All language subtitles for The Resident S06E06_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,602 --> 00:00:04,672 Experience the residents most heart pounding season yet. 2 00:00:04,805 --> 00:00:06,574 Fixing things is my job. 3 00:00:06,574 --> 00:00:10,444 See all new episodes Tuesday and check out our other Fox shows. 4 00:00:10,811 --> 00:00:15,916 Monarch the Cleaning Lady and 9/11 only on Fox. 5 00:00:17,351 --> 00:00:20,654 - Previously on The Resident... - Just an email Ian forwarded me. 6 00:00:20,754 --> 00:00:22,190 How is everything with him? 7 00:00:22,190 --> 00:00:24,925 Passed his drug test. Operating up a storm... 8 00:00:24,925 --> 00:00:26,494 Fine, I guess. 9 00:00:27,328 --> 00:00:29,029 Seems crazy. 10 00:00:29,163 --> 00:00:30,598 But we all cover up things we don't want to see. 11 00:00:30,598 --> 00:00:32,166 The longer we look away, 12 00:00:32,300 --> 00:00:35,103 the harder it gets to see what's right before our eyes. 13 00:00:37,505 --> 00:00:39,340 I know what will make me smile. 14 00:00:39,440 --> 00:00:41,442 Showing you photos of the exquisite venue 15 00:00:41,442 --> 00:00:42,976 where in a few short weeks, 16 00:00:42,976 --> 00:00:45,045 I will marry the man of my dreams. 17 00:01:09,637 --> 00:01:11,305 Sorry, everyone. 18 00:01:11,305 --> 00:01:13,207 It's the governor's office. I have to take this. 19 00:01:13,307 --> 00:01:15,209 Okay, let's, uh, just give her a minute. 20 00:01:15,343 --> 00:01:18,346 Sure, yeah. Let's, uh, let's all take five. 21 00:01:18,346 --> 00:01:21,882 Daddy, when's Sammie gonna be here? 22 00:01:22,015 --> 00:01:23,384 She and Jake are on their way. 23 00:01:23,517 --> 00:01:25,153 And they're bringing your flower girl dresses 24 00:01:25,153 --> 00:01:27,388 for the ceremony tonight, isn't that exciting? 25 00:01:27,521 --> 00:01:28,689 Yeah! 26 00:01:28,689 --> 00:01:31,325 So, when is he available? 27 00:01:31,325 --> 00:01:33,761 Well, I certainly hope so. Thank you. 28 00:01:33,894 --> 00:01:35,329 Everything all right? 29 00:01:35,329 --> 00:01:37,365 Our new governor's been avoiding my calls all week 30 00:01:37,365 --> 00:01:39,400 and now his office won't even set a meeting. 31 00:01:39,533 --> 00:01:41,769 He's probably too busy making plans to slash funding 32 00:01:41,902 --> 00:01:43,404 for public hospitals like Chastain. 33 00:01:43,537 --> 00:01:45,506 And it'll be hard to change his mind if he keeps dodging me. 34 00:01:45,506 --> 00:01:49,343 I know you're worried, but we'll figure it out. 35 00:01:49,343 --> 00:01:50,911 Just not today. 36 00:01:51,044 --> 00:01:52,580 I know we will. 37 00:01:52,680 --> 00:01:55,283 And I won't let anything spoil this evening. 38 00:01:55,416 --> 00:01:57,351 - Hi. - Boo! 39 00:01:57,351 --> 00:01:58,786 Hi, everyone, sorry we're so late. 40 00:01:58,919 --> 00:02:00,087 - Oh... - Not at all. 41 00:02:00,221 --> 00:02:01,789 Oh, it's lovely to see you. 42 00:02:01,922 --> 00:02:03,891 I'm just sorry Gregg couldn't make it. 43 00:02:03,891 --> 00:02:05,293 - Yeah. - Glad you could make it. 44 00:02:05,426 --> 00:02:07,695 Oh, unfortunately, our luggage did not. 45 00:02:07,695 --> 00:02:09,029 Airline lost our bags. 46 00:02:09,029 --> 00:02:10,431 Oh, no. 47 00:02:10,531 --> 00:02:12,300 Our dresses were in them. 48 00:02:12,433 --> 00:02:15,469 - But I want to be a flower girl. - That's okay, 49 00:02:15,603 --> 00:02:17,571 - sweetheart. - Oh, sweetie. 50 00:02:17,571 --> 00:02:19,473 It's Tracy Laybourne. 51 00:02:19,607 --> 00:02:23,577 I believe God created voice mail for times like this. 52 00:02:23,577 --> 00:02:25,112 Tracy, good morning. 53 00:02:25,213 --> 00:02:28,482 Ms. Laybourne is a tech mogul from Silicon Valley, 54 00:02:28,616 --> 00:02:30,083 and one of the few prospective donors 55 00:02:30,083 --> 00:02:32,152 who could keep us afloat if our funding gets cut. 56 00:02:32,286 --> 00:02:33,921 Randolph, I'm glad you picked up. 57 00:02:33,921 --> 00:02:35,389 I thought you might be in surgery. 58 00:02:35,389 --> 00:02:38,459 Actually, uh, I took the day off. 59 00:02:38,592 --> 00:02:39,627 Is everything okay? 60 00:02:40,628 --> 00:02:41,895 It's my daughter. 61 00:02:41,895 --> 00:02:43,130 She's not feeling well. 62 00:02:43,264 --> 00:02:46,099 Okay, uh, tell me what's going on. 63 00:02:46,099 --> 00:02:48,135 Well, we were on our way to the aquarium 64 00:02:48,236 --> 00:02:49,737 and Max started feeling 65 00:02:49,737 --> 00:02:51,805 sluggish and sweaty. 66 00:02:51,939 --> 00:02:53,474 Incredibly tired. 67 00:02:53,607 --> 00:02:56,310 I think she needs to see a octor, and you're the only oned 68 00:02:56,444 --> 00:02:58,746 - I know in Atlanta. - Okay, sounds as though 69 00:02:58,746 --> 00:03:00,481 she needs an internist. I can 70 00:03:00,581 --> 00:03:02,983 send our best to meet you at Chastain ER 71 00:03:03,116 --> 00:03:04,952 and I'll be there as soon as I can. 72 00:03:04,952 --> 00:03:06,620 Thanks. 73 00:03:28,842 --> 00:03:31,279 Conrad, can you take a look at Tracy's daughter? 74 00:03:31,279 --> 00:03:34,214 - I-I could, but I... - Go. I'll watch Gigi. 75 00:03:34,348 --> 00:03:36,216 - I mean, I took the day off. - Uh, the girls 76 00:03:36,350 --> 00:03:37,851 do need new flower girl dresses 77 00:03:37,951 --> 00:03:39,119 and I need a new suit. 78 00:03:39,119 --> 00:03:41,021 Great. So we'll divide and conquer. 79 00:03:41,154 --> 00:03:42,456 You go get your suit 80 00:03:42,456 --> 00:03:44,024 and I'll take our little ladies shopping. 81 00:03:44,124 --> 00:03:45,726 Meet back here. 82 00:03:45,859 --> 00:03:46,960 You don't have to do this. 83 00:03:46,960 --> 00:03:48,195 I can get a sitter. 84 00:03:48,329 --> 00:03:50,030 Are you kidding me? It'll be fun. 85 00:03:50,998 --> 00:03:52,966 Shouldn't we finish the rehearsal? 86 00:03:52,966 --> 00:03:55,703 Oh, thank you, Lindsay, but Randolph and I already have 87 00:03:55,803 --> 00:03:58,205 a few weddings between us, so I think we're good. 88 00:03:58,306 --> 00:03:59,540 I'll get him back in one piece. 89 00:03:59,673 --> 00:04:01,909 You, not so fast. 90 00:04:06,747 --> 00:04:08,248 What was that for? 91 00:04:08,382 --> 00:04:10,250 That was my last kiss as a single woman. 92 00:04:10,384 --> 00:04:13,086 And mine as a single man. 93 00:04:42,215 --> 00:04:44,251 Heart sounds are normal. 94 00:04:44,385 --> 00:04:47,254 And lungs are clear. 95 00:04:48,055 --> 00:04:49,923 You're gonna be okay. 96 00:04:50,057 --> 00:04:51,625 We'd be more than happy to bring in 97 00:04:51,759 --> 00:04:52,793 a sign language interpreter. 