Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,124 --> 00:00:07,251
Previously on Let the Right One In...
2
00:00:07,489 --> 00:00:09,616
[ISAIAH] Ladies, gentlemen, and...
3
00:00:09,641 --> 00:00:10,768
Can't hear you!
4
00:00:11,052 --> 00:00:12,679
[ELEANOR] Excuse me!
5
00:00:12,721 --> 00:00:14,431
Do you need a volunteer?
6
00:00:14,472 --> 00:00:15,849
[WHISPERS] Tell them
you're gonna make me disappear.
7
00:00:15,890 --> 00:00:17,517
[ISAIAH] I don't know how to do that.
8
00:00:17,559 --> 00:00:18,643
[ELEANOR] Trust me.
9
00:00:18,685 --> 00:00:19,936
Hello?
10
00:00:21,187 --> 00:00:24,315
[GIRL] Yo, that's
some Houdini shit right there!
11
00:00:24,357 --> 00:00:26,359
- [SCATTERED LAUGHTER]
- [WHOOPS]
12
00:00:26,401 --> 00:00:27,861
[MARK] Do you think I could borrow it?
13
00:00:27,902 --> 00:00:29,320
[ZEKE] Borrow what? My car?
14
00:00:29,362 --> 00:00:30,363
Yeah, but I'll bring it back.
15
00:00:30,405 --> 00:00:31,906
What do you need it for?
16
00:00:31,948 --> 00:00:34,034
[MARK] I'm gonna get a text
with an address.
17
00:00:34,075 --> 00:00:37,203
There's gonna be a guy there.
I think he might lead me
18
00:00:37,245 --> 00:00:39,748
- to a creature like Ellie.
- [KNOCKING]
19
00:00:41,291 --> 00:00:42,667
[MATTHEW] What are you doing here, sir?
20
00:00:42,709 --> 00:00:44,544
- I drive for a living.
- A chauffeur?
21
00:00:44,586 --> 00:00:46,379
I'm thinking you need to
find out who owns that car,
22
00:00:46,421 --> 00:00:47,798
and if that man was lying to me.
23
00:00:47,823 --> 00:00:49,074
Yes, sir.
24
00:00:49,507 --> 00:00:51,593
[FERGIE] You think the killer
was on something?
25
00:00:51,634 --> 00:00:54,888
[NAOMI] We've got a witness, claims
he saw someone with glowing eyes.
26
00:00:54,929 --> 00:00:57,725
[FERGIE] I assume you found
no weapons at the crime scene.
27
00:00:57,750 --> 00:00:59,743
You're saying all this was done by hand?
28
00:00:59,768 --> 00:01:01,288
We're done here.
29
00:01:01,686 --> 00:01:03,491
- [HISSING]
- [GRUNTING]
30
00:01:05,774 --> 00:01:07,859
- [MARK] Isaiah's father?
- [NAOMI] Mm-hmm.
31
00:01:07,901 --> 00:01:10,361
[INTENSE MUSIC]
32
00:01:10,403 --> 00:01:12,405
You okay?
33
00:01:12,447 --> 00:01:15,700
When your brother gets hungry,
he's not always himself.
34
00:01:15,742 --> 00:01:17,494
[CLAIRE] My brother is seizing!
35
00:01:17,535 --> 00:01:19,569
[MATTHEW]
He's not seizing. He's starving.
36
00:01:20,580 --> 00:01:21,998
- [CLAIRE] Peter, no!
- [MAN] Help me, help me...
37
00:01:22,040 --> 00:01:24,375
- [SNARLING]
- [SCREAMING]
38
00:01:24,417 --> 00:01:26,628
Stop! Stop, stop!
39
00:01:28,880 --> 00:01:31,091
[DRAWER CLOSES]
40
00:01:31,132 --> 00:01:33,676
- [FOOTSTEPS]
- [CLOTHES RUSTLING]
41
00:01:44,687 --> 00:01:46,773
[TRAFFIC PASSING IN DISTANCE]
42
00:01:49,609 --> 00:01:51,528
[PHONE BUZZING]
43
00:01:54,489 --> 00:01:55,740
[ISAIAH WHISPERING] Hey.
44
00:01:55,782 --> 00:01:57,992
Hey. Why are you whispering?
45
00:01:58,034 --> 00:02:00,203
My mom thinks I'm asleep.
46
00:02:00,245 --> 00:02:02,789
- [LAUGHS SOFTLY]
- Are you in a bathtub?
47
00:02:02,831 --> 00:02:05,375
Yeah, but there's no water or anything.
48
00:02:05,416 --> 00:02:08,086
You sleep in a bathtub?
49
00:02:08,128 --> 00:02:09,963
I don't do a whole lot of sleeping.
50
00:02:10,004 --> 00:02:12,632
- [NAOMI] Isaiah?
- That's my mom. Bye.
51
00:02:12,674 --> 00:02:14,634
[THUDDING IN OTHER ROOM]
52
00:02:20,506 --> 00:02:22,884
What are you doing?
53
00:02:23,434 --> 00:02:26,229
- No.
- I'm sorry, honey.
54
00:02:26,271 --> 00:02:27,897
You said you would stay, you promised.
55
00:02:27,939 --> 00:02:32,819
That's before I knew the woman
next door was a homicide detective.
56
00:02:32,861 --> 00:02:35,989
- Isaiah's mom?
- Yes.
57
00:02:36,030 --> 00:02:38,199
We don't need to leave the city.
58
00:02:38,241 --> 00:02:40,160
We just need to find
another place to live.
59
00:02:40,201 --> 00:02:42,787
What about Isaiah?
I can't see him anymore?
60
00:02:42,829 --> 00:02:44,497
No.
61
00:02:44,539 --> 00:02:47,530
The faster we do this,
the less it'll hurt.
62
00:02:47,555 --> 00:02:49,644
So go grab whatever you need
to carry with you
63
00:02:49,669 --> 00:02:52,005
- for the next few days.
- Where are we going?
64
00:02:52,046 --> 00:02:54,132
- Motel.
- Of course we are.
65
00:02:54,174 --> 00:02:57,135
Look, honey, it's only temporary. Okay?
66
00:02:57,177 --> 00:02:59,345
I'll find us another apartment
67
00:02:59,387 --> 00:03:00,555
and come back here
and get the furniture.
68
00:03:00,597 --> 00:03:02,015
I don't care about the furniture!
69
00:03:02,056 --> 00:03:03,706
Keep your voice down.
70
00:03:03,731 --> 00:03:05,107
I finally have a friend here.
71
00:03:05,132 --> 00:03:06,561
I-I know, honey,
72
00:03:06,603 --> 00:03:08,396
but we've only stayed alive
73
00:03:08,438 --> 00:03:10,773
by knowing when it's time to run.
74
00:03:10,815 --> 00:03:12,442
Well, I don't want to run anymore.
75
00:03:12,483 --> 00:03:13,860
- It is not up to you.
- Why did you even bring me here?
76
00:03:13,902 --> 00:03:15,528
Enough, Ellie! These walls are thin.
77
00:03:15,570 --> 00:03:17,280
Why am I even alive
if I can't do anything
78
00:03:17,322 --> 00:03:18,781
but hide and be alone?!
79
00:03:18,823 --> 00:03:21,117
You need to lower your voice! [GRUNTS]
80
00:03:21,159 --> 00:03:22,869
You can't take away my only friend!
81
00:03:22,911 --> 00:03:25,205
Ellie...
82
00:03:26,497 --> 00:03:28,208
Honey.
