,671
I mean, it's gonna do it.
731
00:29:16,738 --> 00:29:17,905
GEORGE:
Whoa, whoa, whoa, whoa.
732
00:29:17,972 --> 00:29:19,307
Put it down, put it down.
733
00:29:19,374 --> 00:29:21,943
Okay, you are stressed out.
734
00:29:22,010 --> 00:29:23,945
I know you don't wanna believe
that but you are.
735
00:29:24,012 --> 00:29:26,714
I think you put a little too
much pressure on yourself,
736
00:29:26,781 --> 00:29:28,616
all right, to make a good
impression here.
737
00:29:28,683 --> 00:29:30,852
And, plus, with the looming
announcement,
738
00:29:30,918 --> 00:29:32,720
I think it was just
a little too much.
739
00:29:32,787 --> 00:29:34,522
And then, once you forgot
the Poppy Dot,
740
00:29:34,589 --> 00:29:36,691
it just threw you over
the edge, you know?
741
00:29:36,758 --> 00:29:38,793
‐JILLIAN: It just‐‐
‐GEORGE: It's okay.
742
00:29:38,860 --> 00:29:41,196
It's okay, everyone has
a bad day, right?
743
00:29:41,263 --> 00:29:43,498
So, you sit.
Let's get you up there.
744
00:29:44,866 --> 00:29:46,101
All right?
745
00:29:46,168 --> 00:29:47,435
I'm gonna seal you in here.
746
00:29:47,502 --> 00:29:49,537
You're gonna get some rest.
747
00:29:49,604 --> 00:29:52,274
Tomorrow, you're gonna wake up
old Jillian Welles again.
748
00:29:52,340 --> 00:29:53,641
‐All right?
‐JILLIAN: Okay.
749
00:29:53,708 --> 00:29:55,910
GEORGE: Forget all about this.
750
00:29:55,977 --> 00:29:57,212
All right, sweetheart.
751
00:29:57,279 --> 00:29:58,746
JILLIAN: I love you, Georgie.
752
00:29:58,813 --> 00:30:00,915
GEORGE: Oh, I love you too,
sweetie.
753
00:30:10,058 --> 00:30:12,127
POPPY DOT: Liar.
754
00:30:12,194 --> 00:30:13,295
JILLIAN: I knew it!
755
00:30:13,361 --> 00:30:14,729
That is it!
756
00:30:14,796 --> 00:30:17,399
I've had enough
of this stupid dot!
757
00:30:17,465 --> 00:30:19,934
(Ominous Music)
758
00:30:27,442 --> 00:30:28,410
BLAKE: Oh, hey.
759
00:30:28,476 --> 00:30:30,145
Is that the Poppy Dot for Megan?
760
00:30:30,212 --> 00:30:31,546
JILLIAN: Yes, it is.
761
00:30:32,614 --> 00:30:34,549
BLAKE: It's cute.
762
00:30:34,616 --> 00:30:37,052
JILLIAN: You think so?
763
00:30:37,119 --> 00:30:39,521
Well, you keep it then.
764
00:30:40,455 --> 00:30:41,389
I don't want it.
765
00:30:41,456 --> 00:30:42,590
It just talks and talks.
766
00:30:42,657 --> 00:30:44,092
It's getting on my nerves!
767
00:30:50,665 --> 00:30:53,068
BLAKE: I feel like you could've
just turned it off.
768
00:30:54,802 --> 00:30:57,005
FATHER: "Paramedics give it."
769
00:30:57,072 --> 00:30:58,873
It's three letters.
770
00:30:59,974 --> 00:31:01,943
MOTHER: CPR.
771
00:31:02,010 --> 00:31:03,611
‐FATHER: CPR, that's very good.
‐MOTHER: Thank you, mm‐hmm.
772
00:31:03,678 --> 00:31:05,647
‐(Knocking)
‐GEORGE: Hey, guys.
773
00:31:05,713 --> 00:31:07,382
I just wanted to say goodnight.
774
00:31:07,449 --> 00:31:08,783
‐MOTHER: All right, dear.
‐FATHER: Son.
775
00:31:08,850 --> 00:31:10,685
Come on in for a minute,
sit down.
776
00:31:19,727 --> 00:31:21,997
MOTHER: George, honey.
777
00:31:22,064 --> 00:31:25,400
‐Jillian is very pretty.
‐FATHER: Very pretty.
778
00:31:25,467 --> 00:31:26,934
MOTHER: She's very pretty.
779
00:31:27,002 --> 00:31:29,671
FATHER: But this is the girl you
call your "ace?"
780
00:31:29,737 --> 00:31:31,739
The one who always has
your back?
781
00:31:31,806 --> 00:31:34,176
GEORGE: Look, I know she didn't
get off to the best start, here.
782
00:31:34,242 --> 00:31:35,643
MOTHER: Oh, dear.
783
00:31:35,710 --> 00:31:37,579
The Titanic got off
to a better start.
784
00:31:37,645 --> 00:31:40,448
And while I am not crazy
about the idea
785
00:31:40,515 --> 00:31:42,317
of the two of you living
together,
786
00:31:42,384 --> 00:31:43,918
I don't live in the Dark Ages.
787
00:31:43,986 --> 00:31:45,587
I can handle it.
788
00:31:45,653 --> 00:31:47,022
I just didn't want to find out
the way I did.
789
00:31:47,089 --> 00:31:48,423
GEORGE: Mom, that's on me.
790
00:31:48,490 --> 00:31:49,924
I asked her not to say anything.
791
00:31:49,992 --> 00:31:51,793
FATHER: Loose‐lips
and jittery.
792
00:31:51,859 --> 00:31:53,961
This is not the girl you
described to me, son.
793
00:31:54,029 --> 00:31:56,831
Georgie, are you sure this
is who you want
794
00:31:56,898 --> 00:32:00,068
sitting beside you when you
announce your campaign?
795
00:32:00,135 --> 00:32:01,603
GEORGE: Of course it is.
796
00:32:01,669 --> 00:32:04,672
She helped me get to this step,
didn't she?
797
00:32:04,739 --> 00:32:08,910
I plan on taking some other
steps with her as well.
798
00:32:10,745 --> 00:32:12,480
‐MOTHER: A wedding?
‐GEORGE: Mom, now let's just
799
00:32:12,547 --> 00:32:13,781
keep that on the down low.
800
00:32:13,848 --> 00:32:15,017
Let's not get ahead
of ourselves.
801
00:32:15,083 --> 00:32:17,052
‐MOTHER: Oh no, I won't.
‐GEORGE: Mom.
802
00:32:17,119 --> 00:32:20,288
‐MOTHER: Oh, promise.
‐GEORGE: And Dad, relax.
803
00:32:20,355 --> 00:32:22,657
Please, just trust me,
all right?
804
00:32:22,724 --> 00:32:24,926
The woman you met tonight
is not the real Jillian.
805
00:32:24,993 --> 00:32:26,761
Tomorrow she'll be back
to herself
806
00:32:26,828 --> 00:32:28,396
and you'll get to meet
the Jillian that I know,
807
00:32:28,463 --> 00:32:31,599
and I promise you,
you will love her.
808
00:32:34,002 --> 00:32:35,270
Now, good night.
809
00:32:35,337 --> 00:32:37,072
‐FATHER: Good night.
‐MOTHER: Good night, dear.
810
00:32:37,139 --> 00:32:38,773
GEORGE: I love you.
811
00:32:38,840 --> 00:32:40,508
‐MOTHER: Love you, honey.
‐FATHER: You too.
812
00:32:47,149 --> 00:32:49,817
(Deck the Halls Music)
813
00:32:54,656 --> 00:32:57,725
♪♪ Deck the Hallswith boughs of holly ♪♪
814
00:32:57,792 --> 00:32:59,127
(Doorbell Ringing)
815
00:32:59,194 --> 00:33:00,828
MOTHER: Lacey's here!
816
00:33:13,275 --> 00:33:17,479
(Phone Dial Tone Buzzing)
817
00:33:17,545 --> 00:33:19,747
ZOE: Hey, I didn't
hear back from you.
818
00:33:19,814 --> 00:33:20,815
Thought grandma got you.
819
00:33:20,882 --> 00:33:22,384
JILLIAN:
Oh, hilarious.
820
00:33:22,450 --> 00:33:23,718
ZOE:
How's the can't lie thing?
821
00:33:23,785 --> 00:33:26,788
Passing fluke
or lifelong malfunction?
822
00:33:26,854 --> 00:33:29,557
JILLIAN: I don't know,
I just woke up.
823
00:33:29,624 --> 00:33:31,426
ZOE: Is the sky red?
824
00:33:31,493 --> 00:33:32,494
JILLIAN: Nope, the sky is blue.
825
00:33:32,560 --> 00:33:34,196
Crap!
826
00:33:34,262 --> 00:33:35,763
ZOE: How do I know you're
even trying?
827
00:33:35,830 --> 00:33:37,365
JILLIAN:
Don't go there, Zoe!
828
00:33:37,432 --> 00:33:41,836
Okay, I have one nerve left
and it is starting to fray.
829
00:33:41,903 --> 00:33:43,005
‐GEORGE: Good morning.
‐(Gasping)
830
00:33:43,071 --> 00:33:44,572
‐GEORGE: Oh.
‐JILLIAN: George.
831
00:33:44,639 --> 00:33:46,108
GEORGE: Sorry.
832
00:33:46,174 --> 00:33:48,610
‐JILLIAN: You look really good.
‐GEORGE: Thank you.
833
00:33:48,676 --> 00:33:50,645
JILLIAN: I can't believe you
let me oversleep.
834
00:33:50,712 --> 00:33:51,946
I'm not even ready.
835
00:33:52,014 --> 00:33:53,648
GEORGE: It seemed like you
needed it.
836
00:33:53,715 --> 00:33:55,550
Last night was a little‐‐
837
00:33:55,617 --> 00:33:57,685
‐JILLIAN: Rocky?
‐GEORGE: More like an avalanche.
838
00:33:57,752 --> 00:33:59,287
It was like you were
a different person.
839
00:33:59,354 --> 00:34:01,689
Are you back today?
840
00:34:02,824 --> 00:34:04,159
JILLIAN: I can't lie.
841
00:34:04,226 --> 00:34:08,130
‐I am here.
‐GEORGE: Oh, thank goodness.
842
00:34:08,196 --> 00:34:10,265
All right, well Lacey's here
with Ed and Megan.
843
00:34:10,332 --> 00:34:12,500
‐JILLIAN: Okay.
‐GEORGE: Hurry up, come down
and you can get dressed
844
00:34:12,567 --> 00:34:14,102
for the symphony after
breakfast.
845
00:34:14,169 --> 00:34:16,471
Oh and let's go with the red
coat over the black.
846
00:34:16,538 --> 00:34:18,106
Pops more.
847
00:34:18,173 --> 00:34:20,142
Go for the young, fresh vibe
we're putting out there.
848
00:34:20,208 --> 00:34:21,309
JILLIAN: Okay.
849
00:34:23,011 --> 00:34:23,811
You still there?
850
00:34:23,878 --> 00:34:25,980
ZOE: Oh yeah, I'm here.
851
00:34:26,048 --> 00:34:28,150
And you are young and fresh.
852
00:34:28,216 --> 00:34:29,651
JILLIAN: Stop, Zoe.
853
00:34:37,092 --> 00:34:38,826
JILLIAN: Tomorrow,
George is going viral
854
00:34:38,893 --> 00:34:40,662
with his campaign announcement
with his entire family
855
00:34:40,728 --> 00:34:43,365
and me there and I'm petrified
I'm gonna screw something up.
856
00:34:43,431 --> 00:34:46,201
My whole consulting career
is gonna be ruined.
857
00:34:46,268 --> 00:34:48,370
ZOE: Are you sure this isn't
just in your head?
858
00:34:48,436 --> 00:34:49,804
JILLIAN:
It's not in my head.
859
00:34:49,871 --> 00:34:51,273
ZOE: I'm sorry,
it just seems to me like
860
00:34:51,339 --> 00:34:53,841
maybe you're being
a little dramatic.
861
00:34:57,379 --> 00:34:58,746
(Knocking)
862
00:34:58,813 --> 00:34:59,647
MOTHER: Jillian?
863
00:34:59,714 --> 00:35:01,316
It's me, Barb.
864
00:35:01,383 --> 00:35:03,418
If you have a moment,
I thought we could sneak in
865
00:35:03,485 --> 00:35:05,253
a little girl talk.
866
00:35:05,320 --> 00:35:07,589
I have some family photos
I'd love to show you.
867
00:35:07,655 --> 00:35:08,856
I even found my wedding album
868
00:35:08,923 --> 00:35:11,793
if you want to take
a look at it.
869
00:35:11,859 --> 00:35:14,762
I even found a picture
of my wedding dress
870
00:35:14,829 --> 00:35:16,131
just to see what you think.
871
00:35:16,198 --> 00:35:17,565
JILLIAN: Zoe!
872
00:35:17,632 --> 00:35:19,034
I gotta go!
873
00:35:19,101 --> 00:35:20,502
ZOE: What is it?
874
00:35:20,568 --> 00:35:23,638
JILLIAN: She wants to show me
a picture of her wedding dress
875
00:35:23,705 --> 00:35:25,473
and I can't lie.
876
00:35:25,540 --> 00:35:27,309
She was an 80s bride.
877
00:35:27,375 --> 00:35:29,844
ZOE: Oh my God,
get out of there, go!
