All language subtitles for The.Green.Planet.S01E01.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,960 --> 00:00:12,000 The biggest living thing 2 00:00:12,120 --> 00:00:15,640 that exists on this planet is a plant... 3 00:00:16,720 --> 00:00:20,560 Like this giant sequoia tree in California. 4 00:00:23,040 --> 00:00:27,320 Plants, whether they are enormous, like this one, 5 00:00:27,440 --> 00:00:30,840 or microscopic, are the basis of all life, 6 00:00:30,960 --> 00:00:32,880 including ourselves. 7 00:00:33,000 --> 00:00:37,160 We depend upon them for every mouthful of food that we eat 8 00:00:37,280 --> 00:00:40,600 and every lung full of air that we breathe. 9 00:00:44,200 --> 00:00:47,240 Plants flourish in remarkable ways, 10 00:00:47,360 --> 00:00:49,120 yet, for the most part, 11 00:00:49,240 --> 00:00:53,080 the secrets of their world have been hidden from us... 12 00:00:53,200 --> 00:00:54,800 Until now. 13 00:00:54,920 --> 00:00:56,320 (Cracking) 14 00:01:01,400 --> 00:01:06,600 Now we have new ground-breaking technology that enables us 15 00:01:06,720 --> 00:01:09,720 to enter their extraordinary world 16 00:01:09,840 --> 00:01:13,400 and see their lives from their perspective. 17 00:01:20,520 --> 00:01:25,200 This series will reveal the extraordinary 18 00:01:25,320 --> 00:01:28,480 and dramatic ways in which plants behave... 19 00:01:33,400 --> 00:01:37,000 And we will explore the challenges demanded by 20 00:01:37,120 --> 00:01:39,880 the very different landscapes in which they live. 21 00:01:43,280 --> 00:01:44,440 The tropics. 22 00:01:46,400 --> 00:01:49,280 The richest and most competitive place 23 00:01:49,400 --> 00:01:51,440 in which to survive. 24 00:01:53,280 --> 00:01:56,040 The bizarre water world... 25 00:01:59,120 --> 00:02:02,600 Where giants fight ferocious battles, 26 00:02:02,720 --> 00:02:05,600 and plants eat animals alive. 27 00:02:07,960 --> 00:02:09,600 Deserts... 28 00:02:09,720 --> 00:02:11,400 Agh! 29 00:02:12,400 --> 00:02:16,200 A world of extremes. 30 00:02:19,400 --> 00:02:21,360 Seasonal lands... 31 00:02:24,000 --> 00:02:28,240 Where survival depends on precision timing. 32 00:02:28,360 --> 00:02:32,960 And everywhere, we will explore the critical 33 00:02:33,080 --> 00:02:37,240 and intimate relationships between plants and animals, 34 00:02:37,360 --> 00:02:39,080 including ourselves. 35 00:02:42,800 --> 00:02:46,840 Join me in a world that takes you by surprise... 36 00:02:50,400 --> 00:02:53,200 (Chuckles) 37 00:02:55,160 --> 00:02:58,400 And see our planet as never before... 38 00:03:03,720 --> 00:03:06,200 From the plants' perspective. 39 00:03:07,680 --> 00:03:11,040 This is the green planet. 40 00:03:45,560 --> 00:03:48,000 (Birds and animals call) 41 00:03:54,720 --> 00:03:58,320 I'm in Costa Rica, in the heart of a rainforest, 42 00:03:58,440 --> 00:04:02,320 the richest and most dynamic environment on earth. 43 00:04:03,360 --> 00:04:06,240 Rainforests only cover a very small proportion 44 00:04:06,360 --> 00:04:07,720 of the earth's surface, 45 00:04:07,840 --> 00:04:10,640 yet they contain over half of all known 46 00:04:10,760 --> 00:04:13,720 species of animals and plants. 47 00:04:16,000 --> 00:04:21,520 Up here, the forest's canopy is bathed by life-giving sunlight. 48 00:04:26,040 --> 00:04:28,560 The branches of the great trees 49 00:04:28,680 --> 00:04:32,080 carry rich, flourishing sky gardens... 50 00:04:38,080 --> 00:04:42,160 Home to countless different kinds of beautiful plants. 51 00:04:45,440 --> 00:04:49,600 Each species has evolved its own exquisite solution 52 00:04:49,720 --> 00:04:52,040 to the challenges of survival. 53 00:04:57,240 --> 00:05:00,640 This forest world may look peaceful, 54 00:05:00,760 --> 00:05:03,040 timeless and unchanging, 55 00:05:03,160 --> 00:05:07,200 but that is far from the truth. 56 00:05:07,320 --> 00:05:09,800 This is a battlefield. 57 00:05:14,760 --> 00:05:18,000 Throughout this forest, plants are competing ferociously 58 00:05:18,120 --> 00:05:21,440 with one another to claim the light. 59 00:05:24,120 --> 00:05:28,720 The battle is at its fiercest on the forest floor... 60 00:05:32,720 --> 00:05:36,400 Where only 2% of the sunlight filters through. 61 00:05:38,000 --> 00:05:41,240 Plants here have to bide their time. 62 00:05:46,320 --> 00:05:50,760 Their opportunity comes when an old tree dies. 63 00:05:55,320 --> 00:05:58,440 When that happens, sunlight floods the forest floor 64 00:05:58,560 --> 00:06:02,360 for the first time in perhaps 100 years. 65 00:06:21,440 --> 00:06:24,600 The seedling's wait is over. 66 00:06:28,200 --> 00:06:30,680 It must now race skywards 67 00:06:30,800 --> 00:06:33,000 and claim a place in the canopy. 68 00:06:34,680 --> 00:06:36,720 But it's not alone. 69 00:06:36,840 --> 00:06:38,440 (Rustling) 70 00:06:40,680 --> 00:06:42,920 Rivals are everywhere, 71 00:06:43,040 --> 00:06:45,680 each with its own survival strategy. 72 00:06:59,320 --> 00:07:01,800 Some plants, like this monstera, 73 00:07:01,920 --> 00:07:05,920 stretch out divided leaves to collect what light they can. 74 00:07:12,520 --> 00:07:18,360 This vine is groping blindly around with its tendrils. 75 00:07:21,040 --> 00:07:25,360 It attempts to reach the light by hitching a ride. 76 00:07:28,080 --> 00:07:31,160 Its tendrils are highly sensitive to touch. 77 00:07:36,760 --> 00:07:40,760 And a suitable target is in range. 