All language subtitles for 4ewwww

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,083 --> 00:00:08,958 ♪ 2 00:00:23,833 --> 00:00:25,417 [operator] 3 00:00:25,417 --> 00:00:28,417 [woman] 4 00:00:28,417 --> 00:00:30,125 [operator] 5 00:00:30,125 --> 00:00:31,167 [woman] 6 00:00:31,167 --> 00:00:33,750 [man] 7 00:00:33,750 --> 00:00:36,292 [woman 2] 8 00:00:36,292 --> 00:00:37,167 [man 2] 9 00:00:37,167 --> 00:00:40,042 [woman 3] 10 00:00:40,042 --> 00:00:43,125 [line ringing] 11 00:00:43,125 --> 00:00:45,292 [operator] 12 00:00:45,292 --> 00:00:49,500 [man 3] 13 00:00:49,500 --> 00:00:51,167 [man sobs] 14 00:01:00,125 --> 00:01:03,708 [siren wailing] 15 00:01:03,708 --> 00:01:05,334 [dial tone beeping] 16 00:01:16,375 --> 00:01:18,417 [Edwards] There was an overdose death. 17 00:01:18,417 --> 00:01:21,167 Ashley Staub's the victim's name. 18 00:01:21,167 --> 00:01:24,209 She was found in her apartment with her kids. 19 00:01:24,209 --> 00:01:28,459 Her dad, uh, calls her in the morning. 20 00:01:28,459 --> 00:01:29,459 Her oldest son picked up the phone, 21 00:01:29,459 --> 00:01:32,083 he said, "Mommy won't wake up." 22 00:01:32,083 --> 00:01:33,791 That's when Grandpa came over. 23 00:01:33,791 --> 00:01:37,209 Here's the bathroom where Ashley was found. 24 00:01:37,209 --> 00:01:40,917 So the kids were all awake in the living room, 25 00:01:40,917 --> 00:01:45,917 watching TV and there was like ripped open cereal. 26 00:01:45,917 --> 00:01:50,334 And, um... they got hungry. 27 00:01:50,334 --> 00:01:51,500 It's a single mom raising three kids. 28 00:01:51,500 --> 00:01:52,625 -Yep. -With an addiction. 29 00:01:52,625 --> 00:01:55,541 Here's an old news story with Ashley, 30 00:01:55,541 --> 00:01:58,625 talks about a prior overdose. 31 00:01:58,625 --> 00:02:00,958 -[siren wails] -[woman] The last memory 32 00:02:00,958 --> 00:02:03,000 Ashley Staub has is shooting up heroin. 33 00:02:03,000 --> 00:02:07,500 It didn't hit me until I got, um, clean this last time 34 00:02:07,500 --> 00:02:09,708 like how serious that really was. 35 00:02:09,708 --> 00:02:11,958 And how easy-- how easy I could have lost my life. 36 00:02:11,958 --> 00:02:15,334 -[woman] When paramedics... -Almost two years ago. 37 00:02:15,334 --> 00:02:16,167 ...after she OD'd. 38 00:02:16,167 --> 00:02:18,708 I would be dead. I mean, it's... 39 00:02:18,708 --> 00:02:21,167 it's that simple. I mean... 40 00:02:21,167 --> 00:02:23,417 I wouldn't be here today. 41 00:02:28,791 --> 00:02:32,250 ♪ 42 00:02:32,917 --> 00:02:35,209 [indistinct radio chatter] 43 00:02:35,209 --> 00:02:38,708 [Edwards] Ashley's case is my first fatal case. 44 00:02:38,708 --> 00:02:41,167 And it weighs on you. 45 00:02:41,167 --> 00:02:42,417 It's important that I find out 46 00:02:42,417 --> 00:02:44,000 who gave Ashley the heroin that killed her. 47 00:02:44,000 --> 00:02:48,541 So I can bring them in before it can kill someone else. 48 00:02:48,541 --> 00:02:52,459 56, I'm on scene and helping 51. 49 00:02:57,917 --> 00:02:58,917 [alarm chirps] 50 00:03:02,334 --> 00:03:03,750 I'm Mark Edwards with the sheriff's office. 51 00:03:03,750 --> 00:03:06,459 And, again, I'm sorry for your loss. 52 00:03:06,459 --> 00:03:09,083 Unfortunately, it's happening more and more around here. 53 00:03:09,083 --> 00:03:14,125 And I'm gonna tell you a little bit about what we do. 54 00:03:14,125 --> 00:03:17,334 What we look for, in a fatal instance, 55 00:03:17,334 --> 00:03:20,167 um, communication with the source, 56 00:03:20,167 --> 00:03:21,666 the supplier, the dealer. 57 00:03:21,666 --> 00:03:22,833 Then once we have that, 58 00:03:22,833 --> 00:03:25,292 we establish a suspect at that point. 59 00:03:25,292 --> 00:03:27,583 From there, we interview the suspect. 60 00:03:27,583 --> 00:03:31,334 Confessions are... are key. 61 00:03:31,334 --> 00:03:35,375 What are the laws now for suppliers like that? 62 00:03:35,375 --> 00:03:36,292 What do you guys charge him with? 63 00:03:36,292 --> 00:03:39,167 So for corrupting another with drugs, 64 00:03:39,167 --> 00:03:41,500 that's a two to eight year sentence. 65 00:03:41,500 --> 00:03:44,875 That has mandatory time. 66 00:03:44,875 --> 00:03:47,750 There's a lot of grey areas with this. 67 00:03:47,750 --> 00:03:48,875 -Okay. -Um, and maybe you can 68 00:03:48,875 --> 00:03:52,875 kind of tell a little bit of her story. 69 00:03:52,875 --> 00:03:55,625 [man] She's had addiction problems with heroin. 70 00:03:55,625 --> 00:03:57,000 Okay. 71 00:03:57,000 --> 00:03:58,125 [man] Her, um, ex-boyfriend, 72 00:03:58,125 --> 00:04:02,417 who actually is the father of one of the children, 73 00:04:02,417 --> 00:04:04,791 he's a long-time user. 74 00:04:04,791 --> 00:04:07,583 He has been a bad influence. 75 00:04:07,583 --> 00:04:09,250 -[Edwards] What's his name? -[man] Justin Buchanan. 76 00:04:09,250 --> 00:04:11,583 Okay. 77 00:04:11,583 --> 00:04:13,583 I care a lot about this case, myself. 78 00:04:13,583 --> 00:04:15,083 If that evidence is there and I can indict, 79 00:04:15,083 --> 00:04:19,750 then I will hold whoever responsible for that. 80 00:04:19,750 --> 00:04:20,750 Okay. 81 00:04:20,750 --> 00:04:23,083 [Edwards] I appreciate your guys' time. 82 00:04:29,625 --> 00:04:32,000 ♪ 83 00:04:32,000 --> 00:04:36,958 [man] More Americans now die from drug overdoses 84 00:04:36,958 --> 00:04:38,292 than in car crashes. 85 00:04:38,292 --> 00:04:41,417 [woman] Since the year 2000, more than 300,000 people 86 00:04:41,417 --> 00:04:43,875 have lost their lives to opioid deaths. 87 00:04:43,875 --> 00:04:47,083 [man 2] Almost all the heroin now flooding the United States 88 00:04:47,083 --> 00:04:48,708 comes through Mexico. 89 00:04:48,708 --> 00:04:50,459 [woman 2] In Mexico, authorities struggle 90 00:04:50,459 --> 00:04:52,583 to contain the country's warring drug cartels. 91 00:04:52,583 --> 00:04:55,875 [man speaking Spanish] 92 00:04:55,875 --> 00:04:59,875 [man speaking Spanish over radio] 93 00:05:00,750 --> 00:05:03,292 [Spanish] 94 00:05:07,791 --> 00:05:09,791 [Spanish] 95 00:05:23,625 --> 00:05:26,125 [Spanish] 96 00:05:33,125 --> 00:05:35,625 [man on walkie-talkie] 97 00:05:42,334 --> 00:05:46,083 [laughter] 98 00:05:48,417 --> 00:05:52,125 [Spanish] 99 00:05:52,125 --> 00:05:53,417 [man] Mm-hm. 100 00:06:13,958 --> 00:06:15,666 Mm-hm. 101 00:06:19,292 --> 00:06:22,083 ♪ 102 00:06:26,459 --> 00:06:29,958 [Spanish] 103 00:06:43,750 --> 00:06:46,958 [siren wailing in distance] 104 00:07:11,042 --> 00:07:14,500 [shouting in Spanish] 105 00:07:26,417 --> 00:07:29,334 [Spanish] 106 00:07:34,625 --> 00:07:36,167 [barks] 107 00:08:06,708 --> 00:08:09,125 Ohio is now number one, number one in the country, 108 00:08:09,125 --> 00:08:11,666 when it comes to opioid overdose deaths. 