Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,642 --> 00:00:10,742
Dark Skies - Sci-Fi 2013 English
2
00:00:46,666 --> 00:00:49,082
[DARK, EERIE MUSIC PLAYS]
3
00:01:30,541 --> 00:01:32,748
[LAUGHING]
4
00:01:43,958 --> 00:01:45,957
[INDISTINCT CHATTER]
5
00:01:47,708 --> 00:01:49,707
[TV PLAYING INDISTINCTLY]
6
00:01:51,708 --> 00:01:54,957
[CHATTER, LAUGHTER]
7
00:02:26,166 --> 00:02:28,332
[INDISTINCT CHATTER]
8
00:02:35,291 --> 00:02:36,767
[MALE ANNOUNCER]
Here we are, top of the eighth,
9
00:02:36,791 --> 00:02:38,748
and Fourth of July
is just around the corner...
10
00:02:38,916 --> 00:02:43,165
- How's the specimen?
- His tail came off.
11
00:02:43,333 --> 00:02:45,093
[WOMAN] Well...
maybe you should let him go.
12
00:02:45,208 --> 00:02:47,999
I'm gonna nurse him back to health.
13
00:02:48,166 --> 00:02:51,165
I don't know lizards...
Is that compassion or torture?
14
00:02:51,332 --> 00:02:54,082
Uh, I'm gonna go with the latter.
You gonna want cheese?
15
00:02:54,250 --> 00:02:56,165
Yes! Did you text Jesse?
16
00:02:56,332 --> 00:02:58,373
Yeah, he's with Rat Face.
17
00:02:58,541 --> 00:03:00,748
He said he'd be home
eight minutes ago.
18
00:03:00,916 --> 00:03:02,373
I'll call him.
19
00:03:03,291 --> 00:03:06,040
And it's Ratner, not Rat Face.
Don't be cruel.
20
00:03:06,208 --> 00:03:09,124
Not being cruel.
It's descriptive.
21
00:03:09,291 --> 00:03:11,040
There's something wrong with that kid.
22
00:03:11,208 --> 00:03:14,207
Hey, we got people coming over in five.
Get your butt home.
23
00:03:15,582 --> 00:03:17,832
An epic game of Modern Warfare.
24
00:03:18,000 --> 00:03:19,558
[MAN] Yeah, that's
what save buttons are for, pal.
25
00:03:19,582 --> 00:03:21,498
[SIGHING] OK, I'm coming.
Tell Dad to chill.
26
00:03:21,666 --> 00:03:23,040
[WOMAN] OK. Bye.
27
00:03:29,332 --> 00:03:31,331
[SIGHS]
28
00:03:32,416 --> 00:03:35,040
Dog, this shit is weak, man.
29
00:03:35,208 --> 00:03:36,790
[SULTRY JAZZ PLAYING ON VIDEO]
30
00:03:36,958 --> 00:03:40,415
I've totally done this stuff,
like, so many times.
31
00:03:40,582 --> 00:03:43,957
- [SCOFFS]
- You've been a bad girl.
32
00:03:44,125 --> 00:03:46,832
Well, I guess
you better punish me, then.
33
00:03:47,000 --> 00:03:48,748
Ooh, that feels so good.
34
00:03:48,916 --> 00:03:50,915
[MAN AND WOMAN MOANING
WITH PASSION]
35
00:04:00,041 --> 00:04:02,665
[BIRD CAWS IN DISTANCE]
36
00:04:04,874 --> 00:04:07,373
[CRICKETS CHIRRING]
37
00:04:21,791 --> 00:04:23,767
- [MAN 1] Boy, this beer works.
- [MAN 2] Works every time.
38
00:04:23,791 --> 00:04:26,373
The Fed can prime
the pump in DC all it wants,
39
00:04:26,541 --> 00:04:29,266
but all it's gonna do is raise the price
for a cup of coffee in California.
40
00:04:29,290 --> 00:04:32,748
- Mm-hmm.
- Alicia told me he's back in rehab.
41
00:04:32,916 --> 00:04:35,373
I think you have to point
the finger at the parents.
42
00:04:35,541 --> 00:04:37,331
Do you know they have
an open relationship?
43
00:04:37,499 --> 00:04:38,623
- Wait. What?
- [LAUGHING]
44
00:04:38,791 --> 00:04:40,124
How long have you known this?
45
00:04:40,290 --> 00:04:42,832
- What kind of relationship?
- Eat your food. [silent mouthing]
46
00:04:43,000 --> 00:04:44,999
Tell me everything you know,
right now.
47
00:04:45,166 --> 00:04:47,331
[CONVERSATIONS CONTINUE INDISTINCTLY]
48
00:04:47,499 --> 00:04:49,082
You're gonna kill that thing.
49
00:04:49,249 --> 00:04:51,498
No, I'm not.
I'm re ha biting him.
50
00:04:51,666 --> 00:04:54,373
- It's rehabilitate, brainiac.
- [GIGGLES]
51
00:04:54,541 --> 00:04:56,665
- [MAN 1] A three-year-old?
- [MAN 2] Let's go four.
52
00:04:56,833 --> 00:04:58,642
[MAN 1] OK, four-year-old.
A compromise. Four.
53
00:04:58,666 --> 00:05:02,082
I got two scary words
for you, though: China. India.
54
00:05:02,249 --> 00:05:03,957
- I'm terrified.
- [CHUCKLES]
55
00:05:04,708 --> 00:05:06,684
[MAN 1] I'll give you a dollar
if you eat that potato salad.
56
00:05:06,708 --> 00:05:09,581
- A dollar? [GIGGLES]
- I just don't know what you see in him.
57
00:05:09,749 --> 00:05:11,850
- You're so much smarter than he is.
- Ratner's smart.
58
00:05:11,874 --> 00:05:13,665
He's so not smart.
59
00:05:13,833 --> 00:05:16,707
That stunt he pulled
with the car, that's smart?
60
00:05:16,874 --> 00:05:19,623
His parents forgot about it.
Why can't you?
61
00:05:19,791 --> 00:05:22,165
- Oh. Hello. Why can't you?
- [WOMAN] Oh, come on. Come on.
62
00:05:22,332 --> 00:05:24,540
Daniel... Come on.
63
00:05:25,666 --> 00:05:28,748
I just think you should be hanging out
with kids your age, that's all.
64
00:05:28,916 --> 00:05:30,415
I'm old enough.
65
00:05:33,166 --> 00:05:34,725
[TV ANNOUNCER]
the Dow Jones industrial Average
66
00:05:34,749 --> 00:05:37,082
plummeted another 148 points today,
67
00:05:37,249 --> 00:05:39,558
causing some analysts to predict
a major recession on the horizon
68
00:05:39,582 --> 00:05:41,540
I have my father's hair.
69
00:05:42,457 --> 00:05:44,748
[WOMAN]
Your father doesn't have hair.
70
00:05:44,916 --> 00:05:46,748
That's something to look forward to.
71
00:05:48,749 --> 00:05:50,373
- Daniel.
- Sorry.
72
00:05:53,582 --> 00:05:55,832
[WHISPERING INDISTINCTLY]
73
00:05:59,249 --> 00:06:00,498
Daniel, come on.
74
00:06:00,666 --> 00:06:02,082
I've gotta prep these viewings.
75
00:06:02,249 --> 00:06:04,124
We need this.
76
00:06:09,416 --> 00:06:11,999
[SIGHS HEAVILY]
77
00:06:15,708 --> 00:06:18,415
Recovering my courage
with an effort,
78
00:06:18,582 --> 00:06:22,123
I take a cautious look out.
In the middle of the room
79
00:06:22,290 --> 00:06:24,100
[CONTINUES OVER WALKIE-TALKIE]
in front of my father,
80
00:06:24,124 --> 00:06:26,456
stands the Sandman,
the bright light of the lamp
81
00:06:26,624 --> 00:06:28,164
falling full upon his face.
82
00:06:28,332 --> 00:06:30,873
- [WALKIE-TALKIE BLIPS]
- Lunar Base to Command Control. Over.
83
00:06:31,041 --> 00:06:33,748
[JESSE]
Go for Command Control.
84
00:06:33,916 --> 00:06:37,373
Why does the Sandman
steal people's eyes?
85
00:06:38,124 --> 00:06:41,040
So he can feed 'em
to his children on the moon.
86
00:06:41,207 --> 00:06:44,123
Why doesn't he feed them
something else?
87
00:06:44,290 --> 00:06:47,123
Sam, everyone knows
eyes taste the best.
88
00:06:47,290 --> 00:06:49,373
[SAM]
You think he'll steal mine?
89
00:06:49,541 --> 00:06:50,915
[STATIC CRACKLING]
90
00:06:51,083 --> 00:06:53,164
[JESSE] Maybe.
91
00:06:53,332 --> 00:06:55,082
But yours are still pretty small.
92
00:06:55,249 --> 00:06:57,331
He'd probably take mine first.
93
00:06:58,791 --> 00:07:01,748
- [SAM] Lunar Base, over and out.
- [WALKIE-TALKIE BLIPS]
94
00:07:01,916 --> 00:07:05,248
[DOG BARKING IN DISTANCE]
95
00:07:05,416 --> 00:07:08,289
[CRICKETS CHIRRING]
96
00:07:22,499 --> 00:07:24,581
[DOOR CREAKS]
97
00:07:35,041 --> 00:07:38,456
[DOORKNOB CLICKS, DOOR CREAKS]
98
00:08:03,165 --> 00:08:05,873
[DOGS BARK IN DISTANCE]
99
00:08:06,040 --> 00:08:07,206
[GASPS]
100
00:08:10,791 --> 00:08:12,206
[LOCK CLICKS]
101
00:08:22,374 --> 00:08:24,039
[POPEYE SINGING SONG ON TV]
102
00:08:26,290 --> 00:08:27,915
[TV CONTINUES INDISTINCTLY]
103
00:08:28,082 --> 00:08:29,850
You guys gotta keep
this door locked tonight, OK?
104
00:08:29,874 --> 00:08:31,498
- I didn't touch it.
- Me neither.
105
00:08:31,666 --> 00:08:35,206
What kind of animal eats all the lettuce
but leaves the bacon?
106
00:08:35,374 --> 00:08:36,707
[DANIEL] A rabbit.
107
00:08:36,874 --> 00:08:39,665
A very large rabbit,
with opposable thumbs.
108
00:08:39,833 --> 00:08:42,850
Maybe it was a mutant lizard who's mad
at Sammy for imprisoning her offspring.
109
00:08:42,874 --> 00:08:45,748
No... Don't listen to your brother.
You want juice?
110
00:08:45,916 --> 00:08:46,957
Ahh! Gotta go.
111
00:08:49,457 --> 00:08:51,832
- Wish me luck.
- [ALL] Luck.
112
00:08:52,791 --> 00:08:55,289
I have a second showing at two
up on Croft.
113
00:08:55,457 --> 00:08:56,748
I should be back before then.
114
00:08:57,332 --> 00:08:58,957
Oh.
115
00:08:59,791 --> 00:09:00,998
Luck.
116
00:09:13,416 --> 00:09:15,873
You were laid off from Jacobson?
117
00:09:16,040 --> 00:09:19,915
Uh, yes, sir. The development I was on
ran into cash flow issues,
118
00:09:20,082 --> 00:09:22,289
and the entire design team was let go.
119
00:09:22,457 --> 00:09:24,540
[CLOCK TICKING STEADILY]
120
00:09:26,957 --> 00:09:28,790
[QUIETLY CLEARS THROAT]
121
00:09:28,957 --> 00:09:32,456
But I was thinking of making
a switch anyway, so...
122
00:09:42,249 --> 00:09:45,081
[BANGS ECHOING]
123
00:09:59,082 --> 00:10:01,289
How did it go?
124
00:10:04,207 --> 00:10:06,540
- It went well.
- Really?
125
00:10:06,708 --> 00:10:10,790
- When do they get back to you?
- Mm... next week, most likely.
126
00:10:10,957 --> 00:10:13,748
Daniel, that's great.
127
00:10:13,915 --> 00:10:15,873
I'm proud of you.
128
00:10:20,040 --> 00:10:22,373
[RETREATING FOOTSTEPS]
129
00:10:25,999 --> 00:10:27,123
[LOCK CLICKS]
130
00:10:27,290 --> 00:10:28,748
[CLICKS]
131
00:10:32,708 --> 00:10:34,164
[LIGHT SWITCH CLICKS]
132
00:10:39,833 --> 00:10:41,415
[SIGHS]
133
00:10:42,416 --> 00:10:43,416
[WALKIE-TALKIE BLIPS]
134
00:10:43,582 --> 00:10:46,206
[SAM] I want to hear
the other one again.
135
00:10:46,374 --> 00:10:48,707
[Jesse over walkie-talkie, indistinct]
136
00:10:50,624 --> 00:10:52,748
Ah, ίittle wretch, ίittle wretch...
137
00:10:52,915 --> 00:10:54,956
[SAM] Lunar Base
to Command Control, over.
138
00:10:55,124 --> 00:10:56,998
Enough scary stories, Sammy.
139
00:10:57,165 --> 00:10:59,039
Say good night to your brother.
140
00:10:59,207 --> 00:11:02,456
Mom says I have to say good night.
141
00:11:02,624 --> 00:11:05,081
- [JESSE] Night, Mom.
- Night, Jess.
142
00:11:05,249 --> 00:11:08,456
You, sleep, now.
143
00:11:08,624 --> 00:11:10,956
- Night, Mom.
- Good night.
