All language subtitles for The Untamed (2016) .720p. .YTS. .YIFY.-TR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,775 --> 00:01:52,807 VAH�� B�LGE �eviri: Eren YILDIZ 2 00:03:11,483 --> 00:03:13,319 Bu kadar yeter, Ver�nica. 3 00:03:13,485 --> 00:03:15,821 Gitme vakti geldi. 4 00:03:18,699 --> 00:03:21,160 Biraz daha kalay�m. 5 00:03:21,493 --> 00:03:22,536 L�tfen. 6 00:03:43,724 --> 00:03:45,684 Ona zarar veriyor. 7 00:07:05,717 --> 00:07:07,511 Bu �ok iyi hissettirdi, Ale. 8 00:08:00,647 --> 00:08:03,609 Anne, Jacobo �ikolata �ubuklar�n� buldu! 9 00:08:03,817 --> 00:08:06,820 Tekrar alerji olacak! 10 00:08:24,463 --> 00:08:26,089 Nas�l hissediyorsun? 11 00:08:26,298 --> 00:08:27,466 Ac�t�yor. 12 00:08:28,217 --> 00:08:31,386 Bu normal. Derin bir yara. 13 00:08:32,137 --> 00:08:34,806 K�pe�in kuduz olabilece�ini mi d���n�yorsun? 14 00:08:35,849 --> 00:08:37,434 Pardon? 15 00:08:37,809 --> 00:08:40,812 Bana s�yledi�in k�pek kuduz olabilir mi? 16 00:08:46,026 --> 00:08:48,111 Bilmiyorum... Pek sanm�yorum. 17 00:08:48,237 --> 00:08:50,989 Bu �nemli ��nk� e�er bilmiyorsan iki se�enek var. 18 00:08:51,823 --> 00:08:53,116 Ya k�pe�i aramaya gideriz ya da... 19 00:08:53,242 --> 00:08:55,452 ...sizi koruyucu bir tedaviye ba�lar�z. 20 00:08:55,619 --> 00:08:59,373 Her hafta gelip midene enjeksiyon yapt�rmak zorundas�n. 21 00:09:00,249 --> 00:09:02,334 Bunlar ac� verici enjeksiyonlard�r. 22 00:09:17,724 --> 00:09:20,519 Seni �s�ran k�pe�i nerede bulaca��n� biliyor musun? 23 00:09:26,650 --> 00:09:29,403 �yleyse gidip o k�pe�i aramal�y�z. 24 00:09:29,570 --> 00:09:31,196 Bu sana uyar m�? 25 00:09:34,157 --> 00:09:36,910 Bakal�m yar�n gidebilir miyiz? 26 00:09:46,044 --> 00:09:48,046 Kendine zarar vereceksin. 27 00:09:49,506 --> 00:09:51,091 G�nayd�n! 28 00:09:52,593 --> 00:09:54,303 �u k�zar�kl�klar�na bir bakay�m. 29 00:09:55,887 --> 00:09:58,473 Sana o �ikolatalar� buraya getirmemeni s�ylemi�tim. 30 00:09:59,182 --> 00:10:00,767 Onlar� annen bana verdi. 31 00:10:00,934 --> 00:10:03,937 Do�rudan partiye g�t�rmeliydi. 32 00:10:04,688 --> 00:10:06,440 Sen neden d��ar�da b�rakt�n? 33 00:10:06,607 --> 00:10:07,899 Saklam��t�m! 34 00:10:08,692 --> 00:10:11,320 Jacobo'nun alerjisi oldu�unu o da biliyor, de�il mi? 35 00:10:12,738 --> 00:10:14,740 Ka��may� b�rakta yeme�ini ye! 36 00:10:14,906 --> 00:10:16,950 Onu hastaneye g�t�rebilir misin? 37 00:10:17,909 --> 00:10:19,745 Karde�ine g�t�r i�te. 38 00:10:20,537 --> 00:10:22,456 Tamam, o zaman Iv�n'� kre�e sen g�t�r. 39 00:10:24,291 --> 00:10:25,751 Dikkatli ol, Iv�n! 40 00:10:27,711 --> 00:10:30,005 Onu kre�e g�t�rebilir misin? 41 00:10:30,213 --> 00:10:32,424 Hastaneden sonra onu b�rakabilirsin. Zaten ge� kald�m. 42 00:10:32,591 --> 00:10:34,468 Kovulmu� bile olabilirim. 43 00:10:37,929 --> 00:10:39,931 Oynama �ununla, yeme�ini ye! 44 00:10:41,808 --> 00:10:43,560 Nefes alam�yorum. 45 00:10:43,977 --> 00:10:45,646 Soytar�l�k yapma! 46 00:10:49,941 --> 00:10:52,861 B�yle bir �ey oldu�unda, acil servise gitmeyin. 47 00:10:53,028 --> 00:10:55,530 Di�er binada benim yan�ma gelin, b�ylesi daha �abuk olur. 48 00:10:55,614 --> 00:10:56,490 Tamam. 49 00:11:01,620 --> 00:11:03,955 - Bir dakika. - B�y�k yanaklar�m var, amca. 50 00:11:04,122 --> 00:11:06,124 - �ikolata g�zel miydi bari? - Evet. 51 00:11:06,750 --> 00:11:09,795 G�zel, ��nk� doktor sana i�ne yapmak zorunda kalacak. 52 00:11:10,253 --> 00:11:11,755 �stemiyorum! 53 00:11:12,464 --> 00:11:13,757 Her �ey yolunda m�, abla? 54 00:11:13,882 --> 00:11:15,133 Evet. 55 00:11:15,884 --> 00:11:17,886 - ��eri girin. - Te�ekk�rler, Rosi. 56 00:11:20,472 --> 00:11:23,433 - K���k solucan� g�rmeme izin ver! - K�z karde�ine sorabilirsin, dostum! 57 00:11:31,191 --> 00:11:33,151 K���k solucan� g�rmeme izin ver! 58 00:11:45,747 --> 00:11:48,333 Dikkat edin! Patron geliyor! 59 00:11:56,258 --> 00:11:57,843 Ahbap, uzatma art�k! 60 00:11:58,427 --> 00:12:00,637 �de�tik, g�tveren! 61 00:12:01,847 --> 00:12:06,768 - �unu g�rd�n m�? - Evet, lise k�zlar� gibi d�v���yorlar! 62 00:12:07,352 --> 00:12:11,398 Bakal�m sende k���k bayanlar gibi mi temizlik yapacaks�n! 63 00:12:11,732 --> 00:12:14,359 Hi�bir �eyi unutmad���m�zdan emin olal�m. 64 00:12:14,860 --> 00:12:18,155 - Biralar ne olacak, patron? - Bu gece i�eriz! 65 00:12:18,363 --> 00:12:21,867 - Bo� vaatler verme de �st�ne yok. - Bu sefer de�il. 66 00:12:22,993 --> 00:12:24,870 Nas�l olsa sen �smarl�yorsun! 67 00:13:00,572 --> 00:13:02,616 Naber, ahbap? 68 00:13:11,708 --> 00:13:15,962 Hayat hi�bir �eye de�mez 69 00:13:17,589 --> 00:13:21,009 Her zaman a�layarak ba�lay�p 70 00:13:21,176 --> 00:13:24,387 A�layarak sona eriyor 71 00:13:24,513 --> 00:13:27,974 Bundan dolay� bu d�nyada 72 00:13:28,141 --> 00:13:32,187 Hayat hi�bir �eye de�mez 73 00:14:43,300 --> 00:14:45,844 Babam bana ses ��karmamam� s�yledi. 74 00:14:47,888 --> 00:14:50,974 Sonra birden �ok y�ksek bir ses duydum. 75 00:14:51,266 --> 00:14:54,686 Kulaklar�n� ��nlatacak t�rden. 76 00:14:58,481 --> 00:15:00,567 Sonra kontrol etmek i�in d��ar�ya ��kt�m... 77 00:15:07,741 --> 00:15:10,243 ...ve bir geyi�in orada yatt���n� g�rd�m. 78 00:15:11,494 --> 00:15:13,580 Kafas�nda bir delik vard�. 79 00:15:13,914 --> 00:15:16,416 Birazda kan ak�yordu. 80 00:15:17,000 --> 00:15:19,794 Aya�a kalkmaya �al��t� ama ba�aramad�. 