Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:12,400 --> 00:03:14,524
Let's have the sound quick, please.
2
00:03:14,861 --> 00:03:17,649
You'll keep your glasses on, Ms. Berg?
- Yes.
3
00:03:20,283 --> 00:03:23,119
This is the wider shot?
- Yes, very nice.
4
00:03:23,453 --> 00:03:25,411
Tell us when you're ready.
- I'm ready.
5
00:15:56,247 --> 00:16:00,376
Dear passengers,
we've landed at our destination.
6
00:16:00,709 --> 00:16:03,284
Please remain seated
with your seat belts fastened
7
00:16:03,629 --> 00:16:06,750
until we've arrived at the gate
8
00:16:07,091 --> 00:16:09,630
and the seat belt sign is turned off.
9
00:24:35,140 --> 00:24:37,846
Gonzales arrived at some point
and brought a CD
10
00:24:38,185 --> 00:24:41,021
with a couple of tracks
that weren't uninteresting,
11
00:24:41,354 --> 00:24:43,644
but that didn't really grab me.
12
00:24:44,065 --> 00:24:46,225
But he was really stubborn,
13
00:24:46,568 --> 00:24:49,025
and he came again and again
to say, "Hey, hello!"
14
00:24:49,362 --> 00:24:52,946
"I just wanted to drop by,
and here's another CD."
15
00:24:53,283 --> 00:24:56,451
At some point I thought,
"Fucking hell, this is awesome shit!"
16
00:25:07,589 --> 00:25:11,635
And that was the point when I said,
"We gotta do it, we gotta do it!"
17
00:25:11,968 --> 00:25:16,263
And the first album went
through the roof, right off the bat,
18
00:25:16,598 --> 00:25:19,055
and it opened doors,
internationally,
19
00:25:19,392 --> 00:25:22,311
in England above all,
but also in America and France.
20
00:25:22,646 --> 00:25:25,482
It really opened doors
for us all over,
21
00:25:25,816 --> 00:25:28,142
more like it knocked down the gates.
22
00:25:28,485 --> 00:25:31,771
It's a popularity contest
You just gotta put it in context
23
00:25:32,155 --> 00:25:35,442
So you got a Minderwertigkeitskomplex
Try living your life as a concept
24
00:25:35,784 --> 00:25:39,403
Try living your life as a conquest
And get out of the way, cause I'm on next
25
00:25:39,746 --> 00:25:43,412
Chilly Gonzo kickin' the concert
It can't hurt to preach to the converts
26
00:25:43,750 --> 00:25:47,037
It's a popularity contest
You just gotta put it in context
27
00:25:47,379 --> 00:25:50,749
So you got a Minderwertigkeitskomplex
Try living your life as a concept
28
00:25:51,091 --> 00:25:54,627
Try living your life as a conquest
And get out of the way, cause I'm on next
29
00:25:54,970 --> 00:25:58,256
Chilly Gonzo kickin' the concert
It can't hurt to preach to the converts
30
00:25:58,598 --> 00:26:01,849
Do what you can to fight the blues
31
00:26:02,185 --> 00:26:06,136
But aaaaah
You snooze... you lose
32
00:26:48,440 --> 00:26:50,314
You gotta press the flesh
and impress the press too
33
00:26:50,650 --> 00:26:52,193
Presto promotional rescue
34
00:26:52,527 --> 00:26:54,236
I got aluminium eyes
Don't assume it's a lie
35
00:26:54,571 --> 00:26:56,529
Cause real figures don't lie
They revise, they just calculate
36
00:26:56,865 --> 00:26:59,736
Who to hate, whose ego to inflate
and whose traits to imitate
37
00:27:00,076 --> 00:27:01,821
Cause bullshit smells great
when you spread it right
38
00:27:02,162 --> 00:27:04,120
So if someone else said it
take credit, right?
39
00:27:04,456 --> 00:27:07,908
I use magic, not logic
I don't solve a problem, I dodge it
40
00:27:08,251 --> 00:27:09,331
I lock it in the closet
41
00:27:09,669 --> 00:27:11,710
Don't keep an open mind
Cause I can see what's in mine
42
00:27:12,047 --> 00:27:15,666
There just ain't anybody like me
So why can't everybody like me?
43
00:27:16,009 --> 00:27:18,133
Why can't everybody like me?
44
00:27:19,220 --> 00:27:20,799
Thank you!
45
00:27:21,139 --> 00:27:22,848
Good evening!
46
00:37:59,235 --> 00:38:01,110
While I was mixing stuff,
47
00:38:01,445 --> 00:38:04,020
or when I was working on other projects,
48
00:38:04,365 --> 00:38:08,578
he spent time recording piano pieces
that he had composed.