78 00:07:46,760 --> 00:07:48,080 Got it! 79 00:08:08,280 --> 00:08:10,000 The vine tightens its grip 80 00:08:10,120 --> 00:08:13,760 and begins to haul itself upwards. 81 00:08:17,240 --> 00:08:19,440 But it's now overtaken 82 00:08:19,560 --> 00:08:23,160 by the forest's fastest-growing tree. 83 00:08:26,000 --> 00:08:27,560 A young balsa. 84 00:08:31,360 --> 00:08:34,680 Its giant leaves are already 40cm across 85 00:08:34,800 --> 00:08:38,240 and are stealing the light from its rivals below. 86 00:08:40,200 --> 00:08:42,840 But the balsa's battle is not yet won. 87 00:08:44,200 --> 00:08:48,600 Other, different vines are lying in wait. 88 00:08:58,920 --> 00:09:03,880 Each is armed with dozens of claw-like hooks. 89 00:09:06,960 --> 00:09:10,400 If just one hook gets a grip, 90 00:09:10,520 --> 00:09:13,920 the vine will be able to smother its victim. 91 00:09:46,720 --> 00:09:52,560 But the balsa is defended by a shield of slippery hairs. 92 00:09:57,200 --> 00:10:00,920 The vine's hooks just can't get a hold. 93 00:10:03,720 --> 00:10:06,200 The balsa brushes them aside... 94 00:10:06,320 --> 00:10:09,720 And continues to rush skywards... 95 00:10:16,800 --> 00:10:19,360 Leaving the losers in its shadow 96 00:10:19,480 --> 00:10:21,240 to fight among themselves. 97 00:10:25,680 --> 00:10:29,040 This balsa has won its battle for the light. 98 00:10:34,800 --> 00:10:38,200 And it's done so in a little over a year. 99 00:10:40,680 --> 00:10:44,040 Most trees would have grown an inch or so in that time, 100 00:10:44,160 --> 00:10:48,680 but this one is already 30 feet - 10 metres - tall. 101 00:10:54,480 --> 00:10:56,320 Balsas owe their success 102 00:10:56,440 --> 00:10:59,040 to the special character of their wood. 103 00:11:00,960 --> 00:11:04,080 If this section of tree trunk came from a hardwood tree, 104 00:11:04,200 --> 00:11:05,800 it would be really quite heavy. 105 00:11:05,920 --> 00:11:07,160 But as it is, 106 00:11:07,280 --> 00:11:08,800 it's from balsa, 107 00:11:08,920 --> 00:11:12,080 and it's really very light, 108 00:11:12,200 --> 00:11:15,200 and that's because of its internal structure. 109 00:11:18,600 --> 00:11:22,760 Under the microscope, balsawood looks like a honeycomb. 110 00:11:24,280 --> 00:11:26,680 It contains more air than wood, 111 00:11:26,800 --> 00:11:30,000 so not only can it grow very fast, 112 00:11:30,120 --> 00:11:34,120 but it gets the maximum height for minimum weight. 113 00:11:35,960 --> 00:11:38,960 But fast growth needs something else. 114 00:11:39,080 --> 00:11:40,560 Fuel... 115 00:11:40,680 --> 00:11:42,640 And lots of it. 116 00:11:52,720 --> 00:11:55,680 That fuel is created in a plant's leaves, 117 00:11:55,800 --> 00:11:58,200 as they soak up the sun. 118 00:12:08,960 --> 00:12:11,880 It's a process called photosynthesis... 119 00:12:14,440 --> 00:12:20,040 A chemical reaction that is the basis of all life on earth. 120 00:12:25,800 --> 00:12:29,720 Leaves are covered by thousands of microscopic pores 121 00:12:29,840 --> 00:12:31,640 called stomata. 122 00:12:33,200 --> 00:12:36,960 When open, they extract carbon dioxide from the air, 123 00:12:37,080 --> 00:12:39,080 and using energy from the sun, 124 00:12:39,200 --> 00:12:43,080 combine it with nutrients to build the plant's tissues. 125 00:12:46,800 --> 00:12:51,120 And critically for us, the process releases the oxygen 126 00:12:51,240 --> 00:12:55,640 that we and all animals need in order to breathe. 127 00:13:01,920 --> 00:13:05,520 (Bird calls) 128 00:13:06,640 --> 00:13:09,920 But for plants, there is a downside. 129 00:13:10,040 --> 00:13:14,800 These precious, energy-packed leaves attract predators... 130 00:13:16,200 --> 00:13:17,640 In every shape... 131 00:13:18,800 --> 00:13:20,360 Size... 132 00:13:22,080 --> 00:13:24,640 And agility. 133 00:13:37,160 --> 00:13:41,000 A sloth can only move slowly, 134 00:13:41,120 --> 00:13:44,640 but you don't need speed to gather leaves, 135 00:13:44,760 --> 00:13:46,880 and it eats nothing else. 136 00:14:05,600 --> 00:14:09,040 The plants here are under constant attack 137 00:14:09,160 --> 00:14:12,240 from all kinds of leaf-eaters, 138 00:14:12,360 --> 00:14:16,960 but the most voracious by far is hardly ever seen. 139 00:14:18,120 --> 00:14:22,600 It consumes 50,000 leaves every day. 140 00:14:22,720 --> 00:14:25,920 It's created this great clearing in the forest... 141 00:14:27,120 --> 00:14:30,440 And it lives just beneath my feet. 142 00:14:38,480 --> 00:14:41,480 It's called leucoagaricus. 143 00:14:44,080 --> 00:14:46,120 It's neither animal nor plant. 144 00:14:48,680 --> 00:14:50,120 It's a fungus. 145 00:14:52,120 --> 00:14:55,240 It lives five metres underground, 146 00:14:55,360 --> 00:14:58,520 far from the leaves that it devours. 147 00:15:01,720 --> 00:15:03,120 To get them, 148 00:15:03,240 --> 00:15:06,600 it employs the best leaf-gatherers in the tropics. 149 00:15:12,200 --> 00:15:14,360 Leafcutter ants. 150 00:15:19,640 --> 00:15:23,360 Millions of them provide the fungus with its food, 151 00:15:23,480 --> 00:15:27,800 and in return, the fungus cultivates tiny mushrooms 152 00:15:27,920 --> 00:15:30,240 as food for the ants. 153 00:15:35,280 --> 00:15:38,520 The fungus releases chemical signals 154 00:15:38,640 --> 00:15:42,960 that tell the worker ants what type of leaf it wants to eat. 155 00:15:44,280 --> 00:15:48,320 Scouts are sent out with the latest orders. 