98 00:04:52,926 --> 00:04:55,429 Oh, no need. I can translate. 99 00:04:55,563 --> 00:04:58,699 And Max is a great lip reader. 100 00:04:58,699 --> 00:05:00,901 Besides, 101 00:05:00,901 --> 00:05:04,071 most interpreters can barely keep up with my daughter. 102 00:05:04,071 --> 00:05:06,474 Yeah. 103 00:05:06,607 --> 00:05:08,542 You are too fast. 104 00:05:08,542 --> 00:05:10,110 She's chatty. 105 00:05:10,210 --> 00:05:14,281 Last month, it was dinosaurs, and then 106 00:05:14,415 --> 00:05:16,950 ancient history, and now... 107 00:05:17,084 --> 00:05:19,152 sea creatures. 108 00:05:21,054 --> 00:05:22,590 And sharks. 109 00:05:23,624 --> 00:05:25,125 Sounds like you've got it covered. 110 00:05:25,225 --> 00:05:26,594 If you need anything, let me know. 111 00:05:26,594 --> 00:05:27,795 Oh, thank you. 112 00:05:27,928 --> 00:05:29,730 Were Max's eyes this yellow when she 113 00:05:29,730 --> 00:05:31,965 - woke up today? - Hmm. 114 00:05:32,099 --> 00:05:34,267 I don't think so. Is that serious? 115 00:05:34,267 --> 00:05:35,803 No, there's no reason to be alarmed. 116 00:05:35,903 --> 00:05:37,638 Could mean a lot of things. 117 00:05:37,738 --> 00:05:41,008 I'll rush some labs, find out what's going on. 118 00:05:43,611 --> 00:05:46,013 All right, this is the place. 119 00:05:47,915 --> 00:05:50,317 Oh... 120 00:05:50,418 --> 00:05:52,019 Oh, hello ♪ 121 00:05:52,152 --> 00:05:53,821 Where did you come from... ♪ 122 00:05:53,954 --> 00:05:55,923 Okay, so we have choices. 123 00:05:55,923 --> 00:05:58,125 How do you do what you do... ♪ 124 00:05:58,125 --> 00:05:59,660 I like this one! 125 00:05:59,793 --> 00:06:01,361 Kit said you guys can wear whatever you like tonight. 126 00:06:01,495 --> 00:06:03,296 So I want each of you to pick out your favorites 127 00:06:03,296 --> 00:06:04,832 and then we can try them on. 128 00:06:04,932 --> 00:06:06,133 I like this one! 129 00:06:06,133 --> 00:06:07,768 Can I try this one? 130 00:06:12,372 --> 00:06:14,542 New best friend ♪ 131 00:06:20,013 --> 00:06:22,349 New best friend ♪ 132 00:06:22,450 --> 00:06:24,317 - Yay! - Yeah! 133 00:06:25,152 --> 00:06:27,020 Who is that walking in the door? 134 00:06:27,154 --> 00:06:29,122 Dr. Bell here on his wedding day? 135 00:06:29,122 --> 00:06:30,357 I can't believe it. 136 00:06:30,458 --> 00:06:32,025 Did Dr. Voss change her mind already? 137 00:06:32,125 --> 00:06:34,061 Well, thankfully, Kit has not come to her senses yet, 138 00:06:34,194 --> 00:06:35,863 so I expect to see all of you 139 00:06:35,963 --> 00:06:38,699 - at our ceremony this evening. - Oh, I would not miss it. 140 00:06:40,033 --> 00:06:41,201 How's Tracy's daughter? 141 00:06:41,301 --> 00:06:43,203 Her liver enzymes just came back 142 00:06:43,336 --> 00:06:44,672 and they're off the charts. 143 00:06:44,672 --> 00:06:46,073 How high are we talking? 144 00:06:46,206 --> 00:06:48,542 So high the lab ran them three times. 145 00:06:48,676 --> 00:06:49,877 Her INR is 2.0. 146 00:06:51,011 --> 00:06:52,179 She's going into liver failure. 147 00:06:52,179 --> 00:06:55,549 And fast. We need to move faster. 148 00:06:55,649 --> 00:06:56,984 All right, I'll talk with Tracy 149 00:06:56,984 --> 00:06:58,351 while you get Max a bed in the ICU. 150 00:06:58,351 --> 00:07:00,488 And I'll bring Ian up to speed. 151 00:07:00,488 --> 00:07:02,856 If we can't figure out the cause and reverse it fast enough, 152 00:07:02,856 --> 00:07:06,359 - there's only one thing that will keep Max alive. - Transplant. 153 00:07:13,066 --> 00:07:14,602 Wait... 154 00:07:14,735 --> 00:07:17,237 - my daughter may need a liver transplant? - I'm... 155 00:07:17,337 --> 00:07:19,406 I'm sorry. I wish we had better news. 156 00:07:21,441 --> 00:07:23,343 Come on, honey. Let's go. 157 00:07:23,343 --> 00:07:25,613 - Take that thing out. We're getting out of here. - We need to get her 158 00:07:25,746 --> 00:07:28,415 to the ICU right away to monitor her labs and mental status. 159 00:07:28,549 --> 00:07:30,751 That's the only way to know how fast her liver is worsening. 160 00:07:30,884 --> 00:07:34,087 You know what, no offense, but I brought Max here for a checkup, 161 00:07:34,187 --> 00:07:35,723 not a transplant. 162 00:07:35,723 --> 00:07:37,625 We both know that this hospital is in financial trouble 163 00:07:37,758 --> 00:07:39,927 and that's why you reached out to me. 164 00:07:42,696 --> 00:07:44,364 - I'll explain in the car. - Tracy, 165 00:07:44,364 --> 00:07:46,534 I would strongly advise against moving her. 166 00:07:46,534 --> 00:07:49,937 This has nothing to do with you helping Chastain. 167 00:07:50,037 --> 00:07:51,705 Max is critically ill. 168 00:07:51,705 --> 00:07:54,074 Her condition could change at any moment 169 00:07:54,074 --> 00:07:56,309 and moving her in this state is a risk I would not recommend. 170 00:07:56,443 --> 00:07:58,612 Okay, right. 171 00:07:58,712 --> 00:07:59,780 Listen. 172 00:07:59,913 --> 00:08:03,483 My daughter was born with her hearing. 173 00:08:03,617 --> 00:08:05,553 But at six months old she got an infection 174 00:08:05,553 --> 00:08:08,622 and the hospital I took her to was wildly underfunded. 175 00:08:08,722 --> 00:08:10,457 They sent her home with an antibiotic 176 00:08:10,558 --> 00:08:14,294 and completely missed the fact that she had meningitis. 177 00:08:14,427 --> 00:08:15,896 That's how Max lost her hearing. 178 00:08:15,896 --> 00:08:17,330 Yes. 179 00:08:17,464 --> 00:08:19,499 I donate to hospitals like Chastain 180 00:08:19,633 --> 00:08:22,402 because they need the help. 181 00:08:22,402 --> 00:08:25,272 But I won't let my daughter get harmed again. 182 00:08:27,808 --> 00:08:30,410 And I just had my assistant get the number 183 00:08:30,410 --> 00:08:32,646 of the best pediatric surgeon in the country. 184 00:08:32,746 --> 00:08:35,348 All right. Let's go, honey. 185 00:08:35,482 --> 00:08:37,450 And we've no idea what caused this? 186 00:08:37,450 --> 00:08:39,252 Not acetaminophen, I checked. 187 00:08:39,252 --> 00:08:41,154 You started her on NAC, to be safe? 188 00:08:41,254 --> 00:08:43,657 And a battery of tests. 189 00:08:43,791 --> 00:08:45,593 My daughter deserves the best and that's exactly 190 00:08:45,593 --> 00:08:47,427 - who she'll be seeing. - What's the deal? 191 00:08:47,427 --> 00:08:49,429 We've got a problem. 192 00:08:49,429 --> 00:08:52,633 Hello, this is Dr. Sullivan. 193 00:08:54,334 --> 00:08:56,604 Hello? 