All language subtitles for In.The.Line.Of.Duty.Hunt.For.Justice.1995.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:45,430 --> 00:00:46,979 - 23. 4 00:00:46,980 --> 00:00:48,003 Go ahead, 23. 5 00:00:49,020 --> 00:00:50,529 - Hey, John, you wanna run me a check 6 00:00:50,530 --> 00:00:54,623 on a Jersey plate D-F-M-1-4-3. 7 00:00:55,560 --> 00:00:59,245 Checking, Jersey, Denver, Frank, Mary, 143, over. 8 00:01:03,690 --> 00:01:06,709 All clean, Phil, no violations or outstanding warrants. 9 00:01:06,710 --> 00:01:08,769 - Uh huh, all the same, John, 10 00:01:08,770 --> 00:01:10,559 if you got a car in the area, send 'em by. 11 00:01:10,560 --> 00:01:12,669 I got a feeling on this. 12 00:01:12,670 --> 00:01:14,150 They're on their way. 13 00:01:47,307 --> 00:01:50,030 - Can I see your license and registration, please? 14 00:01:55,583 --> 00:01:59,069 Would you step out of the van, please, sir. 15 00:01:59,070 --> 00:02:00,570 - Is something wrong, Officer? 16 00:02:01,580 --> 00:02:03,529 - Well, your rear bumper on this side's 17 00:02:03,530 --> 00:02:04,659 hanging a little low. 18 00:02:04,660 --> 00:02:05,810 It's a definite hazard. 19 00:02:06,720 --> 00:02:07,870 Come on, I'll show you. 20 00:02:16,050 --> 00:02:16,883 See what I mean? 21 00:02:16,884 --> 00:02:18,500 Over here it's... 22 00:02:21,360 --> 00:02:23,360 Tell your friends to get out of the van. 23 00:02:24,330 --> 00:02:25,743 Do it nice and cheery like. 24 00:02:27,500 --> 00:02:32,423 - Frank, Perry, I need you a sec! 25 00:02:34,100 --> 00:02:35,113 - Step back with me. 26 00:02:42,870 --> 00:02:43,703 Get down on your knees! 27 00:02:43,704 --> 00:02:46,207 Put your hand behind your head, now! 28 00:02:48,536 --> 00:02:49,686 You too. 29 00:02:49,687 --> 00:02:50,650 Get down on your knees. 30 00:02:50,651 --> 00:02:52,250 Put your hands behind your head. 31 00:03:01,088 --> 00:03:01,988 You too, pal. 32 00:03:01,989 --> 00:03:04,065 Check it anyway. 33 00:03:04,066 --> 00:03:04,899 Lift this one up. 34 00:03:04,900 --> 00:03:07,281 Yeah, check under the front seat. 35 00:03:07,282 --> 00:03:08,893 What've we got? 36 00:03:08,894 --> 00:03:12,894 Oh yeah, what've got the goods here. 37 00:03:14,800 --> 00:03:15,740 - Hey. - Hey. 38 00:03:15,741 --> 00:03:16,743 - What are you doing here? 39 00:03:16,744 --> 00:03:17,603 - Well, when I heard it was you, 40 00:03:17,604 --> 00:03:19,869 I figured I'd better stop by see if you were still breathing 41 00:03:19,870 --> 00:03:21,563 chasing around like this at your age. 42 00:03:21,564 --> 00:03:22,496 Yeah. 43 00:03:22,496 --> 00:03:23,329 - What do ya got? 44 00:03:23,330 --> 00:03:25,889 - Oh, about five or 600 pounds of grass. 45 00:03:25,890 --> 00:03:27,299 Weighed down the back end so far, 46 00:03:27,300 --> 00:03:29,549 I could see sparks flying. 47 00:03:29,550 --> 00:03:31,649 All these jerks needed was a decent vehicle. 48 00:03:31,650 --> 00:03:33,100 They would've been home free. 49 00:03:34,110 --> 00:03:35,499 They make it too easy. 50 00:03:35,500 --> 00:03:36,955 - Only for you, Phil. 51 00:03:37,951 --> 00:03:40,123 So ah, you still coming by Saturday? 52 00:03:40,980 --> 00:03:43,807 That sink drains any slower, Jenny's gonna divorce me. 53 00:03:43,808 --> 00:03:44,889 - Surprised she hasn't already. 54 00:03:44,890 --> 00:03:46,529 She's a tough woman. 55 00:03:46,530 --> 00:03:47,639 Don't worry, I'll be there. 56 00:03:47,640 --> 00:03:48,698 - All right. 57 00:03:48,699 --> 00:03:49,532 - Take care, huh? 58 00:03:49,532 --> 00:03:50,532 - Yeah. 59 00:03:51,803 --> 00:03:54,959 - All right, kids, who wants to see a magic trick? 60 00:03:54,960 --> 00:03:56,259 Come on, let's go, over to the table! 61 00:03:56,260 --> 00:03:58,517 Everybody move it, let's go, ooh hoo! 62 00:04:00,070 --> 00:04:01,759 It's time for the magic! 63 00:04:01,760 --> 00:04:04,179 Behold, the Amazing Dickie! 64 00:04:04,180 --> 00:04:06,123 We have a glass of water. 65 00:04:07,010 --> 00:04:09,803 We have a second glass of water. 66 00:04:11,700 --> 00:04:13,289 We have a third glass of water. 67 00:04:13,290 --> 00:04:14,839 One cup is empty. 68 00:04:14,840 --> 00:04:16,099 Two cups is empty. 69 00:04:16,100 --> 00:04:17,230 Three cups, oh! 70 00:04:18,470 --> 00:04:21,039 No water, what happened, huh? 71 00:04:21,040 --> 00:04:22,519 The Amazing Dickie, yeah, let's hear it! 72 00:04:22,520 --> 00:04:24,943 - Who's hungry, burgers are on! 73 00:04:26,350 --> 00:04:29,010 Over to the table, let's go, over to the table! 74 00:04:30,890 --> 00:04:34,059 - We've become slaves to the computer, you know? 75 00:04:34,060 --> 00:04:35,569 I mean, I'm standing at the checkout counter, 76 00:04:35,570 --> 00:04:38,369 and I, and I count out the proper change, you know? 77 00:04:38,370 --> 00:04:39,859 I prove beyond a reasonable doubt 78 00:04:39,860 --> 00:04:43,379 that 20 minus 11.50 is 8.50, 79 00:04:43,380 --> 00:04:45,056 and all this girl can do is stare at me and say, 80 00:04:45,057 --> 00:04:45,937 "Well, I'm sorry, sir. 81 00:04:45,938 --> 00:04:48,066 "The computer says the proper change is $6. 82 00:04:48,067 --> 00:04:49,855 "You want me to call the manager?" 83 00:04:51,150 --> 00:04:52,259 Like it's appalling, you know? 84 00:04:52,260 --> 00:04:54,759 It's ah, it's terrifying is what it is. 85 00:04:54,760 --> 00:04:56,209 - What's appalling mean? 86 00:04:56,210 --> 00:04:58,889 - It means this country has created in its brains, 87 00:04:58,890 --> 00:05:01,019 and simple deductive powers of reasoning 88 00:05:01,020 --> 00:05:02,802 are for computer chips. 89 00:05:03,970 --> 00:05:06,449 - It means awful, honey. 90 00:05:06,450 --> 00:05:11,450 - Oh, you mean like Dad's potato salad is really appalling? 91 00:05:17,510 --> 00:05:18,510 - Coffee? 92 00:05:20,950 --> 00:05:24,003 - It's all about timing, timing and precision. 93 00:05:24,900 --> 00:05:26,689 Now, let's go over it. 94 00:05:26,690 --> 00:05:29,639 The time it'll take the bank staff to unload the cash, 95 00:05:29,640 --> 00:05:32,169 leave the vaults open and vulnerable, 96 00:05:32,170 --> 00:05:34,159 between three and five minutes 97 00:05:34,160 --> 00:05:37,853 after the armored car guard comes out and drives away. 98 00:05:37,854 --> 00:05:41,259 It's 30 to 45 seconds until they turn onto Crawford. 99 00:05:41,260 --> 00:05:42,110 Gregory. 100 00:05:42,111 --> 00:05:45,409 - As insurance, I'm at the corner of Grand and Crawford. 101 00:05:45,410 --> 00:05:47,789 When they pass by, I signal Jaan. 102 00:05:47,790 --> 00:05:48,623 - Jaan. 103 00:05:48,624 --> 00:05:50,499 - My police scanners are tuned to their frequencies 104 00:05:50,500 --> 00:05:53,709 in Portland, Cumberland county, Maine Sate Troopers. 105 00:05:53,710 --> 00:05:55,949 Any one of them happen by the area, I'll know about it. 106 00:05:55,950 --> 00:05:56,783 - Dickie. 107 00:05:56,784 --> 00:05:57,929 - Yeah, I'm stashing the safe car 108 00:05:57,930 --> 00:06:00,209 1.3 miles outta town on Route Nine 109 00:06:00,210 --> 00:06:03,229 behind an abandoned factory I found. 110 00:06:03,230 --> 00:06:04,429 Thank you. 111 00:06:04,430 --> 00:06:07,606 Oh, and the ah, the backup car is at the drive-in theater. 112 00:06:07,607 --> 00:06:08,440 Carol? 113 00:06:08,441 --> 00:06:09,659 - I didn't like the pickup in the car, 114 00:06:09,660 --> 00:06:13,129 so I worked on the engines in the getaway and the safe. 115 00:06:13,130 --> 00:06:17,153 Drive off into the sunset, we'll kick up a little dust. 116 00:06:18,330 --> 00:06:20,269 - Chalk up one more for the good guys. 117 00:06:20,270 --> 00:06:24,483 - Well done, if all revolutions went as smoothly as ours, 118 00:06:25,430 --> 00:06:27,191 wouldn't need revolutions. 119 00:06:57,060 --> 00:06:59,371 What's the word, Gregory, yes or no? 120 00:07:03,000 --> 00:07:04,000 - Yes. 121 00:07:04,840 --> 00:07:06,205 - Jaan? 122 00:07:09,390 --> 00:07:10,390 - Yes. 123 00:07:12,320 --> 00:07:13,942 - Go. 124 00:07:17,613 --> 00:07:18,753 - Hit the floor! 125 00:07:18,754 --> 00:07:19,994 Do it now, now! 126 00:07:19,995 --> 00:07:21,422 - Get down on the ground, everybody! 127 00:07:21,423 --> 00:07:23,006 You, on the ground! 128 00:07:24,371 --> 00:07:26,792 You, down, down, down! 129 00:07:26,793 --> 00:07:27,626 - Get away! 130 00:07:27,626 --> 00:07:28,544 On the ground, let's go, down! 131 00:07:28,545 --> 00:07:31,711 - You heard him, ground now, stay there, stay there! 132 00:07:31,712 --> 00:07:34,053 - Down on the ground everybody, down, down, down! 133 00:07:34,054 --> 00:07:35,732 - You wanna die today, huh? 134 00:07:35,733 --> 00:07:38,166 Get down and stay there! 135 00:07:38,167 --> 00:07:40,417 - Hey, keep your head down! 136 00:07:42,197 --> 00:07:44,705 All right, what're you looking at, huh? 137 00:07:44,706 --> 00:07:46,792 You wanna be a hero? 138 00:07:46,793 --> 00:07:50,629 Very good, people, very nice, no movement. 139 00:08:01,231 --> 00:08:02,231 Come on now! 140 00:08:06,020 --> 00:08:07,746 - My God, did you see that? 141 00:08:08,581 --> 00:08:10,529 I'm going after 'em! 142 00:08:10,530 --> 00:08:11,363 Call the station! 143 00:08:11,364 --> 00:08:13,724 Tell 'em two men just robbed the bank on 7th! 144 00:08:13,725 --> 00:08:15,524 I am in pursuit of a blue station wagon! 145 00:08:29,668 --> 00:08:31,149 - What, it's about another mile and something 146 00:08:31,150 --> 00:08:32,060 up here, Dickie? 147 00:08:32,061 --> 00:08:34,099 - No, no, it's right up here around the second corner. 148 00:08:34,100 --> 00:08:35,959 - Wait a minute, what, what, that's too close! 149 00:08:35,960 --> 00:08:38,267 - No, no, now look, I switched locations, man. 150 00:08:38,268 --> 00:08:39,959 There was an excavation crew there this morning 151 00:08:39,960 --> 00:08:40,999 when I stashed the car. 152 00:08:41,000 --> 00:08:41,833 - You didn't tell us? 153 00:08:41,834 --> 00:08:43,309 Well, it's a last minute thing, man. 154 00:08:43,310 --> 00:08:44,629 I didn't have time, I forgot. 155 00:08:44,630 --> 00:08:46,109 - You forgot, how the hell could you forget 156 00:08:46,110 --> 00:08:47,289 something like that, huh? 157 00:08:47,290 --> 00:08:48,210 - All right, that's enough right now! 158 00:08:48,211 --> 00:08:50,414 I got a guy on my ass back there! 159 00:08:53,167 --> 00:08:54,431 Just go to the backup. 160 00:09:03,202 --> 00:09:04,545 - He has to be a cop! 161 00:09:14,719 --> 00:09:16,886 - Stop it, stop firing! 162 00:09:22,922 --> 00:09:24,573 - Dickie, stop it! 163 00:09:46,686 --> 00:09:47,769 - You could've killed that guy! 164 00:09:47,770 --> 00:09:48,603 - That guy's all right. 165 00:09:48,603 --> 00:09:49,436 I saw him get out of the car. 166 00:09:49,437 --> 00:09:50,473 Cool it, okay? 167 00:09:50,474 --> 00:09:51,307 - No, it's not okay. 168 00:09:51,308 --> 00:09:53,349 We rob banks to finance causes we believe in our own. 169 00:09:53,350 --> 00:09:54,330 We don't stage shootouts. 170 00:09:54,331 --> 00:09:56,100 - Hey, look, he was gaining on us, all right? 171 00:09:56,101 --> 00:09:56,934 - I would've lost him. 172 00:09:56,935 --> 00:09:58,134 - I saved you the trouble! 173 00:09:58,135 --> 00:10:00,414 - The trouble is you didn't stash the car as planned! 174 00:10:00,415 --> 00:10:01,829 - Look, I already told you about that! 175 00:10:01,830 --> 00:10:02,969 - That's a lousy excuse! 176 00:10:02,970 --> 00:10:04,009 Stick to the plan! 177 00:10:04,010 --> 00:10:04,843 - Hey, stick this, you pompous... 178 00:10:04,844 --> 00:10:07,309 - Hey, knock it off! 179 00:10:07,310 --> 00:10:08,999 We will critique this thing in its proper forum! 180 00:10:09,000 --> 00:10:11,640 Now, let's get in the car and get the hell outta here! 181 00:10:24,040 --> 00:10:25,520 Check the backseat there! 182 00:10:26,628 --> 00:10:28,059 He's got that set up. 183 00:10:28,060 --> 00:10:30,269 Bag it if you can! 184 00:10:30,270 --> 00:10:33,019 - Okay, listen, I need ah, pictures of the finished cast 185 00:10:33,020 --> 00:10:35,809 sent to Washington as soon as possible, all right? 186 00:10:35,810 --> 00:10:39,879 Thank you, now, ah, Officer ah... 187 00:10:39,880 --> 00:10:40,713 - Milton. 188 00:10:40,714 --> 00:10:43,415 - Milton, Milton, where'd we leave off? 189 00:10:43,416 --> 00:10:45,039 - Well, the bastards opened up on me. 190 00:10:45,040 --> 00:10:47,119 I reached under the seat for my weapon. 191 00:10:47,120 --> 00:10:48,849 That's when I realized I had my wife's car, 192 00:10:48,850 --> 00:10:51,039 so I couldn't return fire. 193 00:10:51,040 --> 00:10:54,599 - Okay, um, I'm gonna have somebody call you, 194 00:10:54,600 --> 00:10:57,952 and ah, take a statement, and maybe show you some pictures. 195 00:10:57,953 --> 00:11:00,229 I thank you for your cooperation. 196 00:11:00,230 --> 00:11:03,389 - That's it, shouldn't we be doing something? 197 00:11:03,390 --> 00:11:04,629 - Well, we are doing something. 198 00:11:04,630 --> 00:11:05,649 - Yeah, right. 