Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,083 --> 00:00:08,958
♪
2
00:00:23,833 --> 00:00:25,417
[operator]
3
00:00:25,417 --> 00:00:28,417
[woman]
4
00:00:28,417 --> 00:00:30,125
[operator]
5
00:00:30,125 --> 00:00:31,167
[woman]
6
00:00:31,167 --> 00:00:33,750
[man]
7
00:00:33,750 --> 00:00:36,292
[woman 2]
8
00:00:36,292 --> 00:00:37,167
[man 2]
9
00:00:37,167 --> 00:00:40,042
[woman 3]
10
00:00:40,042 --> 00:00:43,125
[line ringing]
11
00:00:43,125 --> 00:00:45,292
[operator]
12
00:00:45,292 --> 00:00:49,500
[man 3]
13
00:00:49,500 --> 00:00:51,167
[man sobs]
14
00:01:00,125 --> 00:01:03,708
[siren wailing]
15
00:01:03,708 --> 00:01:05,334
[dial tone beeping]
16
00:01:16,375 --> 00:01:18,417
[Edwards] There was
an overdose death.
17
00:01:18,417 --> 00:01:21,167
Ashley Staub's
the victim's name.
18
00:01:21,167 --> 00:01:24,209
She was found in her apartment
with her kids.
19
00:01:24,209 --> 00:01:28,459
Her dad, uh, calls her in the
morning.
20
00:01:28,459 --> 00:01:29,459
Her oldest son picked up
the phone,
21
00:01:29,459 --> 00:01:32,083
he said, "Mommy won't wake up."
22
00:01:32,083 --> 00:01:33,791
That's when Grandpa came over.
23
00:01:33,791 --> 00:01:37,209
Here's the bathroom
where Ashley was found.
24
00:01:37,209 --> 00:01:40,917
So the kids were all awake
in the living room,
25
00:01:40,917 --> 00:01:45,917
watching TV and there was like
ripped open cereal.
26
00:01:45,917 --> 00:01:50,334
And, um... they got hungry.
27
00:01:50,334 --> 00:01:51,500
It's a single mom
raising three kids.
28
00:01:51,500 --> 00:01:52,625
-Yep.
-With an addiction.
29
00:01:52,625 --> 00:01:55,541
Here's an old news story
with Ashley,
30
00:01:55,541 --> 00:01:58,625
talks about a prior overdose.
31
00:01:58,625 --> 00:02:00,958
-[siren wails]
-[woman] The last memory
32
00:02:00,958 --> 00:02:03,000
Ashley Staub has
is shooting up heroin.
33
00:02:03,000 --> 00:02:07,500
It didn't hit me until
I got, um, clean this last time
34
00:02:07,500 --> 00:02:09,708
like how serious
that really was.
35
00:02:09,708 --> 00:02:11,958
And how easy-- how easy I could
have lost my life.
36
00:02:11,958 --> 00:02:15,334
-[woman] When paramedics...
-Almost two years ago.
37
00:02:15,334 --> 00:02:16,167
...after she OD'd.
38
00:02:16,167 --> 00:02:18,708
I would be dead.
I mean, it's...
39
00:02:18,708 --> 00:02:21,167
it's that simple.
I mean...
40
00:02:21,167 --> 00:02:23,417
I wouldn't be here today.
41
00:02:28,791 --> 00:02:32,250
♪
42
00:02:32,917 --> 00:02:35,209
[indistinct radio chatter]
43
00:02:35,209 --> 00:02:38,708
[Edwards] Ashley's case
is my first fatal case.
44
00:02:38,708 --> 00:02:41,167
And it weighs on you.
45
00:02:41,167 --> 00:02:42,417
It's important that I find out
46
00:02:42,417 --> 00:02:44,000
who gave Ashley the heroin
that killed her.
47
00:02:44,000 --> 00:02:48,541
So I can bring them in before
it can kill someone else.
48
00:02:48,541 --> 00:02:52,459
56, I'm on scene
and helping 51.
49
00:02:57,917 --> 00:02:58,917
[alarm chirps]
50
00:03:02,334 --> 00:03:03,750
I'm Mark Edwards
with the sheriff's office.
51
00:03:03,750 --> 00:03:06,459
And, again,
I'm sorry for your loss.
52
00:03:06,459 --> 00:03:09,083
Unfortunately, it's happening
more and more around here.
53
00:03:09,083 --> 00:03:14,125
And I'm gonna tell you a little
bit about what we do.
54
00:03:14,125 --> 00:03:17,334
What we look for,
in a fatal instance,
55
00:03:17,334 --> 00:03:20,167
um, communication
with the source,
56
00:03:20,167 --> 00:03:21,666
the supplier, the dealer.
57
00:03:21,666 --> 00:03:22,833
Then once we have that,
58
00:03:22,833 --> 00:03:25,292
we establish a suspect
at that point.
59
00:03:25,292 --> 00:03:27,583
From there,
we interview the suspect.
60
00:03:27,583 --> 00:03:31,334
Confessions are... are key.
61
00:03:31,334 --> 00:03:35,375
What are the laws now
for suppliers like that?
62
00:03:35,375 --> 00:03:36,292
What do you guys
charge him with?
63
00:03:36,292 --> 00:03:39,167
So for corrupting another
with drugs,
64
00:03:39,167 --> 00:03:41,500
that's a two
to eight year sentence.
65
00:03:41,500 --> 00:03:44,875
That has mandatory time.
66
00:03:44,875 --> 00:03:47,750
There's a lot of grey areas
with this.
67
00:03:47,750 --> 00:03:48,875
-Okay.
-Um, and maybe you can
68
00:03:48,875 --> 00:03:52,875
kind of tell a little bit
of her story.
69
00:03:52,875 --> 00:03:55,625
[man] She's had addiction
problems with heroin.
70
00:03:55,625 --> 00:03:57,000
Okay.
71
00:03:57,000 --> 00:03:58,125
[man] Her, um, ex-boyfriend,
72
00:03:58,125 --> 00:04:02,417
who actually is the father
of one of the children,
73
00:04:02,417 --> 00:04:04,791
he's a long-time user.
74
00:04:04,791 --> 00:04:07,583
He has been a bad influence.
75
00:04:07,583 --> 00:04:09,250
-[Edwards] What's his name?
-[man] Justin Buchanan.
76
00:04:09,250 --> 00:04:11,583
Okay.
77
00:04:11,583 --> 00:04:13,583
I care a lot about this case,
myself.
78
00:04:13,583 --> 00:04:15,083
If that evidence is there
and I can indict,
79
00:04:15,083 --> 00:04:19,750
then I will hold whoever
responsible for that.
80
00:04:19,750 --> 00:04:20,750
Okay.
81
00:04:20,750 --> 00:04:23,083
[Edwards] I appreciate
your guys' time.
82
00:04:29,625 --> 00:04:32,000
♪
83
00:04:32,000 --> 00:04:36,958
[man] More Americans now die
from drug overdoses
84
00:04:36,958 --> 00:04:38,292
than in car crashes.
85
00:04:38,292 --> 00:04:41,417
[woman] Since the year 2000,
more than 300,000 people
86
00:04:41,417 --> 00:04:43,875
have lost their lives
to opioid deaths.
87
00:04:43,875 --> 00:04:47,083
[man 2] Almost all the heroin
now flooding the United States
88
00:04:47,083 --> 00:04:48,708
comes through Mexico.
89
00:04:48,708 --> 00:04:50,459
[woman 2] In Mexico,
authorities struggle
90
00:04:50,459 --> 00:04:52,583
to contain the country's
warring drug cartels.
91
00:04:52,583 --> 00:04:55,875
[man speaking Spanish]
92
00:04:55,875 --> 00:04:59,875
[man speaking Spanish
over radio]
93
00:05:00,750 --> 00:05:03,292
[Spanish]
94
00:05:07,791 --> 00:05:09,791
[Spanish]
95
00:05:23,625 --> 00:05:26,125
[Spanish]
96
00:05:33,125 --> 00:05:35,625
[man on walkie-talkie]
97
00:05:42,334 --> 00:05:46,083
[laughter]
98
00:05:48,417 --> 00:05:52,125
[Spanish]
99
00:05:52,125 --> 00:05:53,417
[man] Mm-hm.