194 00:08:57,771 --> 00:08:59,006 You're here. 195 00:09:00,874 --> 00:09:02,209 I am. 196 00:09:02,342 --> 00:09:05,012 But I can't talk right now. 197 00:09:05,145 --> 00:09:08,281 I'm about to meet my next patient. 198 00:09:11,184 --> 00:09:12,986 Hi. 199 00:09:25,733 --> 00:09:27,400 So what happens now? 200 00:09:27,534 --> 00:09:28,535 Well, first, 201 00:09:28,669 --> 00:09:30,303 you have to trust me. 202 00:09:30,303 --> 00:09:32,205 I do. 203 00:09:32,305 --> 00:09:33,874 And I'm sorry. 204 00:09:34,007 --> 00:09:36,209 - I just... - There's no apology necessary. 205 00:09:36,309 --> 00:09:37,878 Dr. Sullivan will keep Max stable 206 00:09:37,978 --> 00:09:40,080 while Dr. Hawkins does his damnedest to try and figure out 207 00:09:40,213 --> 00:09:41,849 why her liver is failing. 208 00:09:41,849 --> 00:09:42,983 We find the cause, 209 00:09:42,983 --> 00:09:44,217 then maybe we can treat Max 210 00:09:44,351 --> 00:09:45,919 and avoid a transplant altogether. 211 00:09:47,154 --> 00:09:48,656 Give me the real. 212 00:09:48,656 --> 00:09:51,491 You're not here because the outlook is positive. 213 00:09:53,226 --> 00:09:55,528 Things don't go our way, we can list Max with UNOS, 214 00:09:55,528 --> 00:09:58,265 get a liver from a deceased donor. 215 00:09:58,398 --> 00:09:59,933 But that will take time. 216 00:10:00,067 --> 00:10:01,501 There is another option. 217 00:10:01,501 --> 00:10:03,737 Transplant the lobe of a living donor. 218 00:10:03,871 --> 00:10:05,673 Someone related to Max who can 219 00:10:05,673 --> 00:10:07,374 give a part of their liver to her. 220 00:10:07,374 --> 00:10:10,543 So, you could make a list of relatives, 221 00:10:10,543 --> 00:10:12,245 just in case, people we can call. 222 00:10:12,379 --> 00:10:13,714 There-There's no one else. 223 00:10:13,714 --> 00:10:15,582 No father in the picture and I have no siblings. 224 00:10:15,683 --> 00:10:18,852 It has always just been me and Max. 225 00:10:18,852 --> 00:10:20,587 So if she needs a liver, 226 00:10:20,721 --> 00:10:22,289 I will give her part of mine. 227 00:10:24,257 --> 00:10:26,593 Okay. I can take you to the lab 228 00:10:26,727 --> 00:10:29,229 and get some blood drawn to see if you're a match 229 00:10:29,229 --> 00:10:30,530 and walk you through 230 00:10:30,530 --> 00:10:32,632 - next steps on the way. - Okay. 231 00:10:42,075 --> 00:10:43,476 Portal vessels are patent. 232 00:10:43,610 --> 00:10:45,746 Good flow. No sign of clot. 233 00:10:45,746 --> 00:10:47,214 Which would be a good thing, but, right now... 234 00:10:47,214 --> 00:10:48,481 We still don't have the cause. 235 00:10:48,615 --> 00:10:50,483 - Viral studies back yet? - Well, 236 00:10:50,617 --> 00:10:54,121 hep B and C are both negative. 237 00:11:00,127 --> 00:11:02,562 Loss of appetite could indicate worsening liver failure. 238 00:11:02,562 --> 00:11:04,564 Or it could mean... 239 00:11:04,564 --> 00:11:07,735 You don't like Jell-O? 240 00:11:11,638 --> 00:11:14,808 I always get the "E" wrong. 241 00:11:16,409 --> 00:11:18,111 You know how to sign? 242 00:11:18,111 --> 00:11:19,579 A little. 243 00:11:24,317 --> 00:11:25,919 Hey, sweetie. 244 00:11:27,988 --> 00:11:29,790 How are you feeling? 245 00:11:31,091 --> 00:11:32,125 Mm. 246 00:11:33,761 --> 00:11:36,296 So, we can't go home yet. 247 00:11:36,296 --> 00:11:38,265 Right? 248 00:11:38,265 --> 00:11:39,366 The doctors, 249 00:11:39,499 --> 00:11:41,935 they're gonna try to help me 250 00:11:41,935 --> 00:11:43,436 to help you. 251 00:11:48,641 --> 00:11:51,344 By... letting me 252 00:11:51,444 --> 00:11:54,381 give a part of me to you. 253 00:11:58,718 --> 00:12:01,321 You remember when you had 254 00:12:01,321 --> 00:12:05,392 that Mr. and Mrs. Potato Head? 255 00:12:06,626 --> 00:12:10,463 And she could give her ears 256 00:12:10,463 --> 00:12:14,667 or her nose to him? 257 00:12:14,667 --> 00:12:17,838 It's kind of like that. 258 00:12:23,376 --> 00:12:27,547 Of course. I will be fine, sweetie. 259 00:12:33,653 --> 00:12:35,422 Your mom's liver will grow back. 260 00:12:35,555 --> 00:12:37,057 That's pretty cool, huh? 261 00:12:55,708 --> 00:12:57,945 That was pretty impressive in there. 262 00:12:58,846 --> 00:13:00,580 When did you learn ASL? 263 00:13:00,680 --> 00:13:02,115 I took a class in college. 264 00:13:02,249 --> 00:13:03,550 I don't remember that much, 265 00:13:03,550 --> 00:13:05,752 but I do remember my favorite was "microwave." 266 00:13:05,886 --> 00:13:07,120 Oh. 267 00:13:07,254 --> 00:13:09,422 Wait. Hold-hold on. 268 00:13:10,190 --> 00:13:14,627 Do these nails match the dress I saw in the back of your car? 269 00:13:14,761 --> 00:13:16,263 I got them done for tonight. 270 00:13:16,363 --> 00:13:18,631 I thought you said you weren't a wedding kind of girl. 271 00:13:18,765 --> 00:13:21,801 I... I believe your words were... 272 00:13:21,935 --> 00:13:23,971 "weddings are a special kind of torture." 273 00:13:24,104 --> 00:13:26,940 Yes. But I am looking forward to this one. 274 00:13:28,241 --> 00:13:29,576 Bell and Kit invited me. 275 00:13:29,576 --> 00:13:31,611 Not just as your plus-one. 276 00:13:33,213 --> 00:13:36,249 Think I'm finally part of the group. 277 00:13:38,118 --> 00:13:39,887 Means a lot to me. 278 00:13:39,887 --> 00:13:41,288 Me too. 279 00:13:43,957 --> 00:13:45,492 Don't tell me you've been tweeting at the governor 280 00:13:45,625 --> 00:13:47,494 - all morning. - You know me too well. 281 00:13:47,627 --> 00:13:49,997 Full disclosure, I also follow you on social media 282 00:13:50,130 --> 00:13:52,165 and I saw for myself. 283 00:13:52,299 --> 00:13:53,733 This-this is how you relax? 284 00:13:53,733 --> 00:13:56,970 Says the man treating patients on his wedding day. 285 00:13:57,804 --> 00:13:59,272 How's the girl? 286 00:13:59,272 --> 00:14:00,673 She may need a liver transplant, 287 00:14:00,807 --> 00:14:02,442 but we just found out her mom is a match. 288 00:14:02,442 --> 00:14:04,611 That's great news. Keep me posted. 289 00:14:04,611 --> 00:14:06,813 Of course. 290 00:14:06,914 --> 00:14:10,317 After this echo, you should be cleared to donate. 291 00:14:10,417 --> 00:14:11,584 Mm. 292 00:14:11,584 --> 00:14:12,986 Nice ink game, by the way. 293 00:14:14,454 --> 00:14:18,525 Yeah, back in my 20s, I was big into the music scene. 294 00:14:18,658 --> 00:14:20,427 - And then Max was born. - Mm. 295 00:14:20,427 --> 00:14:23,630 Now I'm a little... quieter. 296 00:14:24,497 --> 00:14:26,466 She's an amazing kid. 297 00:14:26,466 --> 00:14:29,036 I started my company 'cause I wanted to give her everything, 298 00:14:29,169 --> 00:14:31,671 and... now I can. 299 00:14:31,804 --> 00:14:34,341 Yeah, well, family is a powerful motivator. 