All language subtitles for Cloverfield.2008.720p.BrRip.x

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,600 --> 00:01:02,100 Ministrstvo za obrambo ZDA 2 00:01:04,400 --> 00:01:08,900 Dokument �t. USGX-8810-B467 Digitalna spominska kartica 3 00:01:09,200 --> 00:01:14,300 Ve� videnj primera ''Cloverfield'' 4 00:01:14,600 --> 00:01:18,700 Kamera najdena na kraju dogodka ''US-447'', 5 00:01:19,000 --> 00:01:23,800 na obmo�ju, prej imenovanem Centralni park 6 00:01:47,600 --> 00:01:49,600 6:42 zjutraj. 7 00:01:53,500 --> 00:01:55,400 Stanovanje Bethinega o�eta. 8 00:01:59,500 --> 00:02:01,100 Odpotoval je. 9 00:02:05,900 --> 00:02:08,100 �e zdaj je dober dan. 10 00:02:39,600 --> 00:02:41,000 Beth. 11 00:02:44,900 --> 00:02:46,700 Rob, kaj dela�? -Ni�. 12 00:02:46,900 --> 00:02:48,500 Potem pa nehaj. 13 00:02:48,700 --> 00:02:50,500 Nehaj. 14 00:02:50,800 --> 00:02:52,000 Sram jo je. 15 00:02:52,800 --> 00:02:55,300 �e vidim, da bo pristalo na spletu. 16 00:02:55,500 --> 00:02:57,900 Pokrij se. Vseeno mi je. 17 00:02:58,300 --> 00:03:01,100 Mene zanimajo druge stvari. -Na primer? 18 00:03:05,300 --> 00:03:06,500 Na primer ti. 19 00:03:11,200 --> 00:03:13,400 Za las. 20 00:03:14,500 --> 00:03:16,900 Daj. Bojim se ga. 21 00:03:17,100 --> 00:03:19,000 Nisem �e bila tam. 22 00:03:19,200 --> 00:03:20,700 Na Coney Islandu? 23 00:03:21,000 --> 00:03:22,400 Kako to? 24 00:03:22,600 --> 00:03:24,200 Ne vem. Pa� nisem. 25 00:03:24,300 --> 00:03:26,100 Super je. �la bova. 26 00:03:26,300 --> 00:03:27,500 Navdu�en si. 27 00:03:27,700 --> 00:03:28,700 Daj sem. 28 00:03:28,900 --> 00:03:30,000 Kaj dela�? 29 00:03:30,200 --> 00:03:31,900 Samo od vratu navzgor. 30 00:03:33,700 --> 00:03:35,100 Kdo bi pla�al, da bi videl to? 31 00:03:35,300 --> 00:03:37,100 Ne pozna� dvanajstdlak.com? 32 00:03:37,300 --> 00:03:40,200 Kaj �e? -Kaj, kaj �e? 33 00:03:40,400 --> 00:03:42,400 Kaj bi poleg vrtiljakov 34 00:03:42,700 --> 00:03:46,300 �e po�el danes? -�e povem ... 35 00:03:47,900 --> 00:03:49,000 Dela? -Pazi! 36 00:03:49,100 --> 00:03:50,100 Kamera ni moja. 37 00:03:50,300 --> 00:03:51,900 Je to vklop ali zum? 38 00:03:53,700 --> 00:03:56,200 Posneto bo, kako te je povozilo. 39 00:03:56,400 --> 00:03:57,900 Se ti zdi sme�no? 40 00:03:59,200 --> 00:04:00,700 Kdaj pridejo? 41 00:04:00,800 --> 00:04:01,800 �ez par ur. 42 00:04:02,000 --> 00:04:04,700 Mudi se nama. -Kam greva? 43 00:04:04,900 --> 00:04:07,900 Za vogal v trgovino. 44 00:04:08,700 --> 00:04:10,300 S kamero posnemi 45 00:04:10,500 --> 00:04:12,200 izjave vseh gostov. 46 00:04:12,500 --> 00:04:14,700 Zakaj? Saj ni poroka. 47 00:04:14,900 --> 00:04:17,900 Vem. Rekla sem kot na poroki. 48 00:04:19,900 --> 00:04:22,200 Zakaj ravno jaz? 49 00:04:22,500 --> 00:04:24,600 Niti snemati ne znam. 50 00:04:24,800 --> 00:04:27,200 Nisem. 51 00:04:27,500 --> 00:04:28,600 Nimam pojma. 52 00:04:31,200 --> 00:04:33,300 Me vidi�? 53 00:04:33,500 --> 00:04:35,000 Ja. Vidim te. 54 00:04:35,200 --> 00:04:37,600 Vidi�, da nosim vre�ke? 55 00:04:37,800 --> 00:04:39,000 Dobro ti gre. 56 00:04:39,200 --> 00:04:41,500 Vadi dva opravka naenkrat. 57 00:04:41,700 --> 00:04:43,500 Bravo. 58 00:04:43,700 --> 00:04:44,600 Ne bom je ves �as vla�il s sabo. 59 00:04:44,800 --> 00:04:45,700 Tvoj brat je. 60 00:04:46,300 --> 00:04:48,100 Beda. 61 00:04:48,300 --> 00:04:49,800 Ni. -Pa je. 62 00:04:49,900 --> 00:04:52,000 To na�rtujem �e dva tedna. 63 00:04:52,200 --> 00:04:53,700 Prav, prav, 64 00:04:53,900 --> 00:04:56,600 saj bom. 65 00:04:57,500 --> 00:04:59,300 Razkuril sem jo. 66 00:05:00,700 --> 00:05:03,300 Daj, no, sr�i. Hecal sem se. 67 00:05:04,200 --> 00:05:07,600 Hud? Delo imam zate. 68 00:05:08,300 --> 00:05:09,300 Ga �e imam. 69 00:05:09,400 --> 00:05:10,500 Napis obe�am. -Vidim. 70 00:05:10,700 --> 00:05:13,600 A to je pomembnej�e. Ve�, da na porokah 71 00:05:13,800 --> 00:05:16,000 gostje v kamero povedo par besed. 72 00:05:16,300 --> 00:05:17,400 Ne. 73 00:05:17,800 --> 00:05:21,500 Vzel bo� kamero in posnel 74 00:05:21,700 --> 00:05:23,400 lepe �elje za Roba. 75 00:05:23,600 --> 00:05:24,600 Kaj pa vem. 76 00:05:24,800 --> 00:05:26,000 Odgovornost je velika. 77 00:05:26,700 --> 00:05:28,500 Marlena bo pri�la. 78 00:05:29,300 --> 00:05:30,300 Res? -Ja. 79 00:05:30,500 --> 00:05:31,700 Vzemi. 80 00:05:31,800 --> 00:05:33,000 In govori z njo. 81 00:05:33,200 --> 00:05:34,800 Nisem �e privolil. 82 00:05:35,000 --> 00:05:36,100 Samo poskusi. 83 00:05:36,200 --> 00:05:38,200 Posnemi mene. 84 00:05:38,400 --> 00:05:39,400 Si pripravljen? 85 00:05:42,200 --> 00:05:44,200 Ne vem, kaj naj re�em, bratec. 86 00:05:44,500 --> 00:05:46,500 Vso sre�o na Japonskem. Rad te imam 87 00:05:46,700 --> 00:05:48,800 in ponosen sem nate. 88 00:05:51,200 --> 00:05:52,400 To je vse. -To je vse? 89 00:05:52,600 --> 00:05:56,600 Ja. Preprosto. -Saj je kar zabavno. 90 00:05:58,100 --> 00:06:00,100 U�ivaj, Hud. -Hvala. 91 00:06:04,100 --> 00:06:05,700 �ivjo. 92 00:06:06,800 --> 00:06:07,800 Kaj naj re�eva? 93 00:06:07,900 --> 00:06:11,100 Bon voyage, Rob, ali kakor se �e re�e po japonsko. 94 00:06:11,400 --> 00:06:12,600 Sajonara? 95 00:06:15,700 --> 00:06:17,900 Kaj dela�? -Dokumentiram ve�er. 96 00:06:18,100 --> 00:06:19,800 Jasona sem prosila. 97 00:06:20,000 --> 00:06:23,300 On pa mene. 98 00:06:23,600 --> 00:06:24,600 In zelo dobro mi gre. 99 00:06:24,700 --> 00:06:25,900 Si se resno lotil? 100 00:06:26,200 --> 00:06:27,400 Pomembno je. 101 00:06:27,600 --> 00:06:29,700 Zelo zelo resno. 102 00:06:29,900 --> 00:06:30,900 Prise�e�? 103 00:06:31,100 --> 00:06:33,700 Ja. Bi kar zdaj posnela svojo izjavo? 104 00:06:34,200 --> 00:06:35,400 Prav. 105 00:06:36,700 --> 00:06:38,200 Odpri se mu. 106 00:06:38,400 --> 00:06:40,400 To je zadnje ... -Razumem. 107 00:06:40,600 --> 00:06:42,300 Robert Hawkins, 108 00:06:42,400 --> 00:06:45,400 kako naj sama skrbim za tvojega brata? 109 00:06:45,800 --> 00:06:49,600 Po�asi, zraven stojim. 110 00:06:49,800 --> 00:06:52,500 Uradno �e nisva v sorodu ... 111 00:06:52,800 --> 00:06:54,400 Stari, no. 112 00:06:54,500 --> 00:06:56,500 Potem ga bomo izrezali. 113 00:06:56,800 --> 00:07:01,600 Toda imam te za brata. Upam, da tudi ti mene za sestro. 114 00:07:01,900 --> 00:07:04,100 Obvezno pokli�i. 115 00:07:05,300 --> 00:07:08,800 S to slu�bo si lahko privo��i�. 116 00:07:09,000 --> 00:07:10,800 Hud? 117 00:07:11,000 --> 00:07:12,700 V redu ti gre. 118 00:07:14,000 --> 00:07:14,900 Odli�no je bilo. 119 00:07:15,200 --> 00:07:17,000 Sploh nisi spremljal. 120 00:07:26,900 --> 00:07:30,200 Zmogel bo�. 121 00:07:31,700 --> 00:07:35,400 Saj bo �lo. 122 00:07:40,800 --> 00:07:43,100 Kako gre, stari? 123 00:07:48,800 --> 00:07:51,300 Oprosti! Marlena? 124 00:07:51,500 --> 00:07:53,300 Kako si? 125 00:07:53,600 --> 00:07:55,100 Na zabavi sne ... 