All language subtitles for 35. DEVELOPER FUNDAMENTALS III

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,360 --> 00:00:08,900 Let's talk about our next developer fundamentals and this one is understanding data structures a really 2 00:00:08,900 --> 00:00:16,550 good programmer is a programmer that is able to decide what data structure to use when up until now 3 00:00:16,550 --> 00:00:22,070 we've learned about dictionaries and lists and we'll learn about a couple more throughout the course 4 00:00:22,820 --> 00:00:28,970 but a really good programmer a programmer who's experienced is able to understand what the tradeoffs 5 00:00:28,970 --> 00:00:30,630 are when to use what. 6 00:00:30,740 --> 00:00:35,870 And although I can give you a list of this is when you should do this and this is when you should use 7 00:00:35,870 --> 00:00:37,450 maybe dictionaries. 8 00:00:37,490 --> 00:00:40,720 The thing is this takes practice and experience. 9 00:00:40,760 --> 00:00:45,400 So throughout our course and then the exercises that we're going to do the projects we're going to build 10 00:00:45,410 --> 00:00:46,210 at the end. 11 00:00:46,280 --> 00:00:51,950 I hope that this idea of understanding when to use what data structure makes sense to you. 12 00:00:52,250 --> 00:00:54,260 But let's go back to our example. 13 00:00:54,500 --> 00:01:01,370 When should you use a list and when should you use a dictionary Well the first thing we have to realize 14 00:01:01,760 --> 00:01:06,180 that a dictionary is not sorted right. 15 00:01:06,260 --> 00:01:09,740 A list has order it has zero one indexes. 16 00:01:09,740 --> 00:01:10,990 So on and so forth. 17 00:01:11,090 --> 00:01:13,570 A dictionary has no order. 18 00:01:13,610 --> 00:01:21,230 So maybe if you want to have a list of people and line your shop well you should probably use a list. 19 00:01:21,290 --> 00:01:29,480 But maybe you have a user that is playing a game and that user has first name maybe weapons maybe an 20 00:01:29,540 --> 00:01:31,630 H that doesn't have to be ordered. 21 00:01:31,730 --> 00:01:34,020 So you might use a dictionary. 22 00:01:34,280 --> 00:01:39,380 Also you'll notice that dictionaries hold more information than lists right. 23 00:01:39,620 --> 00:01:43,670 Because lists only have that single value. 24 00:01:43,940 --> 00:01:45,270 That is a list. 25 00:01:45,290 --> 00:01:52,490 Has the index and then whatever the value is in here we have a dictionary inside of a list which is 26 00:01:52,490 --> 00:01:54,520 holding a lot of information. 27 00:01:54,650 --> 00:02:00,600 Deep down a list is simply an index in some sort of a value here. 28 00:02:00,650 --> 00:02:01,300 Right. 29 00:02:01,340 --> 00:02:04,560 Versus a dictionary that holds a lot more information. 30 00:02:04,640 --> 00:02:05,830 It holds a key. 31 00:02:05,840 --> 00:02:10,700 So this could be the weapons of that user. 32 00:02:10,700 --> 00:02:21,060 Hello can be the greeting of that user maybe is Magic is another information about that user. 33 00:02:21,110 --> 00:02:24,290 So we're able to have both keys and values in a dictionary. 34 00:02:24,310 --> 00:02:26,790 So it holds a lot more information. 35 00:02:26,940 --> 00:02:32,160 And as we learn different data structures you'll have these different pros and cons. 36 00:02:32,160 --> 00:02:35,910 You'll start to understand as to when to use what. 37 00:02:35,910 --> 00:02:36,630 All right. 38 00:02:36,630 --> 00:02:38,670 There's another developer fundamentals. 39 00:02:38,670 --> 00:02:40,110 I'll see in the next one by. 3672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.