All language subtitles for fls-frun

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:22,267 --> 00:02:26,167 [ Man Narrating ] AFTER THE FIRST ATOMIC BOMB, EINSTEIN SAID, 2 00:02:26,234 --> 00:02:31,167 "IF I HAD KNOWN WHERE THIS WOULD LEAD, I'D HAVE BEEN A WATCHMAKER." 3 00:02:31,234 --> 00:02:33,934 SO, HERE I AM... 4 00:02:34,000 --> 00:02:36,167 EITHER AT THE END OF A WORLD... 5 00:02:36,234 --> 00:02:38,868 OR THE BEGINNING OF ONE. 6 00:02:38,934 --> 00:02:41,634 A RECORD MUST BE KEPT... 7 00:02:41,701 --> 00:02:44,367 FOR THE SANITY OF ALL CONCERNED. 8 00:02:44,434 --> 00:02:50,033 I'LL START FROM WHEN THE TIME SLIPS WERE JUST BEGINNING. 9 00:02:50,100 --> 00:02:52,033 [ Man ] POWER, GENTLEMEN. POWER ENOUGH... 10 00:02:52,100 --> 00:02:54,367 TO RUN THE WORLD OR DESTROY IT. 11 00:02:54,434 --> 00:02:56,667 MOST OF ALL, YOU'VE GOT TO CONTROL IT. 12 00:02:56,734 --> 00:02:59,567 THAT'S WHERE I COME IN. STATUS? 13 00:02:59,634 --> 00:03:02,734 [ Man #2 ] D.D.Q. ON 12. ALL SYSTEMS GO. 14 00:03:05,300 --> 00:03:09,200 [ Alarm Sounding ] [ Man #1 ] LADIES AND GENTLEMEN, 15 00:03:09,267 --> 00:03:13,100 I GIVE YOU THE ATOM-- NEW AND IMPROVED. 16 00:03:13,167 --> 00:03:16,234 [ Man #2 On P.A. ] POWER LEVEL-- 75. CLIMBING. 17 00:03:16,300 --> 00:03:21,901 EIGHTY-FOUR, 89, 93, 96, 18 00:03:21,968 --> 00:03:25,534 96.5, 97.7, 19 00:03:25,601 --> 00:03:30,234 98.1, 98.5, 98.9-- 20 00:03:32,934 --> 00:03:35,334 [ Man ] IT WORKED! 21 00:03:37,467 --> 00:03:40,601 A WEAPON. A WEAPON BEYOND... 22 00:03:40,667 --> 00:03:42,834 YOUR WILDEST IMAGINATION, GENERAL. 23 00:03:42,901 --> 00:03:47,100 A PARTICLE BEAM THAT SIMPLY MAKES THE ENEMY DISAPPEAR. 24 00:03:47,167 --> 00:03:51,801 PROJECT SAFE WORLD CAN GIVE YOUR ARMED FORCES THE POWER OF A BLACK HOLE. 25 00:03:51,868 --> 00:03:55,200 - [ Loud Warbling ] - [ General ] WHAT THE HELL WAS THAT? 26 00:03:55,267 --> 00:03:59,200 SOME NEGLIGIBLE ATMOSPHERIC VIBRATION, HUH? 27 00:03:59,267 --> 00:04:03,501 - BARELY MEASURABLE. - WILL THEY FUND THE NEXT STEP? 28 00:04:03,567 --> 00:04:07,133 TIME OUT, DOC. IN THE THREE MONTHS SINCE YOU'VE BEEN TESTING THIS THING, 29 00:04:07,200 --> 00:04:11,734 WE'VE HAD FREAK WEATHER, PEOPLE DISAPPEARING AND THESE TIME SLIPS. 30 00:04:11,801 --> 00:04:14,901 I'M SORRY, BUT WE HAVE A VERY PUBLIC CRISIS BREWING HERE. 31 00:04:14,968 --> 00:04:19,601 ALL RIGHT, SO WE HAVE A SIDE EFFECT TO CONTEND WITH. 32 00:04:19,667 --> 00:04:22,300 IT'S NOT THE END OF THE WORLD. 33 00:04:22,367 --> 00:04:26,367 THE PRESIDENT IS GETTING A SORE THROAT FROM DENYING ANY KNOWLEDGE OF THIS PROGRAM. 