300 00:14:34,441 --> 00:14:36,609 Mm. Mm. 301 00:14:43,383 --> 00:14:44,517 What is it? 302 00:14:44,617 --> 00:14:46,886 The echo is showing signs 303 00:14:47,020 --> 00:14:49,356 of critical aortic stenosis. 304 00:14:49,489 --> 00:14:52,625 It's a severe narrowing in the valve that brings blood 305 00:14:52,625 --> 00:14:54,962 from your heart to your body. 306 00:14:56,729 --> 00:15:00,467 Uh, I have been more short of breath lately. 307 00:15:00,467 --> 00:15:02,202 Tiring more easily. 308 00:15:02,302 --> 00:15:05,505 Well, an aortic valve replacement should fix that. 309 00:15:05,505 --> 00:15:07,374 But it is major. 310 00:15:07,507 --> 00:15:10,877 Your heart is going to need some time to recover before you 311 00:15:10,978 --> 00:15:13,580 can safely donate part of your liver. 312 00:15:13,713 --> 00:15:15,548 All right, well, how much time? 313 00:15:15,648 --> 00:15:16,549 Weeks. 314 00:15:16,649 --> 00:15:18,986 Maybe months. 315 00:15:18,986 --> 00:15:22,189 But Dr. Bell said that Max may need a liver soon. 316 00:15:22,189 --> 00:15:25,825 And I'm saying that if we attempt a transplant now, 317 00:15:25,825 --> 00:15:28,061 you could die on the table. 318 00:15:31,064 --> 00:15:31,831 No, but... 319 00:15:31,831 --> 00:15:35,068 I have to save my daughter. 320 00:15:36,736 --> 00:15:38,705 I can't live without her. 321 00:15:39,572 --> 00:15:41,241 She's my whole world. 322 00:15:42,175 --> 00:15:46,013 So, we will find another way. 323 00:16:07,900 --> 00:16:09,569 What did you find out? 324 00:16:09,569 --> 00:16:11,071 Nothing. 325 00:16:11,071 --> 00:16:13,640 We have no idea why this kid's liver's failing. 326 00:16:13,773 --> 00:16:16,243 No Kayser-Fleischer rings in her eyes. 327 00:16:16,243 --> 00:16:17,910 No evidence of Wilson's. 328 00:16:17,910 --> 00:16:20,280 Autoimmune serologies are... they're pending. 329 00:16:20,380 --> 00:16:22,949 But it's unlikely, and hepatitis labs came back negative. 330 00:16:23,083 --> 00:16:25,718 Well, we have to hurry, 'cause I just talked to AJ 331 00:16:25,718 --> 00:16:28,388 and Tracy can't donate. 332 00:16:31,824 --> 00:16:34,161 Max's coags are climbing. 333 00:16:34,961 --> 00:16:36,129 She could start bleeding internally 334 00:16:36,263 --> 00:16:38,098 - at any moment. - Well, just double down. 335 00:16:38,098 --> 00:16:40,467 Try harder. If you can't figure out why Max's liver's failing 336 00:16:40,600 --> 00:16:42,269 and we have no donor... 337 00:16:44,471 --> 00:16:46,673 ...this child could die. 338 00:17:01,654 --> 00:17:02,822 Aunt Billie? 339 00:17:02,922 --> 00:17:04,491 What will you wear for your wedding? 340 00:17:05,492 --> 00:17:07,794 You know, not everyone gets married. 341 00:17:07,794 --> 00:17:10,330 If you do, can we pick your dress? 342 00:17:11,698 --> 00:17:14,033 Is your daddy gonna get married again? 343 00:17:14,834 --> 00:17:16,603 I don't know. 344 00:17:16,603 --> 00:17:19,206 He has a girlfriend. 345 00:17:19,339 --> 00:17:20,940 Do you like her? 346 00:17:21,674 --> 00:17:22,675 She's okay. 347 00:17:22,809 --> 00:17:24,144 She's not like my mommy. 348 00:17:24,144 --> 00:17:26,646 I mean, I don't remember my mommy, 349 00:17:26,646 --> 00:17:28,014 but it's different. 350 00:17:29,616 --> 00:17:31,017 I remember your mommy. 351 00:17:31,151 --> 00:17:32,619 She was really nice. 352 00:17:32,619 --> 00:17:34,454 She was a nurse when I was sick. 353 00:17:34,454 --> 00:17:35,822 She took great care of me. 354 00:17:35,822 --> 00:17:38,858 I wish I remembered her. 355 00:17:44,664 --> 00:17:45,965 There she is. 356 00:17:45,965 --> 00:17:48,468 The woman of the hour. 357 00:17:48,468 --> 00:17:51,638 - I'm not married yet. - No, but you're trending on Twitter. 358 00:17:51,638 --> 00:17:54,807 Yeah. Right behind the latest banana muffin craze 359 00:17:54,807 --> 00:17:57,644 and a bunny dancing on a bed to the Beatles. 360 00:17:57,644 --> 00:18:00,247 Hey, that bunny is talented. 361 00:18:00,380 --> 00:18:02,715 Governor Betz has got to be feeling the pressure 362 00:18:02,815 --> 00:18:03,850 to meet with you now. 363 00:18:03,850 --> 00:18:05,652 So far, no word. 364 00:18:05,652 --> 00:18:08,555 But I did get a call from a local news station. 365 00:18:08,655 --> 00:18:11,658 They want to interview me live on-air later. 366 00:18:11,658 --> 00:18:14,827 And I'm actually considering it, on my wedding day. 367 00:18:15,828 --> 00:18:17,264 You're really worried about this. 368 00:18:17,397 --> 00:18:20,233 If we lose the millions the governor plans to cut, 369 00:18:20,333 --> 00:18:22,502 Chastain will become a third-rate hospital, 370 00:18:22,502 --> 00:18:24,271 and I can't stand that. 371 00:18:25,605 --> 00:18:26,939 I wish I could help. 372 00:18:27,073 --> 00:18:29,176 Gregg and I owe so much to Chastain. 373 00:18:29,176 --> 00:18:32,612 If it wasn't for you and Bell and all the doctors there, 374 00:18:32,745 --> 00:18:34,080 we wouldn't have Sammie. 375 00:18:34,214 --> 00:18:35,548 I wouldn't have a family. 376 00:18:36,849 --> 00:18:38,618 Oh! 377 00:18:39,852 --> 00:18:40,920 What do you think? 378 00:18:41,053 --> 00:18:42,555 - Wow. - I love them. 379 00:18:42,555 --> 00:18:44,291 They're perfect. 380 00:18:44,424 --> 00:18:47,059 - Sammie insisted we try on every dress in Atlanta. - Mm-hmm. 381 00:18:47,059 --> 00:18:49,262 You know, your daughter is very persuasive. 382 00:18:49,396 --> 00:18:51,598 Yeah. Who could say no to that face? 383 00:18:55,034 --> 00:18:56,403 You're right. 384 00:18:59,038 --> 00:19:01,208 Who could say no to that face? 385 00:19:11,451 --> 00:19:12,485 When did this start? 386 00:19:12,619 --> 00:19:14,987 A few minutes ago. 387 00:19:15,121 --> 00:19:16,389 I'm ordering blood and plasma. 388 00:19:16,389 --> 00:19:18,258 I'll reexamine her belly. Hang on. 389 00:19:18,258 --> 00:19:20,960 Let just see what's going on. 390 00:19:21,794 --> 00:19:23,129 Mm... 391 00:19:23,263 --> 00:19:24,497 So what's the plan? 392 00:19:24,631 --> 00:19:26,599 Well, for now, we try and keep her stable 393 00:19:26,599 --> 00:19:29,168 while we hope UNOS moves her up the donor list. 394 00:19:29,302 --> 00:19:31,971 But that's a long shot, isn't it? 395 00:19:32,805 --> 00:19:33,773 Tell me the truth. 396 00:19:34,674 --> 00:19:38,911 There's a chance a liver may not come in time. 397 00:19:42,349 --> 00:19:43,082 No. 398 00:19:43,082 --> 00:19:45,151 But I am here. 399 00:19:45,952 --> 00:19:48,321 I don't care about the risks. 