156 00:15:55,360 --> 00:15:59,040 Worker ants will travel hundreds of metres 157 00:15:59,160 --> 00:16:01,040 to find the right kind. 158 00:16:03,440 --> 00:16:07,920 Today's crop is being taken from a young bixa tree. 159 00:16:10,600 --> 00:16:13,840 Just a few years old and still battling to reach the canopy, 160 00:16:13,960 --> 00:16:17,160 it can ill afford to lose any of its leaves. 161 00:16:19,840 --> 00:16:21,880 (Crunching and slicing) 162 00:16:34,720 --> 00:16:38,760 Between them, the ants can demolish a large leaf 163 00:16:38,880 --> 00:16:40,640 in a matter of minutes. 164 00:16:46,040 --> 00:16:51,240 The sound of cutting attracts more ants. 165 00:17:01,720 --> 00:17:07,000 Now the pieces are carried back to the underground fungus. 166 00:17:13,800 --> 00:17:17,760 The ants can run at speeds of two metres a minute. 167 00:17:20,880 --> 00:17:25,880 And each can carry a load ten times its own weight. 168 00:17:39,800 --> 00:17:43,200 It's a river of leaves across the jungle floor... 169 00:17:45,440 --> 00:17:49,520 Part of a vast network that extends for miles 170 00:17:49,640 --> 00:17:51,080 through the forest. 171 00:18:00,400 --> 00:18:01,920 To avoid congestion, 172 00:18:02,040 --> 00:18:04,960 worker ants dig trenches around obstacles. 173 00:18:33,440 --> 00:18:36,080 Thousands of pieces are delivered every hour 174 00:18:36,200 --> 00:18:37,680 to the waiting fungus. 175 00:18:50,040 --> 00:18:52,680 Fed by such a continuous supply, 176 00:18:52,800 --> 00:18:54,600 the fungus grows rapidly, 177 00:18:54,720 --> 00:18:57,440 filling the chambers in which it lives... 178 00:19:00,400 --> 00:19:03,760 So the ants excavate more space. 179 00:19:07,680 --> 00:19:10,960 It seems that the fungus has the upper hand... 180 00:19:12,320 --> 00:19:16,120 And the bixa tree will not survive. 181 00:19:21,280 --> 00:19:23,040 But it fights back... 182 00:19:24,560 --> 00:19:28,360 Using chemical warfare. 183 00:19:30,320 --> 00:19:34,200 The bixa tree floods its leaves with toxins 184 00:19:34,320 --> 00:19:37,640 that could kill the distant fungus. 185 00:19:39,280 --> 00:19:42,960 As the ants carry the fragments back, they are themselves 186 00:19:43,080 --> 00:19:46,040 poisoning the fungus on the tree's behalf. 187 00:19:50,720 --> 00:19:53,560 It's a long-distance attack. 188 00:20:01,240 --> 00:20:04,560 As the poison takes effect, the ants sense 189 00:20:04,680 --> 00:20:06,600 that their fungus is weakening... 190 00:20:17,560 --> 00:20:19,880 And they respond to its signals 191 00:20:20,000 --> 00:20:22,960 by changing to another source of leaves. 192 00:20:27,680 --> 00:20:30,040 So the plant's chemical response 193 00:20:30,160 --> 00:20:36,200 forces the ants to constantly switch from tree to tree. 194 00:20:40,560 --> 00:20:43,240 Strike and counterstrike. 195 00:20:46,320 --> 00:20:50,320 And that ensures that enough leaves remain uneaten 196 00:20:50,440 --> 00:20:52,880 for each tree to recover. 197 00:20:59,720 --> 00:21:03,200 (Birds and animals call) 198 00:21:08,480 --> 00:21:10,680 Once a plant becomes adult, 199 00:21:10,800 --> 00:21:12,880 it can switch its energies 200 00:21:13,000 --> 00:21:15,960 from growth to reproduction. 201 00:21:21,720 --> 00:21:25,880 The tropical forests of the Americas stretch from Mexico 202 00:21:26,000 --> 00:21:27,960 to the southern reaches of the Amazon. 203 00:21:29,280 --> 00:21:34,840 They contain more than 100,000 different species of plants, 204 00:21:34,960 --> 00:21:39,160 each with its own particular survival strategy. 205 00:21:41,120 --> 00:21:45,560 One species that has adopted a grow-fast lifestyle 206 00:21:45,680 --> 00:21:49,400 flourishes throughout this vast region. 207 00:21:52,080 --> 00:21:53,480 The balsa. 208 00:21:55,320 --> 00:21:58,360 But it has to pay a high price for doing so. 209 00:21:58,480 --> 00:22:01,200 The lightweight wood that enables it 210 00:22:01,320 --> 00:22:03,880 to grow at such speed is not strong 211 00:22:04,000 --> 00:22:05,800 and is easily broken. 212 00:22:07,400 --> 00:22:10,680 Few balsas live longer than 20 years. 213 00:22:12,920 --> 00:22:16,160 This one is approaching the end of its brief life, 214 00:22:16,280 --> 00:22:20,280 so the time has come for it to reproduce. 215 00:22:26,280 --> 00:22:30,000 It has used a huge amount of energy to produce 216 00:22:30,120 --> 00:22:32,880 some of the most extravagant flowers in the forest 217 00:22:33,000 --> 00:22:35,280 in immense numbers. 218 00:22:44,240 --> 00:22:47,680 Each is the size of a human hand. 219 00:22:53,200 --> 00:22:54,880 As night falls, 220 00:22:55,000 --> 00:22:58,120 the tree prepares an enticing treat. 221 00:23:05,720 --> 00:23:08,480 This is a kinkajou, 222 00:23:08,600 --> 00:23:11,680 a kind of fruit-eating raccoon. 223 00:23:15,800 --> 00:23:19,880 Each flower is filled with huge quantities 224 00:23:20,000 --> 00:23:23,160 of exceptionally rich nectar, 225 00:23:23,280 --> 00:23:25,240 supercharged with sugar. 226 00:23:33,240 --> 00:23:35,400 Irresistible! 227 00:23:43,080 --> 00:23:45,640 The kinkajous drink so greedily 228 00:23:45,760 --> 00:23:49,560 that they get pollen all over their faces. 229 00:23:52,240 --> 00:23:55,040 So, as they move from tree to tree, 230 00:23:55,160 --> 00:23:57,800 they carry pollen with them. 231 00:24:04,680 --> 00:24:07,800 But the balsa leaves little to chance. 