126 00:07:55,200 --> 00:07:57,700 Ve�, da Rob odhaja? 127 00:07:57,900 --> 00:08:00,100 To je poslovilna zabava. 128 00:08:00,300 --> 00:08:05,300 Super. Zato snemam ljudi, ki govorijo o njem. 129 00:08:05,600 --> 00:08:08,200 Ne, hvala. Komaj ga poznam. 130 00:08:08,600 --> 00:08:10,800 Pri�la sem pozdravit Lily. 131 00:08:11,000 --> 00:08:12,400 Ne sodim na posnetek. 132 00:08:12,500 --> 00:08:15,200 �e, ampak posneti moram vse. 133 00:08:15,400 --> 00:08:18,200 Si bila na kak�ni poroki? 134 00:08:18,500 --> 00:08:21,500 Vem, kaj dela�, vendar no�em. 135 00:08:21,700 --> 00:08:24,900 Prav, potem pa samo na kratko. 136 00:08:33,700 --> 00:08:36,000 �ivjo, jaz sem Marlena. 137 00:08:36,600 --> 00:08:39,800 Sre�ala sva se morda trikrat 138 00:08:40,100 --> 00:08:43,100 in vedno sem bila mrtvo pijana, 139 00:08:43,300 --> 00:08:46,100 zato ne vem, kaj naj re�em. 140 00:08:46,300 --> 00:08:48,100 Prima slu�ba! 141 00:08:48,300 --> 00:08:50,400 Predsednik ... -Podpredsednik. 142 00:08:50,700 --> 00:08:52,000 Tudi prima. 143 00:08:52,200 --> 00:08:55,200 Vso sre�o, 144 00:08:55,400 --> 00:08:58,500 mi pa bomo pazili na New York, dokler se ne vrne�. 145 00:08:58,800 --> 00:09:00,500 Odli�no. -Res? 146 00:09:00,700 --> 00:09:02,800 �e ho�e�, Lahko posnameva �e eno. 147 00:09:03,300 --> 00:09:05,100 Ima� posetnico? 148 00:09:05,300 --> 00:09:08,300 Z agencijo gremo na sre�anje. 149 00:09:08,600 --> 00:09:09,700 Tako dru�abno sranje 150 00:09:09,900 --> 00:09:11,300 imajo radi. 151 00:09:11,400 --> 00:09:13,000 Nisem profesionalec. 152 00:09:13,200 --> 00:09:15,700 Hud sem. -Hug? 153 00:09:15,900 --> 00:09:19,200 Hud. Robov in Lilyjin prijatelj. 154 00:09:19,500 --> 00:09:22,700 Poznava se. -Saj res. 155 00:09:22,900 --> 00:09:24,800 Kamera ti zakriva obraz. 156 00:09:25,000 --> 00:09:26,700 In �e jo umaknem? 157 00:09:26,900 --> 00:09:28,900 Jasno. 158 00:09:29,100 --> 00:09:30,800 Lepo, da se spet vidiva. 159 00:09:30,900 --> 00:09:34,800 Enako. -Kaj po�ne�? 160 00:09:35,100 --> 00:09:37,200 Jest grem. 161 00:09:37,400 --> 00:09:38,600 Vso sre�o. 162 00:09:38,800 --> 00:09:41,300 �e ho�e�, Lahko posnamem sre�anje. 163 00:09:41,800 --> 00:09:44,100 Prihaja. Pripravite se. 164 00:09:44,300 --> 00:09:47,000 Uti�ajte glasbo. 165 00:09:51,200 --> 00:09:53,400 Presene�enje! 166 00:10:00,900 --> 00:10:02,500 Kako vam je uspelo pripraviti vse to? 167 00:10:02,600 --> 00:10:04,900 Zlahka. Naiven si. 168 00:10:05,100 --> 00:10:06,600 Vzemi. 169 00:10:06,800 --> 00:10:08,800 Oprosti. 170 00:10:09,000 --> 00:10:11,100 V redu. 171 00:10:11,300 --> 00:10:12,500 Govor! 172 00:10:19,100 --> 00:10:21,400 Zelo sem presene�en, 173 00:10:21,600 --> 00:10:23,200 kot vidite. 174 00:10:25,300 --> 00:10:28,700 Zelo lepo od vas. Hvala. Lily? 175 00:10:28,900 --> 00:10:30,000 Vsi smo sodelovali. 176 00:10:30,200 --> 00:10:33,400 Hvala lepa vsem. 177 00:10:33,600 --> 00:10:37,300 Veliko mi pomeni. To je vse, kar Lahko re�em. 178 00:10:37,600 --> 00:10:40,200 Ja, �ur! 179 00:10:41,800 --> 00:10:46,800 Si bil presene�en? -Niti malo. 180 00:10:47,200 --> 00:10:48,900 Kako se zdajle po�uti�? 181 00:10:49,100 --> 00:10:52,500 Otopelo. Zdolgo�aseno. 182 00:10:52,800 --> 00:10:56,100 Ni res. �estitam. -Bilo je noro. 183 00:10:56,300 --> 00:10:57,600 Kaj dela�? 184 00:10:57,900 --> 00:10:58,800 Zate snemam ve�er. 185 00:11:00,600 --> 00:11:01,600 Da ga bom tam 186 00:11:01,800 --> 00:11:02,700 zve�er gledal? 187 00:11:02,900 --> 00:11:03,900 Lahko. 188 00:11:07,600 --> 00:11:10,100 Beth pride? 189 00:11:10,400 --> 00:11:13,600 Najbr�. Lily jo je gotovo povabila. Zakaj ne bi pri�la? 190 00:11:28,200 --> 00:11:29,500 Kako bo� pre�ivel brez Roba? 191 00:11:29,700 --> 00:11:31,300 Ne vem. 192 00:11:31,500 --> 00:11:33,000 Kako bom brez tebe? 193 00:11:33,100 --> 00:11:35,600 Ne vem. Najbolj�a prijatelja sva. -Prebijam se. 194 00:11:37,900 --> 00:11:41,200 Kot da me ni. 195 00:11:41,500 --> 00:11:43,500 Samo snemam. 196 00:11:43,700 --> 00:11:45,200 To je bilo narobe. Izbrala je njega. 197 00:11:45,400 --> 00:11:47,900 In ko je rekla My Fair Lady? 198 00:11:48,200 --> 00:11:51,000 Film obo�ujem. 199 00:11:51,200 --> 00:11:54,100 Vseeno se je dobro izteklo. 200 00:11:54,400 --> 00:11:57,600 Beth, pri�la si! 201 00:11:57,900 --> 00:11:59,400 Pozabi. Vse je v redu. 202 00:12:00,800 --> 00:12:04,200 U�ivaj. -Bom. Samo pozdravil bom ... 203 00:12:05,400 --> 00:12:06,800 Kdo je tisti tip? -Ne vem. Kar nekdo. 204 00:12:06,900 --> 00:12:09,300 Snemam. 205 00:12:10,800 --> 00:12:12,700 Zamudila sem presene�enje. 206 00:12:12,900 --> 00:12:15,000 Oprosti. Taksija ni bilo. 207 00:12:15,200 --> 00:12:16,700 Jaz sem okrasila. 208 00:12:16,800 --> 00:12:19,700 Enkratno. -To je Travis. 209 00:12:21,300 --> 00:12:22,500 Veliko sem sli�al o tebi. 210 00:12:22,700 --> 00:12:24,200 �estitam. 211 00:12:24,300 --> 00:12:25,600 Podpredsednik? Enkratno. 212 00:12:25,900 --> 00:12:27,100 Hvala. 213 00:12:27,300 --> 00:12:28,900 Res izvrstno. 214 00:12:29,000 --> 00:12:30,100 Greva po ... 215 00:12:30,300 --> 00:12:32,100 Jaz sem Hud. Snemam. 216 00:12:32,300 --> 00:12:33,500 Sake te�e v potokih. 217 00:12:33,600 --> 00:12:35,300 Postrezita si. 218 00:12:35,500 --> 00:12:36,700 Me veseli. 219 00:12:37,000 --> 00:12:39,700 Hvala, da sta pri�la. 220 00:12:40,900 --> 00:12:42,300 Rekel je, da sem sr�kan. -Hodita? 221 00:13:04,700 --> 00:13:07,300 Je vse v redu? -Ja. 222 00:13:07,500 --> 00:13:10,600 Ker �emi� tukaj ... 223 00:13:10,900 --> 00:13:12,800 Je to moja kamera? 224 00:13:13,000 --> 00:13:14,400 Ne vem. Jason mi jo je dal. 225 00:13:14,600 --> 00:13:16,700 Si zamenjal kaseto? 226 00:13:17,000 --> 00:13:17,900 Ne vem. 227 00:13:18,400 --> 00:13:20,600 Kar koli skodeli�astega. 228 00:13:20,700 --> 00:13:23,600 Kaseta je bila �e v njej, ko sem jo dobil. Zakaj? 229 00:13:26,100 --> 00:13:27,400 Zakaj? -Ni va�no. 230 00:13:27,500 --> 00:13:29,300 Bedak sem. 231 00:13:29,500 --> 00:13:31,700 Si res v redu? �uden si. 232 00:13:32,000 --> 00:13:34,900 Niti malo �e nisva bila skupaj. 233 00:13:35,600 --> 00:13:39,200 Izvoli. -To je �e bolje. 234 00:13:43,300 --> 00:13:45,200 Ej, Beth! 235 00:13:45,400 --> 00:13:47,200 Snemam poslovilne izjave za Roba. Povej kaj. 236 00:13:47,200 --> 00:13:48,900 Snemam poslovilne izjave za Roba. Povej kaj. 237 00:13:49,100 --> 00:13:53,800 Kaj pa vem. Ni pravi trenutek. 238 00:13:54,100 --> 00:13:55,100 Odhaja. 239 00:13:55,400 --> 00:13:56,600 Vem. 240 00:13:56,700 --> 00:13:57,900 Dolgo bo zdoma. 241 00:13:58,100 --> 00:14:00,400 Mu ne bi �esa povedala? 242 00:14:03,300 --> 00:14:05,100 Travis, mi prinese� pija�o? 243 00:14:07,300 --> 00:14:08,700 Prima, hvala. 244 00:14:09,500 --> 00:14:11,900 No, prav. Tukaj? Ne ... 245 00:14:12,300 --> 00:14:13,700 Pojdiva v kuhinjo. -Super. 