400 00:19:48,421 --> 00:19:49,522 Let me donate. 401 00:19:49,656 --> 00:19:51,023 - Your heart can't tolerate... - What my heart 402 00:19:51,157 --> 00:19:53,260 can't tolerate is losing my daughter. 403 00:19:53,260 --> 00:19:54,861 I'll write a check. 404 00:19:54,994 --> 00:19:55,928 How much? 405 00:19:55,928 --> 00:19:57,029 - Just tell me. - Tracy... 406 00:19:57,163 --> 00:19:58,865 You don't get to tell me that I... 407 00:19:58,998 --> 00:20:01,668 can't risk my life for her. 408 00:20:01,768 --> 00:20:04,704 I am her mother. 409 00:20:10,843 --> 00:20:11,944 She's in A fib. 410 00:20:11,944 --> 00:20:13,646 I'll page Dr. Austin. 411 00:20:23,356 --> 00:20:25,392 What did you tell her? 412 00:20:26,192 --> 00:20:29,028 I told I'm gonna help her. 413 00:20:30,196 --> 00:20:32,365 Don't make a liar out of me. 414 00:20:34,867 --> 00:20:36,836 All right. Her A fib has slowed, 415 00:20:36,836 --> 00:20:39,639 but the rapid rate has landed her in pulmonary edema. 416 00:20:39,639 --> 00:20:41,874 Tracy's in even worse shape than we thought. 417 00:20:42,709 --> 00:20:45,211 How much time you think we have before Max's liver fails? 418 00:20:45,312 --> 00:20:46,813 Based on what I've seen so far, 419 00:20:46,813 --> 00:20:48,247 she has days, at best. 420 00:20:53,353 --> 00:20:56,656 Look, I wasn't enthusiastic about racing Tracy 421 00:20:56,656 --> 00:20:59,191 through a TAVR even when she was in better shape. 422 00:20:59,191 --> 00:21:00,393 But now you want me to take her to the cath lab 423 00:21:00,493 --> 00:21:02,028 while she's in heart failure? 424 00:21:02,028 --> 00:21:03,663 Dr. Austin, the sooner you repair the valve, 425 00:21:03,663 --> 00:21:05,532 the sooner she can recover and be ready for a transplant. 426 00:21:05,532 --> 00:21:07,734 Organ donation from living donors 427 00:21:07,867 --> 00:21:08,901 is supposed to be low-risk. 428 00:21:09,035 --> 00:21:10,737 That's how we justify it. 429 00:21:11,504 --> 00:21:12,772 I can't risk the mom's life. 430 00:21:12,905 --> 00:21:14,273 - Randolph, you hear me. - I do. 431 00:21:14,407 --> 00:21:15,842 As surgeons, we don't risk a living person's life 432 00:21:15,842 --> 00:21:17,877 to give their organs to someone else. 433 00:21:17,877 --> 00:21:19,412 Not to mention the guilt 434 00:21:19,512 --> 00:21:22,415 the child will feel if the mother died saving her. 435 00:21:23,215 --> 00:21:24,917 I'm not gonna make that child an orphan. 436 00:21:25,718 --> 00:21:29,055 Max doesn't get a liver, she doesn't have a future at all. 437 00:21:29,856 --> 00:21:31,958 It's your call, AJ. 438 00:21:33,092 --> 00:21:35,127 If you can get Tracy cleared for surgery, 439 00:21:35,261 --> 00:21:36,696 I'll operate with you. 440 00:21:37,564 --> 00:21:40,066 But whatever you decide, you have my full support. 441 00:21:46,539 --> 00:21:49,609 I just reached the damaged valve. 442 00:21:50,443 --> 00:21:54,547 And now I will deploy the bioprosthetic. 443 00:21:57,750 --> 00:21:59,486 And once it opens, 444 00:21:59,619 --> 00:22:01,988 you should be able to breathe easier. 445 00:22:05,425 --> 00:22:07,660 Oh... 446 00:22:10,763 --> 00:22:11,964 And after this? 447 00:22:12,098 --> 00:22:14,801 After this, you rest. 448 00:22:14,934 --> 00:22:17,937 The new valve should make your heart relax 449 00:22:17,937 --> 00:22:20,106 and the fluid in your lungs go down. 450 00:22:20,106 --> 00:22:21,941 And then I can donate 451 00:22:21,941 --> 00:22:24,477 if Max doesn't get better? 452 00:22:24,577 --> 00:22:27,313 We're all hoping that Dr. Hawkins can figure out 453 00:22:27,414 --> 00:22:31,150 what's going on with your daughter so you won't have to. 454 00:22:32,685 --> 00:22:33,653 But, yes, 455 00:22:33,786 --> 00:22:36,756 if she doesn't improve by tomorrow, 456 00:22:36,756 --> 00:22:39,659 we will proceed with the transplant. 457 00:22:43,162 --> 00:22:44,497 Thank you. 458 00:22:46,466 --> 00:22:48,801 For giving my daughter a chance. 459 00:23:00,480 --> 00:23:02,982 - Here you are. - MAN (over P.A.): Wheelchair to the cafeteria. 460 00:23:02,982 --> 00:23:04,451 Hey. 461 00:23:04,451 --> 00:23:06,018 I need fresh eyes. You got a minute? 462 00:23:06,118 --> 00:23:08,187 As long as it doesn't involve more ear wax removal. 463 00:23:08,320 --> 00:23:09,456 I wish it did. 464 00:23:09,456 --> 00:23:11,123 I got a sick girl. Ten years old. 465 00:23:11,123 --> 00:23:14,126 Previously healthy with rapidly progressive liver failure. 466 00:23:14,126 --> 00:23:15,495 Worsening coagulopathy. 467 00:23:15,495 --> 00:23:16,796 - What have you ruled out? - Ischemia, 468 00:23:16,796 --> 00:23:19,966 toxic ingestions, viral causes, autoimmune. 469 00:23:19,966 --> 00:23:21,133 Did you send CMV? 470 00:23:21,133 --> 00:23:23,002 Three times. 471 00:23:23,002 --> 00:23:25,337 An anti-smooth muscle antibody? 472 00:23:26,506 --> 00:23:28,140 Negative. 473 00:23:29,375 --> 00:23:30,643 Family history? 474 00:23:30,643 --> 00:23:31,911 Not that we know of. 475 00:23:32,745 --> 00:23:34,313 Uh, any ingestions? She's a kid, 476 00:23:34,313 --> 00:23:35,347 maybe she was outside. 477 00:23:35,347 --> 00:23:36,916 No poison mushroom in the woods. 478 00:23:37,717 --> 00:23:39,819 So you really have ruled everything out, haven't you? 479 00:23:40,820 --> 00:23:43,723 I think we both know what this is. 480 00:23:47,159 --> 00:23:48,695 It's idiopathic. We can't find 481 00:23:48,695 --> 00:23:50,897 the cause of Max's liver failure and we'll likely never know. 482 00:23:51,030 --> 00:23:53,399 Words I never thought I'd live to hear you say, Hawkins. 483 00:23:53,533 --> 00:23:56,002 Well, in over 20% of hepatic failure cases, 484 00:23:56,002 --> 00:23:57,203 we never find the reason. 485 00:23:57,203 --> 00:23:58,605 Well, if we don't know the cause, 486 00:23:58,738 --> 00:24:00,507 that means it could recur after transplant. 487 00:24:00,507 --> 00:24:02,942 Yeah. But it's highly unlikely based on everything I ruled out. 488 00:24:03,075 --> 00:24:05,044 And we all know she'll die without a new liver. 489 00:24:05,044 --> 00:24:06,412 Of that, we can be sure. 490 00:24:06,546 --> 00:24:07,880 So we turn our attention to Tracy and hope that 491 00:24:07,880 --> 00:24:09,882 she can recover in time for us to attempt... 492 00:24:09,882 --> 00:24:11,751 - ...we'll have less than we ever had. - transplant. 