Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,375 --> 00:00:09,565
- If there was ever a place
2
00:00:09,643 --> 00:00:11,543
that there would be
paranormal activity,
3
00:00:11,611 --> 00:00:14,051
it would be fox hollow farm.
4
00:00:14,048 --> 00:00:16,148
[Resounding boom]
5
00:00:16,150 --> 00:00:17,720
- If investigators are right,
6
00:00:17,784 --> 00:00:19,924
Herbert baumeister, a
Hamilton county businessman,
7
00:00:19,987 --> 00:00:21,947
was a serial killer.
8
00:00:22,022 --> 00:00:23,892
- I am the biggest skeptic.
9
00:00:23,957 --> 00:00:24,887
[Camera clicks]
10
00:00:24,958 --> 00:00:25,958
[Electricity crackling]
11
00:00:25,992 --> 00:00:27,132
- [Yelps]
12
00:00:27,194 --> 00:00:28,994
- But it felt like
someone was there.
13
00:00:29,062 --> 00:00:30,162
- I saw someone.
14
00:00:30,230 --> 00:00:31,530
[Dog barking]
15
00:00:31,598 --> 00:00:33,308
- There's stuff going
on that I can't explain.
16
00:00:33,333 --> 00:00:34,333
[Doorknob rattling]
17
00:00:34,401 --> 00:00:36,541
- Who is there?
18
00:00:36,603 --> 00:00:39,543
[Wood splintering]
19
00:00:39,606 --> 00:00:41,466
- I had the sensation to run.
20
00:00:41,541 --> 00:00:42,571
[Dog barking]
21
00:00:42,642 --> 00:00:43,682
I was running for my life.
22
00:00:43,710 --> 00:00:45,310
[Blade scraping]
23
00:00:45,378 --> 00:00:47,608
- True fear.
24
00:00:47,681 --> 00:00:48,581
True panic.
25
00:00:48,649 --> 00:00:49,649
- [Wails]
26
00:00:49,683 --> 00:00:52,383
- I was scared to death.
27
00:00:52,452 --> 00:00:53,892
- [Screams]
28
00:00:59,459 --> 00:01:02,159
[Eerie whooshing]
29
00:01:05,166 --> 00:01:08,166
[Birds chirping]
30
00:01:08,235 --> 00:01:11,165
[Wind chimes ringing]
31
00:01:11,238 --> 00:01:13,838
[Haunting music]
32
00:01:13,907 --> 00:01:14,907
- 4... 40...
33
00:01:14,941 --> 00:01:16,511
- 44212.
34
00:01:16,576 --> 00:01:17,736
[Murmurs indistinctly]
35
00:01:20,013 --> 00:01:21,113
- Getting close.
36
00:01:21,181 --> 00:01:22,381
[Blinker ticking]
37
00:01:22,383 --> 00:01:24,053
- Oh, yes. There's the sign.
38
00:01:24,117 --> 00:01:25,187
- Yeah. Oh, good, good, good.
39
00:01:25,218 --> 00:01:26,518
Okay, we're here.
40
00:01:26,587 --> 00:01:29,617
- In 2006, we decided
we needed more space.
41
00:01:29,689 --> 00:01:31,389
- Hi, there, are you
here for fox hollow farm?
42
00:01:31,392 --> 00:01:33,032
- Ah, yeah. Rob graves.
43
00:01:33,093 --> 00:01:34,463
- Everyone loves a good deal.
44
00:01:34,528 --> 00:01:37,198
And on outwards
appearance, it was a great deal,
45
00:01:37,264 --> 00:01:39,404
and it was a steal, actually.
46
00:01:39,466 --> 00:01:42,266
[Lock clicking]
47
00:01:42,335 --> 00:01:43,765
[Gate creaks]
48
00:01:43,837 --> 00:01:51,477
♪ ♪
49
00:01:51,545 --> 00:01:55,005
- I really wanted a
change from city life
50
00:01:55,082 --> 00:01:57,682
and from having
neighbors close by...
51
00:01:57,751 --> 00:02:00,021
Somewhere we could
just be ourselves.
52
00:02:00,087 --> 00:02:03,787
- My goodness.
Is that the house?
53
00:02:03,857 --> 00:02:05,387
- The first time that
we saw the house,
54
00:02:05,458 --> 00:02:07,828
it was very impressive.
55
00:02:07,828 --> 00:02:09,858
Just the way that
the property is laid out
56
00:02:09,930 --> 00:02:12,760
and the architecture
of the home,
57
00:02:12,833 --> 00:02:14,433
it's just... it's beautiful.
58
00:02:22,576 --> 00:02:25,506
- And here we have an
800-square-foot room,
59
00:02:25,579 --> 00:02:27,749
great place for
entertaining your guests.
60
00:02:29,583 --> 00:02:30,853
- Wow.
61
00:02:30,917 --> 00:02:32,577
- It was breathtaking.
62
00:02:32,652 --> 00:02:34,592
You walk into the home;
63
00:02:34,655 --> 00:02:35,985
you walk into the living room,
64
00:02:36,056 --> 00:02:38,886
and you want to stay.
65
00:02:38,959 --> 00:02:40,359
- Another feature
that the house had
66
00:02:40,393 --> 00:02:41,833
was a swimming pool.
67
00:02:41,895 --> 00:02:44,655
It's a large swimming
pool, 18x36 feet.
68
00:02:44,731 --> 00:02:46,161
- I was thinking
to myself, "wow.
69
00:02:46,233 --> 00:02:48,143
"I can't believe that you
could actually buy a home
70
00:02:48,168 --> 00:02:50,048
that you have a swimming
pool in your basement."
71
00:02:50,070 --> 00:02:51,640
It's like, how cool is that?
72
00:02:51,705 --> 00:02:52,895
- So you guys follow me,
73
00:02:52,973 --> 00:02:54,313
and I'll show you the rest.
74
00:02:58,478 --> 00:03:01,278
- Fox hollow farm
is a beautiful house.
75
00:03:01,282 --> 00:03:03,882
It's in a very
desirable location.
76
00:03:03,884 --> 00:03:08,294
It's a desirable property,
but no one's living here.
77
00:03:08,355 --> 00:03:10,055
You just start to ask yourself,
78
00:03:10,123 --> 00:03:12,493
"what... what's going on?"
79
00:03:12,559 --> 00:03:15,289
[Eerie whooshing noises]
80
00:03:25,639 --> 00:03:28,639
[Haunting music]
81
00:03:28,708 --> 00:03:36,418
♪ ♪
82
00:03:45,125 --> 00:03:47,285
- [Sighs]
83
00:03:47,360 --> 00:03:49,290
- It started to dawn on me
84
00:03:49,362 --> 00:03:51,902
that this might be a property
85
00:03:51,965 --> 00:03:54,025
that I had remembered
hearing about
86
00:03:54,100 --> 00:03:57,770
in the local news some time ago.
87
00:03:57,837 --> 00:04:00,107
- Oh, uh, this place...
88
00:04:00,173 --> 00:04:01,873
- So I asked the realtor,
89
00:04:01,941 --> 00:04:05,081
"is this in fact the place
where herb baumeister lived?"
90
00:04:05,145 --> 00:04:08,575
He said, "yes, that's why
it was such a good deal."
91
00:04:08,648 --> 00:04:12,148
[Electronic beep]
92
00:04:12,218 --> 00:04:14,488
- It took years to
unravel the mystery,
93
00:04:14,554 --> 00:04:16,294
but investigators
say they now know
94
00:04:16,356 --> 00:04:19,726
who killed nine young
men, ages 16 to 30.
95
00:04:21,795 --> 00:04:23,725
- A small army of investigators
96
00:04:23,797 --> 00:04:26,827
blanketed the normally
tranquil fox hollow farm.
97
00:04:26,900 --> 00:04:29,830
- After detectives dug up
the remains of seven men
98
00:04:29,903 --> 00:04:32,903
buried on the wooded estate.
99
00:04:32,973 --> 00:04:35,573
- The feeling of
everybody right now is that
100
00:04:35,642 --> 00:04:37,642
one person did all these crimes.
101
00:04:37,711 --> 00:04:39,011
- And that person is...
102
00:04:39,079 --> 00:04:40,349
- Herb baumeister.