100
00:06:13,958 --> 00:06:15,666
Mm-hm.
101
00:06:19,292 --> 00:06:22,083
♪
102
00:06:26,459 --> 00:06:29,958
[Spanish]
103
00:06:43,750 --> 00:06:46,958
[siren wailing in distance]
104
00:07:11,042 --> 00:07:14,500
[shouting in Spanish]
105
00:07:26,417 --> 00:07:29,334
[Spanish]
106
00:07:34,625 --> 00:07:36,167
[barks]
107
00:08:06,708 --> 00:08:09,125
Ohio is now number one,
number one in the country,
108
00:08:09,125 --> 00:08:11,666
when it comes
to opioid overdose deaths.
109
00:08:11,666 --> 00:08:14,958
[siren wailing faintly]
110
00:08:16,708 --> 00:08:19,292
[siren wailing]
111
00:08:19,292 --> 00:08:23,541
[man] This wave
of heroin, opiates,
112
00:08:23,541 --> 00:08:26,292
it's drowning the state.
113
00:08:28,000 --> 00:08:30,708
[indistinct shouting]
114
00:08:30,708 --> 00:08:32,000
[car alarm blaring]
115
00:08:32,000 --> 00:08:33,042
[man] Twenty kilos
of deadly fentanyl
116
00:08:33,042 --> 00:08:36,000
are off our streets
after a major drug bust.
117
00:08:36,000 --> 00:08:38,209
But authorities say
more is on the way,
118
00:08:38,209 --> 00:08:39,292
and they simply
cannot keep up.
119
00:08:41,583 --> 00:08:45,000
[man 2] Fentanyl-laced heroin
is killing the most people
120
00:08:45,000 --> 00:08:48,167
between the ages of 25 and 34.
121
00:08:48,167 --> 00:08:51,000
[man 3] It's a synthetic form
of the drug so powerful,
122
00:08:51,000 --> 00:08:53,375
it's caused massive ODs.
123
00:08:53,375 --> 00:08:55,375
[woman] The white powder
substance is manufactured
124
00:08:55,375 --> 00:08:57,750
in China and smuggled
into the United States
125
00:08:57,750 --> 00:09:00,334
from the Mexican border.
126
00:09:00,334 --> 00:09:05,042
[man] Fentanyl is 30 to 50
times more potent than heroin.
127
00:09:05,042 --> 00:09:08,708
A very small amount ingested
or absorbed through your skin
128
00:09:08,708 --> 00:09:10,250
can kill you.
129
00:09:19,375 --> 00:09:23,625
[man] We've had a tremendous
spike in overdose deaths.
130
00:09:23,625 --> 00:09:25,875
In Montgomery County,
the overdose rate
131
00:09:25,875 --> 00:09:29,708
will surpass last year
by the spring.
132
00:09:29,708 --> 00:09:31,250
Know we're making
a difference here.
133
00:09:31,250 --> 00:09:33,250
There are people getting
clean and sober.
134
00:09:34,917 --> 00:09:37,042
But the addiction is evolving.
135
00:09:37,042 --> 00:09:40,666
We're seeing that the heroin
isn't strong enough anymore.
136
00:09:40,666 --> 00:09:43,375
And so people,
they're seeking out fentanyl.
137
00:09:43,375 --> 00:09:45,083
-Right.
-I've been wondering,
138
00:09:45,083 --> 00:09:47,000
'cause I've been testing a lot
of fentanyl lately.
139
00:09:47,000 --> 00:09:48,791
And they're all
coming up positive.
140
00:09:48,791 --> 00:09:51,750
All of them are?
141
00:09:51,750 --> 00:09:52,958
I don't know,
I've never seen so many.
142
00:09:52,958 --> 00:09:56,292
This is the first time we've had
to deal with this problem.
143
00:09:56,292 --> 00:09:57,000
We have clients abusing,
selling,
144
00:09:57,000 --> 00:09:59,666
doing all kinds of stuff.
145
00:09:59,666 --> 00:10:02,000
But just remember,
when they come in here,
146
00:10:02,000 --> 00:10:03,125
they're beat down.
147
00:10:03,125 --> 00:10:04,791
We gotta-- we gotta carry them
for a little while.
148
00:10:04,791 --> 00:10:06,250
-Okay?
-Mm-hm.
149
00:10:06,250 --> 00:10:09,750
Thank you. I think you guys
are doing a good job.
150
00:10:09,750 --> 00:10:11,583
[woman] All right, thank you.
151
00:10:23,750 --> 00:10:24,917
[Richard] As far back as I know,
152
00:10:24,917 --> 00:10:27,666
people suffered from addiction
in my family.
153
00:10:28,791 --> 00:10:31,167
My father was an alcoholic.
154
00:10:31,167 --> 00:10:33,708
I also struggled with alcohol.
155
00:10:34,625 --> 00:10:36,375
And my daughter, Brittany,
156
00:10:36,375 --> 00:10:37,958
started with typical
experimentation
157
00:10:37,958 --> 00:10:40,541
with marijuana use,
158
00:10:40,541 --> 00:10:44,042
and then with Vicodin
and the Percocets.
159
00:10:44,042 --> 00:10:48,583
And somewhere along the line,
she decided to try heroin.
160
00:10:49,833 --> 00:10:53,000
And it's frustrating because
we have this center here,
161
00:10:53,000 --> 00:10:55,167
we have doctors
across the hall,
162
00:10:55,167 --> 00:10:58,334
we can do anything we want
for her,
163
00:10:58,334 --> 00:11:01,958
but we can't make her
be sober.
164
00:11:05,042 --> 00:11:08,666
She's currently staying
at an extended stay hotel,
165
00:11:08,666 --> 00:11:11,500
and saying she's detoxing.
166
00:11:11,500 --> 00:11:13,500
And it's very scary
167
00:11:13,500 --> 00:11:18,000
because last week I witnessed
an overdose there every day.
168
00:11:19,125 --> 00:11:21,541
It's an awful feeling.
169
00:11:22,167 --> 00:11:24,583
Helplessness.
170
00:11:45,083 --> 00:11:47,083
[clears throat]
171
00:11:52,042 --> 00:11:54,541
-[man] Hello?
-I got another 20 I'll give you.
172
00:11:54,541 --> 00:11:58,042
-[man] Oh, fuck...
-How long?
173
00:11:58,042 --> 00:12:00,666
[man] Like, 15 minutes,
15 minutes.
174
00:12:00,666 --> 00:12:03,875
-All right.
-[man] All right.
175
00:12:09,875 --> 00:12:12,417
Fifteen minutes.
176
00:12:18,292 --> 00:12:20,666
[TV playing indistinctly]
177
00:12:24,541 --> 00:12:30,042
[Brittany] My dad is
the best dad in the world.
178
00:12:30,042 --> 00:12:33,500
He would do anything for me
to get better.
179
00:12:33,500 --> 00:12:36,250
But it's like putting
a knife in his back,
180
00:12:36,250 --> 00:12:39,750
'cause he's paying
for this hotel,
181
00:12:39,750 --> 00:12:43,625
thinking I'm doing okay
and I'm not.
182
00:12:45,958 --> 00:12:48,958
I'm depressed
because I use dope,
183
00:12:48,958 --> 00:12:51,167
so I continue to use dope.
184
00:12:51,167 --> 00:12:55,625
If that's not insanity,
then I don't know what is.
185
00:13:01,459 --> 00:13:03,750
I just want the simple things
in life.
186
00:13:03,750 --> 00:13:05,917
I just want to be a mom.
187
00:13:05,917 --> 00:13:07,917
I want to be there
for my kids.
188
00:13:07,917 --> 00:13:11,375
I wanna go
to their school events.
189
00:13:12,541 --> 00:13:17,958
I haven't seen them
since I got kicked out.
190
00:13:19,042 --> 00:13:21,500
Which was like a month ago.
191
00:13:21,500 --> 00:13:24,167
[phone beeping]
192
00:13:24,167 --> 00:13:26,958
Hello? Okay, I'm coming.
193
00:13:26,958 --> 00:13:33,167
My dad's not gonna let me be
around if I'm getting high.