493 00:24:11,884 --> 00:24:14,420 t's important people understandI Governor Betz's budget cuts 494 00:24:14,554 --> 00:24:16,956 will have an impact beyond Chastain, 495 00:24:17,089 --> 00:24:19,759 when the population we serve overcrowds the rest 496 00:24:19,892 --> 00:24:21,427 of Atlanta hospitals. A burden... 497 00:24:21,561 --> 00:24:24,096 Aren't you marrying that woman today, Bell? 498 00:24:24,196 --> 00:24:25,397 I certainly hope so. 499 00:24:25,397 --> 00:24:26,899 Dr. Voss, I understand 500 00:24:26,899 --> 00:24:28,701 there's a former patient with you who would like 501 00:24:28,701 --> 00:24:31,037 to say a word to the governor. 502 00:24:31,037 --> 00:24:32,271 That's right. 503 00:24:32,371 --> 00:24:34,206 You ready? 504 00:24:38,444 --> 00:24:40,279 Hi. I'm Sammie. 505 00:24:40,412 --> 00:24:43,115 And when I was seven, I got really sick. 506 00:24:43,249 --> 00:24:45,484 Everyone gave up on me. 507 00:24:45,618 --> 00:24:49,388 But the doctors at Chastain never did. 508 00:24:49,388 --> 00:24:51,057 They saved my life. 509 00:24:51,057 --> 00:24:52,625 Without them, I wouldn't have 510 00:24:52,759 --> 00:24:54,493 a bicycle. 511 00:24:54,627 --> 00:24:57,096 Or get to cook macaronis with my dads. 512 00:24:57,096 --> 00:24:59,666 - - nd eat way too much ice cream. - A 513 00:24:59,799 --> 00:25:00,933 It's Max. 514 00:25:00,933 --> 00:25:03,936 And play with puppies.- 515 00:25:05,772 --> 00:25:09,075 - She's in multisystem organ failure. - And going into DIC. 516 00:25:09,075 --> 00:25:11,243 We don't act now, she may not make it through transplant. 517 00:25:11,243 --> 00:25:14,346 - Tracy is still tenuous in the PACU. - We all know 518 00:25:14,480 --> 00:25:16,148 she'd do anything to save her daughter. 519 00:25:16,248 --> 00:25:17,449 Hawkins, can you buy us more time? 520 00:25:17,449 --> 00:25:19,318 I can't change the diagnosis. 521 00:25:19,451 --> 00:25:21,954 It is now or never. 522 00:25:23,489 --> 00:25:25,792 Let's get OR 1 and 2 prepped. 523 00:25:25,792 --> 00:25:27,326 Meet you gentlemen there. 524 00:25:34,767 --> 00:25:36,335 Bell, if you join me in this OR, 525 00:25:36,468 --> 00:25:38,838 you might not make your wedding. 526 00:25:42,374 --> 00:25:44,310 No one would question you passing this case off 527 00:25:44,310 --> 00:25:45,645 to another surgeon. 528 00:25:54,353 --> 00:25:55,855 Saw you and Sammie on TV. 529 00:25:55,955 --> 00:25:57,389 You were both great. 530 00:25:57,523 --> 00:25:59,826 Well, we'll see if it works. 531 00:26:02,328 --> 00:26:04,463 That's not why you're calling. 532 00:26:04,463 --> 00:26:06,699 You're headed into surgery, aren't you? 533 00:26:06,833 --> 00:26:08,400 I just sent someone to pick up my suit 534 00:26:08,534 --> 00:26:09,802 so I can leave from here. 535 00:26:09,802 --> 00:26:12,538 I should still make it there on time. 536 00:26:13,372 --> 00:26:15,341 But it'll be close. 537 00:26:16,876 --> 00:26:18,377 Is that okay? 538 00:26:18,510 --> 00:26:21,881 What matters most is you help that mother and her daughter. 539 00:26:22,014 --> 00:26:26,385 Besides, a surgeon saving lives on his wedding day-- 540 00:26:26,485 --> 00:26:29,055 sounds like the kind of man I'd want to marry. 541 00:26:30,322 --> 00:26:32,391 Good luck. 542 00:26:39,431 --> 00:26:40,566 - Hi there. - Hi. 543 00:26:40,700 --> 00:26:42,268 Seems our online ordering system is down. 544 00:26:42,401 --> 00:26:44,570 Do you think you could please fill this for a patient of mine? 545 00:26:44,671 --> 00:26:45,705 Of course, Dr. Sullivan. 546 00:26:45,705 --> 00:26:47,073 We are a little backed up. 547 00:26:47,206 --> 00:26:48,374 Give me 30. 548 00:26:48,374 --> 00:26:50,242 It-It's urgent. 549 00:26:50,342 --> 00:26:52,712 They're all urgent today. 550 00:26:52,712 --> 00:26:54,413 Right. 551 00:26:59,919 --> 00:27:00,687 You know what? 552 00:27:00,687 --> 00:27:02,254 I don't have time to wait. 553 00:27:02,388 --> 00:27:03,890 Thanks though. 554 00:27:07,059 --> 00:27:09,261 My patient said he had a weird tingle in his toe 555 00:27:09,395 --> 00:27:10,562 - for ten years. - Pin. 556 00:27:10,562 --> 00:27:12,264 Honestly, I think he was just lonely 557 00:27:12,398 --> 00:27:13,900 and he needed company. 558 00:27:13,900 --> 00:27:15,034 And you need a drink. 559 00:27:15,034 --> 00:27:16,202 Good thing we're going to an open bar. 560 00:27:16,202 --> 00:27:17,536 Mm-hmm. 561 00:27:18,637 --> 00:27:20,439 Dr. Devi, I know you already signed out, 562 00:27:20,539 --> 00:27:22,975 but I have a pediatric liver transplant 563 00:27:23,109 --> 00:27:25,444 and you have a chance to scrub in with me. 564 00:27:26,245 --> 00:27:27,814 That sounds amazing. 565 00:27:27,947 --> 00:27:29,615 But you know I'm not applying for a peds surgery fellowship, 566 00:27:29,716 --> 00:27:31,617 - right? - You're chief surgical resident. 567 00:27:31,751 --> 00:27:33,285 Let's see if you're as good as everyone says you are. 568 00:27:33,419 --> 00:27:35,788 OR. Now. 569 00:27:37,623 --> 00:27:38,624 You want me to wait for you? 570 00:27:38,758 --> 00:27:39,959 I'll just meet you there. 571 00:27:40,059 --> 00:27:41,728 Pin. 572 00:27:43,062 --> 00:27:44,463 Thanks. 573 00:28:34,613 --> 00:28:37,216 I'll be there to help keep your heart stable during the surgery. 574 00:28:37,349 --> 00:28:39,886 While I procure a lobe of liver from you for Max. 575 00:28:40,019 --> 00:28:41,487 Thanks. 576 00:28:43,122 --> 00:28:46,525 I overheard a nurse said you're getting married tonight. 577 00:28:47,359 --> 00:28:49,528 Right after this. That's right. 578 00:28:50,529 --> 00:28:51,864 I can't thank you enough. 579 00:28:51,998 --> 00:28:55,067 Well, you don't have to. I'm right where I belong. 580 00:29:57,763 --> 00:29:59,431 Okay, I'm ready to make the incision. 581 00:29:59,531 --> 00:30:00,466 How's her heart looking? 582 00:30:00,599 --> 00:30:02,268 Ejection fraction 583 00:30:02,368 --> 00:30:03,535 is holding steady. 584 00:30:03,535 --> 00:30:04,603 We can proceed. 585 00:30:04,736 --> 00:30:06,805 This is our window. Scalpel. 586 00:30:13,612 --> 00:30:17,083 I've never seen a liver this inflamed before, Dr. Sullivan. 587 00:30:17,083 --> 00:30:19,218 Does this suggest anything about the cause? 588 00:30:19,218 --> 00:30:20,452 Clamp to me. 589 00:30:21,653 --> 00:30:25,724 - I'll do the portal vein and the IVC. - Vascular clamp. 590 00:30:25,724 --> 00:30:28,227 And I've got the hepatic artery. 591 00:30:43,742 --> 00:30:45,277 Can we get some music in here? 592 00:30:45,277 --> 00:30:46,445 Cooley clamp. 593 00:30:46,445 --> 00:30:48,147 Sure, Dr. Sullivan. 594 00:30:48,247 --> 00:30:49,348 Any requests? 