34 00:04:26,434 --> 00:04:29,534 JOE, I'VE GOTTA TELL HIM SOMETHING. 35 00:04:29,601 --> 00:04:33,667 YES, WELL, TELL HIM WHEN WE IMPLODE AN OBJECT, 36 00:04:33,734 --> 00:04:37,033 IT SLIPS OUT OF TIME. 37 00:04:37,100 --> 00:04:43,067 AND RIGHT NOW, WHEN IT GOES, IT SORT OF LEAVES A DOOR OPEN. 38 00:04:43,133 --> 00:04:47,100 WHAT YOU'RE TRYING TO SAY IS THAT YOU SERIOUSLY SCREWED UP. 39 00:04:47,167 --> 00:04:50,767 HE WANTED A WEAPON. HE'S GOT A WEAPON. 40 00:04:52,868 --> 00:04:54,868 WE GOT WORK TO DO. 41 00:05:00,033 --> 00:05:02,300 WELL? 42 00:05:02,367 --> 00:05:05,133 HE DIDN'T GO FOR IT. 43 00:05:05,200 --> 00:05:08,367 JOE, IT'S NOT OVER. 44 00:05:08,434 --> 00:05:11,934 THERE'S STILL TIME. [ Man ] THE CLOUD'S BUILDING AGAIN, JOE. 45 00:05:12,000 --> 00:05:16,467 I WANTED TO CREATE A WEAPON THAT WOULDN'T DESTROY THE WORLD. 46 00:05:18,901 --> 00:05:20,834 AND LOOK WHAT I DID. 47 00:05:22,467 --> 00:05:24,400 [ Man ] IS IT REVERSIBLE? 48 00:05:24,467 --> 00:05:28,000 OH, MY GOD, I HOPE SO. 49 00:05:28,067 --> 00:05:30,300 IT NEEDS MORE WORK. 50 00:05:33,300 --> 00:05:35,968 I'LL NEED THE PROTOTYPE LASER TONIGHT. 51 00:05:44,434 --> 00:05:47,701 [ Female Computerized Voice ] GOOD AFTERNOON, DR. BUCHANAN. 52 00:06:01,801 --> 00:06:03,767 WOULD YOU LIKE ME TO DRIVE? 53 00:06:03,834 --> 00:06:07,667 NO. I'M FEELING ENERGETIC. I'LL DRIVE. 54 00:06:07,734 --> 00:06:11,200 [ Female Newscaster ] DEATH AND DAMAGE ATTRIBUTED TO THIS PHENOMENON. 55 00:06:11,267 --> 00:06:13,734 THERE IS STILL NO STATEMENT FROM THE PENTAGON. 56 00:06:13,801 --> 00:06:16,567 AND TODAY, WHITE HOUSE SPOKESPERSON MARY ANN SUTTER... 57 00:06:16,634 --> 00:06:21,067 AGAIN DENIED ANY CONNECTION BETWEEN THESE SEVERE STRATOSPHERIC DISTURBANCES-- 58 00:06:21,133 --> 00:06:23,501 APPARENT SLIPS IN TIME-- 59 00:06:23,567 --> 00:06:26,567 AND RECENT WEAPONS TESTING AT THE HAWKINGS INSTITUTE IN CALIFORNIA. 60 00:06:26,634 --> 00:06:29,601 IN OTHER NEWS, A TRIBUTE WILL BE HELD TOMORROW... 61 00:06:29,667 --> 00:06:33,501 FOR THE LAST REMAINING PART OF THE BRAZILIAN RAIN FOREST. 62 00:06:33,567 --> 00:06:36,167 [ Computer ] I AM TRACKING INTRUDERS ON YOUR PROPERTY. 63 00:06:36,234 --> 00:06:38,567 SHALL I CALL SECURITY? 64 00:06:38,634 --> 00:06:40,767 DON'T WORRY, BABY. IT'S JUST NEIGHBORHOOD CHILDREN. 65 00:06:40,834 --> 00:06:42,601 [ Computer ] VERY GOOD. 66 00:06:46,100 --> 00:06:48,133 [ Girl Speaking, Indistinct ] 67 00:06:53,601 --> 00:06:58,567 WHAT GOES AROUND COMES AROUND. [ Continues, Indistinct ] 68 00:07:02,801 --> 00:07:06,767 ** [ Humming ] WHAT HAVE WE HERE? 69 00:07:08,567 --> 00:07:10,667 IS IT DEAD? IT DIED THIS MORNING. 