194
00:13:59,417 --> 00:14:02,833
I think I'm gonna reach out
to my dad
195
00:14:02,833 --> 00:14:04,958
and tell him I need help.
196
00:14:06,083 --> 00:14:10,083
Because I can't quit
on my own.
197
00:14:13,292 --> 00:14:16,541
Addiction is a son of a bitch.
198
00:14:18,334 --> 00:14:21,625
And I need to stop
the cycle now.
199
00:14:23,958 --> 00:14:28,042
Because I don't want my kids
looking in a casket.
200
00:14:31,917 --> 00:14:34,958
[sniffles]
201
00:15:06,541 --> 00:15:08,334
[Edwards] Getting
into law enforcement,
202
00:15:08,334 --> 00:15:11,125
I never had sympathy
for the individuals
203
00:15:11,125 --> 00:15:13,541
struggling with addiction.
204
00:15:13,541 --> 00:15:16,625
I thought, hey,
they're making a choice.
205
00:15:18,125 --> 00:15:21,958
I didn't understand it.
206
00:15:21,958 --> 00:15:23,083
They're not bad people
207
00:15:23,083 --> 00:15:25,167
just 'cause they make
a bad decision.
208
00:15:29,750 --> 00:15:31,209
Hey, Mark.
209
00:15:31,209 --> 00:15:34,791
Here's everything we downloaded
from Ashley Staub's phone.
210
00:15:36,334 --> 00:15:37,292
[beeps]
211
00:15:37,292 --> 00:15:39,292
[Edwards] Almost every overdose,
212
00:15:39,292 --> 00:15:41,500
their last conversations
213
00:15:41,500 --> 00:15:44,666
are going to be
with the source's supply.
214
00:15:44,666 --> 00:15:48,708
And that's key because our goal
is to find the person
215
00:15:48,708 --> 00:15:50,875
that gave them the narcotics.
216
00:15:52,209 --> 00:15:53,833
Hold on. What is this?
217
00:15:53,833 --> 00:15:56,083
-Who is that?
-This is a deleted text message.
218
00:15:56,083 --> 00:15:58,791
Here, so go-- start here.
Right there.
219
00:15:58,791 --> 00:16:02,958
So the last conversation, which
is last night at 1:30 am...
220
00:16:02,958 --> 00:16:04,334
-Yes.
-...says,
221
00:16:04,334 --> 00:16:06,292
"Can you bring me some shit?"
222
00:16:06,292 --> 00:16:08,917
That's from her,
to who, though?
223
00:16:08,917 --> 00:16:12,791
915-1680.
224
00:16:12,791 --> 00:16:16,958
That number, through Facebook,
comes to Justin Buchanan.
225
00:16:16,958 --> 00:16:20,958
That's the father
of her children.
226
00:16:20,958 --> 00:16:22,791
[man] I kind of just
wanna get a background
227
00:16:22,791 --> 00:16:25,791
of what they're talking about,
like on these deleted.
228
00:16:25,791 --> 00:16:27,750
[Edwards] At 1:13,
229
00:16:27,750 --> 00:16:30,417
"I need a rig and I'm not
at Speedway parking lot
230
00:16:30,417 --> 00:16:33,583
because cops keep driving by."
That was a good text.
231
00:16:33,583 --> 00:16:34,708
"I need a rig."
232
00:16:34,708 --> 00:16:36,750
[man] Go down.
Hit that one right here.
233
00:16:36,750 --> 00:16:38,625
"Everything will work out
for you, Ashley.
234
00:16:38,625 --> 00:16:41,209
I just hope you reach
the decision
235
00:16:41,209 --> 00:16:46,000
to seriously surrender
to your addiction."
236
00:16:46,000 --> 00:16:48,292
-[sighs]
-That, to me, sounds like
237
00:16:48,292 --> 00:16:51,541
"surrender to your addiction"
meaning just give in.
238
00:16:51,541 --> 00:16:54,625
-Yeah.
-She got the dope somehow.
239
00:16:54,625 --> 00:16:55,666
I think he was there,
240
00:16:55,666 --> 00:16:59,875
like he was somewhere
around her that night.
241
00:17:01,083 --> 00:17:04,583
♪
242
00:17:13,958 --> 00:17:15,958
Okay, let's go!
243
00:17:18,500 --> 00:17:20,833
You guys wanna put
some flowers down?
244
00:17:20,833 --> 00:17:22,708
-I want to.
-Okay.
245
00:17:22,708 --> 00:17:26,541
-No, I wanna put red.
-Your mommy loves red.
246
00:17:26,541 --> 00:17:28,833
I dug a little hole there.
See?
247
00:17:28,833 --> 00:17:30,791
So this will all fit in there.
248
00:17:31,459 --> 00:17:32,292
Oh, that one broke.
249
00:17:32,292 --> 00:17:33,833
You can fit it right here,
honey.
250
00:17:33,833 --> 00:17:35,833
Honey, put 'em right
in there with...
251
00:17:35,833 --> 00:17:37,541
I only had two.
252
00:17:37,541 --> 00:17:40,250
That way, they won't blow away.
253
00:17:44,209 --> 00:17:46,375
[man] It was the most
horrifying experience
254
00:17:46,375 --> 00:17:49,708
I've ever had in my life.
255
00:17:49,708 --> 00:17:53,250
That I actually had to try
to do CPR
256
00:17:53,250 --> 00:17:56,583
on my own daughter.
257
00:17:57,375 --> 00:18:00,708
You know, you go from
258
00:18:00,708 --> 00:18:04,209
the beginning of the story
and you talk about
259
00:18:04,209 --> 00:18:06,042
her coming into the world,
260
00:18:06,042 --> 00:18:09,750
and you being there
for the, uh,
261
00:18:09,750 --> 00:18:14,292
the total just joy
and happiness and...
262
00:18:14,292 --> 00:18:16,417
just, uh...
263
00:18:16,417 --> 00:18:20,459
the proudest parent
in the world.
264
00:18:20,459 --> 00:18:22,583
Uh...
265
00:18:23,583 --> 00:18:24,292
Excuse me.
266
00:18:24,292 --> 00:18:28,833
The most beautiful kid.
267
00:18:34,375 --> 00:18:36,833
To... to...
268
00:18:38,334 --> 00:18:40,833
standing over her
in a bathroom.
269
00:18:42,459 --> 00:18:44,125
Dead.
270
00:18:44,125 --> 00:18:45,833
At 26 years old.
271
00:18:51,625 --> 00:18:53,666
You know,
there's so many things
272
00:18:53,666 --> 00:18:57,083
that go through your mind
as a parent.
273
00:18:58,334 --> 00:19:00,875
You start questioning yourself.
274
00:19:00,875 --> 00:19:04,459
What could I have
done differently?
275
00:19:10,083 --> 00:19:12,417
[woman] Ashley would have
been the last person
276
00:19:12,417 --> 00:19:16,042
that I would have thought
would become an addict.
277
00:19:16,042 --> 00:19:21,958
She attended one of the top
all-girls schools.
278
00:19:21,958 --> 00:19:23,958
She started playing tennis.
279
00:19:23,958 --> 00:19:27,500
Was in the top 50
in the state of Ohio.
280
00:19:27,500 --> 00:19:29,917
Went nationally ranked.
281
00:19:29,917 --> 00:19:34,334
But there's a family history
of addiction.
282
00:19:34,334 --> 00:19:38,000
Ashley's father
had a drug addiction.
283
00:19:38,000 --> 00:19:40,167
He hasn't used for 30 years.
284
00:19:40,167 --> 00:19:44,875
But she developed the disease.
285
00:19:44,875 --> 00:19:46,000
Catch it!
286
00:19:46,000 --> 00:19:49,125
[man] Ashley definitely
got the gene from me,
287
00:19:49,125 --> 00:19:52,917
and opened the door
for addiction.
288
00:19:52,917 --> 00:19:55,666
But I do believe that Justin
289
00:19:55,666 --> 00:19:58,000
knew her weaknesses,
290
00:19:58,000 --> 00:20:01,292
and he preyed on her.
291
00:20:01,292 --> 00:20:04,833
And I think he should
be accountable.