595 00:30:49,481 --> 00:30:50,782 I don't care. 596 00:30:50,782 --> 00:30:52,318 Just something with a beat. 597 00:30:52,451 --> 00:30:54,586 And turn it up. 598 00:31:04,964 --> 00:31:07,133 Tracy's new valve is seated beautifully, 599 00:31:07,133 --> 00:31:08,167 if I do say so myself. 600 00:31:08,300 --> 00:31:10,169 Not as beautiful as this healthy liver. 601 00:31:10,269 --> 00:31:12,704 Exposing and mobilizing the right hepatic artery now. 602 00:31:12,838 --> 00:31:14,706 Identifying the portal vein. 603 00:31:14,840 --> 00:31:16,342 Vessel loops to me. 604 00:31:16,442 --> 00:31:18,710 I know you know it... ♪ 605 00:31:19,778 --> 00:31:21,180 Vascular clamp. 606 00:31:22,281 --> 00:31:23,715 Cooley clamp. 607 00:31:23,849 --> 00:31:24,984 - Miltex clamp. - Miltex clamp. 608 00:31:24,984 --> 00:31:28,220 Some call it flawless... ♪ 609 00:31:29,621 --> 00:31:31,457 All right. Can someone call OR 2 610 00:31:31,457 --> 00:31:34,060 and ask those gentlemen what's taking so long? 611 00:31:35,194 --> 00:31:37,363 Even in your wildest fantasy ♪ 612 00:31:37,463 --> 00:31:39,565 ♪ Drunk behind the wheel from the ecstasy ♪ 613 00:31:39,698 --> 00:31:42,034 ♪ No one in their right mind could ignore ♪ 614 00:31:46,038 --> 00:31:48,540 That's an excellent graft. Thank you very much. 615 00:31:48,674 --> 00:31:51,410 ♪ Blame it on the ghost only you can see... ♪ 616 00:31:51,543 --> 00:31:53,545 Vitals are weak. 617 00:31:53,645 --> 00:31:55,881 Well, then we're gonna have to work faster. 618 00:31:56,682 --> 00:32:00,419 But if we slip the bile and the... vascular connections, 619 00:32:00,552 --> 00:32:02,921 this'll be all for naught. 620 00:32:03,055 --> 00:32:04,723 - Damn it. - What's wrong? 621 00:32:06,558 --> 00:32:09,261 This lobe is too large. 622 00:32:09,395 --> 00:32:11,897 Your colleagues are used to doing transplants for adults. 623 00:32:11,998 --> 00:32:14,733 What if we just try a retroperitoneal dissection 624 00:32:14,833 --> 00:32:16,068 to make more space? 625 00:32:20,072 --> 00:32:22,241 Uh... yes, of course, Dr. Devi. 626 00:32:22,341 --> 00:32:23,709 Well, we can do that. 627 00:32:23,709 --> 00:32:25,077 But we shouldn't have to. 628 00:32:25,177 --> 00:32:27,413 The sooner we begin, the sooner we can close. 629 00:32:30,282 --> 00:32:32,351 Hey. Why don't you get out of here, Randolph? 630 00:32:32,351 --> 00:32:34,953 I can close. I'll see you when you're a married man. 631 00:32:35,087 --> 00:32:37,623 Thanks, AJ. Appreciate it. 632 00:32:39,358 --> 00:32:41,593 She's hypotensive. 633 00:32:41,693 --> 00:32:43,695 MAP's in the 50s and dropping. 634 00:32:45,764 --> 00:32:47,733 But we tied off all the vessels. 635 00:32:47,733 --> 00:32:49,701 She must have a bleed someplace else. 636 00:32:49,701 --> 00:32:53,472 I need you back in here with me, Bell. 637 00:32:53,605 --> 00:32:55,041 I'm nearly maxed on norepi. 638 00:32:55,041 --> 00:32:56,975 All right, give me an ultrasound. 639 00:32:59,611 --> 00:33:00,946 I don't see a source. 640 00:33:01,080 --> 00:33:02,914 There's oozing but no frank bleed. 641 00:33:02,914 --> 00:33:05,484 That's because there's no blood in her abdomen. 642 00:33:05,617 --> 00:33:06,918 It's around her heart. 643 00:33:06,918 --> 00:33:07,953 She's in tamponade. 644 00:33:08,054 --> 00:33:09,921 And she's coding. 645 00:33:09,921 --> 00:33:11,457 - I'll crack her chest. - No, I don't think 646 00:33:11,557 --> 00:33:13,459 there's time. I can get there from here. Scissors. 647 00:33:14,893 --> 00:33:16,428 I'm cutting through the diaphragm. 648 00:33:20,232 --> 00:33:21,733 Oh, the pericardial sac is full. 649 00:33:21,733 --> 00:33:22,768 Drained the fluid. 650 00:33:22,768 --> 00:33:24,970 Starting open heart massage. 651 00:33:25,737 --> 00:33:28,474 An open heart massage via the abdomen. 652 00:33:28,574 --> 00:33:29,775 Damn, Bell. That's nice work. 653 00:33:29,775 --> 00:33:31,977 Yeah, it's an old trick. 654 00:33:32,111 --> 00:33:33,479 We still need to find the source. 655 00:33:33,579 --> 00:33:35,814 - I can't keep my arm here forever. - All right. 656 00:33:35,947 --> 00:33:37,316 Now we crack the chest. 657 00:33:47,993 --> 00:33:50,662 He's still in the OR, isn't he? 658 00:33:50,762 --> 00:33:52,431 I just called. 659 00:33:53,165 --> 00:33:56,102 Tracy had a complication. They're still at it. 660 00:33:58,470 --> 00:34:01,373 There's no way to know how long it'll be until Bell gets here. 661 00:34:01,507 --> 00:34:04,009 Or if he makes it all. 662 00:34:09,715 --> 00:34:12,818 Just a few more stitches and... 663 00:34:13,685 --> 00:34:14,720 ...done. 664 00:34:14,853 --> 00:34:16,021 How we looking? 665 00:34:17,856 --> 00:34:19,958 Pressure has stabilized, 666 00:34:19,958 --> 00:34:23,195 gentlemen. Yeah. 667 00:34:29,868 --> 00:34:31,002 So, how's Max doing? 668 00:34:31,002 --> 00:34:32,671 Early signs are good. 669 00:34:32,671 --> 00:34:34,373 - And Tracy? - Ah, she made it. 670 00:34:34,506 --> 00:34:36,975 I mean, thanks to the masterful work of the groom-to-be here. 671 00:34:36,975 --> 00:34:38,310 And if his work is done, 672 00:34:38,310 --> 00:34:39,978 we need to get this man to the chapel. 673 00:34:39,978 --> 00:34:41,547 - Yeah, I'm beyond late. - All right, let's go. 674 00:34:41,647 --> 00:34:43,382 I'm gonna stay. 675 00:34:44,250 --> 00:34:47,653 Look out for Tracy and be here for Max when she wakes up. 676 00:34:47,653 --> 00:34:49,221 I can sign a bit. 677 00:34:49,355 --> 00:34:51,223 I can reassure her till her mom comes out of sedation. 678 00:34:51,323 --> 00:34:54,226 We can get an interpreter. You should come. 679 00:34:54,326 --> 00:34:57,263 I know how much you were looking forward to tonight. 680 00:34:58,063 --> 00:34:59,898 We can't get one this late. 681 00:35:00,031 --> 00:35:01,567 I've connected with this girl. 682 00:35:01,700 --> 00:35:02,768 I have to stay. 683 00:35:02,901 --> 00:35:04,336 All right, then I'll stay with you. 684 00:35:04,336 --> 00:35:07,873 No, I'm sorry, this is my ICU and I'm kicking you out. 685 00:35:07,873 --> 00:35:10,442 Oh, so that's how it is now, huh? 686 00:35:11,243 --> 00:35:13,579 You've known Kit and Bell a lot longer than I have. 687 00:35:13,679 --> 00:35:15,247 You should be there. 688 00:35:16,047 --> 00:35:18,184 Save me some cake? 689 00:35:49,781 --> 00:35:51,617 Oh, God, you look amazing. 690 00:35:54,453 --> 00:35:56,121 I'm too late. 691 00:35:56,255 --> 00:35:58,790 I am so sorry, Kit. 692 00:35:58,924 --> 00:36:00,392 Don't be. 693 00:36:10,602 --> 00:36:12,271 Everyone's still here. 694 00:36:13,138 --> 00:36:14,840 I told them you were worth the wait. 695 00:36:48,674 --> 00:36:50,509 Oh, Kit. 696 00:37:05,123 --> 00:37:07,158 Please be seated. 