232 00:24:08,840 --> 00:24:11,440 The nectar might appear to have run out, 233 00:24:11,560 --> 00:24:13,840 but this is just the first round. 234 00:24:15,000 --> 00:24:18,640 Now the balsa refills its flowers, 235 00:24:18,760 --> 00:24:22,040 enticing the kinkajous back to repeat the process... 236 00:24:22,160 --> 00:24:25,400 Seven times a night. 237 00:24:26,680 --> 00:24:29,560 Poll/nation is complete. 238 00:24:33,320 --> 00:24:36,360 And the kinkajous - they also get well served, 239 00:24:36,480 --> 00:24:40,280 with over 100 pints of nectar in just a few weeks. 240 00:24:45,200 --> 00:24:49,360 Both plant and animal do well out of this arrangement. 241 00:24:51,680 --> 00:24:56,360 But in the tropical world, that isn't always so. 242 00:24:56,480 --> 00:24:58,480 (Birds and animals call) 243 00:25:01,840 --> 00:25:03,200 Borneo. 244 00:25:08,400 --> 00:25:11,640 Here, on the slopes of mount kinabalu, 245 00:25:11,760 --> 00:25:14,680 live plants that eat animals 246 00:25:14,800 --> 00:25:17,760 using pitcher-shaped leaves full of water. 247 00:25:27,200 --> 00:25:30,560 Insects are attracted by the expectation of nectar, 248 00:25:30,680 --> 00:25:32,440 but tumble into the pitcher, 249 00:25:32,560 --> 00:25:36,400 where they are drowned and absorbed. 250 00:25:41,120 --> 00:25:43,680 On the lower slopes of the mountain, 251 00:25:43,800 --> 00:25:47,120 a plant grows that has no leaves at all. 252 00:25:48,360 --> 00:25:49,960 Or even a stem. 253 00:25:52,360 --> 00:25:54,560 All that can be seen is this - 254 00:25:54,680 --> 00:25:56,400 a bud. 255 00:26:03,960 --> 00:26:05,640 It is a parasite. 256 00:26:05,760 --> 00:26:07,600 (Rustling) 257 00:26:13,320 --> 00:26:18,880 The rest of its body lies within the tissues of a Liana, 258 00:26:19,000 --> 00:26:20,680 on which it feeds. 259 00:26:25,120 --> 00:26:27,080 After about five years, 260 00:26:27,200 --> 00:26:31,840 the bud finally opens into a monstrous flower. 261 00:26:34,280 --> 00:26:38,600 It now has only a day or so in which to be pollinated 262 00:26:38,720 --> 00:26:40,840 before it starts to wither. 263 00:26:43,160 --> 00:26:45,960 Its petals are the colour of blood. 264 00:26:47,840 --> 00:26:51,040 Their surface is tough and warty. 265 00:26:56,200 --> 00:26:58,560 It appears to have fur. 266 00:27:05,520 --> 00:27:08,040 Even whiskers and teeth. 267 00:27:08,160 --> 00:27:13,280 At first sight, it might be mistaken for a dead animal. 268 00:27:15,200 --> 00:27:19,640 This is raffles/a, the corpse flower. 269 00:27:22,920 --> 00:27:27,600 A metre across, it's the world's biggest flower. 270 00:27:31,120 --> 00:27:33,840 And this one is a male. 271 00:27:35,840 --> 00:27:40,880 From its centre comes the pungent odour of death. 272 00:27:48,800 --> 00:27:52,640 It's a scent that might not appeal to every animal. 273 00:27:58,320 --> 00:28:02,200 But it's very attractive to carrion flies. 274 00:28:04,000 --> 00:28:07,200 They lay their eggs on rotting flesh. 275 00:28:10,640 --> 00:28:12,600 (Flies buzz) 276 00:28:19,720 --> 00:28:23,120 The scent lures the fly deep into the flower 277 00:28:23,240 --> 00:28:25,720 in search of meat. 278 00:28:31,480 --> 00:28:33,680 The fly finds nothing. 279 00:28:33,800 --> 00:28:39,080 The raffles/a, however, has the fly exactly where it wants it. 280 00:28:42,960 --> 00:28:47,000 It's stuck pollen to the fly's back. 281 00:28:58,360 --> 00:29:02,200 If this male rafflesia's strategy is to work, 282 00:29:02,320 --> 00:29:04,800 the fly carrying its pollen must now visit 283 00:29:04,920 --> 00:29:06,800 a female corpse flower... 284 00:29:11,640 --> 00:29:13,600 Such as this one. 285 00:29:22,120 --> 00:29:24,120 (Fly buzzes) 286 00:29:24,240 --> 00:29:25,600 Success! 287 00:29:42,560 --> 00:29:47,040 Once pollinated, plants are able to produce seeds, 288 00:29:47,160 --> 00:29:48,640 the next generation, 289 00:29:48,760 --> 00:29:52,760 but once again, there are animals all over the forest 290 00:29:52,880 --> 00:29:54,760 that are eager to make a meal of them. 291 00:29:55,920 --> 00:29:58,320 (Birds call) 292 00:30:10,960 --> 00:30:13,200 The malay archipelago, 293 00:30:13,320 --> 00:30:16,840 a vast tropical world of 1,000 islands. 294 00:30:25,280 --> 00:30:28,400 It's home to giants - 295 00:30:28,520 --> 00:30:30,800 the tallest trees in the tropics, 296 00:30:30,920 --> 00:30:33,320 many of which live for centuries. 297 00:30:38,960 --> 00:30:41,960 They produce seeds in enormous numbers, 298 00:30:42,080 --> 00:30:45,160 but only do so when the time is right. 299 00:30:48,120 --> 00:30:52,000 This individual hasn't produced a single seed 300 00:30:52,120 --> 00:30:53,480 for nearly a decade, 301 00:30:53,600 --> 00:30:56,880 but in the last weeks, it has become festooned 302 00:30:57,000 --> 00:30:59,520 with more than 10,000 of them. 303 00:31:03,320 --> 00:31:07,240 Each seed has the potential to produce a giant, 304 00:31:07,360 --> 00:31:09,200 like its parent. 305 00:31:15,600 --> 00:31:18,040 But success will depend... 306 00:31:19,360 --> 00:31:21,280 On timing. 307 00:31:33,000 --> 00:31:34,400 (Snorts) 308 00:31:34,520 --> 00:31:36,320 Seed-hunters are gathering. 309 00:31:40,600 --> 00:31:42,560 Bearded pigs. 310 00:31:43,680 --> 00:31:45,400 (Grunts) 311 00:31:50,280 --> 00:31:55,000 But these seeds have been produced by a dipterocarp... 312 00:31:56,960 --> 00:32:00,440 Trees that create the tropical world's 313 00:32:00,560 --> 00:32:02,280 largest seed nursery. 