103
00:04:43,550 --> 00:04:45,050
- Want to go out
to see the grounds?
104
00:04:45,118 --> 00:04:46,718
- Uh, yeah, sure.
105
00:04:53,960 --> 00:04:55,760
This is herb baumeister's house.
106
00:04:55,829 --> 00:04:57,029
- Vicki and I walked away
107
00:04:57,097 --> 00:04:59,197
and just talked amongst
ourselves for a moment.
108
00:04:59,199 --> 00:05:00,439
And I said, "could
you live here?
109
00:05:00,467 --> 00:05:02,097
Would it bother you?"
110
00:05:02,168 --> 00:05:06,298
And initially, she
said, "I don't know."
111
00:05:06,373 --> 00:05:11,713
- See, there's the apartment
above the barn, uh...
112
00:05:11,778 --> 00:05:13,208
- It's really big.
113
00:05:15,749 --> 00:05:17,679
- I'm a medical
laboratory scientist,
114
00:05:17,751 --> 00:05:20,351
so I worked in a
hospital all of my career.
115
00:05:20,420 --> 00:05:22,720
[Men speaking indistinctly]
116
00:05:22,789 --> 00:05:25,019
Death and dying
is part of living.
117
00:05:25,091 --> 00:05:26,831
It's part of life.
118
00:05:26,893 --> 00:05:28,733
But when you go into a home
119
00:05:28,795 --> 00:05:31,255
where you know people
have lost their lives,
120
00:05:31,331 --> 00:05:35,801
you just feel kind of different.
121
00:05:35,869 --> 00:05:38,639
[Door rattling open]
122
00:05:40,006 --> 00:05:42,966
[Wood creaking]
123
00:05:43,042 --> 00:05:46,242
[Wind whistling]
124
00:05:46,312 --> 00:05:47,212
- Honey?
- Oh!
125
00:05:47,280 --> 00:05:48,450
- Oh, sorry.
126
00:05:48,515 --> 00:05:50,415
Wow. It's dark in here, huh?
127
00:05:50,483 --> 00:05:51,923
Come on.
128
00:05:57,724 --> 00:06:00,294
- Rob and I talked about
the impact on our family
129
00:06:00,294 --> 00:06:01,894
from living in a home, you know,
130
00:06:01,961 --> 00:06:04,401
that had once been
owned by a serial killer.
131
00:06:04,464 --> 00:06:07,734
A lot of people live in homes
where people have passed away,
132
00:06:07,801 --> 00:06:10,201
and they may not even know
it when they buy the home.
133
00:06:10,270 --> 00:06:12,670
You know, at least we
knew this going into it.
134
00:06:21,247 --> 00:06:22,707
- Whoa!
135
00:06:22,716 --> 00:06:23,816
[Laughter]
136
00:06:23,883 --> 00:06:25,183
- All right.
- Ah.
137
00:06:25,251 --> 00:06:26,521
- Boys!
138
00:06:26,586 --> 00:06:27,686
Come for dinner!
139
00:06:27,688 --> 00:06:30,358
- Coming!
140
00:06:30,423 --> 00:06:33,193
[Swing creaking]
141
00:06:38,398 --> 00:06:41,668
[Water splashing softly]
142
00:06:41,734 --> 00:06:43,974
- We have two teenage boys
143
00:06:44,037 --> 00:06:45,637
that love to use the pool.
144
00:06:45,705 --> 00:06:47,965
There was a lot of gravel
that had been tracked in,
145
00:06:48,041 --> 00:06:50,011
and I thought, "I really
need to vacuum this."
146
00:06:50,076 --> 00:06:51,576
[Clicking]
147
00:06:51,644 --> 00:06:54,414
[Vacuum whirring]
148
00:06:56,783 --> 00:06:58,923
I'm starting to suck
up some gravel.
149
00:06:58,919 --> 00:07:01,849
[Whirring slows, stops]
150
00:07:03,990 --> 00:07:06,560
All of a sudden,
the vacuum turns off.
151
00:07:06,626 --> 00:07:08,226
It's like, "oh,
great. I pulled it.
152
00:07:08,295 --> 00:07:11,155
You know, I've unplugged
it from the extension cord."
153
00:07:13,900 --> 00:07:15,700
So I plug it back in.
154
00:07:15,768 --> 00:07:17,238
[Click]
155
00:07:17,303 --> 00:07:20,073
[Whirring resumes]
156
00:07:27,247 --> 00:07:29,947
[Whirring slows, stops]
157
00:07:30,016 --> 00:07:33,916
And the vacuum turns off again.
158
00:07:33,987 --> 00:07:37,517
So I stand up. I look.
159
00:07:37,590 --> 00:07:40,390
And this time, the
cord's pulled apart,
160
00:07:40,460 --> 00:07:42,030
and it's about 12 inches apart,
161
00:07:42,095 --> 00:07:43,755
and they're just laying there.
162
00:07:47,600 --> 00:07:49,370
And I'm thinking to myself,
163
00:07:49,436 --> 00:07:50,836
"this is really odd."
164
00:07:50,904 --> 00:07:54,444
Because I know that
I didn't pull it apart.
165
00:07:59,746 --> 00:08:01,176
[Click]
166
00:08:01,248 --> 00:08:03,978
[Whirring resumes]
167
00:08:19,900 --> 00:08:20,930
[Loud popping]
168
00:08:21,000 --> 00:08:22,970
- Oh!
169
00:08:23,036 --> 00:08:25,296
- It... it just kind
of... It startled me.
170
00:08:25,372 --> 00:08:27,072
- [Exhales]
171
00:08:27,140 --> 00:08:29,770
- The hairs on the back
of my neck just stood up.
172
00:08:32,879 --> 00:08:37,219
It was definitely a
unsettling presence there.
173
00:08:40,219 --> 00:08:42,119
It felt like someone was there,
174
00:08:42,188 --> 00:08:44,788
and it felt like someone
didn't want me there.
175
00:08:51,164 --> 00:08:52,604
- I work at a car dealership,
176
00:08:52,665 --> 00:08:54,965
and Joe had just
come to work with us.
177
00:08:55,034 --> 00:08:58,304
[Delicate piano music]
178
00:08:58,371 --> 00:08:59,551
- I met Rob at
the car dealership
179
00:08:59,572 --> 00:09:00,812
where we work,
180
00:09:00,873 --> 00:09:04,243
and he and I were
pretty good buddies.
181
00:09:04,310 --> 00:09:06,010
- He was chronically late.
182
00:09:06,079 --> 00:09:07,319
He couldn't get to work on time,
183
00:09:07,347 --> 00:09:09,047
and I said, "why?"
184
00:09:09,049 --> 00:09:10,449
- Sorry.
[Chuckles]
185
00:09:10,450 --> 00:09:11,580
- What's the problem?
186
00:09:11,651 --> 00:09:13,051
- [Sighs] Traffic's just insane.
187
00:09:13,119 --> 00:09:14,349
- It was taking me a long time
188
00:09:14,420 --> 00:09:15,830
to get to my new
job from where I lived.
189
00:09:15,855 --> 00:09:17,555
It was 55 minutes away.
190
00:09:17,624 --> 00:09:19,164
So I decided to
find a new apartment
191
00:09:19,159 --> 00:09:20,559
on the north side of town.
192
00:09:20,627 --> 00:09:21,897
- You know, Vicki
and I have a...
193
00:09:21,928 --> 00:09:24,728
- I offered a solution
to his commute.
194
00:09:24,797 --> 00:09:27,167
I said that we have an
apartment at the house
195
00:09:27,233 --> 00:09:28,533
that no one's using.
196
00:09:28,601 --> 00:09:30,071
- So why don't you
come check it out?
197
00:09:30,136 --> 00:09:31,766
- Really?
- Yeah, really.
198
00:09:31,838 --> 00:09:34,368
- Rob told me about...
Briefly about the history.
199
00:09:34,441 --> 00:09:35,741
He didn't hide anything from me,
200
00:09:35,808 --> 00:09:37,738
but he didn't tell me
a lot about it either.
201
00:09:37,810 --> 00:09:39,410
But it didn't really
affect me much.
202
00:09:39,479 --> 00:09:41,149
All the things that were there
203
00:09:41,214 --> 00:09:42,814
at the time during the murders
204
00:09:42,882 --> 00:09:45,122
has all, since
then, been gutted.