144
00:11:13,290 --> 00:11:14,998
[INSECTS CHIRRING]
145
00:11:15,165 --> 00:11:17,373
[DOG BARKING IN DISTANCE]
146
00:11:32,624 --> 00:11:34,123
[LOCK CLICKS]
147
00:11:44,040 --> 00:11:45,623
[GASPS]
148
00:12:05,499 --> 00:12:08,748
[GASPS, PANTING]
149
00:12:22,124 --> 00:12:25,581
[SHOUTS]
Oh, Sammy, you scared me.
150
00:12:25,749 --> 00:12:27,789
I had a bad dream.
151
00:12:27,957 --> 00:12:29,123
You had a bad dream?
152
00:12:29,290 --> 00:12:33,081
Oh, it's OK. It's OK now.
153
00:12:33,249 --> 00:12:35,456
It's OK now.
154
00:12:46,124 --> 00:12:48,164
Sammy
155
00:12:48,332 --> 00:12:51,039
do you know who did this?
156
00:12:53,541 --> 00:12:55,789
The Sandman.
157
00:12:55,957 --> 00:12:58,331
The Sandman?
Is that one of your toys?
158
00:12:58,499 --> 00:13:00,415
He was in my dream.
159
00:13:00,582 --> 00:13:05,289
And did he tell you to do this
in your dream?
160
00:13:05,457 --> 00:13:11,331
He did it himself,
before he came to my room.
161
00:13:14,416 --> 00:13:16,665
Well, there's no sign
of forced entry.
162
00:13:16,832 --> 00:13:19,248
You sure all the doors
and windows were locked?
163
00:13:19,416 --> 00:13:21,831
Yeah, I'm sure.
We check them every night.
164
00:13:21,999 --> 00:13:24,831
And other than the food,
nothing's missing?
165
00:13:24,999 --> 00:13:27,623
- No.
- No. Nothing.
166
00:13:27,790 --> 00:13:30,415
OK, well, as I see it,
167
00:13:30,582 --> 00:13:32,665
- we have two scenarios:
- [CLATTERING]
168
00:13:32,832 --> 00:13:38,456
Either the person who did this
had a key or, uh, it was
169
00:13:41,124 --> 00:13:43,831
someone in the house.
170
00:13:45,082 --> 00:13:48,123
Uh... no, I don't think so.
171
00:13:48,290 --> 00:13:49,540
No, we were all asleep.
172
00:13:49,707 --> 00:13:51,289
I'm not saying
it's anything sinister.
173
00:13:51,457 --> 00:13:54,248
People do a lot of strange
things when they sleep.
174
00:13:54,416 --> 00:13:56,039
Got a call over on Langford once,
175
00:13:56,207 --> 00:13:59,747
family kept waking up to a mess
in the kitchen every morning.
176
00:13:59,915 --> 00:14:02,664
Turns out the teenage daughter
was a sleep eater.
177
00:14:02,832 --> 00:14:04,831
- A sleep eater?
- Yeah.
178
00:14:04,999 --> 00:14:07,747
It's like a sleep walker,
but instead of getting up
179
00:14:07,915 --> 00:14:09,706
and walking in their sleep,
180
00:14:09,873 --> 00:14:13,914
they actually go to the kitchen and eat.
[CHUCKLES]
181
00:14:14,082 --> 00:14:15,789
It's the craziest thing.
182
00:14:16,416 --> 00:14:18,789
Look, Officer,
this wasn't a cooking mess.
183
00:14:18,957 --> 00:14:22,081
This was like a mathematician's
idea of a geometry joke.
184
00:14:22,249 --> 00:14:24,498
I don't know whether to be
pissed or impressed.
185
00:14:24,665 --> 00:14:28,331
Well, maybe you just got some
real bright kids on your hands.
186
00:14:28,499 --> 00:14:30,581
- I see you have an alarm.
- Yeah.
187
00:14:30,748 --> 00:14:32,872
We have the system,
but we let the service lapse.
188
00:14:33,040 --> 00:14:35,039
Trying to cut back a little.
189
00:14:35,207 --> 00:14:37,289
Yeah. Well, I'd suggest
turning it back on.
190
00:14:37,457 --> 00:14:38,664
It's money well spent.
191
00:14:38,832 --> 00:14:40,289
Be safe.
192
00:14:47,957 --> 00:14:51,664
Three bedroom, two bath.
It needs a bit of updating,
193
00:14:51,832 --> 00:14:54,956
but that's just a chance
to really make it yours.
194
00:14:55,124 --> 00:14:56,581
Wait till you see the kitchen.
195
00:14:56,748 --> 00:14:58,373
[QUIETLY]
I checked the comps, honey.
196
00:14:58,541 --> 00:15:00,206
This is a great buying opportunity.
197
00:15:00,374 --> 00:15:02,081
[PHONE RINGS]
198
00:15:03,541 --> 00:15:05,123
[MAN]
You know, I gotta take this.
199
00:15:05,290 --> 00:15:07,331
Why don't you ladies keep going.
I'm gonna catch up.
200
00:15:07,499 --> 00:15:08,914
Sure.
201
00:15:10,165 --> 00:15:11,664
[GIRL WHEEZING]
202
00:15:11,832 --> 00:15:14,789
OK... come here...
It's OK.
203
00:15:14,957 --> 00:15:16,914
- [WHEEZING CONTINUES]
- It's OK. It's all right.
204
00:15:17,082 --> 00:15:19,540
- Do you need anything?
- No-no-no, I got it.
205
00:15:19,707 --> 00:15:21,831
Hang on. Here we go. OK, OK.
206
00:15:21,999 --> 00:15:23,956
OK. Deep breath. Ready?
207
00:15:26,707 --> 00:15:28,081
- You better?
- [GIRL] Mm-hmm.
208
00:15:28,249 --> 00:15:30,706
[MOTHER] Yeah?
All right. Good girl.
209
00:15:33,623 --> 00:15:35,956
It gets easier.
210
00:15:36,124 --> 00:15:39,456
My oldest, Jesse, was sick
all the time when he was little.
211
00:15:39,623 --> 00:15:43,039
It was like he was allergic
to the entire world.
212
00:15:43,207 --> 00:15:45,540
How'd you get through it?
213
00:15:45,707 --> 00:15:47,747
I worried a lot. [LAUGHS]
214
00:15:47,915 --> 00:15:50,456
[LAUGHING]
215
00:15:50,623 --> 00:15:52,831
Yeah. And I took it day by day.
216
00:15:52,999 --> 00:15:56,456
And he got older and the episodes
happened less and less and...
217
00:15:56,623 --> 00:15:59,415
Now, hardly ever a cold.
218
00:16:01,290 --> 00:16:02,664
[WHISPERS] That sounds nice.
219
00:16:03,457 --> 00:16:04,831
[MOTHER SIGHS]
220
00:16:06,207 --> 00:16:08,206
So what do you think of this place?
221
00:16:09,082 --> 00:16:10,914
Is it a buying opportunity?
222
00:16:15,457 --> 00:16:18,456
I know I'm supposed to be
selling you, [CHUCKLES]
223
00:16:18,623 --> 00:16:20,831
but you can probably do better.
224
00:16:27,957 --> 00:16:30,456
[BUTTONS BEEPING]
225
00:16:36,249 --> 00:16:39,248
[MALE NARRATOR]
A silent hunter, the great white shark
226
00:16:39,416 --> 00:16:42,289
stalks its prey
with near invisibility,
227
00:16:42,457 --> 00:16:47,206
its attack both unstoppable and fatal.
Here off the coast of
228
00:16:47,374 --> 00:16:50,039
I think maybe we should cut
back on the cable for a while.
229
00:16:57,207 --> 00:16:58,956
Well, maybe we should
just wait a week,
230
00:16:59,124 --> 00:17:02,206
because you might get
the good news on that job.
231
00:17:03,623 --> 00:17:06,081
I...
232
00:17:06,249 --> 00:17:10,497
Yeah, I don't...
I don't think I got it, Lace.
233
00:17:10,665 --> 00:17:13,123
Wait a second. I don't understand.
You said it went great.
234
00:17:13,290 --> 00:17:14,747
Oh, no, it went OK. It did.
235
00:17:14,915 --> 00:17:18,123
But there's just...
there's a lot of competition.
236
00:17:18,290 --> 00:17:20,622
So... [CLEARS THROAT]
237
00:17:21,540 --> 00:17:24,914
- You lied?
- Come on, Lace.
238
00:17:25,873 --> 00:17:29,789
You did, didn't you? [SIGHS]
239
00:17:29,957 --> 00:17:31,956
Why would you do that, Daniel?
240
00:17:33,707 --> 00:17:35,455
Look, I just didn't
241
00:17:36,665 --> 00:17:38,831
I wanted to not give you bad news.
242
00:17:38,999 --> 00:17:40,206
- OK.
- For once.
243
00:17:40,374 --> 00:17:42,706
- So you lied about it?
- I didn't lie
244
00:17:42,873 --> 00:17:45,956
exactly. I just... [SIGHS]
245
00:17:46,124 --> 00:17:47,914
You know, you've been
so stressed lately...
246
00:17:48,082 --> 00:17:49,747
Do not do that!
Do not make this about me.
247
00:17:49,915 --> 00:17:52,081
[ARGUING CONTINUES INDISTINCTLY]
248
00:17:52,249 --> 00:17:54,664
[SAM OVER WALKIE-TALKIE]
Lunar Base to Command Control.
249
00:17:54,832 --> 00:17:57,789
Come in, Command Control. Over.
250
00:17:57,957 --> 00:17:59,747
- [SIGHS]
- [WALKIE-TALKIE BEEPS]
251
00:17:59,915 --> 00:18:01,497
Go for Command Control.
252
00:18:01,665 --> 00:18:05,373
Picking up hostile transmission
on all frequencies. Over.
253
00:18:05,540 --> 00:18:08,039
[JESSE] Just ignore them, Sammy.
Try to go to sleep.
254
00:18:08,957 --> 00:18:10,414
[SAM] Command Control?
255
00:18:10,581 --> 00:18:12,455
Yes, Lunar Base?
256
00:18:14,999 --> 00:18:17,164
Do you think Dad's gonna leave?
257
00:18:17,332 --> 00:18:18,998
No.
258
00:18:19,165 --> 00:18:21,039
Why would you say that, Sammy?
259
00:18:22,999 --> 00:18:25,081
Sammy, why would you say that?
260
00:18:25,249 --> 00:18:28,455
'Cause Tau told me
his parents argued every night,
261
00:18:28,623 --> 00:18:31,622
then his dad moved
to an apartment by the airport,
262
00:18:31,790 --> 00:18:34,831
and now he only sees him
on the weekends.
263
00:18:34,999 --> 00:18:37,580
Don't worry Sammy,
Dad's not moving anywhere.
264
00:18:37,748 --> 00:18:39,373
Now try and go to sleep.
265
00:18:41,332 --> 00:18:44,248
[DANIEL AND LACY
CONTINUE ARGUING INDISTINCTLY]
266
00:19:00,082 --> 00:19:03,081
- [ALARM WAILING]
- [GASPING]
267
00:19:07,957 --> 00:19:09,331
Stay with your brother!
268
00:19:10,290 --> 00:19:12,081
[DOOR CLOSES]
269
00:19:14,957 --> 00:19:17,206
[ALARM CONTINUES WAILING]
270
00:19:23,707 --> 00:19:26,248
[PHONE RINGING]
271
00:19:29,790 --> 00:19:31,664
- Hello?
- [WOMAN] This is City One Protection.
272
00:19:31,832 --> 00:19:33,432
May I have your name
and password, please?
273
00:19:33,456 --> 00:19:37,039
Yes, my... It's Daniel Barrett.
My password is Lacy21 4.
274
00:19:37,207 --> 00:19:39,807
Thank you, Mr. Barrett. Are you
currently experiencing a break-in?
275
00:19:39,832 --> 00:19:41,183
Uh, I don't think so.
I don't know.
276
00:19:41,207 --> 00:19:42,664
We were sleeping,
the alarm went off.
277
00:19:42,832 --> 00:19:45,580
- Uh, I'm at the keypad now.
- [ALARM STOPS]
278
00:19:45,748 --> 00:19:47,628
Uh, it's not telling me
what sensor was tripped.
279
00:19:47,748 --> 00:19:50,164
[static crackles over phone]
280
00:19:51,707 --> 00:19:54,289
- You there?
- Yes. Yes, Mr. Barrett.
281
00:19:54,456 --> 00:19:57,497
We believe this was a false alarm
due to a system malfunction.
282
00:19:57,665 --> 00:20:00,706
What kind of malfunction?
What sensor was tripped?
283
00:20:00,873 --> 00:20:03,414
- [WOMAN] All of them.
- What?
284
00:20:03,581 --> 00:20:06,831
The system is reporting
that all eight entry points to the house
285
00:20:06,999 --> 00:20:08,914
were breached at the same time.
286
00:20:09,082 --> 00:20:11,206
I don't understand.
How is that possible?
287
00:20:11,373 --> 00:20:13,206
We're not sure what happened either,
288
00:20:13,373 --> 00:20:16,831
but we'll send someone out tomorrow
at 9:00 a.m. to check your system.
289
00:20:16,999 --> 00:20:18,914
We apologize for the inconvenience.
290
00:20:19,082 --> 00:20:20,706
OK. Thank you.
291
00:20:20,873 --> 00:20:22,288
[PHONE BEEPS]
292
00:20:27,581 --> 00:20:29,497
They said it was a false alarm.
293
00:20:29,665 --> 00:20:31,497
A system malfunction.
294
00:20:44,832 --> 00:20:48,288
Daniel, what's happening?
295
00:20:53,415 --> 00:20:56,081
Mr. Barrett, have you talked
to your children about this?