199 00:11:05,650 --> 00:11:09,319 Excuse me, I mean I'm not one of your highly trained Feds, 200 00:11:09,320 --> 00:11:11,019 but where are the roadblocks? 201 00:11:11,020 --> 00:11:11,910 Where are the... 202 00:11:11,911 --> 00:11:14,129 - Milton, Milton, these guys are long gone 203 00:11:14,130 --> 00:11:15,349 from here by now, all right? 204 00:11:15,350 --> 00:11:16,263 Trust me on this. 205 00:11:16,264 --> 00:11:17,979 Now, do yourself a favor. 206 00:11:17,980 --> 00:11:19,919 Forget all about this and take your wife out 207 00:11:19,920 --> 00:11:22,549 to a nice celebratory dinner, okay? 208 00:11:22,550 --> 00:11:25,749 - Celebration, what do I have to celebrate, huh? 209 00:11:25,750 --> 00:11:27,559 I almost bought the farm today! 210 00:11:27,560 --> 00:11:29,689 - Well, keyword is almost. 211 00:11:29,690 --> 00:11:31,489 You're walking, you're talking, 212 00:11:31,490 --> 00:11:33,409 and ah, your wife's not a widow. 213 00:11:33,410 --> 00:11:34,819 She even gets her car back. 214 00:11:34,820 --> 00:11:36,820 Sounds like a ah, pretty good day to me. 215 00:11:50,500 --> 00:11:51,539 - Hey, you got the parts? 216 00:11:51,540 --> 00:11:52,709 - Yeah. 217 00:11:52,710 --> 00:11:53,772 - Ah, brother. 218 00:11:53,773 --> 00:11:54,606 - What? 219 00:11:54,607 --> 00:11:56,419 You got PVC pipe. 220 00:11:56,420 --> 00:11:57,669 - So, that's what the guy in the store 221 00:11:57,670 --> 00:11:58,989 said they use nowadays. 222 00:11:58,990 --> 00:12:00,009 - Yeah, but unfortunately, 223 00:12:00,010 --> 00:12:01,949 your house was built before World War II. 224 00:12:01,950 --> 00:12:03,899 - So, what does that mean? 225 00:12:03,900 --> 00:12:05,009 - He's your partner, Jimmy? 226 00:12:05,010 --> 00:12:05,843 You tell him. 227 00:12:05,844 --> 00:12:07,827 - You got galvanized pipes. 228 00:12:07,828 --> 00:12:09,129 That's what they used back then. 229 00:12:09,130 --> 00:12:09,963 - What do you want from me? 230 00:12:09,964 --> 00:12:11,019 Blame it on Clarice. 231 00:12:11,020 --> 00:12:12,239 - Who's Clarice? 232 00:12:12,240 --> 00:12:13,409 - She's Gary's babysitter. 233 00:12:13,410 --> 00:12:15,089 - You sent the babysitter? 234 00:12:15,090 --> 00:12:15,923 - I didn't have time. 235 00:12:15,924 --> 00:12:17,279 I'm a detective, remember? 236 00:12:17,280 --> 00:12:19,289 Duty calls, I go work. 237 00:12:19,290 --> 00:12:20,889 You should know that better than anybody. 238 00:12:20,890 --> 00:12:23,479 - Okay, so Saturday I'll pick up the right parts, 239 00:12:23,480 --> 00:12:25,189 and head over to your place. 240 00:12:25,190 --> 00:12:26,023 Will Gary be there? 241 00:12:26,024 --> 00:12:27,219 - He should be, why? 242 00:12:27,220 --> 00:12:29,219 - Wanna show him how to fix the sink. 243 00:12:29,220 --> 00:12:32,783 This way, gradually, slowly, over time, he can teach you. 244 00:12:34,100 --> 00:12:35,100 - I appreciate that. 245 00:13:08,040 --> 00:13:09,809 - This is the United Freedom Front. 246 00:13:09,810 --> 00:13:12,009 A bomb has been placed on your premises. 247 00:13:12,010 --> 00:13:14,549 It will go off in 45 minutes. 248 00:13:14,550 --> 00:13:16,429 Keep everyone away. 249 00:13:16,430 --> 00:13:18,188 Power to the people. 250 00:13:23,150 --> 00:13:25,359 - Your favorite terrorists just phoned in a bomb threat 251 00:13:25,360 --> 00:13:27,369 to a compressor station in New Hampshire. 252 00:13:27,370 --> 00:13:28,260 - What time? 253 00:13:28,261 --> 00:13:30,889 8:15, a security guard took the call. 254 00:13:30,890 --> 00:13:32,169 He's keeping the area clear. 255 00:13:32,170 --> 00:13:34,571 - Well, if this thing goes off with the usual precision, 256 00:13:34,572 --> 00:13:36,582 it all oughta be over in about a minute. 257 00:14:14,649 --> 00:14:16,519 - Prison life ain't no life at all, man. 258 00:14:16,520 --> 00:14:17,686 - Yeah, tell me about it. 259 00:14:17,687 --> 00:14:19,967 - You know, somehow I'm glad I did it though. 260 00:14:21,320 --> 00:14:25,563 Che Guevara, the Berrigan Brothers, Malcolm X, 261 00:14:26,410 --> 00:14:27,760 all of them went to prison. 262 00:14:30,285 --> 00:14:31,319 - Well, it's a little different in your case. 263 00:14:31,320 --> 00:14:32,320 Don't you think? 264 00:14:34,180 --> 00:14:35,180 - No. 265 00:14:37,280 --> 00:14:38,280 - Okay. 266 00:14:43,380 --> 00:14:44,213 - What is it? 267 00:14:44,213 --> 00:14:45,213 - We've got company. 268 00:14:52,550 --> 00:14:53,788 Dickie, put that thing away. 269 00:14:53,789 --> 00:14:54,622 What're you doing? 270 00:14:54,623 --> 00:14:56,589 - Hey, he pulls us over, I'm shooting, man. 271 00:14:56,590 --> 00:14:58,119 - Listen, our IDs are solid. 272 00:14:58,120 --> 00:14:59,629 He pulls us over, I start talking. 273 00:14:59,630 --> 00:15:00,663 It's no big deal. 274 00:15:01,740 --> 00:15:04,216 Put it back in the glove compartment right now. 275 00:15:04,217 --> 00:15:05,217 Let's maintain. 276 00:15:07,223 --> 00:15:09,066 It's cool, man. 277 00:15:28,243 --> 00:15:29,849 - May I see your license and registration, please? 278 00:15:29,850 --> 00:15:30,850 - Sure. 279 00:15:32,510 --> 00:15:34,089 Is there a problem, Officer? 280 00:15:34,090 --> 00:15:35,789 - Got a lot of mud on that license plate. 281 00:15:35,790 --> 00:15:37,599 I can't make out the numbers. 282 00:15:37,600 --> 00:15:39,556 Step out of the vehicle, please. 283 00:15:50,030 --> 00:15:51,437 Let's take a look. 284 00:15:54,487 --> 00:15:56,209 Do you got anything in that trunk to clean that? 285 00:15:56,210 --> 00:15:57,462 - I'll get it. 286 00:16:15,087 --> 00:16:16,335 - Get in the car, man. 287 00:16:19,730 --> 00:16:23,535 Tommy, drive this thing outta here or we're dead too! 288 00:16:40,330 --> 00:16:42,369 - Breaker breaker, they shot a cop! 289 00:16:42,370 --> 00:16:44,909 On Highway 27 they shot a cop! 290 00:16:44,910 --> 00:16:47,333 - Damn, how can you be that stupid? 291 00:16:48,520 --> 00:16:50,959 - Listen, pal, you know, you wanna be in a revolution, 292 00:16:50,960 --> 00:16:53,765 somebody's gonna maybe die, wake up! 293 00:16:53,766 --> 00:16:56,289 - Wake up, because we don't shoot cops! 294 00:17:02,470 --> 00:17:03,919 Perfect. 295 00:17:03,920 --> 00:17:05,799 Oh, yeah, yeah! 296 00:17:05,800 --> 00:17:07,283 - No more guns, Dickie! 297 00:17:09,511 --> 00:17:11,189 Knock it off! 298 00:17:37,620 --> 00:17:39,219 - Ah, they're gone. 299 00:18:01,460 --> 00:18:03,729 All units, I have a report of an officer down 300 00:18:03,730 --> 00:18:07,319 just south of marker 118 on Highway 27. 301 00:18:07,320 --> 00:18:09,461 All nearby units, please respond. 302 00:18:26,441 --> 00:18:27,441 - Phil! 303 00:18:28,600 --> 00:18:29,600 Phil. 304 00:18:32,471 --> 00:18:34,559 Hey, buddy, you're gonna make it. 305 00:18:34,560 --> 00:18:36,019 Hang in there, all right? 306 00:18:36,020 --> 00:18:37,601 You just hang in there. 307 00:18:39,361 --> 00:18:40,769 They're on their way. 308 00:18:40,770 --> 00:18:42,420 Don't die on me, all right, Phil? 309 00:18:45,630 --> 00:18:46,630 Come on buddy, come on. 310 00:18:48,636 --> 00:18:49,636 Come on! 311 00:19:01,650 --> 00:19:03,520 - We gotta get outta here, man. 312 00:19:03,521 --> 00:19:05,521 We gotta make a plan or something, okay? 313 00:19:06,860 --> 00:19:10,423 Hey, hey, where the hell are you going, huh? 314 00:19:13,260 --> 00:19:15,049 - You see that shop? 315 00:19:15,050 --> 00:19:16,619 They got a phone. 316 00:19:16,620 --> 00:19:19,289 With any luck Carol's home and maybe she can come get us. 317 00:19:19,290 --> 00:19:22,240 So you stay here, keep your eyes open, and your mouth shut. 318 00:19:24,775 --> 00:19:26,225 And try not to shoot anybody! 319 00:19:32,810 --> 00:19:33,643 - Hello. 320 00:19:33,644 --> 00:19:36,397 - 5-5-5-0-1-6-5. 321 00:19:45,286 --> 00:19:46,119 We got troubles, Carol. 322 00:19:46,120 --> 00:19:47,319 You have to come get us. 323 00:19:47,320 --> 00:19:48,153 - What happened? 324 00:19:48,153 --> 00:19:49,130 - I don't have time. 325 00:19:49,130 --> 00:19:49,963 Now, just listen. 326 00:19:49,964 --> 00:19:52,279 We're not far from the state line. 327 00:19:52,280 --> 00:19:54,649 Remember that place we took the kids on the picnic? 328 00:19:54,650 --> 00:19:55,483 Jamie found a... 329 00:19:55,483 --> 00:19:56,370 - Found a bird's nest. 330 00:19:56,370 --> 00:19:57,270 Okay, yeah, got it. 331 00:19:57,271 --> 00:19:59,709 Ah, can I bring him, Jamie? 332 00:19:59,710 --> 00:20:00,543 - No, leave him. 333 00:20:00,543 --> 00:20:01,480 He'll be fine. 334 00:20:01,480 --> 00:20:02,313 - Well, it's late. 335 00:20:02,313 --> 00:20:03,146 I can't just... 336 00:20:03,147 --> 00:20:06,093 - Carol, Dickie shot a cop. 337 00:20:08,630 --> 00:20:09,630 - I'm on my way. 338 00:20:17,090 --> 00:20:20,019 Listen, sweetie, I've gotta go get Daddy, 339 00:20:20,020 --> 00:20:21,720 and I need to leave you here, huh? 340 00:20:22,900 --> 00:20:23,894 - Okay. 341 00:20:23,895 --> 00:20:24,929 - I'm gonna lock that door behind me, 342 00:20:24,930 --> 00:20:28,213 and no matter what you don't let anybody in you don't know. 343 00:20:28,214 --> 00:20:29,125 - Okay? 344 00:20:29,126 --> 00:20:30,280 Okay. 345 00:20:30,281 --> 00:20:33,530 I'll be back. 346 00:20:39,951 --> 00:20:44,951 Found another print over here! 347 00:20:46,344 --> 00:20:47,177 - Who found it? 348 00:20:47,177 --> 00:20:48,177 - One of our patrols. 349 00:20:50,050 --> 00:20:50,883 - They touch anything? 350 00:20:50,884 --> 00:20:53,529 - No, somebody's getting a warrant right now. 351 00:20:53,530 --> 00:20:54,952 - What do you got there? 352 00:20:54,953 --> 00:20:57,039 - A nice full palm print. 353 00:20:57,040 --> 00:20:58,740 Must've tried to push the car out. 354 00:21:00,100 --> 00:21:01,779 - From Phil's gun, huh? 355 00:21:01,780 --> 00:21:03,973 - Must have shot right from here. 356 00:21:03,974 --> 00:21:05,899 At least to got a couple of rounds off. 357 00:21:05,900 --> 00:21:08,289 - Until the bastard got one under his vest. 358 00:21:10,696 --> 00:21:11,696 - Come here. 359 00:21:23,973 --> 00:21:26,219 - A buddy of mine works for the Feds. 360 00:21:26,220 --> 00:21:27,270 Let's go wake him up. 361 00:21:34,559 --> 00:21:36,239 I guess it was a revenge hit, you know? 362 00:21:36,240 --> 00:21:38,379 Phil busted a lot of drug guys along the way. 363 00:21:38,380 --> 00:21:39,439 - Coffee's over there. 364 00:21:39,440 --> 00:21:41,729 There's some pistachios and stuff in the cabinet. 365 00:21:41,730 --> 00:21:43,191 Make yourselves at home. 366 00:22:11,100 --> 00:22:13,329 The name Eastberry on the license is a fake. 367 00:22:13,330 --> 00:22:15,503 The address is a hotel in Connecticut. 368 00:22:17,190 --> 00:22:18,190 - What is it? 369 00:22:19,280 --> 00:22:20,280 - That hotel. 370 00:22:26,530 --> 00:22:27,363 This guy mean anything to you. 371 00:22:27,364 --> 00:22:29,172 He's on our top 10. 372 00:22:29,173 --> 00:22:30,017 - Who is he? 373 00:22:30,018 --> 00:22:33,419 - Raymond Levasseur, wanted for multiple bank robberies 374 00:22:33,420 --> 00:22:34,629 in the New England area, 375 00:22:34,630 --> 00:22:37,509 weapons violations, left wing terrorist. 376 00:22:37,510 --> 00:22:39,449 - You see a connection you wanna tell us about? 377 00:22:39,450 --> 00:22:41,209 - A few months ago he tried to get a fake ID 378 00:22:41,210 --> 00:22:42,979 using someone else's birth certificate 379 00:22:42,980 --> 00:22:44,689 in a small town in Connecticut. 380 00:22:44,690 --> 00:22:46,259 Trouble is the clerk knew the name, 381 00:22:46,260 --> 00:22:47,769 and knew the person was deceased. 382 00:22:47,770 --> 00:22:49,629 She called in the sheriff. 383 00:22:49,630 --> 00:22:50,463 When he got there, 384 00:22:50,464 --> 00:22:52,999 Levasseur pulled a nine millimeter gun on him and ran. 385 00:22:53,000 --> 00:22:55,239 - Same kind of gun used on Phil. 386 00:22:55,240 --> 00:22:56,073 - Anyway, he got away, 387 00:22:56,074 --> 00:22:57,339 and just like your guy, 388 00:22:57,340 --> 00:23:00,139 he's using the same hotel as a home address. 389 00:23:00,140 --> 00:23:02,319 - Let me try the hospital again. 390 00:23:02,320 --> 00:23:04,299 - Mike, you just called 20 minutes ago. 391 00:23:04,300 --> 00:23:05,944 - Yeah, I know. 392 00:23:15,490 --> 00:23:17,274 Yeah, this is Detective Garret again. 393 00:23:20,860 --> 00:23:21,860 Okay, thanks. 394 00:23:27,890 --> 00:23:29,390 There's no change. 395 00:23:32,170 --> 00:23:33,919 - Well, no prints come back on Carl Eastberry. 396 00:23:33,920 --> 00:23:36,245 Let's try Levasseur. 397 00:23:52,150 --> 00:23:53,150 No match. 398 00:23:54,660 --> 00:23:56,010 - Punch up this guy's name. 399 00:23:56,956 --> 00:24:00,860 He's a known associate, Thomas Manning, 36, Boston. 400 00:24:14,910 --> 00:24:17,559 - Carl Eastberry is Thomas William Manning. 401 00:24:17,560 --> 00:24:18,849 He's your driver. 402 00:24:18,850 --> 00:24:20,449 - All right. 