109 00:08:11,666 --> 00:08:14,958 [siren wailing faintly] 110 00:08:16,708 --> 00:08:19,292 [siren wailing] 111 00:08:19,292 --> 00:08:23,541 [man] This wave of heroin, opiates, 112 00:08:23,541 --> 00:08:26,292 it's drowning the state. 113 00:08:28,000 --> 00:08:30,708 [indistinct shouting] 114 00:08:30,708 --> 00:08:32,000 [car alarm blaring] 115 00:08:32,000 --> 00:08:33,042 [man] Twenty kilos of deadly fentanyl 116 00:08:33,042 --> 00:08:36,000 are off our streets after a major drug bust. 117 00:08:36,000 --> 00:08:38,209 But authorities say more is on the way, 118 00:08:38,209 --> 00:08:39,292 and they simply cannot keep up. 119 00:08:41,583 --> 00:08:45,000 [man 2] Fentanyl-laced heroin is killing the most people 120 00:08:45,000 --> 00:08:48,167 between the ages of 25 and 34. 121 00:08:48,167 --> 00:08:51,000 [man 3] It's a synthetic form of the drug so powerful, 122 00:08:51,000 --> 00:08:53,375 it's caused massive ODs. 123 00:08:53,375 --> 00:08:55,375 [woman] The white powder substance is manufactured 124 00:08:55,375 --> 00:08:57,750 in China and smuggled into the United States 125 00:08:57,750 --> 00:09:00,334 from the Mexican border. 126 00:09:00,334 --> 00:09:05,042 [man] Fentanyl is 30 to 50 times more potent than heroin. 127 00:09:05,042 --> 00:09:08,708 A very small amount ingested or absorbed through your skin 128 00:09:08,708 --> 00:09:10,250 can kill you. 129 00:09:19,375 --> 00:09:23,625 [man] We've had a tremendous spike in overdose deaths. 130 00:09:23,625 --> 00:09:25,875 In Montgomery County, the overdose rate 131 00:09:25,875 --> 00:09:29,708 will surpass last year by the spring. 132 00:09:29,708 --> 00:09:31,250 Know we're making a difference here. 133 00:09:31,250 --> 00:09:33,250 There are people getting clean and sober. 134 00:09:34,917 --> 00:09:37,042 But the addiction is evolving. 135 00:09:37,042 --> 00:09:40,666 We're seeing that the heroin isn't strong enough anymore. 136 00:09:40,666 --> 00:09:43,375 And so people, they're seeking out fentanyl. 137 00:09:43,375 --> 00:09:45,083 -Right. -I've been wondering, 138 00:09:45,083 --> 00:09:47,000 'cause I've been testing a lot of fentanyl lately. 139 00:09:47,000 --> 00:09:48,791 And they're all coming up positive. 140 00:09:48,791 --> 00:09:51,750 All of them are? 141 00:09:51,750 --> 00:09:52,958 I don't know, I've never seen so many. 142 00:09:52,958 --> 00:09:56,292 This is the first time we've had to deal with this problem. 143 00:09:56,292 --> 00:09:57,000 We have clients abusing, selling, 144 00:09:57,000 --> 00:09:59,666 doing all kinds of stuff. 145 00:09:59,666 --> 00:10:02,000 But just remember, when they come in here, 146 00:10:02,000 --> 00:10:03,125 they're beat down. 147 00:10:03,125 --> 00:10:04,791 We gotta-- we gotta carry them for a little while. 148 00:10:04,791 --> 00:10:06,250 -Okay? -Mm-hm. 149 00:10:06,250 --> 00:10:09,750 Thank you. I think you guys are doing a good job. 150 00:10:09,750 --> 00:10:11,583 [woman] All right, thank you. 151 00:10:23,750 --> 00:10:24,917 [Richard] As far back as I know, 152 00:10:24,917 --> 00:10:27,666 people suffered from addiction in my family. 153 00:10:28,791 --> 00:10:31,167 My father was an alcoholic. 154 00:10:31,167 --> 00:10:33,708 I also struggled with alcohol. 155 00:10:34,625 --> 00:10:36,375 And my daughter, Brittany, 156 00:10:36,375 --> 00:10:37,958 started with typical experimentation 157 00:10:37,958 --> 00:10:40,541 with marijuana use, 158 00:10:40,541 --> 00:10:44,042 and then with Vicodin and the Percocets. 159 00:10:44,042 --> 00:10:48,583 And somewhere along the line, she decided to try heroin. 160 00:10:49,833 --> 00:10:53,000 And it's frustrating because we have this center here, 161 00:10:53,000 --> 00:10:55,167 we have doctors across the hall, 162 00:10:55,167 --> 00:10:58,334 we can do anything we want for her, 163 00:10:58,334 --> 00:11:01,958 but we can't make her be sober. 164 00:11:05,042 --> 00:11:08,666 She's currently staying at an extended stay hotel, 165 00:11:08,666 --> 00:11:11,500 and saying she's detoxing. 166 00:11:11,500 --> 00:11:13,500 And it's very scary 167 00:11:13,500 --> 00:11:18,000 because last week I witnessed an overdose there every day. 168 00:11:19,125 --> 00:11:21,541 It's an awful feeling. 169 00:11:22,167 --> 00:11:24,583 Helplessness. 170 00:11:45,083 --> 00:11:47,083 [clears throat] 171 00:11:52,042 --> 00:11:54,541 -[man] Hello? -I got another 20 I'll give you. 172 00:11:54,541 --> 00:11:58,042 -[man] Oh, fuck... -How long? 173 00:11:58,042 --> 00:12:00,666 [man] Like, 15 minutes, 15 minutes. 174 00:12:00,666 --> 00:12:03,875 -All right. -[man] All right. 175 00:12:09,875 --> 00:12:12,417 Fifteen minutes. 176 00:12:18,292 --> 00:12:20,666 [TV playing indistinctly] 177 00:12:24,541 --> 00:12:30,042 [Brittany] My dad is the best dad in the world. 178 00:12:30,042 --> 00:12:33,500 He would do anything for me to get better. 179 00:12:33,500 --> 00:12:36,250 But it's like putting a knife in his back, 180 00:12:36,250 --> 00:12:39,750 'cause he's paying for this hotel, 181 00:12:39,750 --> 00:12:43,625 thinking I'm doing okay and I'm not. 182 00:12:45,958 --> 00:12:48,958 I'm depressed because I use dope, 183 00:12:48,958 --> 00:12:51,167 so I continue to use dope. 184 00:12:51,167 --> 00:12:55,625 If that's not insanity, then I don't know what is. 185 00:13:01,459 --> 00:13:03,750 I just want the simple things in life. 186 00:13:03,750 --> 00:13:05,917 I just want to be a mom. 187 00:13:05,917 --> 00:13:07,917 I want to be there for my kids. 188 00:13:07,917 --> 00:13:11,375 I wanna go to their school events. 189 00:13:12,541 --> 00:13:17,958 I haven't seen them since I got kicked out. 190 00:13:19,042 --> 00:13:21,500 Which was like a month ago. 191 00:13:21,500 --> 00:13:24,167 [phone beeping] 192 00:13:24,167 --> 00:13:26,958 Hello? Okay, I'm coming. 