83
00:03:32,170 --> 00:03:35,048
I'm not going anywhere.
84
00:03:35,089 --> 00:03:36,841
And if you make me leave,
85
00:03:36,883 --> 00:03:39,344
I'll just wait until you fall asleep,
86
00:03:39,385 --> 00:03:41,888
and I'll walk out into the sun.
87
00:03:48,728 --> 00:03:50,730
[SIGHS]
88
00:03:50,851 --> 00:03:54,851
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
89
00:03:55,068 --> 00:03:58,029
[CLAIRE PANTING]
90
00:03:59,614 --> 00:04:00,949
[PETER SLURPING]
91
00:04:03,785 --> 00:04:05,411
[SNARLS QUIETLY]
92
00:04:08,748 --> 00:04:10,792
[RETCHES]
93
00:04:14,170 --> 00:04:17,215
[CRYING] Get the fuck away from me.
94
00:04:17,257 --> 00:04:19,171
Who was that man?
95
00:04:19,196 --> 00:04:21,110
The less I tell you,
the safer you'll be.
96
00:04:21,135 --> 00:04:23,930
But I promise you
no one will ever miss him.
97
00:04:23,972 --> 00:04:25,598
You said you stole from blood banks.
98
00:04:25,640 --> 00:04:26,849
We tried everything.
99
00:04:28,142 --> 00:04:29,978
There is no other way.
100
00:04:31,145 --> 00:04:32,689
[CRIES]
101
00:04:36,484 --> 00:04:39,112
[INTENSE MUSIC]
102
00:04:43,157 --> 00:04:45,868
You fucking liar! Wake up!
103
00:04:45,910 --> 00:04:47,954
Motherfucker!
104
00:04:50,290 --> 00:04:52,041
[WHIMPERS]
105
00:04:57,463 --> 00:04:59,549
[GASPS, CRIES]
106
00:05:04,304 --> 00:05:07,390
[BREATHES SHAKILY]
107
00:05:07,432 --> 00:05:09,100
Fuck you!
108
00:05:18,651 --> 00:05:21,446
[TAPE RIPPING]
109
00:05:38,713 --> 00:05:40,590
Ellie?
110
00:05:40,631 --> 00:05:42,925
Honey?
111
00:05:42,967 --> 00:05:44,427
You awake?
112
00:05:46,220 --> 00:05:48,598
[CHUCKLES SOFTLY]
113
00:05:48,639 --> 00:05:50,850
This is not very mature.
114
00:05:53,811 --> 00:05:56,189
Got to go out, okay?
115
00:05:57,565 --> 00:05:58,900
I love you.
116
00:05:58,941 --> 00:06:00,068
[ELEVATOR BUTTON CLICKS]
117
00:06:02,111 --> 00:06:03,863
[SIGHS]
118
00:06:05,406 --> 00:06:07,784
Hey, I thought I heard you.
119
00:06:07,825 --> 00:06:09,202
Look, the kids had
such a good time last night,
120
00:06:09,243 --> 00:06:10,578
I was hoping you and Eleanor
121
00:06:10,620 --> 00:06:12,246
might want to come over for dinner.
122
00:06:12,271 --> 00:06:15,052
Uh, that-that's very kind, thank you.
123
00:06:15,077 --> 00:06:17,627
But I'm afraid
Eleanor has food allergies.
124
00:06:17,668 --> 00:06:21,089
Oh. I'm sorry. Is it peanuts, or...
125
00:06:21,130 --> 00:06:22,673
Oh, to almost everything.
126
00:06:22,715 --> 00:06:24,217
She can only eat at home.
127
00:06:24,258 --> 00:06:27,136
- Well, that must be hard.
- [SOFT LAUGH]
128
00:06:27,178 --> 00:06:29,097
But thank you for the invitation.
129
00:06:29,138 --> 00:06:31,849
Well, food or no food,
we'd love to have her over.
130
00:06:31,891 --> 00:06:34,727
I mean, what she did at the
talent show last night was just...
131
00:06:34,769 --> 00:06:36,354
Talent show?
132
00:06:36,396 --> 00:06:39,607
She didn't tell you she went
to Isaiah's talent show?
133
00:06:40,691 --> 00:06:43,569
Oh, no, yeah, sure. Of course.
134
00:06:43,611 --> 00:06:45,905
Isaiah's in a bit of
a rough patch right now.
135
00:06:45,947 --> 00:06:47,532
His dad went AWOL on him,
136
00:06:47,573 --> 00:06:48,825
- and...
- I'm sorry.
137
00:06:48,866 --> 00:06:52,245
Yeah, no, what, um...
what I'm trying to say is that
138
00:06:52,286 --> 00:06:54,414
Eleanor's friendship means
a whole lot to him.
139
00:06:54,455 --> 00:06:57,542
And it means a lot to Eleanor, too.
140
00:06:57,583 --> 00:06:59,293
Then maybe we should exchange numbers.
141
00:07:02,088 --> 00:07:03,840
So we can set up playdates
142
00:07:03,881 --> 00:07:06,050
without me having to chase
you down in the hallway.
143
00:07:06,092 --> 00:07:07,969
[DOOR RATTLES]
144
00:07:13,724 --> 00:07:14,892
There you go.
145
00:07:14,934 --> 00:07:17,478
Okay... great.
146
00:07:17,520 --> 00:07:18,813
Now you have mine.
147
00:07:24,068 --> 00:07:26,195
[TENSE MUSIC]
148
00:07:29,657 --> 00:07:31,659
I haven't told Peter yet.
149
00:07:31,701 --> 00:07:33,953
I thought that you would want to do it.
150
00:07:39,125 --> 00:07:41,294
Stay the hell away from my brother.
151
00:07:43,838 --> 00:07:45,465
[DOOR CREAKS]
152
00:07:49,594 --> 00:07:51,637
[CREAKS]
153
00:08:00,688 --> 00:08:02,565
I should've warned you.
154
00:08:03,691 --> 00:08:05,443
Dad should've warned me.
155
00:08:07,028 --> 00:08:08,321
Where is he?
156
00:08:15,119 --> 00:08:17,622
Did he die alone?
157
00:08:21,584 --> 00:08:23,377
Good.
158
00:08:31,802 --> 00:08:33,846
Peter.
159
00:08:34,931 --> 00:08:38,684
When you were...
160
00:08:38,726 --> 00:08:40,353
feeding...
161
00:08:42,855 --> 00:08:44,815
...could you hear me calling your name?
162
00:08:44,857 --> 00:08:46,449
It's hard to explain.
163
00:08:46,474 --> 00:08:48,226
Try.
164
00:08:51,239 --> 00:08:54,534
The room gets brighter, and I-I can...
165
00:08:54,575 --> 00:08:57,411
I can hear heartbeats and breathing.
166
00:09:00,581 --> 00:09:04,377
It's like I'm not in control,
but I don't even care,
167
00:09:04,418 --> 00:09:07,547
'cause when I start to drink,
it feels so good.
168
00:09:09,257 --> 00:09:11,384
Sometimes people try
to fight back, but...
169
00:09:11,425 --> 00:09:13,553
- It doesn't hurt.
- No.
170
00:09:14,554 --> 00:09:16,722
It's better than that, it feels good.
171
00:09:17,807 --> 00:09:19,934
I like when they fight back.
172
00:09:19,976 --> 00:09:22,687
Peter, it's not you.
173
00:09:22,728 --> 00:09:24,105
It's the virus.