314 00:32:07,600 --> 00:32:09,600 After years of waiting, 315 00:32:09,720 --> 00:32:13,320 thousands upon thousands of individual dipterocarps 316 00:32:13,440 --> 00:32:16,440 have synchronised to produce the next generation, 317 00:32:16,560 --> 00:32:19,360 all at exactly the same time. 318 00:32:33,000 --> 00:32:34,800 (Birds call) 319 00:32:37,400 --> 00:32:41,760 And now these seeds will face the dangers below together. 320 00:33:28,000 --> 00:33:32,600 By releasing billions of seeds all at the same time, 321 00:33:32,720 --> 00:33:35,600 they swamp the pigs and any other animals 322 00:33:35,720 --> 00:33:38,400 with more than they could possibly eat. 323 00:33:59,160 --> 00:34:04,600 And that buys time for some of the seeds to take root 324 00:34:04,720 --> 00:34:06,120 and sprout. 325 00:34:06,240 --> 00:34:07,560 (Crackling) 326 00:34:31,960 --> 00:34:34,800 The tree's strategy has worked. 327 00:34:34,920 --> 00:34:39,280 But a seedling will have to overcome many more dangers 328 00:34:39,400 --> 00:34:43,880 over the years if it, too, is to become a giant. 329 00:34:49,600 --> 00:34:52,440 And there are many ways in a tropical forest 330 00:34:52,560 --> 00:34:54,600 by which a tree's life can be ended 331 00:34:54,720 --> 00:34:57,040 before it reaches its prime. 332 00:35:01,720 --> 00:35:04,600 The northernmost tip of Australia. 333 00:35:07,480 --> 00:35:11,160 This is the world's most ancient rainforest, 334 00:35:11,280 --> 00:35:12,800 (birds and animals call) 335 00:35:14,280 --> 00:35:16,520 (Low grunts) 336 00:35:28,640 --> 00:35:31,600 Battles between animals and plants 337 00:35:31,720 --> 00:35:36,080 have raged here for 180 million years. 338 00:35:37,200 --> 00:35:40,040 (Low creaking) 339 00:35:42,400 --> 00:35:47,120 So the plants have had time to develop effective defences. 340 00:35:48,960 --> 00:35:52,080 This is a poison arrow tree, 341 00:35:52,200 --> 00:35:55,840 one of the tropical world's most heavily defended plants. 342 00:35:59,520 --> 00:36:01,880 Its trunk is tall and slippery 343 00:36:02,000 --> 00:36:04,520 and exudes a poisonous sap. 344 00:36:09,360 --> 00:36:12,320 It appears to be almost invulnerable. 345 00:36:17,920 --> 00:36:19,480 But even so, 346 00:36:19,600 --> 00:36:22,920 just as this individual reaches maturity, 347 00:36:23,040 --> 00:36:26,640 its life has become endangered. 348 00:36:26,760 --> 00:36:28,800 (Birds tweet) 349 00:36:30,960 --> 00:36:32,560 Each monsoon season, 350 00:36:32,680 --> 00:36:35,720 it is invaded from above. 351 00:36:42,000 --> 00:36:45,720 It attracts hundreds of shining starlings. 352 00:36:48,600 --> 00:36:52,560 Its immense smooth trunk makes its high branches above 353 00:36:52,680 --> 00:36:55,080 a safe place to nest, 354 00:36:55,200 --> 00:36:56,720 but over the years, 355 00:36:56,840 --> 00:36:59,840 this has created a major problem for the tree. 356 00:37:04,520 --> 00:37:07,320 After feeding, the starlings return to the nest 357 00:37:07,440 --> 00:37:09,400 to digest their food, 358 00:37:09,520 --> 00:37:12,200 with inevitable consequences. 359 00:37:17,520 --> 00:37:18,520 Every year, 360 00:37:18,600 --> 00:37:22,680 they produce almost a quarter of a tonne of droppings. 361 00:37:26,200 --> 00:37:28,440 The toxic chemicals they contain 362 00:37:28,560 --> 00:37:33,040 create a dead zone that completely surrounds the tree. 363 00:37:39,400 --> 00:37:42,200 The toxins are absorbed by its roots 364 00:37:42,320 --> 00:37:46,680 and travel up through the trunk and into every leaf. 365 00:37:47,960 --> 00:37:50,400 (Crashing) 366 00:38:01,520 --> 00:38:03,920 Branch by branch, 367 00:38:04,040 --> 00:38:06,920 the tree is slowly dying. 368 00:38:09,760 --> 00:38:13,720 It has become a victim of its own success. 369 00:38:15,200 --> 00:38:16,920 It has been poisoned. 370 00:38:24,520 --> 00:38:27,760 Now a new battle begins... 371 00:38:29,200 --> 00:38:31,880 One to claim the tree's dead body 372 00:38:32,000 --> 00:38:35,840 and the vast amount of nutrients that it contains. 373 00:38:37,240 --> 00:38:40,440 It's a battle that is fought throughout the natural world... 374 00:38:41,680 --> 00:38:43,560 Involving a group of organisms 375 00:38:43,680 --> 00:38:45,440 that we rarely notice. 376 00:38:47,720 --> 00:38:50,840 Here, on the floor of a tropical rainforest, 377 00:38:50,960 --> 00:38:54,360 it's dark, it's humid 378 00:38:54,480 --> 00:38:56,040 and it's hot - 379 00:38:56,160 --> 00:38:58,920 ideal conditions for fungi. 380 00:38:59,040 --> 00:39:03,080 We normally think of fungi as things like this. 381 00:39:03,200 --> 00:39:05,600 Mushrooms of one kind or another. 382 00:39:05,720 --> 00:39:08,640 But these are just the fruiting bodies. 383 00:39:10,720 --> 00:39:13,440 They exist for most of the time 384 00:39:13,560 --> 00:39:15,840 hidden in the leaf litter and the earth 385 00:39:15,960 --> 00:39:18,920 as a network of fine white threads. 386 00:39:20,360 --> 00:39:25,080 The threads of competing fungi envelop their victim's body, 387 00:39:25,200 --> 00:39:28,680 releasing enzymes which digest the tree's tissues 388 00:39:28,800 --> 00:39:31,600 and unlock the nutrients within. 389 00:39:33,600 --> 00:39:37,520 There are a million or so different species of fungi 390 00:39:37,640 --> 00:39:39,280 in the tropics. 391 00:39:39,400 --> 00:39:42,520 Some feed on dead plants. 392 00:39:42,640 --> 00:39:45,160 Others eat them alive. 