193 00:13:26,958 --> 00:13:33,167 My dad's not gonna let me be around if I'm getting high. 194 00:13:59,417 --> 00:14:02,833 I think I'm gonna reach out to my dad 195 00:14:02,833 --> 00:14:04,958 and tell him I need help. 196 00:14:06,083 --> 00:14:10,083 Because I can't quit on my own. 197 00:14:13,292 --> 00:14:16,541 Addiction is a son of a bitch. 198 00:14:18,334 --> 00:14:21,625 And I need to stop the cycle now. 199 00:14:23,958 --> 00:14:28,042 Because I don't want my kids looking in a casket. 200 00:14:31,917 --> 00:14:34,958 [sniffles] 201 00:15:06,541 --> 00:15:08,334 [Edwards] Getting into law enforcement, 202 00:15:08,334 --> 00:15:11,125 I never had sympathy for the individuals 203 00:15:11,125 --> 00:15:13,541 struggling with addiction. 204 00:15:13,541 --> 00:15:16,625 I thought, hey, they're making a choice. 205 00:15:18,125 --> 00:15:21,958 I didn't understand it. 206 00:15:21,958 --> 00:15:23,083 They're not bad people 207 00:15:23,083 --> 00:15:25,167 just 'cause they make a bad decision. 208 00:15:29,750 --> 00:15:31,209 Hey, Mark. 209 00:15:31,209 --> 00:15:34,791 Here's everything we downloaded from Ashley Staub's phone. 210 00:15:36,334 --> 00:15:37,292 [beeps] 211 00:15:37,292 --> 00:15:39,292 [Edwards] Almost every overdose, 212 00:15:39,292 --> 00:15:41,500 their last conversations 213 00:15:41,500 --> 00:15:44,666 are going to be with the source's supply. 214 00:15:44,666 --> 00:15:48,708 And that's key because our goal is to find the person 215 00:15:48,708 --> 00:15:50,875 that gave them the narcotics. 216 00:15:52,209 --> 00:15:53,833 Hold on. What is this? 217 00:15:53,833 --> 00:15:56,083 -Who is that? -This is a deleted text message. 218 00:15:56,083 --> 00:15:58,791 Here, so go-- start here. Right there. 219 00:15:58,791 --> 00:16:02,958 So the last conversation, which is last night at 1:30 am... 220 00:16:02,958 --> 00:16:04,334 -Yes. -...says, 221 00:16:04,334 --> 00:16:06,292 "Can you bring me some shit?" 222 00:16:06,292 --> 00:16:08,917 That's from her, to who, though? 223 00:16:08,917 --> 00:16:12,791 915-1680. 224 00:16:12,791 --> 00:16:16,958 That number, through Facebook, comes to Justin Buchanan. 225 00:16:16,958 --> 00:16:20,958 That's the father of her children. 226 00:16:20,958 --> 00:16:22,791 [man] I kind of just wanna get a background 227 00:16:22,791 --> 00:16:25,791 of what they're talking about, like on these deleted. 228 00:16:25,791 --> 00:16:27,750 [Edwards] At 1:13, 229 00:16:27,750 --> 00:16:30,417 "I need a rig and I'm not at Speedway parking lot 230 00:16:30,417 --> 00:16:33,583 because cops keep driving by." That was a good text. 231 00:16:33,583 --> 00:16:34,708 "I need a rig." 232 00:16:34,708 --> 00:16:36,750 [man] Go down. Hit that one right here. 233 00:16:36,750 --> 00:16:38,625 "Everything will work out for you, Ashley. 234 00:16:38,625 --> 00:16:41,209 I just hope you reach the decision 235 00:16:41,209 --> 00:16:46,000 to seriously surrender to your addiction." 236 00:16:46,000 --> 00:16:48,292 -[sighs] -That, to me, sounds like 237 00:16:48,292 --> 00:16:51,541 "surrender to your addiction" meaning just give in. 238 00:16:51,541 --> 00:16:54,625 -Yeah. -She got the dope somehow. 239 00:16:54,625 --> 00:16:55,666 I think he was there, 240 00:16:55,666 --> 00:16:59,875 like he was somewhere around her that night. 241 00:17:01,083 --> 00:17:04,583 ♪ 242 00:17:13,958 --> 00:17:15,958 Okay, let's go! 243 00:17:18,500 --> 00:17:20,833 You guys wanna put some flowers down? 244 00:17:20,833 --> 00:17:22,708 -I want to. -Okay. 245 00:17:22,708 --> 00:17:26,541 -No, I wanna put red. -Your mommy loves red. 246 00:17:26,541 --> 00:17:28,833 I dug a little hole there. See? 247 00:17:28,833 --> 00:17:30,791 So this will all fit in there. 248 00:17:31,459 --> 00:17:32,292 Oh, that one broke. 249 00:17:32,292 --> 00:17:33,833 You can fit it right here, honey. 250 00:17:33,833 --> 00:17:35,833 Honey, put 'em right in there with... 251 00:17:35,833 --> 00:17:37,541 I only had two. 252 00:17:37,541 --> 00:17:40,250 That way, they won't blow away. 253 00:17:44,209 --> 00:17:46,375 [man] It was the most horrifying experience 254 00:17:46,375 --> 00:17:49,708 I've ever had in my life. 255 00:17:49,708 --> 00:17:53,250 That I actually had to try to do CPR 256 00:17:53,250 --> 00:17:56,583 on my own daughter. 257 00:17:57,375 --> 00:18:00,708 You know, you go from 258 00:18:00,708 --> 00:18:04,209 the beginning of the story and you talk about 259 00:18:04,209 --> 00:18:06,042 her coming into the world, 260 00:18:06,042 --> 00:18:09,750 and you being there for the, uh, 261 00:18:09,750 --> 00:18:14,292 the total just joy and happiness and... 262 00:18:14,292 --> 00:18:16,417 just, uh... 263 00:18:16,417 --> 00:18:20,459 the proudest parent in the world. 264 00:18:20,459 --> 00:18:22,583 Uh... 265 00:18:23,583 --> 00:18:24,292 Excuse me. 266 00:18:24,292 --> 00:18:28,833 The most beautiful kid. 267 00:18:34,375 --> 00:18:36,833 To... to... 268 00:18:38,334 --> 00:18:40,833 standing over her in a bathroom. 269 00:18:42,459 --> 00:18:44,125 Dead. 270 00:18:44,125 --> 00:18:45,833 At 26 years old. 271 00:18:51,625 --> 00:18:53,666 You know, there's so many things 272 00:18:53,666 --> 00:18:57,083 that go through your mind as a parent. 273 00:18:58,334 --> 00:19:00,875 You start questioning yourself. 274 00:19:00,875 --> 00:19:04,459 What could I have done differently? 275 00:19:10,083 --> 00:19:12,417 [woman] Ashley would have been the last person 276 00:19:12,417 --> 00:19:16,042 that I would have thought would become an addict. 277 00:19:16,042 --> 00:19:21,958 She attended one of the top all-girls schools. 278 00:19:21,958 --> 00:19:23,958 She started playing tennis. 279 00:19:23,958 --> 00:19:27,500 Was in the top 50 in the state of Ohio. 280 00:19:27,500 --> 00:19:29,917 Went nationally ranked. 281 00:19:29,917 --> 00:19:34,334 But there's a family history of addiction. 282 00:19:34,334 --> 00:19:38,000 Ashley's father had a drug addiction. 283 00:19:38,000 --> 00:19:40,167 He hasn't used for 30 years. 284 00:19:40,167 --> 00:19:44,875 But she developed the disease. 285 00:19:44,875 --> 00:19:46,000 Catch it! 286 00:19:46,000 --> 00:19:49,125 [man] Ashley definitely got the gene from me, 287 00:19:49,125 --> 00:19:52,917 and opened the door for addiction. 288 00:19:52,917 --> 00:19:55,666 But I do believe that Justin 289 00:19:55,666 --> 00:19:58,000 knew her weaknesses, 290 00:19:58,000 --> 00:20:01,292 and he preyed on her. 291 00:20:01,292 --> 00:20:04,833 And I think he should be accountable. 