292
00:20:09,583 --> 00:20:12,833
[music plays faintly]
293
00:20:17,334 --> 00:20:20,167
[indistinct radio chatter
in Spanish]
294
00:20:24,625 --> 00:20:25,917
[gunshot]
295
00:20:35,500 --> 00:20:36,583
[gunfire]
296
00:20:36,583 --> 00:20:38,167
[Spanish]
297
00:20:40,167 --> 00:20:42,459
[man speaking Spanish]
298
00:20:44,625 --> 00:20:46,666
[gunfire continues]
299
00:20:46,666 --> 00:20:49,042
[men speaking Spanish]
300
00:20:52,042 --> 00:20:54,167
[static]
301
00:20:57,250 --> 00:20:59,541
[static]
302
00:21:00,292 --> 00:21:02,708
[man over walkie]
303
00:21:27,500 --> 00:21:30,708
♪
304
00:21:32,666 --> 00:21:34,917
[Spanish]
305
00:21:36,209 --> 00:21:39,250
[man speaking Spanish
over radio]
306
00:22:22,541 --> 00:22:24,083
[indistinct radio chatter]
307
00:22:36,292 --> 00:22:38,500
Just gather up her stuff
that looks like
308
00:22:38,500 --> 00:22:41,666
it's anything
worth holding onto.
309
00:22:43,875 --> 00:22:46,167
I'm almost scared
to touch anything.
310
00:22:52,167 --> 00:22:53,917
[Richard] Friday morning,
311
00:22:53,917 --> 00:22:57,708
I received a phone call...
312
00:22:57,708 --> 00:23:01,125
from the county jail
from Brittany.
313
00:23:01,125 --> 00:23:05,625
Which actually
brought me some relief.
314
00:23:05,625 --> 00:23:09,250
Because I knew at that point
at least she was safe,
315
00:23:09,250 --> 00:23:11,417
wasn't on the street.
316
00:23:11,417 --> 00:23:14,791
-Is this hers?
-Mm-hm.
317
00:23:14,791 --> 00:23:17,000
Put 'em in that suitcase.
318
00:23:17,000 --> 00:23:18,875
-In here?
-Yeah.
319
00:23:18,875 --> 00:23:23,125
♪
320
00:23:26,292 --> 00:23:28,167
[Richard] For the first time
in her life,
321
00:23:28,167 --> 00:23:30,500
she has real consequences.
322
00:23:30,500 --> 00:23:33,209
The charges appear
to be pretty serious.
323
00:23:33,209 --> 00:23:36,250
Breaking and entering
into an unoccupied structure.
324
00:23:36,250 --> 00:23:39,125
And possession
of drug abuse instruments.
325
00:23:40,791 --> 00:23:43,334
I think Brittany's always fell
326
00:23:43,334 --> 00:23:45,417
on a little bit
of a softer pillow
327
00:23:45,417 --> 00:23:46,625
as opposed to hitting bottom,
328
00:23:46,625 --> 00:23:49,541
and I think she truly needs
to hit a bottom.
329
00:23:49,541 --> 00:23:52,541
Because to this point in time,
nothing's worked.
330
00:23:52,541 --> 00:23:58,125
So I've limited her contact
to me to one phone call a day.
331
00:23:58,125 --> 00:24:01,209
I chose not to go
to the arraignment.
332
00:24:01,209 --> 00:24:02,334
I think this time,
333
00:24:02,334 --> 00:24:05,958
she has to go through this
process on her own.
334
00:24:05,958 --> 00:24:09,209
I think she needs
to feel the pain.
335
00:24:18,583 --> 00:24:20,167
Hi. Thank you.
336
00:24:22,625 --> 00:24:23,541
[man] Good morning.
337
00:24:23,541 --> 00:24:27,625
We're here for an autopsy
of Ashley Staub.
338
00:24:27,625 --> 00:24:30,125
[woman] This is your
toxicology findings.
339
00:24:30,125 --> 00:24:32,209
-[Edwards] Okay.
-[man] Our results indicate
340
00:24:32,209 --> 00:24:35,292
that, uh,
she had recent exposure
341
00:24:35,292 --> 00:24:36,083
to cocaine and fentanyl.
342
00:24:36,083 --> 00:24:38,666
-Oh, wow.
-Thank you very much.
343
00:24:38,666 --> 00:24:40,375
Have a good day.
344
00:24:42,292 --> 00:24:43,209
[car alarm chirps]
345
00:24:43,209 --> 00:24:46,750
[man] What we could do
is talk to Justin
346
00:24:46,750 --> 00:24:49,209
and we can say, we just kind of
wanna get the story,
347
00:24:49,209 --> 00:24:50,459
-we'll bring you back...
-Right.
348
00:24:50,459 --> 00:24:51,292
But he's gonna tell us the story
349
00:24:51,292 --> 00:24:53,292
he's been practicing
in his head.
350
00:24:53,292 --> 00:24:55,000
I wanna be able to come up
to him and say,
351
00:24:55,000 --> 00:24:56,791
"Well, I know you're not being
entirely truthful,
352
00:24:56,791 --> 00:24:58,750
-and this is why I know that."
-That's why
353
00:24:58,750 --> 00:25:00,167
you do your initial interview.
That's what I'm saying--
354
00:25:00,167 --> 00:25:02,708
I'm not ready to talk
to him right now.
355
00:25:02,708 --> 00:25:04,625
I'm not talking to him.
356
00:25:07,917 --> 00:25:09,917
[man] I'm not trying to be a
dick, I'm just telling you--
357
00:25:09,917 --> 00:25:12,209
[Edwards] Jake, I'm not going--
Damn, dude!
358
00:25:12,209 --> 00:25:14,625
-I'm not rushing shit!
-Right, I'm not--
359
00:25:14,625 --> 00:25:16,292
You just wanna press him
and interrogate him.
360
00:25:16,292 --> 00:25:18,917
No, I don't! I want--
I wanna have more information!
361
00:25:18,917 --> 00:25:21,083
I am not gonna
fuck this case up.
362
00:25:21,083 --> 00:25:24,250
-Let me wait.
-Okay. That is fine.
363
00:25:27,334 --> 00:25:31,500
[phone rings]
364
00:25:31,500 --> 00:25:33,625
Hello?
365
00:25:33,625 --> 00:25:36,500
Hi, Justin. This is Mark
with the sheriff's office.
366
00:25:36,500 --> 00:25:38,958
[Justin] When did this happen?
367
00:25:38,958 --> 00:25:39,958
The, uh... her death?
368
00:25:39,958 --> 00:25:42,167
[Justin] Her father
will not talk to me.
369
00:25:42,167 --> 00:25:44,083
So I have-- you know...
Was she at home?
370
00:25:44,083 --> 00:25:46,167
Did they find her
at her house?
371
00:25:46,167 --> 00:25:49,791
Are we able to meet up
and talk about--
372
00:25:49,791 --> 00:25:52,042
I kinda wanna make sure
it's face-to-face.
373
00:25:52,042 --> 00:25:54,417
This seems like
a very delicate...
374
00:25:54,417 --> 00:25:57,167
-delicate thing, you know?
-[Justin] That's fine.
375
00:25:57,167 --> 00:25:58,209
I want my, uh...
376
00:25:58,209 --> 00:26:00,417
I'm gonna have my sister Tara
pick me up.
377
00:26:00,417 --> 00:26:03,583
She's the only support
that I have right now.
378
00:26:04,250 --> 00:26:06,209
Yeah, that's... that--
379
00:26:06,209 --> 00:26:09,541
That's fine. You wanna come down
to the-- my office and talk?
380
00:26:09,541 --> 00:26:10,666
-[Justin] Okay. Okay.
-All right?
381
00:26:10,666 --> 00:26:14,209
-[Justin] All right, thank you.
-Yes, sir. Bye.
382
00:26:19,541 --> 00:26:20,958
I'm very surprised he's called.
383
00:26:20,958 --> 00:26:22,500
I would have put money
against it,
384
00:26:22,500 --> 00:26:24,417
that he wasn't gonna call us.