296
00:20:56,248 --> 00:20:58,872
Yeah... They both said
they were asleep.
297
00:20:59,040 --> 00:21:01,914
And you're sure
they're telling you the truth?
298
00:21:02,082 --> 00:21:03,539
Hey, I've got kids, too. Right?
299
00:21:03,707 --> 00:21:06,265
I mean, they do stuff like this to get
your attention, then they lie about it.
300
00:21:06,289 --> 00:21:08,998
Happens all the time.
It's no reflection on you as a parent.
301
00:21:09,165 --> 00:21:11,372
Oh.
302
00:21:11,540 --> 00:21:13,123
I understand how that can happen,
303
00:21:13,289 --> 00:21:15,622
but this doesn't seem
like one of those things.
304
00:21:16,581 --> 00:21:19,956
My wife doesn't feel safe
in the house right now.
305
00:21:20,124 --> 00:21:23,247
Listen, I know this can be tough,
but... is there any reason
306
00:21:23,415 --> 00:21:25,914
for either of your children
to be angry with you or your wife?
307
00:21:26,082 --> 00:21:29,164
Any... discord in the family?
308
00:21:29,331 --> 00:21:31,164
Kids have a way
of picking up on these things.
309
00:21:31,331 --> 00:21:34,123
Excuse me, Mr. Barrett?
I'm all through here.
310
00:21:34,289 --> 00:21:36,706
I couldn't find anything
wrong with the system.
311
00:21:36,873 --> 00:21:38,288
So what set it off?
312
00:21:38,456 --> 00:21:40,872
Well, it could be any number of things.
It's technical.
313
00:21:41,040 --> 00:21:44,123
Bottom line, though, I don't think
anybody actually tried to get in.
314
00:21:49,540 --> 00:21:55,164
[DANIEL] Look, do either of you have
anything that you want to tell us?
315
00:21:55,331 --> 00:21:56,831
Like what?
316
00:21:56,999 --> 00:21:58,539
[LACY] Um...
317
00:21:58,707 --> 00:22:01,872
[DANIEL] Uh, look,
we know things have been
318
00:22:02,040 --> 00:22:04,081
a little strained around here lately.
319
00:22:04,248 --> 00:22:09,706
[LACY] And... when that happens,
that can create feelings
320
00:22:09,873 --> 00:22:11,580
towards us that, um...
321
00:22:11,748 --> 00:22:13,539
It's about the photos, isn't it?
322
00:22:14,206 --> 00:22:16,580
Yeah. Yeah, it is.
323
00:22:16,748 --> 00:22:18,706
Did either of you take them?
324
00:22:18,873 --> 00:22:21,247
We were sleeping.
How could we take them?
325
00:22:22,748 --> 00:22:24,497
Sammy?
326
00:22:28,665 --> 00:22:31,998
Sam, did you have that dream again?
327
00:22:32,164 --> 00:22:33,831
About the Sandman?
328
00:22:38,082 --> 00:22:40,706
What dream?
329
00:22:42,498 --> 00:22:43,706
Samuel
330
00:22:46,415 --> 00:22:48,914
did the Sandman take the photos?
331
00:22:49,082 --> 00:22:51,414
It's OK. You can tell us.
332
00:22:51,581 --> 00:22:53,580
I can't.
333
00:22:53,748 --> 00:22:55,580
What's going on, Lace?
334
00:22:55,748 --> 00:22:57,914
What do you mean, you can't?
335
00:22:59,164 --> 00:23:02,455
He told me not to say.
336
00:23:05,957 --> 00:23:08,706
[LACY] Daniel, stop.
I don't care about the photos right now.
337
00:23:08,873 --> 00:23:11,288
Daniel, are we gonna talk about this?
338
00:23:11,456 --> 00:23:12,914
Now you want to talk?
339
00:23:14,623 --> 00:23:16,557
When were you gonna tell me
he was having these dreams?
340
00:23:16,581 --> 00:23:17,849
I didn't think it was a big deal.
341
00:23:17,873 --> 00:23:19,497
- Kids have nightmares.
- Yeah.
342
00:23:19,665 --> 00:23:21,185
Yeah. They don't act them out, though.
343
00:23:21,331 --> 00:23:22,956
Obviously, I was wrong.
344
00:23:23,123 --> 00:23:24,789
It's not funny, Sammy.
345
00:23:24,957 --> 00:23:26,706
Just tell them where the photos are.
346
00:23:26,873 --> 00:23:28,789
[WHISPERING]
But I don't know where they are.
347
00:23:28,957 --> 00:23:30,497
I didn't take them.
348
00:23:30,665 --> 00:23:33,706
[SIGHS]
The Sandman isn't real.
349
00:23:33,873 --> 00:23:35,664
You do understand that, right?
350
00:23:35,832 --> 00:23:38,664
[ARGUING CONTINUES INDISTINCTLY]
351
00:23:40,331 --> 00:23:42,497
Daniel, stop!
What are we gonna do about this?
352
00:23:42,665 --> 00:23:44,580
I don't know, Lace.
What do you want to do?
353
00:23:45,790 --> 00:23:48,831
Want to put him in therapy?
How we gonna pay for that?
354
00:23:48,999 --> 00:23:51,747
He's our son, not a cable bill.
355
00:23:51,915 --> 00:23:54,664
I know, Lace.
356
00:23:57,915 --> 00:24:00,956
Karen says she knows someone
who talked to Shelly
357
00:24:01,123 --> 00:24:03,288
when she was going
through some stuff.
358
00:24:03,456 --> 00:24:05,414
I guess she works
on a sliding scale, so...
359
00:24:05,581 --> 00:24:07,789
Did you tell them
we were having money trouble?
360
00:24:09,123 --> 00:24:11,372
[SIGHS, GRUNTING]
361
00:24:11,540 --> 00:24:13,455
- Daniel, stop!
- [GRUNTS]
362
00:24:14,581 --> 00:24:15,622
[SIGHS]
363
00:24:15,790 --> 00:24:17,330
OK.
364
00:24:17,498 --> 00:24:19,539
Let's just wait a few days, all right?
365
00:24:23,164 --> 00:24:25,288
What do you keep scratching at?
366
00:24:26,289 --> 00:24:30,080
Nothing.
It's, like, a bite or something.
367
00:24:30,248 --> 00:24:32,372
[SIGHS]
368
00:24:32,999 --> 00:24:34,079
[KIDS CHATTERING PLAYFULLY]
369
00:24:34,164 --> 00:24:36,622
There they are. Go get 'em.
370
00:24:42,415 --> 00:24:43,872
Hey, there he is.
371
00:24:45,373 --> 00:24:48,956
Bobby, get up!
Get up. You're not hurt.
372
00:24:49,123 --> 00:24:51,080
There you go!
Now get the ball!
373
00:24:51,248 --> 00:24:54,998
Hey, so Karen says you guys are,
what, looking for a therapist for Sammy?
374
00:24:56,790 --> 00:24:58,163
[DANIEL] No.
375
00:24:58,331 --> 00:25:00,664
[CHUCKLES]
No, no, it's nothing.
376
00:25:00,832 --> 00:25:01,997
It's a rough spot.
377
00:25:02,164 --> 00:25:03,789
Is everything all right at home?
378
00:25:06,164 --> 00:25:07,831
- Yeah.
- [BOBBY] Ew!
379
00:25:07,998 --> 00:25:10,872
- He peed himself!
- [LAUGHTER]
380
00:25:15,623 --> 00:25:17,288
Sammy?
381
00:25:19,915 --> 00:25:22,080
- Sammy?
- Ew, he peed himself!
382
00:25:22,248 --> 00:25:24,163
Hey, buddy,
if you had to go to the bathroom,
383
00:25:24,331 --> 00:25:26,372
you should've just told me.
384
00:25:26,540 --> 00:25:28,288
Sammy, what's wrong?
385
00:25:29,039 --> 00:25:30,455
Hey.
386
00:25:30,623 --> 00:25:33,747
Sammy, what's wrong?
Sammy.
387
00:25:33,915 --> 00:25:38,539
[HIGH-PITCHED SCREAMING]
388
00:25:38,707 --> 00:25:39,956
No. It's OK.
389
00:25:40,123 --> 00:25:41,789
[SCREAMING CONTINUES]
390
00:25:41,957 --> 00:25:44,914
Hey, hey, hey, hey!
Sammy, stop! Sammy!
391
00:25:45,081 --> 00:25:46,914
Sammy, stop!
392
00:25:48,081 --> 00:25:49,914
But you're sure he's OK now?
393
00:25:51,164 --> 00:25:53,997
OK, just get home. I'm here.
394
00:25:54,164 --> 00:25:55,622
Bye.
395
00:25:56,665 --> 00:25:57,872
[PHONE BEEPS]
396
00:25:58,039 --> 00:25:59,831
[SIGHS]
397
00:26:17,790 --> 00:26:19,372
[HOLLOW THUMP]
398
00:26:29,331 --> 00:26:31,038
- [LOUD BANG]
- [SHRIEKS]
399
00:26:41,331 --> 00:26:42,747
[LACY GASPING]
400
00:26:43,914 --> 00:26:45,831
Oh, shit.
401
00:26:45,998 --> 00:26:47,872
[CLICKS TONGUE] God.
402
00:26:48,039 --> 00:26:49,247
- [LOUD BANG]
- [SHOUTS]
403
00:26:49,415 --> 00:26:52,163
- [BANGING]
- [GASPING]
404
00:26:59,331 --> 00:27:02,247
[INDISTINCT CHATTER]
405
00:27:14,289 --> 00:27:16,664
They just hit the house,
hundreds of them.
406
00:27:16,832 --> 00:27:19,205
Karen, I can't even
begin to describe it.
407
00:27:20,248 --> 00:27:21,497
Yeah. No, there's...
408
00:27:21,665 --> 00:27:23,349
We got an army of people
over here right now.
409
00:27:23,373 --> 00:27:25,247
No, you guys, don't touch it!
410
00:27:25,415 --> 00:27:27,038
They could be contaminated.
411
00:27:27,206 --> 00:27:28,455
We're just looking at them.
412
00:27:28,623 --> 00:27:30,664
OK, but just, both of you,
don't touch them.
413
00:27:33,039 --> 00:27:34,372
Yeah.
414
00:27:34,540 --> 00:27:37,163
Dude, this is awesome!
415
00:27:37,331 --> 00:27:40,372
This is definitely
the start of an outbreak.
416
00:27:40,540 --> 00:27:43,288
- Bitch, you're gonna get quarantined!
- Shut up.
417
00:27:43,456 --> 00:27:45,163
If I am, so are you.
418
00:27:47,289 --> 00:27:50,580
We'll run autopsies on a sample,
see if they're sick.
419
00:27:50,748 --> 00:27:52,997
We haven't had any reports
of avian flu
420
00:27:53,164 --> 00:27:56,580
in the local starling population,
but it could be something new.
421
00:27:56,748 --> 00:27:58,622
Well, and if they weren't sick?
422
00:27:58,790 --> 00:28:01,706
Then we'll look
for environmental causes
423
00:28:01,872 --> 00:28:03,871
uh, hail storms, lightning.
424
00:28:04,039 --> 00:28:06,519
We're coming up on the Fourth,
so you can't discount fireworks.
425
00:28:06,665 --> 00:28:09,288
They'll disorient a flock pretty easily.
426
00:28:09,456 --> 00:28:10,747
[SIGHS]
427
00:28:13,831 --> 00:28:17,539
Look, uh, it'd be great if we get
some answers to what caused this.
428
00:28:17,707 --> 00:28:19,955
[SIGHING]
We've been having some
429
00:28:20,123 --> 00:28:22,247
uh, strange things
going on around here,
430
00:28:22,415 --> 00:28:25,871
and it would just be really nice
if this wasn't adding to it.
431
00:28:26,039 --> 00:28:28,414
Uh, we'll do our best, Mr. Barrett.
432
00:28:30,123 --> 00:28:31,580
I'll give you a call.
433
00:28:31,748 --> 00:28:33,539
OK. Thank you.
434
00:28:42,081 --> 00:28:46,455
[LACY] Sam, Dad said
you got scared in the park today?
435
00:28:48,373 --> 00:28:52,038
You don't remember
screaming at the park, buddy?
436
00:28:58,248 --> 00:28:59,747
What do you remember?
437
00:29:02,164 --> 00:29:08,372
I remember going in the grass
to play with the other kids.
438
00:29:08,540 --> 00:29:10,038
Yeah?
439
00:29:10,206 --> 00:29:13,330
Then I wasn't me any more.
440
00:29:18,872 --> 00:29:23,163
Hey, uh, Sam, why don't you
head up and, uh, brush your teeth,
441
00:29:23,331 --> 00:29:24,913
and I'll tuck you in, OK?
442
00:29:25,081 --> 00:29:26,539
- OK.
- OK.
443
00:29:26,707 --> 00:29:28,664
I'll be right up.
444
00:29:29,707 --> 00:29:31,122
Thanks, pal.
445
00:29:42,164 --> 00:29:47,871
OK. OK. We'll call
the therapist in the morning.
446
00:29:48,039 --> 00:29:50,955
I'll figure how
to pay for it somehow.
447
00:29:52,540 --> 00:29:54,622
- [DOG BARKING IN DISTANCE]
- [WIND WHISTLING SOFTLY]
448
00:30:18,665 --> 00:30:20,080
[STAIRS CREAKING]
449
00:30:23,581 --> 00:30:26,038
- [SIGHS]
- [SAM CHATTERING INDISTINCTLY]
450
00:30:26,206 --> 00:30:28,830
[SAM, QUIETLY] Can't hear any.