878
00:35:31,379 --> 00:35:32,347
MOTHER: Jillian?
879
00:35:32,414 --> 00:35:33,548
Yoo‐hoo.
880
00:35:33,615 --> 00:35:35,683
(Suspenseful Comedic Music)
881
00:35:38,586 --> 00:35:40,455
MOTHER: I'm coming in.
882
00:35:40,522 --> 00:35:41,556
Jillian?
883
00:35:41,623 --> 00:35:42,590
JILLIAN: I'm back.
884
00:35:42,657 --> 00:35:44,192
ZOE: What just happened?
885
00:35:44,259 --> 00:35:45,693
JILLIAN: I just climbed down
the side of the house
886
00:35:45,760 --> 00:35:47,095
to get away from George's mom.
887
00:35:47,162 --> 00:35:48,630
ZOE: That kinda makes me miss
high school.
888
00:35:48,696 --> 00:35:50,532
‐(Sighing)
‐MOTHER: Jillian?
889
00:35:50,598 --> 00:35:53,935
JILLIAN: Listen, Zoe, you are
the only calvary that I've got.
890
00:35:54,002 --> 00:35:55,703
Now we are leave for the
symphony soon, okay?
891
00:35:55,770 --> 00:35:57,405
And this is a charity
performance.
892
00:35:57,472 --> 00:35:59,307
So there's going to be major
press coverage.
893
00:35:59,374 --> 00:36:01,109
The outgoing mayor
who is going to Tweet
894
00:36:01,176 --> 00:36:03,011
his endorsement of George,
he's gonna be there,
895
00:36:03,078 --> 00:36:04,712
and Bill Festerman's showing up.
896
00:36:04,779 --> 00:36:06,714
He's gonna back George
with a major donation.
897
00:36:06,781 --> 00:36:08,416
ZOE: I feel like I should be
taking notes.
898
00:36:08,483 --> 00:36:10,285
JILLIAN: I'm never gonna be able
to get through this
899
00:36:10,352 --> 00:36:11,719
without lying.
900
00:36:11,786 --> 00:36:13,521
I've already spun so many truths
and half truths.
901
00:36:13,588 --> 00:36:16,491
ZOE: Yeah, I seem to recall
a few omitted facts.
902
00:36:16,558 --> 00:36:18,560
JILLIAN: Look, you've got
to help me get to the bottom
903
00:36:18,626 --> 00:36:21,129
of this and get rid of this
curse before the symphony.
904
00:36:21,196 --> 00:36:22,497
ZOE: Why me?
905
00:36:22,564 --> 00:36:23,731
JILLIAN:
Whose boyfriend's cousin
906
00:36:23,798 --> 00:36:25,233
helped you get your first job
907
00:36:25,300 --> 00:36:28,203
at the Brow Hut when you moved
to New York, hmm?
908
00:36:28,270 --> 00:36:31,706
Who helped you get your makeup
kit back from your psycho ex?
909
00:36:31,773 --> 00:36:34,409
Who is the only person
who believed you
910
00:36:34,476 --> 00:36:36,644
when we were seven and you
told our teacher
911
00:36:36,711 --> 00:36:38,646
that the coat room was haunted?
912
00:36:38,713 --> 00:36:40,782
ZOE: You, all you.
913
00:36:40,848 --> 00:36:43,251
JILLIAN: Exactly.
914
00:36:43,318 --> 00:36:46,354
Something tells me that this has
something to do with Santa.
915
00:36:46,421 --> 00:36:49,124
‐ZOE: Jillian.
‐JILLIAN: Check this out, okay?
916
00:36:49,191 --> 00:36:50,792
That first Santa that we passed
on the street
917
00:36:50,858 --> 00:36:52,494
who was handing out flyers,
918
00:36:52,560 --> 00:36:55,397
that was just a guy in a cheap
Santa suit, remember?
919
00:36:55,463 --> 00:36:56,564
But in the store,
920
00:36:56,631 --> 00:36:58,766
it was like the Gucci version.
921
00:36:58,833 --> 00:37:01,503
I mean, there must be something
to that, right?
922
00:37:01,569 --> 00:37:04,639
ZOE: What, like Santa channeled
through another Santa?
923
00:37:04,706 --> 00:37:06,108
JILLIAN:
Look, I don't know, okay?
924
00:37:06,174 --> 00:37:09,211
Maybe cheap Santa have an
in with Gucci Santa.
925
00:37:09,277 --> 00:37:11,113
I don't know, just get
to the bottom of it
926
00:37:11,179 --> 00:37:13,515
and find one of them and
tell them, "Message received.
927
00:37:13,581 --> 00:37:15,083
"Lies are bad, I get it!"
928
00:37:15,150 --> 00:37:16,818
ZOE: Oh my God,
is this really happening?
929
00:37:16,884 --> 00:37:18,353
JILLIAN: Yes!
930
00:37:19,787 --> 00:37:21,523
(Sighing)
931
00:37:21,589 --> 00:37:23,058
ZOE: All right.
932
00:37:25,127 --> 00:37:26,728
If you become First Lady
of New York,
933
00:37:26,794 --> 00:37:28,230
you so better remember this.
934
00:37:28,296 --> 00:37:30,365
JILLIAN:
If we don't figure out
935
00:37:30,432 --> 00:37:32,200
how to get this curse removed
before the symphony,
936
00:37:32,267 --> 00:37:34,436
you won't have to worry
about any of that!
937
00:37:37,572 --> 00:37:39,374
‐Bye.
‐ZOE: Bye.
938
00:37:50,552 --> 00:37:53,188
(Upbeat Music)
939
00:38:03,831 --> 00:38:05,333
GEORGE: There you are.
940
00:38:05,400 --> 00:38:06,868
Come on.
941
00:38:08,103 --> 00:38:10,338
Oh, Jillian,
this is my sister, Lacey,
942
00:38:10,405 --> 00:38:11,939
and, of course, Megan.
943
00:38:12,007 --> 00:38:13,441
JILLIAN: Hi, so nice to meet
you, you look pretty.
944
00:38:13,508 --> 00:38:15,343
MEGAN: I know.
945
00:38:15,410 --> 00:38:18,146
LACEY: Oh, she means thank you.
(Chuckling)
946
00:38:18,213 --> 00:38:20,282
LACEY: But guess what present is
all she can talk about.
947
00:38:20,348 --> 00:38:22,384
MEGAN: The Poppy Dot,
don't you just love it?
948
00:38:22,450 --> 00:38:25,253
JILLIAN: Yes, I mean everybody
just, no, I don't like it.
949
00:38:25,320 --> 00:38:26,954
I actually think it's annoying
950
00:38:27,022 --> 00:38:29,891
but it is really fun
for other people.
951
00:38:30,758 --> 00:38:32,960
LACEY: Okay.
952
00:38:33,028 --> 00:38:38,233
Odd response but it's
so nice to meet you.
953
00:38:38,300 --> 00:38:41,036
GEORGE: And, Jillian,
this is Lacey's husband, Ed.
954
00:38:41,103 --> 00:38:43,005
JILLIAN:
Hi, nice to meet you.
955
00:38:43,071 --> 00:38:44,706
I've heard great things
about you.
956
00:38:44,772 --> 00:38:46,174
ED: Oh yeah, like what?
957
00:38:46,241 --> 00:38:48,043
JILLIAN: Oh, that you're
a really nice guy.
958
00:38:48,110 --> 00:38:51,246
Mid‐level achiever but you make
a great margarita.
959
00:38:52,980 --> 00:38:55,317
‐MOTHER: Breakfast.
‐JILLIAN: Breakfast.
960
00:38:55,383 --> 00:38:57,252
GEORGE: Breakfast.
961
00:38:57,319 --> 00:38:58,586
Ed, I love your margaritas.
962
00:38:58,653 --> 00:38:59,921
They're the best.
963
00:38:59,988 --> 00:39:02,057
‐ED: Thanks, man.
‐GEORGE: Yeah.
964
00:39:04,392 --> 00:39:06,228
JILLIAN: I feel so bad
I overslept.
965
00:39:06,294 --> 00:39:08,463
Everyone's already dressed.
966
00:39:08,530 --> 00:39:10,132
BLAKE: Hey, not everyone.
967
00:39:10,198 --> 00:39:11,833
‐MOTHER: Good morning, dear.
‐BLAKE: Morning.
968
00:39:11,899 --> 00:39:14,269
GEORGE: Blake's not joining us
for the symphony, are you?
969
00:39:14,336 --> 00:39:16,338
BLAKE: Oh, George's implication
is that I don't like
970
00:39:16,404 --> 00:39:19,407
the symphony but I do, I just
had a previous commitment.
971
00:39:19,474 --> 00:39:21,509
MOTHER: Well, after tomorrow,
you two lovebirds
972
00:39:21,576 --> 00:39:23,045
are gonna be busy on
the campaign.
973
00:39:23,111 --> 00:39:25,247
I hope you were able to
get your rest.
974
00:39:25,313 --> 00:39:26,948
Jillian, was your room
all right?
975
00:39:27,015 --> 00:39:28,416
JILLIAN: Oh yes.
976
00:39:28,483 --> 00:39:29,985
I love getting away
from the city
977
00:39:30,052 --> 00:39:33,555
and this house has such
a nice, warm energy.
978
00:39:33,621 --> 00:39:35,290
Other than that owl painting,
979
00:39:35,357 --> 00:39:37,059
I really enjoyed being in
my room, thanks.
980
00:39:38,160 --> 00:39:39,927
GEORGE: Yeah, it's nice.
981
00:39:39,995 --> 00:39:40,996
It's the opposite
of our aesthetic.
982
00:39:41,063 --> 00:39:42,197
We're minimalists.
983
00:39:42,264 --> 00:39:44,399
‐Right?
‐JILLIAN: One of us is.
984
00:39:44,466 --> 00:39:46,168
GEORGE:
What're you talking about?
985
00:39:46,234 --> 00:39:47,802
First date, we went to that art
show, you said you loved it
986
00:39:47,869 --> 00:39:49,337
and you love my apartment.
987
00:39:49,404 --> 00:39:52,240
First time she saw it, she said
she wouldn't change a thing.
988
00:39:52,307 --> 00:39:53,475
She thought my taste was great.
989
00:39:53,541 --> 00:39:54,676
Isn't that right?
990
00:39:54,742 --> 00:39:56,211
JILLIAN: I lied.
991
00:39:58,680 --> 00:40:00,482
GEORGE: You lied?
992
00:40:00,548 --> 00:40:02,050
JILLIAN: I appreciate
a minimalist aesthetic,
993
00:40:02,117 --> 00:40:03,185
just not as much as you do
994
00:40:03,251 --> 00:40:04,752
and not for a home.
995
00:40:04,819 --> 00:40:07,889
Also, I don't think that throw
pillows are a crime.
996
00:40:07,955 --> 00:40:09,357
And that art show, ugh.
997
00:40:19,834 --> 00:40:21,303
JILLIAN: This is embarrassing.
998
00:40:22,637 --> 00:40:26,441
Have you ever met someone
that you liked so much
999
00:40:26,508 --> 00:40:29,177
that you laughed at
all of their jokes
1000
00:40:29,244 --> 00:40:30,378
even when they weren't funny
1001
00:40:30,445 --> 00:40:32,947
and you liked everything
that they liked
1002
00:40:33,015 --> 00:40:34,116
and you did everything
that they did
1003
00:40:34,182 --> 00:40:37,085
like it was the best thing ever?
1004
00:40:37,152 --> 00:40:40,255
Well, that's kind of what
happened here.
1005
00:40:40,322 --> 00:40:42,524
I knew who George was
when I met him.
1006
00:40:42,590 --> 00:40:45,160
I followed his work as
a councilman
1007
00:40:45,227 --> 00:40:47,795
and I really admired it.
1008
00:40:47,862 --> 00:40:51,199
But little by little, I found
myself lying about things
1009
00:40:51,266 --> 00:40:53,601
so that he would like me.
1010
00:40:53,668 --> 00:40:54,769
I'm sorry.
1011
00:40:54,836 --> 00:40:57,972
That's what happened, I lied.
1012
00:41:04,212 --> 00:41:06,614
BLAKE: Sophomore year
I fell for a theater major,
1013
00:41:06,681 --> 00:41:08,083
her name was Fiona Allen.
1014
00:41:08,150 --> 00:41:10,485
I wasn't really into theater
but she was,
1015
00:41:10,552 --> 00:41:14,422
so I lied and I told her
I was into theater.
1016
00:41:14,489 --> 00:41:17,259
And then I changed my major
to Theater Arts.
1017
00:41:17,325 --> 00:41:19,627
LACEY: Oh my God, you?
Are you serious?
1018
00:41:19,694 --> 00:41:22,397
BLAKE: Oh yeah, I would've warn
a unitard for this girl.
1019
00:41:22,464 --> 00:41:24,432
‐LACEY: No.
‐BLAKE: It's young love.
1020
00:41:24,499 --> 00:41:26,568
FATHER:
What, he's an actor now?
1021
00:41:26,634 --> 00:41:29,404
MOTHER: No, dear.
1022
00:41:29,471 --> 00:41:33,841
Bob took me to golf
and then the horse races
1023
00:41:33,908 --> 00:41:35,210
for our first date.
1024
00:41:35,277 --> 00:41:37,212
I hate golf and I hate
the horse races.
1025
00:41:37,279 --> 00:41:39,547
FATHER: And I love golf
and I love the horse races.