[laughs]
385
00:26:24,417 --> 00:26:27,791
It's okay, bud. I don't know
why I'm rubbing your neck,
386
00:26:27,791 --> 00:26:29,125
-'cause that really...
-Well, it felt good,
387
00:26:29,125 --> 00:26:30,125
and then that last little bit
with your thumb, that hurt.
388
00:26:30,125 --> 00:26:32,750
Sorry, buddy.
I got calloused thumbs.
389
00:26:32,750 --> 00:26:34,750
[Edwards laughs]
390
00:26:41,875 --> 00:26:45,666
[men speaking Spanish]
391
00:26:48,375 --> 00:26:51,042
[Spanish]
392
00:27:31,875 --> 00:27:33,791
♪
393
00:27:33,791 --> 00:27:37,500
[bell tolling]
394
00:27:49,417 --> 00:27:51,833
[sobbing]
395
00:28:08,958 --> 00:28:13,167
[sobbing, moaning]
396
00:28:25,500 --> 00:28:27,958
[Mari]
397
00:28:33,541 --> 00:28:36,250
[sobbing]
398
00:29:08,875 --> 00:29:11,833
[Spanish]
399
00:29:16,583 --> 00:29:18,500
[laughter]
400
00:29:28,833 --> 00:29:31,583
♪
401
00:29:33,583 --> 00:29:35,666
[Spanish]
402
00:29:59,042 --> 00:30:02,000
[speaking Spanish]
403
00:30:02,000 --> 00:30:03,750
[man speaking Spanish
on walkie-talkie]
404
00:30:29,791 --> 00:30:31,500
[man speaking Spanish]
405
00:30:34,958 --> 00:30:37,292
[Mr. Grey]
406
00:30:54,459 --> 00:30:57,167
[Edwards] Got the cause
of death results
407
00:30:57,167 --> 00:30:58,833
for Ashley Staub.
408
00:30:58,833 --> 00:31:01,833
So the cause of death is gonna
be the acute intoxication
409
00:31:01,833 --> 00:31:04,000
by the combined effects
of cocaine and fentanyl.
410
00:31:04,000 --> 00:31:07,083
[Jake] Our theory is Justin
provided it to her,
411
00:31:07,083 --> 00:31:10,209
and right now, it is
our only working theory.
412
00:31:10,209 --> 00:31:11,417
-We don't have another theory.
-We don't. There's no one--
413
00:31:11,417 --> 00:31:14,042
No one else's name
is coming up.
414
00:31:14,042 --> 00:31:18,125
So Tara is going to pick him up
and bring down here
415
00:31:18,125 --> 00:31:19,167
around seven.
416
00:31:19,167 --> 00:31:22,209
[Smith] Focus on the fact
that you wanna know
417
00:31:22,209 --> 00:31:25,666
where it came from. Take the
focus of him getting in trouble
418
00:31:25,666 --> 00:31:27,209
-off-- off of him.
-Okay.
419
00:31:27,209 --> 00:31:29,209
All right, see you, thank you.
420
00:31:29,209 --> 00:31:31,375
All right.
Yeah, I'll be watching.
421
00:31:34,666 --> 00:31:37,500
Justin, there's two chairs
off to the right.
422
00:31:37,500 --> 00:31:39,125
Would you like a coffee?
423
00:31:39,125 --> 00:31:40,666
Yeah, no problem.
424
00:31:40,666 --> 00:31:41,250
Uh, here's your chair, brother.
425
00:31:41,250 --> 00:31:45,459
-[Justin]
-[Edwards]
426
00:31:45,459 --> 00:31:48,958
[Justin]
427
00:31:48,958 --> 00:31:51,791
[Tara]
428
00:31:51,791 --> 00:31:54,125
Who found her?
I believe her dad.
429
00:31:54,125 --> 00:31:55,625
[sobs]
430
00:31:57,917 --> 00:31:59,875
They were in the house.
431
00:32:00,417 --> 00:32:03,625
-Yeah.
-[sobs]
432
00:32:05,209 --> 00:32:06,875
Now, like I said, there
are still some details
433
00:32:06,875 --> 00:32:09,625
-that are... that are...
-[sobbing]
434
00:32:14,083 --> 00:32:16,583
I'm sorry.
435
00:32:16,583 --> 00:32:18,750
[Edwards] Well, I mean...
436
00:32:18,750 --> 00:32:19,666
Honestly, when...
437
00:32:19,666 --> 00:32:21,708
I don't-- I don't know
if they saw her.
438
00:32:21,708 --> 00:32:26,000
I don't have that. That'd be
a question for...
439
00:32:27,875 --> 00:32:29,167
-I don't know.
-Yes. I think yes.
440
00:32:29,167 --> 00:32:32,625
I think he came to check on her
'cause she wasn't answering.
441
00:32:32,625 --> 00:32:36,583
I'm sorry. I know you're
tore up about it.
442
00:32:36,583 --> 00:32:38,000
Everybody is.
443
00:32:38,000 --> 00:32:39,292
The sooner we get it out
of the way, the better.
444
00:32:39,292 --> 00:32:42,708
If you don't mind me asking...
445
00:32:44,375 --> 00:32:45,917
-If, you know...
-The thing is,
446
00:32:45,917 --> 00:32:48,375
-I don't know if she had...
-[Tara] You have to know
447
00:32:48,375 --> 00:32:51,375
how to get a hold
of these people.
448
00:32:51,375 --> 00:32:54,292
There should be no allegiance.
449
00:32:54,292 --> 00:32:56,417
Oh, God...
450
00:32:58,209 --> 00:32:59,042
[Justin]
451
00:32:59,042 --> 00:33:01,750
-Shawndale Moore.
-Shawndale Moore.
452
00:33:01,750 --> 00:33:03,042
[Edwards] What's he look like?
453
00:33:03,042 --> 00:33:05,083
-[Justin] He's a black guy.
-[Edwards] Tall or short?
454
00:33:05,083 --> 00:33:06,375
[Justin] Short black dude.
455
00:33:06,375 --> 00:33:07,917
Okay.
456
00:33:07,917 --> 00:33:10,833
So, really, um,
we're kinda getting
457
00:33:10,833 --> 00:33:14,042
to the difficult part
of this conversation. Okay?
458
00:33:14,042 --> 00:33:17,375
Did you at any point see her
that evening?
459
00:33:17,375 --> 00:33:19,958
No. 'Cause she had been
calling me all night.
460
00:33:19,958 --> 00:33:22,459
She told me she had $20
and she wanted, um,
461
00:33:22,459 --> 00:33:23,958
she wanted some stuff.
And I told her, I said,
462
00:33:23,958 --> 00:33:25,917
"Well, I don't
have anything left."
463
00:33:25,917 --> 00:33:27,625
[Edwards] Was this on the phone
or was this--
464
00:33:27,625 --> 00:33:28,917
[Justin] Yeah,
this was on the phone.
465
00:33:28,917 --> 00:33:29,958
Okay.
466
00:33:29,958 --> 00:33:32,083
And after that,
I didn't talk to her.
467
00:33:32,083 --> 00:33:33,167
[Edwards] Okay.
468
00:33:33,167 --> 00:33:34,375
[Smith] Let me ask you this,
Justin.
469
00:33:34,375 --> 00:33:37,459
When we went to her house,
next to her she had
470
00:33:37,459 --> 00:33:40,875
packaging for narcotics.
Look at me real quick, Justin.
471
00:33:40,875 --> 00:33:45,000
When we test that for DNA,
if it came back heroin
472
00:33:45,000 --> 00:33:47,042
and your DNA was on that,
473
00:33:47,042 --> 00:33:49,209
um, you're 100 percent sure
474
00:33:49,209 --> 00:33:50,750
that you didn't give her
any heroin.
475
00:33:50,750 --> 00:33:52,500
But if you're like,
"Oh, yeah,
476
00:33:52,500 --> 00:33:54,666
I have her a little bit
of heroin,
477
00:33:54,666 --> 00:33:55,958
a little bit of crack..."
478
00:34:01,209 --> 00:34:04,541
And she may not have been the
only person who passed away.
479
00:34:04,541 --> 00:34:07,209
Uh... what...
480
00:34:07,875 --> 00:34:10,459
Um... I gave... I did...