451
00:30:28,998 --> 00:30:30,788
What do you mean?
452
00:30:31,831 --> 00:30:33,830
Sam?
453
00:30:33,998 --> 00:30:37,080
[SAM] I promise,
I won't tell them anything.
454
00:30:37,248 --> 00:30:38,705
[SCREAMS]
455
00:30:40,206 --> 00:30:42,622
[PANTING]
456
00:30:44,664 --> 00:30:46,391
- [DANIEL] What's going on?!
- There was someone...
457
00:30:46,415 --> 00:30:48,372
- I... I just turned on the light.
- What?
458
00:30:48,540 --> 00:30:49,932
- There was someone in the room.
- What did you see?
459
00:30:49,956 --> 00:30:51,349
The light, and there was someone...
460
00:30:51,373 --> 00:30:52,640
- Sam?
- There was someone in here!
461
00:30:52,664 --> 00:30:54,955
Sam?! Sam!
462
00:30:56,373 --> 00:30:57,373
What happened?
463
00:30:57,540 --> 00:30:58,871
- [DANIEL] Sam?
- What going on?
464
00:30:59,039 --> 00:31:00,372
[LACY] Sam?
465
00:31:04,206 --> 00:31:06,372
- Sammy?
- Sam!
466
00:31:11,747 --> 00:31:13,080
[LACY] Sam?
467
00:31:15,872 --> 00:31:17,746
- Sam!
- [LACY SHRIEKS]
468
00:31:17,914 --> 00:31:19,913
- [ALARM WAILING]
- Oh, shit!
469
00:31:20,914 --> 00:31:23,539
- Sam!
- [KEYPAD BEEPS]
470
00:31:23,706 --> 00:31:26,580
- Hey, what the hell are you doing? Sam.
- [ALARM STOPS]
471
00:31:28,081 --> 00:31:29,663
Sam.
472
00:31:29,831 --> 00:31:31,539
Mom?
473
00:31:31,706 --> 00:31:33,288
It's OK.
474
00:31:33,456 --> 00:31:35,288
Sam! Wake up.
475
00:31:39,831 --> 00:31:42,913
- Why are we outside?
- [DOGS BARKING IN DISTANCE]
476
00:31:44,331 --> 00:31:45,830
[SIGHS]
477
00:31:50,164 --> 00:31:52,122
Shh.
478
00:31:55,831 --> 00:31:58,391
[QUIETLY] They don't know how he got out
without setting off the alarm.
479
00:31:58,415 --> 00:32:01,095
They're gonna send someone to check
the system again in the morning.
480
00:32:02,039 --> 00:32:04,163
[WHISPERING] Daniel
481
00:32:04,331 --> 00:32:06,955
I saw someone in Sam's room.
482
00:32:07,872 --> 00:32:11,288
The window was locked, Lacy.
You were standing by the door.
483
00:32:11,456 --> 00:32:14,497
If somebody was there,
where'd he go?
484
00:32:16,373 --> 00:32:18,205
I don't know. I can't explain it.
485
00:32:18,373 --> 00:32:21,288
But I saw someone
standing over Sam's bed.
486
00:32:21,456 --> 00:32:24,539
And when I turned on the lights,
both of them were gone.
487
00:32:24,706 --> 00:32:26,080
You didn't see Sammy in his room.
488
00:32:26,248 --> 00:32:28,038
You couldn't have.
He was already outside.
489
00:32:28,872 --> 00:32:31,579
So you think I imagined it?
490
00:32:32,456 --> 00:32:34,163
Lace
491
00:32:34,331 --> 00:32:37,663
what is this?
What are we talking about?
492
00:32:39,164 --> 00:32:41,330
I don't know.
[STAMMERS] I'm
493
00:32:41,498 --> 00:32:44,080
I'm just saying,
something's going on.
494
00:32:44,248 --> 00:32:46,621
This is me now. It's not Sam.
495
00:32:46,789 --> 00:32:49,621
Look, I hear you. I do.
496
00:32:50,956 --> 00:32:54,122
But we've got enough to handle right now
without getting crazy.
497
00:32:56,164 --> 00:32:57,579
It's not gonna help anything.
498
00:33:27,539 --> 00:33:29,788
[WHISPERS] What the fuck?
499
00:33:38,664 --> 00:33:40,663
[DOOR CLOSES]
500
00:33:49,289 --> 00:33:50,955
[SIGHS]
501
00:33:56,206 --> 00:33:59,414
[DOOR OPENS, CLOSES]
502
00:34:14,664 --> 00:34:15,955
Light her up!
503
00:34:17,998 --> 00:34:20,830
[Ratner making engine noises]
Butt in your face! Butt in your face!
504
00:34:20,998 --> 00:34:22,705
[LAUGHS]
505
00:34:22,872 --> 00:34:24,392
[Ratner continues
making engine noises]
506
00:34:24,455 --> 00:34:27,372
Listen, you can't tell
your mom about this place.
507
00:34:27,539 --> 00:34:30,913
What, you think
I'm gonna get you in trouble?
508
00:34:31,081 --> 00:34:32,247
Promise?
509
00:34:33,622 --> 00:34:35,788
What are you gonna do for me?
510
00:34:43,831 --> 00:34:47,413
You've... been a bad girl.
511
00:34:51,622 --> 00:34:54,913
What are you doing? Stop it!
Dude, what is wrong with you?
512
00:34:55,081 --> 00:34:56,913
Sorry, I...
513
00:34:57,081 --> 00:34:59,705
Have you ever even
kissed a girl before?
514
00:35:11,331 --> 00:35:12,871
Come here.
515
00:35:19,248 --> 00:35:20,746
Pucker your lips.
516
00:35:22,248 --> 00:35:23,538
Close your eyes.
517
00:35:34,164 --> 00:35:36,663
[THE DRUMS: DAYS]
518
00:35:59,123 --> 00:36:02,205
[STREETLIGHTS CRACKLING]
519
00:36:13,914 --> 00:36:15,205
[PANTING SOFTLY]
520
00:36:30,539 --> 00:36:32,871
[DANIEL] If someone's
coming into this house,
521
00:36:33,039 --> 00:36:35,496
we'll see him on this.
522
00:36:37,622 --> 00:36:41,913
This isn't some kind of twisted way
for you to spice up our sex life, is it?
523
00:36:42,914 --> 00:36:45,371
That wasn't the idea.
524
00:36:45,539 --> 00:36:48,080
But I like the way you think.
525
00:36:51,372 --> 00:36:54,122
This is gonna solve it, Lace.
526
00:36:59,288 --> 00:37:02,205
[SAM]
Do you think he's watching us?
527
00:37:02,372 --> 00:37:04,038
[JESSE OVER WALKIE-TALKIE]
You mean Dad?
528
00:37:04,206 --> 00:37:05,746
Yeah.
529
00:37:07,164 --> 00:37:09,247
Probably.
530
00:37:09,414 --> 00:37:11,955
Do you think there's somebody here?
531
00:37:13,248 --> 00:37:14,955
No.
532
00:37:15,123 --> 00:37:18,163
Then why did Dad
put up the cameras?
533
00:37:19,081 --> 00:37:20,997
[JESSE]
'Cause he's just making sure.
534
00:37:21,164 --> 00:37:24,913
- [SAM] Command Control?
- Yes, Lunar Base?
535
00:37:25,081 --> 00:37:26,955
I'm scared.
536
00:37:28,372 --> 00:37:30,538
Don't worry, Sammy.
537
00:37:30,706 --> 00:37:33,496
I won't let anything happen to you.
538
00:37:34,039 --> 00:37:36,454
I promise.
539
00:37:54,330 --> 00:37:57,579
[CRICKETS CHIRRING]
540
00:38:04,706 --> 00:38:07,413
[DOGS BARKING IN DISTANCE]
541
00:38:55,747 --> 00:38:57,788
- [BIRDS CHIRPING]
- [SIGHS]
542
00:39:01,372 --> 00:39:03,287
[SIGHS, SNIFFS]
543
00:39:15,622 --> 00:39:23,622
[MOUSE CLICKS]
544
00:39:44,872 --> 00:39:46,287
[STATIC CRACKLES]
545
00:39:48,414 --> 00:39:49,579
[MOUSE CLICKS]
546
00:39:51,247 --> 00:39:53,204
- [STATIC CRACKLES]
- What the...?
547
00:39:55,998 --> 00:39:58,371
[STATIC CRACKLING]
548
00:40:14,831 --> 00:40:16,788
[STATIC CONTINUES CRACKLING]
549
00:40:30,872 --> 00:40:31,955
[KEYS JINGLING]
550
00:40:34,622 --> 00:40:37,621
So, three bedroom, two bath.
551
00:40:37,789 --> 00:40:40,454
It needs a bit of updating,
but that's really a chance
552
00:40:40,622 --> 00:40:43,204
to make it your own,
get exactly what you want.
553
00:40:43,372 --> 00:40:45,246
- [WOMAN] Hm.
- [SIGHING]
554
00:40:49,122 --> 00:40:50,788
What do you think, honey?
555
00:40:52,122 --> 00:40:53,496
It looks like a lot of work.
556
00:40:56,706 --> 00:40:59,413
I have to say, you know,
I know this area pretty well now,
557
00:40:59,580 --> 00:41:03,246
and you're not gonna do
much better for this price.
558
00:41:07,247 --> 00:41:11,621
Um, how flexible do you think
the sellers will be on the terms?
559
00:41:11,789 --> 00:41:13,246
They are highly motivated.
560
00:41:13,414 --> 00:41:15,830
I mean, I think
we can be very... [stutters]
561
00:41:15,998 --> 00:41:18,329
[GRUNTS]
562
00:41:21,288 --> 00:41:23,496
- Are you OK?
- [GRUNTS]
563
00:41:24,956 --> 00:41:26,538
Lacy?
564
00:41:28,622 --> 00:41:31,496
- [LACY GRUNTING]
- [MUFFLED] LACY?
565
00:41:44,872 --> 00:41:46,830
[BANGING LOUDLY]
566
00:41:46,997 --> 00:41:47,997
- Lacy!
- Oh, my God!
567
00:41:51,872 --> 00:41:55,121
[GASPS, PANTING]
568
00:41:55,288 --> 00:41:56,288
[EXHALES]
569
00:41:57,539 --> 00:41:59,538
[SIGHS]
570
00:42:00,872 --> 00:42:01,872
[GROANS]
571
00:42:27,747 --> 00:42:30,246
[RINGTONE PLAYING]
572
00:42:34,205 --> 00:42:36,204
- Hello?
- [MAN] Hey, it's Pete.
573
00:42:36,372 --> 00:42:39,538
What the hell happened to you?
I've been calling for hours.
574
00:42:39,706 --> 00:42:42,014
I got a message from a very distressed
client saying you had
575
00:42:42,038 --> 00:42:44,848
some kind of a breakdown in the middle
of the walk-through this morning.
576
00:42:44,872 --> 00:42:46,682
They were about to call 911,
for Christ's sakes,
577
00:42:46,706 --> 00:42:49,913
- but you walked out of the house.
- Oh, my God.
578
00:42:50,080 --> 00:42:52,371
Look, I know it's been
rough out there,
579
00:42:52,539 --> 00:42:54,663
but maybe you should
take a break for a little while.
580
00:42:54,831 --> 00:42:56,830
No, Pete, I can't do that.
581
00:42:56,997 --> 00:43:00,037
OK, well, the thing is
I'm not asking, Lacy.
582
00:43:00,205 --> 00:43:03,329
Your clients took their business
over to Sunshine Realty.
583
00:43:03,497 --> 00:43:06,496
I'm sorry, kiddo. Just call me
when you're feeling better.
584
00:43:06,664 --> 00:43:09,705
- [LINE DISCONNECTS]
- [PANTING]
585
00:43:11,247 --> 00:43:14,454
- Oh, God. [GASPS]
- [RINGTONE PLAYS]
586
00:43:14,622 --> 00:43:17,954
- Pete, please let me explain, OK?
- [WOMAN] Mrs. Barrett?
587
00:43:18,122 --> 00:43:20,788
This is Janice Rhodes
from the National Wildlife Center.
588
00:43:20,955 --> 00:43:23,236
I got your husband's voice mail,
so I thought I'd try you.
589
00:43:23,330 --> 00:43:26,621
Oh, I'm sorry.
Yes, go ahead.
590
00:43:26,789 --> 00:43:28,705
I have some new information
about the incident,
591
00:43:28,872 --> 00:43:32,371
but I'm afraid it raises
more questions than it answers.
592
00:43:32,539 --> 00:43:35,204
Oh, w-what kind of questions?
593
00:43:35,372 --> 00:43:37,705
The birds were negative for avian flu.
594
00:43:37,872 --> 00:43:41,246
But what we did determine
is that the impact trajectories
595
00:43:41,414 --> 00:43:43,579
indicate the birds were
part of three different flocks
596
00:43:43,747 --> 00:43:46,579
and not one,
as we originally assumed.
597
00:43:46,747 --> 00:43:49,830
I don't understand.
So what does that mean?
598
00:43:49,997 --> 00:43:52,287
What it means is
that three different migrations
599
00:43:52,455 --> 00:43:56,121
coming from three different directions
flew into your house, Mrs. Barrett.
600
00:43:56,288 --> 00:44:00,079
It's as if something was
drawing them to your home.
601
00:44:18,414 --> 00:44:19,705
[WHIRRING]
602
00:44:47,080 --> 00:44:48,954
[GASPS SOFTLY]
603
00:44:52,372 --> 00:44:55,454
Have you been working on
anything since leaving Jacobson?