49
00:38:10,705 --> 00:38:15,166
I don't believe he was aware that
he was recording an important album.
50
00:38:15,793 --> 00:38:18,000
Not at all.
Me neither, actually.
51
00:38:18,337 --> 00:38:21,588
We thought it was great
but had no idea what it would become.
52
00:38:21,924 --> 00:38:25,590
Over time, we took it more seriously,
and it became an album,
53
00:38:25,928 --> 00:38:27,589
just like that.
54
00:39:38,042 --> 00:39:40,878
The further we got,
the more we knew how it should sound:
55
00:39:41,212 --> 00:39:44,664
as if your uncle
was playing piano in the hallway.
56
00:39:46,884 --> 00:39:49,210
Like that, it got polished bit by bit.
57
00:39:49,553 --> 00:39:51,843
That's the nice thing about it:
58
00:39:53,391 --> 00:39:56,096
It happened
in a totally fresh and natural way.
59
00:39:56,435 --> 00:40:00,185
There was no forethought,
no obligations,
60
00:40:01,399 --> 00:40:02,775
no plan.
61
00:42:27,336 --> 00:42:30,706
"Solo Piano", what is it?
The mainstream, easy street?
62
00:43:46,582 --> 00:43:50,283
Teki, you worked with Gonzales,
like many artists do.
63
00:43:50,628 --> 00:43:54,329
Why does everyone
want to work with him?
64
00:43:54,673 --> 00:43:57,343
Why does everyone
want to work with a bar pianist,
65
00:43:57,676 --> 00:43:59,171
even the best in the world?
66
00:43:59,511 --> 00:44:02,430
He's a machine.
A pitiless machine.
67
00:44:02,932 --> 00:44:06,218
A machine that executes,
68
00:44:06,560 --> 00:44:10,345
that goes straight to the bull's eye
and scores points.
69
00:45:32,146 --> 00:45:35,931
For the next exercise,
I need a student...
70
00:45:36,817 --> 00:45:40,946
... hopefully with a sense of rhythm.
The last evenings were tough.
71
00:45:41,321 --> 00:45:45,106
Someone with really regular footwork,
that would be good.
72
00:45:45,451 --> 00:45:48,571
So we can talk a bit about rhythm.
73
00:45:48,912 --> 00:45:50,111
Anyone?
74
00:45:50,748 --> 00:45:52,622
You in the back, come up here.
75
00:46:10,684 --> 00:46:13,259
We're just going to try the basics.
76
00:46:13,604 --> 00:46:16,310
You've heard dance music, right?
Do you go out?
77
00:46:17,649 --> 00:46:19,193
I don't get out a lot.
78
00:47:04,446 --> 00:47:05,989
That's better.
79
00:47:12,246 --> 00:47:13,575
Very precise.
80
00:54:48,285 --> 00:54:52,200
Chilly Gonzales doesn't exist,
Chilly Gonzales, that's me.
81
00:55:12,475 --> 00:55:13,591
Hello, it's me, Gonzo.
82
00:55:44,466 --> 00:55:47,836
Am I completely in shot?
Do I have to worry?
83
00:55:49,512 --> 00:55:51,969
Yes, let's try it one time through.
84
00:59:45,331 --> 00:59:47,621
I count beans with a calculator
85
00:59:47,959 --> 00:59:51,044
I'm busy now, can I call you later?
86
00:59:51,379 --> 00:59:54,464
I stack beans into a mountain
87
00:59:54,799 --> 00:59:58,134
I'm busy now, I'm still counting
88
00:59:58,469 --> 01:00:00,677
Chazilly Gonzizzle, make it drizzle
89
01:00:01,014 --> 01:00:05,178
And my initials monogrammed
on my weed bag, it's official
90
01:00:05,518 --> 01:00:07,844
Same old racket, new tax bracket
91
01:00:08,187 --> 01:00:10,762
My life's an expensive movie
I'm back-lit
92
01:00:11,316 --> 01:00:15,184
And after countless sequels
I'm still the opposite of peaceful
93
01:00:15,528 --> 01:00:17,522
The opposite of Swiss people
94
01:00:17,947 --> 01:00:19,941
When the beans talk
I hear the echo
95
01:00:20,283 --> 01:00:23,238
Speaking to me
in the voice of Mr. Gordon Gekko
96
01:00:24,621 --> 01:00:26,994
I got some beans, but I want some more
97
01:00:27,332 --> 01:00:30,583
And the French don't have a word
for entrepreneur
98
01:00:31,502 --> 01:00:33,994
They're into status, seduction addicts
99
01:00:34,339 --> 01:00:36,961
They don't care
whose bean sack is the fattest
100
01:00:37,759 --> 01:00:40,714
In fact they seem pissed
if a rich man's in their midst
101
01:00:41,054 --> 01:00:43,842
Cause they think musicians
must be socialists
102
01:00:44,390 --> 01:00:47,843
Sorry, I apologize
I guess I'm an ass man
103
01:00:48,186 --> 01:00:50,096
I like those big bottom lines
104
01:00:50,438 --> 01:00:53,357
I'm not a has-been, but I haz beans
105
01:00:53,942 --> 01:00:56,434
That means being beanless is a bad dream
106
01:00:56,778 --> 01:00:58,688
Woke up this morning, I was all sweaty
107
01:00:59,030 --> 01:01:02,032
Like my name was Tom
Have I become petty?