481
00:34:10,459 --> 00:34:13,541
She... I gave her...
482
00:34:13,541 --> 00:34:16,417
-Um... a little bit of crack.
-Just a little bit?
483
00:34:16,417 --> 00:34:18,459
No. No, not heroin.
It was crack.
484
00:34:18,459 --> 00:34:20,167
-Okay.
-Um...
485
00:34:31,541 --> 00:34:32,541
No.
486
00:34:32,541 --> 00:34:34,708
I didn't... I just thought,
you know,
487
00:34:34,708 --> 00:34:37,250
if I give her this,
maybe she'll be happy.
488
00:34:37,250 --> 00:34:38,583
I don't know.
489
00:34:38,583 --> 00:34:40,625
And that's, you know,
that's the honest to God truth.
490
00:34:40,625 --> 00:34:42,666
[Edwards] Okay. Well,
I really appreciate this.
491
00:34:42,666 --> 00:34:43,708
Thank you very much.
492
00:34:43,708 --> 00:34:47,250
Justin, if you wanna go
with him real quick.
493
00:34:51,750 --> 00:34:54,750
You see, I know you have to see,
he has a guilty conscience.
494
00:34:54,750 --> 00:34:57,083
What-- what I didn't like,
I'm gonna be honest.
495
00:34:57,083 --> 00:34:58,541
I'm gonna be honest with you.
What I didn't like
496
00:34:58,541 --> 00:35:00,917
is he was lying to us,
497
00:35:00,917 --> 00:35:02,083
and he didn't see her.
498
00:35:02,083 --> 00:35:03,541
-Then he seen her.
-He slowly divulged information.
499
00:35:03,541 --> 00:35:05,375
Then he gave her crack. And I'm
sure you picked up on that too.
500
00:35:05,375 --> 00:35:06,833
-He slowly divulged information.
-Yes. Absolutely.
501
00:35:06,833 --> 00:35:11,417
And this-- this is the mother
of his children.
502
00:35:11,417 --> 00:35:13,167
-And she died.
-We're not done.
503
00:35:13,167 --> 00:35:14,708
I'm not anywhere close to being
done with this investigation.
504
00:35:14,708 --> 00:35:17,625
You know, unfortunately,
she just passed.
505
00:35:17,625 --> 00:35:20,250
But again, um,
you have my number.
506
00:35:20,250 --> 00:35:22,875
Any concerns,
he makes anything...
507
00:35:22,875 --> 00:35:26,125
-I'm just sorry.
-Um, just, you know,
508
00:35:26,125 --> 00:35:28,000
let me know.
509
00:35:32,125 --> 00:35:36,375
♪
510
00:35:40,541 --> 00:35:42,875
[Spanish]
511
00:35:59,750 --> 00:36:02,500
[Spanish]
512
00:36:08,250 --> 00:36:10,708
Mm-hm.
513
00:36:17,209 --> 00:36:18,459
Si, si.
514
00:36:30,583 --> 00:36:34,042
♪
515
00:37:42,875 --> 00:37:45,583
[shouting in Spanish]
516
00:37:50,708 --> 00:37:52,917
[speaking Spanish]
517
00:37:52,917 --> 00:37:55,000
[dogs barking]
518
00:38:03,958 --> 00:38:07,750
[man] What's the, uh,
the follow-up to Justin?
519
00:38:07,750 --> 00:38:09,583
Jake and I spoke with Justin.
520
00:38:09,583 --> 00:38:11,666
And he did end up
dropping a name
521
00:38:11,666 --> 00:38:12,708
of Rondale Moore.
522
00:38:12,708 --> 00:38:15,000
Just got dope from Rondale.
523
00:38:15,000 --> 00:38:18,125
I'll have one of the
undercover detectives
524
00:38:18,125 --> 00:38:20,125
set up and surveillance.
525
00:38:20,125 --> 00:38:24,625
Also, Justin did admit
to meeting up with Ashley,
526
00:38:24,625 --> 00:38:26,500
and he sold her crack.
527
00:38:26,500 --> 00:38:28,459
In the correspondence
between the two,
528
00:38:28,459 --> 00:38:29,833
-is she looking for heroin?
-She is.
529
00:38:29,833 --> 00:38:31,000
-She says, "I need a rig."
-Okay.
530
00:38:31,000 --> 00:38:32,666
She's not contacted
any other sources?
531
00:38:32,666 --> 00:38:36,666
No. Not at all.
Not at all.
532
00:38:36,666 --> 00:38:38,375
Yeah, he's her source.
533
00:38:38,375 --> 00:38:41,917
The biggest issue is there
is about a six to seven hour
534
00:38:41,917 --> 00:38:44,875
time gap between when
she was found dead.
535
00:38:47,292 --> 00:38:48,708
It's close.
536
00:38:48,708 --> 00:38:52,000
Yeah, real close.
537
00:38:52,000 --> 00:38:53,750
[Edwards] Based off
of what we know,
538
00:38:53,750 --> 00:38:57,375
we're gonna be asking
for an indictment on Justin,
539
00:38:57,375 --> 00:38:58,666
involuntary manslaughter.
540
00:38:58,666 --> 00:39:01,625
But there's still more things
that we have to look into
541
00:39:01,625 --> 00:39:03,334
to build this case.
542
00:39:03,334 --> 00:39:06,500
Hey, I'd like to take a look
at your, uh, security cameras.
543
00:39:06,500 --> 00:39:09,541
It'll be like the evening
of the 24th
544
00:39:09,541 --> 00:39:10,833
into the morning of the 25th.
545
00:39:10,833 --> 00:39:12,292
[man] What time
the crime happen?
546
00:39:12,292 --> 00:39:13,541
That's what I'm trying
to figure out.
547
00:39:13,541 --> 00:39:17,750
Do you have other camera views
that maybe face the street?
548
00:39:17,750 --> 00:39:20,500
-[man] No, not at all.
-No.
549
00:39:20,500 --> 00:39:21,666
-If...
-I wish I had some more
550
00:39:21,666 --> 00:39:22,334
-information to help you.
-That's all right.
551
00:39:22,334 --> 00:39:25,708
♪
552
00:39:28,334 --> 00:39:29,459
This is Mark Edwards
553
00:39:29,459 --> 00:39:31,000
with the Franklin County
Sheriff's Office.
554
00:39:31,000 --> 00:39:33,334
Perhaps you might be able
to give us some information.
555
00:39:33,334 --> 00:39:35,791
[man on phone]
556
00:39:38,583 --> 00:39:40,958
[Edwards] I appreciate it.
557
00:39:40,958 --> 00:39:42,292
What?
558
00:39:48,750 --> 00:39:50,209
-Hey, Jaylen.
-Jaylen.
559
00:39:50,209 --> 00:39:51,708
Come here for a minute.
560
00:39:51,708 --> 00:39:52,666
How you doing, brother?
561
00:39:52,666 --> 00:39:55,750
Nah, nothing.
You're a hard man to find.
562
00:39:55,750 --> 00:39:56,833
What's going on?
563
00:39:56,833 --> 00:39:57,917
[Smith] So we have a dead girl
who has a family,
564
00:39:57,917 --> 00:40:00,417
who has kids. I mean,
you know Ashley--
565
00:40:00,417 --> 00:40:02,541
You know who she was.
566
00:40:02,541 --> 00:40:05,541
Because... because
we have information
567
00:40:05,541 --> 00:40:07,541
that Justin had talked to you.
568
00:40:07,541 --> 00:40:11,334
Listen, dude, if Justin's
responsible in any way,
569
00:40:11,334 --> 00:40:12,292
we need to know this. Okay?
570
00:40:12,292 --> 00:40:15,583
Because Ashley has kids.
Do you understand?
571
00:40:15,583 --> 00:40:16,917
So when she died,
572
00:40:16,917 --> 00:40:19,833
and her kid had to basically
see her mom dead...
573
00:40:19,833 --> 00:40:20,917
Let me ask you this.
574
00:40:20,917 --> 00:40:23,833
Did Justin tell you that
he gave Ashley heroin?
575
00:40:23,833 --> 00:40:25,541
I really don't know for sure.
576
00:40:25,541 --> 00:40:26,708
Here's the thing.