1026
00:41:39,614 --> 00:41:43,685
MOTHER: But I liked him
so I lied and I told him
1027
00:41:43,751 --> 00:41:45,020
that it was the best day ever.
1028
00:41:45,087 --> 00:41:46,588
FATHER:
It was a very expensive date.
1029
00:41:46,654 --> 00:41:48,023
MOTHER: Oh, stop it.
1030
00:41:48,090 --> 00:41:49,857
‐FATHER: Unbelievable.
‐MOTHER: Stop it.
1031
00:41:49,924 --> 00:41:55,330
ED: Well, I think what you did,
Jillian, was pretty human.
1032
00:41:55,397 --> 00:41:58,033
GEORGE: Yeah, I mean,
how could I be mad?
1033
00:41:58,100 --> 00:42:00,668
You just did it because you
fell so hard for me, right?
1034
00:42:00,735 --> 00:42:03,571
I think it's pretty
flattering, actually.
1035
00:42:05,640 --> 00:42:07,875
MOTHER: George, dear.
1036
00:42:07,942 --> 00:42:09,411
GEORGE: What?
1037
00:42:11,846 --> 00:42:14,049
Oh.
1038
00:42:14,116 --> 00:42:16,284
Does anyone want
the last pancake?
1039
00:42:16,351 --> 00:42:20,255
‐JILLIAN: I do.
‐GEORGE: You do?
1040
00:42:21,256 --> 00:42:23,225
JILLIAN: I would like it
very much.
1041
00:42:24,892 --> 00:42:26,028
GEORGE: Okay.
1042
00:42:27,929 --> 00:42:30,132
You don't usually have
an appetite like this.
1043
00:42:30,198 --> 00:42:32,167
Something different?
1044
00:42:32,234 --> 00:42:34,202
JILLIAN: Oh, I do.
I do have an appetite
1045
00:42:34,269 --> 00:42:35,937
but just not in front of you.
1046
00:42:36,004 --> 00:42:38,240
LACEY: Why's that?
1047
00:42:38,306 --> 00:42:39,707
JILLIAN: George likes us to look
really good in pictures.
1048
00:42:39,774 --> 00:42:41,876
You know?
The camera adds 10 pounds.
1049
00:42:41,943 --> 00:42:43,311
We're in the limelight.
1050
00:42:43,378 --> 00:42:45,280
‐MOTHER: George.
‐FATHER: Georgie, come on.
1051
00:42:45,347 --> 00:42:48,516
‐GEORGE: Dad.
‐BLAKE: I like a thick woman.
1052
00:42:49,884 --> 00:42:52,054
JILLIAN: Normally I wouldn't do
anything like this.
1053
00:42:52,120 --> 00:42:55,557
Take the last pancake or the
last anything for that matter.
1054
00:42:55,623 --> 00:42:57,459
Too worried what people would
think of me
1055
00:42:57,525 --> 00:42:59,361
as though I'm not allowed
to eat.
1056
00:42:59,427 --> 00:43:01,096
You know, I'm not allowed to say
that I'm still hungry
1057
00:43:01,163 --> 00:43:03,798
when I am, in fact,
still hungry.
1058
00:43:03,865 --> 00:43:05,533
I'm very hungry.
1059
00:43:05,600 --> 00:43:07,269
George ate all my sashimi
at lunch yesterday
1060
00:43:07,335 --> 00:43:09,304
and I woke up today feeling
totally famished.
1061
00:43:09,371 --> 00:43:11,739
‐MOTHER: George.
‐LACEY: Wow.
1062
00:43:11,806 --> 00:43:13,341
‐GEORGE: She said
she wasn't hungry.
‐JILLIAN: I lied.
1063
00:43:13,408 --> 00:43:14,609
FATHER: There's
a whole tray of bacon.
1064
00:43:14,676 --> 00:43:16,411
Eat the bacon,
give her the bacon.
1065
00:43:16,478 --> 00:43:18,313
‐Give the sausage.
‐ED: Just pass these down.
1066
00:43:18,380 --> 00:43:20,348
‐Poor girl's hungry, come on.
‐FATHER: Take my juice.
1067
00:43:20,415 --> 00:43:21,649
GEORGE: Dad, she doesn't want
your juice.
1068
00:43:21,716 --> 00:43:23,685
JILLIAN: I want the juice,
George.
1069
00:43:23,751 --> 00:43:26,321
‐FATHER: Give her the juice.
‐GEORGE: Here, here's the juice.
1070
00:43:28,156 --> 00:43:30,525
JILLIAN: This is amazingly
liberating
1071
00:43:30,592 --> 00:43:32,327
to eat this much in front
of people,
1072
00:43:32,394 --> 00:43:34,529
people I just met.
1073
00:43:36,698 --> 00:43:40,535
‐ED: There you go.
‐LACEY: Okay, well...
1074
00:43:40,602 --> 00:43:43,338
I mean, since Jillian's
being so honest
1075
00:43:43,405 --> 00:43:47,809
and with the campaign
about to start.
1076
00:43:47,875 --> 00:43:50,445
Ed and I just thought it would
be a great time
1077
00:43:50,512 --> 00:43:52,514
to get something off our chests.
1078
00:43:55,483 --> 00:43:56,318
Okay.
1079
00:43:56,384 --> 00:43:58,453
Remember when we eloped?
1080
00:43:58,520 --> 00:44:00,088
MOTHER: I'll never forget it.
1081
00:44:00,155 --> 00:44:01,156
LACEY: Okay.
1082
00:44:01,223 --> 00:44:03,558
ED: Well, the truth is.
1083
00:44:03,625 --> 00:44:06,461
LACEY:
We aren't actually married.
1084
00:44:06,528 --> 00:44:07,929
‐MOTHER: What?
‐FATHER: What's that? Sorry.
1085
00:44:07,996 --> 00:44:09,431
GEORGE: What, you're not
married?
1086
00:44:09,497 --> 00:44:10,898
LACEY: We found out I was
pregnant with Megan
1087
00:44:10,965 --> 00:44:12,600
when we were on vacation
1088
00:44:12,667 --> 00:44:17,505
and we came back and we just
told everyone that we eloped.
1089
00:44:17,572 --> 00:44:18,840
Yeah.
1090
00:44:20,375 --> 00:44:21,843
ED: Surprise.
1091
00:44:24,246 --> 00:44:27,915
‐MOTHER: Ed.
‐BLAKE: This is where I exit.
1092
00:44:27,982 --> 00:44:28,950
MOTHER: Did he know about this?
1093
00:44:29,017 --> 00:44:31,286
Did you know about this?
1094
00:44:31,353 --> 00:44:32,854
Where are you going?
1095
00:44:32,920 --> 00:44:35,623
ED: George, since you wanted us
to campaign with you.
1096
00:44:35,690 --> 00:44:37,192
If you were going to be
introducing me
1097
00:44:37,259 --> 00:44:38,526
as Lacey's husband,
1098
00:44:38,593 --> 00:44:40,395
technically that's not true, so.
1099
00:44:40,462 --> 00:44:42,764
‐LACEY: No.
‐GEORGE: Right.
1100
00:44:42,830 --> 00:44:44,866
Well we'll just have to run
focus numbers on this.
1101
00:44:44,932 --> 00:44:47,235
‐JILLIAN: Okay. Okay.
‐Should be fine.
1102
00:44:47,302 --> 00:44:49,237
LACEY: We just thought you
should know.
1103
00:44:49,304 --> 00:44:52,440
JILLIAN: I should probably go
and get ready.
1104
00:44:52,507 --> 00:44:53,841
This was really great.
1105
00:44:53,908 --> 00:44:54,976
Lovely.
1106
00:44:55,043 --> 00:44:56,778
Biscuits were delicious.
1107
00:44:56,844 --> 00:45:01,316
I'm just gonna get ready
for the symphony.
1108
00:45:01,383 --> 00:45:03,718
You know, you guys are
all dressed up
1109
00:45:03,785 --> 00:45:05,220
and you too,
you're dressed up too.
1110
00:45:05,287 --> 00:45:07,655
You know, let me take
out the trash.
1111
00:45:07,722 --> 00:45:08,890
Excuse me.
1112
00:45:08,956 --> 00:45:10,592
(Laughing)
1113
00:45:12,927 --> 00:45:15,330
(Groaning)
1114
00:45:18,133 --> 00:45:19,801
JILLIAN: Oh, wow.
1115
00:45:24,339 --> 00:45:25,673
BLAKE: You know, I really can't
figure you out.
1116
00:45:25,740 --> 00:45:27,575
JILLIAN: Oh, God, here we go
again.
1117
00:45:27,642 --> 00:45:29,977
Let me guess, you have some
thoughts to share now.
1118
00:45:30,045 --> 00:45:31,613
BLAKE: Just when I'm positive
there's something
1119
00:45:31,679 --> 00:45:33,581
jankey about you,
you change it up.
1120
00:45:34,582 --> 00:45:36,084
I don't get it, what is it,
1121
00:45:36,151 --> 00:45:38,320
some kind of truth cleanse
before the campaign starts?
1122
00:45:38,386 --> 00:45:40,388
JILLIAN: No,
I just find myself,
1123
00:45:40,455 --> 00:45:44,726
hopefully temporarily
unable to lie.
1124
00:45:44,792 --> 00:45:46,594
BLAKE: All right then,
for my peace of mind,
1125
00:45:46,661 --> 00:45:48,596
is there anything shady
about you?
1126
00:45:48,663 --> 00:45:51,166
Anything that might hurt
my brother?
1127
00:45:51,233 --> 00:45:52,567
JILLIAN: Well,
1128
00:45:52,634 --> 00:45:55,103
this isn't shady about me
1129
00:45:55,170 --> 00:45:58,373
but I have done some research
into Bill Festerman,
1130
00:45:58,440 --> 00:46:00,675
the guy who wants
to back George.
1131
00:46:00,742 --> 00:46:03,845
‐I found a few things.
‐BLAKE: Like what?
1132
00:46:03,911 --> 00:46:06,448
JILLIAN: Cheating, fraud.
Nothing that could bring
George down.
1133
00:46:06,514 --> 00:46:08,416
I mean, he's not attached to any
of Festerman's businesses
1134
00:46:08,483 --> 00:46:11,453
but, all‐in‐all,
Festerman is not a good guy
1135
00:46:11,519 --> 00:46:13,621
and I haven't told George
any of this.
1136
00:46:15,991 --> 00:46:17,425
It's easier that way,
1137
00:46:17,492 --> 00:46:19,127
and it's better
for the campaign.
1138
00:46:19,194 --> 00:46:22,430
George needs Festerman,
and he's gonna open the way
1139
00:46:22,497 --> 00:46:24,566
to other big donors.
1140
00:46:26,368 --> 00:46:28,003
BLAKE: I appreciate the candor.
1141
00:46:31,106 --> 00:46:33,508
And you should know,
1142
00:46:33,575 --> 00:46:35,677
even though I disagree with
George on a lot of things,
1143
00:46:35,743 --> 00:46:38,380
I still love him. I don't think
he's a bad guy or anything.
1144
00:46:38,446 --> 00:46:41,649
He's just always liked
the spotlight
1145
00:46:41,716 --> 00:46:43,418
a little bit more than I have.
1146
00:46:43,485 --> 00:46:46,121
And his head can turn
too easily,
1147
00:46:46,188 --> 00:46:49,757
so I just wanna make sure that
he's surrounding himself
1148
00:46:49,824 --> 00:46:51,359
with the right kind of people.
1149
00:46:51,426 --> 00:46:53,895
JILLIAN: I am the right kind
of people.
1150
00:46:53,961 --> 00:46:55,197
BLAKE: We'll see.
1151
00:46:55,263 --> 00:46:56,798
JILLIAN: Will we?
1152
00:46:56,864 --> 00:46:59,467
You know, George and I both
wanna change things.
1153
00:46:59,534 --> 00:47:01,069
And we're doing something
1154
00:47:01,136 --> 00:47:02,970
which is more than can be
said about you.
1155
00:47:03,038 --> 00:47:05,540
I mean, George put together
a whole charity event
1156
00:47:05,607 --> 00:47:08,610
at the symphony which you can't
even be bothered to attend.
1157
00:47:08,676 --> 00:47:11,713
And here I thought George was
the judgemental Beauman.
1158
00:47:11,779 --> 00:47:14,716
‐BLAKE: Uh‐huh.
‐JILLIAN: What do you know?
1159
00:47:14,782 --> 00:47:16,684
You're just some guy
with a tech device,
1160
00:47:16,751 --> 00:47:18,853
futzing around a bunch
of Christmas lights.
1161
00:47:18,920 --> 00:47:19,887
Have fun.
1162
00:47:22,090 --> 00:47:23,525
BLAKE: Tell the truth,
1163
00:47:23,591 --> 00:47:25,027
you really do like the lights,
don't you?
1164
00:47:25,093 --> 00:47:26,995
JILLIAN: I friggin' love 'em!
1165
00:47:28,997 --> 00:47:31,666
(Upbeat Music)
1166
00:47:33,368 --> 00:47:34,702
ZOE: Sorry, Jill,
1167
00:47:34,769 --> 00:47:36,538
there's no Santa
at the toy store today.
1168
00:47:36,604 --> 00:47:38,540
JILLIAN: We leave
for the symphony at noon.
1169
00:47:38,606 --> 00:47:40,608
It is the day before Christmas
in New York.
1170
00:47:40,675 --> 00:47:41,876
Can't you find another Santa?
1171
00:47:41,943 --> 00:47:43,478
I'm out of options here.