403 00:24:20,450 --> 00:24:21,733 Print that out for me. 404 00:24:22,700 --> 00:24:24,415 I owe you one, Mitch. 405 00:24:24,416 --> 00:24:26,259 - Hey Mike, you oughta know something. 406 00:24:26,260 --> 00:24:27,929 This case is huge. 407 00:24:27,930 --> 00:24:30,049 We've been after these guys for seven years. 408 00:24:30,050 --> 00:24:31,539 All departments throughout the Northeast 409 00:24:31,540 --> 00:24:32,929 have been actively involved. 410 00:24:32,930 --> 00:24:33,763 - Yeah, I hear ya. 411 00:24:33,764 --> 00:24:36,803 - Hey, it's kind of a Bureau obsession. 412 00:24:37,880 --> 00:24:40,943 Walk on eggshells, Mike, and I wasn't here tonight. 413 00:24:42,790 --> 00:24:43,790 - Gotcha. 414 00:25:02,350 --> 00:25:03,899 - Mike. 415 00:25:03,900 --> 00:25:04,900 - Morning, sir. 416 00:25:05,693 --> 00:25:07,829 I have info on Phil's shooter. 417 00:25:07,830 --> 00:25:08,889 Jimmy and I have been up all night, 418 00:25:08,890 --> 00:25:10,466 so if we could just go over this right away, 419 00:25:10,467 --> 00:25:13,509 and I could go home and ah, change, take a shower, 420 00:25:13,510 --> 00:25:14,457 check up on Phil at the hospital, 421 00:25:14,458 --> 00:25:16,286 and I could be back here in an hour, tops. 422 00:25:16,287 --> 00:25:18,710 - Mike, you don't need to go by the hospital. 423 00:25:18,711 --> 00:25:20,129 - No, really, it's, it's on my way. 424 00:25:20,130 --> 00:25:21,230 It won't slow me down. 425 00:25:39,320 --> 00:25:40,720 We can find these guys, sir. 426 00:25:43,510 --> 00:25:45,099 - Mike, can you step into my office? 427 00:25:45,100 --> 00:25:48,000 Jimmy, we need to go over a few things. 428 00:25:55,550 --> 00:25:57,619 I'd like you to meet Special Agent Gabriel Valentino 429 00:25:57,620 --> 00:25:59,416 of the Boston Bureau of the FBI. 430 00:25:59,417 --> 00:26:01,593 - I'm very sorry about Trooper Lamonaco. 431 00:26:04,980 --> 00:26:07,080 - You said you had some information, Mike. 432 00:26:08,510 --> 00:26:09,510 - Yeah, um. 433 00:26:11,460 --> 00:26:13,679 - If this is about Thomas Manning and Ray Levasseur, 434 00:26:13,680 --> 00:26:15,330 we're already well aware of that. 435 00:26:16,870 --> 00:26:19,709 - Well, great then, Boston, right? 436 00:26:19,710 --> 00:26:22,129 - Yes, it was the office of origin. 437 00:26:22,130 --> 00:26:23,629 Their first crime was the bombing 438 00:26:23,630 --> 00:26:25,969 of the courthouse in Suffolk County, downtown. 439 00:26:25,970 --> 00:26:27,679 - Seven years ago? 440 00:26:27,680 --> 00:26:28,763 - About that, yeah. 441 00:26:30,370 --> 00:26:33,489 - That's a long time to be tracking one group, right? 442 00:26:33,490 --> 00:26:35,299 - Well, not this particular group. 443 00:26:35,300 --> 00:26:37,799 They're very sophisticated and elusive. 444 00:26:37,800 --> 00:26:39,349 - All I'm saying is after seven years, 445 00:26:39,350 --> 00:26:40,759 these guys shouldn't be still running around 446 00:26:40,760 --> 00:26:42,539 shooting cops is all. 447 00:26:42,540 --> 00:26:45,759 - Detective, I, I know that you're very upset right now, 448 00:26:45,760 --> 00:26:47,819 but I wouldn't mouth off about a situation 449 00:26:47,820 --> 00:26:49,003 you know nothing about. 450 00:26:51,490 --> 00:26:53,289 I suggest if you have any pertinent questions 451 00:26:53,290 --> 00:26:56,269 for Agent Valentino regarding this investigation, 452 00:26:56,270 --> 00:26:57,270 ask him now. 453 00:26:59,370 --> 00:27:01,470 - Hey, Agent Valentino, my friend, my ah, 454 00:27:05,670 --> 00:27:08,273 my ex-partner is dead, 455 00:27:09,460 --> 00:27:11,660 and as a cop, from a personal point of view, 456 00:27:12,950 --> 00:27:14,539 I wanna find his murderer. 457 00:27:14,540 --> 00:27:16,203 So anything you can tell us will help. 458 00:27:23,650 --> 00:27:27,249 - Ray Levasseur is wanted on federal warrants. 459 00:27:27,250 --> 00:27:28,329 Both he and Manning are known 460 00:27:28,330 --> 00:27:30,679 to be traveling with wives and children. 461 00:27:30,680 --> 00:27:32,969 There are others in the group. 462 00:27:32,970 --> 00:27:35,889 Any one of them could have been in the car. 463 00:27:35,890 --> 00:27:37,329 - They're terrorists? 464 00:27:37,330 --> 00:27:39,799 - They call themselves the United Freedom Front. 465 00:27:39,800 --> 00:27:41,299 Ostensibly, they rob banks 466 00:27:41,300 --> 00:27:43,889 to finance their political agenda. 467 00:27:43,890 --> 00:27:44,723 As far as we know, 468 00:27:44,724 --> 00:27:46,229 they have no connection to any 469 00:27:46,230 --> 00:27:49,709 of the better known groups, STS, Weathermen. 470 00:27:49,710 --> 00:27:51,879 Levasseur is a Vietnam Vet, 471 00:27:51,880 --> 00:27:54,939 did two years in Tennessee on marijuana charges. 472 00:27:54,940 --> 00:27:57,703 Thomas Manning did five years in Massachusetts. 473 00:27:58,783 --> 00:27:59,949 - That's it? 474 00:27:59,950 --> 00:28:02,311 - That's all I can share with you at this time. 475 00:28:02,312 --> 00:28:03,769 - That ain't a whole hell of a lot. 476 00:28:03,770 --> 00:28:04,720 - You have any problem with my men 477 00:28:04,721 --> 00:28:06,699 investigating this as a local homicide? 478 00:28:06,700 --> 00:28:08,809 - Mm, no, not at all. 479 00:28:08,810 --> 00:28:11,380 Just so long as they understand we're running the show. 480 00:28:14,812 --> 00:28:16,249 Okay. 481 00:28:16,250 --> 00:28:17,702 - Hey, Valentino. 482 00:28:17,703 --> 00:28:18,749 Yeah. 483 00:28:18,750 --> 00:28:20,999 - You could run the show all you want, 484 00:28:21,000 --> 00:28:24,869 but remember, the star, the one who got killed, 485 00:28:24,870 --> 00:28:26,003 he was one of us. 486 00:28:27,460 --> 00:28:29,650 - Okay, I'll remember that. 487 00:28:35,178 --> 00:28:40,069 Mike, we're working on a 27 hour day here. 488 00:28:40,070 --> 00:28:41,573 Think it's the time we go home? 489 00:28:42,728 --> 00:28:43,728 - Yeah. 490 00:28:48,360 --> 00:28:50,269 Put that up by the front. 491 00:28:50,270 --> 00:28:52,512 All, all the heavy weight goes over the axle. 492 00:28:52,513 --> 00:28:53,652 All right. 493 00:28:53,653 --> 00:28:54,533 Pat it around? 494 00:28:54,533 --> 00:28:55,366 Yep. 495 00:28:55,367 --> 00:28:57,033 Turn it off? 496 00:29:06,960 --> 00:29:08,260 - Everything okay? 497 00:29:08,261 --> 00:29:09,261 - Barely. 498 00:29:11,057 --> 00:29:13,059 - Any trouble at the house? 499 00:29:13,060 --> 00:29:14,749 - We didn't stick around long enough to find out. 500 00:29:14,750 --> 00:29:17,189 We just threw some clothes in a bag and split. 501 00:29:17,190 --> 00:29:18,809 - We left everything we owned at that house. 502 00:29:18,810 --> 00:29:20,479 Well, that's the nature of the beast. 503 00:29:20,480 --> 00:29:22,083 - No, Ray, I don't think it is. 504 00:29:24,390 --> 00:29:26,129 - All right, we need to talk this through. 505 00:29:26,130 --> 00:29:28,948 We need to be outta here within 24 hours! 506 00:29:28,949 --> 00:29:30,679 - Well, well, what about the shooting? 507 00:29:30,680 --> 00:29:32,239 - Hey, hey, I'm not gonna stand around, 508 00:29:32,240 --> 00:29:33,879 and take a lot of crap from all of you for this. 509 00:29:33,880 --> 00:29:35,219 - Yes, Dickie, you are! 510 00:29:35,220 --> 00:29:37,909 - Our agenda is to attack establishment targets. 511 00:29:37,910 --> 00:29:39,839 That's buildings, not people. 512 00:29:39,840 --> 00:29:40,899 It's not cops. 513 00:29:40,900 --> 00:29:42,909 - Hey, man, cops get killed. 514 00:29:42,910 --> 00:29:46,899 - But not by us, and this killing was unfortunate. 515 00:29:46,900 --> 00:29:49,450 It elevated our fugitive status and it's a problem, 516 00:29:50,720 --> 00:29:52,783 but it happened and we can't take it back. 517 00:29:53,770 --> 00:29:55,399 So we move on. 518 00:29:55,400 --> 00:29:56,859 Does anybody disagree with the notion 519 00:29:56,860 --> 00:29:58,999 that we continue the way we always have, 520 00:29:59,000 --> 00:30:01,450 and that we consider this incident an aberration? 521 00:30:06,530 --> 00:30:07,609 - We're gonna need some cash. 522 00:30:07,610 --> 00:30:09,639 - Patty will take care of that. 523 00:30:09,640 --> 00:30:11,059 Now the reality is 524 00:30:11,060 --> 00:30:13,709 that we'll be under more pressure than ever before. 525 00:30:13,710 --> 00:30:16,539 So, we need to take measures, Jaan. 526 00:30:16,540 --> 00:30:18,469 - Running a storage garage up in Binghamton 527 00:30:18,470 --> 00:30:20,329 under the name of Salvatore Bella. 528 00:30:20,330 --> 00:30:22,259 That's the idea I'm using now. 529 00:30:22,260 --> 00:30:23,469 I've rented a five ton. 530 00:30:23,470 --> 00:30:25,029 I'll take Ray. 531 00:30:25,030 --> 00:30:26,209 I'll drop off his gear, 532 00:30:26,210 --> 00:30:29,402 then Patty and the kids will go straight on to Albany. 533 00:30:29,403 --> 00:30:30,619 - What about you guys? 534 00:30:30,620 --> 00:30:31,949 - Well, Barbara and the kids can take our truck. 535 00:30:31,950 --> 00:30:33,809 We'll meet up after Binghamton. 536 00:30:33,810 --> 00:30:36,199 - Now unfortunately, the Eastberry IDs burned. 537 00:30:36,200 --> 00:30:38,719 That means all our IDs are compromised, Patty. 538 00:30:38,720 --> 00:30:41,149 - Get rid of anything that has your old names on it. 539 00:30:41,150 --> 00:30:42,236 Gregory. 540 00:30:42,237 --> 00:30:43,939 - I lined our route with a colored marker, 541 00:30:43,940 --> 00:30:46,519 like one of those AAA TripTiks. 542 00:30:46,520 --> 00:30:48,329 Head west out of Pennsylvania, 543 00:30:48,330 --> 00:30:50,169 then zigzag north through Ohio, 544 00:30:50,170 --> 00:30:51,759 and come into Binghamton by the back door. 545 00:30:51,760 --> 00:30:54,229 - Great, okay, Tom and Carol, 546 00:30:54,230 --> 00:30:56,069 this relocating is gonna cost some money. 547 00:30:56,070 --> 00:30:57,919 See to it that we have a bank plan in the works 548 00:30:57,920 --> 00:30:59,209 by the end of the week. 549 00:30:59,210 --> 00:31:00,560 We'll need to hit one soon. 550 00:31:02,541 --> 00:31:03,541 - All right. 551 00:31:04,470 --> 00:31:06,345 - All right, let's go, load it up! 552 00:31:06,346 --> 00:31:07,179 - Yeah, yeah. 553 00:31:07,180 --> 00:31:09,012 - Okay, sweetie, down. 554 00:31:44,020 --> 00:31:45,179 - You don't look so hot. 555 00:31:45,180 --> 00:31:46,352 - Yeah, you either. 556 00:31:46,353 --> 00:31:48,779 - I spent the night over at the Lamonacos. 557 00:31:48,780 --> 00:31:49,780 - How's Donna? 558 00:31:51,170 --> 00:31:53,483 - The way I would be is she were consoling me. 559 00:31:56,120 --> 00:31:57,120 - Where's Gary? 560 00:32:00,890 --> 00:32:03,319 - Sent him over to the Haigans last night. 561 00:32:03,320 --> 00:32:04,839 - That's good. 562 00:32:04,840 --> 00:32:06,159 - Any leads? 563 00:32:06,160 --> 00:32:08,999 - Sort of, turns out that the guys that murdered Phil 564 00:32:09,000 --> 00:32:11,289 are on the FBI's most wanted list, 565 00:32:11,290 --> 00:32:14,329 some left wing political terrorist group. 566 00:32:14,330 --> 00:32:15,529 - You think Phil knew that? 567 00:32:15,530 --> 00:32:16,693 - I doubt it. 568 00:32:17,932 --> 00:32:20,012 I think he just knew they were bad. 569 00:32:38,320 --> 00:32:39,320 Hey. 570 00:32:41,730 --> 00:32:43,964 - One official Pennsylvania search warrant. 571 00:32:43,965 --> 00:32:45,209 Are you gonna tell me why I had to fly down here to get it? 572 00:32:45,210 --> 00:32:47,619 - The owner of this place couldn't reach his tenant, 573 00:32:47,620 --> 00:32:49,749 so he came by in person to check up on him. 574 00:32:49,750 --> 00:32:51,749 They're all gone, all except the dog, 575 00:32:51,750 --> 00:32:53,519 all alone and whining like crazy. 576 00:32:53,520 --> 00:32:54,819 The thing trashed the joint. 577 00:32:54,820 --> 00:32:55,929 The landlord went nuts. 578 00:32:55,930 --> 00:32:57,039 He called the Penn troopers. 579 00:32:57,040 --> 00:32:58,689 The Penn troopers called us. 580 00:32:58,690 --> 00:33:02,394 Seems that the house was rented in the name of Easterly. 581 00:33:02,395 --> 00:33:05,789 Easterly, Eastberry, pretty close, right? 582 00:33:05,790 --> 00:33:06,790 - Let's go find out. 583 00:33:09,710 --> 00:33:10,809 - Nice sound, huh? 584 00:33:10,810 --> 00:33:13,819 - Warning system, the Roman's used geese. 585 00:33:13,820 --> 00:33:15,594 - How'd you know that? 586 00:33:15,595 --> 00:33:16,813 - Read it in a book somewhere. 587 00:33:17,660 --> 00:33:19,933 - Classical terrorists, nice touch. 588 00:33:22,010 --> 00:33:24,099 Take it on outside. 589 00:33:24,100 --> 00:33:27,006 - Definitely a hasty exit, leave the dog. 590 00:33:27,007 --> 00:33:28,249 Dog leaves his business. 591 00:33:28,250 --> 00:33:30,000 Place starts to smell like a sewer. 592 00:33:34,740 --> 00:33:35,849 It's a kid's room. 593 00:33:35,850 --> 00:33:37,649 Yeah, just the usual kid's stuff, 594 00:33:37,650 --> 00:33:40,963 photos of rock groups, toys, drawings. 