246 00:14:20,200 --> 00:14:21,400 Rob, 247 00:14:23,700 --> 00:14:26,100 tega nisem nameravala posneti. 248 00:14:27,000 --> 00:14:32,600 Samo ... Zelo sem vesela zate, 249 00:14:33,600 --> 00:14:36,500 ker vem, kako si garal za to slu�bo 250 00:14:36,800 --> 00:14:39,300 in koliko ti pomeni. 251 00:14:41,700 --> 00:14:43,900 Zelo te bom pogre�ala. 252 00:14:44,400 --> 00:14:47,100 Se Lahko pogovoriva? 253 00:14:53,400 --> 00:14:57,200 Nekaj �udnega se dogaja med Robom in Beth. 254 00:14:57,500 --> 00:14:59,500 Kako? -Resno. 255 00:14:59,700 --> 00:15:02,200 Ne zdaj. -Prav. Grem pogledat. 256 00:15:02,900 --> 00:15:04,100 Nisi me poklical. 257 00:15:04,300 --> 00:15:05,700 S tipom si pri�la? 258 00:15:05,900 --> 00:15:08,100 Tedne nisva govorila. 259 00:15:09,000 --> 00:15:10,000 Daj, no, Hud. -Oprosti. 260 00:15:10,100 --> 00:15:12,200 Pridi noter. 261 00:15:12,500 --> 00:15:15,200 Dokumentiram! -Tega ne bo�. 262 00:15:15,400 --> 00:15:18,000 Ve�, zakaj se pri�kata? 263 00:15:18,300 --> 00:15:20,000 �e ve�, mi povej. 264 00:15:20,100 --> 00:15:21,200 Ne bom. 265 00:15:21,400 --> 00:15:23,800 Dokumentiram in moram vedeti. 266 00:15:24,100 --> 00:15:25,100 Potem me je zvlekla noter. 267 00:15:27,300 --> 00:15:29,100 Vpra�ajva jo. -V kuhinji je. 268 00:15:29,300 --> 00:15:31,100 Kaj? 269 00:15:32,100 --> 00:15:33,500 Nama mora� kaj povedati? 270 00:15:33,700 --> 00:15:34,700 Ne. 271 00:15:34,800 --> 00:15:35,800 Hud, genij si. 272 00:15:36,100 --> 00:15:38,100 Izmika� se. -Ni kaj povedati. 273 00:15:39,400 --> 00:15:40,900 Mora� nama povedati. 274 00:15:42,200 --> 00:15:44,200 Poznam te. Mi�ka. 275 00:15:45,900 --> 00:15:47,600 Prav. Ampak ne snemaj. 276 00:15:47,800 --> 00:15:49,000 Prav. 277 00:15:50,800 --> 00:15:52,200 Nikomur ne bova povedala. -Spala sta skupaj. 278 00:15:54,100 --> 00:15:55,500 Obljubila sem, da bom tiho. 279 00:15:56,900 --> 00:15:58,300 In tega mi nisi povedala? 280 00:15:58,600 --> 00:16:01,700 In zakaj nisi povedala meni? -Tebi? 281 00:16:02,200 --> 00:16:03,900 Ne vpra�ajta, kako vem. 282 00:16:04,000 --> 00:16:06,600 Rob in Beth sta seksala. 283 00:16:07,300 --> 00:16:08,600 Vedel sem. -Se heca�? 284 00:16:08,700 --> 00:16:10,600 Ne. Res je. 285 00:16:12,600 --> 00:16:13,900 Hud, tisti od prej. 286 00:16:14,000 --> 00:16:16,500 Ve�, da sta Rob in Beth seksala? 287 00:16:16,800 --> 00:16:18,300 Ne. 288 00:16:18,400 --> 00:16:19,400 Od nekdaj se poznata. 289 00:16:19,600 --> 00:16:21,600 Rob je od �ole zaljubljen vanjo. 290 00:16:21,800 --> 00:16:25,100 Morda je bilo to njeno poslovilno darilo. 291 00:16:25,300 --> 00:16:28,100 Bi morali prinesti darila? 292 00:16:28,900 --> 00:16:30,000 Seksala sta. 293 00:16:30,100 --> 00:16:31,200 Lily je povedala. 294 00:16:32,500 --> 00:16:33,500 Zakaj si izmi�ljuje�? 295 00:16:33,600 --> 00:16:34,800 La�e�. 296 00:16:46,600 --> 00:16:50,300 Vso sre�o na Japonskem. -Vso sre�o nocoj, Travis. 297 00:16:54,500 --> 00:16:56,400 Stari, je vse v redu? 298 00:16:56,600 --> 00:16:58,300 Ne zdaj. 299 00:16:58,500 --> 00:16:59,700 Pusti ga. 300 00:16:59,800 --> 00:17:01,500 Pogovoriva se z njim. 301 00:17:01,700 --> 00:17:02,800 Jaz se bom. 302 00:17:03,100 --> 00:17:04,600 Z vsemi si se �e. 303 00:17:04,700 --> 00:17:08,100 Mir potrebuje. 304 00:17:08,400 --> 00:17:10,000 Naj ves ve�er ti�i v sobi? 305 00:17:10,100 --> 00:17:11,700 Vse je v redu. -Ne, ni. 306 00:17:12,000 --> 00:17:13,500 Njegov brat si. 307 00:17:13,700 --> 00:17:16,900 Ti pa prijatelj. Razvedrita ga. 308 00:17:17,100 --> 00:17:19,500 Kako bova to izvedla. Bo� govoril ti 309 00:17:19,700 --> 00:17:21,100 ali naj jaz? 310 00:17:21,300 --> 00:17:23,200 Ti bo� tiho. -Prav. 311 00:17:23,400 --> 00:17:24,400 Govoriti moramo. 312 00:17:24,500 --> 00:17:25,500 Nima� pojma. 313 00:17:25,700 --> 00:17:27,700 Potem pa povej. 314 00:17:27,900 --> 00:17:30,100 Zgodilo se je pa�. 315 00:17:32,600 --> 00:17:33,900 Potem si jo dal na �evelj. -Nisem je! 316 00:17:35,300 --> 00:17:37,600 Odhajam. Kaj naj bi naredil? 317 00:17:37,800 --> 00:17:39,300 Bila je obupana. 318 00:17:39,400 --> 00:17:42,600 Nisva par. Vsak je zase. 319 00:17:42,900 --> 00:17:44,000 Bolje, da ostaneva prijatelja. 320 00:17:44,100 --> 00:17:45,700 Ne mislim, da nisem dovolj dober zanjo. 321 00:17:47,900 --> 00:17:49,500 Nisi dovolj dober zanjo. 322 00:17:49,700 --> 00:17:52,400 To je dejstvo. Znanost. 323 00:17:52,600 --> 00:17:56,100 Beth McIntyre je z drugega planeta. 324 00:17:56,300 --> 00:18:00,100 Lepa in o�arljiva. Rad te imam, 325 00:18:00,400 --> 00:18:02,600 ampak si pizda. 326 00:18:02,800 --> 00:18:07,200 Tudi �e odide�, ne bo ni� druga�e. Nora je nate. 327 00:18:07,500 --> 00:18:10,600 In ti jo ljubi�. 328 00:18:10,800 --> 00:18:12,400 Pojdi za njo. -Ni tako preprosto. 329 00:18:12,600 --> 00:18:14,700 Je. -Ne boj se. 330 00:18:15,000 --> 00:18:17,000 Izkoristi trenutek. Samo to ... 331 00:18:17,200 --> 00:18:19,400 Pozabi na svet 332 00:18:19,600 --> 00:18:22,000 in se dr�i ljudi, ki jih ima� najraje. 333 00:18:22,900 --> 00:18:26,900 Mojbog! Kaj je bilo to? 334 00:18:30,800 --> 00:18:32,800 Na smrt sem se prestra�il. 335 00:18:35,700 --> 00:18:37,400 �utiti je bilo kot potres. 336 00:18:38,800 --> 00:18:40,400 Kaj je bilo? 337 00:18:40,700 --> 00:18:42,100 Si cela? 338 00:18:42,200 --> 00:18:43,400 Ja. Grozno je bilo. 339 00:18:43,600 --> 00:18:46,200 Marlena, si cela? 340 00:18:49,800 --> 00:18:51,700 Po�akajte, zdajle bo. 341 00:18:51,900 --> 00:18:53,900 Tiho. 342 00:18:54,100 --> 00:18:55,200 Samo pribli�no 343 00:18:55,400 --> 00:18:57,800 15 minut 344 00:18:58,000 --> 00:19:00,200 po domnevnem potresu na Manhattnu 345 00:19:00,500 --> 00:19:05,500 smo izvedeli, da se je v pristani��u 346 00:19:05,800 --> 00:19:09,100 v bli�ini Kipa svobode prevrnil tanker z nafto. 347 00:19:09,400 --> 00:19:10,700 To je pa zelo blizu. 348 00:19:13,200 --> 00:19:15,000 Bi s strehe kaj videli? 349 00:19:15,200 --> 00:19:17,600 Mogo�e. -Gremo na streho? 350 00:19:17,800 --> 00:19:18,900 Poglejmo, �e se kaj vidi. 351 00:19:19,000 --> 00:19:20,100 Pojdimo. -Ne. 352 00:19:20,300 --> 00:19:23,300 Ja, pojdimo gor. 353 00:19:27,600 --> 00:19:29,500 So bili spet teroristi? 354 00:19:29,700 --> 00:19:32,500 To ni normalno. 355 00:19:41,600 --> 00:19:43,400 Vse se je treslo. 356 00:19:43,600 --> 00:19:46,800 Poro�ali so. -So samo tam ugasnile lu�i? 357 00:19:48,000 --> 00:19:52,200 Ponekod so ostale. -Kaj se dogaja? 358 00:19:52,500 --> 00:19:54,400 Prej bi moral odpotovati. 359 00:19:54,700 --> 00:19:55,900 Utihni. 360 00:19:57,400 --> 00:19:58,700 Mojbog! 361 00:20:29,000 --> 00:20:32,300 Gremo! 362 00:20:33,700 --> 00:20:35,100 Je kdo ranjen? 363 00:20:35,200 --> 00:20:37,800 Je kdo videl Jasona? -Si ga ti? 364 00:20:38,100 --> 00:20:41,000 Je kdo videl Jasona? 365 00:21:16,300 --> 00:21:18,000 �al mi je. -Kje si bil? 366 00:21:26,000 --> 00:21:29,500 Ste videli? 