81 00:15:21,755 --> 00:15:25,133 Orada yat�yordu ve pes etti. 82 00:15:26,718 --> 00:15:29,304 Orada durdum ve onu bakt�m. 83 00:15:30,138 --> 00:15:32,098 Ka� ya��ndayd�n? 84 00:15:32,265 --> 00:15:34,726 11 ya da 12. 85 00:15:34,893 --> 00:15:38,188 Babam ba��rsaklar� ��kard� ve... 86 00:15:39,064 --> 00:15:40,815 ...onlar� k�zartt�. 87 00:15:44,361 --> 00:15:47,280 O ak�am yedi�im yeme�i kustum. 88 00:15:47,405 --> 00:15:50,408 Ve bu y�zden et yemiyorsun? 89 00:15:52,786 --> 00:15:54,079 Evet. 90 00:15:55,580 --> 00:15:56,957 Gel buraya! 91 00:15:59,709 --> 00:16:01,628 Bir daha m�, �ngel? 92 00:17:12,950 --> 00:17:14,328 Nas�l hissediyorsun? 93 00:17:15,654 --> 00:17:16,888 Daha iyiyim. 94 00:17:17,185 --> 00:17:18,188 G�zel. 95 00:17:19,741 --> 00:17:20,954 Kamyon ne alemde? 96 00:17:21,654 --> 00:17:22,854 O da iyi. 97 00:17:31,745 --> 00:17:33,454 Tamam, sonra g�r���r�z. 98 00:17:34,464 --> 00:17:36,454 Bir �eye ihtiyac�n olursa haber ver. 99 00:18:06,461 --> 00:18:09,422 Bir dakika bas�l� tutun. 100 00:18:11,591 --> 00:18:13,927 �la�lar� kulland���n�zdan emin olun. 101 00:18:14,052 --> 00:18:16,805 Ama yara iltihap kapmam��, iyi g�r�n�yor. 102 00:18:16,971 --> 00:18:18,139 Tamam, doktor. 103 00:18:18,306 --> 00:18:20,475 K�peklere kar�� dikkatli ol. 104 00:18:23,353 --> 00:18:26,106 - �ok cana yak�n biri, de�il mi? - Evet. San�r�m. 105 00:18:30,276 --> 00:18:32,862 Burada �ok arkada��n var m�? 106 00:18:33,029 --> 00:18:34,989 Biraz, �ok de�il. 107 00:18:36,241 --> 00:18:38,243 Benimde. 108 00:18:47,127 --> 00:18:48,795 Komik birisin. 109 00:18:50,255 --> 00:18:53,049 Bana son g�nlerde s�ylenen en g�zel �ey buydu. 110 00:18:57,595 --> 00:19:00,056 Bir ili�kiden ��k�yorum. 111 00:19:00,265 --> 00:19:02,475 Romantik bir ili�ki miydi? 112 00:19:03,351 --> 00:19:05,270 Affedersin. 113 00:19:06,271 --> 00:19:08,273 Birlikte oldu�un biri var m�? 114 00:19:09,107 --> 00:19:11,151 Pek say�lmaz. 115 00:19:11,776 --> 00:19:13,403 Seksten ho�lan�r m�s�n? 116 00:19:14,779 --> 00:19:16,281 Hangimiz ho�lanmaz? 117 00:19:17,490 --> 00:19:19,492 Erkeklerle mi, kad�nlarla m�? 118 00:19:22,036 --> 00:19:23,288 Pardon. 119 00:19:23,621 --> 00:19:26,374 Ben sosyal y�nden biraz beceriksizimdir, bundan sana bahsetmi�tim. 120 00:19:26,541 --> 00:19:28,126 Bitti. 121 00:19:33,047 --> 00:19:35,133 �n�m�zdeki g�nlerde dans etmeye d��ar� ��kabiliriz. 122 00:19:35,258 --> 00:19:36,025 Olur. 123 00:19:36,150 --> 00:19:38,595 K�z karde�imi de �a��r�r�m, b�ylece onunla da tan���rs�n. 124 00:19:41,639 --> 00:19:43,683 Sar� riktus. 125 00:19:43,850 --> 00:19:45,351 Siyah pen�eler. 126 00:19:45,768 --> 00:19:48,271 Kahverengi �izgili beyaz kafa. 127 00:19:48,438 --> 00:19:52,483 Genelde hepsi siyah olur, sadece baz�lar� beyazd�r. 128 00:19:53,067 --> 00:19:55,361 K�smi bir albinizm �rne�i. 129 00:19:55,695 --> 00:19:59,365 Bunlardan bir tanesini ku� g�zlemim s�ras�nda yakalad�m. 130 00:20:00,074 --> 00:20:01,242 Yeti�kin bir kad�n. 131 00:20:01,409 --> 00:20:03,077 Llano Largo, Santa Rosa. 132 00:20:03,244 --> 00:20:04,746 Sonbahar. 133 00:20:06,372 --> 00:20:08,875 Ve bunlar d�n�n notlar�. 134 00:20:14,130 --> 00:20:16,466 �yi i� ��karm��s�n, hayat�m. 135 00:20:18,927 --> 00:20:20,678 O kendinden �ok emindir. 136 00:20:20,887 --> 00:20:23,890 Kendine dikkat etmezse e�er can� yanacak. 137 00:20:25,099 --> 00:20:26,684 Onun gelmesini istemiyorum. 138 00:21:07,183 --> 00:21:08,351 Nas�l? 139 00:21:08,935 --> 00:21:10,186 K�t�. 140 00:21:10,728 --> 00:21:12,522 Hatta daha k�t�. 141 00:21:16,025 --> 00:21:17,902 Onu g�rmek istiyorum. 142 00:21:18,945 --> 00:21:21,114 Bu pek iyi bir fikir de�il. 143 00:21:22,490 --> 00:21:24,117 Tehlikeli. 144 00:21:25,493 --> 00:21:27,704 Ba�ka birini bulmal�y�z. 145 00:21:31,666 --> 00:21:34,711 Tan��t���n erkek hem�ireye ne dersin? 146 00:21:39,299 --> 00:21:41,134 Deneme ve hata. 147 00:21:48,141 --> 00:21:50,059 �ok yakla�ma, Ver�nica! 148 00:21:57,984 --> 00:22:00,194 Naber? 149 00:22:00,361 --> 00:22:03,948 Seninle bulu�up, seni sikmek istiyorum! 150 00:22:14,667 --> 00:22:15,835 �ngel! 151 00:22:17,670 --> 00:22:19,964 Hadi ama, "�i� adam"! 152 00:22:52,580 --> 00:22:54,624 Bende sa�l�ks�z bir ili�ki i�indeyim. 153 00:22:54,791 --> 00:22:56,000 Ger�ekten mi? 154 00:22:56,209 --> 00:22:59,420 Beni aramas�n� istemiyorum ��nk� her zaman onun cazibesine yenik d���yorum. 155 00:22:59,754 --> 00:23:01,047 Kendimi tutam�yorum. 156 00:23:01,839 --> 00:23:04,759 Sonra kendimi k�t� hissediyorum, ak�amdan kalm�� gibi. 157 00:23:05,802 --> 00:23:08,638 Bir t�r ba��ml�l�k, �zg�r olmama izin vermiyor. 158 00:23:08,805 --> 00:23:11,391 Ve baz� insanlar ger�ekten zarar verebilir. 159 00:23:13,518 --> 00:23:15,395 Bende benzer bir durum i�indeyim. 160 00:23:17,814 --> 00:23:19,816 Neden birlikte de�ilsiniz? 161 00:23:22,110 --> 00:23:24,237 Birbirimize zarar vermeye ba�lad�k. 162 00:23:24,404 --> 00:23:26,447 Ama seni aray�p geri d�nmeni istiyor? 163 00:23:26,614 --> 00:23:28,157 Aram�yor. 164 00:23:28,324 --> 00:23:31,119 Sadece ben d�n�yorum ve bunu durduram�yorum. 165 00:23:31,285 --> 00:23:32,995 Karma��k bir durum. 166 00:23:34,163 --> 00:23:36,207 O nas�l biri? 167 00:23:36,791 --> 00:23:39,293 Erkek ya da k�z oldu�undan emin de�ilim. 168 00:23:40,086 --> 00:23:42,880 - Benimle dalga ge�iyorsun! - Ge�miyorum! 