70 00:07:10,734 --> 00:07:13,634 - HOW DO YOU KNOW IT'S DEAD? - SHE GOT A NEW ONE. 71 00:07:13,701 --> 00:07:16,934 AH! PROGRESS. 72 00:07:17,000 --> 00:07:19,267 SECULAR SECULORUM. 73 00:07:19,334 --> 00:07:23,334 - "FINICULI, FINICULA." - "QUE SERA, SERA." 74 00:07:26,868 --> 00:07:30,133 FAREWELL, OLD BIKE. 75 00:07:30,200 --> 00:07:33,534 [ Wind Howling ] 76 00:07:33,601 --> 00:07:37,767 THERE'S A STORM COMING, KIDS. LET'S GET INSIDE. 77 00:07:41,067 --> 00:07:43,267 I SAID, COME ON! 78 00:07:43,334 --> 00:07:45,868 KIDS, COME ON! 79 00:07:48,901 --> 00:07:52,133 COME ON! LEAVE THE BIKE! NO! 80 00:07:52,200 --> 00:07:55,033 [ Yelling ] 81 00:07:58,200 --> 00:08:00,133 [ Whinnies ] 82 00:08:07,300 --> 00:08:10,300 [ Boy Yelling ] 83 00:08:19,734 --> 00:08:21,400 [ Whinnies ] 84 00:08:26,634 --> 00:08:28,834 [ Whinnies ] 85 00:09:22,300 --> 00:09:25,400 [ Beeping ] COME ON HERE. 86 00:09:36,367 --> 00:09:39,634 [ Computer ] ZERO POLLUTION. MAXIMUM OZONE SHIELD. 87 00:09:39,701 --> 00:09:43,734 SOMETHING TELLS ME WE'RE NOT IN NEW LOS ANGELES ANYMORE. 88 00:09:43,801 --> 00:09:47,000 ACCESS MAINFRAME. 89 00:09:47,067 --> 00:09:49,834 [ Computer ] I AM SORRY, DR. BUCHANAN. 90 00:09:49,901 --> 00:09:52,934 THE CENTRAL COMPUTER AT HAWKINGS INSTITUTE DOES NOT RESPOND. 91 00:09:53,000 --> 00:09:56,634 ACCESS MAINFRAME THROUGH UPLINK TYCO ORBITER. 92 00:09:56,701 --> 00:09:58,634 THE TYCO ORBITER IS NOT IN POSITION. 93 00:10:01,501 --> 00:10:04,067 UPLINK ANY AVAILABLE SATELLITE. 94 00:10:04,133 --> 00:10:08,367 TRACKING. THERE ARE NO SATELLITES. 95 00:10:10,767 --> 00:10:12,834 ACCESS TELEVISION. 96 00:10:15,901 --> 00:10:18,567 NOT EVEN ANY RADIO? 97 00:10:18,634 --> 00:10:21,534 WE ARE ALONE, DOCTOR. 98 00:10:21,601 --> 00:10:24,300 JESUS H. CHRIST! WHERE AM I? 99 00:10:24,367 --> 00:10:28,667 NO RECORD OF A MIDDLE INITIAL FOR A JESUS CHRIST, DR. BUCHANAN. 100 00:10:28,734 --> 00:10:31,834 VERY FUNNY. COME ON. IN. 101 00:10:34,934 --> 00:10:38,534 SCIENTIFICALLY SPEAKING, WE ARE OUT IN THE STICKS. 102 00:11:20,901 --> 00:11:22,834 [ Owl Hooting ] 103 00:11:26,434 --> 00:11:29,167 - [ Screeches ] - [ Gasps ] 104 00:12:03,367 --> 00:12:05,834 [ Bell Tolling ] 105 00:12:24,167 --> 00:12:26,934 ** [ Harpsichord ] [ Chattering ] 106 00:12:36,701 --> 00:12:41,801 - WHAT PLACE IS THIS? - THE INN AT SECHERON. 