174
00:09:24,146 --> 00:09:27,108
It's hijacking your brain,
incentivizing you to feed
175
00:09:27,149 --> 00:09:28,734
by flooding you with dopamine
and norepinephrine...
176
00:09:28,776 --> 00:09:30,528
But the virus is me, right?
177
00:09:31,904 --> 00:09:33,197
What are you talking about?
178
00:09:33,239 --> 00:09:34,615
Dad said it's not just in my cells,
179
00:09:34,657 --> 00:09:36,742
it's in my DNA, which means it is me.
180
00:09:36,784 --> 00:09:39,370
Fuck Dad.
181
00:09:39,412 --> 00:09:42,832
What I saw in there is not you.
182
00:09:42,873 --> 00:09:44,917
[GROANS, SHUDDERS]
183
00:09:44,959 --> 00:09:46,877
Are you okay?
184
00:09:46,919 --> 00:09:48,588
Do you want me to get any pain meds?
185
00:09:48,629 --> 00:09:51,632
No. Dad tried painkillers
on me and they don't do shit.
186
00:09:53,634 --> 00:09:55,886
Honestly, the only time
I haven't been in pain is...
187
00:09:55,928 --> 00:09:57,763
When you were feeding.
188
00:09:59,974 --> 00:10:03,269
Tense music
189
00:10:03,311 --> 00:10:05,354
[INDISTINCT CHATTER]
190
00:10:11,068 --> 00:10:14,614
Jesus. If I get shot today,
191
00:10:14,655 --> 00:10:16,282
and the ambulance
wants to bring me here,
192
00:10:16,307 --> 00:10:18,031
please tell them Mount Sinai.
193
00:10:18,056 --> 00:10:20,142
- [BABY WAILING]
- I was born here.
194
00:10:22,288 --> 00:10:23,914
- I'm fucking with you.
- [LAUGHS]
195
00:10:23,956 --> 00:10:25,625
But quit acting like
the Bronx is the Wild West,
196
00:10:25,666 --> 00:10:27,835
- Mr. Forest Hills.
- Hey, when I was a kid,
197
00:10:27,877 --> 00:10:29,654
Forest Hills was not "Forest Hills."
198
00:10:29,679 --> 00:10:31,464
Mm-hmm, and I'm sure you kept it real.
199
00:10:31,505 --> 00:10:33,466
- It was not bougie.
- [CHUCKLING]
200
00:10:33,507 --> 00:10:36,844
On my block we had two
nail salons, a fish market,
201
00:10:36,886 --> 00:10:39,305
and an ATM that only gave out
ten-dollar bills.
202
00:10:41,724 --> 00:10:44,352
We're here to talk to Christina Delgado.
203
00:10:44,393 --> 00:10:47,146
Morning, Detectives.
We spoke on the phone.
204
00:10:47,188 --> 00:10:48,981
Ms. Delgado is on a lot of pain meds,
205
00:10:49,023 --> 00:10:51,359
so she might be a little erratic
when you're speaking to her.
206
00:10:51,400 --> 00:10:52,943
But she is conscious and stable.
207
00:10:52,985 --> 00:10:55,989
And you said it was unclear if
the attacker used a weapon on her?
208
00:10:56,014 --> 00:10:57,490
Well, she didn't think so,
209
00:10:57,531 --> 00:11:00,534
but he must have used something
because, uh... Look.
210
00:11:00,576 --> 00:11:03,746
How could anyone use
their bare hands to do that?
211
00:11:11,170 --> 00:11:13,673
Hi, Christina, I'm Naomi.
This is my partner, Ben.
212
00:11:13,714 --> 00:11:15,758
We're homicide detectives.
213
00:11:18,678 --> 00:11:20,888
Do you mind if we ask you
a few questions?
214
00:11:22,181 --> 00:11:24,517
Can you remember what happened?
215
00:11:24,558 --> 00:11:26,352
[EKG BEEPING]
216
00:11:26,394 --> 00:11:28,270
[PANTING SOFTLY]
217
00:11:28,312 --> 00:11:31,190
[WEAKLY] He was so strong.
218
00:11:31,232 --> 00:11:35,986
I tried to fight him,
as hard as I could, but...
219
00:11:36,028 --> 00:11:39,365
when I hurt him...
220
00:11:39,407 --> 00:11:41,325
...he started laughing.
221
00:11:42,702 --> 00:11:44,704
Do you remember what he looked like?
222
00:11:45,788 --> 00:11:48,165
[CHRISTINA] His eyes...
223
00:11:48,207 --> 00:11:51,669
they were all shiny.
224
00:11:51,711 --> 00:11:53,504
Like cat's eyes.
225
00:11:55,256 --> 00:11:57,925
[NAOMI] What else do you
remember about the attack?
226
00:11:57,967 --> 00:11:59,510
[CHRISTINA] I don't know.
227
00:11:59,552 --> 00:12:01,262
I blacked out.
228
00:12:02,763 --> 00:12:06,392
And when I woke up,
he was standing over me...
229
00:12:07,518 --> 00:12:11,230
...and then he was just gone.
230
00:12:11,272 --> 00:12:13,065
Like magic.
231
00:12:13,107 --> 00:12:14,817
He disappeared.
232
00:12:14,859 --> 00:12:17,403
[SOBBING] I'm so afraid
he's gonna come back again.
233
00:12:17,445 --> 00:12:18,863
- He won't.
- No...
234
00:12:18,904 --> 00:12:21,365
- You're safe here.
- I want to go home.
235
00:12:21,407 --> 00:12:23,075
I want to see my daughter.
236
00:12:23,117 --> 00:12:25,327
- I'll go get the nurse.
- No, I don't want the nurse!
237
00:12:25,369 --> 00:12:27,580
I want to go home!
238
00:12:27,621 --> 00:12:29,749
- Why can't I feel my hands?!
- Shh.
239
00:12:29,790 --> 00:12:31,751
What did he do to me?
240
00:12:31,792 --> 00:12:34,086
[YELLING]
241
00:12:34,128 --> 00:12:36,172
[TENSE, SUSPENSEFUL MUSIC]
242
00:12:39,133 --> 00:12:41,385
[PULSING, SOMBER MUSIC]
243
00:13:21,926 --> 00:13:25,763
[CHUCKLES] Am I all covered up?
244
00:13:25,805 --> 00:13:28,474
I don't want my doorman to see
me in last night's outfit.
245
00:13:28,516 --> 00:13:31,310
- No one will ever know.
- [CHUCKLES]
246
00:13:33,979 --> 00:13:36,273
Uh, what are you doing Saturday?
247
00:13:36,315 --> 00:13:38,275
I thought that we were just having fun.
248
00:13:38,317 --> 00:13:41,445
Uh, yeah, but, uh,
we can have fun on Saturday.
249
00:13:41,487 --> 00:13:44,990
- [PHONE RINGING]
- Oh, it's, uh... my car.
250
00:13:45,032 --> 00:13:46,992
You know, if you hang on a second,
251
00:13:47,034 --> 00:13:48,327
I can give you a ride home.
252
00:13:48,369 --> 00:13:51,205
That's okay, my Uber's here already.
253
00:13:51,247 --> 00:13:55,125
But thank you for ordering me
a Black, by the way.
254
00:13:55,167 --> 00:13:57,795
Very classy.
255
00:13:57,837 --> 00:14:00,214
- Mm.
- [CHUCKLES SOFTLY]
256
00:14:03,217 --> 00:14:05,010
Get home safe.
257
00:14:08,138 --> 00:14:12,101
- Girlfriend?
- Uh, no. Just a friend.