169 00:23:43,214 --> 00:23:45,425 Bana bir resmini g�ster, b�ylece sana ne oldu�unu s�ylerim 170 00:23:45,591 --> 00:23:47,385 Hi� resmi yok. 171 00:23:54,809 --> 00:23:55,810 Ne? 172 00:23:55,935 --> 00:23:58,312 G�zlerinin g�zel oldu�unu biliyor musun? 173 00:24:03,109 --> 00:24:04,360 Te�ekk�r ederim. 174 00:24:08,614 --> 00:24:10,116 1, 2, 3! 175 00:24:10,324 --> 00:24:13,619 Salla, salla, salla. Hedefi �skalama. 176 00:24:24,964 --> 00:24:26,340 Nereye gidiyorsun? 177 00:24:27,341 --> 00:24:30,428 Tuvalete gidece�inden emin misin? 178 00:24:31,220 --> 00:24:32,472 - Evet! - Ko�! 179 00:24:51,657 --> 00:24:53,659 Karde�in gelmeyecek mi? 180 00:24:53,868 --> 00:24:55,536 Gelirim demi�ti. 181 00:24:55,703 --> 00:24:57,955 Belki i�i ��km��t�r. 182 00:24:58,164 --> 00:25:00,166 Vero ile birlikte olabilir. 183 00:25:00,374 --> 00:25:01,501 Kim? 184 00:25:01,876 --> 00:25:04,045 Yeni arkada�� Ver�nica. 185 00:25:04,212 --> 00:25:05,588 K�z arkada�� m�? 186 00:25:06,088 --> 00:25:08,758 Ama o tam bir s�per ibne! 187 00:25:08,925 --> 00:25:10,176 Kad�n arkada�! 188 00:25:10,384 --> 00:25:12,386 K�z arkada�� ya da �yle bir durum yok. 189 00:25:17,308 --> 00:25:18,476 Onun i�in en iyisi. 190 00:25:18,684 --> 00:25:21,562 Sonu�ta ibneli�ini �ocuklar�na bula�t�rabilir. 191 00:25:21,729 --> 00:25:24,023 Karde�im hakk�nda b�yle �eyler s�yleme! 192 00:25:24,774 --> 00:25:28,277 O�lun top �ukurundan ��kamad�. Alt�na i�edi. 193 00:25:28,611 --> 00:25:31,447 - Ne oldu? - Anne, alt�m� �slatt�m... 194 00:25:32,156 --> 00:25:33,366 Gel bakal�m. 195 00:25:33,491 --> 00:25:35,076 �ocukken sen hi� alt�na yapmad�n sanki. 196 00:25:35,243 --> 00:25:37,662 Ve ne zaman gitmen gerekti�i hep s�yledim. 197 00:25:38,371 --> 00:25:39,872 Hadi ��k�n oradan, �ocuklar! 198 00:25:39,997 --> 00:25:42,166 Birisi b�t�n toplar� �slatm��. 199 00:25:59,600 --> 00:26:02,562 Bu hayatta g�rece�iniz en g�zel �ey. 200 00:26:04,021 --> 00:26:06,399 Hatta belki de b�t�n evrende. 201 00:26:08,276 --> 00:26:10,194 Art�k hi�bir �ey eskisi gibi olmayacak. 202 00:26:12,613 --> 00:26:14,448 Gerginim, Ver�nica. 203 00:26:14,615 --> 00:26:16,325 Bunlar�n hepsi �ok garip. 204 00:26:16,492 --> 00:26:18,202 Bana g�ven. 205 00:26:26,335 --> 00:26:28,796 Seni �ok sevecek. 206 00:26:49,525 --> 00:26:52,153 Akarsuyu takip et! B�ylece kaybolmazs�n! 207 00:29:46,744 --> 00:29:47,870 Naber? 208 00:29:49,163 --> 00:29:51,207 Yeni k�z arkada��n m�? 209 00:30:01,717 --> 00:30:03,677 B�t�n her yere i�iyorsun. 210 00:30:32,790 --> 00:30:34,291 - Hadi gidelim! - Ne oluyor? 211 00:30:35,668 --> 00:30:36,544 B�rak onu! 212 00:30:36,877 --> 00:30:38,963 Bu seni ilgilendirmez, ahbap! 213 00:30:46,470 --> 00:30:49,014 Durun! Durun! 214 00:30:49,181 --> 00:30:50,474 Sakin olun! 215 00:30:54,728 --> 00:30:57,314 Orada olmasayd�m ne yapacakt�n? 216 00:31:01,485 --> 00:31:03,112 Cevap ver bana! 217 00:31:10,286 --> 00:31:12,705 O kodu�umla dans ettikten sonra ne yapacakt�n? 218 00:31:12,830 --> 00:31:14,498 Sakin ol, dostum! 219 00:31:20,588 --> 00:31:22,464 - S�ylesene! - B�rak beni! 220 00:31:24,967 --> 00:31:26,343 B�rak beni! 221 00:31:43,819 --> 00:31:46,113 Bazen aptal gibi davran�yor! 222 00:31:47,072 --> 00:31:49,283 Buna al��mak zorunda kalacaks�n, Ale. 223 00:31:51,702 --> 00:31:53,287 Bunu yapamam. 224 00:31:55,164 --> 00:31:56,707 Nereye gitmek istersin? 225 00:31:56,874 --> 00:31:57,958 Herhangi bir yere. 226 00:31:58,626 --> 00:32:00,920 Ya�ad���m hayattan daha fazlas� olsun yeter. 227 00:32:09,011 --> 00:32:10,596 Hadi pizza yemeye yiyelim! 228 00:32:12,139 --> 00:32:14,099 �ocuklar, anneniz �al���yor. 229 00:32:14,308 --> 00:32:16,644 Ale, onlar� ��le yeme�ine g�t�rece�im. 230 00:32:24,985 --> 00:32:27,905 Yemekten �nce onlara her zaman tatl� verir. 231 00:32:28,364 --> 00:32:30,741 B�t�n kay�nvalideler b�yledir, Ale. 232 00:32:31,867 --> 00:32:35,120 En az�ndan �eker fabrikas�nda �al��mana izin verir. 233 00:32:45,923 --> 00:32:47,967 Biraz berbat g�r�n�yorsun. 234 00:32:50,344 --> 00:32:53,472 Alejandra son zamanlarda neden bu kadar uzak oldu�unuzu sordu. 235 00:32:55,140 --> 00:32:57,226 Bana bunu s�ylemeye seni mi yollad�? 236 00:32:58,727 --> 00:33:00,854 Sormam� s�yledi. 237 00:33:00,980 --> 00:33:02,856 Neden beni aramad�? 238 00:33:03,023 --> 00:33:05,442 ��nk� telefonlar�n� a�m�yormu�sun. 239 00:33:10,239 --> 00:33:13,867 �ki g�nd�r sana telefon ediyorum, mesaj at�yorum. 240 00:33:16,704 --> 00:33:18,580 Neye g�l�yorsun? 241 00:33:18,914 --> 00:33:20,916 Biri bizi burada g�rebilir. 242 00:33:23,919 --> 00:33:26,213 Bana bir �ey s�ylemek istiyorsan s�yle! 243 00:33:26,380 --> 00:33:27,798 Zaten s�yledim. 244 00:33:29,591 --> 00:33:31,301 Benimde sana s�yleyeceklerim var. 245 00:33:32,469 --> 00:33:34,388 B�yle ya�amaya gerek yok. 246 00:33:34,680 --> 00:33:36,306 Ben bunu hak etmiyorum. 247 00:33:38,767 --> 00:33:40,436 Demek bunu hak etmiyorsun. 248 00:33:42,396 --> 00:33:44,314 Bunun �imdi mi fark�na vard�n? 249 00:33:48,027 --> 00:33:49,903 Birisiyle mi tan��t�n? 250 00:33:52,531 --> 00:33:55,451 Ya da ne? Kendine ba�ka bir ibne mi buldun? 251 00:33:56,410 --> 00:33:57,494 Belki. 252 00:34:04,001 --> 00:34:06,211 Ben sadece buraya... 253 00:34:06,420 --> 00:34:09,423 ...ye�enlerinin seni �zledi�ini s�ylemeye geldim. 254 00:34:14,887 --> 00:34:15,888 Bitti? 255 00:34:16,055 --> 00:34:17,056 Biten ne? 256 00:34:17,222 --> 00:34:18,891 Sesini al�alt. 257 00:34:22,227 --> 00:34:25,314 Karde�ini ve ye�enlerini neden g�rmeyi b�rakacaks�n? 258 00:34:25,481 --> 00:34:27,191 Art�k g�rmek istemedi�im sensin. 