604
00:44:55,622 --> 00:44:57,682
You know, I've been tinkering
with a few personal projects,
605
00:44:57,706 --> 00:45:00,579
but pretty much enjoying
just being a stay-at-home dad.
606
00:45:00,747 --> 00:45:03,162
Oh, really?
Oh, man, what I wouldn't give
607
00:45:03,330 --> 00:45:05,037
for a little time
like that with my family.
608
00:45:05,205 --> 00:45:08,496
Yeah. No, it's... it's been great.
609
00:45:08,664 --> 00:45:10,829
You guys got big plans
for the Fourth, or...?
610
00:45:10,997 --> 00:45:13,223
My kids got me running all over
town looking for fireworks.
611
00:45:13,247 --> 00:45:16,454
No, I think we'll probably
stick close to home.
612
00:45:16,622 --> 00:45:18,621
Well, listen, Daniel,
I'm really glad you came in.
613
00:45:18,788 --> 00:45:20,515
I loved what you did
on the Bay Cities project.
614
00:45:20,539 --> 00:45:21,931
- Thank you.
- All the other partners
615
00:45:21,955 --> 00:45:24,538
are very supportive,
so I say we do it.
616
00:45:26,122 --> 00:45:27,579
- Really?
- Really.
617
00:45:27,747 --> 00:45:29,829
- What do you say?
- I... Yes! [CHUCKLES]
618
00:45:29,997 --> 00:45:31,579
- It's yours. All right?
- Fantastic.
619
00:45:31,747 --> 00:45:33,787
- Absolutely. I'll be in touch, OK?
- Great.
620
00:45:33,955 --> 00:45:34,996
- OK.
- Have a good Fourth.
621
00:45:35,163 --> 00:45:37,371
Thank you very much.
622
00:45:41,913 --> 00:45:43,079
Hello?
623
00:45:44,747 --> 00:45:46,162
Hi.
624
00:45:47,080 --> 00:45:48,413
I've got news.
625
00:45:50,080 --> 00:45:52,246
- Me, too.
- I got it, Lace.
626
00:45:53,497 --> 00:45:54,912
I got the job.
627
00:45:56,205 --> 00:45:58,287
Are you serious, Daniel?
628
00:46:00,372 --> 00:46:02,621
They want me to start on the 15th.
629
00:46:03,455 --> 00:46:06,204
Daniel, that's... that's amazing!
630
00:46:06,372 --> 00:46:08,454
[LAUGHING]
631
00:46:09,664 --> 00:46:11,787
[BOTH SIGH]
632
00:46:16,038 --> 00:46:17,931
Let's see if Karen and Mike
will take Sammy tonight.
633
00:46:17,955 --> 00:46:19,912
[LAUGHS]
634
00:46:20,080 --> 00:46:21,745
Jesse can stay at the Ratners'.
635
00:46:21,913 --> 00:46:24,829
We need to celebrate,
for a change.
636
00:46:28,746 --> 00:46:30,223
Oh, shit, I'm sorry.
What was your news?
637
00:46:30,247 --> 00:46:35,787
Uh... nothing.
Let's celebrate. [SIGHS]
638
00:46:35,955 --> 00:46:37,621
[LAUGHS]
639
00:46:39,205 --> 00:46:41,204
[LACY LAUGHING]
640
00:46:45,955 --> 00:46:47,745
[LAUGHING]
641
00:46:53,038 --> 00:46:55,454
[DOGS BARKING OUTSIDE IN DISTANCE]
642
00:47:09,247 --> 00:47:10,787
Daniel?
643
00:47:12,580 --> 00:47:15,162
[DOGS CONTINUE BARKING OUTSIDE]
644
00:47:30,455 --> 00:47:31,912
Daniel?
645
00:47:39,622 --> 00:47:41,870
[dogs continue barking outside]
646
00:47:44,080 --> 00:47:45,745
[GASPING]
647
00:47:47,580 --> 00:47:52,413
Daniel?
648
00:47:54,122 --> 00:47:57,246
[DOGS CONTINUE BARKING]
649
00:47:58,330 --> 00:48:00,454
Why aren't you answering me?
650
00:48:01,955 --> 00:48:06,037
Daniel.
651
00:48:08,122 --> 00:48:11,287
Daniel, wake up. Daniel!
652
00:48:11,455 --> 00:48:13,538
Wake up. Wake up.
653
00:48:15,163 --> 00:48:16,704
[GASPING]
654
00:48:17,539 --> 00:48:19,037
Daniel.
655
00:48:34,038 --> 00:48:35,870
What am I doing in the kitchen?
656
00:48:40,038 --> 00:48:42,371
[LACY]
I found you in the backyard.
657
00:48:42,539 --> 00:48:44,870
You don't remember
getting out of bed?
658
00:48:45,038 --> 00:48:46,496
[KEYPAD BEEPING OVER MONITOR]
659
00:48:48,038 --> 00:48:49,787
[SNIFFS]
660
00:48:49,955 --> 00:48:51,620
No.
661
00:48:53,372 --> 00:48:56,578
That is so... weird.
662
00:48:56,746 --> 00:48:59,246
It's more than weird.
663
00:48:59,414 --> 00:49:01,704
I'm ready to tell you my news.
664
00:49:06,455 --> 00:49:09,287
I lost six hours today.
665
00:49:10,497 --> 00:49:12,162
I mean, the last thing I remember,
666
00:49:12,330 --> 00:49:15,121
I was in the middle
of this walk-through.
667
00:49:16,663 --> 00:49:19,204
The clients told Pete that they thought
668
00:49:19,372 --> 00:49:21,371
I was having some kind of breakdown.
669
00:49:21,538 --> 00:49:26,204
And I woke up in bed, and I had this.
670
00:49:28,163 --> 00:49:30,954
Jesus, Lace.
671
00:49:33,288 --> 00:49:36,246
Daniel, I've got to show you something.
672
00:49:38,955 --> 00:49:41,413
So I started with the birds.
673
00:49:41,579 --> 00:49:44,371
And the best they can
understand it is that
674
00:49:44,538 --> 00:49:48,620
something is interfering
with the Earth's geomagnetic field,
675
00:49:48,788 --> 00:49:53,162
and... and that's causing
the birds to veer off course.
676
00:49:53,330 --> 00:49:55,847
Some people say that it has something
to do with the government,
677
00:49:55,871 --> 00:49:59,954
that they're testing some kind of
super-secret weapons technology.
678
00:50:00,122 --> 00:50:02,413
And other people
679
00:50:02,579 --> 00:50:05,246
think it's something else,
something
680
00:50:07,705 --> 00:50:09,287
not from here.
681
00:50:12,372 --> 00:50:15,371
What does that mean, not from here?
682
00:50:17,663 --> 00:50:21,454
Not from... this planet.
683
00:50:22,538 --> 00:50:26,037
- Lacy.
- I know this is so hard to believe.
684
00:50:26,205 --> 00:50:28,973
- Just trust me. I've been research...
- No, it's more than hard to believe.
685
00:50:28,997 --> 00:50:31,787
I mean... aliens?
686
00:50:32,705 --> 00:50:34,121
That's...
687
00:50:34,997 --> 00:50:38,454
That's insane. Right?
688
00:50:38,621 --> 00:50:40,973
You know this is the reason
we don't self-diagnose on the Internet.
689
00:50:40,997 --> 00:50:42,162
Stop. Hear me out on this.
690
00:50:42,330 --> 00:50:44,704
There are people
who have reported experiencing
691
00:50:44,871 --> 00:50:46,954
the same things
that we have been experiencing,
692
00:50:47,122 --> 00:50:49,829
in these communities where these
other bird deaths have taken place.
693
00:50:51,038 --> 00:50:53,912
This picture was drawn
by a five-year-old
694
00:50:54,080 --> 00:50:57,662
in Chesapeake Bay in 2007,
shortly before he vanished.
695
00:50:57,830 --> 00:50:59,620
Vanished, Daniel.
696
00:50:59,788 --> 00:51:02,204
His family claims
he was taken by aliens
697
00:51:02,372 --> 00:51:06,204
and that they had been
entering their home for weeks.
698
00:51:10,330 --> 00:51:13,371
Sam drew this yesterday.
699
00:51:25,413 --> 00:51:28,704
Yeah, well, maybe Sammy saw
this drawing online and copied it.
700
00:51:30,579 --> 00:51:33,453
And maybe he made
800 birds hit our house?
701
00:51:35,913 --> 00:51:38,954
I found a guy in the city who claims
to be an expert on this stuff.
702
00:51:39,122 --> 00:51:42,204
- I think we gotta go talk to him. Yes.
- No. No, no, no, no.
703
00:51:42,372 --> 00:51:44,662
Well, what other explanation
do you have?
704
00:51:44,830 --> 00:51:48,121
Just because I can't explain something,
doesn't mean aliens are responsible.
705
00:51:48,288 --> 00:51:50,722
Why can't you understand that
some things defy normal explanations?
706
00:51:50,746 --> 00:51:52,139
We're not those people
who believe in crazy things!
707
00:51:52,163 --> 00:51:53,829
Maybe those people
aren't the crazy ones!
708
00:51:53,997 --> 00:51:55,517
- Who are you? Who...
- Don't do this.
709
00:51:55,621 --> 00:51:56,764
- Where is my wife?
- Don't do that!
710
00:51:56,788 --> 00:51:57,973
- You always...
- My sane wife!
711
00:51:57,997 --> 00:51:59,389
Crazy stuff is happening right now!
712
00:51:59,413 --> 00:52:01,537
Stop it! I'm not saying
nothing is going on.
713
00:52:01,705 --> 00:52:04,121
But this, this is...
this is too much.
714
00:52:06,955 --> 00:52:08,996
There's got to be another answer.
715
00:52:11,997 --> 00:52:13,329
[POP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS]
716
00:52:13,496 --> 00:52:15,745
[LIVELY CHATTERING]
717
00:52:19,913 --> 00:52:20,954
Right there.
718
00:52:21,705 --> 00:52:22,705
You can go. Go ahead.
719
00:52:22,871 --> 00:52:25,578
- Jump in.
- Cannonball!
720
00:52:29,371 --> 00:52:30,870
Hey, shirt off, string bean.
721
00:52:31,038 --> 00:52:32,954
Can't swim with your clothes on.
722
00:52:34,454 --> 00:52:36,829
Come on, dork,
I know you want to swim.
723
00:52:42,080 --> 00:52:44,453
Sammy, come here.
Let me take a look at you.
724
00:52:45,746 --> 00:52:47,370
Sammy, come here.
725
00:52:50,163 --> 00:52:53,412
It's OK, baby.
I'm just gonna take a look, OK?
726
00:52:53,579 --> 00:52:54,996
Put your arms up.
727
00:52:57,871 --> 00:52:58,871
[GASPS]
728
00:53:12,788 --> 00:53:14,787
Sammy, tell me who did this to you.
729
00:53:17,163 --> 00:53:20,162
Sammy, I need you to tell me
who did this to you.
730
00:53:22,413 --> 00:53:24,829
[BIRDS CHIRPING]
731
00:53:35,122 --> 00:53:36,829
Hey, you know that girl Jennifer?
732
00:53:36,997 --> 00:53:39,662
- Yeah.
- That bitch was on my jock.
733
00:53:39,830 --> 00:53:41,412
- Really?
- Yeah.
734
00:53:41,579 --> 00:53:43,121
What about you?
You get any?
735
00:53:43,287 --> 00:53:45,286
I saw you with Shelly.
736
00:53:45,454 --> 00:53:47,537
Did you kiss her?
737
00:53:47,705 --> 00:53:51,121
- Yeah.
- Did you feel her titties?
738
00:53:51,287 --> 00:53:52,662
Kind of, I guess.
739
00:53:52,830 --> 00:53:54,412
Shit, dawg!
740
00:53:54,579 --> 00:53:56,121
That's nothing!
741
00:53:56,287 --> 00:53:57,954
You got to go downtown.
742
00:53:58,122 --> 00:53:59,704
That's what I do with all my ladies.
743
00:54:04,329 --> 00:54:05,912
[GUN COCKS]
744
00:54:06,955 --> 00:54:07,996
Hey, Barrett.
745
00:54:08,163 --> 00:54:09,620
- [GUN POPS]
- Ow!
746
00:54:09,788 --> 00:54:12,620
- Dude, stop.
- Better run, bitch!
747
00:54:12,788 --> 00:54:15,162
Stop being a dick! Stop!
748
00:54:15,329 --> 00:54:17,620
- [GUN POPS]
- [LAUGHS]
749
00:54:17,788 --> 00:54:19,453
I'm gonna pop a cap in your ass!
750
00:54:19,621 --> 00:54:24,578
[GUN POPS]
751
00:54:30,080 --> 00:54:31,204
[GUN COCKS]
752
00:54:40,746 --> 00:54:43,870
[HIGH-PITCHED RINGING]
753
00:54:48,997 --> 00:54:52,286
[HIGH-PITCHED RINGING
GROWS LOUDER]
754
00:55:03,746 --> 00:55:06,245
- [GUN POPS]
- Man down!
755
00:55:07,997 --> 00:55:10,121
Oh, come on,
it didn't hurt that bad, you pussy.
756
00:55:11,746 --> 00:55:13,203
Jesse?
757
00:55:15,122 --> 00:55:16,495
[SHOUTS] Jesse!
758
00:55:18,080 --> 00:55:20,537
[INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA]
759
00:55:23,496 --> 00:55:24,954
How is he?
760
00:55:25,122 --> 00:55:27,263
Well, I didn't find
anything physically wrong with Jesse
761
00:55:27,287 --> 00:55:28,847
that would cause a blackout or seizure.