258
00:14:12,142 --> 00:14:15,271
- Her dorm doesn't have a curfew?
- Dawg, fuck you.
259
00:14:15,312 --> 00:14:16,939
No, she's an accomplished woman.
260
00:14:16,981 --> 00:14:18,607
- She's a dancer...
- Oh.
261
00:14:18,649 --> 00:14:20,776
Ah, no. Not that kind
of dancer... You know what?
262
00:14:20,818 --> 00:14:23,320
None of your damn business. My keys?
263
00:14:23,362 --> 00:14:25,114
I need to ask you for one more thing.
264
00:14:25,155 --> 00:14:26,949
Oh, great. No problem.
265
00:14:26,991 --> 00:14:30,369
Gave you a car, job...
W-What else you need?
266
00:14:30,411 --> 00:14:31,871
My condo?
267
00:14:31,912 --> 00:14:33,873
[HIP-HOP PLAYING]
268
00:14:35,583 --> 00:14:39,211
Get your ass inside,
I'll make you breakfast.
269
00:14:44,675 --> 00:14:46,719
[INDISTINCT CHATTER]
270
00:14:51,599 --> 00:14:53,058
[BOY 1] Yo! That's the magician.
271
00:14:53,100 --> 00:14:55,519
[BOY 2] That was mad cool
what you did last night.
272
00:14:55,561 --> 00:14:58,689
- [GIRL] How'd you do it?
- A magician never tells.
273
00:14:58,731 --> 00:15:00,316
[BOY 3] Up top!
274
00:15:04,069 --> 00:15:06,989
And you were out there trying
to trash talk him and shit?
275
00:15:07,031 --> 00:15:08,824
He made y'all look stupid.
276
00:15:08,866 --> 00:15:10,826
[CHILDREN] Ooh!
277
00:15:10,868 --> 00:15:12,870
[LAUGHTER]
278
00:15:13,454 --> 00:15:17,833
Omelette aux fines herbes,
a little pomme rosti
279
00:15:17,875 --> 00:15:19,335
and, for the pièce de résistance...
280
00:15:19,376 --> 00:15:20,961
[LAUGHS] Oh, your
grandmother's biscuits.
281
00:15:21,003 --> 00:15:22,463
Come on, now.
282
00:15:22,504 --> 00:15:23,881
[BOTH LAUGHING]
283
00:15:23,923 --> 00:15:26,216
Oh, wow.
284
00:15:26,258 --> 00:15:28,218
[INHALES]
285
00:15:28,260 --> 00:15:29,762
[EXHALING]
286
00:15:29,803 --> 00:15:31,597
Don't tell me you're not hungry.
287
00:15:31,639 --> 00:15:34,558
I... No, it's just that, um...
288
00:15:34,600 --> 00:15:37,436
I really don't eat like this anymore.
289
00:15:37,478 --> 00:15:40,940
Oh, I see what this is.
290
00:15:40,981 --> 00:15:45,069
You don't think you should be
able to enjoy food
291
00:15:45,110 --> 00:15:46,362
because she can't.
292
00:15:48,948 --> 00:15:51,116
So what do you eat?
293
00:15:51,158 --> 00:15:52,910
Uh... just, you know,
294
00:15:52,952 --> 00:15:55,955
a lot of energy bars and smoothies.
295
00:15:55,996 --> 00:15:57,122
Oh, God.
296
00:15:57,164 --> 00:15:59,667
[LAUGHS] It's not too bad.
297
00:15:59,708 --> 00:16:00,960
There's this protein powder...
298
00:16:01,001 --> 00:16:02,461
Honestly, come on, man. Uh-uh.
299
00:16:02,503 --> 00:16:04,588
You need to stop talking
and-and eat your food.
300
00:16:04,630 --> 00:16:07,049
Wow, where'd you get the Sevruga caviar?
301
00:16:07,091 --> 00:16:11,095
Oh, we did a little catering
for some Wall Street assholes.
302
00:16:11,136 --> 00:16:12,805
I kept the leftovers.
303
00:16:13,889 --> 00:16:15,224
[SIGHING DEEPLY]
304
00:16:15,265 --> 00:16:17,643
[ZEKE] Is that a smile I see?
305
00:16:17,685 --> 00:16:19,019
- Wow.
- Oh.
306
00:16:19,061 --> 00:16:20,854
[BOTH LAUGHING]
307
00:16:22,147 --> 00:16:23,816
Brother, I'm fucked.
308
00:16:26,944 --> 00:16:29,196
There's a cop who lives next door.
309
00:16:29,238 --> 00:16:31,829
You moved in next to a cop?
310
00:16:31,854 --> 00:16:33,981
That's not the worst part.
311
00:16:35,327 --> 00:16:36,996
There's something I got to do tonight.
312
00:16:38,372 --> 00:16:39,832
It's not that.
313
00:16:39,873 --> 00:16:41,500
I'm taking care of loose ends,
314
00:16:41,542 --> 00:16:44,795
and there's a chance
I'll get caught doing it.
315
00:16:44,837 --> 00:16:46,146
So maybe don't do it.
316
00:16:46,171 --> 00:16:48,590
Then I'll definitely get caught.
317
00:16:48,632 --> 00:16:51,677
This cop, she knows I have a daughter.
318
00:16:51,719 --> 00:16:53,846
If I get arrested,
319
00:16:53,887 --> 00:16:57,349
I need you to go get Ellie
and bring her here.
320
00:16:59,184 --> 00:17:02,688
All I'm asking is
you give her a place to hide.
321
00:17:05,315 --> 00:17:07,401
And then what?
322
00:17:08,027 --> 00:17:10,154
Oh, no, she won't be hungry
for a long time...
323
00:17:10,195 --> 00:17:11,488
Look, I won't kill for her.
324
00:17:11,530 --> 00:17:12,823
- I'm not asking you to.
- So, what?
325
00:17:12,865 --> 00:17:14,158
Am I supposed to let her
326
00:17:14,199 --> 00:17:15,288
- fend for herself?
- No.
327
00:17:15,313 --> 00:17:16,844
- Does she know how to do that?
- No!
328
00:17:16,869 --> 00:17:19,413
She never has and she never will.
329
00:17:20,622 --> 00:17:21,999
She's not a monster.
330
00:17:22,041 --> 00:17:24,043
So, then, I'd have to be the monster.
331
00:17:28,630 --> 00:17:30,340
[SIGHS SOFTLY]
332
00:17:31,759 --> 00:17:35,012
- Does she know you found me?
- No.
333
00:17:35,054 --> 00:17:37,890
If I tell her, I know
she'll want to see you, so...
334
00:17:37,931 --> 00:17:40,559
And I want to see her, too.
335
00:17:45,439 --> 00:17:47,649
I want to see my goddaughter.
336
00:17:52,613 --> 00:17:54,573
[GENTLE, TRANQUIL MUSIC]
337
00:17:56,909 --> 00:17:58,952
[PHONE WHOOSHING]
338
00:18:25,104 --> 00:18:26,897
["THE 30TH" BY BILLIE EILISH PLAYING]
339
00:19:50,564 --> 00:19:52,691
So I've made all the burial
arrangements.
340
00:19:53,984 --> 00:19:56,528
Arthur's cemetery plot
is already paid for.
341
00:19:59,740 --> 00:20:01,739
Just thought you'd want to know.
342
00:20:01,764 --> 00:20:04,434
You can stick him in
a potter's field for all I care.
343
00:20:05,495 --> 00:20:07,206
He was your father.