108
01:01:02,784 --> 01:01:05,655
Don't wanna be a broke joke, unemployed
109
01:01:05,995 --> 01:01:08,783
Where is the joy
for this poor little rich boy?
110
01:01:09,123 --> 01:01:11,580
Don't wanna be a broke joke, unemployed
111
01:01:12,251 --> 01:01:14,744
Where is the joy
for this poor little rich boy?
112
01:01:16,005 --> 01:01:19,838
I can't sleep, I won't sleep
Don't wanna sleep, I finally fall asleep
113
01:01:20,176 --> 01:01:22,845
But in that dream
I'm counting more beans,
114
01:01:23,262 --> 01:01:24,923
I had a childhood of money lust
115
01:01:25,264 --> 01:01:27,721
Thank God dough rises to the upper crust
116
01:01:28,059 --> 01:01:30,516
And the crumbs feed the pigeons
I can see a vision
117
01:01:30,853 --> 01:01:33,096
Made a decision
to be a paid musician
118
01:01:33,439 --> 01:01:35,184
I would play in the system
119
01:01:35,692 --> 01:01:37,732
That's why I never have a shortage
120
01:01:38,111 --> 01:01:40,982
Cause I don't snort it
like they do in Shoreditch
121
01:01:41,322 --> 01:01:43,814
Business is pleasure
if you can afford it
122
01:01:44,158 --> 01:01:47,196
So I pay the weed man
same day as the mortgage
123
01:01:47,537 --> 01:01:50,206
I plant seeds
and then they blossom
124
01:01:50,540 --> 01:01:53,411
It's the healthy fucking beans
that's fucking awesome
125
01:01:53,835 --> 01:01:56,042
I plant seeds
and then they blossom
126
01:01:56,379 --> 01:02:00,330
It's the healthy fucking beans
that's fucking awesome, right?
127
01:02:00,925 --> 01:02:03,464
All work, no play, sounds silly
128
01:02:03,803 --> 01:02:06,924
But it sure takes a lot of beans
to make Chilly
129
01:02:07,432 --> 01:02:10,101
On with the show, extravagonzo
130
01:02:10,435 --> 01:02:13,306
Beanaholic, call me Chilly Garbonzo
131
01:02:13,771 --> 01:02:16,346
My money whistle clean
like Listerine
132
01:02:16,691 --> 01:02:19,527
If money talks
I can never play Mr. Bean
133
01:02:20,278 --> 01:02:23,280
What's my recipe?
I could never spill the beans
134
01:02:23,656 --> 01:02:27,240
Cause your amounts
don't amount to a hill of beans
135
01:02:58,608 --> 01:03:02,938
Someone like Gonzales
is a prime example
136
01:03:03,279 --> 01:03:07,112
of a player who doesn't
especially stand out, really not.
137
01:03:07,450 --> 01:03:11,828
I really don't know if
a German or Austrian music school
138
01:03:12,163 --> 01:03:14,702
would let him pass the entrance exam.
139
01:03:50,034 --> 01:03:53,404
I also don't think that it's his goal
140
01:03:53,746 --> 01:03:56,748
to be the soloist
in a Rachmaninoff concert.
141
01:03:57,083 --> 01:03:58,875
He couldn't, but who cares?
142
01:03:59,210 --> 01:04:02,794
Lots of Rachmaninoff soloists
cannot do what he does.
143
01:06:13,177 --> 01:06:17,970
It's obvious to me that someone
who plays as a soloist
144
01:06:18,307 --> 01:06:20,799
with an orchestra for the first time,
145
01:06:21,143 --> 01:06:24,679
with the Vienna Radio Symphony Orchestra
of all orchestras,
146
01:06:25,022 --> 01:06:27,775
in perhaps
the music capital of the world,
147
01:06:28,109 --> 01:06:30,861
that he has to find something
148
01:06:31,195 --> 01:06:34,482
in order to conceal his amateurism.
12176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.