292 00:20:09,583 --> 00:20:12,833 [music plays faintly] 293 00:20:17,334 --> 00:20:20,167 [indistinct radio chatter in Spanish] 294 00:20:24,625 --> 00:20:25,917 [gunshot] 295 00:20:35,500 --> 00:20:36,583 [gunfire] 296 00:20:36,583 --> 00:20:38,167 [Spanish] 297 00:20:40,167 --> 00:20:42,459 [man speaking Spanish] 298 00:20:44,625 --> 00:20:46,666 [gunfire continues] 299 00:20:46,666 --> 00:20:49,042 [men speaking Spanish] 300 00:20:52,042 --> 00:20:54,167 [static] 301 00:20:57,250 --> 00:20:59,541 [static] 302 00:21:00,292 --> 00:21:02,708 [man over walkie] 303 00:21:27,500 --> 00:21:30,708 ♪ 304 00:21:32,666 --> 00:21:34,917 [Spanish] 305 00:21:36,209 --> 00:21:39,250 [man speaking Spanish over radio] 306 00:22:22,541 --> 00:22:24,083 [indistinct radio chatter] 307 00:22:36,292 --> 00:22:38,500 Just gather up her stuff that looks like 308 00:22:38,500 --> 00:22:41,666 it's anything worth holding onto. 309 00:22:43,875 --> 00:22:46,167 I'm almost scared to touch anything. 310 00:22:52,167 --> 00:22:53,917 [Richard] Friday morning, 311 00:22:53,917 --> 00:22:57,708 I received a phone call... 312 00:22:57,708 --> 00:23:01,125 from the county jail from Brittany. 313 00:23:01,125 --> 00:23:05,625 Which actually brought me some relief. 314 00:23:05,625 --> 00:23:09,250 Because I knew at that point at least she was safe, 315 00:23:09,250 --> 00:23:11,417 wasn't on the street. 316 00:23:11,417 --> 00:23:14,791 -Is this hers? -Mm-hm. 317 00:23:14,791 --> 00:23:17,000 Put 'em in that suitcase. 318 00:23:17,000 --> 00:23:18,875 -In here? -Yeah. 319 00:23:18,875 --> 00:23:23,125 ♪ 320 00:23:26,292 --> 00:23:28,167 [Richard] For the first time in her life, 321 00:23:28,167 --> 00:23:30,500 she has real consequences. 322 00:23:30,500 --> 00:23:33,209 The charges appear to be pretty serious. 323 00:23:33,209 --> 00:23:36,250 Breaking and entering into an unoccupied structure. 324 00:23:36,250 --> 00:23:39,125 And possession of drug abuse instruments. 325 00:23:40,791 --> 00:23:43,334 I think Brittany's always fell 326 00:23:43,334 --> 00:23:45,417 on a little bit of a softer pillow 327 00:23:45,417 --> 00:23:46,625 as opposed to hitting bottom, 328 00:23:46,625 --> 00:23:49,541 and I think she truly needs to hit a bottom. 329 00:23:49,541 --> 00:23:52,541 Because to this point in time, nothing's worked. 330 00:23:52,541 --> 00:23:58,125 So I've limited her contact to me to one phone call a day. 331 00:23:58,125 --> 00:24:01,209 I chose not to go to the arraignment. 332 00:24:01,209 --> 00:24:02,334 I think this time, 333 00:24:02,334 --> 00:24:05,958 she has to go through this process on her own. 334 00:24:05,958 --> 00:24:09,209 I think she needs to feel the pain. 335 00:24:18,583 --> 00:24:20,167 Hi. Thank you. 336 00:24:22,625 --> 00:24:23,541 [man] Good morning. 337 00:24:23,541 --> 00:24:27,625 We're here for an autopsy of Ashley Staub. 338 00:24:27,625 --> 00:24:30,125 [woman] This is your toxicology findings. 339 00:24:30,125 --> 00:24:32,209 -[Edwards] Okay. -[man] Our results indicate 340 00:24:32,209 --> 00:24:35,292 that, uh, she had recent exposure 341 00:24:35,292 --> 00:24:36,083 to cocaine and fentanyl. 342 00:24:36,083 --> 00:24:38,666 -Oh, wow. -Thank you very much. 343 00:24:38,666 --> 00:24:40,375 Have a good day. 344 00:24:42,292 --> 00:24:43,209 [car alarm chirps] 345 00:24:43,209 --> 00:24:46,750 [man] What we could do is talk to Justin 346 00:24:46,750 --> 00:24:49,209 and we can say, we just kind of wanna get the story, 347 00:24:49,209 --> 00:24:50,459 -we'll bring you back... -Right. 348 00:24:50,459 --> 00:24:51,292 But he's gonna tell us the story 349 00:24:51,292 --> 00:24:53,292 he's been practicing in his head. 350 00:24:53,292 --> 00:24:55,000 I wanna be able to come up to him and say, 351 00:24:55,000 --> 00:24:56,791 "Well, I know you're not being entirely truthful, 352 00:24:56,791 --> 00:24:58,750 -and this is why I know that." -That's why 353 00:24:58,750 --> 00:25:00,167 you do your initial interview. That's what I'm saying-- 354 00:25:00,167 --> 00:25:02,708 I'm not ready to talk to him right now. 355 00:25:02,708 --> 00:25:04,625 I'm not talking to him. 356 00:25:07,917 --> 00:25:09,917 [man] I'm not trying to be a dick, I'm just telling you-- 357 00:25:09,917 --> 00:25:12,209 [Edwards] Jake, I'm not going-- Damn, dude! 358 00:25:12,209 --> 00:25:14,625 -I'm not rushing shit! -Right, I'm not-- 359 00:25:14,625 --> 00:25:16,292 You just wanna press him and interrogate him. 360 00:25:16,292 --> 00:25:18,917 No, I don't! I want-- I wanna have more information! 361 00:25:18,917 --> 00:25:21,083 I am not gonna fuck this case up. 362 00:25:21,083 --> 00:25:24,250 -Let me wait. -Okay. That is fine. 363 00:25:27,334 --> 00:25:31,500 [phone rings] 364 00:25:31,500 --> 00:25:33,625 Hello? 365 00:25:33,625 --> 00:25:36,500 Hi, Justin. This is Mark with the sheriff's office. 366 00:25:36,500 --> 00:25:38,958 [Justin] When did this happen? 367 00:25:38,958 --> 00:25:39,958 The, uh... her death? 368 00:25:39,958 --> 00:25:42,167 [Justin] Her father will not talk to me. 369 00:25:42,167 --> 00:25:44,083 So I have-- you know... Was she at home? 370 00:25:44,083 --> 00:25:46,167 Did they find her at her house? 371 00:25:46,167 --> 00:25:49,791 Are we able to meet up and talk about-- 372 00:25:49,791 --> 00:25:52,042 I kinda wanna make sure it's face-to-face. 373 00:25:52,042 --> 00:25:54,417 This seems like a very delicate... 374 00:25:54,417 --> 00:25:57,167 -delicate thing, you know? -[Justin] That's fine. 375 00:25:57,167 --> 00:25:58,209 I want my, uh... 376 00:25:58,209 --> 00:26:00,417 I'm gonna have my sister Tara pick me up. 377 00:26:00,417 --> 00:26:03,583 She's the only support that I have right now. 378 00:26:04,250 --> 00:26:06,209 Yeah, that's... that-- 379 00:26:06,209 --> 00:26:09,541 That's fine. You wanna come down to the-- my office and talk? 380 00:26:09,541 --> 00:26:10,666 -[Justin] Okay. Okay. -All right? 381 00:26:10,666 --> 00:26:14,209 -[Justin] All right, thank you. -Yes, sir. Bye. 382 00:26:19,541 --> 00:26:20,958 I'm very surprised he's called. 383 00:26:20,958 --> 00:26:22,500 I would have put money against it, 384 00:26:22,500 --> 00:26:24,417 that he wasn't gonna call us. [laughs] 385 00:26:24,417 --> 00:26:27,791 It's okay, bud. I don't know why I'm rubbing your neck, 386 00:26:27,791 --> 00:26:29,125 -'cause that really... -Well, it felt good, 387 00:26:29,125 --> 00:26:30,125 and then that last little bit with your thumb, that hurt. 388 00:26:30,125 --> 00:26:32,750 Sorry, buddy. I got calloused thumbs. 