393 00:39:46,320 --> 00:39:51,360 And some reveal their existence in an eerily beautiful way. 394 00:40:00,640 --> 00:40:03,080 In Africa, in the Congo, 395 00:40:03,200 --> 00:40:06,800 this is known as chimpanzee fire. 396 00:40:11,520 --> 00:40:14,680 The mysterious bioluminescent glow 397 00:40:14,800 --> 00:40:19,000 becomes brighter as the fungus digests the tree. 398 00:40:23,840 --> 00:40:26,000 When fungi have fed sufficiently, 399 00:40:26,120 --> 00:40:28,960 they develop their reproductive organs. 400 00:40:57,880 --> 00:41:02,600 Each can produce literally billions of spores... 401 00:41:04,000 --> 00:41:05,640 The tiny particles 402 00:41:05,760 --> 00:41:09,240 that carry the species' genetic blueprint. 403 00:41:10,920 --> 00:41:12,800 Each spore like this 404 00:41:12,920 --> 00:41:16,120 has the potential to kill a tree. 405 00:41:18,880 --> 00:41:21,320 (Spores rustle) 406 00:41:38,240 --> 00:41:40,080 The spores are so light 407 00:41:40,200 --> 00:41:43,560 they can be carried by the slightest air currents. 408 00:41:52,680 --> 00:41:54,400 At least a billion 409 00:41:54,520 --> 00:41:57,760 float above every square metre of rainforest, 410 00:42:07,280 --> 00:42:10,520 Recently, it has been discovered that these spores 411 00:42:10,640 --> 00:42:14,320 do far more than just bring death and decay. 412 00:42:15,680 --> 00:42:18,080 They are, in fact, 413 00:42:18,200 --> 00:42:19,800 at the very centre 414 00:42:19,920 --> 00:42:22,760 of the rainforest's life support system. 415 00:42:25,800 --> 00:42:27,600 (Wind whistles) 416 00:42:30,240 --> 00:42:32,200 High in the humid air, 417 00:42:32,320 --> 00:42:35,520 the spores combine with molecules of water. 418 00:42:36,760 --> 00:42:38,640 (Rumbling) 419 00:42:49,080 --> 00:42:52,000 Gradually, they collect into droplets, 420 00:42:52,120 --> 00:42:54,200 which, when they are heavy enough, 421 00:42:54,320 --> 00:42:57,680 - fall... - (Thunder cracks) 422 00:42:57,800 --> 00:42:59,400 As rain. 423 00:43:38,400 --> 00:43:42,000 Over two-and-a-half metres of rain falls every year 424 00:43:42,120 --> 00:43:44,080 in a rainforest, 425 00:43:51,000 --> 00:43:55,080 And in the centre of almost every raindrop, 426 00:43:55,200 --> 00:43:57,400 there is a fungal spore. 427 00:44:11,960 --> 00:44:15,360 The world's rainforests are the richest 428 00:44:15,480 --> 00:44:18,640 and most dynamic environments on earth, 429 00:44:18,760 --> 00:44:22,080 built on complex connections and relationships. 430 00:44:22,200 --> 00:44:24,120 (Birds squawk) 431 00:44:25,680 --> 00:44:27,520 But these connections, 432 00:44:27,640 --> 00:44:30,160 competitive or collaborative, 433 00:44:30,280 --> 00:44:33,080 are now becoming increasingly fragile. 434 00:44:35,520 --> 00:44:37,960 (Thunder rumbles) 435 00:44:42,520 --> 00:44:44,160 (Thunder crashes) 436 00:44:49,040 --> 00:44:53,520 When Charles dannin was exploring the tropical world 437 00:44:53,640 --> 00:44:55,200 nearly 200 years ago, 438 00:44:55,320 --> 00:44:58,000 he wrote this in his diary. 439 00:44:58,120 --> 00:45:03,080 "Among the scenes which are deeply impressed on my mind, 440 00:45:03,200 --> 00:45:06,800 "none exceed in sublimity 441 00:45:06,920 --> 00:45:13,040 "the primeval forests undefaced by the hand of man." 442 00:45:14,240 --> 00:45:16,880 He would struggle to find such a place today. 443 00:45:31,920 --> 00:45:36,320 Today, 70% of all the world's rainforest plants 444 00:45:36,440 --> 00:45:39,480 grow within a mile of a road or a clearing 445 00:45:39,600 --> 00:45:43,520 that we have cut into the forest... 446 00:45:46,120 --> 00:45:49,440 And this is creating new battlefields 447 00:45:49,560 --> 00:45:51,920 in the tropical world. 448 00:45:53,320 --> 00:45:56,520 Alien armies of identical cultivated plants 449 00:45:56,640 --> 00:46:01,640 now stand where thousands of different species once grew. 450 00:46:09,800 --> 00:46:12,880 We have planted vast regiments of crops 451 00:46:13,000 --> 00:46:15,240 in order to provide ourselves 452 00:46:15,360 --> 00:46:18,120 with food and other commodities... 453 00:46:19,400 --> 00:46:22,080 And the ancient forest has been reduced 454 00:46:22,200 --> 00:46:25,640 to ever fewer isolated fragments. 455 00:46:29,360 --> 00:46:31,720 All, however, is not lost. 456 00:46:33,160 --> 00:46:35,760 The fragments can still be sanctuaries, 457 00:46:35,880 --> 00:46:40,320 keeping alive the intimate relationships within them. 458 00:46:41,720 --> 00:46:44,560 Their size is nonetheless critical. 459 00:46:54,920 --> 00:46:58,960 This is the seven-hour flower. 460 00:47:08,040 --> 00:47:11,840 This plant produces its flowers at night. 461 00:47:11,960 --> 00:47:14,680 They open about six o'clock, 462 00:47:14,800 --> 00:47:19,920 and each blossom only lasts that night. 463 00:47:20,040 --> 00:47:22,360 It opens for about seven hours 464 00:47:22,480 --> 00:47:24,400 and then it dies. 465 00:47:24,520 --> 00:47:27,680 But during that time, it provides food 466 00:47:27,800 --> 00:47:30,400 for one particular animal. 467 00:47:30,520 --> 00:47:31,640 (Softly) A bat. 468 00:47:31,760 --> 00:47:33,120 And here it is. 469 00:47:46,120 --> 00:47:48,120 (Chuckles) 470 00:47:52,040 --> 00:47:55,440 During the seven-hour flower's flowering season... 471 00:47:56,480 --> 00:48:00,760 Underwood's bat feeds almost exclusively on its nectar. 472 00:48:02,040 --> 00:48:05,080 It is the plant's primary pollinator. 