205
00:09:45,184 --> 00:09:47,524
So, like, all the bad
things were all gone.
206
00:09:47,587 --> 00:09:49,387
[Car horn honking]
207
00:09:51,291 --> 00:09:54,091
So the day came when I moved in.
208
00:09:54,160 --> 00:09:56,030
And we're unloading
all the trucks
209
00:09:56,095 --> 00:09:57,695
into the apartment,
210
00:09:57,764 --> 00:09:59,004
putting boxes down.
211
00:09:59,065 --> 00:10:01,065
- That's fine. Wherever.
212
00:10:01,134 --> 00:10:02,634
- I thought it was
a beautiful place,
213
00:10:02,702 --> 00:10:04,082
and I thought it
would be a great fit
214
00:10:04,103 --> 00:10:06,103
for my dog, Fred, and I.
215
00:10:06,172 --> 00:10:08,412
- [Sighs] Okay.
216
00:10:08,474 --> 00:10:09,414
Oh, man... [Fred barks]
217
00:10:09,475 --> 00:10:10,505
- Whoa.
[Chuckles]
218
00:10:10,576 --> 00:10:12,276
- Oh, jeez.
219
00:10:12,345 --> 00:10:13,345
- Are we done?
220
00:10:13,379 --> 00:10:14,709
- We're done, yes.
221
00:10:14,781 --> 00:10:16,811
- Once we finally got
everything... last piece moved in,
222
00:10:16,817 --> 00:10:17,977
I was just relieved.
223
00:10:18,051 --> 00:10:19,321
- Okay, I'll see you later.
224
00:10:19,319 --> 00:10:20,749
- Okay. Thanks, Rob.
225
00:10:20,820 --> 00:10:22,020
- I was very, very tired
226
00:10:22,088 --> 00:10:25,918
and sat down
and just fell asleep.
227
00:10:25,926 --> 00:10:28,256
I was so exhausted.
228
00:10:32,332 --> 00:10:33,672
[Leaves rustling]
229
00:10:33,733 --> 00:10:35,343
I don't remember most
of my dreams, usually,
230
00:10:35,368 --> 00:10:37,438
but this one, I did.
231
00:10:37,503 --> 00:10:40,173
[Twigs snapping,
leaves rustling]
232
00:10:40,239 --> 00:10:43,979
I had the sensation to run.
233
00:10:44,044 --> 00:10:47,084
I felt like something
was chasing me.
234
00:10:47,146 --> 00:10:50,076
I was running from
something bad.
235
00:10:50,149 --> 00:10:51,819
I was running for my life.
236
00:11:14,173 --> 00:11:16,313
- Run!
237
00:11:16,375 --> 00:11:17,435
- I got up to run...
238
00:11:17,510 --> 00:11:18,510
- [Grunts]
239
00:11:18,578 --> 00:11:21,278
- And smashed
into the doorframe.
240
00:11:21,347 --> 00:11:23,947
[Glass shatters]
241
00:11:24,016 --> 00:11:26,076
I just fell to my face,
242
00:11:26,152 --> 00:11:28,822
and I just laid there
in so much pain.
243
00:11:28,888 --> 00:11:30,988
- [Grunts]
244
00:11:33,326 --> 00:11:34,886
- There were shards
of glass everywhere,
245
00:11:34,927 --> 00:11:38,127
and I got it into my fingers.
246
00:11:38,198 --> 00:11:40,668
- [Wincing]
247
00:11:44,471 --> 00:11:47,271
[Fluttering]
248
00:11:51,077 --> 00:11:53,277
- I don't know what
I was running from,
249
00:11:53,346 --> 00:11:56,546
but I had the sensation to
get out of there right away.
250
00:12:08,861 --> 00:12:10,931
[Wind chimes ringing]
251
00:12:10,997 --> 00:12:12,697
- Rob?
252
00:12:12,765 --> 00:12:15,225
Rob, I'm home.
253
00:12:15,301 --> 00:12:18,071
[Wind chimes ringing]
254
00:12:21,307 --> 00:12:23,107
Rob?
255
00:12:30,917 --> 00:12:31,947
Oh!
256
00:12:32,018 --> 00:12:33,178
- Hey.
257
00:12:33,252 --> 00:12:34,632
- You scared the
daylights out of me.
258
00:12:34,654 --> 00:12:35,864
- I was on the ladder, painting,
259
00:12:35,888 --> 00:12:37,218
and Vicki came home from work,
260
00:12:37,290 --> 00:12:39,920
and I think she was impressed
261
00:12:39,992 --> 00:12:42,062
by the amount of
painting I had gotten done.
262
00:12:42,062 --> 00:12:45,962
- I was looking at the work
that he had done and...
263
00:12:45,966 --> 00:12:48,796
[Eerie whooshing noises]
264
00:12:48,868 --> 00:12:51,568
Something sort of caught my eye.
265
00:13:00,480 --> 00:13:03,780
I saw someone standing there.
266
00:13:03,850 --> 00:13:06,320
I realized that this
guy's got a red t-shirt on,
267
00:13:06,385 --> 00:13:08,415
and I thought, "well, it
could be a trespasser."
268
00:13:11,758 --> 00:13:13,188
He had his back to me,
269
00:13:13,259 --> 00:13:16,589
and he was slowly walking away.
270
00:13:19,131 --> 00:13:23,941
And then I realized I
couldn't see his legs.
271
00:13:30,076 --> 00:13:31,556
And then suddenly,
he just disappeared
272
00:13:31,611 --> 00:13:33,611
into the tree.
273
00:13:33,679 --> 00:13:35,509
My heart just started
beating really hard,
274
00:13:35,581 --> 00:13:38,421
because I'm
thinking, "oh, my gosh.
275
00:13:38,484 --> 00:13:41,054
"This person just disappeared
276
00:13:41,120 --> 00:13:42,390
right in front of my eyes."
277
00:13:44,824 --> 00:13:46,424
- Vicki?
278
00:13:46,492 --> 00:13:48,262
What's wrong?
279
00:13:48,327 --> 00:13:50,727
- I saw someone.
280
00:13:50,796 --> 00:13:52,196
- My first thought was,
281
00:13:52,265 --> 00:13:54,195
"it's one of these
serial killer groupies."
282
00:13:54,201 --> 00:13:55,931
[Leaves rustling]
283
00:13:56,002 --> 00:13:58,642
Unfortunately, it's a
hazard of living in a house
284
00:13:58,704 --> 00:14:00,514
where, you know,
a serial killer lived.
285
00:14:03,476 --> 00:14:06,036
- We went over to the spot
right where he disappeared,
286
00:14:06,046 --> 00:14:08,946
and, you know, I was
looking over Rob's shoulders.
287
00:14:10,317 --> 00:14:11,677
There's nothing there,
288
00:14:11,685 --> 00:14:14,945
absolutely nothing.
289
00:14:14,955 --> 00:14:18,185
- Whoever it was,
honey, he's gone.
290
00:14:20,593 --> 00:14:23,463
- This is all very
unfamiliar territory.
291
00:14:23,463 --> 00:14:25,363
I am the biggest
skeptic, you know?
292
00:14:25,365 --> 00:14:26,795
I am a scientist.
293
00:14:26,866 --> 00:14:29,166
You have to prove things to me.
294
00:14:29,235 --> 00:14:30,965
But I guarantee you,
295
00:14:31,037 --> 00:14:32,697
I saw what I saw.
296
00:14:32,772 --> 00:14:35,542
[Crickets chirping]
297
00:14:37,577 --> 00:14:38,937
[Fred panting]
298
00:14:39,011 --> 00:14:41,351
[Indistinct chatter on TV]
299
00:14:41,414 --> 00:14:44,024
- I'd been living there
for about a week.
300
00:14:44,083 --> 00:14:46,523
It was probably about
8:45, 9:00 at night,
301
00:14:46,585 --> 00:14:48,645
and I was washing
a couple dishes.
302
00:14:48,721 --> 00:14:50,601
- [Over television] Hey,
nobody ever asked you...
303
00:14:50,623 --> 00:14:51,993
[Knocking]
304
00:14:52,058 --> 00:14:53,588
- All of a sudden, I
heard a knock on the door.