367 00:21:49,000 --> 00:21:52,600 Na tla! 368 00:21:52,800 --> 00:21:54,200 Ste videli? 369 00:22:01,500 --> 00:22:03,500 Drugi so �e zunaj. 370 00:22:13,200 --> 00:22:16,400 Rob, videl sem ga! 371 00:22:19,400 --> 00:22:20,400 Videl sem ga. 372 00:22:20,700 --> 00:22:22,600 �iv je. 373 00:22:45,200 --> 00:22:47,200 Jason, kaj dela�? -Kam gre�? 374 00:22:47,400 --> 00:22:48,900 Po�akaj tukaj. 375 00:22:50,500 --> 00:22:52,300 Ne hodi ven. -Nikar! 376 00:22:52,500 --> 00:22:53,700 Po�akaj tukaj. 377 00:22:53,800 --> 00:22:55,800 Kam gre? 378 00:23:19,900 --> 00:23:22,600 Mojbog! Marlena? 379 00:23:22,800 --> 00:23:26,100 Si cela? Sedi. 380 00:23:47,200 --> 00:23:49,400 �el je po ulici. 381 00:23:49,600 --> 00:23:52,000 To vam govorim. Prestopil me je. 382 00:23:52,200 --> 00:23:55,100 To se sli�i, ko hodi. 383 00:23:55,300 --> 00:23:57,400 Hud, nekaj si videl. Kaj? 384 00:24:00,000 --> 00:24:03,500 Ne vem. Snemal sem. Lahko ti poka�em. 385 00:24:03,900 --> 00:24:05,800 Posnel sem ga. 386 00:24:06,000 --> 00:24:09,000 Samo da prevrtim. 387 00:24:09,300 --> 00:24:10,500 Odli�na prilo�nost je. 388 00:24:10,700 --> 00:24:12,100 Ne znam japonsko. 389 00:24:12,200 --> 00:24:13,600 Saj ni te�ko. 390 00:24:13,800 --> 00:24:16,500 Kolikor je le Lahko. 391 00:24:18,400 --> 00:24:21,400 Vse bo v redu. -Naj res grem? 392 00:24:22,600 --> 00:24:23,600 Nemogo�e. 393 00:24:23,700 --> 00:24:26,200 Si ga videl? 394 00:24:26,400 --> 00:24:28,400 Ne vem, kaj je, vendar je ogromen. 395 00:24:33,300 --> 00:24:35,100 Pomirite se. 396 00:24:35,300 --> 00:24:37,600 Tiho! 397 00:24:37,900 --> 00:24:40,400 Ne vemo, kaj smo videli, ampak �e vedno je tukaj. 398 00:24:40,600 --> 00:24:42,800 Takoj moramo z Manhattna! 399 00:24:44,800 --> 00:24:46,400 Brooklynski most. 400 00:24:46,500 --> 00:24:48,400 Ali Williamsburg. 401 00:24:48,600 --> 00:24:50,500 Ta je predale�. 402 00:24:53,300 --> 00:24:55,100 Kaj se dogaja? 403 00:24:55,400 --> 00:24:57,800 Od�li bomo. Je z njo vse v redu? 404 00:24:58,000 --> 00:25:00,600 Ja. Marlena, od�li bomo. 405 00:25:00,800 --> 00:25:03,600 �rl je ljudi. Vse po vrsti. 406 00:25:07,900 --> 00:25:08,900 Pridi. 407 00:25:17,100 --> 00:25:18,500 Ali komu dela telefon? 408 00:25:18,800 --> 00:25:20,100 Hud? 409 00:25:20,200 --> 00:25:22,700 Zgoraj sem ga pustil. 410 00:25:22,900 --> 00:25:24,300 Ni signala. -Ga ti ima�? 411 00:25:25,900 --> 00:25:27,600 Pohiti, Hud! 412 00:25:42,100 --> 00:25:43,200 Hitro, proti mostu. 413 00:25:43,400 --> 00:25:44,600 Gremo! -Oprostite, 414 00:25:44,700 --> 00:25:46,200 kaj je ta stvor? 415 00:25:46,400 --> 00:25:47,900 �e niste ranjeni, hitro naprej. 416 00:25:53,500 --> 00:25:56,300 Kako si? Je z njo kaj bolje? 417 00:25:56,500 --> 00:25:58,100 Ni� ji ne bo. 418 00:25:58,400 --> 00:26:01,400 Videla si ga. Kaj sploh je? -Ne zdaj. 419 00:26:03,500 --> 00:26:04,800 Oprosti. 420 00:26:28,000 --> 00:26:31,200 Prosimo, ne prerivajte se. Ne ustavljajte se. 421 00:26:32,400 --> 00:26:34,600 Pojdite naprej. Na brooklynski strani ... 422 00:26:51,100 --> 00:26:52,500 �e snema�? 423 00:26:52,800 --> 00:26:55,800 Drugi bodo hoteli vedeti, kaj se je zgodilo. 424 00:26:56,800 --> 00:26:58,600 Povedal jim bo�. 425 00:26:58,700 --> 00:27:00,200 To ni dovolj. 426 00:27:00,400 --> 00:27:03,700 Videti morajo. Pomembno je. 427 00:27:04,000 --> 00:27:05,500 Gledali bodo. 428 00:27:05,600 --> 00:27:07,500 Beth? 429 00:27:09,100 --> 00:27:12,400 Beth, klical sem te. Si cela? Halo? 430 00:27:12,900 --> 00:27:16,500 Po�akajte trenutek. Lily, po�akaj! 431 00:27:18,000 --> 00:27:19,800 Hrupno je. Govori glasneje. 432 00:27:22,600 --> 00:27:24,600 Rob govori z Beth. 433 00:27:24,900 --> 00:27:26,600 Jason, po�akaj! 434 00:27:26,900 --> 00:27:28,800 Rob govori z Beth. -Kaj dela�? 435 00:27:31,200 --> 00:27:32,800 Rob govori z Beth! 436 00:27:32,900 --> 00:27:35,600 Pomiri se. 437 00:27:35,900 --> 00:27:39,000 Kje si? Kako se ne more� premakniti? 438 00:28:05,700 --> 00:28:08,200 Jason! -Vidi� kaj? 439 00:28:08,400 --> 00:28:09,800 Ne, predale� je. 440 00:28:10,000 --> 00:28:12,100 Ti kaj vidi�? 441 00:28:14,000 --> 00:28:16,000 Zakaj si se ustavila? 442 00:28:16,200 --> 00:28:18,100 Jason! Pazi! 443 00:28:57,800 --> 00:28:59,800 Gremo! 444 00:29:26,400 --> 00:29:31,300 Lily, po�akaj! Poslu�aj me. 445 00:29:31,700 --> 00:29:33,600 Kaj se je zgodilo? 446 00:29:33,800 --> 00:29:36,400 Iznenada je priletelo. 447 00:29:36,700 --> 00:29:38,200 Naenkrat ga ni bilo ve�. 448 00:29:38,400 --> 00:29:40,100 Jason! -Moje so�alje. 449 00:29:40,300 --> 00:29:41,900 Jason! -Moje so�alje. 450 00:29:42,100 --> 00:29:45,200 Poslu�aj, Rob. Zelo mi je �al za tvojega brata. 451 00:29:45,500 --> 00:29:49,800 Moje so�alje. Bo �lo? 452 00:29:52,700 --> 00:29:55,400 Sranje! 453 00:29:57,800 --> 00:30:00,600 Tukaj ne moremo ostati. 454 00:30:01,200 --> 00:30:04,000 Rob, pro� moramo. 455 00:30:04,200 --> 00:30:07,200 Naprej, 456 00:30:07,600 --> 00:30:09,000 do Manhattanskega mosta. 457 00:30:09,100 --> 00:30:10,700 Stran moramo. Tukaj ni varno. 458 00:30:10,900 --> 00:30:13,300 Morda Lahko gremo 459 00:30:13,500 --> 00:30:16,400 skozi Lincolnov predor. 460 00:30:16,800 --> 00:30:20,100 Pro� moramo, stari. Tukaj ni varno. 461 00:30:21,300 --> 00:30:24,200 Kaj naj naredimo? 462 00:30:29,300 --> 00:30:32,200 Jezus, Rob. 463 00:30:34,400 --> 00:30:36,300 Baterija je prazna. 464 00:30:36,500 --> 00:30:39,200 Poslu�aj, pro� moramo. 465 00:30:39,400 --> 00:30:40,500 Kaj dela? 466 00:30:40,600 --> 00:30:42,000 Kaj dela�? 467 00:30:42,200 --> 00:30:44,800 Ponj grem. Ej, Rob! 468 00:30:46,500 --> 00:30:50,900 Stari, ne morem toliko te�i. 469 00:30:54,900 --> 00:30:57,500 Trgovina je zaprta! 470 00:31:00,100 --> 00:31:03,800 Ko se je most zru�il, 471 00:31:04,100 --> 00:31:05,300 je bila na njem mno�ica pe�cev. 472 00:31:05,500 --> 00:31:07,400 O ranjenih �e ne poro�ajo, 473 00:31:14,200 --> 00:31:16,700 Z Manhattna nadaljujemo 474 00:31:16,900 --> 00:31:20,500 z neverjetnimi posnetki v �ivo. 475 00:31:22,100 --> 00:31:24,600 Na Manhattnu vlada obsedno stanje. 476 00:31:31,900 --> 00:31:34,800 Evakuacija je obvezna. 477 00:31:35,100 --> 00:31:37,400 Takoj pojdite na jug. 478 00:31:37,600 --> 00:31:40,700 Pot iz mesta ... v urejeni koloni. 479 00:31:41,000 --> 00:31:45,600 Izpraznite obmo�je! 480 00:31:47,300 --> 00:31:49,300 Rob, takoj moramo pro�! 481 00:31:50,800 --> 00:31:54,000 Zunaj je te�ka pizdarija. Razume�? 482 00:31:54,400 --> 00:31:57,100 Nekaj zelo �udnega se dogaja. 483 00:32:00,000 --> 00:32:01,100 Kaj se dogaja? 484 00:32:01,200 --> 00:32:03,000 Povej, kako je. 485 00:32:03,300 --> 00:32:06,300 Vojska nam ne pusti blizu, 486 00:32:06,700 --> 00:32:09,900 toda o�itno poteka mno�i�na mobilizacija. 487 00:32:11,500 --> 00:32:13,300 Prebivalce vodijo pro�. 