595 00:33:44,810 --> 00:33:46,859 - The kids went to school? 596 00:33:46,860 --> 00:33:48,110 - Look what they studied. 597 00:33:54,345 --> 00:33:58,044 - Ah, here's a ah, bag up the stuff a little faster. 598 00:33:58,045 --> 00:33:59,464 - I wonder who the kid is? 599 00:33:59,465 --> 00:34:00,298 - That's the kid who lives here. 600 00:34:00,298 --> 00:34:01,131 Mike, take a look in these drawers. 601 00:34:01,132 --> 00:34:02,469 - With the guy who lives here. 602 00:34:02,470 --> 00:34:04,053 - It could be two people who don't have nothing to do 603 00:34:04,054 --> 00:34:05,604 with anything who knows, right? 604 00:34:10,850 --> 00:34:12,109 Jimmy. 605 00:34:12,110 --> 00:34:14,123 - Well, well, little black book. 606 00:34:15,684 --> 00:34:17,777 Checking the cellar right now. 607 00:34:20,017 --> 00:34:23,159 - Yeah, first names only, no area codes. 608 00:34:23,160 --> 00:34:24,269 These are our guys. 609 00:34:24,270 --> 00:34:25,770 Let's go, Jimmy. 610 00:34:25,771 --> 00:34:27,122 - I'm surprised the FBI's not here. 611 00:34:27,123 --> 00:34:28,948 - I'm not, I never called them. 612 00:34:28,949 --> 00:34:29,790 - You're kidding me? 613 00:34:29,790 --> 00:34:30,623 - No. 614 00:34:30,624 --> 00:34:32,669 - You know we're talking borderline obstruction here, Mike? 615 00:34:32,670 --> 00:34:34,119 - The obstruction is them getting here first, 616 00:34:34,120 --> 00:34:35,080 sealing the premises, 617 00:34:35,081 --> 00:34:37,795 and not letting us within an inch of our own investigation. 618 00:34:37,796 --> 00:34:38,650 That's obstruction. 619 00:34:38,651 --> 00:34:39,829 If we're gonna find Phil's killer, 620 00:34:39,830 --> 00:34:41,480 we're gotta find him on our own. 621 00:34:51,901 --> 00:34:56,204 Four sets of tire tracks right here! 622 00:34:56,205 --> 00:34:57,339 - You're out of your jurisdiction! 623 00:34:57,340 --> 00:34:58,799 This is an illegal search! 624 00:34:58,800 --> 00:35:01,029 - Oh yeah, I'm sure the Pennsylvania judge 625 00:35:01,030 --> 00:35:02,039 who issued this would disagree. 626 00:35:02,040 --> 00:35:03,809 - Hey, I thought I made it clear 627 00:35:03,810 --> 00:35:05,469 that this is our investigation! 628 00:35:05,470 --> 00:35:07,739 - Yeah, and our deceased victim. 629 00:35:07,740 --> 00:35:11,393 - Garret, I'm gonna say this one last time, okay? 630 00:35:12,440 --> 00:35:14,719 I appreciate your loss, I do, 631 00:35:14,720 --> 00:35:16,519 and you're entitled to investigate 632 00:35:16,520 --> 00:35:17,819 the murder of Trooper Lamonaco, 633 00:35:17,820 --> 00:35:19,079 but in the process, 634 00:35:19,080 --> 00:35:23,779 you will not, you can not impede an FBI investigation 635 00:35:23,780 --> 00:35:26,849 of a terrorist group that is a threat to dozens, 636 00:35:26,850 --> 00:35:29,069 if not hundreds of other people! 637 00:35:29,070 --> 00:35:31,099 Now you wanna work on this, fine, 638 00:35:31,100 --> 00:35:32,939 but you pull something like this again, 639 00:35:32,940 --> 00:35:34,229 and I promise you, 640 00:35:34,230 --> 00:35:36,529 I will have you yanked off your own case! 641 00:35:36,530 --> 00:35:38,459 Now, are we clear on this? 642 00:35:38,460 --> 00:35:39,679 - I hear ya. 643 00:35:39,680 --> 00:35:41,259 - Good, and another thing, 644 00:35:41,260 --> 00:35:43,923 you uncover anything, you tell me. 645 00:35:48,984 --> 00:35:52,516 Get large garbage bags! 646 00:35:52,517 --> 00:35:53,559 - You don't think he was referring to things 647 00:35:53,560 --> 00:35:56,010 like this ah, photo or phone book, do you, Jimmy? 648 00:35:57,370 --> 00:36:00,689 - He was a good kid, well mannered. 649 00:36:00,690 --> 00:36:02,159 He just sort of blended in. 650 00:36:02,160 --> 00:36:04,559 I'm sorry I can't tell you more. 651 00:36:04,560 --> 00:36:06,089 - Do you have a picture of him? 652 00:36:06,090 --> 00:36:09,869 - No, he was absent the day we took class pictures. 653 00:36:09,870 --> 00:36:11,329 I was real clear with the parents. 654 00:36:11,330 --> 00:36:14,269 We only had one day to do it, but unfortunately he was sick. 655 00:36:14,270 --> 00:36:15,270 - Mm hmm. 656 00:36:16,760 --> 00:36:17,760 Would this be him? 657 00:36:19,590 --> 00:36:21,369 - That's Timmy Eastberry, yes. 658 00:36:21,370 --> 00:36:23,149 Or, what'd you say his name was? 659 00:36:23,150 --> 00:36:25,259 - Manning, Jamie Manning? 660 00:36:25,260 --> 00:36:27,360 Do you ah, recognize the man in the photo? 661 00:36:28,290 --> 00:36:30,609 - No I don't, but it's not his father. 662 00:36:30,610 --> 00:36:31,602 I can tell you that. 663 00:36:31,602 --> 00:36:32,435 Mm hmm. 664 00:36:32,436 --> 00:36:34,083 - Or at least the man I thought was. 665 00:36:34,970 --> 00:36:36,483 This is very confusing. 666 00:36:37,707 --> 00:36:41,023 - If you should think of anything else, call us, thank you. 667 00:36:53,530 --> 00:36:55,549 - This is your copy, sir. 668 00:36:55,550 --> 00:36:56,550 - Thank you. 669 00:37:04,829 --> 00:37:06,559 Rent's due first of the month. 670 00:37:06,560 --> 00:37:07,393 Lock is ours. 671 00:37:07,394 --> 00:37:08,489 We have the only key. 672 00:37:08,490 --> 00:37:09,707 - Good job, let's go. 673 00:37:11,223 --> 00:37:12,559 We don't have anything yet! 674 00:37:15,283 --> 00:37:17,909 - Does everybody in this group study ancient Rome? 675 00:37:17,910 --> 00:37:19,996 - It's cheaper than the alarm system at my house. 676 00:37:21,900 --> 00:37:24,059 - Hey, anything you'd like to share 677 00:37:24,060 --> 00:37:25,389 since we let you go first? 678 00:37:25,390 --> 00:37:28,239 - Landlord said they were good tenants, quiet, clean, 679 00:37:28,240 --> 00:37:30,469 paid their rent on time, three kids. 680 00:37:30,470 --> 00:37:32,559 - Just your average hardworking American family, right? 681 00:37:32,560 --> 00:37:33,859 - Yeah, they stripped the place clean, 682 00:37:33,860 --> 00:37:36,179 took everything, even the landlord's stove. 683 00:37:36,180 --> 00:37:37,689 - Any info says they own trucks? 684 00:37:37,690 --> 00:37:39,009 - Nope. 685 00:37:39,010 --> 00:37:40,819 - Guess that means they had to rent one. 686 00:37:40,820 --> 00:37:43,109 - Yeah, Garret, they had to rent one. 687 00:37:43,110 --> 00:37:45,049 Which means we already had to check the records 688 00:37:45,050 --> 00:37:46,869 of every truck rental place in the area 689 00:37:46,870 --> 00:37:48,159 covering the last week. 690 00:37:48,160 --> 00:37:49,209 So you're a little late, 691 00:37:49,210 --> 00:37:51,429 but I'll be sure to ah, drop the Major a line 692 00:37:51,430 --> 00:37:53,593 about your incredible insights. 693 00:37:57,500 --> 00:37:58,500 - Thank you. 694 00:37:59,772 --> 00:38:01,719 Mm, guy's got a big head, huh? 695 00:38:01,720 --> 00:38:02,720 Huge. 696 00:38:20,739 --> 00:38:23,739 - Hey, Jamie, how was the first day? 697 00:38:25,260 --> 00:38:28,832 Jamie, what's wrong, Jamie? 698 00:38:31,890 --> 00:38:33,950 Jamie, what's wrong, honey, huh? 699 00:38:36,462 --> 00:38:39,229 Hey, hey, hey, hey, hold up! 700 00:38:39,230 --> 00:38:40,529 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 701 00:38:40,530 --> 00:38:42,713 Wait, wait, wait, wait, wait, what is it? 702 00:38:43,790 --> 00:38:45,321 What's wrong, did somebody... 703 00:38:45,322 --> 00:38:47,459 - They think I'm stupid. 704 00:38:47,460 --> 00:38:48,619 - Who does? 705 00:38:48,620 --> 00:38:49,620 - It's my fault. 706 00:38:50,310 --> 00:38:51,769 - What is, what's your fault? 707 00:38:51,770 --> 00:38:55,019 - A teacher asked me to write my name on the board, 708 00:38:55,020 --> 00:38:57,869 and I started to, then, 709 00:38:57,870 --> 00:39:01,226 then I couldn't remember what name I was supposed to be. 710 00:39:01,227 --> 00:39:02,227 - Oh, honey. 711 00:39:04,307 --> 00:39:06,209 - So I just stood there like some jerk 712 00:39:06,210 --> 00:39:07,823 who couldn't spell his name, 713 00:39:09,037 --> 00:39:10,963 and the kids started laughing at me. 714 00:39:12,777 --> 00:39:15,129 I don't know why I couldn't remember it. 715 00:39:15,130 --> 00:39:16,668 I got mixed up I guess. 716 00:39:16,669 --> 00:39:17,725 I'm sorry, Mom, I'm sorry. 717 00:39:17,726 --> 00:39:21,912 - No, you've got nothing to be sorry about, nothing. 718 00:39:21,913 --> 00:39:22,913 I'm sorry. 719 00:39:24,150 --> 00:39:25,223 Love you Jamie. 720 00:39:26,620 --> 00:39:28,713 - It's Michael, Michael Conway. 721 00:39:30,216 --> 00:39:32,394 - Oh, I love you, Jamie. 722 00:39:40,487 --> 00:39:42,083 I'm sorry, I just, 723 00:39:44,030 --> 00:39:47,043 seems like the old philosophy's fallen by the wayside. 724 00:39:49,030 --> 00:39:50,883 We're bank robbers, period. 725 00:39:53,250 --> 00:39:55,739 - Are you saying it's time to plant another bomb? 726 00:39:55,740 --> 00:39:58,539 - No, I'm saying we used to stand for something, 727 00:39:58,540 --> 00:39:59,723 or say we did. 728 00:40:02,040 --> 00:40:06,669 Going out to fight the good fight against oppression. 729 00:40:06,670 --> 00:40:07,540 Well, I don't see us helping 730 00:40:07,541 --> 00:40:11,363 any oppressed people lately except ourselves. 731 00:40:17,635 --> 00:40:19,539 We're nothing but a bunch of common criminals. 732 00:40:19,540 --> 00:40:20,490 - Come on, Carol. 733 00:40:20,490 --> 00:40:21,490 - No, no, Tom. 734 00:40:22,518 --> 00:40:23,718 I think she has a point. 735 00:40:25,090 --> 00:40:29,183 We do seem to have lost our focus lately, our vision. 736 00:40:35,040 --> 00:40:36,243 Say we do another bank. 737 00:40:37,570 --> 00:40:39,956 We build ourselves a strong financial position again, 738 00:40:39,957 --> 00:40:41,823 and we get back to our true purpose. 739 00:40:43,220 --> 00:40:44,489 We draw attention again 740 00:40:44,490 --> 00:40:47,109 to the purveyors of oppression and suffering 741 00:40:47,110 --> 00:40:49,693 by destroying their ill gotten rewards. 742 00:40:51,888 --> 00:40:54,113 We dig in deeper than we ever have. 743 00:40:59,248 --> 00:41:01,831 And thank you for the reminder. 744 00:41:16,949 --> 00:41:18,957 I'm going down to the evidence room! 745 00:41:22,250 --> 00:41:25,383 - Whoa, Jimmy, look at this. 746 00:41:26,900 --> 00:41:29,349 Same phone number in Boston called repeatedly. 747 00:41:29,350 --> 00:41:31,129 Matches up with the one in a book. 748 00:41:31,130 --> 00:41:32,619 How about we find out who it belongs to? 749 00:41:32,620 --> 00:41:33,709 Take a ride up there? 750 00:41:33,710 --> 00:41:34,550 - Boston? 751 00:41:34,550 --> 00:41:35,510 - I'll drive. 752 00:41:35,511 --> 00:41:37,269 - Mike, that's a six hour haul. 753 00:41:37,270 --> 00:41:38,870 - So ah, we'll be there by four. 754 00:41:47,243 --> 00:41:48,419 - Wow, drove 300 miles for this? 755 00:41:48,420 --> 00:41:50,043 - Looks like your kind of place. 756 00:41:53,242 --> 00:41:54,075 How you doing? 757 00:41:54,076 --> 00:41:55,589 - Well, can I help you, gentlemen? 758 00:41:55,590 --> 00:41:56,590 - Yeah. 759 00:41:57,510 --> 00:41:58,510 - Oh. 760 00:42:02,367 --> 00:42:04,273 Oh, what's young Dickie done now? 761 00:42:06,731 --> 00:42:07,564 - You know this guy? 762 00:42:07,565 --> 00:42:08,919 - Dickie Williams, yeah. 763 00:42:08,920 --> 00:42:11,849 He always managed to get in trouble one way or another. 764 00:42:11,850 --> 00:42:13,929 Actually stole a car on the way to court 765 00:42:13,930 --> 00:42:15,480 for an auto theft rap. 766 00:42:16,930 --> 00:42:19,490 He just never had much respect for the law. 767 00:42:19,491 --> 00:42:23,660 I had to bounce him out of this place, crying shame. 768 00:42:23,661 --> 00:42:25,493 - Yeah, and you don't know the half of it. 769 00:42:25,494 --> 00:42:26,873 Well. 770 00:42:26,874 --> 00:42:27,874 - Yeah. 771 00:42:31,637 --> 00:42:34,119 - Hey look, maybe I, I should wait outside 772 00:42:34,120 --> 00:42:35,469 while you pay your respects. 773 00:42:35,470 --> 00:42:36,303 - You afraid of the FBI? 774 00:42:36,304 --> 00:42:38,659 - Nah, just don't wanna get blood on my suit 775 00:42:38,660 --> 00:42:40,052 when he slams your head against the wall. 776 00:42:40,053 --> 00:42:42,803 - What, me and Val are like this. 777 00:42:43,777 --> 00:42:46,562 - Let me know if we hear back from the property manager. 778 00:42:50,550 --> 00:42:52,049 Well, let me guess. 779 00:42:52,050 --> 00:42:54,639 You wanted to see a Sox game at Fenway. 780 00:42:54,640 --> 00:42:55,840 - I heard you had a box. 781 00:42:56,890 --> 00:42:59,149 Long way from home, aren't ya? 782 00:42:59,150 --> 00:43:00,889 - You gonna invite us in or what? 783 00:43:00,890 --> 00:43:02,003 - Well, that depends. 784 00:43:02,970 --> 00:43:04,149 - I need you to run a set of prints 785 00:43:04,150 --> 00:43:05,700 on a guy named Dickie Williams. 