344
00:20:09,750 --> 00:20:11,710
Some of us don't get one.
345
00:20:14,338 --> 00:20:17,174
What exactly did my dad have on you?
346
00:20:17,216 --> 00:20:18,538
Excuse me?
347
00:20:18,563 --> 00:20:20,736
You're his henchman,
he must've had something...
348
00:20:20,761 --> 00:20:22,137
- I'm not a henchman.
- Yeah, no.
349
00:20:22,179 --> 00:20:24,056
I'm sure you fancy yourself a soldier.
350
00:20:25,432 --> 00:20:27,184
I saw your tattoo.
351
00:20:27,226 --> 00:20:30,771
I served my country,
yeah, in ways you can't imagine.
352
00:20:31,980 --> 00:20:34,107
And when I came home, I struggled.
353
00:20:35,442 --> 00:20:36,902
Your dad took me in.
354
00:20:38,278 --> 00:20:39,613
It was an honor to serve him.
355
00:20:39,655 --> 00:20:41,365
I saw what you do for my dad.
356
00:20:42,574 --> 00:20:45,869
There is nothing honorable about it.
357
00:20:52,751 --> 00:20:54,711
Can I help?
358
00:20:54,753 --> 00:20:56,296
Make sense of your dad's...
359
00:20:56,338 --> 00:20:59,299
You have a lot of expertise
in pain management?
360
00:21:00,801 --> 00:21:02,594
Some.
361
00:21:08,308 --> 00:21:11,103
I'm good, thanks.
362
00:21:13,814 --> 00:21:16,108
Actually...
363
00:21:18,485 --> 00:21:22,447
you said before that you used
to donate blood for Peter?
364
00:21:22,489 --> 00:21:24,616
- Yeah.
- Would you do it again?
365
00:21:24,658 --> 00:21:26,451
He just fed.
366
00:21:26,493 --> 00:21:28,287
I'm aware.
367
00:21:28,328 --> 00:21:29,955
It's not for that.
368
00:21:32,457 --> 00:21:33,792
Will you do it?
369
00:21:33,834 --> 00:21:35,460
Of course.
370
00:21:36,628 --> 00:21:38,213
I work for you now.
371
00:21:42,843 --> 00:21:44,428
[DOOR OPENS, CLOSES]
372
00:21:47,055 --> 00:21:49,003
Mr. Johnson asked me to come get Isaiah.
373
00:21:49,028 --> 00:21:51,780
[TEACHER] Okay. Go ahead.
374
00:22:01,278 --> 00:22:04,823
Do you know why
Mr. Johnson wants to see me?
375
00:22:04,865 --> 00:22:06,491
Am I in trouble?
376
00:22:15,375 --> 00:22:16,960
You want an ice cream sandwich?
377
00:22:17,002 --> 00:22:19,838
They keep it locked up,
but Manny found the key.
378
00:22:19,880 --> 00:22:22,090
You can have one...
379
00:22:23,383 --> 00:22:25,385
...if you tell me
how you did that trick.
380
00:22:28,055 --> 00:22:29,264
I can't.
381
00:22:29,306 --> 00:22:31,475
A magician never tells.
382
00:22:31,516 --> 00:22:32,559
No.
383
00:22:33,810 --> 00:22:35,645
I don't know how I did it.
384
00:22:35,687 --> 00:22:37,189
He wants me to believe that shit.
385
00:22:37,230 --> 00:22:39,997
- It's the truth.
- [ABEL] Why you lying to me?
386
00:22:40,022 --> 00:22:41,985
I swear I don't know how she did it!
387
00:22:42,027 --> 00:22:45,238
Maybe you can get out of this
with magic.
388
00:22:45,280 --> 00:22:46,948
No, please! Help!
389
00:22:55,457 --> 00:22:57,586
[MARK KNOCKING ON DOOR] Ellie?
390
00:22:57,611 --> 00:22:58,988
Can you come out?
391
00:22:59,961 --> 00:23:03,715
- [ELLIE] What for?
- Someone wants to see you.
392
00:23:21,441 --> 00:23:23,235
[ZEKE LAUGHS SOFTLY]
393
00:23:23,276 --> 00:23:25,821
gentle, lighthearted music
394
00:23:29,282 --> 00:23:31,159
How's my girl?
395
00:23:33,912 --> 00:23:35,664
- You got bigger.
- Mm.
396
00:23:35,705 --> 00:23:37,666
[LAUGHING]
397
00:23:37,707 --> 00:23:41,002
[SIGHS] It's muscle. It's all muscle.
398
00:23:41,044 --> 00:23:43,588
- Yeah, right.
- [ZEKE CHUCKLES]
399
00:23:43,630 --> 00:23:45,757
Oh, look at you.
400
00:23:49,136 --> 00:23:50,429
[SMACKS LIPS]
401
00:23:52,305 --> 00:23:54,474
Looks like you got yourself
a little nest in there, huh?
402
00:23:54,516 --> 00:23:56,059
- It's cool, right?
- Mm-hmm.
403
00:23:56,101 --> 00:23:57,477
Check it out.
404
00:24:04,734 --> 00:24:07,696
- I just made that.
- Hmm.
405
00:24:07,737 --> 00:24:09,406
Wow.
406
00:24:12,451 --> 00:24:14,953
Maybe I'll get you to do
one for me someday, huh?
407
00:24:14,995 --> 00:24:16,997
- [CHUCKLES]
- Hmm?
408
00:24:28,758 --> 00:24:31,219
[ZEKE] Your dad tells me
you've got a new friend.
409
00:24:31,261 --> 00:24:34,431
Yeah, he's super nice and funny.
410
00:24:34,473 --> 00:24:36,099
- Oh.
- Not like most people.
411
00:24:36,141 --> 00:24:37,893
Okay. Are most people not nice?
412
00:24:37,934 --> 00:24:39,811
Eh, not the ones we meet.
413
00:24:44,191 --> 00:24:45,775
Everything okay?
414
00:24:45,817 --> 00:24:48,945
Yeah. Yeah, no.
He's just not texting me back.
415
00:24:48,987 --> 00:24:50,447
[CHUCKLES SOFTLY] Weird...
416
00:24:50,489 --> 00:24:52,157
Ah, he's at school.
417
00:24:52,199 --> 00:24:54,993
A teacher probably asked him
to put his phone away.
418
00:24:55,035 --> 00:24:57,871
And most boys are bad at texting.
419
00:24:59,206 --> 00:25:01,041
Isaiah's not.
420
00:25:06,922 --> 00:25:08,673
[ELIZABETH] So much scarring.
421
00:25:08,715 --> 00:25:11,301
I'm gonna have to go through
the dorsal vein this time, okay?
422
00:25:15,764 --> 00:25:17,849
[CRINKLING]
423
00:25:18,934 --> 00:25:21,520
[SLOW, SOMBER MUSIC]
424
00:25:36,409 --> 00:25:38,078
I never said thank you.
425
00:25:39,037 --> 00:25:41,081
[CHUCKLES SOFTLY]
426
00:25:51,925 --> 00:25:54,553
[MARK] How did she seem to you?
427
00:25:54,594 --> 00:25:56,429
Lonely.
428
00:26:01,893 --> 00:26:04,187
Why do you think you might
get caught tonight?
429
00:26:05,772 --> 00:26:07,399
If I tell you, you're an accessory.
430
00:26:07,440 --> 00:26:09,025
Oh, just say it.
431
00:26:12,779 --> 00:26:14,948
I have to move a body.
432
00:26:17,242 --> 00:26:18,743
Hmm.