1172
00:47:43,545 --> 00:47:44,479
ZOE: Any Santa?
1173
00:47:44,546 --> 00:47:45,713
JILLIAN: I don't know.
1174
00:47:45,780 --> 00:47:49,017
Just see what you can do, okay?
1175
00:47:49,084 --> 00:47:50,085
ZOE: All right.
1176
00:47:50,152 --> 00:47:51,619
I'll try a department store.
1177
00:47:51,686 --> 00:47:53,455
JILLIAN: Thank you,
you're my hero, I love you.
1178
00:47:53,521 --> 00:47:55,357
ZOE: Yeah, always.
1179
00:47:55,423 --> 00:47:57,159
‐(Knocking)
‐JILLIAN: Come in.
1180
00:47:57,225 --> 00:47:58,926
GEORGE: Well, you look gorgeous.
1181
00:47:58,994 --> 00:48:01,096
‐JILLIAN: Thank you.
‐GEORGE: Love those earrings.
1182
00:48:01,163 --> 00:48:04,399
But I would go with the studs.
Oh, and great news.
1183
00:48:04,466 --> 00:48:07,202
Festerman just added two new
donors to the golf weekend.
1184
00:48:07,269 --> 00:48:09,004
JILLIAN:
Oh, that's wonderful.
1185
00:48:09,071 --> 00:48:10,638
GEORGE: I can't believe you
haven't met his wife.
1186
00:48:10,705 --> 00:48:11,773
You're really gonna love her.
1187
00:48:11,839 --> 00:48:13,275
She's a real talker, though.
1188
00:48:13,341 --> 00:48:14,642
Asks lots of questions.
1189
00:48:18,413 --> 00:48:19,947
(Ominous Music)
1190
00:48:58,486 --> 00:49:00,222
ZOE: Gucci Santa.
1191
00:49:00,288 --> 00:49:01,689
You're real.
1192
00:49:01,756 --> 00:49:04,426
Santa, I hope this fur is faux.
1193
00:49:04,492 --> 00:49:06,328
SANTA: What do you need, Zoe?
1194
00:49:06,394 --> 00:49:08,296
I've got a busy day.
1195
00:49:08,363 --> 00:49:09,764
(Chuckling)
1196
00:49:09,831 --> 00:49:11,933
ZOE: Right,
I'm here for Jillian.
1197
00:49:12,000 --> 00:49:13,168
You know, Welles.
1198
00:49:13,235 --> 00:49:15,870
SANTA: Believe me,
I know who Jillian is.
1199
00:49:16,904 --> 00:49:19,907
Just tell me what she wants.
1200
00:49:19,974 --> 00:49:22,610
ZOE: Okay, cards on the table.
1201
00:49:22,677 --> 00:49:24,879
My girl fully admits
she lied to the Poppy Dot
1202
00:49:24,946 --> 00:49:27,649
but she wants me to assure you
that she knows it was wrong
1203
00:49:27,715 --> 00:49:28,716
and she learned her lesson
1204
00:49:28,783 --> 00:49:30,252
and there are no hard feelings.
1205
00:49:30,318 --> 00:49:33,755
SANTA:
Indeed, there aren't.
1206
00:49:33,821 --> 00:49:36,624
ZOE: My point is, she heard you
loud and clear.
1207
00:49:36,691 --> 00:49:38,760
Lies are bad,
mission accomplished.
1208
00:49:38,826 --> 00:49:40,528
We both know she's
a decent person.
1209
00:49:40,595 --> 00:49:41,763
She's got big things ahead
of her.
1210
00:49:41,829 --> 00:49:44,432
SANTA: Indeed, she does.
1211
00:49:44,499 --> 00:49:45,833
ZOE: Come on, dude.
1212
00:49:45,900 --> 00:49:47,635
Can we just remove the curse,
1213
00:49:47,702 --> 00:49:49,737
or spell or whatever it is?
1214
00:49:49,804 --> 00:49:51,406
SANTA: What's happening
to Jillian will end
1215
00:49:51,473 --> 00:49:53,141
in its own good time.
1216
00:49:53,208 --> 00:49:55,410
‐ZOE: Which is?
‐SANTA: When it ends.
1217
00:49:55,477 --> 00:49:58,280
ZOE: But she needs to be at
the symphony with George today.
1218
00:49:58,346 --> 00:50:00,015
He's counting on her.
1219
00:50:00,082 --> 00:50:03,351
SANTA: I've got an idea or two
of my own about what she needs.
1220
00:50:03,418 --> 00:50:05,720
ZOE: Okay, let's get real here.
1221
00:50:05,787 --> 00:50:07,955
What's it gonna take, huh?
1222
00:50:08,023 --> 00:50:08,956
A good deed?
1223
00:50:09,024 --> 00:50:11,259
A donation?
1224
00:50:11,326 --> 00:50:12,460
Just putting it out there,
1225
00:50:12,527 --> 00:50:14,029
you, me and a pair of tweezers.
1226
00:50:14,096 --> 00:50:16,331
15 minutes, I can make
those eyebrows snatched.
1227
00:50:16,398 --> 00:50:17,932
(Chuckling)
1228
00:50:18,000 --> 00:50:19,801
‐ZOE: What do you say?
‐(Santa Chuckling)
1229
00:50:19,867 --> 00:50:23,238
SANTA: Goodbye, Zoe.
1230
00:50:23,305 --> 00:50:26,041
(Clock Hooting)
1231
00:50:26,108 --> 00:50:27,742
ZOE: Santa.
1232
00:50:40,222 --> 00:50:42,457
‐MOTHER: All right.
‐MEGAN: I wanna be in the front.
1233
00:50:42,524 --> 00:50:43,525
MOTHER: No, no, into the back.
1234
00:50:43,591 --> 00:50:45,693
You fold up easier than Grandma.
1235
00:50:45,760 --> 00:50:47,329
Here we go.
1236
00:50:47,395 --> 00:50:49,664
(Phone Ringing)
1237
00:50:49,731 --> 00:50:51,899
‐JILLIAN: Well?
‐ZOE: All right.
1238
00:50:51,966 --> 00:50:56,404
I just had a conversation
with Gucci Santa in a bar.
1239
00:50:56,471 --> 00:51:00,242
What is happening?
Anyway, it looks like you
were right about everything.
1240
00:51:00,308 --> 00:51:01,576
JILLIAN: I knew it.
1241
00:51:01,643 --> 00:51:04,146
(Dramatic Music)
1242
00:51:12,854 --> 00:51:14,889
ZOE: The problem is,
he's not budging.
1243
00:51:14,956 --> 00:51:16,858
He wouldn't give me
anything, nothing.
1244
00:51:16,924 --> 00:51:18,926
Just said it would wear off
in its own time.
1245
00:51:18,994 --> 00:51:21,463
‐JILLIAN: What does that mean?
‐GEORGE: Jillian!
1246
00:51:21,529 --> 00:51:22,998
JILLIAN: Okay.
1247
00:51:23,065 --> 00:51:24,766
Come on!
That does not help me.
1248
00:51:24,832 --> 00:51:26,468
Okay, we're about to leave.
1249
00:51:26,534 --> 00:51:29,804
ZOE: I'm sorry,
I gave it my best shot.
1250
00:51:29,871 --> 00:51:31,439
And I don't want to talk
ill of the red,
1251
00:51:31,506 --> 00:51:33,908
but I gotta say,
he's kind of a hard‐ass.
1252
00:51:33,975 --> 00:51:35,743
Real cute on that one.
1253
00:51:37,212 --> 00:51:38,313
Anyway,
1254
00:51:38,380 --> 00:51:40,282
sorry.
1255
00:51:40,348 --> 00:51:41,849
I'll talk to you later, okay?
1256
00:51:41,916 --> 00:51:42,950
Bye.
1257
00:51:47,555 --> 00:51:49,624
(Sighing)
1258
00:52:00,135 --> 00:52:01,569
GEORGE: Hey.
1259
00:52:01,636 --> 00:52:03,138
‐What's the matter,
are you sick?
‐JILLIAN: No.
1260
00:52:03,205 --> 00:52:04,772
GEORGE: All right,
let's go, hop in.
1261
00:52:04,839 --> 00:52:06,308
JILLIAN: George, I can't.
1262
00:52:06,374 --> 00:52:08,076
GEORGE: Come on,
we're already late.
1263
00:52:08,143 --> 00:52:09,444
JILLIAN: Do you trust me,
George?
1264
00:52:09,511 --> 00:52:10,712
GEORGE: Of course I do.
1265
00:52:10,778 --> 00:52:12,080
JILLIAN: Okay.
1266
00:52:13,948 --> 00:52:15,617
I really wanna go with you,
I really, really do.
1267
00:52:15,683 --> 00:52:18,853
But I just feel like I've been
acting so strange lately,
1268
00:52:18,920 --> 00:52:20,222
I don't wanna embarrass you.
1269
00:52:20,288 --> 00:52:22,157
GEORGE: You would never
embarrass me.
1270
00:52:22,224 --> 00:52:24,892
Look at you, you're perfect
and I'm here.
1271
00:52:24,959 --> 00:52:26,761
I can cover for you
if I have to.
1272
00:52:26,828 --> 00:52:28,663
But I need you, we're a team.
1273
00:52:28,730 --> 00:52:30,365
All right?
1274
00:52:30,432 --> 00:52:33,135
JILLIAN: I know it's a
disappointment, okay?
1275
00:52:33,201 --> 00:52:37,372
But I think that it's for
the best, okay?
1276
00:52:37,439 --> 00:52:40,342
I just, I can't go to the
symphony, George.
1277
00:52:40,408 --> 00:52:42,044
GEORGE: I don't believe this.
1278
00:52:42,110 --> 00:52:45,213
Look, sweetie, clearly something
is off with you.
1279
00:52:45,280 --> 00:52:48,116
I can't just leave you here,
alone, all day long.
1280
00:52:48,183 --> 00:52:49,351
I'll be fine.
1281
00:52:49,417 --> 00:52:51,386
Go.
1282
00:52:51,453 --> 00:52:53,088
BLAKE: If you're worried about
her being alone,
1283
00:52:53,155 --> 00:52:54,422
she can always tag along
with me.
1284
00:52:54,489 --> 00:52:56,291
GEORGE:
Thank you, that's nice.
1285
00:52:56,358 --> 00:52:58,260
But I'm sure Jillian
isn't interested
1286
00:52:58,326 --> 00:53:00,362
in hanging out with Grandma
and you at our cousin's place.
1287
00:53:00,428 --> 00:53:01,929
JILLIAN: That's your previous
engagement?
1288
00:53:01,997 --> 00:53:03,565
Hanging out with
your grandmother
1289
00:53:03,631 --> 00:53:05,300
‐at your cousin's place?
‐BLAKE: All right, yes or no?
1290
00:53:05,367 --> 00:53:07,169
I gotta go too.
1291
00:53:07,235 --> 00:53:08,836
GEORGE: Jillian?
1292
00:53:08,903 --> 00:53:10,572
Do you wanna go to our
cousin's place with Blake?
1293
00:53:10,638 --> 00:53:14,376
JILLIAN: If it means not going
to the symphony, then yes.
1294
00:53:14,442 --> 00:53:16,144
GEORGE: The mayor's going to be
there, the Festermans.
1295
00:53:16,211 --> 00:53:17,579
They're coming from New York
to support me.
1296
00:53:17,645 --> 00:53:19,214
What will they think?
1297
00:53:19,281 --> 00:53:20,415
JILLIAN: They're gonna think
a whole lot more of you
1298
00:53:20,482 --> 00:53:23,218
if I don't go.
1299
00:53:23,285 --> 00:53:26,754
I'm sorry, George.
1300
00:53:26,821 --> 00:53:28,556
GEORGE: All right.
1301
00:53:28,623 --> 00:53:31,093
JILLIAN:
Okay, it's for the best.
1302
00:53:31,159 --> 00:53:34,296
And we'll have a really great
Christmas Eve.
1303
00:53:36,364 --> 00:53:37,399
GEORGE: Promise?
1304
00:53:37,465 --> 00:53:38,766
JILLIAN: I promise.
1305
00:53:42,037 --> 00:53:43,138
GEORGE: I hope so.
1306
00:53:43,205 --> 00:53:44,439
JILLIAN: Love you, Georgie.
1307
00:53:44,506 --> 00:53:46,408
(Car Honking)
1308
00:53:46,474 --> 00:53:47,842
JILLIAN: Oh, God.
1309
00:53:54,616 --> 00:53:56,018
GRANDMA: Tell me the truth.
1310
00:53:56,084 --> 00:53:58,386
They hate my stew, don't they?
1311
00:53:58,453 --> 00:53:59,454
JILLIAN: Pretty much.
1312
00:53:59,521 --> 00:54:00,989
GRANDMA: I knew it.
1313
00:54:01,056 --> 00:54:03,425
Bunch of idiots, why didn't
they just tell me?
1314
00:54:03,491 --> 00:54:04,892
BLAKE: Hey, I told you.
1315
00:54:04,959 --> 00:54:06,028
GRANDMA: But you were
the only one.
1316
00:54:06,094 --> 00:54:07,529
And you're a picky eater.
1317
00:54:07,595 --> 00:54:09,564
You don't even like my pie.
1318
00:54:09,631 --> 00:54:11,033
BLAKE: No, I like it.
1319
00:54:11,099 --> 00:54:13,401
I just really treasure
my tooth enamel.
1320
00:54:14,869 --> 00:54:16,971
GRANDMA: Do you know how
much time it takes
1321
00:54:17,039 --> 00:54:18,673
to make that stew?