786 00:43:06,850 --> 00:43:09,373 Five will get you 10 he's the key. 787 00:43:11,310 --> 00:43:12,310 - How'd you ID him? 788 00:43:13,759 --> 00:43:15,339 - He used to hang out at a pub, 789 00:43:15,340 --> 00:43:18,729 practically lived in it, near here, in fact, real near. 790 00:43:18,730 --> 00:43:19,769 Ah, what do you call it? 791 00:43:19,770 --> 00:43:22,749 It's about five or 10 minutes from ah, what's it, Jimmy? 792 00:43:22,750 --> 00:43:23,809 - Office of Origin. 793 00:43:23,810 --> 00:43:25,249 - Yeah. 794 00:43:25,250 --> 00:43:26,750 - Where'd you get the picture? 795 00:43:28,390 --> 00:43:30,483 - What's the difference if he's one of our guys? 796 00:43:32,180 --> 00:43:34,319 - Where'd you get the picture? 797 00:43:34,320 --> 00:43:35,320 - Pennsylvania. 798 00:43:36,910 --> 00:43:39,689 - Now, we had to talk about this, didn't we? 799 00:43:39,690 --> 00:43:40,550 - What? 800 00:43:40,551 --> 00:43:45,219 - The Manning house was a federal crime scene. 801 00:43:45,220 --> 00:43:48,719 This photograph is evidence and you withheld it? 802 00:43:48,720 --> 00:43:50,749 - I sent full reports on every move we made, 803 00:43:50,750 --> 00:43:52,609 which I'm sure you never bothered to read. 804 00:43:52,610 --> 00:43:53,689 My ass is covered. 805 00:43:53,690 --> 00:43:57,369 - Your ass is gonna end up in a federal penitentiary! 806 00:43:57,370 --> 00:44:00,909 This arrogance and this renegade cop on a mission crap 807 00:44:00,910 --> 00:44:02,709 does not fly with me! 808 00:44:02,710 --> 00:44:05,589 - That's because you see Phil's death in only one way, 809 00:44:05,590 --> 00:44:07,490 the break you need to crack your case. 810 00:44:08,590 --> 00:44:10,149 You know what, you're right. 811 00:44:10,150 --> 00:44:12,649 With pressure you're gonna make more mistakes. 812 00:44:12,650 --> 00:44:14,979 And now I'm gonna give you a bonus break. 813 00:44:14,980 --> 00:44:16,043 I'm helping you out. 814 00:44:17,091 --> 00:44:20,529 Get outta my office. 815 00:44:20,530 --> 00:44:21,530 Get out! 816 00:44:24,960 --> 00:44:26,710 - Don't forget to run those prints. 817 00:44:33,120 --> 00:44:35,229 Agent Valentino overreacted, sir. 818 00:44:35,230 --> 00:44:37,629 Jimmy and I found a valuable lead to Phil's murder. 819 00:44:37,630 --> 00:44:38,889 All we did was follow it up. 820 00:44:38,890 --> 00:44:40,039 - Uh huh, and then all you did 821 00:44:40,040 --> 00:44:41,929 was shove it in Valentino's face, 822 00:44:41,930 --> 00:44:44,719 and imply he was an incompetent moron in front of his men, 823 00:44:44,720 --> 00:44:47,809 after admitting you pocketed a crucial piece of evidence. 824 00:44:47,810 --> 00:44:50,919 In my book that's questionable behavior at best. 825 00:44:50,920 --> 00:44:53,019 If anybody overreacted here, it's you. 826 00:44:53,020 --> 00:44:53,853 - This Valentino... 827 00:44:53,854 --> 00:44:56,879 - This Valentino is the man in charge! 828 00:44:56,880 --> 00:44:59,199 Mike, I know what Phil meant to you. 829 00:44:59,200 --> 00:45:01,599 All the same, you gotta leave your emotions at home. 830 00:45:01,600 --> 00:45:03,569 When the badge is on you act like a professional. 831 00:45:03,570 --> 00:45:04,719 And if you're in the jurisdiction 832 00:45:04,720 --> 00:45:06,049 of another law enforcement agency, 833 00:45:06,050 --> 00:45:07,450 you treat them with respect. 834 00:45:08,490 --> 00:45:11,373 If you can't, I would understand, 835 00:45:12,890 --> 00:45:14,393 but then you're off the case. 836 00:45:15,800 --> 00:45:16,800 Up to you. 837 00:45:23,746 --> 00:45:25,199 Judd, did he call you back yet? 838 00:45:25,200 --> 00:45:26,646 Yeah, he's down at the booking office. 839 00:45:26,647 --> 00:45:28,647 - O'Doul, just a minute. 840 00:45:29,922 --> 00:45:31,121 It's Val. 841 00:45:31,122 --> 00:45:32,161 - For me? 842 00:45:32,162 --> 00:45:33,162 - Line two. 843 00:45:35,953 --> 00:45:37,817 - I can't believe you called my CO. 844 00:45:37,818 --> 00:45:39,369 - Well, I can't believe you stole 845 00:45:39,370 --> 00:45:41,823 vital information from our investigation. 846 00:45:42,950 --> 00:45:43,850 - What do you want? 847 00:45:43,850 --> 00:45:44,700 - I ran the prints. 848 00:45:44,701 --> 00:45:46,549 Richard Dickie Williams did five years 849 00:45:46,550 --> 00:45:50,069 for robbing a motel with a broken gun and guess what? 850 00:45:50,070 --> 00:45:52,223 His prints match the prints in the Nova. 851 00:45:53,070 --> 00:45:54,099 He was in the car. 852 00:45:54,100 --> 00:45:55,229 He's probably the shooter. 853 00:45:55,230 --> 00:45:56,230 I gotta go. 854 00:46:02,900 --> 00:46:03,900 - All right. 855 00:46:09,160 --> 00:46:11,323 You sure you told her the right place? 856 00:46:12,360 --> 00:46:13,659 - Yeah, I'm sure, Greg. 857 00:46:13,660 --> 00:46:15,769 What the hell do you want from me, man? 858 00:46:15,770 --> 00:46:17,629 Got an old lady who can't tell time. 859 00:46:17,630 --> 00:46:19,309 How simple could it be man, huh? 860 00:46:19,310 --> 00:46:20,579 How simple could it be? 861 00:46:20,580 --> 00:46:23,399 - Easy, man, she's got a truckload of furniture. 862 00:46:23,400 --> 00:46:24,270 She's got two kids. 863 00:46:24,271 --> 00:46:25,419 - She's half an hour late, 864 00:46:25,420 --> 00:46:26,999 and here we are sitting here 865 00:46:27,000 --> 00:46:27,833 in the middle of the night, 866 00:46:27,834 --> 00:46:29,291 in the middle of nowhere. 867 00:46:36,600 --> 00:46:38,039 Wait a minute. 868 00:46:38,040 --> 00:46:39,040 It's gotta be them. 869 00:46:47,142 --> 00:46:48,281 What're you doing? 870 00:46:48,282 --> 00:46:49,701 Put it away. 871 00:46:49,702 --> 00:46:50,535 - These guys are all hooked into 872 00:46:50,536 --> 00:46:51,949 the same computer system, Jaan. 873 00:46:51,950 --> 00:46:53,939 They figure out who we are and it's all over for us, 874 00:46:53,940 --> 00:46:56,042 and I'm not gonna let that happen. 875 00:46:56,043 --> 00:46:58,543 If they'll leave us alone and I'll be cool, relax. 876 00:47:00,450 --> 00:47:01,450 - I'm relaxed, man. 877 00:47:04,800 --> 00:47:06,506 Just trying to get a little rest, Officer. 878 00:47:06,507 --> 00:47:08,659 - Can I see your license and registration, please? 879 00:47:08,660 --> 00:47:10,269 - Sure. 880 00:47:10,270 --> 00:47:12,510 - Would you gentlemen like to step outta the car, please? 881 00:47:13,140 --> 00:47:14,140 Okay. 882 00:47:19,858 --> 00:47:20,858 - Mine's got body armor! 883 00:47:23,840 --> 00:47:24,840 He's got a gun! 884 00:47:30,810 --> 00:47:31,870 Help me! 885 00:47:34,415 --> 00:47:37,998 Get down in the dirt, down in the dirt now! 886 00:47:45,920 --> 00:47:46,920 - Talk to me. 887 00:47:47,884 --> 00:47:49,269 - They're bringing him out. 888 00:47:49,270 --> 00:47:50,820 Box full of these in the trunk. 889 00:47:56,710 --> 00:47:59,009 He's as tightlipped as a prisoner of war. 890 00:47:59,010 --> 00:48:00,469 All he says is that he was hitching a ride, 891 00:48:00,470 --> 00:48:02,969 and he has no idea who the driver was. 892 00:48:02,970 --> 00:48:03,970 - Really? 893 00:48:06,730 --> 00:48:08,505 Well, I think he just may be lying. 894 00:48:09,340 --> 00:48:11,800 Find out when we get to Boston. 895 00:48:32,423 --> 00:48:33,423 - Hey, hey, man. 896 00:48:34,910 --> 00:48:35,750 - Any word on Gregory? 897 00:48:35,751 --> 00:48:37,099 - Well, they took him to Boston. 898 00:48:37,100 --> 00:48:38,679 That's all I know. 899 00:48:38,680 --> 00:48:39,513 Jaan made it. 900 00:48:39,513 --> 00:48:40,346 - Yeah? 901 00:48:40,347 --> 00:48:41,432 - He's coming down with Barb and the kids. 902 00:48:41,433 --> 00:48:44,909 I had to get 'em hooked up outside Berkshire County. 903 00:48:44,910 --> 00:48:46,223 - If Barbara knew how to tell time, 904 00:48:46,224 --> 00:48:47,709 none of this would be happening. 905 00:48:47,710 --> 00:48:49,139 - Hey, Dickie, remember the one about 906 00:48:49,140 --> 00:48:51,559 glass houses and stones? 907 00:48:51,560 --> 00:48:53,937 - Yeah, Carol, I do remember, do you? 908 00:48:55,314 --> 00:48:56,709 - What the hell is that supposed to mean? 909 00:48:56,710 --> 00:48:58,929 - Means I'm sick of this attitude. 910 00:48:58,930 --> 00:49:00,399 You ain't better than us. 911 00:49:00,400 --> 00:49:01,459 You were right there in Boston 912 00:49:01,460 --> 00:49:03,779 when that bomb blew that security guard's leg off. 913 00:49:03,780 --> 00:49:06,782 - Hey, that was six years ago. 914 00:49:06,783 --> 00:49:08,649 Yeah, what'd he grow 915 00:49:08,650 --> 00:49:10,509 a new leg back since then, huh? 916 00:49:10,510 --> 00:49:11,633 I don't think so. 917 00:49:12,920 --> 00:49:15,870 You, Tommy boy, you got blood on your hands too. 918 00:49:25,970 --> 00:49:28,513 - Hey, Pat, how you doing? 919 00:49:31,968 --> 00:49:32,968 - Yeah? 920 00:49:39,149 --> 00:49:40,469 Everybody listen up. 921 00:49:40,470 --> 00:49:42,143 Five minutes, they're coming in. 922 00:49:46,516 --> 00:49:48,515 - Come on, kids, we're gonna go downstairs. 923 00:49:48,516 --> 00:49:49,996 Come on, quick, quick, quick, quick! 924 00:49:49,997 --> 00:49:53,962 Sweetie pie, we have to go downstairs, ooh! 925 00:50:51,681 --> 00:50:53,336 They're here, they're okay! 926 00:50:53,337 --> 00:50:54,416 They made it! 927 00:50:54,417 --> 00:50:55,610 - It's all right! 928 00:50:55,611 --> 00:50:56,694 Jaan! 929 00:51:00,664 --> 00:51:02,126 We'll unload the truck quick! 930 00:51:02,127 --> 00:51:04,030 Yeah, all right, yeah! 931 00:51:12,770 --> 00:51:14,252 - That's everyone, right? 932 00:51:18,813 --> 00:51:20,546 Come on, you hungry? 933 00:51:25,757 --> 00:51:26,590 - I'm gonna crack this, Jenny. 934 00:51:26,591 --> 00:51:27,839 I can feel it. 935 00:51:27,840 --> 00:51:30,099 This guy they caught could be the linchpin, 936 00:51:30,100 --> 00:51:32,349 and I got some ideas on this myself. 937 00:51:32,350 --> 00:51:34,029 - Think you might be jumping the gun here a bit, 938 00:51:34,030 --> 00:51:36,126 just running up to Boston like this? 939 00:51:36,127 --> 00:51:37,010 - Nah, it's what I've been waiting for. 940 00:51:37,010 --> 00:51:38,010 This is what I need. 941 00:51:39,847 --> 00:51:41,989 No more sitting here in Jersey chasing our tails, 942 00:51:41,990 --> 00:51:44,576 while the, while the action's up in Boston. 943 00:51:44,577 --> 00:51:46,109 I mean, I can't stand waiting. 944 00:51:46,110 --> 00:51:47,139 I want these guys. 945 00:51:47,140 --> 00:51:50,050 - I know, I just, be careful. 946 00:51:51,529 --> 00:51:52,529 - All right. 947 00:51:53,550 --> 00:51:55,802 I'll call you as soon as I get to Boston. 948 00:51:55,803 --> 00:51:57,729 The hotel's right down the block from the FBI headquarters. 949 00:51:57,730 --> 00:51:59,679 I'll be right in Valentino's lap. 950 00:51:59,680 --> 00:52:00,979 - That's the problem, Mike. 951 00:52:00,980 --> 00:52:02,609 He doesn't want you there. 952 00:52:02,610 --> 00:52:04,360 - We'll figure that part out later. 953 00:52:07,210 --> 00:52:09,929 I still wanna know about this Salvatore Bella. 954 00:52:09,930 --> 00:52:11,077 - Never heard of him. 955 00:52:12,060 --> 00:52:14,199 You were riding in his front seat. 956 00:52:14,200 --> 00:52:17,509 - I told them, I told you, I hitched. 957 00:52:17,510 --> 00:52:19,119 Mm hmm, and you always hitchhike 958 00:52:19,120 --> 00:52:20,649 wearing body armor? 959 00:52:20,650 --> 00:52:22,150 - It's a dangerous world, man. 960 00:52:23,680 --> 00:52:24,999 - Yeah, it is. 961 00:52:25,000 --> 00:52:26,699 It certainly is. 962 00:52:26,700 --> 00:52:28,950 Especially with guys like you running around. 963 00:52:30,640 --> 00:52:34,039 I mean you, you've done time on a weapons conviction, 964 00:52:34,040 --> 00:52:35,399 and now you are involved 965 00:52:35,400 --> 00:52:38,133 in the attempted murder of a police officer. 966 00:52:40,250 --> 00:52:42,829 Sounds to me like the safest thing to do 967 00:52:42,830 --> 00:52:43,770 would be to lock you up 968 00:52:43,771 --> 00:52:47,429 until you talk to me about Bella, or you die, 969 00:52:47,430 --> 00:52:49,249 whichever comes first. 970 00:52:49,250 --> 00:52:51,229 - I got nothing to say to you, man. 971 00:52:51,230 --> 00:52:53,659 - Nothing, you don't wanna tell me 972 00:52:53,660 --> 00:52:55,410 about your friend, Dickie Williams? 973 00:52:56,410 --> 00:52:57,553 - I want a lawyer. 974 00:53:00,950 --> 00:53:02,459 - That's a good idea. 975 00:53:02,460 --> 00:53:06,609 In fact, you should think about having two or three lawyers, 976 00:53:06,610 --> 00:53:09,289 because I have been on to you guys for a long time, 977 00:53:09,290 --> 00:53:13,693 and Gregory, I must tell you, this is personal. 978 00:53:21,760 --> 00:53:22,593 Put him in his cell. 979 00:53:22,593 --> 00:53:23,520 Get him outta here. 980 00:53:23,520 --> 00:53:24,420 - Hey! 981 00:53:24,420 --> 00:53:25,253 - What're you doing here? 982 00:53:25,254 --> 00:53:27,503 - I thought the FBI never took things personally? 983 00:53:29,140 --> 00:53:31,059 Hey please, it's been a long day. 984 00:53:31,060 --> 00:53:32,076 You could use some fresh blood. 