697 00:37:08,694 --> 00:37:10,028 Welcome. 698 00:37:10,128 --> 00:37:11,630 We're here to celebrate the love 699 00:37:11,630 --> 00:37:14,400 between Randolph Bell 700 00:37:14,533 --> 00:37:16,201 and Kit Voss. 701 00:37:16,302 --> 00:37:18,003 They started out as colleagues, 702 00:37:18,003 --> 00:37:19,371 became friends 703 00:37:19,505 --> 00:37:22,708 and had the courage to open their hearts, 704 00:37:22,841 --> 00:37:24,543 take the leap 705 00:37:24,676 --> 00:37:26,144 and risk it all for love. 706 00:37:26,144 --> 00:37:28,480 Thank God they did. 707 00:37:28,480 --> 00:37:31,317 And now the bride and groom have prepared their vows 708 00:37:31,317 --> 00:37:33,485 that they would like to share. 709 00:37:33,485 --> 00:37:35,654 Go ahead, Kit. 710 00:37:35,654 --> 00:37:37,088 Randolph, 711 00:37:37,222 --> 00:37:39,725 you know how I like to be right. 712 00:37:39,858 --> 00:37:42,394 Mm-hmm. 713 00:37:42,494 --> 00:37:44,363 When I first met you, I thought 714 00:37:44,363 --> 00:37:46,264 you were a bit of an arrogant sod. 715 00:37:48,700 --> 00:37:50,235 I never expected 716 00:37:50,336 --> 00:37:52,904 you'd make me feel so happy, 717 00:37:53,038 --> 00:37:54,673 so loved. 718 00:37:54,673 --> 00:37:58,243 And I never, ever thought you'd be my forever. 719 00:37:59,077 --> 00:38:00,779 But, Randolph, you are. 720 00:38:02,013 --> 00:38:06,217 And I've never been so glad to have been so wrong. 721 00:38:18,129 --> 00:38:20,298 Kit. 722 00:38:21,299 --> 00:38:23,935 Thank you for waiting for me to... 723 00:38:25,371 --> 00:38:27,373 ...become the man I am now. 724 00:38:28,139 --> 00:38:29,207 I've made some mistakes. 725 00:38:29,207 --> 00:38:31,977 Most here could name a few. 726 00:38:33,111 --> 00:38:35,747 And then I met someone who... 727 00:38:35,747 --> 00:38:37,282 believed I could be better. 728 00:38:38,116 --> 00:38:40,085 A better... surgeon. 729 00:38:40,085 --> 00:38:42,087 A better stepfather. 730 00:38:42,954 --> 00:38:44,255 Just a better person. 731 00:38:44,255 --> 00:38:47,092 And all I could do was just try and become 732 00:38:47,092 --> 00:38:48,594 the man that somehow... 733 00:38:49,395 --> 00:38:51,229 ...you knew I could be. 734 00:38:51,229 --> 00:38:54,766 Kit, everything that's good in me 735 00:38:54,766 --> 00:38:56,234 is because of you. 736 00:39:00,606 --> 00:39:02,140 Okay. 737 00:39:06,512 --> 00:39:07,646 And now... 738 00:39:07,779 --> 00:39:08,980 by the power vested in... 739 00:39:09,114 --> 00:39:11,617 Okay. 740 00:39:24,496 --> 00:39:30,536 Wise men say ♪ 741 00:39:31,637 --> 00:39:37,342 Only fools rush in ♪ 742 00:39:39,678 --> 00:39:45,183 But I can't help... ♪ 743 00:39:45,283 --> 00:39:47,052 What a day. 744 00:39:47,185 --> 00:39:49,320 I can't believe everything worked out. 745 00:39:49,320 --> 00:39:51,890 Well, I think both mother and daughter are gonna be okay, 746 00:39:52,023 --> 00:39:55,827 and Tracy may want to make sure Chastain is, too. 747 00:39:55,827 --> 00:39:59,064 And I heard back from Governor Betz's office. 748 00:39:59,865 --> 00:40:02,167 He's calling a meeting so I can make my case. 749 00:40:02,167 --> 00:40:05,036 You're incredible. 750 00:40:05,136 --> 00:40:07,806 I'm so proud of you, Mrs. Bell. 751 00:40:07,806 --> 00:40:09,374 And I of you, 752 00:40:09,508 --> 00:40:11,843 Mr. Voss. 753 00:40:11,843 --> 00:40:15,313 Can't help ♪ 754 00:40:15,313 --> 00:40:20,151 Falling in love ♪ 755 00:40:21,052 --> 00:40:23,354 With you ♪ 756 00:40:23,354 --> 00:40:27,092 Like a river flows ♪ 757 00:40:27,225 --> 00:40:30,696 Surely to the sea ♪ 758 00:40:30,696 --> 00:40:34,432 Darling, so it goes ♪ 759 00:40:34,566 --> 00:40:37,569 Some things ♪ 760 00:40:37,669 --> 00:40:42,407 Are meant to be ♪ 761 00:40:43,241 --> 00:40:47,613 Take my hand ♪ 762 00:40:49,180 --> 00:40:54,886 Take my whole life, too ♪ 763 00:40:57,388 --> 00:41:02,694 For I can't help ♪ 764 00:41:02,694 --> 00:41:04,896 Thank you. 765 00:41:04,896 --> 00:41:07,799 In love ♪ 766 00:41:07,933 --> 00:41:11,202 With you ♪ 767 00:41:26,952 --> 00:41:32,791 Only fools rush in ♪ 768 00:41:35,226 --> 00:41:36,895 But I ♪ 769 00:41:36,895 --> 00:41:40,566 Can't help ♪ 770 00:41:40,566 --> 00:41:45,103 Falling in love ♪ 771 00:41:45,103 --> 00:41:46,437 Want to dance? 772 00:41:47,338 --> 00:41:49,340 Yeah. 773 00:41:50,275 --> 00:41:54,145 Shall I stay? ♪ 774 00:41:54,245 --> 00:41:55,681 - Oh! - Oh. 775 00:41:55,814 --> 00:41:58,449 You didn't see that coming, did you? 776 00:41:58,449 --> 00:42:03,789 Be a sin ♪ 777 00:42:05,490 --> 00:42:07,158 I'm happy for them. 778 00:42:07,292 --> 00:42:09,327 - Yeah, me, too. - Mm. 779 00:42:09,427 --> 00:42:10,662 Thank you for taking Gigi. 780 00:42:10,762 --> 00:42:12,130 Of course. 781 00:42:12,130 --> 00:42:13,164 No. 782 00:42:13,264 --> 00:42:14,365 I don't say it enough. 783 00:42:14,499 --> 00:42:17,502 - I'm very grateful. - Mm. 784 00:42:17,603 --> 00:42:19,705 I know it's a lot, and you're always there, 785 00:42:19,838 --> 00:42:20,672 for both of us. 786 00:42:20,772 --> 00:42:23,675 Like a river flows ♪ 787 00:42:23,775 --> 00:42:26,678 Surely to the sea ♪ 788 00:42:26,812 --> 00:42:27,679 It's nothing. 789 00:42:27,779 --> 00:42:30,181 Darling, so it goes ♪ 790 00:42:30,281 --> 00:42:31,349 I love you guys. 791 00:42:31,482 --> 00:42:33,685 Some things ♪ 792 00:42:33,819 --> 00:42:38,724 Are meant to be ♪ 793 00:42:39,691 --> 00:42:44,562 Take my hand ♪ 794 00:42:45,664 --> 00:42:50,702 Take my whole life, too ♪ 795 00:42:53,204 --> 00:42:55,974 What a night. Huh? 796 00:42:55,974 --> 00:42:59,377 Can't help ♪ 797 00:42:59,510 --> 00:43:02,547 Falling in love ♪ 798 00:43:02,681 --> 00:43:03,915 Yeah. 799 00:43:04,883 --> 00:43:06,685 What a night. 800 00:43:07,552 --> 00:43:10,488 No, I ♪ 801 00:43:10,488 --> 00:43:14,392 Can't help ♪ 802 00:43:14,492 --> 00:43:18,263 Falling in love ♪ 803 00:43:20,398 --> 00:43:21,900 With you. ♪ 804 00:43:36,547 --> 00:43:39,685 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 805 00:43:39,685 --> 00:43:42,453 and TOYOTA. 806 00:43:42,553 --> 00:43:46,024 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 807 00:44:15,420 --> 00:44:17,455 Experience the residents most heart warming 808 00:44:17,455 --> 00:44:19,791 season yet Tuesdays on Fox. 57317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.