107 00:12:41,868 --> 00:12:46,000 - HOW MAY I HELP YOU? - WELL, I WOULD LIKE TO EAT. 108 00:12:46,067 --> 00:12:48,501 I CAN GIVE YOU VENISON AT TWO FRANCS, 109 00:12:48,567 --> 00:12:52,100 OR TROUT AT THREE AND FIVE. 110 00:12:52,167 --> 00:12:56,467 AH. [ Chuckles ] 111 00:12:56,534 --> 00:12:58,901 TELL ME, 112 00:12:58,968 --> 00:13:02,567 WHAT WOULD YOU GIVE ME... FOR THIS? 113 00:13:07,934 --> 00:13:11,100 FIFTY FRANCS, SWISS. 114 00:13:11,167 --> 00:13:13,601 FIFTY, PLUS THE TROUT. 115 00:13:13,667 --> 00:13:15,667 DONE. 116 00:13:17,767 --> 00:13:19,767 TAKE A SEAT. 117 00:13:37,200 --> 00:13:39,167 MIND IF I JOIN YOU? 118 00:13:39,234 --> 00:13:42,067 CAN'T STOP YOU FROM SITTING DOWN. 119 00:13:52,701 --> 00:13:57,400 TELL ME, IS YOUR ATTIRE THE RESULT OF NAPOLEON'S DEFEAT, 120 00:13:57,467 --> 00:13:59,400 OR HAVE YOU BEEN ABANDONED BY A CIRCUS? 121 00:14:02,133 --> 00:14:05,200 WHERE I COME FROM, THIS IS CONSIDERED AN APPROPRIATE FASHION. 122 00:14:05,267 --> 00:14:07,667 I'M FROM AMERICA. 123 00:14:07,734 --> 00:14:10,901 AH, YES. AMERICA. 124 00:14:10,968 --> 00:14:13,234 DR. JOSEPH BUCHANAN. 125 00:14:13,300 --> 00:14:15,601 I AM ALSO A DOCTOR. 126 00:14:15,667 --> 00:14:18,868 BUT WHY DO YOU COME TO SECHERON... 127 00:14:18,934 --> 00:14:21,334 AND DENY YOURSELF THE CULTURE OF GENEVA? 128 00:14:21,400 --> 00:14:25,601 WELL, I ENJOY THE DISTRACTIONS OF COUNTRY LIFE. 129 00:14:25,667 --> 00:14:28,434 I SCORN DISTRACTION. 130 00:14:28,501 --> 00:14:32,567 THERE'S TOO MUCH WORK TO BE DONE. [ Beeping ] 131 00:14:32,634 --> 00:14:35,934 - IS THAT A TIMEPIECE? - YES. 132 00:14:37,000 --> 00:14:39,367 MAY I SEE IT? 133 00:14:42,634 --> 00:14:47,434 NO HANDS. THE DIGITS CHANGE SHAPE. 134 00:14:47,501 --> 00:14:49,968 ARE THEY FILLED WITH MERCURY? 135 00:14:50,033 --> 00:14:52,434 HOW DO YOU WIND IT? 136 00:14:52,501 --> 00:14:55,601 I DON'T. IT RUNS ON ELECTRICITY. 137 00:14:55,667 --> 00:15:00,133 ELECTRICITY? BUT IT'S SO SMALL. 138 00:15:00,200 --> 00:15:02,868 I JUST WANT YOU TO KNOW, SIR, 139 00:15:02,934 --> 00:15:05,033 THAT WE'RE ALL PRAYING FOR YOU AND YOUR FAMILY. 140 00:15:05,100 --> 00:15:09,167 - THANK YOU. - YOU BROTHER WAS SUCH A SWEET BOY. 141 00:15:09,234 --> 00:15:11,400 MAY THE WITCH WHO KILLED HIM BURN IN HELL. 142 00:15:11,467 --> 00:15:14,167 YES, YES. 143 00:15:14,234 --> 00:15:16,234 I MUST GO. 144 00:15:17,901 --> 00:15:20,667 PERHAPS WE CAN DISCUSS ELECTRICITY ANOTHER TIME. 145 00:15:20,734 --> 00:15:22,734 I WOULD LIKE THAT. OH, YES. 146 00:15:22,801 --> 00:15:25,267 I WOULD LIKE THAT TOO, DOCTOR-- 147 00:15:25,334 --> 00:15:27,801 FRANKENSTEIN. 