433
00:26:21,621 --> 00:26:23,623
Well...
434
00:26:26,543 --> 00:26:29,129
Sounds like you might need a lookout.
435
00:26:33,133 --> 00:26:35,176
[DOG BARKING IN DISTANCE]
436
00:26:47,981 --> 00:26:51,067
Christina was attacked right here.
437
00:26:51,109 --> 00:26:55,697
And the only other witness
says the perp fled... that way.
438
00:26:58,158 --> 00:27:00,118
Makes no fucking sense.
439
00:27:00,160 --> 00:27:03,580
Mm-mm. Christina said
he just disappeared.
440
00:27:03,622 --> 00:27:06,791
[SIGHS] Got to love that morphine.
441
00:27:21,806 --> 00:27:24,351
- [LAUGHS] Oh, no. Come on.
- Oh, yeah.
442
00:27:24,392 --> 00:27:25,977
Go grab the crowbar from the trunk.
443
00:27:26,019 --> 00:27:27,270
I got my J's on.
444
00:27:27,312 --> 00:27:30,315
- [CHUCKLES] Your what?
- OG, baby.
445
00:27:30,357 --> 00:27:33,109
I cannot believe the captain
lets you wear sneakers.
446
00:27:33,151 --> 00:27:35,236
I told him I had plantar fasciitis.
447
00:27:35,278 --> 00:27:36,946
Oh.
448
00:27:36,988 --> 00:27:39,783
Well, you're welcome to just go
down wearing your socks.
449
00:27:41,159 --> 00:27:43,328
[CLICKING TONGUE]
450
00:27:43,370 --> 00:27:46,122
[LAUGHING] Man.
451
00:27:46,164 --> 00:27:48,041
[CHUCKLES]
452
00:27:56,007 --> 00:27:58,176
[SUSPENSEFUL MUSIC]
453
00:28:42,345 --> 00:28:45,098
[BREATHING HEAVILY]
454
00:29:04,701 --> 00:29:08,747
Man-Manhattan North Homicide to Central.
455
00:29:08,788 --> 00:29:11,082
[DISPATCHER]
Go, Manhattan North Homicide.
456
00:29:11,124 --> 00:29:13,126
I have a 10-54.
457
00:29:13,168 --> 00:29:17,464
Hmm. I have a 10-54, multiple DOAs,
458
00:29:17,505 --> 00:29:20,075
in the sewer tunnels underneath
459
00:29:20,100 --> 00:29:22,385
Craven and Leggett?
460
00:29:22,427 --> 00:29:24,262
Have the precinct concerned 85 me.
461
00:29:24,304 --> 00:29:27,307
I'll need the patrol supervisor,
and notify the medical examiner
462
00:29:27,348 --> 00:29:28,892
and crime scene.
463
00:29:28,933 --> 00:29:32,437
Also, Central, send ESU to my
location for an evidence search.
464
00:29:32,479 --> 00:29:34,788
[DISPATCHER]
Copy, Manhattan North Homicide.
465
00:29:40,987 --> 00:29:45,116
Hey, set up a perimeter
and work your way back.
466
00:29:48,119 --> 00:29:50,622
Shit. Fuck.
467
00:29:50,663 --> 00:29:52,290
[EXHALES]
468
00:30:00,673 --> 00:30:02,133
[SIGHS]
469
00:30:05,512 --> 00:30:07,472
[BANGING NEARBY]
470
00:30:16,523 --> 00:30:18,566
[GRUNTING]
471
00:30:19,609 --> 00:30:22,319
Police! Hands on your head!
472
00:30:23,029 --> 00:30:26,074
[LAUGHS]
473
00:30:30,036 --> 00:30:31,913
[GASPS]
474
00:30:32,831 --> 00:30:35,166
[GRUNTING]
475
00:30:35,208 --> 00:30:37,126
Police! Freeze!
476
00:30:38,044 --> 00:30:40,296
[GUNSHOTS]
477
00:30:41,714 --> 00:30:44,175
[GUN CLICKING]
478
00:30:44,217 --> 00:30:45,510
[BEN SHOUTS]
479
00:30:45,552 --> 00:30:47,554
[INTENSE, DRAMATIC MUSIC]
480
00:30:57,230 --> 00:30:58,857
[SHOUTS]
481
00:30:58,898 --> 00:31:00,441
[GROANS]
482
00:31:02,068 --> 00:31:04,863
[LABORED BREATHING]
483
00:31:10,535 --> 00:31:12,579
[SIREN WAILING IN DISTANCE]
484
00:31:28,761 --> 00:31:30,638
Oh, thank God.
485
00:31:31,598 --> 00:31:34,058
Please tell them...
486
00:31:35,602 --> 00:31:38,897
- [SNIFFLES]
- ...I want to go to Mount Sinai.
487
00:31:40,481 --> 00:31:43,568
[LAUGHING] You are such an asshole.
488
00:31:43,610 --> 00:31:46,362
You see his eyes?
489
00:31:46,404 --> 00:31:50,033
- Yeah, I did.
- You shot him.
490
00:31:51,951 --> 00:31:54,370
But he kept on coming.
491
00:31:54,412 --> 00:31:57,081
I know. I know.
492
00:31:57,123 --> 00:31:59,125
But he's dead now.
493
00:31:59,167 --> 00:32:01,252
[SIREN APPROACHING]
494
00:32:10,925 --> 00:32:12,885
Did you still want me to come over?
495
00:32:13,139 --> 00:32:15,558
Okay, sure.
496
00:32:15,600 --> 00:32:19,103
'Cause I heard you come in,
then you never texted me.
497
00:32:22,148 --> 00:32:24,108
[CLOSES DOOR]
498
00:32:24,150 --> 00:32:26,444
How'd your phone get broken?
499
00:32:27,403 --> 00:32:28,780
It doesn't matter.
500
00:32:29,364 --> 00:32:31,199
If you don't want to
see me, that's okay.
501
00:32:31,240 --> 00:32:32,742
- I could go.
- No.
502
00:32:32,784 --> 00:32:34,118
Uh...
503
00:32:38,247 --> 00:32:41,376
Can you tell me how you disappeared?
504
00:32:42,377 --> 00:32:43,461
What?
505
00:32:43,503 --> 00:32:45,922
At the show last night.
506
00:32:45,964 --> 00:32:48,675
Oh, it's hard to explain.
507
00:32:48,716 --> 00:32:50,009
Please.
508
00:32:50,051 --> 00:32:51,844
It wouldn't make sense.
509
00:32:51,886 --> 00:32:53,346
I thought you were my friend.
510
00:32:53,388 --> 00:32:56,932
- I am your friend.
- You have to tell me.
511
00:32:56,957 --> 00:32:59,668
They're gonna keep asking and
I'm not gonna know what to say.
512
00:33:03,231 --> 00:33:05,274
What happened?
513
00:33:08,695 --> 00:33:10,363
Did someone hurt you?
514
00:33:14,367 --> 00:33:16,327
[SOBBING]
515
00:33:16,369 --> 00:33:19,455
[GENTLE, INTRIGUING MUSIC]
516
00:33:31,467 --> 00:33:32,760
Who did this?
517
00:33:40,059 --> 00:33:42,603
So Dad did a bunch
of brain scans on you,
518
00:33:42,645 --> 00:33:46,357
but for some reason he never
did one while you were feeding.
519
00:33:46,399 --> 00:33:49,193
[PETER] Yeah, he didn't
stick around for the feedings.
520
00:33:49,235 --> 00:33:50,695
He used to go to a hotel.