389 00:26:32,750 --> 00:26:34,750 [Edwards laughs] 390 00:26:41,875 --> 00:26:45,666 [men speaking Spanish] 391 00:26:48,375 --> 00:26:51,042 [Spanish] 392 00:27:31,875 --> 00:27:33,791 ♪ 393 00:27:33,791 --> 00:27:37,500 [bell tolling] 394 00:27:49,417 --> 00:27:51,833 [sobbing] 395 00:28:08,958 --> 00:28:13,167 [sobbing, moaning] 396 00:28:25,500 --> 00:28:27,958 [Mari] 397 00:28:33,541 --> 00:28:36,250 [sobbing] 398 00:29:08,875 --> 00:29:11,833 [Spanish] 399 00:29:16,583 --> 00:29:18,500 [laughter] 400 00:29:28,833 --> 00:29:31,583 ♪ 401 00:29:33,583 --> 00:29:35,666 [Spanish] 402 00:29:59,042 --> 00:30:02,000 [speaking Spanish] 403 00:30:02,000 --> 00:30:03,750 [man speaking Spanish on walkie-talkie] 404 00:30:29,791 --> 00:30:31,500 [man speaking Spanish] 405 00:30:34,958 --> 00:30:37,292 [Mr. Grey] 406 00:30:54,459 --> 00:30:57,167 [Edwards] Got the cause of death results 407 00:30:57,167 --> 00:30:58,833 for Ashley Staub. 408 00:30:58,833 --> 00:31:01,833 So the cause of death is gonna be the acute intoxication 409 00:31:01,833 --> 00:31:04,000 by the combined effects of cocaine and fentanyl. 410 00:31:04,000 --> 00:31:07,083 [Jake] Our theory is Justin provided it to her, 411 00:31:07,083 --> 00:31:10,209 and right now, it is our only working theory. 412 00:31:10,209 --> 00:31:11,417 -We don't have another theory. -We don't. There's no one-- 413 00:31:11,417 --> 00:31:14,042 No one else's name is coming up. 414 00:31:14,042 --> 00:31:18,125 So Tara is going to pick him up and bring down here 415 00:31:18,125 --> 00:31:19,167 around seven. 416 00:31:19,167 --> 00:31:22,209 [Smith] Focus on the fact that you wanna know 417 00:31:22,209 --> 00:31:25,666 where it came from. Take the focus of him getting in trouble 418 00:31:25,666 --> 00:31:27,209 -off-- off of him. -Okay. 419 00:31:27,209 --> 00:31:29,209 All right, see you, thank you. 420 00:31:29,209 --> 00:31:31,375 All right. Yeah, I'll be watching. 421 00:31:34,666 --> 00:31:37,500 Justin, there's two chairs off to the right. 422 00:31:37,500 --> 00:31:39,125 Would you like a coffee? 423 00:31:39,125 --> 00:31:40,666 Yeah, no problem. 424 00:31:40,666 --> 00:31:41,250 Uh, here's your chair, brother. 425 00:31:41,250 --> 00:31:45,459 -[Justin] -[Edwards] 426 00:31:45,459 --> 00:31:48,958 [Justin] 427 00:31:48,958 --> 00:31:51,791 [Tara] 428 00:31:51,791 --> 00:31:54,125 Who found her? I believe her dad. 429 00:31:54,125 --> 00:31:55,625 [sobs] 430 00:31:57,917 --> 00:31:59,875 They were in the house. 431 00:32:00,417 --> 00:32:03,625 -Yeah. -[sobs] 432 00:32:05,209 --> 00:32:06,875 Now, like I said, there are still some details 433 00:32:06,875 --> 00:32:09,625 -that are... that are... -[sobbing] 434 00:32:14,083 --> 00:32:16,583 I'm sorry. 435 00:32:16,583 --> 00:32:18,750 [Edwards] Well, I mean... 436 00:32:18,750 --> 00:32:19,666 Honestly, when... 437 00:32:19,666 --> 00:32:21,708 I don't-- I don't know if they saw her. 438 00:32:21,708 --> 00:32:26,000 I don't have that. That'd be a question for... 439 00:32:27,875 --> 00:32:29,167 -I don't know. -Yes. I think yes. 440 00:32:29,167 --> 00:32:32,625 I think he came to check on her 'cause she wasn't answering. 441 00:32:32,625 --> 00:32:36,583 I'm sorry. I know you're tore up about it. 442 00:32:36,583 --> 00:32:38,000 Everybody is. 443 00:32:38,000 --> 00:32:39,292 The sooner we get it out of the way, the better. 444 00:32:39,292 --> 00:32:42,708 If you don't mind me asking... 445 00:32:44,375 --> 00:32:45,917 -If, you know... -The thing is, 446 00:32:45,917 --> 00:32:48,375 -I don't know if she had... -[Tara] You have to know 447 00:32:48,375 --> 00:32:51,375 how to get a hold of these people. 448 00:32:51,375 --> 00:32:54,292 There should be no allegiance. 449 00:32:54,292 --> 00:32:56,417 Oh, God... 450 00:32:58,209 --> 00:32:59,042 [Justin] 451 00:32:59,042 --> 00:33:01,750 -Shawndale Moore. -Shawndale Moore. 452 00:33:01,750 --> 00:33:03,042 [Edwards] What's he look like? 453 00:33:03,042 --> 00:33:05,083 -[Justin] He's a black guy. -[Edwards] Tall or short? 454 00:33:05,083 --> 00:33:06,375 [Justin] Short black dude. 455 00:33:06,375 --> 00:33:07,917 Okay. 456 00:33:07,917 --> 00:33:10,833 So, really, um, we're kinda getting 457 00:33:10,833 --> 00:33:14,042 to the difficult part of this conversation. Okay? 458 00:33:14,042 --> 00:33:17,375 Did you at any point see her that evening? 459 00:33:17,375 --> 00:33:19,958 No. 'Cause she had been calling me all night. 460 00:33:19,958 --> 00:33:22,459 She told me she had $20 and she wanted, um, 461 00:33:22,459 --> 00:33:23,958 she wanted some stuff. And I told her, I said, 462 00:33:23,958 --> 00:33:25,917 "Well, I don't have anything left." 463 00:33:25,917 --> 00:33:27,625 [Edwards] Was this on the phone or was this-- 464 00:33:27,625 --> 00:33:28,917 [Justin] Yeah, this was on the phone. 465 00:33:28,917 --> 00:33:29,958 Okay. 466 00:33:29,958 --> 00:33:32,083 And after that, I didn't talk to her. 467 00:33:32,083 --> 00:33:33,167 [Edwards] Okay. 468 00:33:33,167 --> 00:33:34,375 [Smith] Let me ask you this, Justin. 469 00:33:34,375 --> 00:33:37,459 When we went to her house, next to her she had 470 00:33:37,459 --> 00:33:40,875 packaging for narcotics. Look at me real quick, Justin. 471 00:33:40,875 --> 00:33:45,000 When we test that for DNA, if it came back heroin 472 00:33:45,000 --> 00:33:47,042 and your DNA was on that, 473 00:33:47,042 --> 00:33:49,209 um, you're 100 percent sure 474 00:33:49,209 --> 00:33:50,750 that you didn't give her any heroin. 475 00:33:50,750 --> 00:33:52,500 But if you're like, "Oh, yeah, 476 00:33:52,500 --> 00:33:54,666 I have her a little bit of heroin, 477 00:33:54,666 --> 00:33:55,958 a little bit of crack..." 478 00:34:01,209 --> 00:34:04,541 And she may not have been the only person who passed away. 479 00:34:04,541 --> 00:34:07,209 Uh... what... 480 00:34:07,875 --> 00:34:10,459 Um... I gave... I did... 481 00:34:10,459 --> 00:34:13,541 She... I gave her... 482 00:34:13,541 --> 00:34:16,417 -Um... a little bit of crack. -Just a little bit? 483 00:34:16,417 --> 00:34:18,459 No. No, not heroin. It was crack. 