148 00:15:29,901 --> 00:15:32,267 ARE YOU NOT WELL, SIR? 149 00:15:32,334 --> 00:15:35,334 YES, I'VE-- I'VE HEARD OF YOUR WORK. 150 00:15:36,567 --> 00:15:39,801 YOU'RE MISTAKEN, SIR. MY WORK IS QUITE UNKNOWN. 151 00:15:43,400 --> 00:15:45,334 [ Man ] MARIE, GET THE DOCTOR'S BAG. 152 00:15:45,400 --> 00:15:47,567 [ Frankenstein ] THANK YOU. 153 00:16:03,033 --> 00:16:05,634 DRIVE. COME ON! COME ON! 154 00:16:23,167 --> 00:16:25,133 [ Thunderclaps ] 155 00:16:34,234 --> 00:16:37,701 DRIVER, STOP AHEAD! 156 00:17:12,267 --> 00:17:15,901 [ Chattering, Indistinct ] 157 00:17:19,968 --> 00:17:22,834 GIVE ME WHAT I WANT! 158 00:17:22,901 --> 00:17:25,434 NO! GO! [ Yelling ] 159 00:17:25,501 --> 00:17:28,100 COME NO MORE, YOU DAMN BEAST! 160 00:18:03,934 --> 00:18:08,567 WHO IS RESPONSIBLE FOR THIS? 161 00:18:09,667 --> 00:18:15,234 WHO DO YOU THINK? [ Sinister Laughter ] 162 00:18:15,300 --> 00:18:19,100 [ Barking ] 163 00:18:22,200 --> 00:18:24,634 GO! GET OUT! 164 00:18:24,701 --> 00:18:28,434 [ Yelling ] 165 00:18:28,501 --> 00:18:31,400 GET OUT! GET OUT! 166 00:18:31,467 --> 00:18:34,100 [ Yells ] [ Yelping, Barking ] 167 00:18:53,200 --> 00:18:55,567 [ Beeping, Whirring ] 168 00:18:55,634 --> 00:18:59,834 GOOD MORNING, DR. BUCHANAN. POWER ON. MANUAL DRIVE. 169 00:19:01,267 --> 00:19:04,334 MANUAL DRIVE IS COMMENCING NOW. 170 00:19:07,467 --> 00:19:12,133 SUPPOSITION. ONE: WE'VE SUFFERED A TIME SLIP. 171 00:19:12,200 --> 00:19:17,868 TWO: THE TIME SLIP PHENOMENON'S RELATED TO IMPLOSION EXPERIMENTS. 172 00:19:17,934 --> 00:19:22,701 WHAT IS THE PROBABILITY OF REVERSING TIME SLIP USING PROTOTYPE LASER PROJECTOR? 173 00:19:22,767 --> 00:19:24,701 THAT IS AN INTERESTING QUESTION. 174 00:19:24,767 --> 00:19:28,334 WITHOUT ACCESS TO THE MAINFRAME, I WILL NEED APPROXIMATELY 96 HOURS. 175 00:19:28,400 --> 00:19:30,968 - GO TO WORK. - YES, DR. BUCHANAN. 176 00:19:41,267 --> 00:19:44,934 MY SENSORS INDICATE WE ARE NEAR AN URBAN CENTER. 177 00:19:45,033 --> 00:19:47,501 ANY INSTRUCTIONS? 178 00:19:47,567 --> 00:19:50,567 BE A GOOD GIRL. MY OPTIONS ARE LIMITED. 179 00:21:02,834 --> 00:21:05,434 FILL IT ALL THE WAY TO THE TOP. YES, SIR. 180 00:22:08,767 --> 00:22:11,667 [ Man ] ORDER. ORDER, PLEASE! 181 00:22:11,734 --> 00:22:14,133 [ Raps Gavel ] 182 00:22:14,200 --> 00:22:16,634 THE OVERWHELMING EVIDENCE PRESENTED TODAY... 183 00:22:16,701 --> 00:22:21,234 WILL PROVE THAT JUSTINE MORITZ DID BRAZENLY COMMIT THIS MOST VILE CRIME, 184 00:22:21,300 --> 00:22:25,467 THIS UNFORGIVABLE ACT AGAINST THE PEOPLE OF GENEVA... 