We're just here to find out
577
00:40:26,708 --> 00:40:28,750
where this dope came from,
578
00:40:28,750 --> 00:40:30,541
and hold those
responsible for her death.
579
00:40:30,541 --> 00:40:33,083
And you have this information
and you're sitting on it.
580
00:40:33,083 --> 00:40:36,334
I just wanna talk to everyone
that knew her.
581
00:40:43,875 --> 00:40:46,250
It's very important
I talk to you.
582
00:40:46,250 --> 00:40:47,125
I'm gonna give you this.
583
00:40:47,125 --> 00:40:48,417
Feel free to text me
if you wish.
584
00:40:48,417 --> 00:40:50,125
Let us know.
585
00:40:52,750 --> 00:40:54,833
I just find that fucking
dumbfounding, man.
586
00:40:54,833 --> 00:40:57,958
I mean, your friend just died
and you don't wanna talk?
587
00:41:03,292 --> 00:41:07,875
♪
588
00:41:07,875 --> 00:41:10,541
[man] Brittany Confer,
2017 CRB 323,
589
00:41:10,541 --> 00:41:14,958
2017 TRD 796.
590
00:41:14,958 --> 00:41:17,334
-Yeah.
-Good morning, Miss Confer.
591
00:41:17,334 --> 00:41:19,250
-Hi, how are you?
-Are you-- I'm fine. Thank you.
592
00:41:19,250 --> 00:41:22,583
You are charged with
a second degree misdemeanor.
593
00:41:22,583 --> 00:41:28,042
Do you understand the charges
and the potential consequences?
594
00:41:28,042 --> 00:41:29,125
-Yeah.
-All right.
595
00:41:29,125 --> 00:41:31,500
I'm gonna appoint
the public defender
596
00:41:31,500 --> 00:41:32,625
to represent you.
597
00:41:32,625 --> 00:41:36,625
The next appearance in court
will be March the 9th.
598
00:41:36,625 --> 00:41:38,417
-Okay.
-All right, good luck to you.
599
00:41:39,541 --> 00:41:43,625
[siren wailing]
600
00:41:50,791 --> 00:41:52,250
[Debbie] How was she this
morning when you talked to her?
601
00:41:52,250 --> 00:41:55,666
She called me saying she
was enjoying the groups.
602
00:41:55,666 --> 00:41:57,000
-She loves the groups.
-Yeah.
603
00:41:57,000 --> 00:41:59,833
She really does. She says
she gets a lot out of it.
604
00:41:59,833 --> 00:42:01,708
I think she's starting
to feel a little bit better
605
00:42:01,708 --> 00:42:02,875
-about herself.
-Mm-hm.
606
00:42:02,875 --> 00:42:03,917
Her voice is just different.
607
00:42:03,917 --> 00:42:05,750
She's not asking for stuff
when she calls me.
608
00:42:05,750 --> 00:42:09,000
She wants to talk.
609
00:42:09,000 --> 00:42:11,167
Well, maybe that's a good sign
and she's changing.
610
00:42:11,167 --> 00:42:13,625
-In prison.
-Mm-hm.
611
00:42:14,708 --> 00:42:16,000
You never know.
612
00:42:16,000 --> 00:42:19,083
Hopefully, she'll have to go
into some type of sober living
613
00:42:19,083 --> 00:42:20,334
or something of that nature.
614
00:42:20,334 --> 00:42:23,125
Because I'm not gonna allow her
to come home this time.
615
00:42:23,125 --> 00:42:24,083
Yeah, but Brittany doesn't have
a really good track record
616
00:42:24,083 --> 00:42:27,292
-of staying anywhere.
-Mm-hm.
617
00:42:27,292 --> 00:42:29,375
-I mean, she could take off.
-[sighs]
618
00:42:29,375 --> 00:42:31,083
That's what's scary.
She could take off,
619
00:42:31,083 --> 00:42:32,500
use that one more time,
and die.
620
00:42:32,500 --> 00:42:36,666
♪
621
00:42:44,375 --> 00:42:47,375
[Richard] Today was the
first time Brittany seemed
622
00:42:47,375 --> 00:42:50,541
to have any type of clarity.
623
00:42:50,541 --> 00:42:53,875
So we have a chance.
624
00:42:53,875 --> 00:42:55,917
Ultimately, our hope
is that courts will see
625
00:42:55,917 --> 00:42:58,167
that she continues to need help
626
00:42:58,167 --> 00:43:00,666
and as part of her sentencing,
627
00:43:00,666 --> 00:43:04,042
have her get some type
of long-term treatment.
628
00:43:06,334 --> 00:43:08,541
So even though it's not
a parent's dream
629
00:43:08,541 --> 00:43:09,500
to have their child
incarcerated
630
00:43:09,500 --> 00:43:13,417
or in the county jail,
in this case,
631
00:43:13,417 --> 00:43:16,917
when you're dealing with
such a severe disease,
632
00:43:16,917 --> 00:43:19,042
until we can get her some type
of stability,
633
00:43:19,042 --> 00:43:22,083
it's the best for her.
634
00:43:22,791 --> 00:43:26,666
♪
635
00:43:33,250 --> 00:43:35,417
[man] The hardest thing
that I've ever experienced
636
00:43:35,417 --> 00:43:38,625
in my life is losing Ashley.
637
00:43:43,209 --> 00:43:46,375
But with Justin...
638
00:43:46,375 --> 00:43:48,583
it really bothers me
639
00:43:48,583 --> 00:43:52,917
that he's alive
and she's dead.
640
00:43:52,917 --> 00:43:58,500
It really bothers me
that he would not let her go,
641
00:43:58,500 --> 00:44:03,375
and she was trying so hard
to stay clean.
642
00:44:07,791 --> 00:44:12,875
I wanna see him answer
for that night.
643
00:44:14,917 --> 00:44:15,958
I wanna start by saying
I appreciate you guys
644
00:44:15,958 --> 00:44:18,292
being patient, just 'cause
the investigation,
645
00:44:18,292 --> 00:44:20,459
there's a lot of, you know,
they take time.
646
00:44:20,459 --> 00:44:23,708
I wanna start out and talk about
what we know with the case.
647
00:44:23,708 --> 00:44:27,250
Okay. Um, we know
that Ashley's death
648
00:44:27,250 --> 00:44:31,292
was a combination of fentanyl
and cocaine.
649
00:44:31,292 --> 00:44:33,917
We know that Justin did say
that he met up with Ashley
650
00:44:33,917 --> 00:44:36,625
that night and he provided her
with cocaine.
651
00:44:36,625 --> 00:44:39,083
But the biggest issue
is there is
652
00:44:39,083 --> 00:44:41,250
about a six to seven hour
time gap.
653
00:44:41,250 --> 00:44:43,791
She could have went
someplace else,
654
00:44:43,791 --> 00:44:45,167
she could have had
someone stop by.
655
00:44:45,167 --> 00:44:49,083
The evidence just isn't there
for us to close that door.
656
00:44:49,083 --> 00:44:50,292
And that's why we're not
657
00:44:50,292 --> 00:44:53,541
pursuing involuntary
manslaughter charges.
658
00:44:57,209 --> 00:44:58,583
Okay.
659
00:44:58,583 --> 00:45:00,875
[man] On behalf
of our office here,
660
00:45:00,875 --> 00:45:02,500
we share in the disappointment.
661
00:45:02,500 --> 00:45:05,833
I can't imagine what you folks
have been through.
662
00:45:05,833 --> 00:45:07,375
It's heart-wrenching.
663
00:45:07,375 --> 00:45:09,417
Keep in mind, we have to work
through the prosecutor's office
664
00:45:09,417 --> 00:45:12,000
and, you know, I'm not happy
with the decision.
665
00:45:12,000 --> 00:45:14,250
But I understand
the decision.
666
00:45:14,250 --> 00:45:15,917
There has to be some
consequences, I guess,
667
00:45:15,917 --> 00:45:21,042
that's my... my thought.
668
00:45:21,042 --> 00:45:24,042
We weren't able to secure
an indictment on Justin
669
00:45:24,042 --> 00:45:26,292
for corrupting
or involuntary manslaughter.