1322
00:54:18,740 --> 00:54:20,542
Two whole days.
1323
00:54:20,608 --> 00:54:23,945
And my house smells
for a week afterwards.
1324
00:54:24,012 --> 00:54:26,814
The only reason I make it at
all is because they make
1325
00:54:26,881 --> 00:54:29,317
such a big deal raving about
it every year!
1326
00:54:29,384 --> 00:54:31,153
JILLIAN:
Well the good news is
1327
00:54:31,219 --> 00:54:33,221
that you don't have
to make it anymore.
1328
00:54:33,288 --> 00:54:34,322
GRANDMA: No.
1329
00:54:34,389 --> 00:54:36,258
Now I'm gonna make it
all the time
1330
00:54:36,324 --> 00:54:38,960
and gonna keep on making it
and I'm gonna sit there
1331
00:54:39,027 --> 00:54:41,263
and enjoy watching them
gulp it all down.
1332
00:54:41,329 --> 00:54:43,131
(Laughing)
1333
00:54:43,198 --> 00:54:46,134
BLAKE: This is why I love you
so much, Grandma.
1334
00:54:46,201 --> 00:54:47,969
GRANDMA: Oh, life would be
so much simpler
1335
00:54:48,036 --> 00:54:50,238
if people would tell the truth.
1336
00:54:57,012 --> 00:55:00,182
JILLIAN:
Oh, "Our Cousin's Place."
1337
00:55:00,248 --> 00:55:02,550
I get it.
1338
00:55:02,617 --> 00:55:04,919
♪♪ Celebrate ♪♪
1339
00:55:07,689 --> 00:55:08,956
♪♪ Celebrate ♪♪
1340
00:55:10,158 --> 00:55:11,326
BLAKE: All right, ladies.
1341
00:55:11,393 --> 00:55:13,228
We got some work to do.
1342
00:55:13,295 --> 00:55:14,496
JILLIAN:
What do you mean, work?
1343
00:55:14,562 --> 00:55:15,597
I thought we were hanging out.
1344
00:55:15,663 --> 00:55:17,599
BLAKE: Yeah, we are after.
1345
00:55:17,665 --> 00:55:19,134
Here, you'll need this.
1346
00:55:22,737 --> 00:55:23,971
GRANDMA: Put it on.
1347
00:55:25,407 --> 00:55:27,075
BLAKE: All right, guys, we got
our stocking of wishes
1348
00:55:27,142 --> 00:55:28,743
and we got our stations.
1349
00:55:28,810 --> 00:55:30,812
We're no stopping until
this bag is empty.
1350
00:55:30,878 --> 00:55:32,647
After that, come back
here and party.
1351
00:55:32,714 --> 00:55:33,681
How's that sound?
1352
00:55:33,748 --> 00:55:35,917
(Cheering)
1353
00:55:37,852 --> 00:55:39,221
JILLIAN: What do I do?
1354
00:55:39,287 --> 00:55:40,888
BLAKE: I guess you're with me.
1355
00:55:45,427 --> 00:55:48,096
JILLIAN: "Ingredients for any
kind of Christmas dinner
1356
00:55:48,163 --> 00:55:50,732
"and a small gift for my
granddaughter."
1357
00:55:50,798 --> 00:55:52,234
"I lost my job this year.
1358
00:55:52,300 --> 00:55:54,169
"My wish would be a boy's
bike for my son,
1359
00:55:54,236 --> 00:55:57,072
"but I would be grateful for
any toy I could give him."
1360
00:55:57,139 --> 00:55:58,906
BLAKE: I need a turkey.
1361
00:56:00,708 --> 00:56:03,445
JILLIAN: "Something
for a girl, eight to ten."
1362
00:56:03,511 --> 00:56:06,448
Glitter set and pony.
1363
00:56:06,514 --> 00:56:07,782
GRANDMA: Corn.
1364
00:56:07,849 --> 00:56:09,384
Potatoes, apples.
1365
00:56:11,019 --> 00:56:12,854
Another eggnog!
1366
00:56:12,920 --> 00:56:14,056
BLAKE: Thanks.
1367
00:56:14,122 --> 00:56:15,623
I'll load the rest.
1368
00:56:15,690 --> 00:56:17,559
Can you load those addresses
into the GPS?
1369
00:56:17,625 --> 00:56:18,926
JILLIAN: Okay.
1370
00:56:21,129 --> 00:56:24,532
♪♪ It's Santa's Jolly ho‐ho‐ho ♪♪
1371
00:56:24,599 --> 00:56:28,570
♪♪ And the streets are fillingup with snow ♪♪
1372
00:56:28,636 --> 00:56:31,339
♪♪ Christmas ♪♪
1373
00:56:31,406 --> 00:56:35,543
♪♪ This is Christmas ♪♪
1374
00:56:35,610 --> 00:56:37,079
♪♪ Tonight ♪♪
1375
00:56:40,015 --> 00:56:41,983
JILLIAN: Special delivery!
1376
00:56:45,787 --> 00:56:47,122
JILLIAN: Hi.
1377
00:56:47,189 --> 00:56:48,656
BLAKE: You got room
for a turkey?
1378
00:56:48,723 --> 00:56:50,192
JILLIAN: Merry Christmas!
1379
00:56:50,258 --> 00:56:56,364
♪♪ Dad is holding momunder the mistle toe ♪♪
1380
00:56:56,431 --> 00:57:01,969
♪♪ As they sing another verseof Let It Snow ♪♪
1381
00:57:02,037 --> 00:57:03,171
BLAKE: Pretty good
for a first run.
1382
00:57:03,238 --> 00:57:04,172
JILLIAN: Why, thank you.
1383
00:57:04,239 --> 00:57:06,108
I rather enjoyed that.
1384
00:57:06,174 --> 00:57:08,876
BLAKE: That's what we call
"sleighing it."
1385
00:57:08,943 --> 00:57:11,079
(Laughing)
1386
00:57:18,753 --> 00:57:21,123
GEORGE: Looking forward to that
Tweet tomorrow, sir.
1387
00:57:23,758 --> 00:57:25,193
GEORGE: Bill, Irene.
1388
00:57:25,260 --> 00:57:26,861
So good to see you, I'm glad
you could make it.
1389
00:57:26,928 --> 00:57:28,830
BILL: Are you excited about
that announcement tomorrow?
1390
00:57:28,896 --> 00:57:31,099
GEORGE: Of course, of course.
I just wish Jillian were here.
1391
00:57:31,166 --> 00:57:34,136
She's feeling
a little off today.
1392
00:57:34,202 --> 00:57:35,503
I really wanted the two
of you to meet.
1393
00:57:35,570 --> 00:57:37,672
IRENE:
Oh, that would've been so nice.
1394
00:57:37,739 --> 00:57:41,243
JUAN: Mr. Beauman. Juan
Gutierrez from the New YorkBanner.
1395
00:57:41,309 --> 00:57:43,311
Care to comment on the rumors
that you're about to run?
1396
00:57:43,378 --> 00:57:45,513
A little Christmas Eve
exclusive.
1397
00:57:45,580 --> 00:57:47,115
GEORGE: Nice try, Juan.
1398
00:57:47,182 --> 00:57:48,850
BILL: Hold on a sec,
that's not a bad idea.
1399
00:57:48,916 --> 00:57:50,218
We could make something of it.
1400
00:57:50,285 --> 00:57:52,220
You in the house you grew up in.
1401
00:57:52,287 --> 00:57:55,723
And you did just say you wanted
Jillian to meet Irene.
1402
00:57:55,790 --> 00:57:57,392
GEORGE: Yeah.
1403
00:57:57,459 --> 00:57:59,361
I don't know, Jillian's,
(Chuckling)
1404
00:57:59,427 --> 00:58:00,962
GEORGE: She's not really
herself right now.
1405
00:58:01,029 --> 00:58:02,564
BILL: Oh, come on, George.
1406
00:58:02,630 --> 00:58:05,567
A good politician knows how
to seize the moment, right?
1407
00:58:09,471 --> 00:58:11,073
GEORGE: That's a good point,
that's a good point.
1408
00:58:11,139 --> 00:58:12,540
What do you guys think?
1409
00:58:12,607 --> 00:58:14,342
FATHER: I think
it's a good point.
1410
00:58:14,409 --> 00:58:15,877
MOTHER: It is, it's an
excellent, excellent point.
1411
00:58:15,943 --> 00:58:16,878
FATHER: It is, it's
a great point.
1412
00:58:16,944 --> 00:58:18,580
MOTHER: Yes.
1413
00:58:18,646 --> 00:58:21,216
(Somber Blues Music)
1414
00:58:24,419 --> 00:58:27,222
♪♪ Jolly old Saint Nicholas ♪♪
1415
00:58:27,289 --> 00:58:29,624
♪♪ Lean your ear this way ♪♪
1416
00:58:29,691 --> 00:58:32,727
♪♪ Don't you tella single soul ♪♪
1417
00:58:32,794 --> 00:58:34,829
JILLIAN: How is your grandma?
1418
00:58:34,896 --> 00:58:36,164
You sure she's gonna be okay?
1419
00:58:36,231 --> 00:58:37,599
BLAKE: Oh yeah.
1420
00:58:37,665 --> 00:58:38,966
Hazel took her home.
1421
00:58:39,034 --> 00:58:41,569
One rendition of "Jingle Bell
Rock" and a few egg nogs
1422
00:58:41,636 --> 00:58:43,571
and she was toasted.
1423
00:58:45,107 --> 00:58:48,310
JILLIAN:
Well, ho, ho, ho.
1424
00:58:48,376 --> 00:58:51,346
How'd you start
this whole thing?
1425
00:58:51,413 --> 00:58:54,249
BLAKE: I was at the grocery
store just buying beer
1426
00:58:54,316 --> 00:58:55,583
for a friend's party one night
1427
00:58:55,650 --> 00:58:57,519
and there was this couple
behind me.
1428
00:58:58,453 --> 00:59:00,855
And they had just gotten
off work
1429
00:59:00,922 --> 00:59:02,657
and they were both just
wiped out.
1430
00:59:03,925 --> 00:59:05,627
She's asking him about his back
1431
00:59:05,693 --> 00:59:09,131
and he's asking her
about their bank account.
1432
00:59:10,365 --> 00:59:12,100
Christmas was right
around the corner
1433
00:59:12,167 --> 00:59:13,735
and they were talking about
how they didn't
1434
00:59:13,801 --> 00:59:16,571
have enough money to buy
presents for their kids.
1435
00:59:18,140 --> 00:59:20,442
It was kinda hard to hear,
you know?
1436
00:59:20,508 --> 00:59:24,112
And I wanted to do something
or say something
1437
00:59:24,179 --> 00:59:26,514
or help somehow
1438
00:59:26,581 --> 00:59:30,718
but it was awkward,
so I just let it pass.
1439
00:59:30,785 --> 00:59:33,021
JILLIAN: I mean, what can
you do?
1440
00:59:33,088 --> 00:59:34,822
BLAKE: Right.
1441
00:59:34,889 --> 00:59:37,592
So later that night, the party
ends up here
1442
00:59:37,659 --> 00:59:40,828
and it's talent night
and I lose a bet
1443
00:59:41,896 --> 00:59:44,366
and find myself up on stage
1444
00:59:44,432 --> 00:59:47,202
trying desperately to remember
any of the lyrics
1445
00:59:47,269 --> 00:59:50,005
to any Michael Jackson song,
1446
00:59:50,072 --> 00:59:52,707
wishing I could be anywhere else
1447
00:59:54,009 --> 00:59:56,444
and I look up
1448
00:59:56,511 --> 00:59:58,413
and way in the back is
that same dad
1449
00:59:58,480 --> 01:00:00,815
from the grocery store with
the bad back
1450
01:00:02,084 --> 01:00:04,686
and he's busing tables.
1451
01:00:04,752 --> 01:00:06,454
JILLIAN: No.
1452
01:00:06,521 --> 01:00:10,492
BLAKE: I'm on stage and there's
a group of people here
1453
01:00:10,558 --> 01:00:12,594
and I have a microphone
in my hand
1454
01:00:12,660 --> 01:00:14,796
and if that's not a sign,
then what is?
1455
01:00:17,499 --> 01:00:20,268
There was just this moment,
and for once, I took it.
1456
01:00:21,936 --> 01:00:23,438
I pitched this
1457
01:00:25,773 --> 01:00:28,610
and it became a thing.
1458
01:00:28,676 --> 01:00:31,646
JILLIAN: How does George not
know about all this?
1459
01:00:31,713 --> 01:00:33,915
BLAKE: He does, sort of.
1460
01:00:33,981 --> 01:00:36,551
I think he just thinks about it
as a bunch of drunk people
1461
01:00:36,618 --> 01:00:39,454
hanging out with a donation jar
1462
01:00:39,521 --> 01:00:41,523
sitting on the bar counter,
you know?
1463
01:00:41,589 --> 01:00:43,425
JILLIAN: But it's so much more
than that.
1464
01:00:43,491 --> 01:00:45,460
You should share
it with him.
1465
01:00:45,527 --> 01:00:48,163
BLAKE: Yeah, well, I'm honestly
kinda happy
1466
01:00:48,230 --> 01:00:49,931
that it's off his radar.
1467
01:00:49,998 --> 01:00:51,466
The last thing that I would
want is for George
1468
01:00:51,533 --> 01:00:53,668
to swoop in, roll up his sleeves
and turn it into
1469
01:00:53,735 --> 01:00:55,370
some kind of photo opp,
you know?