185 00:22:25,534 --> 00:22:29,634 AND, MY FRIENDS, AGAINST ALL MANKIND. 186 00:22:29,701 --> 00:22:32,100 EXCUSE ME, REVEREND. ARE THE SEATS NEXT TO... 187 00:22:32,167 --> 00:22:34,367 THE YOUNG LADY OVER THERE OPEN TO THE PUBLIC? 188 00:22:34,434 --> 00:22:37,534 OBVIOUSLY, GOOD SIR, YOU ARE A STRANGER HERE. 189 00:22:37,601 --> 00:22:40,267 SORRY. I DON'T UNDERSTAND. 190 00:22:40,334 --> 00:22:43,601 [ Reverend ] THAT IS LORD BYRON'S MISTRESS. 191 00:22:45,567 --> 00:22:48,267 THE LORD BYRON LIVES HERE IN GENEVA? 192 00:22:48,334 --> 00:22:50,968 ACROSS THE LAKE IN SIN... 193 00:22:51,033 --> 00:22:54,834 WITH THE POET SHELLEY AND MARY GODWIN. 194 00:22:54,901 --> 00:22:59,601 [ Buchanan ] YOU MEAN MARY SHELLEY. THEY ARE NOT MARRIED. 195 00:22:59,667 --> 00:23:05,200 PERHAPS NOT. BUT SHE'S A GREAT WRITER. EXCUSE ME. 196 00:23:05,267 --> 00:23:07,534 A GIANT, YOU SAY? 197 00:23:07,601 --> 00:23:11,200 WELL, THE TALLEST MAN I EVER SEEN, SIR. 198 00:23:11,267 --> 00:23:14,300 AND YET, YOU SAW HIM ONLY AT NIGHT? 199 00:23:14,367 --> 00:23:16,734 YES, SIR. 200 00:23:16,801 --> 00:23:19,968 BUT HIS FOOTPRINTS WENT ALL OVER MY FIELD COME MORNING. 201 00:23:20,033 --> 00:23:24,367 I DUG ONE UP TO SHOW YOU, SIR. HERE'S YOUR BOX, SIR. 202 00:23:29,834 --> 00:23:32,100 RAISE IT. SHOW THE COURT. 203 00:23:36,334 --> 00:23:39,133 [ Laughter ] 204 00:23:43,400 --> 00:23:48,234 YOUR HONOR, THAT WAS THE FOOTPRINT OF THE BEAST WHAT KILLED MY SHEEP. 205 00:23:48,300 --> 00:23:53,067 I SWEAR IT! I'VE SEEN IT WITH MY OWN EYES! 206 00:23:53,133 --> 00:23:58,934 NOW, WHAT IF IT WAS THE SAME BRUTE WHAT KILLED THE LITTLE BOY? 207 00:23:59,000 --> 00:24:01,367 [ Laughter ] 208 00:24:01,434 --> 00:24:03,467 WELL, HOW DO YOU SUPPOSE I LOST THE SHEEP? HUH? 209 00:24:03,534 --> 00:24:07,267 HOW DO YOU SUPPOSE I GOT THIS GASH ON MY FOREHEAD? 210 00:24:07,334 --> 00:24:10,767 - SPIRITS. - [ Laughter ] 211 00:24:10,834 --> 00:24:14,133 NEXT WITNESS. 212 00:24:14,200 --> 00:24:16,901 YOUR HONOR, JUSTINE MORITZ IS AN INNOCENT CHILD. 213 00:24:16,968 --> 00:24:21,501 - SIR, YOU'VE HAD YOUR SAY. - SHE'S INNOCENT AS THE BLESSED VIRGIN. 214 00:24:26,734 --> 00:24:32,467 FORGIVE ME, MISS GODWIN. THE YOUNG GIRL OVER THERE, IS SHE THE ONE ON TRIAL? 215 00:24:32,534 --> 00:24:37,434 YES. SHE'S ACCUSED OF KILLING WILLIAM FRANKENSTEIN, WHO WAS SIX. 216 00:24:37,501 --> 00:24:40,834 SHE LACKS THE PHYSICAL STRENGTH NECESSARY TO COMMIT THE CRIME AS DESCRIBED, 217 00:24:40,901 --> 00:24:44,033 SO, OF COURSE, SHE'S ACCUSED OF WITCHCRAFT. 