305
00:14:53,593 --> 00:14:55,263
- Just a minute.
306
00:14:55,328 --> 00:14:56,258
- I grabbed a towel.
307
00:14:56,329 --> 00:14:57,399
I still had my hands wet,
308
00:14:57,463 --> 00:14:59,003
and I dried off my hands.
309
00:14:59,065 --> 00:15:01,165
[Knocking]
310
00:15:01,233 --> 00:15:02,973
And meanwhile, the
door is still knocking.
311
00:15:02,969 --> 00:15:03,969
- Be right there.
312
00:15:04,036 --> 00:15:05,266
[Knocking]
313
00:15:05,338 --> 00:15:07,098
[Fred barks and growls]
314
00:15:07,173 --> 00:15:09,473
Just a minute.
315
00:15:09,542 --> 00:15:11,812
Take it easy.
316
00:15:14,381 --> 00:15:16,111
- I opened the
door, opened it wide.
317
00:15:20,519 --> 00:15:22,289
There was no one there.
318
00:15:22,355 --> 00:15:24,755
- Hello?
319
00:15:24,824 --> 00:15:26,124
- I looked out,
320
00:15:26,192 --> 00:15:28,152
did not see anyone at
the bottom of the staircase.
321
00:15:28,194 --> 00:15:31,734
I looked over the balcony,
didn't see anyone there.
322
00:15:31,797 --> 00:15:34,527
Didn't know who would
have knocked on the door.
323
00:15:34,600 --> 00:15:36,400
[Lock clicking]
324
00:15:39,805 --> 00:15:42,705
I kind of paused
to gather myself.
325
00:15:42,775 --> 00:15:45,305
I actually didn't
feel too comfortable.
326
00:15:45,378 --> 00:15:49,608
And I just felt like there
was something watching me.
327
00:15:51,851 --> 00:15:54,391
But I couldn't see anything.
328
00:15:57,857 --> 00:16:00,557
[Television static crackling]
329
00:16:07,666 --> 00:16:09,366
[Door creaking]
330
00:16:09,435 --> 00:16:12,235
[Fred barks and growls]
331
00:16:16,876 --> 00:16:19,576
[Fred snarls]
332
00:16:19,645 --> 00:16:22,145
Then all of a sudden,
something caught my eye.
333
00:16:24,583 --> 00:16:26,753
It was like a light
wisp of something.
334
00:16:32,091 --> 00:16:35,091
[Dramatic music]
335
00:16:35,095 --> 00:16:38,455
♪ ♪
336
00:16:38,465 --> 00:16:41,165
So I looked back
into the bedroom.
337
00:16:41,233 --> 00:16:46,103
[Music swells]
338
00:16:46,172 --> 00:16:48,772
[Music stops]
339
00:16:48,841 --> 00:16:50,311
[Crickets chirping]
340
00:16:50,376 --> 00:16:52,636
I saw nothing.
341
00:16:52,711 --> 00:16:56,411
[Fred whimpering]
342
00:16:56,482 --> 00:16:58,582
- Did you see
something too, boy?
343
00:17:01,387 --> 00:17:04,217
[Static crackling]
344
00:17:06,159 --> 00:17:08,229
- After what Vicki had seen,
345
00:17:08,294 --> 00:17:11,904
I became concerned
for everyone's safety,
346
00:17:11,964 --> 00:17:15,074
so we installed a
closed-circuit television system.
347
00:17:15,134 --> 00:17:16,404
[Static crackling]
348
00:17:16,403 --> 00:17:18,773
We put cameras on the
barn facing the house,
349
00:17:18,838 --> 00:17:20,068
one on the back side,
350
00:17:20,139 --> 00:17:21,139
one at the front door,
351
00:17:21,174 --> 00:17:23,244
and one at the back door.
352
00:17:23,309 --> 00:17:25,209
The cameras are on all the time.
353
00:17:25,277 --> 00:17:28,377
And we can watch them
from the kitchen on a monitor.
354
00:17:28,381 --> 00:17:31,381
[Static crackling]
355
00:17:34,220 --> 00:17:36,490
- Here you go, Freddy.
356
00:17:36,555 --> 00:17:38,815
Let's go.
357
00:17:38,891 --> 00:17:40,661
[Light clicks on]
358
00:17:40,726 --> 00:17:41,886
- It was about three weeks
359
00:17:41,961 --> 00:17:43,461
after I had moved
into the house,
360
00:17:43,529 --> 00:17:44,899
and what I had
been doing at night,
361
00:17:44,964 --> 00:17:47,134
on clear nights, I would
take my dog, Fred, with me
362
00:17:47,199 --> 00:17:49,529
and walk up and
down the driveway.
363
00:17:52,404 --> 00:17:54,214
[Branch snaps]
364
00:17:57,042 --> 00:17:58,782
I hear this noise
coming from the woods.
365
00:17:58,845 --> 00:18:00,475
[Fred barking]
366
00:18:00,546 --> 00:18:01,976
Fred actually stopped,
367
00:18:02,048 --> 00:18:04,548
and his ears are perked up.
368
00:18:04,551 --> 00:18:05,681
[Branch snaps]
369
00:18:05,751 --> 00:18:06,781
I look down at him,
370
00:18:06,853 --> 00:18:08,923
and he's making
quiet growling noises.
371
00:18:08,988 --> 00:18:10,388
[Fred barking and growling]
372
00:18:10,390 --> 00:18:12,790
- Fred, come on, buddy.
373
00:18:12,859 --> 00:18:14,529
Let's, uh... let's go back.
374
00:18:19,899 --> 00:18:21,469
[Fred barking]
375
00:18:21,534 --> 00:18:24,304
- And then my dog
took off running.
376
00:18:24,370 --> 00:18:26,290
So I looked around to
see what he was looking at.
377
00:18:30,442 --> 00:18:33,342
[Fred barking]
378
00:18:33,412 --> 00:18:35,582
I saw this... this man,
379
00:18:35,648 --> 00:18:38,518
this man in a red shirt.
380
00:18:38,584 --> 00:18:39,824
[Fred barking]
381
00:18:39,885 --> 00:18:40,915
- Fred!
382
00:18:40,986 --> 00:18:42,126
- He's walking into the trees,
383
00:18:42,154 --> 00:18:43,634
and he walked in
front of two of them,
384
00:18:43,656 --> 00:18:45,956
and then he just faded
away and disappeared.
385
00:18:46,025 --> 00:18:46,955
[Fred barking]
386
00:18:47,026 --> 00:18:48,986
- Fred!
387
00:18:49,061 --> 00:18:51,831
[Gasping softly]
388
00:18:56,735 --> 00:18:58,535
- I was fearful to
go in the woods
389
00:18:58,604 --> 00:18:59,804
where this man was.
390
00:18:59,872 --> 00:19:02,112
I thought, "is he
a bad person or..."
391
00:19:02,174 --> 00:19:03,714
I didn't know what to think.
392
00:19:05,144 --> 00:19:07,084
- [Panting]
393
00:19:07,146 --> 00:19:08,946
Fred?
394
00:19:14,621 --> 00:19:15,891
Come on, boy.
395
00:19:15,889 --> 00:19:18,419
Got to go home.
396
00:19:22,828 --> 00:19:26,258
[Fred barking]
397
00:19:26,332 --> 00:19:27,872
Fred?
398
00:19:27,933 --> 00:19:30,743
[Fred barking]
399
00:19:33,105 --> 00:19:35,535
[Panting]
400
00:19:44,850 --> 00:19:47,320
[Shouting]
401
00:19:47,386 --> 00:19:48,916
- I saw the guy in the red shirt
402
00:19:48,988 --> 00:19:50,188
for the second time.
403
00:19:50,256 --> 00:19:52,286
- [Gasping]
404
00:19:52,358 --> 00:19:54,018
- I focused right on this man.
405
00:19:54,093 --> 00:19:57,033
- [Screaming]
406
00:19:57,096 --> 00:19:58,426
[Screaming echoes]
407
00:20:09,441 --> 00:20:12,241
[Fred barking]
408
00:20:16,148 --> 00:20:18,418
- [Screaming]
409
00:20:24,290 --> 00:20:26,430
- He... he was kind of
standing right about there, right?