484 00:34:18,459 --> 00:34:20,167 -Okay. -Um... 485 00:34:31,541 --> 00:34:32,541 No. 486 00:34:32,541 --> 00:34:34,708 I didn't... I just thought, you know, 487 00:34:34,708 --> 00:34:37,250 if I give her this, maybe she'll be happy. 488 00:34:37,250 --> 00:34:38,583 I don't know. 489 00:34:38,583 --> 00:34:40,625 And that's, you know, that's the honest to God truth. 490 00:34:40,625 --> 00:34:42,666 [Edwards] Okay. Well, I really appreciate this. 491 00:34:42,666 --> 00:34:43,708 Thank you very much. 492 00:34:43,708 --> 00:34:47,250 Justin, if you wanna go with him real quick. 493 00:34:51,750 --> 00:34:54,750 You see, I know you have to see, he has a guilty conscience. 494 00:34:54,750 --> 00:34:57,083 What-- what I didn't like, I'm gonna be honest. 495 00:34:57,083 --> 00:34:58,541 I'm gonna be honest with you. What I didn't like 496 00:34:58,541 --> 00:35:00,917 is he was lying to us, 497 00:35:00,917 --> 00:35:02,083 and he didn't see her. 498 00:35:02,083 --> 00:35:03,541 -Then he seen her. -He slowly divulged information. 499 00:35:03,541 --> 00:35:05,375 Then he gave her crack. And I'm sure you picked up on that too. 500 00:35:05,375 --> 00:35:06,833 -He slowly divulged information. -Yes. Absolutely. 501 00:35:06,833 --> 00:35:11,417 And this-- this is the mother of his children. 502 00:35:11,417 --> 00:35:13,167 -And she died. -We're not done. 503 00:35:13,167 --> 00:35:14,708 I'm not anywhere close to being done with this investigation. 504 00:35:14,708 --> 00:35:17,625 You know, unfortunately, she just passed. 505 00:35:17,625 --> 00:35:20,250 But again, um, you have my number. 506 00:35:20,250 --> 00:35:22,875 Any concerns, he makes anything... 507 00:35:22,875 --> 00:35:26,125 -I'm just sorry. -Um, just, you know, 508 00:35:26,125 --> 00:35:28,000 let me know. 509 00:35:32,125 --> 00:35:36,375 ♪ 510 00:35:40,541 --> 00:35:42,875 [Spanish] 511 00:35:59,750 --> 00:36:02,500 [Spanish] 512 00:36:08,250 --> 00:36:10,708 Mm-hm. 513 00:36:17,209 --> 00:36:18,459 Si, si. 514 00:36:30,583 --> 00:36:34,042 ♪ 515 00:37:42,875 --> 00:37:45,583 [shouting in Spanish] 516 00:37:50,708 --> 00:37:52,917 [speaking Spanish] 517 00:37:52,917 --> 00:37:55,000 [dogs barking] 518 00:38:03,958 --> 00:38:07,750 [man] What's the, uh, the follow-up to Justin? 519 00:38:07,750 --> 00:38:09,583 Jake and I spoke with Justin. 520 00:38:09,583 --> 00:38:11,666 And he did end up dropping a name 521 00:38:11,666 --> 00:38:12,708 of Rondale Moore. 522 00:38:12,708 --> 00:38:15,000 Just got dope from Rondale. 523 00:38:15,000 --> 00:38:18,125 I'll have one of the undercover detectives 524 00:38:18,125 --> 00:38:20,125 set up and surveillance. 525 00:38:20,125 --> 00:38:24,625 Also, Justin did admit to meeting up with Ashley, 526 00:38:24,625 --> 00:38:26,500 and he sold her crack. 527 00:38:26,500 --> 00:38:28,459 In the correspondence between the two, 528 00:38:28,459 --> 00:38:29,833 -is she looking for heroin? -She is. 529 00:38:29,833 --> 00:38:31,000 -She says, "I need a rig." -Okay. 530 00:38:31,000 --> 00:38:32,666 She's not contacted any other sources? 531 00:38:32,666 --> 00:38:36,666 No. Not at all. Not at all. 532 00:38:36,666 --> 00:38:38,375 Yeah, he's her source. 533 00:38:38,375 --> 00:38:41,917 The biggest issue is there is about a six to seven hour 534 00:38:41,917 --> 00:38:44,875 time gap between when she was found dead. 535 00:38:47,292 --> 00:38:48,708 It's close. 536 00:38:48,708 --> 00:38:52,000 Yeah, real close. 537 00:38:52,000 --> 00:38:53,750 [Edwards] Based off of what we know, 538 00:38:53,750 --> 00:38:57,375 we're gonna be asking for an indictment on Justin, 539 00:38:57,375 --> 00:38:58,666 involuntary manslaughter. 540 00:38:58,666 --> 00:39:01,625 But there's still more things that we have to look into 541 00:39:01,625 --> 00:39:03,334 to build this case. 542 00:39:03,334 --> 00:39:06,500 Hey, I'd like to take a look at your, uh, security cameras. 543 00:39:06,500 --> 00:39:09,541 It'll be like the evening of the 24th 544 00:39:09,541 --> 00:39:10,833 into the morning of the 25th. 545 00:39:10,833 --> 00:39:12,292 [man] What time the crime happen? 546 00:39:12,292 --> 00:39:13,541 That's what I'm trying to figure out. 547 00:39:13,541 --> 00:39:17,750 Do you have other camera views that maybe face the street? 548 00:39:17,750 --> 00:39:20,500 -[man] No, not at all. -No. 549 00:39:20,500 --> 00:39:21,666 -If... -I wish I had some more 550 00:39:21,666 --> 00:39:22,334 -information to help you. -That's all right. 551 00:39:22,334 --> 00:39:25,708 ♪ 552 00:39:28,334 --> 00:39:29,459 This is Mark Edwards 553 00:39:29,459 --> 00:39:31,000 with the Franklin County Sheriff's Office. 554 00:39:31,000 --> 00:39:33,334 Perhaps you might be able to give us some information. 555 00:39:33,334 --> 00:39:35,791 [man on phone] 556 00:39:38,583 --> 00:39:40,958 [Edwards] I appreciate it. 557 00:39:40,958 --> 00:39:42,292 What? 558 00:39:48,750 --> 00:39:50,209 -Hey, Jaylen. -Jaylen. 559 00:39:50,209 --> 00:39:51,708 Come here for a minute. 560 00:39:51,708 --> 00:39:52,666 How you doing, brother? 561 00:39:52,666 --> 00:39:55,750 Nah, nothing. You're a hard man to find. 562 00:39:55,750 --> 00:39:56,833 What's going on? 563 00:39:56,833 --> 00:39:57,917 [Smith] So we have a dead girl who has a family, 564 00:39:57,917 --> 00:40:00,417 who has kids. I mean, you know Ashley-- 565 00:40:00,417 --> 00:40:02,541 You know who she was. 566 00:40:02,541 --> 00:40:05,541 Because... because we have information 567 00:40:05,541 --> 00:40:07,541 that Justin had talked to you. 568 00:40:07,541 --> 00:40:11,334 Listen, dude, if Justin's responsible in any way, 569 00:40:11,334 --> 00:40:12,292 we need to know this. Okay? 570 00:40:12,292 --> 00:40:15,583 Because Ashley has kids. Do you understand? 571 00:40:15,583 --> 00:40:16,917 So when she died, 572 00:40:16,917 --> 00:40:19,833 and her kid had to basically see her mom dead... 573 00:40:19,833 --> 00:40:20,917 Let me ask you this. 574 00:40:20,917 --> 00:40:23,833 Did Justin tell you that he gave Ashley heroin? 575 00:40:23,833 --> 00:40:25,541 I really don't know for sure. 576 00:40:25,541 --> 00:40:26,708 Here's the thing. We're just here to find out 577 00:40:26,708 --> 00:40:28,750 where this dope came from, 578 00:40:28,750 --> 00:40:30,541 and hold those responsible for her death. 