521
00:33:50,737 --> 00:33:52,530
[MONITOR BEEPING STEADILY]
522
00:33:52,572 --> 00:33:54,907
Of course he did.
523
00:33:54,949 --> 00:33:57,201
Well, I'm interested
in that euphoric response
524
00:33:57,243 --> 00:34:00,204
you were having, and we might be
able to recreate that effect
525
00:34:00,246 --> 00:34:02,665
with compounds
from your own bloodstream.
526
00:34:02,707 --> 00:34:04,876
You're up.
527
00:34:04,917 --> 00:34:06,753
And if we combine that with an opioid
528
00:34:06,794 --> 00:34:09,839
to attach those proteins
to your nerve cells...
529
00:34:09,881 --> 00:34:12,133
maybe we can do something
about your constant pain.
530
00:34:12,175 --> 00:34:13,926
- Really?
- Well...
531
00:34:13,968 --> 00:34:17,138
don't get too excited yet.
Right now it's just a theory.
532
00:34:17,180 --> 00:34:20,224
And as far as which opioid,
533
00:34:20,266 --> 00:34:24,562
actually, something like Dad's
shitty old drug would have been ideal.
534
00:34:24,604 --> 00:34:27,157
- I can get that for you.
- No, you can't.
535
00:34:27,182 --> 00:34:29,067
He stopped making it
when the FDA banned it.
536
00:34:30,193 --> 00:34:31,903
We still make it.
537
00:34:31,944 --> 00:34:34,155
What the fuck are you talking about?
538
00:34:34,197 --> 00:34:35,740
Me and your father.
539
00:34:35,782 --> 00:34:36,908
And my crew.
540
00:34:36,949 --> 00:34:38,910
You're a fucking drug dealer?
541
00:34:38,951 --> 00:34:41,496
Your father was bankrupt, Claire,
542
00:34:41,537 --> 00:34:43,956
and this equipment isn't cheap.
543
00:34:46,084 --> 00:34:48,002
[CLAIRE] Well...
544
00:34:48,044 --> 00:34:50,630
let's see if we can make it all
worth something.
545
00:34:55,593 --> 00:34:57,553
[TENSE, INTRIGUING MUSIC]
546
00:35:02,475 --> 00:35:04,352
Where you been, man?
547
00:35:04,393 --> 00:35:05,603
Excuse me?
548
00:35:05,628 --> 00:35:06,813
Wait.
549
00:35:06,854 --> 00:35:08,272
- You ain't the guy.
- No, no, no. I'm...
550
00:35:08,314 --> 00:35:09,565
I have no idea
what you're talking about.
551
00:35:09,607 --> 00:35:11,192
- Then where is he?
- Listen, I'm no...
552
00:35:11,234 --> 00:35:12,443
He hasn't been here
in the last couple of days.
553
00:35:12,485 --> 00:35:13,986
Listen, man, I ain't nobody,
554
00:35:14,028 --> 00:35:15,655
and if you keep moving,
we won't have a problem.
555
00:35:15,696 --> 00:35:17,323
- I need my shit, man!
- No, wait, wait a minute...
556
00:35:17,365 --> 00:35:18,825
- [JUNKIE] I need my shit!
- [MARK] Hey. Hey, hey, hey!
557
00:35:18,866 --> 00:35:20,993
- Stop it. Stop that.
- Hey! Don't touch me!
558
00:35:21,035 --> 00:35:22,203
Put the bag in the trunk!
559
00:35:22,245 --> 00:35:23,407
- We're going.
- Don't touch me!
560
00:35:23,432 --> 00:35:25,181
Don't touch me!
561
00:35:25,206 --> 00:35:27,458
[MUFFLED YELLING]
562
00:35:27,500 --> 00:35:28,960
Where is it? I can smell it!
563
00:35:29,001 --> 00:35:31,129
Ah, I can smell it. Where is it?
564
00:35:31,170 --> 00:35:32,547
Where is it?
565
00:35:32,588 --> 00:35:34,632
[ANXIOUS PANTING]
566
00:35:35,925 --> 00:35:38,469
Help! I'm being attacked!
567
00:35:38,511 --> 00:35:40,388
[ZEKE] No!
568
00:35:40,413 --> 00:35:41,806
No, come on! Let's go, brother.
569
00:35:41,848 --> 00:35:43,474
We got to go!
570
00:35:43,516 --> 00:35:47,520
Christ. Shit! Fuck!
571
00:35:51,190 --> 00:35:53,484
[ENGINE STARTS]
572
00:35:53,526 --> 00:35:55,570
[CAR DEPARTS]
573
00:35:56,988 --> 00:35:58,948
[SLOW, DRAMATIC MUSIC]
574
00:36:09,584 --> 00:36:10,877
[ZEKE] Was he at least
575
00:36:10,918 --> 00:36:12,503
- a bad dude?
- [MARK GRUNTING]
576
00:36:18,134 --> 00:36:19,719
I hope so.
577
00:36:19,760 --> 00:36:21,762
[OPENS ZIPPER]
578
00:36:21,804 --> 00:36:23,973
I honestly don't know.
579
00:36:29,896 --> 00:36:32,023
[GROANING]
580
00:36:32,064 --> 00:36:33,107
All right.
581
00:36:33,149 --> 00:36:35,193
[GRUNTING]
582
00:36:48,706 --> 00:36:51,375
He had a son.
583
00:36:56,172 --> 00:36:58,591
I try not to think about their families.
584
00:37:00,051 --> 00:37:04,555
What it's like for them to...
go on living.
585
00:37:08,059 --> 00:37:10,853
I will never ask you
to do that for Ellie.
586
00:37:10,895 --> 00:37:13,397
You understand?
587
00:37:13,439 --> 00:37:14,732
Never.
588
00:37:17,568 --> 00:37:21,280
And if anything happens
to me or Ellie...
589
00:37:27,995 --> 00:37:29,372
I want you to have this.
590
00:37:29,413 --> 00:37:32,375
[GENTLE, PLAINTIVE MUSIC]
591
00:37:38,005 --> 00:37:40,591
It's the names
of the people I've killed.
592
00:37:45,554 --> 00:37:49,600
[DOOR CREAKING]
593
00:37:56,107 --> 00:37:57,650
[SIGHS]
594
00:38:26,512 --> 00:38:29,598
[CLOCK TICKING]
595
00:38:35,771 --> 00:38:38,733
[INTRIGUING MUSIC]
596
00:39:12,850 --> 00:39:15,269
- [KNOCKING ON DOOR]
- [GRUNTS]
597
00:39:17,521 --> 00:39:19,190
[SIGHS]
598
00:39:25,905 --> 00:39:28,366
[MARK] Hey, I'm here to get Ellie.
599
00:39:28,407 --> 00:39:30,034
Come on in.
600
00:39:33,037 --> 00:39:36,832
[MARK] I was texting her, but
she's pretending not to see it.
601
00:39:38,042 --> 00:39:39,919
Would you maybe want a drink?
602
00:39:41,921 --> 00:39:43,798
Thank you, I can't.
603
00:39:43,839 --> 00:39:45,341
Something happened today.
604
00:39:45,383 --> 00:39:48,928
I don't, I don't want to talk
about it. I just need a distraction.
605
00:39:50,971 --> 00:39:52,056
Okay.
606
00:39:52,098 --> 00:39:54,558
[SIGHING]
607
00:40:02,233 --> 00:40:04,235
That's good.
608
00:40:04,276 --> 00:40:06,278
It's for me.