670
00:45:26,292 --> 00:45:27,583
That was our ultimate goal.
671
00:45:27,583 --> 00:45:31,459
Um, but we were able
to go a step higher.
672
00:45:31,459 --> 00:45:34,875
[Edwards] We've identified
another individual
673
00:45:34,875 --> 00:45:36,292
named Rondale Moore.
674
00:45:36,292 --> 00:45:37,125
[woman] I've never heard.
675
00:45:37,125 --> 00:45:38,167
[man] I haven't heard
that name.
676
00:45:38,167 --> 00:45:40,625
-I mean... yeah.
-Not that that means anything.
677
00:45:40,625 --> 00:45:43,292
So Justin and Ashley got
their dope from Rondale.
678
00:45:43,292 --> 00:45:44,209
Oh...
679
00:45:44,209 --> 00:45:45,541
And we were able
to find Rondale.
680
00:45:45,541 --> 00:45:48,791
And that's something that we
don't typically ever get,
681
00:45:48,791 --> 00:45:51,250
is we're never really
to move that step up.
682
00:45:51,250 --> 00:45:54,625
And he is the one
that probably
683
00:45:54,625 --> 00:45:57,750
is more responsible
for her death that night.
684
00:45:57,750 --> 00:45:59,750
[Smith] It's a good possibility
that he would be
685
00:45:59,750 --> 00:46:02,250
the individual that supplied
Justin and Ashley.
686
00:46:02,250 --> 00:46:05,000
We know that he does deal
in fentanyl.
687
00:46:05,000 --> 00:46:08,750
And Rondale probably comes in
contact with a lot more people.
688
00:46:08,750 --> 00:46:12,708
So potentially that is a lot--
a lot of lives saved.
689
00:46:12,708 --> 00:46:14,625
[man] And where is he now?
690
00:46:14,625 --> 00:46:17,500
After doing surveillance
on Rondale's house,
691
00:46:17,500 --> 00:46:18,375
we've obtained a search warrant.
692
00:46:18,375 --> 00:46:21,209
We'll be executing that
very soon.
693
00:46:21,209 --> 00:46:23,833
-[woman] Okay.
-[man] That's good.
694
00:46:23,833 --> 00:46:25,917
I mean, I appreciate
what you guys have done,
695
00:46:25,917 --> 00:46:27,417
and just all the time
you've devoted.
696
00:46:27,417 --> 00:46:30,375
And hopefully,
there's gonna be somebody
697
00:46:30,375 --> 00:46:34,209
that's gonna be responsible
and take, you know,
698
00:46:34,209 --> 00:46:36,917
for her death and...
699
00:46:45,708 --> 00:46:50,042
♪
700
00:47:04,833 --> 00:47:05,833
[indistinct]
701
00:47:05,833 --> 00:47:08,875
[man] 17 CRB 248.
702
00:47:11,042 --> 00:47:13,375
We're trying to do them a favor.
703
00:47:13,375 --> 00:47:14,334
And then when things went south,
704
00:47:14,334 --> 00:47:15,625
they didn't want you
to call the police
705
00:47:15,625 --> 00:47:18,292
because they were afraid they
were gonna go to jail.
706
00:47:18,292 --> 00:47:19,833
[overlapping chatter]
707
00:47:19,833 --> 00:47:21,334
...accept the plea of guilty
708
00:47:21,334 --> 00:47:23,375
to hit skip,
leaving the scene.
709
00:47:23,375 --> 00:47:25,000
-[gavel bangs]
-[clears throat]
710
00:47:25,000 --> 00:47:30,583
[man] 17 CRB 323 2017.
TRD 796.
711
00:47:30,583 --> 00:47:32,500
-Good morning, Judge.
-Good morning.
712
00:47:32,500 --> 00:47:34,292
-Good morning, Brittany.
-Good morning.
713
00:47:34,292 --> 00:47:35,666
Brittany, you've read this
acknowledgement waiver
714
00:47:35,666 --> 00:47:38,209
of your constitutional
and statutory rights?
715
00:47:38,209 --> 00:47:40,459
You know what your rights are?
716
00:47:40,459 --> 00:47:42,167
You wanna waive them today
and enter a plea of guilty?
717
00:47:42,167 --> 00:47:43,375
-Yes.
-All right.
718
00:47:43,375 --> 00:47:45,417
I'm going to impose 90 days
in jail.
719
00:47:45,417 --> 00:47:47,417
I'm gonna give you credit
for 21.
720
00:47:47,417 --> 00:47:50,750
Brittany, my problem
with this is...
721
00:47:50,750 --> 00:47:55,334
you're so harmfully involved
with heroin, it worries me.
722
00:47:55,334 --> 00:47:57,583
I just think you're a huge
safety risk to yourself.
723
00:47:57,583 --> 00:48:01,750
You know how many people we...
we bury here?
724
00:48:01,750 --> 00:48:02,666
It's just killing people
left and right.
725
00:48:02,666 --> 00:48:04,833
-[indistinct]
-Brittany, look how much
726
00:48:04,833 --> 00:48:08,209
better you look today,
after only 21 days.
727
00:48:08,209 --> 00:48:09,791
-Yeah.
-I mean, that's amazing.
728
00:48:09,791 --> 00:48:11,666
It looks like you've been
on a cruise ship.
729
00:48:11,666 --> 00:48:13,292
-[laughs] I wish.
-So with your release,
730
00:48:13,292 --> 00:48:16,625
where would you go and stay?
731
00:48:18,459 --> 00:48:19,791
All right. I'm all about that.
732
00:48:19,791 --> 00:48:22,459
Do what you have to do
to not kill yourself.
733
00:48:22,459 --> 00:48:23,833
-Thank you.
-All right.
734
00:48:23,833 --> 00:48:25,708
-Okay.
-You have any other questions?
735
00:48:25,708 --> 00:48:27,000
-No.
-Good luck.
736
00:48:27,000 --> 00:48:28,958
[indistinct]
737
00:48:28,958 --> 00:48:33,250
♪
738
00:48:49,541 --> 00:48:52,917
[Richard] I'm never gonna
give up on Brittany.
739
00:48:52,917 --> 00:48:54,250
Unfortunately,
with this disease,
740
00:48:54,250 --> 00:48:56,417
people have to suffer
741
00:48:56,417 --> 00:48:59,500
from their natural occurring
consequences.
742
00:49:01,083 --> 00:49:03,250
And it has to be severe enough
743
00:49:03,250 --> 00:49:06,417
that she wants recovery
for herself.
744
00:49:06,417 --> 00:49:09,375
It's gotta be for herself
this time.
745
00:49:10,292 --> 00:49:11,583
-[radio beeps]
-[man] We are en route.
746
00:49:11,583 --> 00:49:14,500
-[indistinct radio chatter]
-[man] Stay tight to the left.
747
00:49:14,500 --> 00:49:16,583
-Tight to the left.
-Tight.
748
00:49:16,583 --> 00:49:18,875
Let's go, let's go!
749
00:49:21,541 --> 00:49:24,666
[Edwards] Lester Rondale Moore,
and goes by Dale or Rondale.
750
00:49:24,666 --> 00:49:27,459
He's gonna be
the suspected source supply.
751
00:49:27,459 --> 00:49:30,042
Ashley Staub's
the victim's name.
752
00:49:30,042 --> 00:49:32,125
[over PA] This is the Franklin
County Sheriff's Office.
753
00:49:32,125 --> 00:49:34,209
-Go!
-We have a search warrant.
754
00:49:34,209 --> 00:49:36,833
Come out with your hands up.
755
00:49:37,292 --> 00:49:39,625
I'm going up.
756
00:49:40,417 --> 00:49:40,708
Come on down!
757
00:49:50,583 --> 00:49:55,417
Some new flowers for you,
sweetheart.
758
00:49:57,625 --> 00:50:01,209
[singing in Spanish]
759
00:50:01,209 --> 00:50:03,250
[Mari]
760
00:50:05,417 --> 00:50:08,209
[singing in Spanish]
761
00:50:27,833 --> 00:50:31,167
I'll see you next Sunday.
I love you, baby.
762
00:50:49,125 --> 00:50:52,625
♪
55401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.