259 00:34:27,608 --> 00:34:29,401 ��e geri d�nmeliyim. 260 00:34:33,489 --> 00:34:35,449 Benim i�in �ocuklara selam s�yle. 261 00:35:13,070 --> 00:35:15,030 �ngel, domuz gibi olma! 262 00:35:18,033 --> 00:35:20,202 A�a��l�k pisli�in tekiyim! 263 00:35:28,919 --> 00:35:30,587 - �imdi git uyu. - Hay�r! 264 00:35:30,796 --> 00:35:32,047 L�tfen ba��rma. 265 00:35:32,214 --> 00:35:34,091 Bunu yapmak istemedim! 266 00:35:34,299 --> 00:35:35,884 Tahrik edildim! 267 00:35:37,511 --> 00:35:39,054 Ben bir hayvan�m! 268 00:35:40,222 --> 00:35:41,515 �ngel! 269 00:35:42,391 --> 00:35:43,684 Neler s�yl�yorsun? 270 00:35:43,851 --> 00:35:45,352 Sadece uyu biraz. 271 00:35:53,193 --> 00:35:55,404 Sessiz ol. �ocuklar. 272 00:35:59,575 --> 00:36:00,742 Tamam ge�ti. 273 00:36:00,909 --> 00:36:02,327 Terk etme... 274 00:36:05,038 --> 00:36:06,456 Beni terk etme. 275 00:36:08,959 --> 00:36:10,878 Hi�bir yere gitmiyorum. 276 00:36:12,921 --> 00:36:14,548 Uyu hadi. 277 00:36:36,069 --> 00:36:39,364 Koyunuma bakmaya gittim... 278 00:36:39,489 --> 00:36:41,450 ...ve k�pekler havlamaya ba�lad�. 279 00:36:41,617 --> 00:36:45,746 Burada oldu�unu o zaman anlad�m. 280 00:36:45,913 --> 00:36:47,206 Ne yapt�n? 281 00:36:47,372 --> 00:36:51,668 Onu d��ar� ��karmaya �al��t�m, ama yapamad�m. 282 00:36:51,877 --> 00:36:53,962 O son derece a��rd�. 283 00:36:54,129 --> 00:36:56,423 Ba�ka ceset buldun mu? 284 00:36:56,590 --> 00:37:00,886 �kinci buldu�um �ey ise bu. 285 00:37:01,970 --> 00:37:05,682 - Onu ne zaman buldunuz? - Sabah saat 7'de. 286 00:37:11,480 --> 00:37:15,901 K�peklerim her zaman garip �eyler duyduklar�nda beni uyarmak i�in... 287 00:37:16,485 --> 00:37:18,779 ...havlamaya ba�larlar. 288 00:37:50,644 --> 00:37:51,979 Kenara �ekilin! 289 00:37:53,146 --> 00:37:54,690 Geri �ekilin, l�tfen! 290 00:38:02,948 --> 00:38:06,243 Gen� adam, sen iyi misin? 291 00:38:06,952 --> 00:38:08,161 Ya��yor mu? 292 00:38:23,677 --> 00:38:25,095 Ahbap, sen iyi misin? 293 00:38:29,141 --> 00:38:30,475 Sedye? 294 00:38:32,227 --> 00:38:36,565 - Geri �ekil! - B�rakta i�imi yapay�m! 295 00:38:39,818 --> 00:38:41,695 - Cesedi kim buldu? - Ona sor. 296 00:38:44,740 --> 00:38:46,742 Bekle, s�k��t�m. 297 00:38:46,950 --> 00:38:48,076 �yi ak�amlar, efendim. 298 00:38:48,243 --> 00:38:50,954 - Bu adam� siz mi buldunuz? - Evet. 299 00:38:52,331 --> 00:38:53,498 Ad�n�z nedir? 300 00:38:53,665 --> 00:38:56,251 Tamam. Sedye. Onu buradan ��kartal�m. 301 00:38:57,210 --> 00:38:59,671 Pedro, saat ka�ta buradan ayr�ld�? 302 00:38:59,838 --> 00:39:02,049 1, 2! 303 00:39:39,961 --> 00:39:44,466 Ba��na ald��� birka� darbeden dolay� kafatas�nda bir k�r�k meydana gelmi�. 304 00:39:45,050 --> 00:39:48,178 G�r�n��e g�re cinsel sald�r�ya da maruz kalm��. 305 00:39:51,765 --> 00:39:53,767 H�l� hayatta olmas� �a��rt�c� bir durum. 306 00:39:56,061 --> 00:39:59,272 �uan komada, ama durumu sabit. 307 00:40:01,817 --> 00:40:03,610 Ne zaman uyanacak? 308 00:40:03,777 --> 00:40:05,404 Bunu hakk�nda bir �ey s�yleyemem. 309 00:40:06,071 --> 00:40:09,950 V�cudunun tedaviye nas�l tepki verece�ine ba�l�. 310 00:40:11,284 --> 00:40:12,661 �zninizle. 311 00:40:15,330 --> 00:40:17,165 - Doktor? - Evet? 312 00:40:18,917 --> 00:40:20,335 Onunla konu�ursam... 313 00:40:20,794 --> 00:40:22,337 ...beni duyabilir mi? 314 00:40:25,382 --> 00:40:26,675 Belki. 315 00:40:56,163 --> 00:40:57,789 Nas�ls�n tatl�m? 316 00:40:59,875 --> 00:41:01,001 �yi. 317 00:41:04,296 --> 00:41:06,631 Bizi neye bula�t�rd�lar, evlat? 318 00:41:14,806 --> 00:41:16,433 Ben et yemiyorum. 319 00:41:17,392 --> 00:41:18,852 Bunu biliyorsun. 320 00:41:19,060 --> 00:41:22,063 Alerjiden kurtulmak istiyorsan buna al��mak zorundas�n. 321 00:41:22,189 --> 00:41:24,107 Hepsi kafanda bitiyor. 322 00:41:24,941 --> 00:41:27,277 Bug�n b�yle hissetmiyorum. 323 00:41:34,910 --> 00:41:36,578 Gel ve yeme�ini ye! 324 00:41:46,129 --> 00:41:48,298 �ocuklar, annenizi rahat b�rak�n. 325 00:41:48,798 --> 00:41:50,133 Merhaba, a�k�m. 326 00:41:50,300 --> 00:41:51,801 O nas�l? 327 00:41:53,303 --> 00:41:54,888 Durumunda bir de�i�iklik var m�? 328 00:41:55,096 --> 00:41:56,473 Ayn�. 329 00:41:57,641 --> 00:41:59,643 Bug�n hastaneye geri d�nmeliyim. 330 00:41:59,809 --> 00:42:02,020 Fabrikaya geri d�nme konusunda endi�elenme. 331 00:42:02,187 --> 00:42:04,356 Bunu daha sonra konu�uruz. 332 00:42:05,315 --> 00:42:06,733 Tuvalete gitmem laz�m. 333 00:42:08,318 --> 00:42:12,030 Day�m ne yapt��� i�in Tanr� taraf�ndan b�yle cezaland�r�ld�? 334 00:42:12,197 --> 00:42:13,698 Hi�bir �ey, Ivan. 335 00:42:19,913 --> 00:42:22,832 Saat 5'te doktordan yeni geli�meleri ��renece�im. 336 00:42:28,505 --> 00:42:30,966 Karde�imi g�rmeye hastaneye gittin mi? 337 00:42:32,259 --> 00:42:34,219 Birlikte gitmemi� miydik? 338 00:42:37,264 --> 00:42:39,182 Yaralanmadan �nce. 339 00:42:41,851 --> 00:42:43,144 Hay�r. 340 00:42:48,525 --> 00:42:51,987 �� arkada�lar�ndan biri onunla park yerinde... 341 00:42:52,153 --> 00:42:54,990 ...tart���rken g�rm�� seni. 342 00:42:55,156 --> 00:42:56,449 Hay�r. 343 00:42:59,494 --> 00:43:01,997 Seni onunla g�rd�klerini s�yl�yorlar. 344 00:43:03,456 --> 00:43:05,208 Neden onu g�rmeye oraya gideyim? 345 00:43:05,375 --> 00:43:09,504 Onunla konu�mam�n tek sebebi karde�in olmas�yd�. 