488 00:32:15,600 --> 00:32:17,800 Zdi se, da s stvora nekaj pada. 489 00:32:18,000 --> 00:32:20,100 Tla so prekrita z ostanki. 490 00:32:20,300 --> 00:32:21,800 Nekaj pada z njega. 491 00:32:22,100 --> 00:32:23,700 Tako je. 492 00:32:23,900 --> 00:32:26,100 Deli padajo po vsej ulici. 493 00:32:26,300 --> 00:32:28,000 Kar koli �e je, se premika. 494 00:32:28,100 --> 00:32:29,100 Mojbog! 495 00:32:29,300 --> 00:32:30,300 Tam so! 496 00:32:32,500 --> 00:32:34,400 Pro� moramo. Kje je? 497 00:32:34,600 --> 00:32:35,600 Vem. Rekel sem mu. 498 00:32:37,000 --> 00:32:38,700 Gremo! 499 00:32:38,900 --> 00:32:41,500 Vojska evakuira vse. 500 00:32:41,700 --> 00:32:42,700 Pro� moramo. 501 00:32:42,900 --> 00:32:45,100 �as je, da odidemo iz trgovine. -Pojdimo. 502 00:32:46,800 --> 00:32:48,200 Po�akajta! 503 00:32:49,000 --> 00:32:51,300 �e ho�ete poslu�ati sporo�ila ... 504 00:32:54,000 --> 00:32:59,300 Rob! Mojbog! Ne morem se premakniti. 505 00:33:01,300 --> 00:33:04,700 Cela stena se je podrla name! 506 00:33:06,300 --> 00:33:10,100 Krvavim. Ne morem se premakniti. 507 00:33:15,700 --> 00:33:17,800 Pomagaj mi. 508 00:33:18,000 --> 00:33:20,200 �e ho�ete izbrisati sporo�ilo ... 509 00:33:34,000 --> 00:33:35,300 Rob, po�akaj! 510 00:33:35,900 --> 00:33:37,900 Dobil sem sporo�ilo. Prihajam. 511 00:33:38,200 --> 00:33:40,500 Dobro premisli. 512 00:33:40,700 --> 00:33:43,900 Beth �ivi v Midtownu, tam, 513 00:33:45,500 --> 00:33:47,800 kjer je strahotna pizdarija. -To je noro. 514 00:33:50,000 --> 00:33:51,700 Ne bomo �li v sredi��e mesta. 515 00:33:51,900 --> 00:33:53,400 Ne. Vi ne greste z mano. 516 00:33:53,600 --> 00:33:56,600 Vojska vas bo odpeljala stran. 517 00:33:58,600 --> 00:34:00,200 Jaz pa moram iti. 518 00:34:00,400 --> 00:34:01,900 Rob! 519 00:34:02,100 --> 00:34:04,100 Po�akaj! 520 00:34:04,300 --> 00:34:05,800 Nekdo te bo moral zgrabiti, 521 00:34:05,900 --> 00:34:08,300 kar bo za vse zelo neprijetno. 522 00:34:08,700 --> 00:34:09,900 Ne boste me pregovorili. 523 00:34:10,100 --> 00:34:13,400 Nisem nor. Vem, kaj delam. 524 00:34:13,700 --> 00:34:14,700 Ne boste me pregovorili. 525 00:34:14,800 --> 00:34:17,200 Tudi jaz grem. 526 00:34:18,200 --> 00:34:19,700 S tabo grem. 527 00:34:20,700 --> 00:34:21,900 Ni ti treba. 528 00:34:22,100 --> 00:34:25,000 Ho�em. -Nista sli�ala? 529 00:34:25,300 --> 00:34:26,900 Tudi �e jo najdemo, 530 00:34:27,100 --> 00:34:28,900 bo morda ... -Tiho! 531 00:34:34,000 --> 00:34:35,100 To je noro. 532 00:34:35,300 --> 00:34:37,700 Ve�, kaj ho�em re�i. 533 00:34:38,000 --> 00:34:39,200 Menda ne misli�, da je to pametno. 534 00:34:45,000 --> 00:34:47,000 Oprostite, ne razumem. 535 00:34:47,200 --> 00:34:49,900 Ne razumem. Rob, po�akaj! 536 00:34:50,700 --> 00:34:52,200 �al mi je. 537 00:34:53,900 --> 00:34:55,400 Rob, po�akaj! 538 00:34:55,600 --> 00:34:57,500 Si klical 911? 539 00:34:57,700 --> 00:34:59,300 Naj gredo oni ponjo. -Posku�al sem. 540 00:34:59,500 --> 00:35:01,700 Policijo? Gasilce? 541 00:35:01,900 --> 00:35:04,800 Nisem dobil zveze. -Zdi se mi malo ... 542 00:36:01,300 --> 00:36:04,100 Hud! Tja gremo! -Ne sli�im! 543 00:36:04,400 --> 00:36:07,000 Podzemna! -Kaj? 544 00:36:08,400 --> 00:36:10,000 Sranje! 545 00:36:10,100 --> 00:36:12,300 To je noro. 546 00:36:29,800 --> 00:36:31,600 Si cel? 547 00:36:31,800 --> 00:36:34,100 Ja. Ni� mi ni. 548 00:36:44,800 --> 00:36:46,600 Kaj je bilo to? Kaj, zaboga? 549 00:36:48,300 --> 00:36:52,200 Ste videli? 550 00:36:52,500 --> 00:36:55,100 Mojbog! 551 00:37:17,800 --> 00:37:20,800 Pojdimo na drugo plo��ad 552 00:37:21,100 --> 00:37:22,900 in na drugo stran ulice. 553 00:37:23,200 --> 00:37:25,200 Na obeh straneh je enako. 554 00:37:25,500 --> 00:37:27,300 Po�akajmo na zati�je. 555 00:37:27,500 --> 00:37:29,300 Zrak se je vnel! Ne bo zati�ja. 556 00:37:29,500 --> 00:37:30,700 Na drugi ... 557 00:37:30,900 --> 00:37:33,500 Stojim ti ob strani, stari. 558 00:37:33,800 --> 00:37:37,100 Ampak poslu�aj, kaj se dogaja. 559 00:37:38,500 --> 00:37:40,100 Prav ima. 560 00:37:40,300 --> 00:37:42,600 Po�akati moramo. 561 00:37:45,600 --> 00:37:47,100 To je noro. 562 00:37:52,200 --> 00:37:53,300 Sranje! 563 00:38:11,100 --> 00:38:15,200 O, bog. -Kaj je? Kaj je, Rob? 564 00:38:18,700 --> 00:38:19,900 �ivjo, mama. 565 00:38:21,200 --> 00:38:25,000 Ne, �iv in zdrav sem. 566 00:38:25,300 --> 00:38:27,900 Evakuirajo nas. Vojska je pri�la. 567 00:38:28,100 --> 00:38:32,000 Ne skrbi. Ampak ... Poslu�aj. 568 00:38:33,700 --> 00:38:39,000 Sku�ali smo oditi iz mesta. �ez Brooklynski most. 569 00:38:40,000 --> 00:38:42,400 Ravno, ko je napadel. 570 00:38:44,300 --> 00:38:48,100 Jason je mrtev. Jason je mrtev, mama. 571 00:39:45,400 --> 00:39:47,600 Ne vem, kaj naj mu re�em. 572 00:39:50,200 --> 00:39:51,500 Razume�? 573 00:39:54,000 --> 00:39:56,500 Moral bi mu nekaj re�i, 574 00:39:57,700 --> 00:39:59,800 pa ne vem, kaj. 575 00:40:18,300 --> 00:40:20,600 Sploh ne bi smela biti tukaj. 576 00:40:22,800 --> 00:40:25,800 Saj ti ni bilo treba. 577 00:40:27,500 --> 00:40:29,900 Na cesti si imela prilo�nost. 578 00:40:30,600 --> 00:40:32,300 Lahko bi od�la. 579 00:40:35,200 --> 00:40:39,400 Nocoj si bila dogovorjena s prijatelji, kaj? 580 00:40:40,900 --> 00:40:41,900 Ja. 581 00:40:43,900 --> 00:40:45,200 �al mi je. 582 00:40:50,500 --> 00:40:52,600 Kaj se dogaja? 583 00:40:52,800 --> 00:40:54,200 Ne vem. 584 00:41:02,200 --> 00:41:04,700 To je �esta. 585 00:41:04,900 --> 00:41:06,500 Vlaki ne vozijo. 586 00:41:06,700 --> 00:41:08,600 Pe� bomo �li 587 00:41:08,900 --> 00:41:10,500 do Columbus Circla. 588 00:41:13,100 --> 00:41:16,000 Pe� po predoru? 589 00:41:16,300 --> 00:41:18,400 Ali pa ostanemo tukaj. 590 00:41:20,500 --> 00:41:22,300 Jaz bom �el. 591 00:41:32,600 --> 00:41:33,700 Ni� ne vidim. 592 00:41:33,900 --> 00:41:37,000 Srhljivo je. -Na kameri je lu�. 593 00:41:37,200 --> 00:41:38,700 Res? 594 00:41:38,900 --> 00:41:41,100 Ja, tukaj. 595 00:42:00,600 --> 00:42:02,300 Ocean je velik. 596 00:42:02,700 --> 00:42:04,200 Pred leti 597 00:42:04,300 --> 00:42:06,200 so na Madagaskarju na�li ribo, 598 00:42:06,400 --> 00:42:08,300 ki naj bi �e davno izumrla. 599 00:42:08,500 --> 00:42:10,300 Nih�e ni opazil, da je tam? 600 00:42:10,600 --> 00:42:13,500 Morda je prilezel iz oceanskega jarka. 601 00:42:13,700 --> 00:42:17,000 Po�i. Re�e. 602 00:42:17,300 --> 00:42:20,100 Morda je priletel z drugega planeta. 603 00:42:20,400 --> 00:42:22,800 Kot Superman? -To�no tako. 604 00:42:23,100 --> 00:42:25,100 �akaj. Ve�, kdo je Superman? 605 00:42:25,300 --> 00:42:28,800 Mojbog! Ti tudi ve�, kdo je Superman? 606 00:42:29,000 --> 00:42:31,500 �utim neko vez. 607 00:42:31,800 --> 00:42:33,700 Si �e sli�al za Garfielda? -Nekateri ne vedo, 608 00:42:33,800 --> 00:42:35,300 od kod je. 609 00:42:35,500 --> 00:42:37,700 Poslovil sem se z: 610 00:42:37,900 --> 00:42:39,900 ''Vso sre�o nocoj, Travis.'' 