1470
01:00:55,437 --> 01:00:56,904
Just kinda kill it for me.
1471
01:00:59,107 --> 01:01:00,908
We just roll differently.
1472
01:01:02,110 --> 01:01:03,978
JILLIAN: Yeah.
1473
01:01:04,046 --> 01:01:07,115
♪♪ Christmas Eveis coming soon ♪♪
1474
01:01:07,182 --> 01:01:10,652
♪♪ Now you dear old man ♪♪
1475
01:01:10,718 --> 01:01:12,554
BLAKE: You do know at some point
I'm gonna have to ask you
1476
01:01:12,620 --> 01:01:16,724
why you're here and not at the
symphony with George, right?
1477
01:01:18,826 --> 01:01:21,229
(Cheering)
1478
01:01:22,130 --> 01:01:24,699
(Applauding)
1479
01:01:27,669 --> 01:01:28,936
BLAKE: Come on.
1480
01:01:29,004 --> 01:01:30,938
What's really going on with you?
1481
01:01:35,177 --> 01:01:36,811
HOST: Well, that's it folks.
1482
01:01:36,878 --> 01:01:38,880
Unless anyone else wants to
throw their hat in the ring.
1483
01:01:38,946 --> 01:01:41,116
It looks Garrett, here, is gonna
win the talent trophy
1484
01:01:41,183 --> 01:01:43,018
for the third straight year.
1485
01:01:43,085 --> 01:01:44,486
What about it?
1486
01:01:44,552 --> 01:01:46,454
Anybody out there think they
can top Garrett?
1487
01:01:46,521 --> 01:01:49,657
‐JILLIAN: I can!
‐BLAKE: I'm sorry, what?
1488
01:01:49,724 --> 01:01:52,160
‐HOST: Was that
a yes over there?
‐BLAKE: We gotta yes back here.
1489
01:01:52,227 --> 01:01:53,495
JILLIAN: I said that I can,
I didn't say that I want to.
1490
01:01:53,561 --> 01:01:55,330
BLAKE: This woman's a yes!
1491
01:01:55,397 --> 01:01:58,600
HOST: Over there!
Give it up for the smoking
lady in the red.
1492
01:01:58,666 --> 01:02:01,536
(Cheering)
1493
01:02:09,444 --> 01:02:12,214
(Applauding)
1494
01:02:16,584 --> 01:02:18,220
HOST: Please, tell us your name.
1495
01:02:19,287 --> 01:02:20,422
JILLIAN: Jillian.
1496
01:02:20,488 --> 01:02:22,357
HOST: You any good, Jillian.
1497
01:02:22,424 --> 01:02:23,925
JILLIAN: I'm very funny.
1498
01:02:23,992 --> 01:02:25,060
(Audience Laughing)
1499
01:02:25,127 --> 01:02:26,428
HOST: All right, take it away.
1500
01:02:28,230 --> 01:02:30,365
JILLIAN: Woo, thank you, guy.
1501
01:02:31,266 --> 01:02:32,234
How's everybody doing?
1502
01:02:32,300 --> 01:02:33,935
You guys excited for Christmas?
1503
01:02:34,002 --> 01:02:36,404
(Cheering)
1504
01:02:37,972 --> 01:02:39,674
JILLIAN:
I'm here right now meeting
1505
01:02:39,741 --> 01:02:41,576
my boyfriend's parents
for the first time.
1506
01:02:41,643 --> 01:02:44,279
Meeting the parents,
that's so scary, isn't it?
1507
01:02:44,346 --> 01:02:47,015
I've only been with them
for 24 hours.
1508
01:02:47,082 --> 01:02:50,418
It only took me 24 seconds
to mess the whole thing up.
1509
01:02:50,485 --> 01:02:52,487
JILLIAN: Like, I don't even know
what I did wrong.
1510
01:02:52,554 --> 01:02:54,256
I'm just ruining stuff,
you know?
1511
01:02:54,322 --> 01:02:55,790
I'm a professional ruiner.
1512
01:02:55,857 --> 01:02:58,360
"Hi, I'm Jillian.
"I'm a ruiner.
1513
01:02:58,426 --> 01:02:59,627
"I'm here to ruin Christmas
for everybody.
1514
01:02:59,694 --> 01:03:01,829
"You know, you can hire
my services
1515
01:03:01,896 --> 01:03:04,132
"with my Jillian Ruins
Christmas App.
1516
01:03:04,199 --> 01:03:06,368
"I got you, fam, I got you."
1517
01:03:06,434 --> 01:03:08,203
(Laughing)
1518
01:03:08,270 --> 01:03:11,873
JILLIAN: Imagine you had to get
through Christmas without lying.
1519
01:03:11,939 --> 01:03:13,608
Like, show of hands,
who thinks they can
1520
01:03:13,675 --> 01:03:16,178
get through the holidays
without lying?
1521
01:03:16,244 --> 01:03:17,979
Nobody, I don't see any hands.
1522
01:03:18,046 --> 01:03:20,882
Now you put your hand down
because you are a big liar.
1523
01:03:20,948 --> 01:03:23,818
I can tell, I can tell
from here.
1524
01:03:23,885 --> 01:03:26,221
Like, what if you had some kind
of a Christmas curse
1525
01:03:26,288 --> 01:03:28,756
that made you have to be
honest all the time?
1526
01:03:28,823 --> 01:03:30,858
Like imagine the family dinner,
you know?
1527
01:03:30,925 --> 01:03:32,894
You're just like, "Hey, how's
cousin Carol?
1528
01:03:32,960 --> 01:03:34,496
"She's in jail, pass
the cheese."
1529
01:03:34,562 --> 01:03:36,231
‐Like, "What?
‐(Laughing)
1530
01:03:36,298 --> 01:03:39,934
JILLIAN: "I thought we all
agreed she was in college."
1531
01:03:40,002 --> 01:03:42,837
(Laughing)
1532
01:03:42,904 --> 01:03:44,806
JILLIAN: You know, there's
always like the one relative
1533
01:03:44,872 --> 01:03:47,609
like pretending to be extra
sickly in the corner
1534
01:03:47,675 --> 01:03:49,411
just to see how much you care,
you know what I mean?
1535
01:03:49,477 --> 01:03:52,514
It's like, "Why are you
on oxygen?"
1536
01:03:52,580 --> 01:03:54,249
You know what I mean?
(Laughing)
1537
01:03:54,316 --> 01:03:55,517
JILLIAN: It's Christmas.
1538
01:03:55,583 --> 01:03:57,119
Like it's winter time.
1539
01:03:57,185 --> 01:03:59,221
You should be in a hospital
if it's that bad,
1540
01:03:59,287 --> 01:04:00,255
but it's not that bad.
1541
01:04:00,322 --> 01:04:01,289
They're messing with you.
1542
01:04:01,356 --> 01:04:02,757
They're slow playing you.
1543
01:04:02,824 --> 01:04:04,559
(Laughing)
1544
01:04:04,626 --> 01:04:07,629
JILLIAN: My boyfriend's mom
has this weird bird fetish
1545
01:04:07,695 --> 01:04:10,365
that has gone unchecked
for years.
1546
01:04:10,432 --> 01:04:13,635
Like, everything in the house
has some kind of a bird on it.
1547
01:04:13,701 --> 01:04:16,971
You know, you're sleeping on the
goose down comforter,
1548
01:04:17,039 --> 01:04:19,007
surrounded by angry birds.
1549
01:04:19,074 --> 01:04:22,277
It's like she's never heard
of Hithcock at all.
1550
01:04:22,344 --> 01:04:24,746
This is not scary at all.
1551
01:04:24,812 --> 01:04:27,015
I went down to get some
breakfast in the kitchen.
1552
01:04:27,082 --> 01:04:28,583
It was like, "bacaw!"
1553
01:04:28,650 --> 01:04:32,454
Suddenly I'm in a weird diaroma
of "The Land Before Time."
1554
01:04:32,520 --> 01:04:35,290
(Laughing)
1555
01:04:35,357 --> 01:04:40,228
JILLIAN: We're all under so much
pressure during the holidays
1556
01:04:40,295 --> 01:04:42,564
to put on airs, you know?
1557
01:04:42,630 --> 01:04:45,067
To try to be someone
that we think
1558
01:04:45,133 --> 01:04:47,669
families want us to be somehow.
1559
01:04:47,735 --> 01:04:49,837
Then there are people
like Blake, over here.
1560
01:04:49,904 --> 01:04:53,075
Blake, he doesn't put on
airs or deodorant.
1561
01:04:53,141 --> 01:04:54,376
(Laughing)
1562
01:04:54,442 --> 01:04:57,279
‐JILLIAN: Smell you later.
‐MAN: Burn!
1563
01:04:57,345 --> 01:04:59,514
But, I mean, he's a good guy.
1564
01:04:59,581 --> 01:05:01,483
I will tell you, when I first
met Blake,
1565
01:05:01,549 --> 01:05:03,985
I thought he was an ax murderer.
1566
01:05:04,052 --> 01:05:07,155
I mean, he's standing there,
he's hold a rusty ax.
1567
01:05:07,222 --> 01:05:08,490
He's wearing these goggles.
1568
01:05:08,556 --> 01:05:09,992
And you know he has that
predatory stare he does.
1569
01:05:10,058 --> 01:05:13,161
Like he's silently judging you,
you know what I mean?
1570
01:05:13,228 --> 01:05:14,729
(Laughing)
1571
01:05:14,796 --> 01:05:17,965
JILLIAN: He's trying
to price your organs.
1572
01:05:18,033 --> 01:05:19,767
No, seriously, this guy,
1573
01:05:19,834 --> 01:05:23,738
he's got one of those soft,
chewy centers, you know?
1574
01:05:23,805 --> 01:05:25,973
Those people have
the tough exterior
1575
01:05:26,041 --> 01:05:28,676
but once you get behind
the hockey mask
1576
01:05:28,743 --> 01:05:30,812
there's a really nice
guy in there.
1577
01:05:30,878 --> 01:05:33,648
The kind of guy who sees
a family struggling
1578
01:05:33,715 --> 01:05:36,318
and builds a whole world
out of it.
1579
01:05:36,384 --> 01:05:37,952
That brings people together
1580
01:05:38,020 --> 01:05:40,522
and delivers Christmas presents
to everyone.
1581
01:05:40,588 --> 01:05:44,159
He's like a real life
Santa Claus.
1582
01:05:44,226 --> 01:05:46,028
JILLIAN: All right, so let's
give it up for Blake,
1583
01:05:46,094 --> 01:05:48,696
the ax murderer with
a heart of gold
1584
01:05:48,763 --> 01:05:51,099
and the unidentifiable finger
prints,
1585
01:05:51,166 --> 01:05:53,135
the guy who put us all together.
1586
01:05:53,201 --> 01:05:55,137
(Cheering)
1587
01:05:55,203 --> 01:05:57,905
JILLIAN: I love you, my name
is Jillian, that's my time.
1588
01:05:57,972 --> 01:05:58,906
Goodnight.
1589
01:05:58,973 --> 01:06:00,108
BLAKE: Yeah!
1590
01:06:00,175 --> 01:06:02,477
(Applauding)
1591
01:06:04,346 --> 01:06:05,980
HOST: What do we think, people?
1592
01:06:06,048 --> 01:06:07,282
Did she top Garrett?
1593
01:06:07,349 --> 01:06:09,517
(Cheering)
1594
01:06:09,584 --> 01:06:10,718
HOST: Come on people,
what do you say?
1595
01:06:10,785 --> 01:06:12,320
Who's slaying it?
1596
01:06:12,387 --> 01:06:14,189
Garrettor Jillian?
1597
01:06:14,256 --> 01:06:15,457
CROWD: Jillian!
1598
01:06:15,523 --> 01:06:17,259
Jillian!
1599
01:06:17,325 --> 01:06:18,726
CROWD: Jillian!
1600
01:06:18,793 --> 01:06:20,062
Jillian!
1601
01:06:20,128 --> 01:06:21,396
Jillian!
1602
01:06:21,463 --> 01:06:23,031
Jillian!
1603
01:06:23,098 --> 01:06:24,199
Jillian!
1604
01:06:25,967 --> 01:06:27,302
(Cheering)
1605
01:06:27,369 --> 01:06:29,671
HOST: That's right, this year's
coveted talent trophy
1606
01:06:29,737 --> 01:06:32,474
goes to the lady in red,
it's Jillian!
1607
01:06:32,540 --> 01:06:35,177
(Cheering)
1608
01:06:35,243 --> 01:06:36,911
JILLIAN: Thank you so much!
1609
01:06:36,978 --> 01:06:39,147
(Applauding)
1610
01:06:41,849 --> 01:06:46,188
BLAKE: Wow, that was amazing,
how'd it feel up there?
1611
01:06:46,254 --> 01:06:48,190
JILLIAN: So good.
1612
01:06:48,256 --> 01:06:50,125
I just love this big trophy.
1613
01:06:50,192 --> 01:06:52,394
BLAKE: Hey, you earned it,
congrats.
1614
01:06:52,460 --> 01:06:53,895
JILLIAN: Thank you.
1615
01:06:53,961 --> 01:06:58,166
You know who would not have been
thrilled by all this?
1616
01:06:58,233 --> 01:06:59,834
George.
BLAKE: Ah.
1617
01:06:59,901 --> 01:07:02,170
JILLIAN: He's projecting and
protecting the image
1618
01:07:02,237 --> 01:07:04,972
‐all the time.