346 00:43:10,964 --> 00:43:12,716 O hala ya��yor. 347 00:43:16,970 --> 00:43:22,309 Tamam, biliyorsun ki genelde o tarz insanlarla konu�mam. 348 00:43:22,475 --> 00:43:24,769 Demek istedi�im de bu. 349 00:44:11,107 --> 00:44:12,567 Merhaba, Alejandra. 350 00:44:13,735 --> 00:44:14,944 Selam. 351 00:44:15,070 --> 00:44:16,446 Nas�ls�n? 352 00:44:22,994 --> 00:44:24,496 O nas�l? 353 00:44:25,580 --> 00:44:26,748 Hala ayn�. 354 00:44:29,959 --> 00:44:31,753 ��in var m� �uan? 355 00:44:31,878 --> 00:44:33,546 Konu�mak ister misin? 356 00:44:34,297 --> 00:44:36,174 Kendini daha iyi hissedersin. 357 00:44:40,095 --> 00:44:42,472 Karde�imin evine gitmem gerekiyor. 358 00:45:20,885 --> 00:45:24,305 Do�um belgesini bulana kadar bende etraf� temizleyeyim. 359 00:46:17,567 --> 00:46:18,693 Ale... 360 00:46:18,860 --> 00:46:20,153 Her �ey yolunda m�? 361 00:46:20,945 --> 00:46:24,365 CEVAP VER �BNE! SURATINI DA�ITACA�IM! 362 00:46:25,158 --> 00:46:29,579 B�T�N KEM�KLER�N� KIRMAYA GEL�YORUM! HAD�, ARA BEN�. AZDIM! 363 00:47:07,534 --> 00:47:09,911 Zoo. "O" harfini unuttun. 364 00:47:20,964 --> 00:47:22,423 - Baba! - Baba! 365 00:47:22,507 --> 00:47:23,967 Burada kal�n. 366 00:47:24,926 --> 00:47:26,135 Merhaba, �ampiyon! 367 00:47:26,261 --> 00:47:27,637 Okul nas�ld�? 368 00:47:28,763 --> 00:47:30,014 - �yiydi. - Bu g�zel. 369 00:47:30,181 --> 00:47:31,975 Gustavo ile kavga ettim. 370 00:47:32,141 --> 00:47:33,226 Ger�ekten mi? 371 00:47:33,434 --> 00:47:34,936 - Kazand�n m� peki? - Evet. 372 00:47:39,357 --> 00:47:41,150 Karde�in hakk�nda bir geli�me var m�? 373 00:47:41,526 --> 00:47:42,735 Nas�l? 374 00:47:43,278 --> 00:47:44,571 Ayn�. 375 00:47:45,655 --> 00:47:47,949 Her zaman senin yan�nda oldu�umu biliyorsun, de�il mi? 376 00:47:49,075 --> 00:47:51,160 Y�z�n �ok kirli, baba. 377 00:47:52,787 --> 00:47:54,497 Du�a giriyorum. 378 00:48:06,467 --> 00:48:07,886 B�yle mi, anne? 379 00:48:08,052 --> 00:48:09,095 Anne? 380 00:48:27,822 --> 00:48:29,073 Ne oldu? 381 00:48:43,880 --> 00:48:45,590 Her �ey yolunda m�, Ale? 382 00:48:57,852 --> 00:49:03,274 Kan bas�nc�, kalp at��� ve nabz� normal. 383 00:49:04,067 --> 00:49:07,737 Ama bunu sa�layan da bu makine. 384 00:49:08,237 --> 00:49:12,408 E�er bu makineyi ba�lamazsak... 385 00:49:12,784 --> 00:49:15,078 ...o �l�r. 386 00:49:21,542 --> 00:49:24,170 Fabi�n'� �ok sevdik. 387 00:49:33,388 --> 00:49:37,308 Ancak ger�ek �u ki, uyanmas� epey bir zaman alabilir. 388 00:49:38,226 --> 00:49:40,478 Tabii uyan�rsa. 389 00:49:42,647 --> 00:49:45,483 Multimetreyi ald�n m�? 390 00:49:48,194 --> 00:49:50,822 �zolasyon sayac�... 391 00:50:04,210 --> 00:50:05,920 - G�nayd�n, baylar. - G�nayd�n. 392 00:50:06,087 --> 00:50:09,465 Bay Jose �ngel Vazquez Rocha? 393 00:50:09,882 --> 00:50:10,925 Evet, benim. 394 00:50:11,092 --> 00:50:12,301 Sa�lam tutun, l�tfen. 395 00:50:12,468 --> 00:50:13,803 Ama neden? 396 00:50:13,928 --> 00:50:16,806 - B�rak beni! Hay�r! B�rak! - Neler oluyor, memur bey? 397 00:50:16,973 --> 00:50:19,392 Tutuklama emrimiz var. 398 00:50:22,311 --> 00:50:25,314 - Neden beni tutukluyorsun? - Tutuklama emrimiz var. 399 00:50:28,651 --> 00:50:30,653 Can�m� yak�yorsunuz! B�rak�n beni. 400 00:50:30,820 --> 00:50:32,613 Beni neden g�t�r�yorsun? 401 00:50:32,739 --> 00:50:35,116 Geri bas, ahbap! Yoksa hepinizi tutuklar�m. 402 00:50:40,913 --> 00:50:42,957 Nas�l giyindi�ini hat�rlam�yorum. 403 00:50:43,124 --> 00:50:45,668 "Nas�l giyindi�ini hat�rlam�yorum." 404 00:50:46,335 --> 00:50:49,964 Ama bu adam�, bu ki�iyi hat�rl�yorum. 405 00:50:50,131 --> 00:50:55,136 Otopark�n arka b�l�m�nde tart��ma i�erisindeydiler. 406 00:50:55,344 --> 00:50:58,389 "Ama bu adam�, bu ki�iyi hat�rl�yorum. 407 00:50:58,556 --> 00:51:03,186 Otopark�n arka b�l�m�nde tart��ma i�erisindeydiler." 408 00:51:04,187 --> 00:51:06,939 Ve meslekta��m�z Fabian'� �iddetle itti�ini g�rd�m. 409 00:51:07,106 --> 00:51:10,443 "Ve meslekta��m�z Fabian'� �iddetle itti�ini g�rd�m." 410 00:51:11,027 --> 00:51:13,404 Olay saatini hat�rl�yor musun? 411 00:51:13,571 --> 00:51:17,200 "Olay saatini hat�rl�yor musun?" 412 00:51:17,325 --> 00:51:19,035 ��leden sonra... 413 00:51:19,202 --> 00:51:22,288 San�r�m saat 6 gibiydi. 414 00:51:23,206 --> 00:51:24,665 Tam olarak hat�rlayam�yorum. 415 00:51:24,957 --> 00:51:28,711 "��leden sonra, san�r�m saat 6 gibiydi. 416 00:51:28,878 --> 00:51:30,588 Tam olarak hat�rlayam�yorum." 417 00:51:35,384 --> 00:51:38,971 Parmakl�klar ard�ndaki adam� tan�yor musun? 418 00:51:42,391 --> 00:51:45,269 Arkamdaki ki�iyi tan�yor musun? 419 00:51:51,192 --> 00:51:53,903 Y�ksek sesle ve net cevap vermelisin. 420 00:51:59,951 --> 00:52:01,119 Evet, tan�yorum. 421 00:52:01,452 --> 00:52:02,787 Daha sesli s�yleyin, l�tfen. 422 00:52:04,413 --> 00:52:06,249 �yi gidiyorsun, Ale. 423 00:52:11,963 --> 00:52:13,506 Evet, onu tan�yorum. 424 00:52:15,216 --> 00:52:16,843 "Evet, onu tan�yorum." 425 00:52:21,764 --> 00:52:24,517 L�tfen cep telefonundaki mesajlar� okuyun. 426 00:52:57,466 --> 00:53:00,678 Korkma, anne. Ger�ekte zombi diye bir �ey yok. 427 00:53:29,332 --> 00:53:30,416 Baba! 428 00:53:33,419 --> 00:53:34,670 Merhaba. 429 00:53:37,340 --> 00:53:40,676 - Babam yan�n�zda m�? - Sana s�yledim, baba seyahatte. 430 00:53:42,720 --> 00:53:44,347 - Selam. - Selam. 431 00:53:44,764 --> 00:53:45,848 Naber? 432 00:53:48,517 --> 00:53:50,728 Burada ya da... 433 00:53:51,979 --> 00:53:54,482 ...ba�ka bir yerde olmay� ger�ekten istemiyorum. 