410
00:20:26,458 --> 00:20:28,338
And then he turned, and
he walked into the woods,
411
00:20:28,360 --> 00:20:30,040
kind of, like, striding,
like this, you know,
412
00:20:30,062 --> 00:20:31,062
like with a purpose.
413
00:20:31,130 --> 00:20:32,170
- Red t-shirt and...
- Yes.
414
00:20:32,198 --> 00:20:33,408
- Everything that Joe described
415
00:20:33,432 --> 00:20:35,432
was exactly the
person that I saw.
416
00:20:35,501 --> 00:20:37,281
- Right up into these
woods, right about here.
417
00:20:37,303 --> 00:20:40,343
This is where he...
This is where he...
418
00:20:40,340 --> 00:20:42,110
Disappeared.
419
00:20:42,108 --> 00:20:46,178
- We realized that we had
actually seen the same thing.
420
00:20:49,649 --> 00:20:52,679
- There was no evidence
that anyone had been there,
421
00:20:52,751 --> 00:20:58,661
and I'm thinking,
"okay, you know...
422
00:20:58,658 --> 00:20:59,988
What's going on?"
423
00:21:09,235 --> 00:21:12,495
[Crickets chirping]
424
00:21:12,571 --> 00:21:15,641
[Static crackles]
425
00:21:15,708 --> 00:21:18,508
[Wood creaking]
426
00:21:20,746 --> 00:21:23,506
[Distant creaking]
427
00:21:28,620 --> 00:21:29,890
[Knocking]
428
00:21:29,955 --> 00:21:31,985
- [Gasps]
429
00:21:32,057 --> 00:21:33,287
Hello?
430
00:21:33,359 --> 00:21:35,859
- I woke up with
kind of a startling feel,
431
00:21:35,928 --> 00:21:37,358
and I heard this knocking.
432
00:21:37,429 --> 00:21:38,999
- Rob, is that you?
433
00:21:39,065 --> 00:21:42,795
[Knocking]
434
00:21:42,868 --> 00:21:45,898
[Rattling]
435
00:21:45,971 --> 00:21:49,141
[Fred barks and growls]
436
00:21:49,208 --> 00:21:50,468
Who's there?
437
00:21:50,542 --> 00:21:51,742
[Knocking continues]
438
00:21:51,810 --> 00:21:53,710
- I was calling out,
"what do you want?"
439
00:21:53,713 --> 00:21:56,153
And I wasn't hearing
any sort of response back.
440
00:21:56,215 --> 00:21:58,115
[Knocking continues]
441
00:21:58,183 --> 00:21:59,823
- Who is that?
442
00:22:03,122 --> 00:22:05,462
[Knocking]
443
00:22:05,524 --> 00:22:07,994
- But it just kept going
on and on and on.
444
00:22:08,060 --> 00:22:13,430
Knock, knock, knock, knock.
445
00:22:13,499 --> 00:22:16,969
[Knocking and rattling]
446
00:22:17,035 --> 00:22:18,535
- Who's doing that?
447
00:22:18,538 --> 00:22:20,298
[Knocking and
rattling continues]
448
00:22:20,372 --> 00:22:21,482
- You can feel the vibration,
449
00:22:21,507 --> 00:22:22,807
and you can actually feel
450
00:22:22,875 --> 00:22:24,445
the wooden panels
vibrating inside the door.
451
00:22:24,476 --> 00:22:26,476
[Knocking and rattling]
452
00:22:26,545 --> 00:22:29,805
- Who's there?
453
00:22:29,816 --> 00:22:32,146
Who is that?
454
00:22:38,924 --> 00:22:40,864
- There was no one there.
455
00:22:40,926 --> 00:22:42,856
- [Panting]
456
00:22:45,131 --> 00:22:48,201
- But the door knocker
was still horizontal.
457
00:22:48,267 --> 00:22:51,367
- [Panting]
458
00:22:51,437 --> 00:22:52,697
Bang!
459
00:22:52,705 --> 00:22:55,765
- And then it fell and
knocked one last time.
460
00:22:55,841 --> 00:22:58,181
And that just scared
the hell out of me.
461
00:22:58,243 --> 00:22:59,943
- Who's there?
462
00:23:07,953 --> 00:23:09,423
- I looked around.
463
00:23:09,488 --> 00:23:10,988
All the lights were
off on the house,
464
00:23:11,056 --> 00:23:12,456
at Rob and Vicki's house.
465
00:23:12,524 --> 00:23:15,234
There was no one awake.
466
00:23:15,294 --> 00:23:17,534
I didn't hear any footsteps
of anyone running away,
467
00:23:17,596 --> 00:23:19,996
which I would have hear
'cause it was silent that night.
468
00:23:20,065 --> 00:23:22,825
I didn't know what to think.
469
00:23:36,015 --> 00:23:38,875
[Soft whirring]
470
00:23:44,857 --> 00:23:47,627
[Whirring]
471
00:23:56,135 --> 00:23:58,095
[Skids and stops]
472
00:24:19,057 --> 00:24:20,957
I couldn't see what was
out beyond the lights,
473
00:24:21,026 --> 00:24:23,726
and I just felt like there
was something watching me.
474
00:24:30,736 --> 00:24:32,366
I shut the door.
475
00:24:32,371 --> 00:24:34,201
I locked the dead bolt.
476
00:24:34,273 --> 00:24:36,743
- Hey. Hey, Fred.
477
00:24:36,808 --> 00:24:38,178
It's okay. You're okay.
478
00:24:38,243 --> 00:24:39,883
- And then the strangest
thing happened.
479
00:24:39,945 --> 00:24:43,045
My dog, Fred, he
starts growling at me.
480
00:24:43,115 --> 00:24:45,515
[Fred barking]
481
00:24:45,584 --> 00:24:48,124
[Metal squeaking]
482
00:24:48,120 --> 00:24:50,990
And I heard what sounded
like the doorknob turning.
483
00:24:51,056 --> 00:24:53,756
[Squeaking]
484
00:24:55,661 --> 00:24:57,031
As the doorknob started to turn,
485
00:24:57,096 --> 00:24:58,096
you'd hear...
486
00:24:58,163 --> 00:25:00,263
[Squeaking]
487
00:25:00,332 --> 00:25:02,302
[Creaking]
488
00:25:02,367 --> 00:25:04,067
And you'd hear the
spring compressing,
489
00:25:04,136 --> 00:25:06,166
which just made this
horrific "errr" sound.
490
00:25:06,238 --> 00:25:08,608
[Metallic creaking]
491
00:25:13,145 --> 00:25:14,805
And then it...
492
00:25:14,814 --> 00:25:16,814
It stopped turning.
493
00:25:20,185 --> 00:25:21,285
Bang!
494
00:25:21,353 --> 00:25:23,293
[Wood splintering]
495
00:25:23,355 --> 00:25:24,885
- Bang.
496
00:25:24,957 --> 00:25:27,687
The door flew open and
slammed into the wall,
497
00:25:27,759 --> 00:25:30,459
and wood chips went
flying all over the apartment.
498
00:25:36,935 --> 00:25:38,235
- Who's there?
499
00:25:39,572 --> 00:25:42,172
[Footsteps pattering]
500
00:25:42,241 --> 00:25:43,711
- I saw this man.
501
00:25:45,678 --> 00:25:48,748
- [Shrieks]
502
00:25:48,814 --> 00:25:50,714
[Fred barking]
503
00:25:50,716 --> 00:25:52,486
- He had a complete
look of terror on his face.
504
00:25:52,518 --> 00:25:53,918
- [Shrieks]
505
00:25:53,986 --> 00:25:55,756
- You could just tell he
was running for his life.
506
00:25:55,787 --> 00:25:57,187
He was breathing heavy.
507
00:25:57,255 --> 00:25:59,355
I mean, he was trying to
get away from somebody.
508
00:26:01,127 --> 00:26:02,957
[Wood creaks]
509
00:26:02,962 --> 00:26:04,702
I've never seen
anything like it in my life.
510
00:26:14,573 --> 00:26:16,873
- [Shrieks]
511
00:26:23,582 --> 00:26:25,722
- I honestly think that I saw
512
00:26:25,784 --> 00:26:27,254
one of herb baumeister's victims
513
00:26:27,319 --> 00:26:28,519
running for their lives.