762
00:55:28,997 --> 00:55:30,495
And the MRI was clear.
763
00:55:30,663 --> 00:55:32,912
So, as I said, I don't think
what we're dealing with here
764
00:55:33,080 --> 00:55:34,787
is a neurological problem.
765
00:55:34,955 --> 00:55:36,328
So what do you think it is?
766
00:55:36,496 --> 00:55:40,870
Well, I believe this episode was
the result of some emotional trauma.
767
00:55:41,038 --> 00:55:45,537
Now, I need you to listen to me
very carefully, Mr. and Mrs. Barrett.
768
00:55:45,705 --> 00:55:50,412
During my examination, I found some
unusual marks on your son's body.
769
00:55:51,705 --> 00:55:53,662
What... I'm sorry.
What kind of marks?
770
00:55:53,830 --> 00:55:57,578
Well, they look like
small geometric shapes.
771
00:55:57,746 --> 00:55:59,870
Uh, squares, rectangles, circles.
772
00:56:01,329 --> 00:56:02,620
But the troubling part is
773
00:56:02,788 --> 00:56:06,328
that they appear to have been
applied with a brand.
774
00:56:06,955 --> 00:56:07,955
[GRUNTS SOFTLY]
775
00:56:08,122 --> 00:56:10,537
Now, Mr. and Mrs. Barrett,
776
00:56:10,705 --> 00:56:13,537
it's my opinion
that he did not do this to himself.
777
00:56:15,413 --> 00:56:18,328
Jesse says he doesn't know
how he got them.
778
00:56:18,496 --> 00:56:21,370
Do you have any idea
how he got them?
779
00:56:25,496 --> 00:56:27,120
Uh, no.
780
00:56:28,287 --> 00:56:30,328
Well, I have to inform you
that because of his age,
781
00:56:30,496 --> 00:56:32,328
I'm required to refer this information
782
00:56:32,496 --> 00:56:35,161
to Child Protective Services
for further investigation.
783
00:56:35,329 --> 00:56:37,704
This is standard procedure.
784
00:56:37,871 --> 00:56:40,662
They're gonna follow up
with some questions.
785
00:56:42,871 --> 00:56:45,996
Do you understand
what I've just told you?
786
00:56:46,162 --> 00:56:48,787
[WHISPERS] Yes... [clears throat] Yes.
787
00:56:50,997 --> 00:56:53,620
Now, Mr. Barrett, the incident report
says that Jesse was playing
788
00:56:53,788 --> 00:56:56,704
in the woods with his friend
at the time of his blackout.
789
00:56:56,871 --> 00:57:00,954
Yeah.
Uh, a boy named Kevin Ratner.
790
00:57:01,121 --> 00:57:02,787
He's a few years older than Jesse.
791
00:57:04,788 --> 00:57:06,305
Well, do you have any reason
to believe that your son
792
00:57:06,329 --> 00:57:10,203
and this boy
were into anything strange?
793
00:57:13,955 --> 00:57:16,203
- [JESSE] Dad, what are you doing?
- Daniel, stop!
794
00:57:16,371 --> 00:57:18,161
- Daniel, stop right now.
- Hey, Mr. Barrett.
795
00:57:18,329 --> 00:57:20,097
- Jesse, are you OK? What?
- What'd you do to my son?
796
00:57:20,121 --> 00:57:22,829
- Stop, Daniel!
- Huh? What did you do?
797
00:57:22,997 --> 00:57:24,797
- Nothing! What the fuck?
- Stop it right now!
798
00:57:24,871 --> 00:57:26,514
Tell me, you little freak!
He's only 13 years old!
799
00:57:26,538 --> 00:57:28,912
- He didn't do anything!
- Hey!
800
00:57:29,079 --> 00:57:30,870
- [GRUNTS]
- Daniel! Whoa, whoa!
801
00:57:31,038 --> 00:57:34,704
- You guys, stop it!
- Ask your son what he did!
802
00:57:34,871 --> 00:57:37,078
There's something wrong
with you people!
803
00:57:42,162 --> 00:57:45,036
Just leave it on.
You have to.
804
00:57:49,871 --> 00:57:51,578
[SIGHS] Jesse.
805
00:57:51,746 --> 00:57:53,328
- Hey...
- Leave me alone.
806
00:57:54,788 --> 00:57:56,954
[DOORBELL RINGS]
807
00:58:00,955 --> 00:58:02,662
Hi.
808
00:58:13,621 --> 00:58:15,203
[SIGHS]
809
00:58:31,204 --> 00:58:32,787
Don't touch me!
810
00:58:34,329 --> 00:58:36,849
Tomorrow, we're gonna get a call
from Child Protective Services.
811
00:58:36,996 --> 00:58:40,328
My best friend just
treated me like a criminal.
812
00:58:40,496 --> 00:58:41,870
- Lacy...
- Karen said that Sammy
813
00:58:42,037 --> 00:58:43,912
told her the Sandman did this.
814
00:58:44,079 --> 00:58:46,787
You realize who she thinks
the Sandman is, right?
815
00:58:46,955 --> 00:58:48,578
- I know.
- Did you do this?
816
00:58:48,746 --> 00:58:51,537
- Did you put your hands on our son?!
- Jesus Christ!
817
00:58:51,705 --> 00:58:54,453
Something is hurting our children,
Daniel, and you're too stubborn
818
00:58:54,621 --> 00:58:56,681
- to believe what it is!
- I'm not listening to this shit!
819
00:58:56,705 --> 00:58:57,995
Then tell me who did it!
Tell me.
820
00:58:58,162 --> 00:58:59,806
Because it's not just
happening in their heads!
821
00:58:59,830 --> 00:59:01,787
I don't know!
822
00:59:02,538 --> 00:59:04,787
But when I find out,
I'm gonna deal with it.
823
00:59:04,954 --> 00:59:06,994
Yeah, you really dealt
with things today, all right.
824
00:59:07,037 --> 00:59:08,370
Daniel the hero!
825
00:59:34,830 --> 00:59:37,453
[CRICKETS CHIRRING]
826
00:59:41,788 --> 00:59:44,870
[ELECTRONIC HUMMING]
827
00:59:46,413 --> 00:59:48,787
[STATIC CRACKLING SOFTLY]
828
00:59:50,287 --> 00:59:52,370
[STATIC CRACKLING]
829
01:00:06,329 --> 01:00:08,161
[SIGHS]
830
01:00:13,162 --> 01:00:15,537
[PANTING]
831
01:00:20,162 --> 01:00:21,704
Wake up, Sammy.
832
01:00:22,830 --> 01:00:25,370
Sammy. Wake up.
833
01:00:25,538 --> 01:00:27,245
[GASPS]
834
01:00:30,037 --> 01:00:31,745
What's wrong, Daddy?
835
01:00:31,912 --> 01:00:34,328
[GASPS, PANTING]
836
01:00:38,121 --> 01:00:39,787
[WHISPERS] Oh, shit.
837
01:01:03,621 --> 01:01:05,078
[STATIC CRACKLES]
838
01:01:28,162 --> 01:01:30,036
[WHISPERS]
Come on, come on, come on.
839
01:02:03,329 --> 01:02:04,620
[WHISPERS] What is it?
840
01:02:06,079 --> 01:02:10,328
Do you remember right after Jesse
was born, and he was so sick?
841
01:02:11,829 --> 01:02:14,263
The doctors didn't know what it was,
and they told us all we could do
842
01:02:14,287 --> 01:02:16,620
was wait until morning
to see if he was gonna be OK.
843
01:02:20,454 --> 01:02:23,036
That was the longest
night of my life.
844
01:02:25,787 --> 01:02:29,453
I just felt... too helpless.
845
01:02:34,204 --> 01:02:36,044
I didn't know if I was
gonna be kissing a child
846
01:02:36,162 --> 01:02:38,203
or burying one in the morning.
847
01:02:40,705 --> 01:02:42,286
It took me most of the night,
848
01:02:42,454 --> 01:02:44,412
but I finally realized
something that allowed me
849
01:02:44,579 --> 01:02:47,453
to watch the sun
come up without fear.
850
01:02:48,912 --> 01:02:53,744
However it all turned out,
no matter what I had to face
851
01:02:56,496 --> 01:02:59,537
I knew I would get through it,
because I had you.
852
01:03:01,745 --> 01:03:03,578
[INHALES DEEPLY]
853
01:03:03,745 --> 01:03:06,453
[EXHALES]
854
01:03:06,621 --> 01:03:08,495
I'm ready to believe.
855
01:03:15,246 --> 01:03:18,786
[SIREN WAILING IN DISTANCE]
856
01:03:18,954 --> 01:03:21,620
[INDISTINCT CHATTER NEARBY]
857
01:03:23,870 --> 01:03:26,245
[BABY CRYING NEARBY]
858
01:03:34,037 --> 01:03:35,620
Mr. Pollard?
859
01:03:36,912 --> 01:03:38,328
Yes.
860
01:03:39,912 --> 01:03:41,161
I'm sorry.
861
01:03:41,329 --> 01:03:43,828
I had to run to the store.
862
01:03:43,996 --> 01:03:48,078
That's OK. Um, I'm Lacy,
and this is my husband, Daniel.
863
01:03:48,246 --> 01:03:49,537
[KEYS JINGLING]
864
01:03:51,621 --> 01:03:54,453
You said on the phone
you have two children.
865
01:03:55,413 --> 01:03:56,661
Yes, I...
866
01:03:56,829 --> 01:03:59,495
We were just thinking
that it was better maybe
867
01:03:59,662 --> 01:04:02,245
if we met you first, and then...
868
01:04:07,745 --> 01:04:09,537
[KEYS JINGLING]
869
01:04:09,704 --> 01:04:11,161
[LOCK CLICKS]
870
01:04:17,870 --> 01:04:20,078
- Thank you.
- Have a seat in the living room.
871
01:04:20,246 --> 01:04:23,203
I'll, uh, put on some tea.
872
01:04:26,829 --> 01:04:28,370
[SILENT MOUTHING]
873
01:04:39,204 --> 01:04:42,120
[FLOORBOARDS CREAKING]
874
01:04:42,287 --> 01:04:44,328
[CATS MEOWING, PURRING]
875
01:04:50,246 --> 01:04:51,453
[HISSES]
876
01:04:57,954 --> 01:04:59,995
[CATS PURRING, MEOWING]
877
01:05:00,162 --> 01:05:01,744
[WHISPERS] Of course
he would have cats.
878
01:05:01,912 --> 01:05:04,120
[POLLARD] Cats don't
seem to care about them.
879
01:05:04,829 --> 01:05:07,911
[SIGHS] I used to live
in the suburbs, but
880
01:05:08,579 --> 01:05:12,120
the dogs always barked at night
when they came around.
881
01:05:12,287 --> 01:05:14,120
[SIGHS]
882
01:05:14,287 --> 01:05:17,036
Dogs have a sense for them.
883
01:05:18,496 --> 01:05:20,577
Kept me up at night, so, uh
884
01:05:22,246 --> 01:05:27,328
so I moved here to a building
that doesn't allow dogs.
885
01:05:27,496 --> 01:05:31,245
Helps me sleep
a little better at night.
886
01:05:34,662 --> 01:05:36,619
I don't fight them any more.
887
01:05:39,704 --> 01:05:41,328
Them?
888
01:05:42,829 --> 01:05:45,828
The Grays.
That's what they're called.
889
01:05:45,996 --> 01:05:47,786
They, uh...
890
01:05:48,954 --> 01:05:50,703
[GROANS]
891
01:05:50,870 --> 01:05:55,328
There are three generally
accepted kinds of aliens:
892
01:05:55,496 --> 01:06:00,995
the Grays, Insectoids
and the Reptilians.
893
01:06:01,162 --> 01:06:06,036
But nine times out of ten, what people
report seeing are the Grays.
894
01:06:06,204 --> 01:06:10,412
In fact, I'm... I'm dubious
about the other two altogether.
895
01:06:10,578 --> 01:06:12,453
Especially the Reptilians.
896
01:06:12,620 --> 01:06:15,536
I don't think
those accounts are credible.
897
01:06:15,704 --> 01:06:20,120
Yeah. [CHUCKLES]
That would make anyone sceptical.
898
01:06:25,704 --> 01:06:29,036
I'm sorry, uh...
I'm getting ahead of myself.
899
01:06:29,204 --> 01:06:34,453
The... the first thing we need to do
is determine whether or not
900
01:06:34,620 --> 01:06:38,495
you actually are
experiencing an encounter.
901
01:06:40,496 --> 01:06:42,953
Is-is that a test?
902
01:06:43,121 --> 01:06:46,869
Uh, just a series of questions.
903
01:06:47,037 --> 01:06:49,412
Helps weed out the lunatics.
904
01:06:50,829 --> 01:06:54,078
Well, good. Let's do it.
905
01:06:55,371 --> 01:06:57,619
OK.
906
01:06:57,787 --> 01:07:00,161
Have either of you seen
any bright lights in the sky
907
01:07:00,329 --> 01:07:02,995
above your neighborhood
that moved in an unusual way?
908
01:07:03,162 --> 01:07:05,120
[CLEARS THROAT] No.
909
01:07:06,745 --> 01:07:10,286
Have you experienced any
severe headaches or migraines?
910
01:07:11,704 --> 01:07:13,328
Nope.
911
01:07:14,996 --> 01:07:18,619
Either of you heard
a ringing in your ears
912
01:07:18,787 --> 01:07:21,953
that seems to be happening
only inside your head?
913
01:07:24,495 --> 01:07:26,245
[SOFTLY] Yes.