434 00:53:58,110 --> 00:54:00,905 Tijuana'da tan�d���n birileri var m�? 435 00:54:04,450 --> 00:54:06,035 Halam var. 436 00:54:07,536 --> 00:54:10,539 Fabian'� ��rendi�inde bana bir mesaj g�nderdi. 437 00:54:11,916 --> 00:54:14,126 Onda kalabilece�imi s�yledi. 438 00:54:16,963 --> 00:54:18,631 Peki ya Fabi�n? 439 00:54:19,423 --> 00:54:23,135 Onu burada m� b�rakacaks�n? Hik�yenin geri kalan�n� ondan dinlemeden? 440 00:54:27,556 --> 00:54:29,684 Ya uyanmazsa? 441 00:54:42,071 --> 00:54:44,198 Bu �ekilde her �eyden ka�amazs�n. 442 00:54:46,993 --> 00:54:48,744 Fabi�n ve benim gibi... 443 00:54:49,954 --> 00:54:52,498 Tijuana'dan ka�t�k ve �imdi halimize bak. 444 00:54:55,543 --> 00:54:58,421 Sen ve Fabi�n, �ngel y�z�nden mi buraya geldiniz? 445 00:55:11,892 --> 00:55:14,437 Her �eyi yanl�� yapt���m� hissediyorum, Vero. 446 00:55:17,189 --> 00:55:20,443 Ben sana yard�m ederim. Her �ey iyi olacak. 447 00:55:25,823 --> 00:55:28,242 Ne kadar g�zel oldu�unun fark�nda m�s�n? 448 00:55:56,771 --> 00:55:59,357 Anne! Anne! Anne! 449 00:56:04,820 --> 00:56:07,531 Buraday�m, Iv�n! Annen burada! 450 00:56:07,740 --> 00:56:10,076 - Yok bir �ey! - Baba! Baba! Baba! 451 00:56:10,326 --> 00:56:11,660 Yeter, Iv�n! 452 00:56:12,578 --> 00:56:15,039 Affet beni! �zg�n�m! 453 00:56:16,165 --> 00:56:18,042 Ge�ti art�k. 454 00:56:19,085 --> 00:56:20,544 Sakinle�. 455 00:56:34,433 --> 00:56:35,935 Acele et! 456 00:56:37,061 --> 00:56:39,188 Hadi koyunlar� yakalayal�m! 457 00:56:48,989 --> 00:56:50,616 Onlara ben bakar�m. 458 00:57:47,715 --> 00:57:49,175 Yakala onu! 459 00:57:55,764 --> 00:57:57,641 Suya girdi! 460 00:58:25,377 --> 00:58:27,796 Veronica'y� ne zamandan beri tan�yor musun? 461 00:58:28,714 --> 00:58:30,966 K���kl���nden beri. 462 00:58:32,301 --> 00:58:34,595 Buray� tesad�fen buldu. 463 00:58:35,763 --> 00:58:37,932 Ama t�kenmi� haldeydi, t�pk� senin gibi. 464 00:58:42,102 --> 00:58:45,940 Yak�nlarda hi� L�sid R�ya g�rd�n m�? 465 00:58:46,607 --> 00:58:47,816 Hay�r. 466 00:58:48,817 --> 00:58:51,195 Bu herkese olmaz. 467 00:58:57,159 --> 00:58:59,453 Veronica'y� sevdiniz mi? 468 00:59:00,037 --> 00:59:01,455 Evet. 469 00:59:02,748 --> 00:59:04,166 �ocuklar�mla birlikte. 470 00:59:04,333 --> 00:59:06,752 Endi�elenme. O iyi bir insand�r. 471 00:59:13,509 --> 00:59:15,844 G�zlerine bakmama izin ver. 472 00:59:20,516 --> 00:59:21,767 A��z. 473 00:59:24,979 --> 00:59:27,565 Onu ba���lay�n. Bazen kaba olabiliyor. 474 00:59:38,534 --> 00:59:41,078 Ancak t�m bilim adamlar� b�yle. 475 00:59:44,790 --> 00:59:47,585 Bir kayan�n hassasiyeti gibi. 476 01:00:01,599 --> 01:00:04,476 �lk bak��ta hal�sinasyon g�rd���n� d���n�rs�n. 477 01:00:09,607 --> 01:00:14,069 Bu muhtemelen v�cudunuzla beyniniz aras�ndaki ba��n kopmas�na neden oluyor. 478 01:00:16,655 --> 01:00:19,992 �ste�inizi ve nedeninizi kaybedebilirsiniz. 479 01:00:26,332 --> 01:00:29,126 Muhtemelen size garip gelecek... 480 01:00:30,210 --> 01:00:33,213 ...ama yard�mc� olacakt�r, bu y�zden korkma. 481 01:00:34,214 --> 01:00:35,549 Bu �ok normal. 482 01:00:57,321 --> 01:01:00,199 D�nyaya �arpt� ve k���k bir krater olu�turdu. 483 01:01:01,367 --> 01:01:03,702 Hayvanlar gelmeye ba�lad�... 484 01:01:04,119 --> 01:01:07,331 Onlar daha �ok acil ihtiya� duyduklar� �eylerle temas halindeler. 485 01:01:07,456 --> 01:01:09,416 ��g�d�leriyle. 486 01:01:11,960 --> 01:01:14,338 Kul�bede olan �ey... 487 01:01:14,463 --> 01:01:16,840 ...bizim ilkel yan�m�z. 488 01:01:17,716 --> 01:01:20,761 En temel ve saf durumumuz. 489 01:01:20,928 --> 01:01:22,763 Maddile�tirilmi� halimiz. 490 01:01:24,973 --> 01:01:27,351 Asla ortadan kaybolmayacak... 491 01:01:27,851 --> 01:01:30,354 ...sadece kendisini m�kemmelle�tirecek. 492 01:02:14,231 --> 01:02:15,733 Garip hissediyorum. 493 01:02:16,316 --> 01:02:18,444 - �yi olacaks�n. - San�r�m �aydan. 494 01:02:18,610 --> 01:02:20,529 Sakin ol. 495 01:02:29,413 --> 01:02:31,206 Sakin ol. 496 01:02:54,480 --> 01:02:56,190 O haz�r. 497 01:04:50,804 --> 01:04:52,431 Nas�ls�n? 498 01:05:07,362 --> 01:05:09,573 Karde�im de onunla birlikte oldu mu? 499 01:05:11,283 --> 01:05:12,284 Evet. 500 01:05:21,585 --> 01:05:23,086 Geri gidecek misin? 501 01:05:45,609 --> 01:05:47,903 Ona ne zarar veren o muydu? 502 01:05:53,492 --> 01:05:54,826 Hay�r. 503 01:05:54,993 --> 01:05:56,995 O sadece zevk verebilir. 504 01:05:57,913 --> 01:05:59,957 Hi� kimseyi incitmedi. 505 01:07:22,122 --> 01:07:23,123 Vero! 506 01:07:25,042 --> 01:07:26,084 Vero! 507 01:07:26,251 --> 01:07:27,586 Sen iyi misin? 508 01:07:40,474 --> 01:07:41,767 Kusura bakmay�n. 509 01:08:08,376 --> 01:08:09,753 O iyi olacak. 510 01:08:10,170 --> 01:08:13,006 Alejandra geldi�inden beri daha iyi oldu. 511 01:08:15,675 --> 01:08:17,677 �imdi senin iyile�men gerekiyor. 512 01:08:19,805 --> 01:08:22,516 Sana ya da onun i�in de�il. 513 01:08:41,493 --> 01:08:43,703 Bu hissetti�im saf duygular. 514 01:08:46,498 --> 01:08:49,000 G�n�n birinde seni yorabilir. 515 01:08:49,584 --> 01:08:52,003 Ba�ka birini bulmak zorunda kalabilirsin. 516 01:09:00,512 --> 01:09:01,680 Sen iyi misin? 517 01:09:01,847 --> 01:09:03,140 Evet. 518 01:09:10,939 --> 01:09:13,441 Karde�imi neyin incitti�ini �imdi daha iyi anl�yorum. 519 01:09:15,610 --> 01:09:17,070 �zg�n�m. 520 01:09:17,445 --> 01:09:19,114 Bazen i�e yaramaz. 