514
00:26:28,587 --> 00:26:30,847
[Wood splintering]
515
00:26:32,257 --> 00:26:33,557
I think I see the victims
516
00:26:33,625 --> 00:26:35,655
because they're trying
to get our attention
517
00:26:35,727 --> 00:26:36,957
to help them find closure.
518
00:26:37,029 --> 00:26:38,859
They're seeking our assistance.
519
00:26:38,930 --> 00:26:40,960
- Let's look at this stuff here.
520
00:26:41,033 --> 00:26:42,403
I found all this...
521
00:26:42,467 --> 00:26:44,467
- The first person I
told was actually Vicki.
522
00:26:44,536 --> 00:26:45,836
- Oh, wow.
523
00:26:45,904 --> 00:26:49,314
- We started researching
more about the victims,
524
00:26:49,308 --> 00:26:52,638
about everything that
was found on the property,
525
00:26:52,711 --> 00:26:54,951
and we started becoming
a lot more interested
526
00:26:55,014 --> 00:26:56,984
in the investigation.
527
00:26:57,049 --> 00:26:58,949
- [Sighs]
528
00:27:00,285 --> 00:27:02,045
- We had called a
local news station
529
00:27:02,120 --> 00:27:04,020
to get some of the
footage of the news stories
530
00:27:04,089 --> 00:27:07,219
that I didn't remember
even seeing back in 1996.
531
00:27:07,292 --> 00:27:08,532
[Static crackles]
532
00:27:08,593 --> 00:27:10,863
- They had been in the
woods for 16 months.
533
00:27:10,929 --> 00:27:13,699
The bones discovered
in June of 1996
534
00:27:13,765 --> 00:27:16,495
contain the DNA
identities of 11 victims;
535
00:27:16,568 --> 00:27:18,598
only 8 are identified.
536
00:27:18,670 --> 00:27:20,440
- Investigators
say all the victims
537
00:27:20,505 --> 00:27:23,805
were young, white, and had
ties in the gay community.
538
00:27:23,875 --> 00:27:25,335
An informant told
Indianapolis police
539
00:27:25,410 --> 00:27:26,740
that herb baumeister...
540
00:27:26,812 --> 00:27:29,652
- They started showing
photographs of the victims.
541
00:27:29,649 --> 00:27:31,349
- Missing person
they were looking for...
542
00:27:31,417 --> 00:27:35,087
- And then one particular
photograph popped up.
543
00:27:35,087 --> 00:27:37,417
- Oh, my god.
544
00:27:37,489 --> 00:27:38,859
[Stammering]
545
00:27:38,924 --> 00:27:40,364
That was the guy. Pause it.
546
00:27:40,425 --> 00:27:41,425
[Grunts] Give me that.
547
00:27:41,493 --> 00:27:42,563
- What guy?
548
00:27:42,628 --> 00:27:45,228
- That guy.
549
00:27:45,297 --> 00:27:46,897
- And then I realized...
550
00:27:46,965 --> 00:27:49,665
- [Shrieking]
551
00:27:53,972 --> 00:27:56,212
- That's the young person
that runs through my apartment.
552
00:27:56,274 --> 00:27:57,414
That is the person.
553
00:27:57,476 --> 00:27:58,846
Without a doubt,
that is the person.
554
00:27:58,877 --> 00:28:00,037
- Really?
- Yes.
555
00:28:00,112 --> 00:28:01,912
Vicki, that is the guy I
saw in my apartment.
556
00:28:01,914 --> 00:28:03,474
- But we have not
reached the end of it.
557
00:28:03,515 --> 00:28:06,075
There still might be
some information out there
558
00:28:06,151 --> 00:28:08,251
that might take
this investigation
559
00:28:08,320 --> 00:28:10,020
a little bit further.
560
00:28:18,463 --> 00:28:20,303
- The police found
5,500 bone fragments
561
00:28:20,365 --> 00:28:22,795
on the property.
562
00:28:22,868 --> 00:28:24,568
We all know that
there's more out there.
563
00:28:26,805 --> 00:28:28,505
- Fred! Come on, buddy!
564
00:28:28,574 --> 00:28:30,374
Let's go!
565
00:28:33,713 --> 00:28:35,113
- Living in a place like that,
566
00:28:35,180 --> 00:28:37,250
you're out in the
woods, walking around,
567
00:28:37,315 --> 00:28:40,675
and you're near the areas
where they found a lot of bones.
568
00:28:43,122 --> 00:28:44,922
You can't help but think
about herb baumeister
569
00:28:44,990 --> 00:28:46,760
and the victims.
570
00:28:57,669 --> 00:28:59,549
I'm not really sure what
made me look to the left,
571
00:28:59,571 --> 00:29:01,271
but I just happened
to glance that direction,
572
00:29:01,273 --> 00:29:03,613
and something caught my eye.
573
00:29:08,146 --> 00:29:10,206
It was just laying on the ground
574
00:29:10,282 --> 00:29:12,122
like I was meant to find it.
575
00:29:15,821 --> 00:29:18,521
At that point, I think it really
did start to make sense.
576
00:29:22,060 --> 00:29:23,430
- The new Italian restaurant...
577
00:29:23,495 --> 00:29:24,795
I think we should take the boys.
578
00:29:24,863 --> 00:29:25,803
- Oh, okay.
- You know?
579
00:29:25,864 --> 00:29:26,864
- Sure.
580
00:29:26,932 --> 00:29:28,102
- It was a Sunday night.
581
00:29:28,166 --> 00:29:30,226
Vicki and I had just
come home from dinner.
582
00:29:30,302 --> 00:29:31,872
- You think they'd
like Italian, honey?
583
00:29:31,871 --> 00:29:33,601
- Oh, pbbt. I think
the boys like to eat.
584
00:29:33,672 --> 00:29:35,012
- They'll eat anything...
- [gasps]
585
00:29:35,007 --> 00:29:36,167
- I found something.
586
00:29:36,241 --> 00:29:38,481
I found something.
587
00:29:38,543 --> 00:29:39,813
- Joe met us in the driveway,
588
00:29:39,878 --> 00:29:41,778
and he said, "I
found something."
589
00:29:50,956 --> 00:29:52,956
- Where did you find that?
590
00:29:53,024 --> 00:29:54,524
- You could tell it
was a human bone.
591
00:29:54,593 --> 00:29:56,363
- That's a femur.
592
00:29:56,428 --> 00:29:57,328
- You sure?
593
00:29:57,396 --> 00:29:58,856
- No, it's definitely human.
594
00:29:58,864 --> 00:30:00,134
- I was surprised at
595
00:30:00,198 --> 00:30:01,798
how good a condition
the bone was in,
596
00:30:01,867 --> 00:30:03,867
and then when Joe
told me that he found it
597
00:30:03,935 --> 00:30:05,635
just laying on the ground,
598
00:30:05,704 --> 00:30:06,974
I was amazed.
599
00:30:07,038 --> 00:30:08,468
- Just lying there, Rob,
600
00:30:08,540 --> 00:30:11,210
like I was meant to find it.
601
00:30:11,276 --> 00:30:13,576
- It was found
sort of in the area
602
00:30:13,645 --> 00:30:15,645
where we saw the
guy in the red shirt.
603
00:30:15,714 --> 00:30:19,724
And maybe this was
what he was leading us to.
604
00:30:19,718 --> 00:30:22,818
- I'll report it to the police
first thing in the morning.
605
00:30:27,092 --> 00:30:28,332
- I felt the need
606
00:30:28,393 --> 00:30:29,943
to get the person
that was actually there,
607
00:30:29,961 --> 00:30:33,701
so I contacted the lead
detective on the case,
608
00:30:33,765 --> 00:30:35,425
and he agreed to come out
609
00:30:35,500 --> 00:30:38,200
and show us where things
had actually taken place.
610
00:30:43,174 --> 00:30:44,544
- The baumeister investigation
611
00:30:44,543 --> 00:30:46,983
was one of the largest
cases we've ever had.
612
00:30:47,045 --> 00:30:48,575
- I remember this place.
613
00:30:48,647 --> 00:30:52,077
- It was a big part
of my life at that time.