985 00:53:32,077 --> 00:53:33,696 You don't go anywhere near him. 986 00:53:33,697 --> 00:53:35,439 I'm on the case, Valentino. 987 00:53:35,440 --> 00:53:36,273 I mean, come on. 988 00:53:36,274 --> 00:53:37,396 You wouldn't have ID'd Dickie Williams if I hadn't... 989 00:53:37,397 --> 00:53:39,099 If you hadn't lifted evidence. 990 00:53:39,100 --> 00:53:41,009 Yeah, right, thanks, very helpful! 991 00:53:41,010 --> 00:53:43,039 - All right, all that aside, you know I'm good at this. 992 00:53:43,040 --> 00:53:45,499 Come on, I mean, I could alter my style. 993 00:53:45,500 --> 00:53:46,739 I drove all the way up here. 994 00:53:46,740 --> 00:53:47,573 I got a brand new suit. 995 00:53:47,574 --> 00:53:49,329 I got a beautiful room with a view. 996 00:53:49,330 --> 00:53:51,089 Why not just let me on the starting team? 997 00:53:51,090 --> 00:53:53,799 - Walter, Walter, I didn't get anywhere with Davis. 998 00:53:53,800 --> 00:53:54,962 What did you find? 999 00:53:58,870 --> 00:54:01,369 - Came up with a print match for one Salvatore Bella, 1000 00:54:01,370 --> 00:54:05,019 AKA Jaan Carl Laaman, 36, Buffalo, 1001 00:54:05,020 --> 00:54:06,369 did five years for robbery. 1002 00:54:06,370 --> 00:54:07,679 Then paroled to go to college, 1003 00:54:07,680 --> 00:54:10,029 where he helped start the local SDS chapter, 1004 00:54:10,030 --> 00:54:13,129 and subsequently bombed a New Hampshire police station. 1005 00:54:13,130 --> 00:54:14,679 - Yeah, education's a wonderful thing. 1006 00:54:14,680 --> 00:54:17,239 Garret, do you remember those truck rental receipts 1007 00:54:17,240 --> 00:54:18,979 we found back in Pennsylvania? 1008 00:54:18,980 --> 00:54:19,813 - What about them? 1009 00:54:19,814 --> 00:54:21,219 - They're downstairs in a basement room. 1010 00:54:21,220 --> 00:54:22,809 I want you to go through every one of them. 1011 00:54:22,810 --> 00:54:23,910 See what you can find. 1012 00:54:25,310 --> 00:54:26,329 - Hey, you know in my neighborhood, 1013 00:54:26,330 --> 00:54:27,730 they call that grunt work. 1014 00:54:29,030 --> 00:54:31,029 - Well, you're not in your neighborhood. 1015 00:54:31,030 --> 00:54:32,789 Everybody involved in this investigation's 1016 00:54:32,790 --> 00:54:34,419 been doing grunt work from day one. 1017 00:54:34,420 --> 00:54:36,309 I've been doing it for seven years. 1018 00:54:36,310 --> 00:54:37,889 Now, I didn't ask you here. 1019 00:54:37,890 --> 00:54:40,163 You want in, you got an assignment. 1020 00:54:45,580 --> 00:54:48,689 - The Salvatore Bella ID is blown. 1021 00:54:48,690 --> 00:54:49,919 - Then we better get to Binghamton, 1022 00:54:49,920 --> 00:54:51,179 and get our stuff outta storage. 1023 00:54:51,180 --> 00:54:52,236 - No, it's too late. 1024 00:54:52,237 --> 00:54:54,269 The FBI's probably sitting on that place already, 1025 00:54:54,270 --> 00:54:55,579 just waiting for us to show. 1026 00:54:55,580 --> 00:54:57,099 - Wait, there's disguises in there, 1027 00:54:57,100 --> 00:54:59,319 minutes of our meetings, a bomb manual, cash. 1028 00:54:59,320 --> 00:55:00,619 They get ahold of that, they got us. 1029 00:55:00,620 --> 00:55:01,969 No, can't be traced. 1030 00:55:01,970 --> 00:55:03,220 - He's right, we're okay. 1031 00:55:04,200 --> 00:55:05,300 Binghamton's a memory. 1032 00:55:07,120 --> 00:55:09,289 I want to talk about the bombings. 1033 00:55:09,290 --> 00:55:10,270 Our plan needs to be 1034 00:55:10,271 --> 00:55:12,773 even more precisely calculated than ever. 1035 00:55:13,650 --> 00:55:15,870 No civilian casualties. 1036 00:55:20,480 --> 00:55:23,429 I've duplicated maps for three possible targets, 1037 00:55:23,430 --> 00:55:25,293 New York, and New Hampshire. 1038 00:55:33,100 --> 00:55:36,169 - I don't think we need to do another bombing, Ray. 1039 00:55:36,170 --> 00:55:37,209 We need to get some cash, 1040 00:55:37,210 --> 00:55:39,289 set up in our houses in Ohio, and lay low. 1041 00:55:39,290 --> 00:55:40,709 - I say we crank up the stakes. 1042 00:55:40,710 --> 00:55:42,149 The more bombings, the better. 1043 00:55:42,150 --> 00:55:42,983 - You know what, Dickie? 1044 00:55:42,984 --> 00:55:44,879 You just like to see stuff blow up. 1045 00:55:44,880 --> 00:55:46,772 I'm telling you the timing's all wrong. 1046 00:55:46,773 --> 00:55:49,229 - Now, listen, I agree with you, Tom. 1047 00:55:49,230 --> 00:55:52,439 About the Ohio move, I think that's a good idea, 1048 00:55:52,440 --> 00:55:54,279 but the bombings have to happen as planned. 1049 00:55:54,280 --> 00:55:56,289 - Tom, they think they got us. 1050 00:55:56,290 --> 00:55:57,123 There's no better time to show 'em 1051 00:55:57,124 --> 00:55:59,253 that the people are still strong. 1052 00:56:00,420 --> 00:56:01,499 It's a classic tactic. 1053 00:56:01,500 --> 00:56:02,696 You know that. 1054 00:56:08,330 --> 00:56:09,819 - Fine. 1055 00:56:09,820 --> 00:56:10,820 - Good. 1056 00:56:11,980 --> 00:56:12,980 Carol? 1057 00:56:14,370 --> 00:56:16,322 - Power to the people. 1058 00:56:16,323 --> 00:56:17,869 - What can I tell you, Jimmy? 1059 00:56:17,870 --> 00:56:19,320 I'm not enjoying this either. 1060 00:56:20,180 --> 00:56:21,759 At least you're doing your work in Jersey. 1061 00:56:21,760 --> 00:56:22,660 - Hey, you're the one who wanted 1062 00:56:22,661 --> 00:56:23,799 to traipse up to Boston, Mike. 1063 00:56:23,800 --> 00:56:24,780 - Yeah, yeah, yeah. 1064 00:56:24,781 --> 00:56:26,580 Don't start, all right? 1065 00:56:26,581 --> 00:56:28,000 I'll see you when you get here. 1066 00:56:28,001 --> 00:56:29,001 - Yep. 1067 00:56:47,694 --> 00:56:48,527 - The guard's pretty old. 1068 00:56:48,528 --> 00:56:49,709 It shouldn't be a problem. 1069 00:56:49,710 --> 00:56:52,029 He's lefthanded, keeps the gun strapped in tight. 1070 00:56:52,030 --> 00:56:53,459 One of the bank officers controls 1071 00:56:53,460 --> 00:56:55,219 the buzzer to the vault area. 1072 00:56:55,220 --> 00:56:56,370 - All right, well done. 1073 00:57:13,578 --> 00:57:16,749 - I don't do it for the money. 1074 00:57:16,750 --> 00:57:17,899 Helps me to think. 1075 00:57:17,900 --> 00:57:19,949 - Yeah, you play for real? 1076 00:57:19,950 --> 00:57:21,269 - Another life. 1077 00:57:21,270 --> 00:57:23,339 - I didn't know FBI guys had other lives. 1078 00:57:23,340 --> 00:57:25,540 - Well, that's because you're narrow-minded. 1079 00:57:26,560 --> 00:57:28,409 So, what do you want from me, my lunch? 1080 00:57:28,410 --> 00:57:31,839 - No, I ah, heard you're sitting on some instruction manual 1081 00:57:31,840 --> 00:57:33,889 from one of the Pennsylvania houses. 1082 00:57:33,890 --> 00:57:34,899 I wanna see it. 1083 00:57:34,900 --> 00:57:37,323 - We just got a copy of it back from Quantico. 1084 00:57:38,242 --> 00:57:39,075 It was in code. 1085 00:57:39,076 --> 00:57:41,529 We couldn't read it without a cross reference, okay? 1086 00:57:41,530 --> 00:57:42,969 - You said I was part of the team. 1087 00:57:42,970 --> 00:57:45,479 - I said you were part of the team, not the captain of it. 1088 00:57:45,480 --> 00:57:47,003 You'll see it in good time. 1089 00:57:47,870 --> 00:57:49,039 - No time like the present. 1090 00:57:49,040 --> 00:57:50,349 - How you doing on those truck receipts 1091 00:57:50,350 --> 00:57:52,289 I asked you to look at? 1092 00:57:52,290 --> 00:57:53,343 - Jimmy and I are on it. 1093 00:57:53,344 --> 00:57:55,449 There's a ton and a half of paper in those boxes. 1094 00:57:55,450 --> 00:57:57,503 - Well, there's no time like the present. 1095 00:57:59,156 --> 00:58:00,156 - I got it. 1096 00:58:00,946 --> 00:58:03,567 Now, are you gonna let me see that book or what, huh? 1097 00:58:07,680 --> 00:58:10,049 - You starting to get the big picture here? 1098 00:58:10,050 --> 00:58:11,739 Now, for years we knew they were operating 1099 00:58:11,740 --> 00:58:13,449 at a higher level of sophistication, 1100 00:58:13,450 --> 00:58:15,929 but until we found that we had no idea. 1101 00:58:15,930 --> 00:58:17,489 I mean, look at that. 1102 00:58:17,490 --> 00:58:20,789 They know which side the bank guard wears his gun on. 1103 00:58:20,790 --> 00:58:24,559 They time out railroad crossings, police patrols, 1104 00:58:24,560 --> 00:58:28,649 money deliveries to banks, traffic lights, landmarks. 1105 00:58:28,650 --> 00:58:31,253 They even time out the intervals of their escapes. 1106 00:58:32,330 --> 00:58:34,619 Total precision and discipline, 1107 00:58:34,620 --> 00:58:37,963 until, until they shot Trooper Lamonaco. 1108 00:58:40,270 --> 00:58:42,209 - Yeah, Phil was just the kind of cop 1109 00:58:42,210 --> 00:58:44,059 you need on a case like this. 1110 00:58:44,060 --> 00:58:45,489 - Yeah? 1111 00:58:45,490 --> 00:58:49,389 - Instinct, he had this incredible instinct. 1112 00:58:49,390 --> 00:58:52,949 It was like some internal radar. 1113 00:58:52,950 --> 00:58:54,279 I mean, he just, 1114 00:58:54,280 --> 00:58:56,630 he knew when something wasn't right with a car, 1115 00:58:58,316 --> 00:58:59,916 when a suspect had more to tell, 1116 00:59:01,300 --> 00:59:03,363 when a lead was a waste or was not. 1117 00:59:05,117 --> 00:59:06,317 He, he just, he felt it. 1118 00:59:07,570 --> 00:59:08,879 Like that day he must have sensed 1119 00:59:08,880 --> 00:59:10,419 something wasn't right with those guys, 1120 00:59:10,420 --> 00:59:13,983 and, ah, it got him killed. 1121 00:59:16,190 --> 00:59:17,990 - I'm sorry I couldn't have met him. 1122 00:59:24,400 --> 00:59:26,429 - You mind if I hold onto this for awhile? 1123 00:59:26,430 --> 00:59:27,639 - No, go ahead. 1124 00:59:27,640 --> 00:59:29,683 Just don't steal it. 1125 00:59:34,430 --> 00:59:37,743 - Hey ah, Val, you know what my gut tells me? 1126 00:59:39,180 --> 00:59:41,433 That these guys are gonna hit a bank real soon. 1127 00:59:42,410 --> 00:59:46,317 - Could be, I wouldn't bet against anything with these guys. 1128 00:59:50,517 --> 00:59:52,550 Let's go, come on, get in the car, get in the car! 1129 00:59:52,551 --> 00:59:53,935 Out of my way! 1130 00:59:53,936 --> 00:59:55,646 Go, go, go, go, go! 1131 01:00:24,524 --> 01:00:26,309 - You a cop or a psychic? 1132 01:00:26,310 --> 01:00:27,469 - Why do you ask? 1133 01:00:27,470 --> 01:00:30,069 - Two o'clock this afternoon, Bank of Onondaga, 1134 01:00:30,070 --> 01:00:33,189 upstate New York, 195 large. 1135 01:00:33,190 --> 01:00:34,299 See you tomorrow. 1136 01:00:34,300 --> 01:00:35,469 - Buy you dinner? 1137 01:00:35,470 --> 01:00:38,359 - Ah, I can't, um, it's not what you're thinking. 1138 01:00:38,360 --> 01:00:39,669 I, I really can't. 1139 01:00:39,670 --> 01:00:41,220 Told my wife I'd be home early. 1140 01:00:42,510 --> 01:00:43,783 - Well, you lied. 1141 01:00:43,784 --> 01:00:47,369 Yeah, well, raincheck though. 1142 01:00:47,370 --> 01:00:48,799 - Sure. 1143 01:00:48,800 --> 01:00:49,800 - Deal. 1144 01:00:55,610 --> 01:00:57,929 This is the United Freedom Front. 1145 01:00:57,930 --> 01:01:01,109 The Military Industrial Complex has destroyed this country 1146 01:01:01,110 --> 01:01:03,179 with its corporate partners. 1147 01:01:03,180 --> 01:01:04,830 It must pay for that destruction. 1148 01:01:14,110 --> 01:01:15,819 It's in the boiler room. 1149 01:01:15,820 --> 01:01:20,119 It's under a cardboard tent that says bomb. 1150 01:01:20,120 --> 01:01:21,120 - Describe it to me. 1151 01:01:25,320 --> 01:01:26,370 - It's one of theirs. 1152 01:01:27,563 --> 01:01:31,593 Blue and yellow leg wires, standard alarm clock. 1153 01:01:32,840 --> 01:01:35,989 The minute hand's stuck on a piece of plastic 1154 01:01:35,990 --> 01:01:38,239 just short of the brass screw. 1155 01:01:38,240 --> 01:01:39,443 - Six volt battery? 1156 01:01:40,300 --> 01:01:41,300 Roger. 1157 01:01:42,440 --> 01:01:44,230 - Nothing electrical? 1158 01:01:44,231 --> 01:01:48,970 No, I'm gonna try and disconnect it. 1159 01:02:02,030 --> 01:02:04,227 Well, that's one. 1160 01:02:05,893 --> 01:02:09,599 - It's in a phone booth block away just like they said. 1161 01:02:09,600 --> 01:02:10,600 - What's it say? 1162 01:02:11,430 --> 01:02:14,380 - Lower company's considering a nuclear plant on this site. 1163 01:02:15,470 --> 01:02:18,120 UFF is concerned about the safety of the environment. 1164 01:02:19,640 --> 01:02:21,439 - So they try and blow it up. 1165 01:02:21,440 --> 01:02:23,169 Makes sense to me. 1166 01:02:23,170 --> 01:02:24,419 - Bobby, talk to me. 1167 01:02:24,420 --> 01:02:25,420 How are you doing? 1168 01:02:45,350 --> 01:02:46,350 - Done. 1169 01:02:47,770 --> 01:02:48,770 - Thank God. 1170 01:02:49,618 --> 01:02:50,618 - Let me see that. 1171 01:02:52,790 --> 01:02:53,929 - You know, they're turning up the heat 1172 01:02:53,930 --> 01:02:55,053 when it should be us. 1173 01:02:56,860 --> 01:02:58,649 - What are you talking about? 