473 00:48:10,040 --> 00:48:11,600 It might seem that this is 474 00:48:11,720 --> 00:48:14,560 a fairly evenly balanced relationship, 475 00:48:14,680 --> 00:48:16,000 butnotso. 476 00:48:17,200 --> 00:48:21,000 The bat likes this nectar because it's sweet, 477 00:48:21,120 --> 00:48:23,600 but it's not very nourishing. 478 00:48:24,680 --> 00:48:28,840 So the bat must visit hundreds of flowers a night... 479 00:48:30,560 --> 00:48:33,360 And it pollinates them as if feeds. 480 00:48:40,400 --> 00:48:43,960 But if a patch of forest becomes too small, 481 00:48:44,080 --> 00:48:45,560 with too few flowers, 482 00:48:45,680 --> 00:48:48,120 the bats will disappear, 483 00:48:48,240 --> 00:48:51,520 and without the bats, the flowers can't reproduce 484 00:48:51,640 --> 00:48:53,640 and will soon die out. 485 00:48:55,720 --> 00:48:57,720 The partnership is broken. 486 00:49:07,880 --> 00:49:12,320 Life in the forest depends on countless close relationships, 487 00:49:12,440 --> 00:49:15,120 but they are increasingly under threat 488 00:49:15,240 --> 00:49:18,320 as forests become more fragmented. 489 00:49:18,440 --> 00:49:20,120 The solution, of course, 490 00:49:20,240 --> 00:49:23,920 is to join these remaining fragments together again. 491 00:49:24,040 --> 00:49:25,760 30 years ago, 492 00:49:25,880 --> 00:49:27,800 I came to this exact spot. 493 00:49:29,360 --> 00:49:30,600 This land belonged to 494 00:49:30,720 --> 00:49:33,120 a scientific research establishment 495 00:49:33,240 --> 00:49:36,400 and it was covered with grass being grazed by cattle. 496 00:49:36,520 --> 00:49:39,560 The scientists got rid of the cattle 497 00:49:39,680 --> 00:49:42,680 and allowed nature to take its course. 498 00:49:42,800 --> 00:49:44,520 Just look at it now! 499 00:49:54,120 --> 00:49:57,280 This new forest has become a bridge 500 00:49:57,400 --> 00:49:59,720 that connects several fragments, 501 00:49:59,840 --> 00:50:01,720 allowing plants and animals 502 00:50:01,840 --> 00:50:04,440 to both renew old connections 503 00:50:04,560 --> 00:50:06,600 and create fresh ones. 504 00:50:17,840 --> 00:50:21,520 Of course, we urgently need to protect 505 00:50:21,640 --> 00:50:24,440 what healthy forests still remain. 506 00:50:28,480 --> 00:50:30,000 But looking forward, 507 00:50:30,120 --> 00:50:33,760 we must take what may well be our last chance 508 00:50:33,880 --> 00:50:36,720 to re-establish the lost rainforest... 509 00:50:39,320 --> 00:50:44,000 And help the tropical world to heal itself. 510 00:50:45,960 --> 00:50:50,360 It will take the co-operation of nations around the world, 511 00:50:50,480 --> 00:50:54,240 but it is the only way in which we'll be able to 512 00:50:54,360 --> 00:50:57,440 preserve the treasures of the tropical rainforest 513 00:50:57,560 --> 00:50:59,440 for future generations. 514 00:50:59,560 --> 00:51:01,480 And with it, 515 00:51:01,600 --> 00:51:05,080 ultimately protect all life on this, 516 00:51:05,200 --> 00:51:07,960 our green planet. 517 00:51:24,120 --> 00:51:28,160 The aim of the green planet team was to take the viewer 518 00:51:28,280 --> 00:51:30,880 into the world of plants, so that it could be seen 519 00:51:31,000 --> 00:51:32,840 from the plants' perspective 520 00:51:32,960 --> 00:51:35,360 in a way that had not been possible till now. 521 00:51:36,840 --> 00:51:41,120 That meant developing an entirely new camera system. 522 00:51:47,040 --> 00:51:49,320 And this is the game-changer - 523 00:51:49,440 --> 00:51:52,920 a specially designed robot camera 524 00:51:53,040 --> 00:51:56,480 that we affectionately call "the triffid". 525 00:52:00,080 --> 00:52:03,760 The triffid started life in the garage of an American 526 00:52:03,880 --> 00:52:06,040 ex-military engineer, Chris field. 527 00:52:06,160 --> 00:52:08,040 I'd seen quite a few of these 528 00:52:08,160 --> 00:52:09,840 planet earth style documentaries, 529 00:52:09,960 --> 00:52:11,560 and they always absolutely blew my mind, 530 00:52:11,680 --> 00:52:13,960 especially the botanic time-lapse really spoke to me. 531 00:52:14,080 --> 00:52:18,640 In his spare time, Chris spent a decade 532 00:52:18,760 --> 00:52:20,880 building elaborate motion-controlled 533 00:52:21,000 --> 00:52:22,600 time-lapse camera rigs 534 00:52:22,720 --> 00:52:25,840 and teaching himself how to film plants. 535 00:52:25,960 --> 00:52:30,120 Plants often behave like animals in so many ways, 536 00:52:30,240 --> 00:52:32,440 and being able to see it through time-lapse is one thing 537 00:52:32,480 --> 00:52:35,680 but using the motion-control brings you into that timescale. 538 00:52:40,480 --> 00:52:42,720 We could really see the potential 539 00:52:42,840 --> 00:52:44,280 in how we could use 540 00:52:44,400 --> 00:52:46,720 this sort of movement to bring plants alive 541 00:52:46,840 --> 00:52:49,960 and film them in the same way that we film animals. 542 00:52:51,320 --> 00:52:53,760 Soon, Chris joins the team 543 00:52:53,880 --> 00:52:56,080 in a quiet corner of the Devon countryside 544 00:52:56,200 --> 00:52:59,280 and the robot army begins to take shape. 545 00:52:59,400 --> 00:53:00,800 (Whirring) 546 00:53:00,920 --> 00:53:02,960 After 40 years of filming time-lapse, 547 00:53:03,080 --> 00:53:06,400 these rigs have opened up a whole new world for us. 548 00:53:07,720 --> 00:53:11,240 So it'll be like hovering around something 549 00:53:11,360 --> 00:53:14,000 with a drone or helicopter, but in a time-lapse speed. 