‐BLAKE: It's a great image.
1619
01:07:06,074 --> 01:07:07,775
Keep it.
1620
01:07:07,842 --> 01:07:10,578
Where did you learn how
to do that?
1621
01:07:10,645 --> 01:07:12,047
JILLIAN: True story.
1622
01:07:12,114 --> 01:07:17,019
I grew up in a town not much
bigger than this
1623
01:07:17,085 --> 01:07:19,421
and those families we
helped today,
1624
01:07:19,487 --> 01:07:21,189
that was me.
1625
01:07:21,256 --> 01:07:24,459
My mom was a single mom pretty
much in the same predicament
1626
01:07:24,526 --> 01:07:26,694
as that couple that
you overheard
1627
01:07:26,761 --> 01:07:29,264
at the grocery store that day.
1628
01:07:29,331 --> 01:07:31,299
My mom, she struggled a lot.
1629
01:07:31,366 --> 01:07:33,201
She worked really, really hard
1630
01:07:33,268 --> 01:07:36,171
and I felt pretty helpless
as a kid
1631
01:07:36,238 --> 01:07:39,407
but there was one thing
that I could do.
1632
01:07:39,474 --> 01:07:41,076
I could make her laugh.
1633
01:07:41,143 --> 01:07:45,347
And when she laughed, I mean,
her face just lit up
1634
01:07:45,413 --> 01:07:48,250
and all the stress just
melted away.
1635
01:07:50,018 --> 01:07:51,886
It was the best thing
in the world.
1636
01:07:53,821 --> 01:07:55,223
I bet it was.
1637
01:07:55,290 --> 01:07:57,825
And then, for fun, me and
my best friend, Zoe,
1638
01:07:57,892 --> 01:08:00,762
we used to do these ridiculous
comedy bits
1639
01:08:00,828 --> 01:08:02,130
at the community center.
1640
01:08:02,197 --> 01:08:03,731
BLAKE: Ah, okay.
1641
01:08:03,798 --> 01:08:05,800
JILLIAN: Every week they had
a talent show
1642
01:08:05,867 --> 01:08:07,702
or a contest or something
1643
01:08:07,769 --> 01:08:11,539
and we practically lived
at that place.
1644
01:08:11,606 --> 01:08:14,942
When I was 16, my mom
met someone
1645
01:08:15,010 --> 01:08:17,912
and he was nice and he
had money,
1646
01:08:17,979 --> 01:08:20,815
so suddenly I was
in private school
1647
01:08:23,185 --> 01:08:25,920
and humor was not gonna help
me there.
1648
01:08:25,988 --> 01:08:28,456
It was about image and status
1649
01:08:28,523 --> 01:08:29,891
and poise.
1650
01:08:31,693 --> 01:08:34,329
I just had to fit in
with everybody.
1651
01:08:34,396 --> 01:08:37,865
So, little by little, I folded
up shop on who I was before
1652
01:08:37,932 --> 01:08:41,703
and the next thing you know,
I didn't feel funny anymore.
1653
01:08:44,872 --> 01:08:48,443
BLAKE: Well, I can tell you that
you definitely still got it.
1654
01:08:48,510 --> 01:08:50,078
(Laughing)
1655
01:08:50,145 --> 01:08:51,946
BLAKE: Honestly, that's
impressive just being able
1656
01:08:52,014 --> 01:08:53,948
to bust out a performance like
that out of nowhere.
1657
01:08:54,016 --> 01:08:55,517
JILLIAN:
It's crazy but I mean,
1658
01:08:55,583 --> 01:08:56,851
when you're out there it
just goes on
1659
01:08:56,918 --> 01:08:58,420
like a switch, you know?
1660
01:08:58,486 --> 01:09:01,323
BLAKE: Yeah, that's a really
good skill to have.
1661
01:09:01,389 --> 01:09:02,324
JILLIAN: I guess so.
1662
01:09:02,390 --> 01:09:04,826
I mean, in a way,
1663
01:09:04,892 --> 01:09:07,329
when I met George he
was pretty much
1664
01:09:07,395 --> 01:09:09,164
already well known in
the political sphere,
1665
01:09:09,231 --> 01:09:12,300
so it's been helpful because
I feel like
1666
01:09:12,367 --> 01:09:17,739
I've had to be on
the entire time.
1667
01:09:17,805 --> 01:09:20,508
BLAKE: That's no way to live
your life.
1668
01:09:20,575 --> 01:09:24,012
And George, I worry about him.
1669
01:09:27,549 --> 01:09:29,417
You know, when he makes his
announcement tomorrow
1670
01:09:29,484 --> 01:09:33,555
about his campaign with the
former mayor endorsing him
1671
01:09:33,621 --> 01:09:35,357
and this Festerman guy
backing him,
1672
01:09:37,259 --> 01:09:40,095
I mean, there's no coming
back from that.
1673
01:09:41,429 --> 01:09:43,465
For either of you.
1674
01:09:43,531 --> 01:09:46,434
(Dramatic Music)
1675
01:09:48,903 --> 01:09:50,905
JILLIAN: George!
Oh my God, the symphony!
1676
01:09:50,972 --> 01:09:52,540
I told him I was gonna be
back to meet him!
1677
01:09:52,607 --> 01:09:54,409
We gotta go!
We gotta go, right now!
1678
01:10:01,416 --> 01:10:04,519
JILLIAN: Wow.
BLAKE: Looks like they're back.
1679
01:10:04,586 --> 01:10:06,989
And then some.
1680
01:10:07,055 --> 01:10:09,091
Why don't you go inside,
I'll park.
1681
01:10:13,495 --> 01:10:14,629
JILLIAN: Thanks, Blake.
1682
01:10:14,696 --> 01:10:16,698
This day was pretty great.
1683
01:10:17,932 --> 01:10:19,401
I felt like myself.
1684
01:10:28,310 --> 01:10:31,246
(Chuckling)
1685
01:10:31,313 --> 01:10:34,216
(People Chattering)
1686
01:10:36,051 --> 01:10:39,321
GEORGE: There you are,
I was getting worried.
1687
01:10:39,387 --> 01:10:41,156
Are you feeling better?
1688
01:10:41,223 --> 01:10:43,225
JILLIAN: I was a second ago.
1689
01:10:45,527 --> 01:10:47,762
Mister and Misses Festerman
are here.
1690
01:10:47,829 --> 01:10:50,498
(Pleasant Music)
1691
01:10:51,899 --> 01:10:54,169
(Somber Music)
1692
01:10:54,236 --> 01:10:55,637
GEORGE: Yeah.
1693
01:10:55,703 --> 01:10:57,772
The Festermans were so upset
they didn't get to see you
1694
01:10:57,839 --> 01:10:59,607
that I figured why not invite
everyone from the symphony
1695
01:10:59,674 --> 01:11:03,978
and our neighbors back to
the house for a little party.
1696
01:11:04,046 --> 01:11:07,915
JILLIAN: This is so unexpected.
1697
01:11:07,982 --> 01:11:09,484
(Clearing Throat)
1698
01:11:09,551 --> 01:11:11,286
GEORGE: Oh, and I believe you
know Juan Gutierrez.
1699
01:11:11,353 --> 01:11:13,521
I thought you could give him
a little scoop.
1700
01:11:13,588 --> 01:11:15,157
JILLIAN: Hello, again.
1701
01:11:15,223 --> 01:11:17,492
JUAN: You never did get back to
me on clarifying that quote.
1702
01:11:17,559 --> 01:11:20,162
JILLIAN: That's because I was
sidestepping you, Juan.
1703
01:11:20,228 --> 01:11:21,696
(Chuckling)
1704
01:11:21,763 --> 01:11:23,231
BILL: Jillian!
1705
01:11:25,533 --> 01:11:27,902
JILLIAN: I have to go
to my room right now.
1706
01:11:27,969 --> 01:11:29,904
GEORGE: Uh.
1707
01:11:29,971 --> 01:11:32,540
Well, when you gotta go,
you gotta go, huh?
1708
01:11:32,607 --> 01:11:34,809
Come on, let's go have a drink.
1709
01:11:34,876 --> 01:11:37,112
JILLIAN: Come on, pick up,
pick up!
1710
01:11:37,179 --> 01:11:39,081
‐Pick up!
‐ZOE: Jillian, what happened?
1711
01:11:39,147 --> 01:11:41,016
‐Did you got to the symphony?
‐JILLIAN: No.
1712
01:11:41,083 --> 01:11:43,251
I went to some charity thing
and won a trophy at a bar.
1713
01:11:44,519 --> 01:11:46,021
ZOE: That's cool.
1714
01:11:46,088 --> 01:11:48,156
JILLIAN: Then George went
and brought the Festermans
1715
01:11:48,223 --> 01:11:50,225
back from the symphony along
with a reporter.
1716
01:11:50,292 --> 01:11:51,426
ZOE: Not cool.
1717
01:11:51,493 --> 01:11:53,861
JILLIAN: I can't lie,
I can't spin.
1718
01:11:53,928 --> 01:11:55,363
What am I gonna do?
1719
01:11:55,430 --> 01:11:57,599
(Knocking)
1720
01:11:57,665 --> 01:11:59,867
GEORGE: Jillian, the Festermans
are waiting for you downstairs
1721
01:11:59,934 --> 01:12:01,603
and so is Mr. Gutierrez.
1722
01:12:01,669 --> 01:12:03,205
I don't understand
what's going on with you.
1723
01:12:03,271 --> 01:12:04,939
It's like you've checked out.
1724
01:12:05,007 --> 01:12:06,774
This is crunch time for us,
for the campaign.
1725
01:12:06,841 --> 01:12:09,111
Are you coming down?
1726
01:12:13,048 --> 01:12:14,282
JILLIAN: Damn it.
1727
01:12:14,349 --> 01:12:16,118
I am getting way too
good at this.
1728
01:12:16,184 --> 01:12:17,719
ZOE: Stop jumping out of houses.
1729
01:12:17,785 --> 01:12:21,889
JILLIAN: It's just one house
over and over again.
1730
01:12:21,956 --> 01:12:23,558
(Sighing)
1731
01:12:23,625 --> 01:12:26,194
JILLIAN: I don't know
what I'm gonna do.
1732
01:12:26,261 --> 01:12:27,495
I can not go back in there.
1733
01:12:27,562 --> 01:12:29,131
‐ED: Hey.
‐(Gasping)
1734
01:12:29,197 --> 01:12:32,967
ED: What're you doing out here
without a coat?
1735
01:12:33,035 --> 01:12:35,437
Oh, Megan left her bear
in the car.
1736
01:12:35,503 --> 01:12:37,172
Come on, it's cold as,
1737
01:12:37,239 --> 01:12:39,107
‐it's cold.
‐JILLIAN: Uh‐huh.
1738
01:12:41,376 --> 01:12:42,477
Wish me luck.
1739
01:12:42,544 --> 01:12:43,711
‐ED: What was that?
‐JILLIAN: Huh?
1740
01:12:43,778 --> 01:12:45,247
Oh, burr.
(Chuckling)
1741
01:12:49,517 --> 01:12:52,854
ED: Hey, found Megan's bear
and Jillian.
1742
01:12:54,889 --> 01:12:57,459
JUAN: Great, you're back.
1743
01:12:57,525 --> 01:12:59,827
Miss Welles, I really need
clarification‐‐
1744
01:12:59,894 --> 01:13:01,629
GEORGE: There you are.
1745
01:13:01,696 --> 01:13:03,765
JILLIAN: George, please come
outside with me right now.
1746
01:13:03,831 --> 01:13:05,033
I've gotta tell you something.
1747
01:13:05,100 --> 01:13:07,002
BILL: There you are, finally.
1748
01:13:07,069 --> 01:13:09,937
Irene was beginning to think
we made you up.
1749
01:13:10,005 --> 01:13:13,475
You're one hard lady to pin
down, Jillian.
1750
01:13:13,541 --> 01:13:15,343
So, why so illusive?
1751
01:13:16,811 --> 01:13:18,113
JILLIAN: I've got a file on you
1752
01:13:18,180 --> 01:13:22,350
that I've been keeping
from George.
1753
01:13:22,417 --> 01:13:25,587
BILL: Is there something you'd
like to ask me, young lady?
1754
01:13:27,855 --> 01:13:30,058
JILLIAN: Yes.
1755
01:13:30,125 --> 01:13:31,859
What is the first favor you're
gonna ask of George
1756
01:13:31,926 --> 01:13:33,461
when he gets elected?
1757
01:13:33,528 --> 01:13:36,164
I mean, between the lawsuits
and the girlfriends, sorry,
1758
01:13:36,231 --> 01:13:38,133
you're not exactly the
greatest guy.
1759
01:13:38,200 --> 01:13:41,336
I mean, five years ago, you beat
out a charter school
1760
01:13:41,403 --> 01:13:43,338
to get that city owned barge
for your restaurant
1761
01:13:43,405 --> 01:13:46,541
and you promised 10 scholarships
a year as a stipulation.
1762
01:13:46,608 --> 01:13:48,143
I checked.
1763
01:13:48,210 --> 01:13:50,578
You've never given
one single scholarship.
1764
01:13:56,418 --> 01:13:59,087
I knew all of this
and I didn't say anything
1765
01:13:59,154 --> 01:14:02,057
because I wanted it all so much.
1766
01:14:02,124 --> 01:14:04,559
The big backer,
the access to other donors,
1767
01:14:04,626 --> 01:14:08,330
the campaign, the job
opportunities, it brought you.
