All language subtitles for 001 Pathways and Section Roadmaps

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,900 (upbeat music) 2 00:00:00,900 --> 00:00:03,410 Congratulations on finishing 3 00:00:03,410 --> 00:00:06,350 the introduction to JavaScript. 4 00:00:06,350 --> 00:00:09,620 So you mastered the absolute fundamentals, 5 00:00:09,620 --> 00:00:13,060 but there is still a lot of content ahead. 6 00:00:13,060 --> 00:00:16,610 In fact, there is over 50 hours of video left 7 00:00:16,610 --> 00:00:18,220 in this course. 8 00:00:18,220 --> 00:00:22,480 However, I know that this is way too much for some people. 9 00:00:22,480 --> 00:00:25,140 And so let's not take five or 10 minutes 10 00:00:25,140 --> 00:00:28,940 to plan your unique journey through this course, 11 00:00:28,940 --> 00:00:32,720 so that you can achieve your own learning goals. 12 00:00:32,720 --> 00:00:36,690 Now to start, keep in mind that this is after all 13 00:00:36,690 --> 00:00:39,110 the complete JavaScript course. 14 00:00:39,110 --> 00:00:42,350 And so it makes sense that it covers everything, 15 00:00:42,350 --> 00:00:46,540 and has a lot of big projects and challenges. 16 00:00:46,540 --> 00:00:50,030 That's the reason why this course is so long. 17 00:00:50,030 --> 00:00:51,900 But here is the thing, 18 00:00:51,900 --> 00:00:54,430 you don't need to watch the entire course 19 00:00:54,430 --> 00:00:57,680 to become really good at JavaScript. 20 00:00:57,680 --> 00:01:00,920 There are many lectures and some sections 21 00:01:00,920 --> 00:01:05,523 that you can safely skip and still become a great developer. 22 00:01:06,400 --> 00:01:08,370 Now watching the entire course, 23 00:01:08,370 --> 00:01:10,590 is, of course, the best option. 24 00:01:10,590 --> 00:01:12,670 So if you're planning on doing that, 25 00:01:12,670 --> 00:01:15,110 then just go to the next section. 26 00:01:15,110 --> 00:01:17,100 But if you don't have the time, 27 00:01:17,100 --> 00:01:19,720 or if you really want to focus only 28 00:01:19,720 --> 00:01:24,010 on the most important parts and on your own learning goal, 29 00:01:24,010 --> 00:01:26,260 then just keep watching. 30 00:01:26,260 --> 00:01:29,910 So to help you navigate through this massive course 31 00:01:29,910 --> 00:01:31,910 according to your goals, 32 00:01:31,910 --> 00:01:35,590 I created a couple of different pathways through the course 33 00:01:35,590 --> 00:01:39,190 and also a roadmap for each section. 34 00:01:39,190 --> 00:01:42,830 So a section roadmap is basically an overview 35 00:01:42,830 --> 00:01:44,260 of each section, 36 00:01:44,260 --> 00:01:46,690 which will tell you exactly which videos 37 00:01:46,690 --> 00:01:49,020 are the most important ones, 38 00:01:49,020 --> 00:01:51,810 which ones are not that important, 39 00:01:51,810 --> 00:01:54,490 and which ones are optional. 40 00:01:54,490 --> 00:01:56,490 And you can find these roadmaps 41 00:01:56,490 --> 00:01:59,410 at the beginning of each section. 42 00:01:59,410 --> 00:02:01,290 And so by using them, 43 00:02:01,290 --> 00:02:05,650 you can focus only on the most important videos if you want, 44 00:02:05,650 --> 00:02:09,440 and therefore complete the course a lot faster. 45 00:02:09,440 --> 00:02:13,940 So the section roadmaps tell you which videos you may skip. 46 00:02:13,940 --> 00:02:17,530 But you might also want to skip entire sections. 47 00:02:17,530 --> 00:02:20,260 So sections that you don't need to watch 48 00:02:20,260 --> 00:02:22,980 in order to achieve your learning goal. 49 00:02:22,980 --> 00:02:27,260 And so that's where the course pathways come into play. 50 00:02:27,260 --> 00:02:31,620 So I defined these seven learning goals that you might have, 51 00:02:31,620 --> 00:02:34,350 and selected the sections that you should watch 52 00:02:34,350 --> 00:02:37,070 in order to achieve that goal. 53 00:02:37,070 --> 00:02:40,710 And the seven pathways are any PDF document 54 00:02:40,710 --> 00:02:44,130 that you can find right in the next lecture. 55 00:02:44,130 --> 00:02:46,510 But just as an example here, 56 00:02:46,510 --> 00:02:48,250 your goal might be to learn 57 00:02:48,250 --> 00:02:52,350 only the most important parts of JavaScript. 58 00:02:52,350 --> 00:02:55,200 And this might actually be a great goal 59 00:02:55,200 --> 00:02:57,520 for Udemy for Business students, 60 00:02:57,520 --> 00:03:00,483 who are probably watching this course at work. 61 00:03:01,350 --> 00:03:04,830 Now, in this case, your pathway through the course 62 00:03:04,830 --> 00:03:07,960 is gonna look something like this. 63 00:03:07,960 --> 00:03:10,600 So just like in the section roadmaps, 64 00:03:10,600 --> 00:03:12,740 here you can see which sections 65 00:03:12,740 --> 00:03:15,460 are very important for your goal, 66 00:03:15,460 --> 00:03:18,180 which ones are just good to know, 67 00:03:18,180 --> 00:03:21,010 and which ones are optional. 68 00:03:21,010 --> 00:03:25,070 And so again, by following a pathway like this, 69 00:03:25,070 --> 00:03:27,440 you don't have to watch the entire course 70 00:03:27,440 --> 00:03:29,620 if you don't have the time. 71 00:03:29,620 --> 00:03:32,180 In fact, this particular pathway 72 00:03:32,180 --> 00:03:35,963 actually shrinks the course down to only 24 hours. 73 00:03:37,130 --> 00:03:38,040 All right. 74 00:03:38,040 --> 00:03:41,420 So again, the best option is of course, 75 00:03:41,420 --> 00:03:45,120 to watch the entire course from start to finish. 76 00:03:45,120 --> 00:03:47,240 But if you don't have the time, 77 00:03:47,240 --> 00:03:51,370 then please take a look at the course pathways PDF document 78 00:03:51,370 --> 00:03:52,940 in the next lecture, 79 00:03:52,940 --> 00:03:57,240 and select your learning goal and pathway from there. 80 00:03:57,240 --> 00:04:00,330 And then I see you wherever your path 81 00:04:00,330 --> 00:04:02,397 will take you in this course. 82 00:04:02,397 --> 00:04:05,064 (upbeat music) 6323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.