611 00:42:41,700 --> 00:42:43,800 Ve, da nisi resno mislil. 612 00:42:45,900 --> 00:42:48,700 Kaj vse sem jaz rekla Jasonu ... 613 00:42:49,000 --> 00:42:51,000 To je druga�e. -Zakaj? 614 00:42:53,200 --> 00:42:55,100 Vedel je, da ga ljubi�. 615 00:43:07,300 --> 00:43:10,000 Veste, da je pred Leti 616 00:43:10,200 --> 00:43:12,200 nekdo za�igal klate�e v predorih? 617 00:43:12,500 --> 00:43:13,900 Jezus, Hud! 618 00:43:14,100 --> 00:43:16,700 Ni ravno najbolj�a tema za pogovor. 619 00:43:22,300 --> 00:43:24,800 Kaj, ko bi iz teme planil 620 00:43:25,000 --> 00:43:26,100 gore� klate�? -Resno mislim. 621 00:43:26,300 --> 00:43:28,300 Samo pravim ... Oprosti. 622 00:43:32,200 --> 00:43:35,300 Kaj je bilo to? -Ne ustavljajmo se. 623 00:43:36,300 --> 00:43:37,900 Porkamadona! Ogabno! 624 00:43:38,000 --> 00:43:39,600 Porkamadona! Ogabno! 625 00:43:44,100 --> 00:43:45,700 Odurno! 626 00:43:45,900 --> 00:43:47,600 Vse hitijo v isto smer. 627 00:43:47,800 --> 00:43:50,600 Kot da be�ijo. -Pred �im? 628 00:43:58,400 --> 00:44:00,200 Kako dale� �e? 629 00:44:00,400 --> 00:44:02,100 Do naslednje postaje. 630 00:44:04,600 --> 00:44:06,700 Ste sli�ali? 631 00:44:07,700 --> 00:44:09,700 Kaj je to? -Poslu�aj. 632 00:44:11,600 --> 00:44:14,300 Ni� ne vidim. Pa vi? 633 00:44:18,000 --> 00:44:20,600 To je najhuje. -Bodi pet sekund tiho. 634 00:44:20,800 --> 00:44:23,000 Vklju�i no�no snemanje. -Kaj? 635 00:44:23,200 --> 00:44:24,400 Tukaj. 636 00:44:24,700 --> 00:44:27,200 Sem �e. 637 00:44:30,500 --> 00:44:31,600 Dela? 638 00:44:31,800 --> 00:44:34,100 O, jebemti. 639 00:44:34,300 --> 00:44:36,300 Be�ite! Takoj! Tecite! 640 00:44:36,500 --> 00:44:39,000 Tecite! Samo tecite! 641 00:44:54,200 --> 00:44:57,500 O, bog! Na pomo�! Jezus! 642 00:45:13,100 --> 00:45:15,800 Gremo! Hitro! 643 00:45:29,500 --> 00:45:30,600 Tako. -Nisem mi... 644 00:45:30,800 --> 00:45:31,900 Tako. -Nisem mi... 645 00:45:46,900 --> 00:45:48,800 Kako se dr�i�? 646 00:45:49,000 --> 00:45:50,400 Bo �lo? 647 00:45:52,200 --> 00:45:53,600 Ti mi povej. 648 00:45:55,500 --> 00:45:57,000 Kako ka�e? 649 00:45:58,100 --> 00:45:59,800 Verjetno te boli. 650 00:46:00,400 --> 00:46:03,200 Ho�e� re�i, da ni zapeljivo? 651 00:46:03,400 --> 00:46:04,500 Za malenkost. 652 00:46:12,700 --> 00:46:16,200 Na, speri jo. 653 00:46:16,500 --> 00:46:19,500 Te je ugriznil, Hud? 654 00:46:19,800 --> 00:46:21,400 Ne, ni me. 655 00:46:30,800 --> 00:46:32,200 Naenkrat so se pojavili. 656 00:46:36,200 --> 00:46:38,800 Zgrabil me je in me sku�al odvle�i. 657 00:46:39,000 --> 00:46:40,400 Zakaj? 658 00:46:43,000 --> 00:46:45,600 Mogo�e si mu bil v�e�. 659 00:46:46,400 --> 00:46:48,900 Morda se je hotel pariti. 660 00:46:53,200 --> 00:46:58,800 Hvala, da si se vrnila in mi pomagala. 661 00:47:00,600 --> 00:47:03,900 Se ti zdim �lovek, ki tega ne bi naredil? 662 00:47:04,100 --> 00:47:07,400 Ne. Vem, da nisi taka. 663 00:47:08,800 --> 00:47:12,700 Samo pravim, da sem ti hvale�en. 664 00:47:17,400 --> 00:47:20,000 Druga�e bi bil �e mrtev. 665 00:47:21,100 --> 00:47:22,100 Ni tako? 666 00:47:22,800 --> 00:47:24,800 Vse bo v redu. Samo ugriznil te je. 667 00:47:27,800 --> 00:47:31,600 Marlena je hudo ranjena. 668 00:47:32,200 --> 00:47:34,100 Lahko �akamo 669 00:47:34,200 --> 00:47:36,200 in upamo, da ne bodo vdrli. 670 00:47:36,400 --> 00:47:38,200 In druga mo�nost? 671 00:47:38,400 --> 00:47:41,000 Ta vrata 672 00:47:41,300 --> 00:47:44,100 ali drug predor. -Nobenih predorov ve�. 673 00:47:45,300 --> 00:47:48,300 Potem pa poskusimo sre�o zunaj. 674 00:47:48,900 --> 00:47:52,800 Dobro. Na�e mo�nosti so torej naslednje. 675 00:47:53,200 --> 00:47:57,500 Umremo tu, umremo v predoru ali umremo na ulici. 676 00:47:57,800 --> 00:47:59,900 Pribli�no. -Je tako? 677 00:48:00,100 --> 00:48:01,500 Ne vemo, kje smo. 678 00:48:01,700 --> 00:48:05,700 Pojdimo ven in se razglejmo. Morda bomo prepoznali kraj. 679 00:48:07,600 --> 00:48:09,300 Lahko hodi�? 680 00:48:09,500 --> 00:48:10,900 Pomagal ti bom. 681 00:48:33,800 --> 00:48:34,900 59. ulica. 682 00:48:35,000 --> 00:48:36,700 Na 59. smo. 683 00:48:49,800 --> 00:48:51,100 �udno. 684 00:49:33,500 --> 00:49:34,700 Marlena. 685 00:49:35,200 --> 00:49:37,200 Kaj je narobe? -Si v redu? 686 00:49:39,100 --> 00:49:40,500 Vrti se mi. 687 00:49:40,600 --> 00:49:43,200 Bi sedla? 688 00:49:46,800 --> 00:49:48,500 Saj bo �lo. -K zdravniku mora. 689 00:49:48,600 --> 00:49:49,600 Ni� mi ni. 690 00:49:49,800 --> 00:49:51,200 Lahko sedemo. 691 00:49:52,500 --> 00:49:54,800 Civilisti! Je �e kdo? 692 00:49:55,000 --> 00:49:56,300 Ne, samo mi �tirje. 693 00:49:56,500 --> 00:49:57,900 Civiliste smo na�li. 694 00:49:58,600 --> 00:50:00,400 Pripeljite jih. -Razumem. 695 00:50:00,500 --> 00:50:02,600 Gremo! Hitro! 696 00:50:04,600 --> 00:50:07,000 Gremo! 697 00:50:09,800 --> 00:50:12,700 Oprostite. 698 00:50:12,900 --> 00:50:15,300 Pomagajte nam. Prijateljica je ujeta 699 00:50:15,700 --> 00:50:17,100 na Columbus Circlu. 700 00:50:17,200 --> 00:50:18,500 Ne silite tja. 701 00:50:18,700 --> 00:50:21,000 Veste, kaj je ta stvor? 702 00:50:21,200 --> 00:50:24,500 Ne. Kar koli �e je, zmaguje. 703 00:50:34,000 --> 00:50:35,400 �e en ugriz. 704 00:50:36,700 --> 00:50:38,300 Ne glej, odurno je. 705 00:50:41,500 --> 00:50:43,100 Ne moremo ostati. 706 00:50:43,300 --> 00:50:44,600 Dva F-18 letita 707 00:50:44,800 --> 00:50:46,300 s Selfridgea. �e �tirje 708 00:50:46,500 --> 00:50:48,900 so oddaljeni pol ure. -Razumem. 709 00:50:49,100 --> 00:50:51,900 Pospravite! 710 00:50:52,100 --> 00:50:54,100 �ez 15 minut odidemo. 711 00:50:54,400 --> 00:50:56,200 Kje so bili? -V predoru. 712 00:50:58,500 --> 00:51:00,700 Preglejte jih in evakuirajte. 713 00:51:00,900 --> 00:51:02,900 Razumem. Gremo! 714 00:51:03,100 --> 00:51:04,400 Prijateljica je hudo ranjena. 715 00:51:05,500 --> 00:51:06,700 �al. Vkrcajte jih. 716 00:51:07,000 --> 00:51:09,300 Stran! Poslu�ajte! 717 00:51:09,800 --> 00:51:11,000 Izklju�i kamero. 718 00:51:13,100 --> 00:51:15,400 Blizu �ivi. - ... bomo prebili ... 719 00:51:15,700 --> 00:51:18,100 Ne bom tvegal. 720 00:51:18,300 --> 00:51:19,600 No�emo pomo�i. 721 00:51:19,800 --> 00:51:21,100 Takoj na helikopter! 722 00:51:22,800 --> 00:51:24,800 Ne veste, kaj je zunaj. -Briga me! 723 00:51:25,000 --> 00:51:25,900 Umira! 724 00:51:27,300 --> 00:51:29,600 Punca, ki jo ljubim, zaradi mene umira. 725 00:51:29,800 --> 00:51:32,400 Pustil sem, da je od�la. 726 00:51:32,600 --> 00:51:34,400 Vem, da imate polne roke dela. 727 00:51:34,700 --> 00:51:37,400 Mi gremo ponjo. 728 00:51:37,600 --> 00:51:39,800 Samo krogla me bo ustavila. -Hud? 729 00:51:40,700 --> 00:51:43,400 Ne po�utim se najbolje. -Sranje! 730 00:51:43,700 --> 00:51:46,500 Ugriz! 