1768
01:14:09,998 --> 01:14:12,167
I told myself it was
just politics.
1769
01:14:12,234 --> 01:14:14,369
I tried to justify it.
1770
01:14:15,637 --> 01:14:18,240
I just thought that if you
got elected
1771
01:14:18,306 --> 01:14:20,108
we could do so much good.
1772
01:14:20,175 --> 01:14:21,243
GEORGE: Jillian.
1773
01:14:21,309 --> 01:14:22,744
JILLIAN: I ruined everything.
1774
01:14:22,810 --> 01:14:24,446
This whole weekend.
1775
01:14:24,512 --> 01:14:26,048
The campaign.
1776
01:14:26,114 --> 01:14:27,082
I'm so sorry.
1777
01:14:27,149 --> 01:14:29,451
GEORGE: No, Jillian.
1778
01:14:29,517 --> 01:14:32,020
‐Jillian!
‐JILLIAN: I'm sorry.
1779
01:14:34,756 --> 01:14:37,459
(Somber Music)
1780
01:14:45,000 --> 01:14:47,335
(Bell Ringing)
1781
01:14:47,402 --> 01:14:50,538
SANTA:
Ho‐ho‐ho, happy holidays.
1782
01:15:12,660 --> 01:15:16,598
(Phone Ringing)
1783
01:15:32,214 --> 01:15:33,981
JILLIAN: Hi.
1784
01:15:34,049 --> 01:15:35,517
SANTA: Rough night?
1785
01:15:37,852 --> 01:15:40,588
JILLIAN: I had it all right
at my fingertips.
1786
01:15:40,655 --> 01:15:42,690
The guy, the campaign,
1787
01:15:42,757 --> 01:15:44,126
the job interest.
1788
01:15:45,660 --> 01:15:48,663
Now I feel like I've just
blown everything.
1789
01:15:50,498 --> 01:15:53,101
For the record, I am sorry
I lied to the little girl.
1790
01:15:53,168 --> 01:15:54,636
SANTA: Bethany?
1791
01:15:54,702 --> 01:15:56,204
Don't worry about her.
1792
01:15:56,271 --> 01:15:59,707
You wouldn't believe some of the
doozies that one told.
1793
01:15:59,774 --> 01:16:02,877
The truth is, she didn't even
want the Poppy Dot.
1794
01:16:02,944 --> 01:16:05,313
She just thought she did.
1795
01:16:05,380 --> 01:16:07,149
Poppy Dot became an "it toy."
1796
01:16:07,215 --> 01:16:09,484
The one everyone has to have.
1797
01:16:09,551 --> 01:16:14,122
So, naturally, she thought
that's what she wanted to.
1798
01:16:14,189 --> 01:16:17,092
She thought it would make
her happy.
1799
01:16:17,159 --> 01:16:19,761
Happens all the time.
1800
01:16:19,827 --> 01:16:21,629
To people of all ages.
1801
01:16:28,036 --> 01:16:30,605
JILLIAN: Until all this
happened,
1802
01:16:30,672 --> 01:16:34,342
I had no idea how much
I was lying to people.
1803
01:16:34,409 --> 01:16:36,311
I thought it was just part of
the job, you know?
1804
01:16:36,378 --> 01:16:39,681
A little spin here,
a little spin there.
1805
01:16:39,747 --> 01:16:42,450
Saying I didn't recall when
I clearly did.
1806
01:16:42,517 --> 01:16:44,552
Flipping the script, you know?
1807
01:16:46,121 --> 01:16:50,458
Then, one day, spinning
just spun into lying.
1808
01:16:51,593 --> 01:16:53,895
Thinking it was okay
to get funded
1809
01:16:53,961 --> 01:16:56,498
by somebody like Festerman.
1810
01:16:56,564 --> 01:16:59,901
SANTA: There are big lies
and small lies,
1811
01:16:59,967 --> 01:17:01,703
white lies.
1812
01:17:01,769 --> 01:17:05,607
But it's the lies we tell
ourselves that do the most harm.
1813
01:17:05,673 --> 01:17:08,743
The ones about who we
really are,
1814
01:17:08,810 --> 01:17:10,445
what will make us happy.
1815
01:17:14,082 --> 01:17:15,583
Well,
1816
01:17:15,650 --> 01:17:17,785
I've got a long night in
front of me.
1817
01:17:20,422 --> 01:17:22,557
Merry Christmas, Jillian.
1818
01:17:22,624 --> 01:17:24,526
JILLIAN: Merry Christmas,
Gucci Santa.
1819
01:17:24,592 --> 01:17:26,794
(Laughing)
1820
01:17:30,765 --> 01:17:32,767
SANTA: Oh.
1821
01:17:32,834 --> 01:17:34,202
And if you're interested.
1822
01:17:34,269 --> 01:17:36,804
All is not lost.
1823
01:17:36,871 --> 01:17:39,307
All your possibilities are
still open.
1824
01:17:39,374 --> 01:17:40,908
JILLIAN: I doubt that.
1825
01:17:40,975 --> 01:17:44,379
Nobody's gonna believe what
happened except for Zoe.
1826
01:17:44,446 --> 01:17:47,449
And we all know I can't lie.
1827
01:17:47,515 --> 01:17:50,118
SANTA: You can say anything
you'd like.
1828
01:17:50,185 --> 01:17:52,520
(Laughing)
1829
01:17:54,189 --> 01:17:55,823
SANTA: Ho, ho, ho, ho!
1830
01:18:01,596 --> 01:18:05,667
(Phone Dial Tone Buzzing)
1831
01:18:05,733 --> 01:18:07,935
(Phone Chiming)
1832
01:18:08,003 --> 01:18:09,137
ZOE: Are you okay?
1833
01:18:09,204 --> 01:18:10,472
JILLIAN: Quick,
1834
01:18:10,538 --> 01:18:12,474
ask me what snow is made of.
1835
01:18:12,540 --> 01:18:14,176
ZOE: What's snow made of?
1836
01:18:14,242 --> 01:18:15,277
JILLIAN: Cheese and avocados.
1837
01:18:15,343 --> 01:18:16,478
(Laughing)
1838
01:18:16,544 --> 01:18:17,945
JILLIAN: I can lie!
1839
01:18:18,013 --> 01:18:20,148
But a lot of good
it's gonna do me now.
1840
01:18:20,215 --> 01:18:22,350
ZOE: Girl, check your
Quixxi Gram.
1841
01:18:22,417 --> 01:18:23,585
JILLIAN: For what?
1842
01:18:23,651 --> 01:18:25,253
ZOE: Just do it.
1843
01:18:27,689 --> 01:18:30,658
JILLIAN: "Tonight I witnessed
a Christmas Miracle.
1844
01:18:30,725 --> 01:18:32,660
"On the eve of announcing his
candidacy for Mayor,
1845
01:18:32,727 --> 01:18:34,662
"Councilman George Beauman
turned down
1846
01:18:34,729 --> 01:18:36,864
"a promised campaign donation
from Bill Festerman
1847
01:18:36,931 --> 01:18:38,300
"on ethical grounds."
1848
01:18:38,366 --> 01:18:39,467
I don't believe it!
1849
01:18:39,534 --> 01:18:41,169
George did the right thing.
1850
01:18:41,236 --> 01:18:43,005
He turned it around.
1851
01:18:43,071 --> 01:18:44,872
Expert spin.
1852
01:18:47,075 --> 01:18:48,343
Merry Christmas.
1853
01:18:48,410 --> 01:18:50,345
ZOE: Merry Christmas, woo!
1854
01:18:50,412 --> 01:18:53,348
(Dramatic Music)
1855
01:19:04,926 --> 01:19:06,328
JILLIAN: Did you see?
1856
01:19:06,394 --> 01:19:08,063
MOTHER: Oh, I know,
my phone is blowing up.
1857
01:19:08,130 --> 01:19:09,464
Is that the right term?
1858
01:19:09,531 --> 01:19:10,932
FATHER: My phone won't stop
ringing either.
1859
01:19:10,999 --> 01:19:13,068
It's also blowing up.
1860
01:19:13,135 --> 01:19:14,769
JILLIAN: Where is George?
1861
01:19:19,041 --> 01:19:20,775
Hey.
1862
01:19:20,842 --> 01:19:22,310
GEORGE: Hey.
1863
01:19:23,911 --> 01:19:28,083
You went running out here so
fast, I wasn't mad at you.
1864
01:19:28,150 --> 01:19:30,285
I was just surprised.
1865
01:19:30,352 --> 01:19:34,856
And you were just doing
your job, right?
1866
01:19:34,922 --> 01:19:38,760
JILLIAN: Actually, I think
it's time I rethought my job.
1867
01:19:42,697 --> 01:19:46,268
GEORGE: Well, after you exposed
Festerman for who he really was,
1868
01:19:47,235 --> 01:19:50,205
I decided to take a gamble.
1869
01:19:50,272 --> 01:19:53,541
JILLIAN: You can't buy that
kind of publicity, George.
1870
01:19:53,608 --> 01:19:54,876
You're gonna make a great mayor.
1871
01:19:54,942 --> 01:19:57,545
‐GEORGE: You think?
‐JILLIAN: Yeah.
1872
01:20:04,419 --> 01:20:06,854
GEORGE: I've been waiting for
the right moment to ask you
1873
01:20:06,921 --> 01:20:08,856
since you got here.
1874
01:20:12,594 --> 01:20:15,563
JILLIAN: Have you noticed that
in the short time
1875
01:20:15,630 --> 01:20:17,065
that we've been away here,
1876
01:20:17,132 --> 01:20:19,501
when we haven't had to be on,
1877
01:20:19,567 --> 01:20:23,271
that we really are very
different people.
1878
01:20:23,338 --> 01:20:25,173
In a way, I feel like
you haven't
1879
01:20:25,240 --> 01:20:28,310
gotten to meet the real me yet.
1880
01:20:29,911 --> 01:20:33,848
And being here, I've kinda
gotten back in touch
1881
01:20:33,915 --> 01:20:35,717
with who that is.
1882
01:20:37,885 --> 01:20:38,986
The truth is,
1883
01:20:39,054 --> 01:20:40,522
when I started out,
1884
01:20:40,588 --> 01:20:45,493
what I wanted to do was be
involved and make a difference.
1885
01:20:45,560 --> 01:20:47,362
Somehow, I lost sight of that.
1886
01:20:48,963 --> 01:20:52,234
I don't wanna spend my life
consulting for other people.
1887
01:20:52,300 --> 01:20:58,273
And I don't think I'm ready
to be a wife either.
1888
01:20:58,340 --> 01:21:02,510
I need to just stand on
my own for a bit
1889
01:21:02,577 --> 01:21:04,679
and redefine my own path.
1890
01:21:04,746 --> 01:21:08,816
MOTHER: I'm never gonna get
a wedding, am I?
1891
01:21:08,883 --> 01:21:11,786
JILLIAN: Please,
I hope you understand.
1892
01:21:11,853 --> 01:21:14,356
(Somber Music)
1893
01:21:18,193 --> 01:21:19,827
GEORGE: Somehow, I do.
1894
01:21:22,497 --> 01:21:23,498
Come here.
1895
01:21:23,565 --> 01:21:25,033
JILLIAN: George.
1896
01:21:32,140 --> 01:21:34,142
(Upbeat Music)
1897
01:21:39,214 --> 01:21:40,682
GEORGE: Merry Christmas.
1898
01:21:40,748 --> 01:21:42,484
I'm City Councilman,
George Beauman,
1899
01:21:42,550 --> 01:21:44,986
here at home, with my family
for the holidays
1900
01:21:45,053 --> 01:21:48,090
and I'd like to take the
opportunity to announce,
1901
01:21:48,156 --> 01:21:49,657
in case you haven't heard,
1902
01:21:49,724 --> 01:21:52,860
that I am running for Mayor
of New York City.
1903
01:21:54,462 --> 01:21:57,465
(Phone Chiming)
1904
01:22:04,439 --> 01:22:06,474
POPPY DOT:
Poppy Dot loves everyone!
1905
01:22:15,383 --> 01:22:16,851
THERESA: Thank you, Jillian.
1906
01:22:16,918 --> 01:22:18,653
JILLIAN: It's the least
I could do, Theresa.
1907
01:22:18,720 --> 01:22:20,555
THERESA: I'm really glad
you're doing this.
1908
01:22:21,456 --> 01:22:23,058
I'm so proud of you.
1909
01:22:23,125 --> 01:22:24,092
JILLIAN: Wish me luck.
1910
01:22:24,159 --> 01:22:25,994
THERESA: Go get 'em.
1911
01:22:29,664 --> 01:22:31,033
JILLIAN: Hello.
1912
01:22:31,099 --> 01:22:32,534
I'm Jillian Welles
1913
01:22:32,600 --> 01:22:34,202
here at the East Side
Community Center's
1914
01:22:34,269 --> 01:22:38,040
Pancake Breakfast and Rally
for the City Oasis Project.
1915
01:22:38,106 --> 01:22:40,575
This place is incredibly
special to me
1916
01:22:40,642 --> 01:22:43,045
and that's why I wanted
it to be here
1917
01:22:43,111 --> 01:22:46,514
that I announce that I am
running for City Council.
1918
01:22:46,581 --> 01:22:48,483
(Applauding)
1919
01:22:48,550 --> 01:22:51,219
(Upbeat Music)
1920
01:23:03,165 --> 01:23:04,932
(Ending Credit Music)
133044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.