914
01:07:30,537 --> 01:07:33,161
Have you experienced
any unexplained illnesses,
915
01:07:33,329 --> 01:07:35,828
strange allergies or nosebleeds?
916
01:07:35,996 --> 01:07:38,328
- Yes.
- Yes.
917
01:07:40,495 --> 01:07:45,370
Have you witnessed any abnormal behaviour
by animals in your neighbourhood?
918
01:07:48,704 --> 01:07:52,494
Three different flocks of birds
flew into our house the other day.
919
01:07:55,204 --> 01:07:57,577
I would say that qualifies.
920
01:07:57,745 --> 01:08:00,536
Have either of you
experienced any blackouts,
921
01:08:00,704 --> 01:08:03,911
stretches of time
that you can't account for?
922
01:08:07,412 --> 01:08:09,245
And have you experienced a feeling
923
01:08:09,412 --> 01:08:13,995
that you might not be
in control of your own body?
924
01:08:14,162 --> 01:08:15,995
How do you know all this?
925
01:08:19,079 --> 01:08:21,577
You are not alone in this.
926
01:08:22,495 --> 01:08:26,078
Others have experienced
what you're going through
927
01:08:26,246 --> 01:08:30,411
and have struggled
the way you're struggling now.
928
01:08:31,495 --> 01:08:35,577
Why are the Grays, or whatever they are,
so interested in us?
929
01:08:35,745 --> 01:08:38,452
What makes us so special?
930
01:08:39,620 --> 01:08:41,703
Nothing.
931
01:08:41,870 --> 01:08:44,120
There's nothing special about you.
932
01:08:45,787 --> 01:08:46,995
I'm sorry.
933
01:08:47,162 --> 01:08:50,828
You were hoping
for a different answer.
934
01:08:50,996 --> 01:08:54,911
But this is beyond
our comprehension.
935
01:08:55,079 --> 01:08:58,078
What answer would a lab rat
understand from a scientist
936
01:08:58,246 --> 01:09:02,744
in a white coat putting electrodes
in its brain, giving it cancer?
937
01:09:03,954 --> 01:09:06,536
I've interviewed
literally thousands of people
938
01:09:06,704 --> 01:09:09,619
who claim to have been
visited by the Grays.
939
01:09:09,787 --> 01:09:12,703
They come from all walks of life.
940
01:09:12,870 --> 01:09:16,786
The only thing they have in common
941
01:09:16,954 --> 01:09:21,245
is that their lives have
become a living hell because of it.
942
01:09:22,578 --> 01:09:25,369
People think of aliens
as these beings
943
01:09:25,537 --> 01:09:28,411
invading our planet
in some great cataclysm,
944
01:09:28,578 --> 01:09:34,369
destroying monuments,
stealing our natural resources.
945
01:09:34,537 --> 01:09:36,744
But it's not like that at all.
946
01:09:37,829 --> 01:09:42,078
The invasion... already happened.
947
01:09:44,704 --> 01:09:49,327
No one knows exactly when, but
948
01:09:50,996 --> 01:09:53,203
they're here.
949
01:09:53,829 --> 01:09:56,161
They've been here.
950
01:09:57,745 --> 01:10:01,995
The presence of the Grays
is now a fact of life.
951
01:10:02,162 --> 01:10:04,577
Like death and taxes.
952
01:10:07,620 --> 01:10:10,036
Do you know what they want?
953
01:10:10,204 --> 01:10:12,953
They seem to be
954
01:10:13,121 --> 01:10:17,203
studying us, experimenting on us.
955
01:10:17,370 --> 01:10:22,120
One thing we know for sure is,
they use our fears against us.
956
01:10:22,286 --> 01:10:25,828
It can start like a...
a childish prank
957
01:10:26,954 --> 01:10:32,078
a mess in the kitchen
or things missing in the house.
958
01:10:32,246 --> 01:10:35,661
And before you know it, you're walking
through a full-blown nightmare.
959
01:10:37,829 --> 01:10:40,036
You probably already have implants.
960
01:10:40,204 --> 01:10:42,828
Implants?
961
01:10:44,912 --> 01:10:47,828
That's how they control you.
962
01:10:47,996 --> 01:10:50,327
Make you do things
you can't remember,
963
01:10:50,495 --> 01:10:53,327
make you see things
that aren't there.
964
01:10:54,495 --> 01:10:56,369
- [SCOFFS]
- Shall we have a look?
965
01:10:56,537 --> 01:10:59,078
He has...
966
01:11:00,704 --> 01:11:01,953
Let me see.
967
01:11:02,954 --> 01:11:04,161
[SIGHS]
968
01:11:05,662 --> 01:11:07,953
Yeah, there she is.
969
01:11:08,121 --> 01:11:10,494
This one didn't take as well.
970
01:11:10,662 --> 01:11:12,542
Skin's pretty irritated,
that happens sometimes.
971
01:11:12,578 --> 01:11:15,703
It's a... it's a rash or a bite.
972
01:11:15,870 --> 01:11:17,744
That's what they want you to think.
973
01:11:19,121 --> 01:11:20,619
The Grays
974
01:11:21,870 --> 01:11:23,494
hide what they do.
975
01:11:23,662 --> 01:11:27,244
Disguise the implants
as something perfectly normal.
976
01:11:28,245 --> 01:11:30,285
Most people don't even
know they have them.
977
01:11:32,121 --> 01:11:33,995
Well, can we remove it?
978
01:11:34,912 --> 01:11:35,995
No.
979
01:11:36,162 --> 01:11:39,536
No. Believe me, I've tried.
980
01:11:46,870 --> 01:11:48,577
Oh, my God.
981
01:11:48,745 --> 01:11:53,327
Every time I think I'm getting it,
it seems to burrow in deeper.
982
01:11:55,870 --> 01:11:58,202
[PANTING]
983
01:12:02,079 --> 01:12:05,120
We'll move. Pack everything
in the car and just drive away.
984
01:12:06,162 --> 01:12:08,661
These beings almost certainly
985
01:12:08,829 --> 01:12:13,202
came millions of light-years
to get here.
986
01:12:13,370 --> 01:12:15,285
Do you really think
moving to the next town
987
01:12:15,453 --> 01:12:19,036
or checking into a motel
will stop them from finding you?
988
01:12:20,870 --> 01:12:23,285
The events you've been experiencing,
989
01:12:23,453 --> 01:12:26,452
the disturbances in your home,
the blackouts,
990
01:12:26,620 --> 01:12:29,285
the marks on your bodies
991
01:12:31,286 --> 01:12:34,244
they are not the beginning
of something, Daniel.
992
01:12:35,412 --> 01:12:36,995
They are the end of something.
993
01:12:38,662 --> 01:12:40,911
It's like a countdown.
994
01:12:41,079 --> 01:12:44,703
The Grays will watch a family
for a long time
995
01:12:44,870 --> 01:12:47,160
before they reveal themselves.
996
01:12:47,328 --> 01:12:52,202
But once they do, it means they're
getting ready to take someone.
997
01:12:53,037 --> 01:12:55,036
What are you talking about?
998
01:12:56,453 --> 01:12:57,911
This is important.
999
01:12:58,829 --> 01:13:02,661
Which member of your family did
the Grays first make contact with?
1000
01:13:03,578 --> 01:13:05,244
[DANIEL]
My youngest son, Sam.
1001
01:13:06,412 --> 01:13:08,327
[POLLARD]
Then Sam is in the most danger.
1002
01:13:09,745 --> 01:13:11,494
The Grays almost always abduct
1003
01:13:11,662 --> 01:13:13,828
the first family member
they showed an interest in.
1004
01:13:17,870 --> 01:13:19,202
So that's it?
1005
01:13:19,370 --> 01:13:21,703
- We just wait until they take our son?
- No.
1006
01:13:22,495 --> 01:13:25,452
You fight them
with everything you've got.
1007
01:13:25,620 --> 01:13:29,369
Your only hope is
to make it so difficult for them,
1008
01:13:29,537 --> 01:13:32,703
that they simply move on
to someone else.
1009
01:13:32,870 --> 01:13:35,452
Wait-wait-wait-wait, I'm sor...
1010
01:13:35,620 --> 01:13:36,620
That can work?
1011
01:13:37,370 --> 01:13:40,202
It has before, in some cases.
1012
01:13:40,370 --> 01:13:44,036
Yes. I've even heard of cases
where someone who's been taken
1013
01:13:44,203 --> 01:13:48,077
has eventually returned,
but you can't count on it.
1014
01:13:48,245 --> 01:13:51,911
Everything the Grays do is intended
to divide us from one another,
1015
01:13:52,078 --> 01:13:54,786
to isolate the one they've chosen.
1016
01:13:54,954 --> 01:14:00,369
Your greatest defence against them
is if your family is unified.
1017
01:14:00,537 --> 01:14:02,995
But you have to act quickly.
There isn't much time.
1018
01:14:03,161 --> 01:14:05,327
[EXHALING]
1019
01:14:05,495 --> 01:14:07,995
Protect your family, Mr. Barrett.
1020
01:14:11,120 --> 01:14:13,619
We'll go to the police.
We'll show them the surveillance video.
1021
01:14:13,787 --> 01:14:16,119
And say what, We think aliens
have come into our house,
1022
01:14:16,286 --> 01:14:19,179
implanted some probes we can't see?
The police will think we're crazy, Lace.
1023
01:14:19,203 --> 01:14:20,763
- Hell, I think we're crazy.
- They have to believe us.
1024
01:14:20,787 --> 01:14:22,221
- It's the truth!
- You realize what will happen
1025
01:14:22,245 --> 01:14:23,930
if we do that?
They won't just not believe us.
1026
01:14:23,954 --> 01:14:26,202
They'll take Jesse and Sam.
1027
01:14:26,370 --> 01:14:29,577
They'll say we're unfit to be parents.
Everybody's already suspicious.
1028
01:14:29,745 --> 01:14:31,304
We have to do something.
You heard what he said!
1029
01:14:31,328 --> 01:14:32,828
This only goes one way!
1030
01:14:32,996 --> 01:14:35,077
[SOBBING]
1031
01:14:38,495 --> 01:14:42,035
- [REGISTER DINGS]
- I mean, you've got your Remington. 17,
1032
01:14:42,203 --> 01:14:44,577
uh, your Ruger .204
1033
01:14:44,745 --> 01:14:46,911
uh, then there's
a Winchester .243 A-Bolt,
1034
01:14:47,078 --> 01:14:49,661
if you're looking to go
with a higher calibre. Uh
1035
01:14:49,829 --> 01:14:54,035
I need something that packs
a lot of punch at close range.
1036
01:14:55,662 --> 01:14:57,302
What kind of hunting
you say you're doing?
1037
01:14:59,829 --> 01:15:00,971
- Mom, what's going on?
- [DOGS BARKING]
1038
01:15:00,995 --> 01:15:02,721
Why are we getting a dog?
I thought Dad was allergic.
1039
01:15:02,745 --> 01:15:05,221
Dad can take medicine, and dogs
are good to have around the house.
1040
01:15:05,245 --> 01:15:07,304
- It's for protection, isn't it?
- We'll talk about it later.
1041
01:15:07,328 --> 01:15:08,971
- I want to talk about it now.
- What about this one?
1042
01:15:08,995 --> 01:15:10,994
[AGGRESSIVE BARKING]
1043
01:15:15,829 --> 01:15:17,536
Yeah.
1044
01:15:17,704 --> 01:15:19,953
[DRILL WHIRRING]
1045
01:15:22,745 --> 01:15:25,160
- Hey, pal.
- You're boarding up the windows?
1046
01:15:25,328 --> 01:15:27,119
We're keeping out the Sandman.
1047
01:15:27,286 --> 01:15:30,077
- Where's the dog?
- In a room in back with Mom.
1048
01:15:30,245 --> 01:15:31,661
We got a dog?
1049
01:15:33,036 --> 01:15:34,596
You want to give me a hand?
I could use some help.
1050
01:15:34,620 --> 01:15:36,911
No. This is bullshit!
1051
01:15:37,662 --> 01:15:40,536
- [door opening, closing]
- Hey, Jesse, come on.
1052
01:15:41,829 --> 01:15:43,744
Jesse, stop!
1053
01:15:43,912 --> 01:15:45,661
- Let's talk about it.
- Talk about what?
1054
01:15:45,829 --> 01:15:48,536
How you beat up my best friend?
How everyone thinks we're freaks?
1055
01:15:48,704 --> 01:15:50,160
You've ruined everything.
1056
01:15:50,328 --> 01:15:51,638
Come... come inside.
Let me explain.
1057
01:15:51,662 --> 01:15:53,619
There's nothing to explain.
1058
01:15:53,787 --> 01:15:55,911
You can't keep treating me
like a little kid.
1059
01:15:56,078 --> 01:15:58,536
You can lie to Sammy,
but you can't lie to me.
1060
01:15:58,704 --> 01:16:02,077
Jesse!
1061
01:16:24,704 --> 01:16:27,327
I hear your dad's boarding up
all the windows.
1062
01:16:29,036 --> 01:16:30,703
What's he trying to keep out?
1063
01:16:31,745 --> 01:16:34,327
I think I know, but
1064
01:16:34,495 --> 01:16:38,661
if I told you, you'd probably
think I'm crazy like him.
1065
01:16:43,161 --> 01:16:47,244
Look, I've known your dad
since I was four.
1066
01:16:47,412 --> 01:16:50,285
And he's always been
totally weird, but
1067
01:16:51,245 --> 01:16:53,077
I don't think he's crazy.