731 00:51:46,700 --> 00:51:47,800 V karanteno! 732 00:51:49,100 --> 00:51:51,100 Marlena, si v redu? 733 00:51:51,400 --> 00:51:53,200 Kam jo peljete? 734 00:51:53,400 --> 00:51:55,000 Po�akajte! 735 00:51:55,100 --> 00:51:57,100 Marlena? Stojte! Po�akajte! 736 00:51:57,300 --> 00:51:58,500 Po�akajte! -Spustite me! 737 00:52:00,300 --> 00:52:01,900 Marlena! Po�akajte! 738 00:52:20,500 --> 00:52:22,400 Pomirite se. 739 00:52:22,700 --> 00:52:26,600 Zdaj ji ne morete ve� pomagati. Konec je. 740 00:52:28,200 --> 00:52:30,200 Rogers, ven. -Ste prepri�ani? 741 00:52:30,400 --> 00:52:32,400 Jaz jih bom odpeljal. 742 00:52:32,600 --> 00:52:35,000 Gremo. 743 00:52:36,500 --> 00:52:37,900 Kaj je bilo to? 744 00:52:40,000 --> 00:52:42,300 Pojdimo. Tega ne bi smel narediti. 745 00:52:42,500 --> 00:52:45,500 Gremo. Hitro. 746 00:52:45,700 --> 00:52:47,600 Pridite. 747 00:52:53,500 --> 00:52:55,200 Poslu�aj. 748 00:52:55,900 --> 00:52:58,400 Dekle �ivi na Columbus Circlu? 749 00:52:58,700 --> 00:53:01,300 �e ho�e� tja, 750 00:53:01,600 --> 00:53:03,700 ti ne bom branil. Vendar vedi, 751 00:53:03,900 --> 00:53:06,100 da bo vlada ves ta predel 752 00:53:06,400 --> 00:53:08,100 zravnala z zemljo. 753 00:53:08,300 --> 00:53:10,800 Midtown? -Ne, Manhattan. 754 00:53:11,000 --> 00:53:13,900 �e �e zadnji� 755 00:53:14,200 --> 00:53:15,200 ne bo uspelo, 756 00:53:15,300 --> 00:53:17,900 bodo uni�ili celo mesto. 757 00:53:18,800 --> 00:53:20,200 Ti ura dela? 758 00:53:20,400 --> 00:53:22,800 Helikopterji so na kri�i��u 40. in Parka. 759 00:53:23,100 --> 00:53:25,600 Zadnji odleti ob 6:00. 760 00:53:26,200 --> 00:53:28,600 �e ga ujamete, vas bo odpeljal. 761 00:53:28,800 --> 00:53:31,400 Hvala. -58. ulica je tam. 762 00:53:31,600 --> 00:53:33,300 Pojdite! Hitro! 763 00:53:37,700 --> 00:53:39,900 Prava mora. -Nisem videla, 764 00:53:40,100 --> 00:53:41,900 kaj se je zgodilo z njo. 765 00:53:42,600 --> 00:53:44,900 Si ti? 766 00:53:45,200 --> 00:53:47,800 Krvavela je iz o�i in za�eli so vpiti ''Ugriz''. 767 00:53:48,200 --> 00:53:50,400 Ni nehala krvaveti. Potem pa ... 768 00:53:57,300 --> 00:54:01,400 Bo �lo? -Ja, je �e v redu. 769 00:54:05,400 --> 00:54:08,100 Nimamo veliko �asa. 770 00:54:08,300 --> 00:54:11,200 Morda je bolje, da po�akata. Sam bom �el. 771 00:54:13,800 --> 00:54:17,200 �al mi je, samo ... -S tabo greva. 772 00:54:17,500 --> 00:54:18,600 Sta prepri�ana? 773 00:54:18,700 --> 00:54:21,200 Moramo tja. 774 00:54:21,400 --> 00:54:23,700 S tabo sva. Pojdimo. Takoj! 775 00:54:37,600 --> 00:54:39,600 Mojbog. -Kaj je? 776 00:54:43,200 --> 00:54:45,900 Sranje! -Menda Beth ne �ivi tam, kaj? 777 00:54:48,200 --> 00:54:51,400 Rob! Tam �ivi? 778 00:54:52,200 --> 00:54:54,800 Reci, da ne. -Ja, tam �ivi. 779 00:54:56,200 --> 00:54:59,800 O, sranje. Verjetno ne v pritli�ju. 780 00:55:00,100 --> 00:55:01,200 V 39. nadstropju. 781 00:55:01,400 --> 00:55:03,000 Odli�no. -Kako naj pridemo gor? 782 00:55:03,100 --> 00:55:06,900 �li bomo noter in poskusili. 783 00:55:09,000 --> 00:55:11,000 Ne vem, ali bom zmogla. 784 00:55:11,200 --> 00:55:14,000 Pojdimo v sosednjo stavbo, 785 00:55:14,300 --> 00:55:16,900 poskusimo sko�iti na streho 786 00:55:17,100 --> 00:55:20,100 in se potem spustimo do nje. 787 00:55:21,900 --> 00:55:23,700 Po�akaj! Pozabi. Neumen predlog. 788 00:55:25,500 --> 00:55:30,800 Zakaj me zdaj poslu�a, prej pa me ni nih�e? 789 00:55:34,900 --> 00:55:36,600 Sranje! 790 00:55:37,500 --> 00:55:38,800 Verjetno ne delajo. 791 00:55:39,100 --> 00:55:40,300 Kaj se dogaja? -Ne delajo. 792 00:55:40,600 --> 00:55:42,800 Poskusimo �e te. 793 00:55:44,300 --> 00:55:45,800 Drek! 794 00:55:46,000 --> 00:55:48,500 Pojdimo po stopnicah. 795 00:55:50,900 --> 00:55:53,800 Sta ga videla, ko si vpra�ala, kaj je ta stvor? 796 00:55:54,000 --> 00:55:56,000 Nimajo pojma. 797 00:55:58,100 --> 00:56:01,900 Razen, �e nimajo prstov zraven. -Zaboga, Hud. 798 00:56:03,700 --> 00:56:05,200 Mogo�e ga je ustvarila vlada. 799 00:56:05,400 --> 00:56:07,000 Po nesre�i 800 00:56:07,300 --> 00:56:08,500 ali namenoma. -Mogo�e. 801 00:56:08,600 --> 00:56:10,300 Zdaj ni ve� va�no. -Je! 802 00:56:11,600 --> 00:56:14,200 Va�no je, ker moram govoriti. 803 00:56:15,300 --> 00:56:18,100 Druga�e se bom usral od strahu. 804 00:56:23,100 --> 00:56:24,000 Oprosti. 805 00:56:26,500 --> 00:56:29,100 Po�akajta. Sli�ita? 806 00:56:31,900 --> 00:56:34,500 Mislim, da smo blizu. 807 00:56:35,800 --> 00:56:37,900 Tukaj bom pogledal. 808 00:56:46,400 --> 00:56:49,200 �e dve nadstropji. 809 00:56:53,700 --> 00:56:56,000 Gotovo je tukaj. 810 00:57:19,200 --> 00:57:22,600 Mislim, da ni nikogar. 811 00:57:25,000 --> 00:57:27,500 Jezus! 812 00:57:30,500 --> 00:57:33,000 Mojbog. -Mojbog. 813 00:57:33,500 --> 00:57:35,100 Saj zmoremo. 814 00:57:35,300 --> 00:57:36,700 Ne vem. -Naravnost je. 815 00:57:36,800 --> 00:57:39,000 Samo naravnost sko�i�. 816 00:57:39,200 --> 00:57:41,300 S cevmi si bomo pomagali. 817 00:57:45,000 --> 00:57:47,200 Zdaj smo tukaj. Zmogli bomo. Jaz grem prvi. 818 00:57:47,300 --> 00:57:48,300 Prav. 819 00:57:48,500 --> 00:57:52,300 Previdno. -Snemal bom. 820 00:57:59,900 --> 00:58:03,300 Odlo�i kamero! 821 00:58:03,600 --> 00:58:05,000 O, Jezus! 822 00:58:07,600 --> 00:58:12,000 �e je to zadnje, kar vidite, sem mrtev. 823 00:58:12,300 --> 00:58:13,700 Pridi! 824 00:58:55,100 --> 00:58:57,300 To! Bo �lo? 825 00:58:57,500 --> 00:58:59,400 Samo �e malo. 826 00:59:02,000 --> 00:59:03,400 Pridi, Hud. 827 00:59:09,000 --> 00:59:13,400 Beth! 828 00:59:23,300 --> 00:59:26,900 Bo� Lahko odprl? -Ti pomagam? 829 00:59:36,700 --> 00:59:38,200 Beth? Beth? 830 00:59:45,400 --> 00:59:48,400 O, mojbog. 831 00:59:48,600 --> 00:59:50,000 Sranje! 832 00:59:50,600 --> 00:59:54,200 Mojbog! 833 01:00:12,000 --> 01:00:14,800 Me sli�i�? Beth? 834 01:00:37,300 --> 01:00:40,100 Si res pri�el? -Res sem pri�el. 835 01:00:42,100 --> 01:00:43,100 Rob? 836 01:00:44,900 --> 01:00:47,000 Vrnil si se pome. 837 01:00:48,000 --> 01:00:50,100 Seveda sem se. 838 01:00:52,100 --> 01:00:56,100 Oprosti, ker me tako dolgo ni bilo. -Ni� hudega. 839 01:00:59,400 --> 01:01:02,800 Vse bo v redu. Re�ili te bomo. 840 01:01:03,100 --> 01:01:05,500 Hud, odlo�i kamero 841 01:01:05,700 --> 01:01:07,400 in mi pomagaj. 842 01:01:08,800 --> 01:01:09,900 Vse bo v redu. 843 01:01:10,100 --> 01:01:12,400 Vsi hkrati jo dvignimo. 844 01:01:12,600 --> 01:01:14,200 Nikar, Rob! 845 01:01:14,400 --> 01:01:15,900 Takoj bo mimo. 846 01:01:16,100 --> 01:01:17,100 Pripravljena? 847 01:01:17,200 --> 01:01:18,300 Ne, prosim! -Ne boj se. 848 01:01:18,600 --> 01:01:19,900 Ne bomo hiteli. 849 01:01:20,100 --> 01:01:21,700 Previdno. -Ne! 850 01:01:21,800 --> 01:01:24,000 Ena, dve, tri. 851 01:01:27,800 --> 01:01:29,100 V redu je. 852 01:01:32,100 --> 01:01:35,800 Sedi. -Vem, vem. 853 01:01:36,100 --> 01:01:38,900 Ni� hudega ti ne bo. Ozdravela bo�. 