614
00:30:56,255 --> 00:30:57,565
I found the place
to be disturbing
615
00:30:57,589 --> 00:30:58,919
not only in '96,
616
00:30:58,990 --> 00:31:02,730
but it brought those
disturbing feelings back to me.
617
00:31:05,463 --> 00:31:07,363
- Yeah.
618
00:31:07,432 --> 00:31:09,232
In our investigations,
we found that...
619
00:31:09,301 --> 00:31:11,331
- He told me how herb baumeister
620
00:31:11,403 --> 00:31:14,703
had selected his victims
from gay bars downtown,
621
00:31:14,773 --> 00:31:17,543
that he would offer
to bring them up
622
00:31:17,609 --> 00:31:20,509
for a swim in the
indoor swimming pool.
623
00:31:20,578 --> 00:31:24,848
- As I was looking around,
it was like I was back in '96.
624
00:31:27,852 --> 00:31:31,422
Mr. Baumeister had
mannequins around the pool
625
00:31:31,489 --> 00:31:32,759
in various poses.
626
00:31:32,824 --> 00:31:35,964
[Camera shutter clicking]
627
00:31:35,961 --> 00:31:37,261
It just seemed weird.
628
00:31:37,263 --> 00:31:39,803
It seemed like a setup
629
00:31:39,864 --> 00:31:42,934
to lure his victims there.
630
00:31:43,001 --> 00:31:44,271
We surmised that Mr. Baumeister
631
00:31:44,336 --> 00:31:45,896
had gained control
over his victims
632
00:31:45,905 --> 00:31:48,065
by the use of either
alcohol and/or drugs...
633
00:31:48,139 --> 00:31:49,169
[Camera shutter clicking]
634
00:31:49,240 --> 00:31:50,740
Brought them into the pool,
635
00:31:50,809 --> 00:31:54,609
asked them to participate
in autoerotic asphyxia,
636
00:31:54,679 --> 00:31:57,609
and then killed these
individuals by strangulation.
637
00:31:57,616 --> 00:32:00,446
[Camera clicking]
638
00:32:05,890 --> 00:32:08,590
His victims probably
thought it was cool.
639
00:32:08,660 --> 00:32:10,460
It's kind of like a spa.
640
00:32:10,528 --> 00:32:12,328
In fact, it was
a killing ground.
641
00:32:12,397 --> 00:32:13,397
It was a trap.
642
00:32:13,465 --> 00:32:16,225
[Screams echoing]
643
00:32:18,203 --> 00:32:19,373
At the end,
644
00:32:19,437 --> 00:32:21,467
when everything
was coming to light,
645
00:32:21,539 --> 00:32:24,409
Mr. Baumeister killed himself
646
00:32:24,476 --> 00:32:26,406
with a gunshot
wound to the head.
647
00:32:26,478 --> 00:32:28,748
[Gunshot]
648
00:32:35,955 --> 00:32:37,515
- [Laughs]
- Oh, my goodness.
649
00:32:37,589 --> 00:32:39,019
- All right.
650
00:32:39,090 --> 00:32:40,760
Incoming!
651
00:32:40,825 --> 00:32:42,295
- A friend of mine,
Jeremy, came over,
652
00:32:42,327 --> 00:32:43,797
and he's been wanting
to see the house
653
00:32:43,828 --> 00:32:46,098
and get a tour of the
house for quite some time.
654
00:32:46,164 --> 00:32:49,374
- Oh, sure.
- Oh, yeah!
655
00:32:49,368 --> 00:32:51,128
- This was the
first time I had been
656
00:32:51,202 --> 00:32:52,402
to visit Joe at his apartment.
657
00:32:52,437 --> 00:32:53,667
It was about 6:00.
658
00:32:53,739 --> 00:32:55,109
It was dark outside.
659
00:32:55,173 --> 00:32:56,373
- We're just having fun,
660
00:32:56,441 --> 00:32:58,151
you know, just playing
around with the kids.
661
00:32:58,176 --> 00:32:59,276
- [Gasps] Blah!
662
00:32:59,278 --> 00:33:00,308
- Oh! Oh, man!
663
00:33:00,312 --> 00:33:01,512
- Nice.
664
00:33:01,579 --> 00:33:02,949
- That is disgusting.
665
00:33:03,014 --> 00:33:04,794
- We were actually
picking up the large beetles
666
00:33:04,816 --> 00:33:06,386
that were dead in
the bottom of the pool.
667
00:33:06,418 --> 00:33:07,898
- Okay, here we go.
They're down here.
668
00:33:07,952 --> 00:33:09,672
- I'll get 'em for you.
- That's disgusting.
669
00:33:11,423 --> 00:33:14,463
[Haunting music]
670
00:33:14,526 --> 00:33:22,226
♪ ♪
671
00:33:24,102 --> 00:33:25,502
- [Laughs]
672
00:33:25,504 --> 00:33:26,744
Yes! There you go.
673
00:33:26,739 --> 00:33:28,739
I got one right here.
674
00:33:37,415 --> 00:33:39,715
- All of a sudden, I felt
this sensation on my neck.
675
00:33:57,168 --> 00:33:59,938
[Distant screaming]
676
00:34:02,040 --> 00:34:03,140
- I first thought...
677
00:34:03,142 --> 00:34:05,342
I thought it was
one of the boys.
678
00:34:07,946 --> 00:34:11,646
[Laughter]
679
00:34:11,716 --> 00:34:14,316
But I saw them in the
opposite end of the pool,
680
00:34:14,319 --> 00:34:16,749
and I realized that
it was not them.
681
00:34:27,833 --> 00:34:30,673
[Water splashing]
682
00:34:32,904 --> 00:34:35,314
I just felt these...
These fingers.
683
00:34:35,373 --> 00:34:37,613
And I felt like I
was being choked.
684
00:34:39,611 --> 00:34:41,881
- [Gasping and coughing]
685
00:34:41,946 --> 00:34:44,606
- I turn and look at him,
686
00:34:44,682 --> 00:34:48,552
and he puts his
hands up to his neck.
687
00:34:48,620 --> 00:34:50,290
- [Gasping]
688
00:34:50,355 --> 00:34:53,485
- Pure panic just
comes over his face.
689
00:34:53,558 --> 00:34:54,758
It was not fake.
690
00:34:54,826 --> 00:34:56,556
Joe and I joke
around all the time.
691
00:34:56,628 --> 00:34:59,858
He was not joking whatsoever.
692
00:34:59,931 --> 00:35:01,461
- Joe, are you okay?
693
00:35:01,533 --> 00:35:03,273
- Boys, Jeremy, out. Let's go.
694
00:35:03,334 --> 00:35:04,274
Out. Everybody out.
695
00:35:04,335 --> 00:35:05,365
Come on.
- Why?
696
00:35:05,437 --> 00:35:06,447
- We're getting... let's go.
697
00:35:06,471 --> 00:35:07,601
We can't be in there anymore.
698
00:35:07,606 --> 00:35:08,606
Come on, let's go. Out.
699
00:35:08,607 --> 00:35:10,037
Get out! Go on, guys!
700
00:35:10,108 --> 00:35:11,708
- True fear. True panic.
701
00:35:11,776 --> 00:35:14,036
He wanted to leave.
702
00:35:22,487 --> 00:35:25,257
- [Coughing]
703
00:35:30,428 --> 00:35:32,358
- There's no
question of what I felt.
704
00:35:32,364 --> 00:35:35,604
I mean, I was scared to death.
705
00:35:35,667 --> 00:35:37,097
[Knocking]
706
00:35:37,168 --> 00:35:39,038
- Joe, you okay in there?
707
00:35:39,103 --> 00:35:40,383
What's going on,
man? Are you okay?
708
00:35:40,405 --> 00:35:41,595
- I couldn't help but think
709
00:35:41,673 --> 00:35:43,033
of herb baumeister
and his victims,
710
00:35:43,074 --> 00:35:44,874
and I had kind of a picture
711
00:35:44,943 --> 00:35:46,883
of what the victims
were going through
712
00:35:46,945 --> 00:35:49,205
their last final
moments in life,
713
00:35:49,280 --> 00:35:51,450
and that was just
rather frightening.
714
00:35:52,984 --> 00:35:54,854
- [Over television] Are
certain the same man
715
00:35:54,919 --> 00:35:56,289
killed all nine victims.