579 00:40:30,541 --> 00:40:33,083 And you have this information and you're sitting on it. 580 00:40:33,083 --> 00:40:36,334 I just wanna talk to everyone that knew her. 581 00:40:43,875 --> 00:40:46,250 It's very important I talk to you. 582 00:40:46,250 --> 00:40:47,125 I'm gonna give you this. 583 00:40:47,125 --> 00:40:48,417 Feel free to text me if you wish. 584 00:40:48,417 --> 00:40:50,125 Let us know. 585 00:40:52,750 --> 00:40:54,833 I just find that fucking dumbfounding, man. 586 00:40:54,833 --> 00:40:57,958 I mean, your friend just died and you don't wanna talk? 587 00:41:03,292 --> 00:41:07,875 ♪ 588 00:41:07,875 --> 00:41:10,541 [man] Brittany Confer, 2017 CRB 323, 589 00:41:10,541 --> 00:41:14,958 2017 TRD 796. 590 00:41:14,958 --> 00:41:17,334 -Yeah. -Good morning, Miss Confer. 591 00:41:17,334 --> 00:41:19,250 -Hi, how are you? -Are you-- I'm fine. Thank you. 592 00:41:19,250 --> 00:41:22,583 You are charged with a second degree misdemeanor. 593 00:41:22,583 --> 00:41:28,042 Do you understand the charges and the potential consequences? 594 00:41:28,042 --> 00:41:29,125 -Yeah. -All right. 595 00:41:29,125 --> 00:41:31,500 I'm gonna appoint the public defender 596 00:41:31,500 --> 00:41:32,625 to represent you. 597 00:41:32,625 --> 00:41:36,625 The next appearance in court will be March the 9th. 598 00:41:36,625 --> 00:41:38,417 -Okay. -All right, good luck to you. 599 00:41:39,541 --> 00:41:43,625 [siren wailing] 600 00:41:50,791 --> 00:41:52,250 [Debbie] How was she this morning when you talked to her? 601 00:41:52,250 --> 00:41:55,666 She called me saying she was enjoying the groups. 602 00:41:55,666 --> 00:41:57,000 -She loves the groups. -Yeah. 603 00:41:57,000 --> 00:41:59,833 She really does. She says she gets a lot out of it. 604 00:41:59,833 --> 00:42:01,708 I think she's starting to feel a little bit better 605 00:42:01,708 --> 00:42:02,875 -about herself. -Mm-hm. 606 00:42:02,875 --> 00:42:03,917 Her voice is just different. 607 00:42:03,917 --> 00:42:05,750 She's not asking for stuff when she calls me. 608 00:42:05,750 --> 00:42:09,000 She wants to talk. 609 00:42:09,000 --> 00:42:11,167 Well, maybe that's a good sign and she's changing. 610 00:42:11,167 --> 00:42:13,625 -In prison. -Mm-hm. 611 00:42:14,708 --> 00:42:16,000 You never know. 612 00:42:16,000 --> 00:42:19,083 Hopefully, she'll have to go into some type of sober living 613 00:42:19,083 --> 00:42:20,334 or something of that nature. 614 00:42:20,334 --> 00:42:23,125 Because I'm not gonna allow her to come home this time. 615 00:42:23,125 --> 00:42:24,083 Yeah, but Brittany doesn't have a really good track record 616 00:42:24,083 --> 00:42:27,292 -of staying anywhere. -Mm-hm. 617 00:42:27,292 --> 00:42:29,375 -I mean, she could take off. -[sighs] 618 00:42:29,375 --> 00:42:31,083 That's what's scary. She could take off, 619 00:42:31,083 --> 00:42:32,500 use that one more time, and die. 620 00:42:32,500 --> 00:42:36,666 ♪ 621 00:42:44,375 --> 00:42:47,375 [Richard] Today was the first time Brittany seemed 622 00:42:47,375 --> 00:42:50,541 to have any type of clarity. 623 00:42:50,541 --> 00:42:53,875 So we have a chance. 624 00:42:53,875 --> 00:42:55,917 Ultimately, our hope is that courts will see 625 00:42:55,917 --> 00:42:58,167 that she continues to need help 626 00:42:58,167 --> 00:43:00,666 and as part of her sentencing, 627 00:43:00,666 --> 00:43:04,042 have her get some type of long-term treatment. 628 00:43:06,334 --> 00:43:08,541 So even though it's not a parent's dream 629 00:43:08,541 --> 00:43:09,500 to have their child incarcerated 630 00:43:09,500 --> 00:43:13,417 or in the county jail, in this case, 631 00:43:13,417 --> 00:43:16,917 when you're dealing with such a severe disease, 632 00:43:16,917 --> 00:43:19,042 until we can get her some type of stability, 633 00:43:19,042 --> 00:43:22,083 it's the best for her. 634 00:43:22,791 --> 00:43:26,666 ♪ 635 00:43:33,250 --> 00:43:35,417 [man] The hardest thing that I've ever experienced 636 00:43:35,417 --> 00:43:38,625 in my life is losing Ashley. 637 00:43:43,209 --> 00:43:46,375 But with Justin... 638 00:43:46,375 --> 00:43:48,583 it really bothers me 639 00:43:48,583 --> 00:43:52,917 that he's alive and she's dead. 640 00:43:52,917 --> 00:43:58,500 It really bothers me that he would not let her go, 641 00:43:58,500 --> 00:44:03,375 and she was trying so hard to stay clean. 642 00:44:07,791 --> 00:44:12,875 I wanna see him answer for that night. 643 00:44:14,917 --> 00:44:15,958 I wanna start by saying I appreciate you guys 644 00:44:15,958 --> 00:44:18,292 being patient, just 'cause the investigation, 645 00:44:18,292 --> 00:44:20,459 there's a lot of, you know, they take time. 646 00:44:20,459 --> 00:44:23,708 I wanna start out and talk about what we know with the case. 647 00:44:23,708 --> 00:44:27,250 Okay. Um, we know that Ashley's death 648 00:44:27,250 --> 00:44:31,292 was a combination of fentanyl and cocaine. 649 00:44:31,292 --> 00:44:33,917 We know that Justin did say that he met up with Ashley 650 00:44:33,917 --> 00:44:36,625 that night and he provided her with cocaine. 651 00:44:36,625 --> 00:44:39,083 But the biggest issue is there is 652 00:44:39,083 --> 00:44:41,250 about a six to seven hour time gap. 653 00:44:41,250 --> 00:44:43,791 She could have went someplace else, 654 00:44:43,791 --> 00:44:45,167 she could have had someone stop by. 655 00:44:45,167 --> 00:44:49,083 The evidence just isn't there for us to close that door. 656 00:44:49,083 --> 00:44:50,292 And that's why we're not 657 00:44:50,292 --> 00:44:53,541 pursuing involuntary manslaughter charges. 658 00:44:57,209 --> 00:44:58,583 Okay. 659 00:44:58,583 --> 00:45:00,875 [man] On behalf of our office here, 660 00:45:00,875 --> 00:45:02,500 we share in the disappointment. 661 00:45:02,500 --> 00:45:05,833 I can't imagine what you folks have been through. 662 00:45:05,833 --> 00:45:07,375 It's heart-wrenching. 663 00:45:07,375 --> 00:45:09,417 Keep in mind, we have to work through the prosecutor's office 664 00:45:09,417 --> 00:45:12,000 and, you know, I'm not happy with the decision. 665 00:45:12,000 --> 00:45:14,250 But I understand the decision. 666 00:45:14,250 --> 00:45:15,917 There has to be some consequences, I guess, 667 00:45:15,917 --> 00:45:21,042 that's my... my thought. 668 00:45:21,042 --> 00:45:24,042 We weren't able to secure an indictment on Justin 669 00:45:24,042 --> 00:45:26,292 for corrupting or involuntary manslaughter. 670 00:45:26,292 --> 00:45:27,583 That was our ultimate goal. 671 00:45:27,583 --> 00:45:31,459 Um, but we were able to go a step higher. 