1068
01:17:06,245 --> 01:17:07,245
[PANTING]
1069
01:17:07,412 --> 01:17:10,369
If the Sandman comes
to talk to you tonight,
1070
01:17:10,537 --> 01:17:13,994
I want you to promise me
you won't listen to him
1071
01:17:14,161 --> 01:17:17,786
or do anything that he says, all right?
1072
01:17:18,537 --> 01:17:22,868
- I promise.
- OK.
1073
01:17:23,036 --> 01:17:27,661
Maybe if I just gave him my eyes,
he would leave us alone.
1074
01:17:27,829 --> 01:17:29,160
No, baby, you can't.
1075
01:17:29,328 --> 01:17:31,452
The Sandman is never satisfied.
1076
01:17:31,620 --> 01:17:33,619
So we can't give him anything.
1077
01:17:33,787 --> 01:17:36,369
That's the only way
we can make him go away.
1078
01:17:51,828 --> 01:17:53,952
[JESSE]
Something's coming, isn't it?
1079
01:17:56,828 --> 01:17:57,828
[GRUNTS SOFTLY]
1080
01:18:01,120 --> 01:18:02,411
Tonight?
1081
01:18:04,286 --> 01:18:06,494
Maybe.
1082
01:18:06,662 --> 01:18:08,285
I don't know.
1083
01:18:08,453 --> 01:18:11,202
But we've got to be prepared.
1084
01:18:11,370 --> 01:18:13,035
Do you think it's gonna hurt us?
1085
01:18:13,203 --> 01:18:16,952
That's what your mom and I are
gonna make sure doesn't happen.
1086
01:18:18,745 --> 01:18:20,577
Why don't you just call the police?
1087
01:18:22,787 --> 01:18:24,910
They wouldn't understand.
1088
01:18:25,078 --> 01:18:26,369
It's up to us.
1089
01:18:26,537 --> 01:18:27,994
[FIRECRACKERS POPPING]
1090
01:18:31,078 --> 01:18:32,868
[KIDS CHATTERING]
1091
01:18:33,036 --> 01:18:36,202
Look, whatever happens tonight
1092
01:18:37,245 --> 01:18:39,536
don't let your brother
out of your sight, OK?
1093
01:18:40,620 --> 01:18:41,952
I won't.
1094
01:18:42,120 --> 01:18:46,202
[KIDS LAUGHING,
CHATTERING DOWN STREET]
1095
01:18:48,995 --> 01:18:51,452
[FIREWORKS CRACKLE OUTSIDE]
1096
01:19:04,370 --> 01:19:07,285
[FIREWORKS CRACKLE LOUDLY]
1097
01:19:08,704 --> 01:19:10,994
[PLAYFUL CHATTER IN DISTANCE]
1098
01:19:14,370 --> 01:19:16,536
Do you guys want to watch fireworks?
1099
01:19:16,704 --> 01:19:20,536
How? We're stuck inside.
1100
01:19:21,869 --> 01:19:24,327
We can watch them on TV.
1101
01:19:28,953 --> 01:19:30,762
[MAN ON TV]...savoury beef
grilled to perfection.
1102
01:19:30,786 --> 01:19:33,244
And with just the right
of Mr. Sunshine...
1103
01:19:33,412 --> 01:19:35,661
[CLASSICAL MUSIC PLAYING OVER TV]
1104
01:19:49,786 --> 01:19:51,285
[WHINES]
1105
01:20:14,953 --> 01:20:20,077
Sammy, do you remember
your first big Fourth of July,
1106
01:20:20,245 --> 01:20:23,619
when we went up to visit Aunt Maureen
and Uncle John in San Francisco?
1107
01:20:23,786 --> 01:20:26,494
When we went on the boat?
1108
01:20:26,662 --> 01:20:29,952
That's right, Uncle John's boat.
1109
01:20:30,120 --> 01:20:34,327
And do you remember
what you said the fireworks looked like?
1110
01:20:35,869 --> 01:20:37,160
Ice cream?
1111
01:20:38,286 --> 01:20:40,619
- [CHUCKLES]
- That's right.
1112
01:20:40,786 --> 01:20:42,660
Ice cream.
1113
01:20:49,578 --> 01:20:52,536
What about you, Jess? You remember
your first big Fourth of July?
1114
01:20:56,120 --> 01:20:58,035
We were at the old house.
1115
01:20:59,620 --> 01:21:03,660
And you and Mom woke me up.
1116
01:21:03,828 --> 01:21:05,952
And you put me on your shoulders,
1117
01:21:06,120 --> 01:21:08,619
and you carried me
to the top of White's Hill.
1118
01:21:08,786 --> 01:21:11,327
And do you remember
what you said when we got there?
1119
01:21:11,495 --> 01:21:13,202
[CHUCKLES SOFTLY]
1120
01:21:18,078 --> 01:21:20,743
- I said I wanted to go home.
- [LAUGHTER]
1121
01:21:23,412 --> 01:21:24,952
Yeah.
1122
01:21:25,120 --> 01:21:26,952
I carried you all the way up there
1123
01:21:27,120 --> 01:21:30,785
to see your first big fireworks,
and you couldn't care less.
1124
01:21:30,953 --> 01:21:34,202
[ELECTRONIC HUMMING,
STATIC OVER TV]
1125
01:21:40,869 --> 01:21:42,743
[GROWLING, BARKING]
1126
01:21:44,661 --> 01:21:46,119
[WOOD GROANING]
1127
01:21:46,953 --> 01:21:49,536
[ELECTRICAL BUZZING]
1128
01:21:50,911 --> 01:21:53,327
Lacy, take the boys upstairs.
1129
01:21:53,495 --> 01:21:56,369
No. We need to stick together.
1130
01:21:56,537 --> 01:21:58,660
No, no. We need to stick together.
1131
01:21:58,828 --> 01:22:00,994
- Jesse, upstairs now.
- [JESSE] Dad. Come on
1132
01:22:01,161 --> 01:22:02,536
[STAMMERS]
Jesse, now.
1133
01:22:02,703 --> 01:22:05,827
- Lock yourself in Jesse's room.
- Go, go, go, go!
1134
01:22:09,869 --> 01:22:11,785
Don't open this door
under any circumstance, OK?
1135
01:22:11,953 --> 01:22:14,327
- Mommy! Mommy!
- Baby, I'm going to be right out here.
1136
01:22:14,495 --> 01:22:16,452
- I'm going to be right outside.
- Mommy!
1137
01:22:16,619 --> 01:22:17,994
Come on.
1138
01:22:21,328 --> 01:22:23,952
[DOG CONTINUES BARKING]
1139
01:22:29,453 --> 01:22:31,202
[ELECTRICITY BUZZING]
1140
01:22:33,619 --> 01:22:35,660
[BARKING CONTINUES]
1141
01:22:37,328 --> 01:22:39,952
[HIGH-PITCHED HUMMING]
1142
01:22:45,161 --> 01:22:46,411
[TV TURNS ON]
1143
01:22:46,577 --> 01:22:49,535
[PEOPLE SINGING
AMERICA THE BEAUTIFUL ON TV]
1144
01:23:37,161 --> 01:23:38,660
- [SLAMMING]
- [SCREAMS]
1145
01:23:39,536 --> 01:23:41,827
Daniel! Daniel!
1146
01:23:41,995 --> 01:23:43,785
Daniel!
1147
01:23:43,953 --> 01:23:45,535
[DOG BARKING]
1148
01:23:48,078 --> 01:23:50,369
[WOOD CREAKING]
1149
01:23:56,661 --> 01:23:58,244
[SCREWS CLATTERING ON FLOOR]
1150
01:24:01,120 --> 01:24:03,785
[WOOD CREAKING]
1151
01:24:10,412 --> 01:24:12,952
- [BANGING, SCREWS CLATTERING]
- [PANTING]
1152
01:24:13,120 --> 01:24:15,077
[SCREWS CLATTER ON FLOOR]
1153
01:24:26,995 --> 01:24:32,202
Leave us alone!
1154
01:24:32,370 --> 01:24:34,743
[DOG BARKING, WHIMPERING]
1155
01:24:44,036 --> 01:24:46,576
[DOOR RATTLING]
1156
01:24:52,494 --> 01:24:54,202
[WOOD CREAKING]
1157
01:24:56,411 --> 01:24:58,785
[SCREAMING]
1158
01:24:58,953 --> 01:25:00,451
- Come on!
- OK.
1159
01:25:00,619 --> 01:25:03,618
Daniel! Daniel!
1160
01:25:04,161 --> 01:25:05,952
[POUNDING ON DOOR] Daniel!
1161
01:25:06,120 --> 01:25:08,327
Stand back! Back! Back!
1162
01:25:10,036 --> 01:25:11,910
- [LACY SCREAMS]
- In! In!
1163
01:25:12,078 --> 01:25:13,202
Sammy. Sammy!
1164
01:25:15,661 --> 01:25:17,660
Go, go, go.
1165
01:25:17,828 --> 01:25:22,535
- [LOUD STATIC ON TV]
- [HOUSE CREAKING]
1166
01:25:28,494 --> 01:25:30,994
[CREAKING INTENSIFIES]
1167
01:25:43,411 --> 01:25:45,119
[SCREAMING]
1168
01:25:45,786 --> 01:25:47,660
- [YELLS]
- [GUNSHOTS]
1169
01:25:54,911 --> 01:25:56,618
[SAM] Mommy!
1170
01:25:56,786 --> 01:25:58,285
Sammy, no!
1171
01:26:03,536 --> 01:26:04,827
Sam?
1172
01:26:04,995 --> 01:26:07,910
[DEEP ELECTRICAL HUMMING]
1173
01:26:21,995 --> 01:26:24,910
[REPEATED BANGING IN DISTANCE]
1174
01:26:35,911 --> 01:26:38,576
[BANGING GROWS LOUDER]
1175
01:26:52,536 --> 01:26:55,576
You were right.
I ruined everything.
1176
01:26:59,245 --> 01:27:00,368
No!
1177
01:27:00,536 --> 01:27:01,618
[GUNSHOT]
1178
01:27:10,120 --> 01:27:12,035
[SAM GIGGLING]
1179
01:27:14,285 --> 01:27:15,451
Sammy.
1180
01:27:17,869 --> 01:27:19,160
Sammy!
1181
01:27:23,161 --> 01:27:25,702
[MUSIC PLAYING FAINTLY ON TV]
1182
01:27:29,327 --> 01:27:31,451
[WOMAN MOANING ON TV]
1183
01:27:39,619 --> 01:27:41,451
[MAN]
You've been a bad girl.
1184
01:27:41,619 --> 01:27:43,827
[WOMAN]
I guess you'd better punish me.
1185
01:27:43,995 --> 01:27:46,660
[MOANS]
That feels so good.
1186
01:27:51,619 --> 01:27:54,618
[BOTH]
Watch with us, Jesse.
1187
01:27:57,494 --> 01:27:59,035
[SAM GIGGLING]
1188
01:28:10,869 --> 01:28:18,869
Sammy?
1189
01:28:28,120 --> 01:28:29,702
[SOFTLY] Sam...
1190
01:28:34,536 --> 01:28:36,284
[DANIEL] Jesse!
1191
01:28:46,036 --> 01:28:48,576
- No!
- No!
1192
01:28:56,911 --> 01:29:01,493
[HORNS HONKING]
1193
01:29:07,953 --> 01:29:09,368
[CAT MEOWS]
1194
01:29:52,786 --> 01:29:54,618
[DANIEL] Right. Yeah.
1195
01:29:54,786 --> 01:29:56,785
No, I... I know
they don't believe us,
1196
01:29:56,953 --> 01:29:58,804
but, Marty, you're... you're...
you're our lawyer.
1197
01:29:58,828 --> 01:30:01,118
I need you to at least
act like you believe us.
1198
01:30:05,744 --> 01:30:07,326
Yeah.
1199
01:30:07,494 --> 01:30:09,535
So, when is the next court date?
1200
01:30:10,577 --> 01:30:11,994
Uh-huh.
1201
01:30:15,953 --> 01:30:18,576
Hey, brought up some more toys.
1202
01:30:18,744 --> 01:30:20,785
[DISTANT SIREN WAILING]
1203
01:31:23,411 --> 01:31:25,076
[SNIFFLES]
1204
01:31:44,994 --> 01:31:47,660
Have you experienced
any unexplained illnesses,
1205
01:31:47,828 --> 01:31:50,618
strange allergies or nosebleeds?
1206
01:31:50,786 --> 01:31:53,660
Do you remember right after Jesse
was born and he was so sick,
1207
01:31:53,828 --> 01:31:55,493
and the doctors
didn't know what it was?
1208
01:31:55,661 --> 01:31:59,118
My, uh, oldest, Jesse, was sick
all the time when he was little.
1209
01:31:59,285 --> 01:32:02,201
It was like he was allergic
to the entire world.
1210
01:32:05,285 --> 01:32:07,535
- [BEEP, RADIO STATIC]
- [MUFFLED VOICE]
1211
01:32:10,994 --> 01:32:12,660
[RADIO STATIC CONTINUES]
1212
01:32:26,411 --> 01:32:29,159
[STATIC AND WHIRRING]
1213
01:32:30,452 --> 01:32:32,868
[TONE EMERGES FROM STATIC]
1214
01:32:34,952 --> 01:32:37,660
Command Control?
1215
01:32:37,828 --> 01:32:39,910
[RADIO STATIC]
1216
01:32:43,661 --> 01:32:45,368
[JESSE OVER WALKIE-TALKIE] Sam!
1217
01:32:47,285 --> 01:32:49,576
[DISTORTED YELLING]
1218
01:32:51,994 --> 01:32:53,660
[JESSE] Sammy!
89176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.