716
00:35:56,354 --> 00:35:58,094
All were discovered
in or near...
717
00:35:58,090 --> 00:36:00,020
- I was in my apartment
over by my front door
718
00:36:00,091 --> 00:36:01,961
where my computer is.
719
00:36:02,026 --> 00:36:04,826
[Wings flutter]
720
00:36:17,742 --> 00:36:20,542
[Scraping and clattering]
721
00:36:23,748 --> 00:36:25,448
All of a sudden, I
heard a scraping sound,
722
00:36:25,516 --> 00:36:26,846
a metallic scraping.
723
00:37:03,788 --> 00:37:06,488
And then I noticed
something strange on the wall.
724
00:37:14,666 --> 00:37:16,346
And there was actually
these knife marks...
725
00:37:19,804 --> 00:37:21,274
Multiple knife marks
726
00:37:21,339 --> 00:37:23,539
that go across the wall.
727
00:37:27,946 --> 00:37:29,346
And now I'm thinking, you know,
728
00:37:29,414 --> 00:37:31,294
that someone could have
been murdered or stabbed
729
00:37:31,316 --> 00:37:33,146
in my kitchen right
next to the sink.
730
00:37:36,220 --> 00:37:37,520
It's actually quite horrifying
731
00:37:37,588 --> 00:37:40,888
because the stuff that's
happened in the past,
732
00:37:40,958 --> 00:37:42,128
potentially, some of it
733
00:37:42,193 --> 00:37:44,263
actually happened
in my living quarters.
734
00:37:44,329 --> 00:37:47,229
And there potentially
is still someone in here.
735
00:37:47,298 --> 00:37:51,298
[Dramatic music]
736
00:37:51,369 --> 00:37:53,439
We've all seen all
these ghost hunter shows
737
00:37:53,504 --> 00:37:55,144
and how they go
around investigating
738
00:37:55,206 --> 00:37:56,666
with voice recorders
and so forth.
739
00:37:56,741 --> 00:37:58,141
So I had my telephone;
740
00:37:58,209 --> 00:38:00,079
it has a great
voice recorder on it.
741
00:38:00,078 --> 00:38:01,208
I turned that on,
742
00:38:01,279 --> 00:38:02,579
and I turned off the a.C.
743
00:38:02,647 --> 00:38:05,317
I unplugged the
refrigerator, the TV.
744
00:38:05,383 --> 00:38:07,183
Everything that could
potentially make a noise
745
00:38:07,218 --> 00:38:08,818
was off.
746
00:38:15,493 --> 00:38:18,403
- Is anyone here
with me right now?
747
00:38:18,463 --> 00:38:20,563
- I felt extremely
silly doing this,
748
00:38:20,631 --> 00:38:23,501
but I really wanted to
see if anything was there.
749
00:38:27,839 --> 00:38:30,609
[Floorboard creaks]
750
00:38:43,688 --> 00:38:45,618
And when I was standing
there in the kitchen,
751
00:38:45,690 --> 00:38:47,320
I asked this question.
752
00:38:47,392 --> 00:38:49,192
- Is there anyone here?
753
00:38:51,496 --> 00:38:54,196
[Soft whooshing sounds]
754
00:38:54,265 --> 00:38:56,465
- There was
absolutely no response.
755
00:39:01,472 --> 00:39:05,482
[Fred barking]
756
00:39:05,543 --> 00:39:08,213
At that point, my dog started
growling in the background.
757
00:39:08,279 --> 00:39:09,809
[Fred barking]
758
00:39:09,881 --> 00:39:11,581
That was a big sign to me.
759
00:39:19,524 --> 00:39:22,264
Is anyone here with us tonight?
760
00:39:23,528 --> 00:39:26,398
Who keeps walking
in the kitchen?
761
00:39:26,464 --> 00:39:28,364
[Muffled murmuring]
762
00:39:28,433 --> 00:39:30,833
[Fred barking]
763
00:39:30,902 --> 00:39:34,042
All of a sudden,
I heard a sound.
764
00:39:34,105 --> 00:39:36,065
[Recording whirring in reverse]
765
00:39:36,141 --> 00:39:38,241
So I listened to it again...
766
00:39:38,309 --> 00:39:39,339
[Muffled murmuring]
767
00:39:39,410 --> 00:39:40,340
And again...
768
00:39:40,411 --> 00:39:41,341
[Muffled murmuring]
769
00:39:41,412 --> 00:39:43,352
And again.
770
00:39:43,414 --> 00:39:46,184
[Muffled murmuring]
771
00:39:50,721 --> 00:39:54,321
[Louder indistinct murmuring]
772
00:39:54,392 --> 00:39:56,562
[Feedback screeches]
773
00:39:56,627 --> 00:40:00,127
And then I hear this
voice, which is so clear...
774
00:40:02,667 --> 00:40:04,527
"The married one."
775
00:40:14,712 --> 00:40:16,712
- "The married one."
776
00:40:28,026 --> 00:40:30,726
Without a doubt, this
voice was not mine.
777
00:40:32,597 --> 00:40:34,827
I've never heard
that voice before.
778
00:40:36,701 --> 00:40:38,431
It was no question that
something was trying
779
00:40:38,503 --> 00:40:39,943
to let me know
that they were there.
780
00:40:40,004 --> 00:40:41,274
- The married one.
781
00:40:41,339 --> 00:40:43,109
[Feedback screeches]
782
00:40:46,744 --> 00:40:49,114
- Victims have been found.
783
00:40:49,180 --> 00:40:50,950
All the victims were
young, single men
784
00:40:51,015 --> 00:40:52,375
with ties...
785
00:40:52,450 --> 00:40:55,850
- single men who were
vulnerable members of society.
786
00:40:55,920 --> 00:40:57,850
[Indisinct speech]
787
00:40:57,856 --> 00:40:59,016
- The man responsible
788
00:40:59,090 --> 00:41:00,690
is a well-respected husband,
789
00:41:00,758 --> 00:41:04,958
father, and businessman.
790
00:41:04,963 --> 00:41:06,603
- Suspected married businessman.
791
00:41:06,598 --> 00:41:08,258
- Suspected married...
- Married.
792
00:41:08,332 --> 00:41:10,172
- Married.
- Herbert baumeister.
793
00:41:15,339 --> 00:41:18,069
- I was convinced
that herb was back.
794
00:41:23,281 --> 00:41:24,381
[Static crackles]
795
00:41:24,382 --> 00:41:25,982
[Electronic beep]
796
00:41:26,050 --> 00:41:28,150
- The crime tape
came down today,
797
00:41:28,153 --> 00:41:30,653
but investigators
wonder what other secrets
798
00:41:30,721 --> 00:41:32,561
Herbert baumeister took with him
799
00:41:32,623 --> 00:41:34,863
to the grave.
800
00:41:34,926 --> 00:41:36,056
[Camera clicks]
801
00:41:48,139 --> 00:41:54,739
♪ ♪
802
00:41:54,812 --> 00:41:56,582
- Everyone that's
owned the property since
803
00:41:56,647 --> 00:41:58,847
has really tried to
distance themselves
804
00:41:58,916 --> 00:42:00,716
from this whole history,
805
00:42:00,785 --> 00:42:03,445
when, in fact, you'll
never get away from it.
806
00:42:03,521 --> 00:42:05,691
It's always gonna be that place.
807
00:42:05,756 --> 00:42:08,186
- If herb baumeister's
spirit came after my boys,
808
00:42:08,259 --> 00:42:10,189
I would take action right away,
809
00:42:10,261 --> 00:42:11,991
and I would leave.
810
00:42:11,997 --> 00:42:13,527
I'm not gonna stay somewhere
811
00:42:13,598 --> 00:42:16,628
and put the family at risk.
812
00:42:16,701 --> 00:42:18,821
- I don't think we'll ever
get rid of herb baumeister.
813
00:42:18,869 --> 00:42:21,699
He's far too strong
of a presence.
814
00:42:21,772 --> 00:42:24,412
But if we can keep
him out of the apartment
815
00:42:24,475 --> 00:42:26,775
and the house... from Rob
and Vicki and the two boys...
816
00:42:26,844 --> 00:42:29,514
I'd feel very good about that.
52437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.