521 01:09:19,322 --> 01:09:21,116 Ve bu baz�lar� i�in olduk�a fazla. 522 01:09:21,324 --> 01:09:23,410 Yalan s�ylememelisin. 523 01:09:23,577 --> 01:09:25,203 Ama seni anl�yorum. 524 01:09:26,663 --> 01:09:28,456 �fke veya nefreti ortadan kald�r�nca... 525 01:09:28,623 --> 01:09:32,169 ...kendimi �ok iyi hissediyorum. 526 01:09:37,883 --> 01:09:39,759 Buradan ��kmak zorunday�m. 527 01:09:43,221 --> 01:09:44,931 Nereye gideceksin? 528 01:09:46,057 --> 01:09:48,685 Ya�amak i�in yeni bir yere, hepsi bu. 529 01:09:50,896 --> 01:09:52,898 Ya da yeni bir da�a. 530 01:10:06,369 --> 01:10:07,579 Te�ekk�r ederim. 531 01:10:47,202 --> 01:10:49,871 Hadi gidelim. ��retmeninize ho� �akal deyin. 532 01:10:50,038 --> 01:10:51,539 G�le g�le. �yi g�nler! 533 01:10:51,706 --> 01:10:54,000 Sorun nedir? D��t�n m�? 534 01:10:54,167 --> 01:10:55,669 Merhaba, iyi g�nler. 535 01:10:55,794 --> 01:10:57,587 Iv�n ve Jacobo? 536 01:10:57,754 --> 01:10:59,756 Onlar� zaten ald�lar. 537 01:10:59,965 --> 01:11:00,966 Ne demek istiyorsun? 538 01:11:01,258 --> 01:11:03,969 Babaanneleri. Bildi�inizi s�ylediler. 539 01:11:04,094 --> 01:11:06,304 �zg�n�m, ama ben d���nd�m ki... 540 01:11:10,684 --> 01:11:11,685 Evet? 541 01:11:12,352 --> 01:11:14,521 Graciela, �ocuklar�m� almaya geldim! 542 01:11:18,191 --> 01:11:19,859 �ocuklar�m� almaya geldim. 543 01:11:20,026 --> 01:11:21,861 Onlar iyi, ��le yeme�i yiyorlar. 544 01:11:22,028 --> 01:11:23,571 Sonra �devlerini yapacaklar. 545 01:11:23,738 --> 01:11:26,741 E�yalar�n� toplas�nlar. Onlar� g�t�rmeye geldim. 546 01:11:29,995 --> 01:11:32,872 Onlarla tek ba��na ilgilenemezsin. 547 01:11:34,791 --> 01:11:36,042 Ama onlar benim... 548 01:11:40,005 --> 01:11:41,089 Iv�n! 549 01:11:44,426 --> 01:11:45,593 Jacobo! 550 01:11:50,390 --> 01:11:53,226 - Anneci�im, gidiyor muyuz? - Buraya gel, Iv�n! 551 01:11:57,230 --> 01:11:59,858 Iv�n! Babaannene s�yle kap�y� a�s�n! 552 01:12:05,905 --> 01:12:07,032 K�z�m! 553 01:12:13,371 --> 01:12:15,123 Camdan �ekilin, �ocuklar! 554 01:12:17,667 --> 01:12:18,877 Babaanne! 555 01:12:25,675 --> 01:12:28,553 Anneci�im, babam� hapse att�rd���n do�ru mu? 556 01:12:28,678 --> 01:12:29,846 Seyahate ��kt�. 557 01:12:30,055 --> 01:12:32,682 Babaannem onu hapse att�rd���n�z� s�yledi. 558 01:12:32,849 --> 01:12:35,435 O kad�n�n size s�ylediklerini dinleme. 559 01:12:35,602 --> 01:12:37,979 - Nereye seyahate gitti? - Bilmiyorum. 560 01:12:38,146 --> 01:12:40,774 - Ne zaman d�necek? - Bilmiyorum, Iv�n! 561 01:12:40,940 --> 01:12:44,194 Day�m ne zaman uyanacak? B�ylece bizi ziyarete gelebilir. 562 01:12:44,361 --> 01:12:45,862 - Bilmiyorum! - Ne zaman? 563 01:12:45,904 --> 01:12:46,780 Hi�bir zaman! 564 01:12:46,905 --> 01:12:50,158 Anne! Tanr�'n�n Fabi�n day�y� cezaland�rd��� do�ru mu? 565 01:12:50,325 --> 01:12:52,118 Babaannem �yle s�yledi. 566 01:12:54,329 --> 01:12:55,997 Babaanne yalan s�yleyen bir cad�. 567 01:12:56,164 --> 01:12:57,290 Anne... 568 01:12:57,791 --> 01:12:58,917 Hadi oyun oynayal�m. 569 01:12:59,084 --> 01:13:01,920 Eve d�nene kadar kim sessiz kal�rsa �d�l� kapar. 570 01:13:02,087 --> 01:13:03,254 �d�l ne? 571 01:13:03,421 --> 01:13:04,297 S�rpriz. 572 01:13:04,464 --> 01:13:06,049 Peki ya ikimiz de kazan�rsak? 573 01:13:06,174 --> 01:13:07,801 O halde ikiniz de �d�l� al�rs�n�z. Haz�r m�s�n�z? 574 01:13:07,967 --> 01:13:10,303 1! 1, 2, 3! T�p. 575 01:13:20,647 --> 01:13:22,565 Puffy, nereye gidiyorsun? 576 01:14:55,825 --> 01:14:57,494 �yi olacaks�n. 577 01:15:02,749 --> 01:15:04,334 Beni affet. 578 01:15:14,260 --> 01:15:16,221 Seni �zleyece�im. 579 01:15:54,551 --> 01:15:56,469 Aileni mahvettin. 580 01:15:57,262 --> 01:15:59,097 �ekerleme i�i. 581 01:16:00,181 --> 01:16:03,017 Bu i�yeri i�in utan� kayna��y�z. 582 01:16:04,310 --> 01:16:06,980 Masum oldu�um i�in serbest b�rak�ld�m, anne. 583 01:16:09,816 --> 01:16:12,318 Buradas�n ��nk� seni biz ��kartt�k. 584 01:16:13,069 --> 01:16:15,113 Evinizi satt�k. 585 01:16:15,697 --> 01:16:18,074 ��nk� baban hakimi tan�yor. 586 01:16:28,543 --> 01:16:30,169 Bak �una. 587 01:16:32,505 --> 01:16:34,090 Tanr�n�n sana merhamet etti�i falan yok. 588 01:16:34,424 --> 01:16:36,926 KARISINI BACANA�IYLA ALDATTI 589 01:16:37,093 --> 01:16:39,804 B�RL�TE OLMAYI REDDETT��� ���N HASTANEDEK� K���K �BNE KOMADA 590 01:16:39,929 --> 01:16:42,557 Mexico City�e git, ya da nereye gitmek istersen. 591 01:16:43,057 --> 01:16:45,393 Sana para g�nderece�iz, b�ylece ge�inebilirsin. 592 01:16:46,185 --> 01:16:48,438 Art�k burada evin yok. 593 01:16:49,647 --> 01:16:51,399 Hi�bir �eyin yok. 594 01:16:53,234 --> 01:16:55,028 Peki ya �ocuklar�m? 595 01:16:57,572 --> 01:17:00,908 Pardo Caddesi'ndeki hippi kom�n�nde ya��yorlar. 596 01:17:01,701 --> 01:17:04,621 Bunun onlar i�in ne demek oldu�unu hayal edebilirsin. 597 01:18:25,076 --> 01:18:27,453 �ngel! Kap�y� a�! 598 01:18:40,425 --> 01:18:43,261 - Ne oldu? - Ne demek "ne oldu"? 599 01:18:44,137 --> 01:18:45,638 Salak herif! 600 01:18:59,277 --> 01:19:01,154 �z�r dilerim, baba! 601 01:19:33,478 --> 01:19:36,522 Ne demek gidece�im yeri bilmiyorum? 602 01:19:36,981 --> 01:19:40,276 Bana s�ylemek zorunda de�ilsin, ama ben sadece inanm�yorum. 603 01:19:41,194 --> 01:19:43,488 Yeni bir yer ar�yorum. 604 01:19:44,030 --> 01:19:45,907 Yeni insanlar�n oldu�u. 605 01:19:54,749 --> 01:19:56,876 En �ok neyi avlamay� seversin? 606 01:19:57,585 --> 01:19:59,003 Yaban domuzu. 