1174 01:02:58,650 --> 01:02:59,483 - What? 1175 01:02:59,484 --> 01:03:02,807 - You can't turn up the heat on what you can't find! 1176 01:03:02,808 --> 01:03:05,749 Do you have any idea how easy it is to go underground, 1177 01:03:05,750 --> 01:03:07,719 especially when you're trained to blend in, 1178 01:03:07,720 --> 01:03:09,829 and survive the way these people are? 1179 01:03:09,830 --> 01:03:12,283 Don't talk to me about turning up the heat! 1180 01:03:17,001 --> 01:03:18,475 Come on, buddy, keep your hat on! 1181 01:03:18,476 --> 01:03:19,809 Come on! 1182 01:03:21,659 --> 01:03:22,492 All right? 1183 01:03:22,493 --> 01:03:23,579 Got you, Murdoch! 1184 01:03:23,580 --> 01:03:25,259 Pull it back now! 1185 01:03:25,260 --> 01:03:26,739 Hey, buddy, go, go, go! 1186 01:03:26,740 --> 01:03:27,979 The deadline was a month ago. 1187 01:03:27,980 --> 01:03:29,359 - Yeah, I know, we just moved in, 1188 01:03:29,360 --> 01:03:31,089 but see, this is the third time this year 1189 01:03:31,090 --> 01:03:32,109 the kid's had to move, 1190 01:03:32,110 --> 01:03:35,329 and being on this team would really mean a lot to him. 1191 01:03:35,330 --> 01:03:36,966 - I'm sorry, I just can't do it. 1192 01:03:36,967 --> 01:03:39,159 Way to go, Joey, nice throw! 1193 01:03:39,160 --> 01:03:40,639 - You know how it is for a kid to try and fit in, 1194 01:03:40,640 --> 01:03:42,349 and believe he can play. 1195 01:03:42,350 --> 01:03:43,909 He's a good little shortstop. 1196 01:03:43,910 --> 01:03:47,309 - As much as I sympathize, Mr. Howard, I need a shortstop. 1197 01:03:47,310 --> 01:03:48,960 I really can't make an exception. 1198 01:03:53,680 --> 01:03:55,603 - Couldn't you just take a look at him? 1199 01:03:57,640 --> 01:04:00,409 - Tell you what, make you deal. 1200 01:04:00,410 --> 01:04:01,819 You play ball with the boy? 1201 01:04:01,820 --> 01:04:03,379 - Yeah, we play all the time. 1202 01:04:03,380 --> 01:04:05,059 - I'm short a coach. 1203 01:04:05,060 --> 01:04:06,050 I'll put the boy on the team, 1204 01:04:06,051 --> 01:04:07,559 if you agree to back me up. 1205 01:04:07,560 --> 01:04:09,239 That way I can justify it to anybody 1206 01:04:09,240 --> 01:04:11,289 that might get their nose outta joint. 1207 01:04:11,290 --> 01:04:12,123 - Well, I'd love to, 1208 01:04:12,124 --> 01:04:15,989 but my job takes me outta town unexpectedly, so I'd... 1209 01:04:15,990 --> 01:04:20,090 - We're only talking one, maybe two nights a week, tops. 1210 01:04:27,060 --> 01:04:29,773 - I can't do it, I'm sorry. 1211 01:04:31,882 --> 01:04:33,329 - Me too. 1212 01:04:33,330 --> 01:04:34,843 Tommy, good hustle. 1213 01:04:38,210 --> 01:04:39,210 - Jamie! 1214 01:04:40,450 --> 01:04:41,550 Come on, son! 1215 01:04:41,551 --> 01:04:43,271 We're going home! 1216 01:04:47,517 --> 01:04:48,935 Come on, son! 1217 01:04:54,256 --> 01:04:55,975 I don't think it's gonna work out. 1218 01:05:01,400 --> 01:05:02,929 - Well, I finally made it through 1219 01:05:02,930 --> 01:05:05,349 that warehouse full of truck rental receipts. 1220 01:05:05,350 --> 01:05:06,399 - You find a trail? 1221 01:05:06,400 --> 01:05:08,699 - No, but I thought about something you said early on. 1222 01:05:08,700 --> 01:05:10,459 - That you should go back to Jersey? 1223 01:05:10,460 --> 01:05:12,699 - That there's a bigger picture. 1224 01:05:12,700 --> 01:05:14,039 Let's think about it. 1225 01:05:14,040 --> 01:05:17,609 Truck rentals, safe houses, storage spaces. 1226 01:05:17,610 --> 01:05:20,599 They travel with their wives and kids, which means schools, 1227 01:05:20,600 --> 01:05:23,989 dentists, Girl Scouts, real life. 1228 01:05:23,990 --> 01:05:25,109 The closest Jimmy and I got was when 1229 01:05:25,110 --> 01:05:27,319 we went to that elementary school in Pennsylvania. 1230 01:05:27,320 --> 01:05:28,992 - We've already covered a lot of that stuff, Mike. 1231 01:05:28,993 --> 01:05:29,826 - I know that, 1232 01:05:29,827 --> 01:05:32,549 but I'm thinking about something major all over. 1233 01:05:32,550 --> 01:05:35,249 We zero in on the everyday stuff they had to deal with, 1234 01:05:35,250 --> 01:05:36,349 terrorists or not, 1235 01:05:36,350 --> 01:05:38,519 we're bound to come up with something. 1236 01:05:38,520 --> 01:05:39,720 Think it's worth a shot? 1237 01:05:41,540 --> 01:05:43,409 - I think if the running game stops working, 1238 01:05:43,410 --> 01:05:44,513 you start passing. 1239 01:05:45,580 --> 01:05:46,930 Just for the record though, 1240 01:05:48,190 --> 01:05:50,340 it's not gonna be good if we come up empty. 1241 01:05:53,070 --> 01:05:54,170 - Let's give it a try. 1242 01:05:55,977 --> 01:05:56,977 - Okay. 1243 01:05:58,306 --> 01:05:59,306 - All right. 1244 01:06:40,269 --> 01:06:42,269 What are you doing here? 1245 01:06:45,796 --> 01:06:47,146 - For the last three months 1246 01:06:48,480 --> 01:06:49,999 I have orchestrated one of the most 1247 01:06:50,000 --> 01:06:53,193 comprehensive regional sweeps in FBI history. 1248 01:06:55,629 --> 01:06:57,799 In the last three weeks alone, 1249 01:06:57,800 --> 01:07:01,033 our agents have uncovered where the bad guys eat, 1250 01:07:01,928 --> 01:07:03,709 where they bought clothes for their kids, 1251 01:07:03,710 --> 01:07:04,809 parts for their cars, 1252 01:07:04,810 --> 01:07:06,839 and organic toothpaste for their teeth. 1253 01:07:06,840 --> 01:07:08,469 We even found a veterinarian. 1254 01:07:08,470 --> 01:07:11,199 It turns out the damn dog has an alias too. 1255 01:07:11,200 --> 01:07:12,033 - Tell me about it. 1256 01:07:12,033 --> 01:07:12,866 Jimmy and I... 1257 01:07:12,867 --> 01:07:14,379 - You know that the Levasseurs 1258 01:07:14,380 --> 01:07:16,089 used a pediatrician in Boston 1259 01:07:16,090 --> 01:07:18,453 that's the same one my kids go to? 1260 01:07:20,460 --> 01:07:21,293 - No, I didn't. 1261 01:07:21,294 --> 01:07:25,459 - We have agents on this in Massachusetts, Connecticut, 1262 01:07:25,460 --> 01:07:27,479 New Hampshire, New Jersey, New York, 1263 01:07:27,480 --> 01:07:29,779 Rhode Island and Vermont. 1264 01:07:29,780 --> 01:07:31,929 - So we're closing in, Val, that's great. 1265 01:07:31,930 --> 01:07:32,930 - No, it's not. 1266 01:07:33,677 --> 01:07:37,563 At 10:15 this morning they hit a bank in Virginia. 1267 01:07:39,640 --> 01:07:40,640 Virginia! 1268 01:07:42,210 --> 01:07:43,043 They were so close, 1269 01:07:43,044 --> 01:07:45,259 I felt like I could reach out and grab them. 1270 01:07:45,260 --> 01:07:46,960 Now they're a thousand miles away. 1271 01:07:49,950 --> 01:07:52,103 - Actually, Virginia's only 500 miles away. 1272 01:07:57,770 --> 01:07:58,820 So don't feel so bad. 1273 01:08:02,360 --> 01:08:03,360 - Thank you. 1274 01:08:10,714 --> 01:08:12,631 - Ah, no offense, Mike, 1275 01:08:13,855 --> 01:08:15,089 but we went through this batch weeks ago. 1276 01:08:15,090 --> 01:08:16,179 - Come on, go with me, Jimmy. 1277 01:08:16,180 --> 01:08:17,013 It's in here somewhere. 1278 01:08:17,014 --> 01:08:18,313 I can feel it. 1279 01:08:18,314 --> 01:08:19,949 - You sound like Phil. 1280 01:08:19,950 --> 01:08:21,219 - We're better, right? 1281 01:08:21,220 --> 01:08:22,220 - Yeah. 1282 01:08:29,120 --> 01:08:32,538 - Salvatore Bella, Salvatore Bella. 1283 01:08:32,539 --> 01:08:33,546 Yeah. 1284 01:08:33,547 --> 01:08:34,684 - Who is that? 1285 01:08:34,685 --> 01:08:35,518 Who? 1286 01:08:35,519 --> 01:08:36,859 - You don't know? 1287 01:08:36,860 --> 01:08:38,390 Mm mm. 1288 01:08:38,391 --> 01:08:40,133 - I don't know. 1289 01:08:40,134 --> 01:08:42,243 I, I've heard it or seen it somewhere. 1290 01:08:46,670 --> 01:08:48,029 - Hello? 1291 01:08:48,030 --> 01:08:49,580 Who's Salvatore Bella? 1292 01:08:50,720 --> 01:08:51,600 - Garret? 1293 01:08:51,601 --> 01:08:53,539 - Hey, Val, we're getting close. 1294 01:08:53,540 --> 01:08:55,049 Who is he? 1295 01:08:55,050 --> 01:09:00,050 - Salvatore Bella was ah, one of Jaan Laaman's aliases, why? 1296 01:09:01,350 --> 01:09:03,422 - Guess who rented a storage unit in Binghamton, New York 1297 01:09:03,423 --> 01:09:05,373 with a truck rented in Pennsylvania? 1298 01:09:07,210 --> 01:09:09,516 - Well, that grunt work will do it every time. 1299 01:09:43,319 --> 01:09:44,809 - You trying to catch up on your reading, Mike? 1300 01:09:44,810 --> 01:09:46,629 - It's family stuff that's gotten us this close, 1301 01:09:46,630 --> 01:09:48,349 you know, like magazines. 1302 01:09:48,350 --> 01:09:49,869 - What're you track them down on what they read? 1303 01:09:49,870 --> 01:09:52,179 - No, by knowing what they read's addressed to. 1304 01:09:52,180 --> 01:09:54,795 - There's no labels on any of these. 1305 01:09:54,796 --> 01:09:56,433 They just got 'em off the newsstands. 1306 01:09:57,826 --> 01:09:59,116 - I got a list here. 1307 01:09:59,117 --> 01:10:02,886 Look, locations of bombings with maps. 1308 01:10:03,721 --> 01:10:06,069 - That's trial material, if we get to trial. 1309 01:10:06,070 --> 01:10:08,211 - When we get to trial, Val. 1310 01:10:08,212 --> 01:10:10,762 Seems that this ah, Judy Hymes was a big Cosmo fan. 1311 01:10:11,720 --> 01:10:12,723 - Who's Judy Hymes? 1312 01:10:15,150 --> 01:10:17,409 - Judy Hymes is the woman who resides 1313 01:10:17,410 --> 01:10:20,708 at 37 Maple street, New Haven, Connecticut. 1314 01:10:22,690 --> 01:10:24,277 Do you recognize this man? 1315 01:10:24,278 --> 01:10:25,528 Nope. 1316 01:10:28,510 --> 01:10:30,739 - What about him? 1317 01:10:30,740 --> 01:10:31,740 - Nope. 1318 01:10:34,310 --> 01:10:35,310 Him. 1319 01:10:36,180 --> 01:10:37,599 - Oh yeah, sure, I've seen him. 1320 01:10:37,600 --> 01:10:39,660 We were nextdoor neighbors for a year and a half. 1321 01:10:41,927 --> 01:10:42,989 - Did you know him well? 1322 01:10:42,990 --> 01:10:45,939 - Oh, just to say hi really? 1323 01:10:45,940 --> 01:10:47,579 But Laurie Marsh was very close to them. 1324 01:10:47,580 --> 01:10:49,209 She babysat for both of us. 1325 01:10:49,210 --> 01:10:51,719 - Any idea where we could find her, Laurie? 1326 01:10:51,720 --> 01:10:52,553 - Oh yeah, sure. 1327 01:10:52,554 --> 01:10:54,906 She works down at the lake at one of the concessions. 1328 01:10:54,907 --> 01:10:56,746 I can make a call. 1329 01:10:56,747 --> 01:10:57,833 - Why don't we do that? 1330 01:11:01,090 --> 01:11:04,173 Did you notice anything ah, different about them, unusual? 1331 01:11:05,300 --> 01:11:08,009 - Not really, I mean, they were super nice to me. 1332 01:11:08,010 --> 01:11:09,129 - Mm hmm, they ever write ya? 1333 01:11:09,130 --> 01:11:10,849 - No, and that's the weird thing. 1334 01:11:10,850 --> 01:11:12,889 I mean, it's like I'm part of the family for awhile, 1335 01:11:12,890 --> 01:11:15,623 and then not even a Christmas card. 1336 01:11:17,610 --> 01:11:20,039 I mean, especially after the accident. 1337 01:11:20,040 --> 01:11:21,489 Ah, it's just weird. 1338 01:11:21,490 --> 01:11:22,323 - Come again? 1339 01:11:22,324 --> 01:11:24,429 - Mrs. Hymes was driving. 1340 01:11:24,430 --> 01:11:25,859 I was holding the baby, 1341 01:11:25,860 --> 01:11:26,989 and like out of nowhere, 1342 01:11:26,990 --> 01:11:29,049 some guy I guess cut her off, 1343 01:11:29,050 --> 01:11:30,489 'cause all of a sudden she's like, oh my God. 1344 01:11:30,490 --> 01:11:33,519 And before I know it we're like crashing into this building. 1345 01:11:33,520 --> 01:11:36,399 Oh, but I held onto that baby with all my might, 1346 01:11:36,400 --> 01:11:38,109 and no one got hurt or anything. 1347 01:11:38,110 --> 01:11:40,199 She was so grateful about that. 1348 01:11:40,200 --> 01:11:42,566 And they were both like, anything you need and all, 1349 01:11:42,567 --> 01:11:45,619 and then poof, no more Hymes family, 1350 01:11:45,620 --> 01:11:47,839 or, or what did you call them? 1351 01:11:47,840 --> 01:11:50,559 - Levasseurs, Patty and Ray. 1352 01:11:50,560 --> 01:11:53,589 Ah listen, did the police come to the scene of the accident? 1353 01:11:53,590 --> 01:11:55,819 - Everybody came, it was broad daylight, 1354 01:11:55,820 --> 01:11:57,819 and we're like kapow into this wall. 1355 01:11:57,820 --> 01:11:58,653 - Laurie, do you remember? 1356 01:11:58,654 --> 01:12:01,099 Did the police file a report? 1357 01:12:01,100 --> 01:12:02,329 - Tell me about it. 1358 01:12:02,330 --> 01:12:03,829 It took them forever. 1359 01:12:03,830 --> 01:12:08,619 I was like late for my job and my boss was like all over me. 1360 01:12:08,620 --> 01:12:11,419 Ah, so I'm babbling. 1361 01:12:11,420 --> 01:12:13,283 Is like any of this stuff helping? 1362 01:12:14,460 --> 01:12:17,709 - Chances are that police report's just gonna have an alias. 1363 01:12:17,710 --> 01:12:20,469 Too bad our little friend, Laurie, didn't hear which one. 1364 01:12:20,470 --> 01:12:22,793 I mean like that would've been super, dude! 1365 01:12:23,980 --> 01:12:26,419 - Laurie Marsh was in that accident too. 1366 01:12:26,420 --> 01:12:28,023 She wasn't using an alias. 1367 01:12:33,490 --> 01:12:36,536 Michael Garret, James O'Doul, meet Brenda Fisher. 