854 01:01:43,500 --> 01:01:45,900 Vem, da boli. Vem. 855 01:01:49,000 --> 01:01:50,800 Kaj je to? 856 01:01:51,700 --> 01:01:53,000 Nekaj groznega. 857 01:01:53,100 --> 01:01:54,800 Pojdimo. Pro� moramo. 858 01:01:55,000 --> 01:01:56,300 Dr�im te. 859 01:01:56,500 --> 01:01:59,500 Takole. Hitro! 860 01:01:59,700 --> 01:02:01,700 Dr�im te. 861 01:02:02,000 --> 01:02:04,100 Ni� ti ne bo. 862 01:02:04,300 --> 01:02:06,500 Dr�i se me in vse bo v redu. 863 01:02:07,800 --> 01:02:10,200 Ni� ti ne bo. 864 01:02:14,600 --> 01:02:17,300 Dr�i se me. -Mojbog. 865 01:02:23,500 --> 01:02:26,600 Jebemti! Saj to ni mogo�e. 866 01:02:28,700 --> 01:02:31,400 Bo �lo? -Ne glej dol. 867 01:02:31,600 --> 01:02:33,700 Ne morem si pomagati. -V redu je. 868 01:02:41,100 --> 01:02:42,700 Hitro! -Zmigajte se! 869 01:02:42,900 --> 01:02:44,900 Hitro na drugo stran. 870 01:02:45,000 --> 01:02:46,900 Ne ustavljajte se. 871 01:02:53,000 --> 01:02:55,000 Sranje! 872 01:02:55,200 --> 01:02:57,600 Mojbog, ste videli? 873 01:02:57,800 --> 01:02:59,800 Noter! -Hitro. 874 01:03:08,600 --> 01:03:10,300 Tecimo! Hitro! 875 01:03:12,900 --> 01:03:16,500 Pohitite! 876 01:03:31,200 --> 01:03:32,400 O, mojbog! 877 01:03:33,400 --> 01:03:35,400 Kaj je bilo to? 878 01:03:35,600 --> 01:03:37,800 Druga strahota. 879 01:03:38,600 --> 01:03:40,000 Kdaj odleti helikopter? 880 01:03:40,200 --> 01:03:42,000 Ob 6:00. -Kdaj je to? 881 01:03:42,200 --> 01:03:44,700 Ob �estih. -Saj sem vedel. 882 01:03:48,200 --> 01:03:50,200 Gremo. 883 01:04:27,100 --> 01:04:28,300 Po�akajte me! 884 01:04:35,800 --> 01:04:38,100 Smo pri�li pravo�asno? -Pro� ho�emo. 885 01:04:39,500 --> 01:04:40,600 Prav, gremo. 886 01:04:42,700 --> 01:04:44,000 Sklonite se. 887 01:04:49,200 --> 01:04:50,200 Vi pa na naslednjega. 888 01:04:50,400 --> 01:04:52,100 Ne! 889 01:04:52,200 --> 01:04:54,900 Po�akajte! -Lily! 890 01:04:55,900 --> 01:04:58,500 Takoj za vami bomo. 891 01:04:58,700 --> 01:05:02,400 Po�akaj nas. Takoj za tabo pridemo. 892 01:05:05,900 --> 01:05:09,200 Z nami bo vse v redu. 893 01:05:17,300 --> 01:05:21,300 O, Jezus! 894 01:05:29,500 --> 01:05:31,500 Sklonite se. Hitro noter! 895 01:05:35,500 --> 01:05:38,900 Za�enjajo bombardirati. -Odpelji jih! 896 01:05:49,300 --> 01:05:51,300 Sranje! Mojbog! 897 01:05:53,800 --> 01:05:56,300 Vidita to? 898 01:05:56,500 --> 01:05:58,500 Poglejta. 899 01:05:58,700 --> 01:06:04,100 Vidita to pizdarijo? 900 01:06:10,100 --> 01:06:12,800 Saj ne bodo zadeli nas, kaj? 901 01:06:14,700 --> 01:06:16,700 Zadeli so ga! 902 01:06:17,000 --> 01:06:20,300 Poglejta, zadeli so ga. 903 01:06:21,400 --> 01:06:24,000 Zadeli so ga! -Oble�al je. 904 01:06:24,500 --> 01:06:27,100 Tar�a je na tleh! 905 01:06:27,300 --> 01:06:29,000 Mislim, da so ga ubili. 906 01:06:29,300 --> 01:06:31,600 To! 907 01:06:31,800 --> 01:06:35,500 Tako se dela! O, bog! 908 01:06:38,500 --> 01:06:40,900 Prosim, bog! 909 01:06:44,300 --> 01:06:45,800 Bog in Jezus, �al mi je. 910 01:06:46,000 --> 01:06:48,400 �al mi je! Ne, prosim! 911 01:06:50,600 --> 01:06:53,800 Sranje! 912 01:07:19,400 --> 01:07:22,100 Hawkeye 6. Tar�a se �e premika. 913 01:07:22,300 --> 01:07:25,100 Popolno uni�enje �ez 15 minut. 914 01:07:25,500 --> 01:07:27,400 Alarm 2 minuti prej. 915 01:07:27,600 --> 01:07:30,300 �e ga sli�ite, ste znotraj obmo�ja bombardiranja. 916 01:07:33,200 --> 01:07:36,500 Zbudi se. Hud, si cel? 917 01:07:37,800 --> 01:07:41,300 Kaj? Mislim, da. -Ne morem premakniti roke. 918 01:07:41,600 --> 01:07:43,800 Pomagaj mi. Izvlekla te bova. 919 01:07:53,100 --> 01:07:54,200 Vleci na drugi strani, Hud. 920 01:07:56,200 --> 01:07:58,100 Ne morem se premakniti. 921 01:07:58,400 --> 01:07:59,800 Lahko se! 922 01:07:59,900 --> 01:08:02,800 Primi ga za roko! 923 01:08:03,100 --> 01:08:05,600 Dr�im ga. Dajva. 924 01:08:16,300 --> 01:08:19,700 Moja noga! -Vem. 925 01:08:20,000 --> 01:08:22,200 Ni� ti ni. V redu je. 926 01:08:22,400 --> 01:08:23,700 Krvavitev moram ustaviti. 927 01:08:23,800 --> 01:08:25,100 Ni v redu. Ne morem hoditi. 928 01:08:25,300 --> 01:08:27,700 Seveda Lahko! 929 01:08:30,900 --> 01:08:32,200 Ni� ti ni. 930 01:08:34,000 --> 01:08:35,800 Pro� moramo. 931 01:08:36,000 --> 01:08:37,100 Kam? 932 01:08:37,300 --> 01:08:39,300 Stran, preden eksplodira. 933 01:08:42,400 --> 01:08:44,800 Sem. Pridi, saj Lahko hodi�. 934 01:08:45,000 --> 01:08:47,100 Ni� ti ni. Samo trenutek. 935 01:10:23,700 --> 01:10:25,100 Mrtev je. 936 01:10:28,900 --> 01:10:30,300 Mrtev je. 937 01:10:31,200 --> 01:10:33,500 Vsi so mrtvi. -Vem. 938 01:10:39,300 --> 01:10:44,000 Pro� morava. Morava od tod. 939 01:10:44,300 --> 01:10:47,200 Kam? Nikamor ne moreva. 940 01:10:47,500 --> 01:10:49,600 Pro� morava! Prihaja! 941 01:10:49,800 --> 01:10:52,700 Ne, tukaj bova po�akala. 942 01:10:52,900 --> 01:10:55,500 �e po�akava, naju bodo na�li. 943 01:10:55,700 --> 01:10:58,200 Borijo se. Na�li naju bodo. 944 01:10:58,600 --> 01:11:00,500 Ne smeva ostati. 945 01:11:09,500 --> 01:11:13,100 Strah me je. 946 01:11:41,100 --> 01:11:43,100 Sem Robert Hawkins. 947 01:11:43,400 --> 01:11:47,900 Ura je 6.42, v soboto, 23. maja. 948 01:11:48,800 --> 01:11:52,600 Pred pribli�no sedmimi urami je neki stvor napadel mesto. 949 01:11:53,800 --> 01:11:55,100 Ne vem, kaj je. 950 01:11:56,000 --> 01:11:58,400 �e ste na�li kaseto, �e jo gledate, 951 01:11:58,600 --> 01:12:01,300 veste o tem ve� kot jaz. 952 01:12:03,100 --> 01:12:07,200 Kar koli �e je, je ubilo mojega brata Jasona, 953 01:12:07,500 --> 01:12:10,400 najbolj�ega prijatelja Huda, Marleno Diamond 954 01:12:10,600 --> 01:12:12,300 in �e mnoge. 955 01:12:12,600 --> 01:12:15,800 Strmoglavili smo in zatekla sva se pod most. 956 01:12:16,100 --> 01:12:18,300 Vojska bombardira stvor. 957 01:12:18,500 --> 01:12:20,400 Ujeta sva na sredini. 958 01:12:22,100 --> 01:12:23,500 Pripravljena? 959 01:12:28,200 --> 01:12:29,500 V redu je. 960 01:12:32,200 --> 01:12:34,500 Poglej me. -Ne vem, kaj naj re�em. 961 01:12:34,700 --> 01:12:37,100 Povej, kdo si. 962 01:12:39,500 --> 01:12:44,800 Sem Elizabeth McIntyre. Ne vem, zakaj se to dogaja. 963 01:12:48,300 --> 01:12:50,600 Toda tukaj bova po�akala, da mine. 964 01:12:54,100 --> 01:12:56,100 Tu bova �akala. 965 01:13:05,300 --> 01:13:07,500 Poglej me, Beth! 966 01:13:07,800 --> 01:13:10,000 Ljubim te. -Jaz tudi tebe. 967 01:13:14,700 --> 01:13:17,400 O tem ti govorim. Priznaj, 968 01:13:17,600 --> 01:13:19,200 da me bo� malo pogre�ala. 969 01:13:19,400 --> 01:13:21,700 Bomo videli. 970 01:13:22,300 --> 01:13:23,600 Prav. 971 01:13:23,800 --> 01:13:26,100 Kmalu bo konec kasete. 972 01:13:26,300 --> 01:13:27,400 Kaj bi �e rada povedala? 973 01:13:30,000 --> 01:13:31,700 Bil je lep dan. 60509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.