607 01:19:59,212 --> 01:20:01,547 Bunu seviyorum ��nk� k�peklerim de bana e�lik ediyor. 608 01:20:09,013 --> 01:20:11,307 �u kamyondaki k�peklerle mi? 609 01:20:13,768 --> 01:20:15,269 Evet onlarla. 610 01:20:18,356 --> 01:20:20,733 B�t�n gecemi k�rsalda onlarla ge�iriyorum. 611 01:20:20,900 --> 01:20:22,360 E�lenceli. 612 01:20:24,237 --> 01:20:26,572 Onlar� serbest b�rak�yorum ve domuzu buluyorlar. 613 01:20:26,739 --> 01:20:28,658 Bende �ld�r�p i�lerini temizliyorum. 614 01:20:31,244 --> 01:20:33,621 Ama yaban domuzunu bulmak kolay bir i� de�ildir. 615 01:20:33,788 --> 01:20:35,665 Bunu e�lenceli yapan �eyde bu. 616 01:20:38,835 --> 01:20:40,795 Evet, kula�a e�lenceli geliyor. 617 01:20:48,052 --> 01:20:49,762 Bazen elim bo� geri d�n�yorum... 618 01:20:49,929 --> 01:20:52,056 ...ama daha sonra tekrar ��kmak iyi hissettiriyor. 619 01:20:52,265 --> 01:20:54,058 K�rsal b�lgeleri seviyorum. 620 01:21:00,565 --> 01:21:01,899 Peki ya sen? 621 01:21:07,071 --> 01:21:09,365 Jonathan, sana terbiyeli olman� s�ylemi�tim! 622 01:21:09,574 --> 01:21:12,285 Bir hafta cezal�s�n! 623 01:21:39,896 --> 01:21:41,772 �yi misin? 624 01:22:01,208 --> 01:22:04,086 �kimizde istedi�imiz i�in buraday�z, de�il mi? 625 01:22:06,380 --> 01:22:07,673 Evet. 626 01:22:29,654 --> 01:22:31,614 Bu geceyi burada ge�irir misin? 627 01:22:34,158 --> 01:22:36,369 Bunun pekte iyi bir fikir olaca��n� sanm�yorum. 628 01:22:41,040 --> 01:22:42,541 L�tfen. 629 01:22:43,876 --> 01:22:46,170 Ne yaz�k ki geri d�nece�im. 630 01:23:19,912 --> 01:23:21,205 �ngel... 631 01:23:21,706 --> 01:23:23,207 - Selam, Ale. - Fabi�n'a hi�bir �ey yapmad���n� biliyorum. 632 01:23:32,216 --> 01:23:36,846 Fabi�n'a hi�bir �ey yapmad���n� biliyorum. 633 01:23:43,227 --> 01:23:44,979 Evden ��kan �u sar���n adam kimdi? 634 01:23:45,146 --> 01:23:46,731 Kirac�. 635 01:23:47,565 --> 01:23:49,233 Burada bir oda kiralad�. 636 01:23:50,943 --> 01:23:54,113 Benim i�inde bir tane var m�? ��nk� evsizim. 637 01:23:56,365 --> 01:23:59,452 E�er benim yapmad���m� biliyorsan... 638 01:23:59,577 --> 01:24:02,747 Polise neden s�ylemedin? 639 01:24:03,330 --> 01:24:04,749 �zg�n�m. 640 01:24:04,874 --> 01:24:07,001 Denedim ama bana inanmad�lar. 641 01:24:07,168 --> 01:24:09,336 Daha fazla kan�ta ihtiya�lar� varm��. 642 01:24:10,129 --> 01:24:12,381 Karde�imle ili�ki kurdu�undan itibaren. 643 01:24:13,674 --> 01:24:16,969 Bu hayale inanan bir hastas�n sen. 644 01:24:18,137 --> 01:24:20,264 Ne istiyorsun? 645 01:24:22,850 --> 01:24:24,560 Ailemi geri almak istiyorum. 646 01:24:26,479 --> 01:24:28,606 Ba���lama m� istemi�tin. 647 01:24:29,148 --> 01:24:30,149 Seni affediyorum. 648 01:24:31,525 --> 01:24:32,818 Art�k de�il. 649 01:24:34,820 --> 01:24:37,490 Yeniden beraber olamayaca��z, �ngel. 650 01:24:39,200 --> 01:24:41,660 Tanr� a�k�na, �ocuklar�m�z var! 651 01:24:42,995 --> 01:24:45,289 Kiminle d�z���yordun? 652 01:24:48,793 --> 01:24:51,837 Kiminle birliktesin? �u sar���n adamla m�? 653 01:24:55,049 --> 01:24:56,425 S�yle bana! 654 01:24:59,303 --> 01:25:02,098 ��leri d�zeltebiliriz, Ale. 655 01:25:04,517 --> 01:25:07,103 E�er beni ba��rlarsan, bende seni affedebilirim. 656 01:25:09,814 --> 01:25:11,816 Buray� terk edebiliriz... 657 01:25:12,358 --> 01:25:14,527 B�t�n bu sa�mal�klar�. 658 01:25:14,652 --> 01:25:16,529 Ailemi, her �eyi. 659 01:25:21,534 --> 01:25:23,828 Belki �imdi buradan gitsen... 660 01:25:24,370 --> 01:25:26,831 ...sakinle�ti�in zaman konu�ursak daha iyi olur. 661 01:25:27,039 --> 01:25:29,333 - Ben sakinim. - Hay�r de�ilsin. 662 01:25:32,962 --> 01:25:34,630 Bunun hakk�nda art�k konu�mayal�m. 663 01:25:34,839 --> 01:25:38,050 �ocuklar� al�p gidelim buradan. 664 01:25:38,551 --> 01:25:41,178 - Sonra konu�uruz. - Gitmek istemiyorum. 665 01:25:43,097 --> 01:25:45,933 Uzun zamand�r ilk defa kendimi �ok iyi hissediyorum. 666 01:25:47,226 --> 01:25:49,395 �yi hissediyorum. 667 01:25:53,941 --> 01:25:55,317 �yi mi? 668 01:25:58,904 --> 01:26:00,656 Birlikte oldu�un ki�i kim? 669 01:26:01,323 --> 01:26:03,117 Onu tan�yor muyum? 670 01:26:08,873 --> 01:26:10,457 Buraya gel! 671 01:26:12,418 --> 01:26:14,044 Yani, hepsi bu mu? 672 01:26:21,093 --> 01:26:24,889 Beni art�k g�rmek istemiyor musun? ��nk� istedi�in �ey bu, de�il mi? 673 01:26:25,222 --> 01:26:26,974 �stedi�in �eyi ger�ekle�tirece�im! 674 01:26:36,609 --> 01:26:37,943 Ale! 675 01:26:38,402 --> 01:26:39,820 Ale! 676 01:26:42,198 --> 01:26:43,449 Yard�m et! 677 01:28:39,815 --> 01:28:41,817 Neden ormanday�z? 678 01:28:42,443 --> 01:28:43,861 G�receksin. 679 01:28:45,571 --> 01:28:47,406 Ve anlayacaks�n. 680 01:29:03,422 --> 01:29:05,174 �ok g�zel olacak... 681 01:29:05,883 --> 01:29:06,967 Ne... 682 01:29:08,135 --> 01:29:09,928 �yi olacaks�n. 683 01:29:36,121 --> 01:29:37,873 Bay Vega? 684 01:29:39,833 --> 01:29:41,543 Marta? 685 01:29:52,012 --> 01:29:53,222 Vero! 686 01:31:07,588 --> 01:31:09,965 Marta'y� hastaneye g�t�rmek zorunda kald�m. 687 01:31:10,132 --> 01:31:13,093 K�r�k kaburgalar ve morarm�� bir g�zle. 688 01:31:33,489 --> 01:31:35,866 Cesetler birikiyor. 689 01:32:01,099 --> 01:32:02,768 Iv�n! 690 01:32:03,435 --> 01:32:07,064 - O burada, han�mefendi! - Jacobo, annen geldi. 691 01:32:22,329 --> 01:32:24,373 Bluzun neden lekeli, anneci�im? 692 01:32:33,600 --> 01:32:38,500 �eviri: Eren Y�ld�z Ankara - 2018 49892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.