1368 01:12:36,537 --> 01:12:38,969 The woman in the accident with Laurie Marsh, 1369 01:12:38,970 --> 01:12:41,969 Brenda Fisher is also known as Patty Levasseur. 1370 01:12:41,970 --> 01:12:44,909 Now all we have to do is find her. 1371 01:12:44,910 --> 01:12:46,610 Call the DMV in New York. 1372 01:12:47,500 --> 01:12:50,304 - You know they're only gonna have a fake address. 1373 01:12:50,305 --> 01:12:51,138 It's gonna be two years old, at least. 1374 01:12:51,139 --> 01:12:52,369 - Call 'em anyways. 1375 01:12:52,370 --> 01:12:55,392 You need a point of ah, what, departure. 1376 01:12:55,393 --> 01:12:58,682 - Hey, Mike, all this stuff of theirs, 1377 01:12:58,683 --> 01:13:00,423 it's all perfectly organized. 1378 01:13:01,280 --> 01:13:04,665 I mean their domestic lives are by the book. 1379 01:13:04,666 --> 01:13:06,906 And you know what they're meticulous about over and over? 1380 01:13:10,380 --> 01:13:11,879 Insurance. 1381 01:13:11,880 --> 01:13:13,329 - Patty Levasseur got sloppy. 1382 01:13:13,330 --> 01:13:15,299 Didn't pitch the burned ID. 1383 01:13:15,300 --> 01:13:16,859 We contacted her insurance company. 1384 01:13:16,860 --> 01:13:18,013 I have a hot address. 1385 01:13:18,990 --> 01:13:19,823 - Where? 1386 01:13:19,823 --> 01:13:20,656 - Cincinnati. 1387 01:13:20,656 --> 01:13:21,655 - Cincinnati? 1388 01:13:21,655 --> 01:13:22,655 - Yeah. 1389 01:13:23,360 --> 01:13:25,139 - Well, not bad for a couple of Jersey cops. 1390 01:13:25,140 --> 01:13:27,139 You did okay for yourselves. 1391 01:13:27,140 --> 01:13:28,689 Listen, I'd like to invite you guys along, 1392 01:13:28,690 --> 01:13:30,699 but you understand from here on out, 1393 01:13:30,700 --> 01:13:32,803 this is strictly an FBI thing, right? 1394 01:13:35,920 --> 01:13:37,629 - He's a funny guy, huh, Jimmy? 1395 01:13:37,630 --> 01:13:38,463 - Hysterical. 1396 01:13:38,464 --> 01:13:39,882 - Yeah. 1397 01:14:28,770 --> 01:14:29,770 Okay. 1398 01:14:34,760 --> 01:14:35,600 So there's our terrorist. 1399 01:14:35,601 --> 01:14:38,469 - Yeah, looks like she could live next door to you. 1400 01:14:38,470 --> 01:14:41,459 - Well, she probably did at one time or another, Mike. 1401 01:14:41,460 --> 01:14:42,529 All right, one thing we know is 1402 01:14:42,530 --> 01:14:44,039 this group sticks together like glue. 1403 01:14:44,040 --> 01:14:45,599 All we gotta do is follow her, 1404 01:14:45,600 --> 01:14:47,779 and she will take us where we wanna go. 1405 01:14:47,780 --> 01:14:49,564 Let's get out here. 1406 01:15:00,140 --> 01:15:00,973 - All right, she's ah, 1407 01:15:00,974 --> 01:15:03,035 pulling out of the parking lot right now. 1408 01:15:56,875 --> 01:15:58,394 Heading west. 1409 01:17:34,150 --> 01:17:35,579 There's young Dickie Williams. 1410 01:17:47,195 --> 01:17:48,575 Let's see where he takes us. 1411 01:18:04,340 --> 01:18:07,019 - Walter, Williams is headed your way in a yellow four door. 1412 01:18:07,020 --> 01:18:07,853 You go with him. 1413 01:18:07,854 --> 01:18:09,303 We're gonna stay with Levasseur. 1414 01:18:10,943 --> 01:18:12,171 - Yeah, we got him. 1415 01:18:18,800 --> 01:18:20,255 We're on our way. 1416 01:19:25,389 --> 01:19:26,389 - Whoa! 1417 01:19:27,110 --> 01:19:29,898 - Hey, guys, careful with those packages, all right? 1418 01:19:59,720 --> 01:20:01,293 - Laaman has made his appearance. 1419 01:20:02,820 --> 01:20:04,330 Hey, birthday boy! 1420 01:20:18,640 --> 01:20:21,109 - He's moving away from the house. 1421 01:20:21,110 --> 01:20:22,000 Yeah, I see him. 1422 01:20:22,001 --> 01:20:24,202 He's walking towards two of my men. 1423 01:20:27,130 --> 01:20:28,219 - Go ahead and take him. 1424 01:20:28,220 --> 01:20:29,261 Roger. 1425 01:20:31,825 --> 01:20:32,993 Get on the ground now! 1426 01:20:32,994 --> 01:20:34,086 Get down, get down! 1427 01:20:34,087 --> 01:20:36,216 On the ground, do it now! 1428 01:20:39,290 --> 01:20:40,270 - Speed up. 1429 01:20:40,270 --> 01:20:41,270 - What? 1430 01:20:42,260 --> 01:20:43,684 - Speed up. 1431 01:20:46,810 --> 01:20:48,329 - Okay, looks like they know we're here. 1432 01:20:48,330 --> 01:20:49,979 Felony car stop, let's go for it! 1433 01:20:49,980 --> 01:20:51,599 Everybody move in now! 1434 01:20:51,600 --> 01:20:53,878 - All right, turn into that alley behind the Post Office. 1435 01:20:53,879 --> 01:20:55,189 - I don't think I can make that. 1436 01:20:55,190 --> 01:20:56,390 - You gotta make it. 1437 01:21:08,871 --> 01:21:11,120 All right, move out, move, move, move, go! 1438 01:21:11,121 --> 01:21:12,101 Get out of the van! 1439 01:21:12,102 --> 01:21:13,208 Now, get out right now! 1440 01:21:13,209 --> 01:21:14,510 Officers, take up positions! 1441 01:21:14,511 --> 01:21:15,520 Down on the ground now! 1442 01:21:15,521 --> 01:21:18,483 On the ground, stay there! 1443 01:21:18,484 --> 01:21:22,198 Put your hands behind you back! 1444 01:21:22,199 --> 01:21:23,703 Other hand! 1445 01:21:29,600 --> 01:21:32,829 - Hey, Ray, it's good to finally meet you. 1446 01:21:32,830 --> 01:21:35,089 Um, you're under arrest. 1447 01:21:35,090 --> 01:21:37,019 I'd like to introduce you to a friend of mine. 1448 01:21:37,020 --> 01:21:40,069 - Mike Garret, New Jersey State Police. 1449 01:21:40,070 --> 01:21:41,719 You remember them, right? 1450 01:21:41,720 --> 01:21:43,283 - All right, get him outta here. 1451 01:21:48,450 --> 01:21:49,543 - We got two in the van! 1452 01:21:53,971 --> 01:21:55,386 That's it, come on. 1453 01:22:12,540 --> 01:22:13,410 - Hello? 1454 01:22:13,411 --> 01:22:14,997 - Hey, happy birthday. 1455 01:22:14,998 --> 01:22:16,049 - Well, thank you. 1456 01:22:16,050 --> 01:22:17,677 What time are you guys coming over? 1457 01:22:17,678 --> 01:22:18,511 - We're coming right now. 1458 01:22:18,512 --> 01:22:19,849 Let me talk to Barbara. 1459 01:22:19,850 --> 01:22:20,957 - Barbara, Carol! 1460 01:22:35,180 --> 01:22:36,739 - Hi. 1461 01:22:36,740 --> 01:22:38,069 - Do you need anything brought over? 1462 01:22:38,070 --> 01:22:39,359 - Yeah, some birthday candles. 1463 01:22:39,360 --> 01:22:40,193 Can you believe it? 1464 01:22:40,194 --> 01:22:41,419 I forgot the birthday... 1465 01:22:42,253 --> 01:22:43,086 Uh, oh, hold on a second. 1466 01:22:43,086 --> 01:22:43,919 It's my other line. 1467 01:22:43,920 --> 01:22:45,579 - Sure. 1468 01:22:45,580 --> 01:22:46,500 - Hello? 1469 01:22:46,501 --> 01:22:48,379 - This is FBI Special Agent Walter Ellison. 1470 01:22:48,380 --> 01:22:49,380 You are surrounded... 1471 01:22:50,187 --> 01:22:53,054 - Carol, it's the cops, get out! 1472 01:22:55,260 --> 01:22:56,707 - SWAT, get in there, go, go, go! 1473 01:23:03,761 --> 01:23:04,597 FBI, don't move! 1474 01:23:04,598 --> 01:23:06,246 That a girl, come on. 1475 01:23:14,931 --> 01:23:15,893 - I wanna call a lawyer. 1476 01:23:15,894 --> 01:23:18,319 - Well, I want to call Thomas Manning, 1477 01:23:18,320 --> 01:23:19,569 but I don't have his phone number. 1478 01:23:19,570 --> 01:23:21,619 Now, maybe you could give that to me. 1479 01:23:21,620 --> 01:23:23,070 An address would be nice too. 1480 01:23:26,530 --> 01:23:28,130 - Law says I get one phone call. 1481 01:23:30,720 --> 01:23:32,553 - Well, you know what? 1482 01:23:34,310 --> 01:23:36,889 You're absolutely right, you do. 1483 01:23:36,890 --> 01:23:40,099 So, why don't we take him to a telephone? 1484 01:23:40,100 --> 01:23:42,130 - Let's get you a phone, get up. 1485 01:23:45,270 --> 01:23:46,103 Easy, easy. 1486 01:23:46,104 --> 01:23:47,477 Hey, take it easy now. 1487 01:23:54,750 --> 01:23:56,299 Hey, you said I could call a lawyer. 1488 01:23:56,300 --> 01:23:58,480 - Oh, you can, Dickie, you can. 1489 01:23:58,481 --> 01:23:59,490 - You killed a cop in New Jersey. 1490 01:23:59,491 --> 01:24:01,079 That's where you get to make your call from. 1491 01:24:01,080 --> 01:24:02,819 That's the good news, Dickie. 1492 01:24:02,820 --> 01:24:05,609 The bad news is the cop you killed, 1493 01:24:05,610 --> 01:24:07,039 he was my best friend. 1494 01:24:07,040 --> 01:24:08,869 His son is my Godchild, 1495 01:24:08,870 --> 01:24:11,429 so this is your worse nightmare come true, pal, 1496 01:24:11,430 --> 01:24:13,829 'cause my partner and I are gonna drive you there tonight. 1497 01:24:13,830 --> 01:24:16,319 And when you get there, you could call your lawyer, 1498 01:24:16,320 --> 01:24:17,359 if you get there. 1499 01:24:17,360 --> 01:24:19,149 - Hey, what the hell is this? 1500 01:24:19,150 --> 01:24:20,199 You can't let this happen! 1501 01:24:20,200 --> 01:24:21,309 This is illegal! 1502 01:24:21,310 --> 01:24:23,449 - Only if they find the body. 1503 01:24:23,450 --> 01:24:25,390 - All right, all right. 1504 01:24:26,521 --> 01:24:27,600 You want Manning? 1505 01:24:28,434 --> 01:24:29,434 FBI, coming in! 1506 01:24:41,408 --> 01:24:42,991 Let's go back here! 1507 01:24:44,653 --> 01:24:47,922 Check the crawlspace! 1508 01:24:47,923 --> 01:24:49,923 All clear! 1509 01:24:52,501 --> 01:24:53,584 - Still warm. 1510 01:24:55,950 --> 01:24:56,950 - So damn close. 1511 01:25:19,058 --> 01:25:21,827 I'll be out front. 1512 01:25:21,828 --> 01:25:24,677 - Son, you watch out for cars, okay? 1513 01:25:24,678 --> 01:25:25,928 Okay. 1514 01:25:33,460 --> 01:25:35,660 - We're gonna be outta money in a few weeks. 1515 01:25:36,580 --> 01:25:37,780 Might have to do a bank. 1516 01:25:40,528 --> 01:25:42,328 - You know, Tom, I've been thinking. 1517 01:25:44,510 --> 01:25:46,320 Maybe enough time has passed, huh? 1518 01:25:47,270 --> 01:25:48,270 - For what? 1519 01:25:49,088 --> 01:25:51,533 - For us to live our lives. 1520 01:25:52,910 --> 01:25:54,210 Got the rest of the group. 1521 01:25:55,618 --> 01:25:58,183 They must know that Dickie pulled the trigger on that cop. 1522 01:26:00,100 --> 01:26:01,550 Maybe they've given up on us. 1523 01:26:02,850 --> 01:26:04,350 - Oh, honey, I don't think so. 1524 01:26:07,357 --> 01:26:10,910 - Maybe not given up, but we haven't pulled a bank job, 1525 01:26:12,250 --> 01:26:14,543 or bombed a building since that Ohio thing. 1526 01:26:15,409 --> 01:26:16,813 We know how to fake IDs. 1527 01:26:19,900 --> 01:26:21,479 If we never did anything illegal again, 1528 01:26:21,480 --> 01:26:22,763 we'd never be burned. 1529 01:26:23,900 --> 01:26:27,753 We could just get real jobs and live. 1530 01:26:31,659 --> 01:26:33,639 - You make it sound like the Witness Protection Program. 1531 01:26:33,640 --> 01:26:38,419 I, I just don't know if it's possible. 1532 01:26:38,420 --> 01:26:40,909 - Those guys that bombed the University of Wisconsin in '69 1533 01:26:40,910 --> 01:26:43,199 are still out there somewhere, Tom. 1534 01:26:43,200 --> 01:26:44,200 It is possible. 1535 01:26:45,550 --> 01:26:46,550 - Yeah. 1536 01:26:49,440 --> 01:26:50,879 It's been so quiet around here lately, 1537 01:26:50,880 --> 01:26:52,230 I almost forgot who we are. 1538 01:26:55,639 --> 01:26:58,806 - I wanna forget, not for us, for him. 1539 01:27:04,910 --> 01:27:06,610 - That's something to think about. 1540 01:27:09,094 --> 01:27:11,319 - Supper's almost ready, huh? 1541 01:27:11,320 --> 01:27:13,809 Jamie, honey, time for dinner! 1542 01:27:13,810 --> 01:27:15,219 Come wash up! 1543 01:27:15,220 --> 01:27:16,540 In a little bit! 1544 01:27:37,073 --> 01:27:38,740 - What about my son? 1545 01:27:39,660 --> 01:27:40,710 - It's taken care of. 1546 01:27:44,720 --> 01:27:48,049 - Thomas Manning, you're under arrest 1547 01:27:48,050 --> 01:27:49,979 for the murder of Philip Lamonaco, 1548 01:27:49,980 --> 01:27:51,613 among other things, get up. 1549 01:28:07,780 --> 01:28:09,353 - No, I have to see my son! 1550 01:28:12,160 --> 01:28:13,794 No! 1551 01:28:13,795 --> 01:28:15,509 Bye, sweetie. 1552 01:28:15,510 --> 01:28:16,783 Oh, I'm so sorry, Jamie. 1553 01:28:18,750 --> 01:28:20,573 Forgive us, oh. 1554 01:28:21,893 --> 01:28:23,241 I don't you to go. 1555 01:28:28,578 --> 01:28:29,921 - Let's go, Manning. 1556 01:28:29,922 --> 01:28:31,439 Mrs. Manning. 1557 01:28:36,009 --> 01:28:37,439 - I love you. 1558 01:28:37,440 --> 01:28:41,433 - Son, remember your name is Jamie Manning, okay? 1559 01:29:00,330 --> 01:29:01,949 - Good job. 1560 01:29:19,200 --> 01:29:21,509 Thomas Manning and Richard Dickie Williams 1561 01:29:21,510 --> 01:29:23,279 were convicted of first degree murder 1562 01:29:23,280 --> 01:29:25,629 in the death of Trooper Lamonaco. 1563 01:29:25,630 --> 01:29:27,149 Along with Manning and Williams, 1564 01:29:27,150 --> 01:29:29,139 Carol Manning, Ray Levasseur, 1565 01:29:29,140 --> 01:29:31,049 and Jaan Laaman, and Barbara Curzi 1566 01:29:31,050 --> 01:29:32,999 were convicted in Federal Court 1567 01:29:33,000 --> 01:29:35,723 for their participation in multiple bombings. 1568 01:29:36,670 --> 01:29:39,759 Philip Lamonaco was the 48th New Jersey State Trooper 1569 01:29:39,760 --> 01:29:41,693 killed in the line of duty. 105144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.