672 00:45:31,459 --> 00:45:34,875 [Edwards] We've identified another individual 673 00:45:34,875 --> 00:45:36,292 named Rondale Moore. 674 00:45:36,292 --> 00:45:37,125 [woman] I've never heard. 675 00:45:37,125 --> 00:45:38,167 [man] I haven't heard that name. 676 00:45:38,167 --> 00:45:40,625 -I mean... yeah. -Not that that means anything. 677 00:45:40,625 --> 00:45:43,292 So Justin and Ashley got their dope from Rondale. 678 00:45:43,292 --> 00:45:44,209 Oh... 679 00:45:44,209 --> 00:45:45,541 And we were able to find Rondale. 680 00:45:45,541 --> 00:45:48,791 And that's something that we don't typically ever get, 681 00:45:48,791 --> 00:45:51,250 is we're never really to move that step up. 682 00:45:51,250 --> 00:45:54,625 And he is the one that probably 683 00:45:54,625 --> 00:45:57,750 is more responsible for her death that night. 684 00:45:57,750 --> 00:45:59,750 [Smith] It's a good possibility that he would be 685 00:45:59,750 --> 00:46:02,250 the individual that supplied Justin and Ashley. 686 00:46:02,250 --> 00:46:05,000 We know that he does deal in fentanyl. 687 00:46:05,000 --> 00:46:08,750 And Rondale probably comes in contact with a lot more people. 688 00:46:08,750 --> 00:46:12,708 So potentially that is a lot-- a lot of lives saved. 689 00:46:12,708 --> 00:46:14,625 [man] And where is he now? 690 00:46:14,625 --> 00:46:17,500 After doing surveillance on Rondale's house, 691 00:46:17,500 --> 00:46:18,375 we've obtained a search warrant. 692 00:46:18,375 --> 00:46:21,209 We'll be executing that very soon. 693 00:46:21,209 --> 00:46:23,833 -[woman] Okay. -[man] That's good. 694 00:46:23,833 --> 00:46:25,917 I mean, I appreciate what you guys have done, 695 00:46:25,917 --> 00:46:27,417 and just all the time you've devoted. 696 00:46:27,417 --> 00:46:30,375 And hopefully, there's gonna be somebody 697 00:46:30,375 --> 00:46:34,209 that's gonna be responsible and take, you know, 698 00:46:34,209 --> 00:46:36,917 for her death and... 699 00:46:45,708 --> 00:46:50,042 ♪ 700 00:47:04,833 --> 00:47:05,833 [indistinct] 701 00:47:05,833 --> 00:47:08,875 [man] 17 CRB 248. 702 00:47:11,042 --> 00:47:13,375 We're trying to do them a favor. 703 00:47:13,375 --> 00:47:14,334 And then when things went south, 704 00:47:14,334 --> 00:47:15,625 they didn't want you to call the police 705 00:47:15,625 --> 00:47:18,292 because they were afraid they were gonna go to jail. 706 00:47:18,292 --> 00:47:19,833 [overlapping chatter] 707 00:47:19,833 --> 00:47:21,334 ...accept the plea of guilty 708 00:47:21,334 --> 00:47:23,375 to hit skip, leaving the scene. 709 00:47:23,375 --> 00:47:25,000 -[gavel bangs] -[clears throat] 710 00:47:25,000 --> 00:47:30,583 [man] 17 CRB 323 2017. TRD 796. 711 00:47:30,583 --> 00:47:32,500 -Good morning, Judge. -Good morning. 712 00:47:32,500 --> 00:47:34,292 -Good morning, Brittany. -Good morning. 713 00:47:34,292 --> 00:47:35,666 Brittany, you've read this acknowledgement waiver 714 00:47:35,666 --> 00:47:38,209 of your constitutional and statutory rights? 715 00:47:38,209 --> 00:47:40,459 You know what your rights are? 716 00:47:40,459 --> 00:47:42,167 You wanna waive them today and enter a plea of guilty? 717 00:47:42,167 --> 00:47:43,375 -Yes. -All right. 718 00:47:43,375 --> 00:47:45,417 I'm going to impose 90 days in jail. 719 00:47:45,417 --> 00:47:47,417 I'm gonna give you credit for 21. 720 00:47:47,417 --> 00:47:50,750 Brittany, my problem with this is... 721 00:47:50,750 --> 00:47:55,334 you're so harmfully involved with heroin, it worries me. 722 00:47:55,334 --> 00:47:57,583 I just think you're a huge safety risk to yourself. 723 00:47:57,583 --> 00:48:01,750 You know how many people we... we bury here? 724 00:48:01,750 --> 00:48:02,666 It's just killing people left and right. 725 00:48:02,666 --> 00:48:04,833 -[indistinct] -Brittany, look how much 726 00:48:04,833 --> 00:48:08,209 better you look today, after only 21 days. 727 00:48:08,209 --> 00:48:09,791 -Yeah. -I mean, that's amazing. 728 00:48:09,791 --> 00:48:11,666 It looks like you've been on a cruise ship. 729 00:48:11,666 --> 00:48:13,292 -[laughs] I wish. -So with your release, 730 00:48:13,292 --> 00:48:16,625 where would you go and stay? 731 00:48:18,459 --> 00:48:19,791 All right. I'm all about that. 732 00:48:19,791 --> 00:48:22,459 Do what you have to do to not kill yourself. 733 00:48:22,459 --> 00:48:23,833 -Thank you. -All right. 734 00:48:23,833 --> 00:48:25,708 -Okay. -You have any other questions? 735 00:48:25,708 --> 00:48:27,000 -No. -Good luck. 736 00:48:27,000 --> 00:48:28,958 [indistinct] 737 00:48:28,958 --> 00:48:33,250 ♪ 738 00:48:49,541 --> 00:48:52,917 [Richard] I'm never gonna give up on Brittany. 739 00:48:52,917 --> 00:48:54,250 Unfortunately, with this disease, 740 00:48:54,250 --> 00:48:56,417 people have to suffer 741 00:48:56,417 --> 00:48:59,500 from their natural occurring consequences. 742 00:49:01,083 --> 00:49:03,250 And it has to be severe enough 743 00:49:03,250 --> 00:49:06,417 that she wants recovery for herself. 744 00:49:06,417 --> 00:49:09,375 It's gotta be for herself this time. 745 00:49:10,292 --> 00:49:11,583 -[radio beeps] -[man] We are en route. 746 00:49:11,583 --> 00:49:14,500 -[indistinct radio chatter] -[man] Stay tight to the left. 747 00:49:14,500 --> 00:49:16,583 -Tight to the left. -Tight. 748 00:49:16,583 --> 00:49:18,875 Let's go, let's go! 749 00:49:21,541 --> 00:49:24,666 [Edwards] Lester Rondale Moore, and goes by Dale or Rondale. 750 00:49:24,666 --> 00:49:27,459 He's gonna be the suspected source supply. 751 00:49:27,459 --> 00:49:30,042 Ashley Staub's the victim's name. 752 00:49:30,042 --> 00:49:32,125 [over PA] This is the Franklin County Sheriff's Office. 753 00:49:32,125 --> 00:49:34,209 -Go! -We have a search warrant. 754 00:49:34,209 --> 00:49:36,833 Come out with your hands up. 755 00:49:37,292 --> 00:49:39,625 I'm going up. 756 00:49:40,417 --> 00:49:40,708 Come on down! 757 00:49:50,583 --> 00:49:55,417 Some new flowers for you, sweetheart. 758 00:49:57,625 --> 00:50:01,209 [singing in Spanish] 759 00:50:01,209 --> 00:50:03,250 [Mari] 760 00:50:05,417 --> 00:50:08,209 [singing in Spanish] 761 00:50:27,833 --> 00:50:31,167 I'll see you next Sunday. I love you, baby. 762 00:50:49,125 --> 00:50:52,625 ♪ 55401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.