609
00:40:21,710 --> 00:40:23,796
- Cheers.
- Cheers.
610
00:40:27,007 --> 00:40:29,260
Oh, God, that's terrible, right?
611
00:40:29,301 --> 00:40:30,970
[COUGHS]
612
00:40:31,011 --> 00:40:33,431
- [CHUCKLES] It's fine.
- I just told them to give me
613
00:40:33,472 --> 00:40:35,808
something that costs $20.
614
00:40:35,850 --> 00:40:37,935
Oh, well, you can use it for cooking.
615
00:40:37,977 --> 00:40:40,146
I'm not a good cook.
616
00:40:40,187 --> 00:40:41,939
I'm sure that's not true.
617
00:40:43,107 --> 00:40:45,109
I am not a good cook.
618
00:40:45,151 --> 00:40:47,250
I actually feel bad for Isaiah.
619
00:40:47,275 --> 00:40:50,631
I wish I could make him
something halfway decent.
620
00:40:50,656 --> 00:40:51,824
It's not that hard.
621
00:40:51,866 --> 00:40:54,326
- Oh, thank you.
- No, I-I mean,
622
00:40:54,368 --> 00:40:56,287
there are steps you can take.
623
00:40:56,328 --> 00:40:59,457
I bet everything you need
is right in this fridge.
624
00:40:59,498 --> 00:41:01,125
I'll take that bet.
625
00:41:01,167 --> 00:41:02,877
- [MARK] May I?
- Please.
626
00:41:07,673 --> 00:41:09,300
You're right.
627
00:41:09,341 --> 00:41:11,135
[LAUGHING] I told you.
628
00:41:11,177 --> 00:41:14,555
No, don't look in the crisper drawer...
629
00:41:14,597 --> 00:41:16,765
[CHUCKLING] Oh, wow.
630
00:41:16,807 --> 00:41:18,609
Might be time to say goodbye.
631
00:41:18,634 --> 00:41:19,844
[GIGGLES]
632
00:41:20,686 --> 00:41:23,647
I bet you at least have some pasta?
633
00:41:23,689 --> 00:41:25,399
Cabinet.
634
00:41:27,359 --> 00:41:30,905
Oh. Here.
635
00:41:30,946 --> 00:41:32,156
Jackpot.
636
00:41:32,198 --> 00:41:35,993
Salt... olive oil,
637
00:41:36,035 --> 00:41:38,162
and garlic.
638
00:41:38,204 --> 00:41:42,166
Everything you need to make
spaghetti aglio e olio.
639
00:41:42,208 --> 00:41:45,127
It's as easy as mac and cheese
but a hundred times better.
640
00:41:45,169 --> 00:41:47,421
Wait, I want to write that down.
641
00:41:54,553 --> 00:41:56,639
[KNIFE CLINKING]
642
00:42:03,896 --> 00:42:07,191
[SIGHS DEEPLY] Sorry.
643
00:42:07,233 --> 00:42:09,026
It's okay.
644
00:42:11,070 --> 00:42:13,197
[QUIETLY] I killed someone today.
645
00:42:15,157 --> 00:42:18,285
I can't talk about an open
investigation, I just...
646
00:42:18,327 --> 00:42:20,371
I have never seen anything...
647
00:42:26,835 --> 00:42:31,090
This man...
was about to kill my partner.
648
00:42:33,759 --> 00:42:36,220
And he came at me, and...
649
00:42:36,262 --> 00:42:39,640
I shot him over and over and...
650
00:42:42,268 --> 00:42:44,186
He barely even felt it.
651
00:42:48,816 --> 00:42:51,026
It sounds like...
652
00:42:51,068 --> 00:42:54,238
you saved your partner's life, huh?
653
00:42:55,447 --> 00:42:57,616
Then, why does it feel like this?
654
00:43:00,411 --> 00:43:01,996
Taking a life...
655
00:43:03,539 --> 00:43:06,208
...takes a piece of your soul.
656
00:43:08,794 --> 00:43:12,214
[SIGHS] I'm sorry. Raised Catholic.
657
00:43:13,966 --> 00:43:15,593
Baptist.
658
00:43:15,634 --> 00:43:17,219
Then we're both fucked.
659
00:43:17,261 --> 00:43:19,305
[LAUGHS]
660
00:43:20,431 --> 00:43:23,892
If you ever want to talk
about it, I'm here.
661
00:43:23,934 --> 00:43:25,894
[GENTLE, CONTEMPLATIVE MUSIC]
662
00:43:30,107 --> 00:43:31,108
Is that...?
663
00:43:31,150 --> 00:43:33,319
Every photo of Dad I could find.
664
00:43:36,822 --> 00:43:40,034
I'll strike the match,
but I thought you could light it.
665
00:43:40,618 --> 00:43:42,953
And it didn't occur to you
that starting a bonfire
666
00:43:42,995 --> 00:43:45,122
where I burned alive
might be triggering?
667
00:43:45,164 --> 00:43:47,291
I thought it would be cathartic.
668
00:43:50,377 --> 00:43:52,004
I'm sorry.
669
00:43:54,381 --> 00:43:58,385
For a genius,
you are so goddamn gullible.
670
00:43:59,803 --> 00:44:03,098
[LAUGHING] You're messing with me?
671
00:44:04,224 --> 00:44:05,392
You should see your face.
672
00:44:05,434 --> 00:44:06,685
You should see yours.
673
00:44:06,727 --> 00:44:07,728
[BOTH CHUCKLING]
674
00:44:07,770 --> 00:44:08,832
[CHUCKLES]
675
00:44:08,857 --> 00:44:11,192
Fuck you.
676
00:44:15,527 --> 00:44:17,488
[BREATHES DEEPLY]
677
00:44:17,529 --> 00:44:20,074
[PULSING MUSIC]
678
00:44:25,537 --> 00:44:27,498
From here on out...
679
00:44:29,625 --> 00:44:33,003
...it's you and me, okay?
680
00:44:48,185 --> 00:44:51,133
All right, motherfuckers, I'm
about to share a secret with y'all.
681
00:44:51,158 --> 00:44:52,956
It's about how to boost anything
from the corner store.
682
00:44:52,981 --> 00:44:54,817
Watch this.
683
00:44:54,858 --> 00:44:56,902
I stuck this beef stick up my sleeve,
684
00:44:56,944 --> 00:44:58,529
took it right off the counter.
685
00:44:58,570 --> 00:45:00,114
It's like magic.
686
00:45:31,854 --> 00:45:33,397
Hey.
687
00:45:33,439 --> 00:45:36,567
Shit. You can't just run up
on people like that.
688
00:45:36,608 --> 00:45:40,863
You're the girl from the show.
Isaiah's freaky little friend.
689
00:45:40,904 --> 00:45:42,883
You need to stay away from Isaiah.
690
00:45:43,699 --> 00:45:45,868
- Or what?
- You heard me.
691
00:45:45,909 --> 00:45:48,245
Don't ever touch him again.
692
00:45:48,287 --> 00:45:50,038
Why? You gonna fuck me up?
693
00:45:50,080 --> 00:45:51,665
Tell your little boyfriend
694
00:45:51,707 --> 00:45:52,833
- to suck my...
- [BONE SNAPS]
695
00:45:52,875 --> 00:45:54,334
Ow!
696
00:45:54,376 --> 00:45:56,008
[SCREAMING]
697
00:45:57,880 --> 00:45:59,590
[CRYING LOUDLY]
698
00:47:42,243 --> 00:47:46,243
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
52887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.