550 00:53:15,440 --> 00:53:19,440 The holy grail for us is being able to take this technology 551 00:53:19,560 --> 00:53:22,720 out into the wild, try and get the same sorts of dynamic moves 552 00:53:22,840 --> 00:53:25,560 in some of the most extreme environments in the world. 553 00:53:27,800 --> 00:53:29,760 So what we needed to do 554 00:53:29,880 --> 00:53:31,720 was to develop this technology even further. 555 00:53:31,840 --> 00:53:37,200 Six months later, the triffid is born... 556 00:53:37,320 --> 00:53:42,080 And with slight trepidation, they hand me the controls. 557 00:53:42,200 --> 00:53:44,680 That makes it go away... 558 00:53:44,800 --> 00:53:48,520 And this makes it come back... 559 00:53:48,640 --> 00:53:51,600 And this sends it up... 560 00:53:55,320 --> 00:53:56,800 Ooh! (Chuckles) 561 00:53:56,920 --> 00:53:59,320 I think I'd better hand it over to the experts. 562 00:53:59,440 --> 00:54:01,640 (Chuckles) 563 00:54:01,760 --> 00:54:04,120 Now it's time to put this new member of the team 564 00:54:04,240 --> 00:54:06,880 properly through its paces. 565 00:54:07,000 --> 00:54:09,320 - (Whirring) - The aim here 566 00:54:09,440 --> 00:54:12,200 is for Ollie to find a target, aim for it 567 00:54:12,320 --> 00:54:14,040 and fly through it, as if he is a tiny fly 568 00:54:14,160 --> 00:54:16,000 going through a hole in a leaf. 569 00:54:16,120 --> 00:54:18,560 Easier said than done. 570 00:54:18,680 --> 00:54:20,560 - Oops! - I'm trying to find a target. 571 00:54:22,440 --> 00:54:23,600 Whether the kit's going to 572 00:54:23,720 --> 00:54:26,360 stand up to that sort of use 573 00:54:26,480 --> 00:54:28,920 and the abuse that we throw at most pieces of kit 574 00:54:29,040 --> 00:54:30,480 has yet to be seen. 575 00:54:30,600 --> 00:54:34,040 In the studio, it seems to be working pretty well. 576 00:54:34,160 --> 00:54:37,400 But this is only a dress rehearsal. 577 00:54:37,520 --> 00:54:39,600 It's time for the triffid to face the challenges 578 00:54:39,720 --> 00:54:42,240 of the Costa Rican rainforest 579 00:54:42,360 --> 00:54:44,080 and leafcutter ants. 580 00:54:50,400 --> 00:54:54,280 We want to film their journey all the way 581 00:54:54,400 --> 00:54:57,080 down the trunk and along this buttress root 582 00:54:57,200 --> 00:54:58,640 and down to their nest. 583 00:55:00,760 --> 00:55:02,960 The team and the triffid need several days 584 00:55:03,080 --> 00:55:04,480 of dry weather, 585 00:55:04,600 --> 00:55:06,920 but a storm can hit at any moment... 586 00:55:07,040 --> 00:55:08,320 (Thunder rumbles) 587 00:55:08,440 --> 00:55:11,760 And rain is one thing the triffid does not like. 588 00:55:13,400 --> 00:55:15,280 The conditions that we're working in now 589 00:55:15,400 --> 00:55:17,360 are a little bit more challenging than the studio. 590 00:55:19,280 --> 00:55:22,600 All the ground is really bumpy. 591 00:55:22,720 --> 00:55:24,280 We've got loads of plants in the way. 592 00:55:24,400 --> 00:55:26,880 I know we're making a series about plants, 593 00:55:27,000 --> 00:55:29,480 but sometimes they're a complete pain in the neck. 594 00:55:31,080 --> 00:55:34,320 The triffid needs to be programmed 595 00:55:34,440 --> 00:55:37,600 to capture images from 7,000 different camera positions 596 00:55:37,720 --> 00:55:39,640 of the ants' trail. 597 00:55:41,280 --> 00:55:43,440 Just one drop of rain on the lens, 598 00:55:43,560 --> 00:55:44,920 or a wobble, 599 00:55:45,040 --> 00:55:47,560 and the whole process will have to start again. 600 00:55:47,680 --> 00:55:50,440 I think this is when we're going to find out 601 00:55:50,560 --> 00:55:54,480 if our ambition outweighs our ability. 602 00:55:57,640 --> 00:56:00,560 For the crew, the ambition is certainly high. 603 00:56:00,680 --> 00:56:02,760 (Rustling) 604 00:56:02,880 --> 00:56:07,200 Fortunately, it's all down to the triffid now. 605 00:56:15,960 --> 00:56:18,840 We've been filming the ants with the triffid 606 00:56:18,960 --> 00:56:20,480 for eight days now, 607 00:56:20,600 --> 00:56:24,200 and we're on our third set-up. It's pretty slow going. 608 00:56:25,320 --> 00:56:28,360 While the triffid seems to be handling the pressure well, 609 00:56:28,480 --> 00:56:33,000 for the crew, trying to take a tree's-eye view of ants 610 00:56:33,120 --> 00:56:35,000 is turning into a bit of a nightmare. 611 00:56:37,120 --> 00:56:40,920 Wake up, film ants, go to sleep, dream of ants. 612 00:56:41,040 --> 00:56:44,320 Wake up, film ants, sleep, dream of ants. 613 00:56:44,440 --> 00:56:45,880 Wake up, film ants, 614 00:56:46,000 --> 00:56:48,080 go to sleep, dream of ants. 615 00:56:51,360 --> 00:56:53,880 After two weeks in the jungle, 616 00:56:54,000 --> 00:56:56,840 ambition and ability finally come together... 617 00:56:56,960 --> 00:56:58,480 For the triffid, at least. 618 00:56:58,600 --> 00:57:01,880 Thousands of individual images 619 00:57:02,000 --> 00:57:05,000 creating a single extraordinary time-lapse... 620 00:57:07,000 --> 00:57:09,600 One that follows a river of leaves 621 00:57:09,720 --> 00:57:12,960 across the jungle floor from a unique perspective. 622 00:57:17,200 --> 00:57:20,240 For the triffid, this was just the beginning. 623 00:57:22,200 --> 00:57:24,360 Take a bow, triffid. 624 00:57:24,480 --> 00:57:27,000 (Whirring) 44428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.