218 00:24:44,100 --> 00:24:46,968 IT IS A TRAVESTY. 219 00:24:48,801 --> 00:24:53,467 YES, BUT EXCELLENT MATERIAL FOR A BOOK, I SUPPOSE. 220 00:24:53,534 --> 00:24:57,567 - WHAT DO YOU MEAN, SIR? - MY NAME IS JOSEPH BUCHANAN. 221 00:24:57,634 --> 00:24:59,868 I'M A GREAT ADMIRER OF YOUR WORK, MISS GODWIN. 222 00:25:01,300 --> 00:25:03,901 YOU MUST BE CONFUSING ME WITH SOMEONE ELSE, MR. BUCHANAN. 223 00:25:03,968 --> 00:25:06,734 I'VE NEVER BEEN PUBLISHED. 224 00:25:06,801 --> 00:25:09,367 CAN YOU IDENTIFY THIS? 225 00:25:09,434 --> 00:25:14,167 IT'S THE LOCKET... THAT BELONGED TO WILLIAM. 226 00:25:14,234 --> 00:25:19,234 CAN YOU EXPLAIN HOW THIS CHARM CAME TO BE AMONGST YOUR BELONGINGS? 227 00:25:22,033 --> 00:25:24,968 WHEN I AWOKE, 228 00:25:25,033 --> 00:25:27,701 I FOUND IT. 229 00:25:28,767 --> 00:25:31,434 THE TRUTH IS, 230 00:25:31,501 --> 00:25:35,067 YOU TOOK IT AFTER KILLING WILLIAM FRANKENSTEIN, 231 00:25:35,133 --> 00:25:38,267 AFTER BREAKING HIS NECK AND WRENCHING HIS ARM FROM HIS BODY! 232 00:25:38,334 --> 00:25:42,834 COME, GIRL! ADMIT IT, AND ALLOW YOURSELF THE MERCY OF GOD'S FORGIVENESS. 233 00:25:42,901 --> 00:25:47,701 NO! NO! I-I DIDN'T DO IT! 234 00:25:50,334 --> 00:25:52,367 EXCUSE ME. 235 00:25:59,667 --> 00:26:02,634 NOW, AS TO THE CHARGE OF WITCHCRAFT-- 236 00:26:04,534 --> 00:26:07,601 YOUR HONOR, WE FIND JUSTINE MORITZ GUILTY... 237 00:26:07,667 --> 00:26:11,434 OF THE MURDER OF WILLIAM FRANKENSTEIN. 238 00:26:13,934 --> 00:26:16,801 JUSTINE MORITZ, YOU HAVE HEARD THE VERDICT. 239 00:26:16,868 --> 00:26:20,634 YOU ARE HEREBY SENTENCED TO HANG BY THE NECK TILL DEAD. 240 00:26:20,701 --> 00:26:24,133 EXECUTION IS SCHEDULED FOR TOMORROW AT NOON. 241 00:26:28,734 --> 00:26:31,667 POOR KID. 242 00:26:46,133 --> 00:26:49,400 VICTOR, I BEG YOU NOT TO GO. 243 00:27:41,067 --> 00:27:43,067 WHERE ARE YOU? 244 00:27:45,701 --> 00:27:50,200 I KNOW YOU HAVE RETURNED. REVEAL YOURSELF. 245 00:27:51,868 --> 00:27:53,701 - [ Growls ] - [ Gasps ] 246 00:27:56,734 --> 00:27:59,200 WHO ARE YOU? 247 00:28:04,367 --> 00:28:09,534 GIVE ME WHAT YOU PROMISED, OR I WILL BREAK HIM, VICTOR! 248 00:28:12,000 --> 00:28:15,234 I WILL CRUSH EVERYONE AROUND YOU! 249 00:28:15,300 --> 00:28:17,901 THEN I WILL CRUSH YOU. 250 00:28:20,067 --> 00:28:23,901 [ Whimpering ] 251 00:28:27,801 --> 00:28:32,267 YOU MADE ME. NOW YOU WOULD DESTROY ME. WHY? 252 00:28:32,334 --> 00:28:37,701 - YOU MURDERED MY BROTHER. - MUR-DERED? 253 00:28:37,767 --> 00:28:39,801 YOU STOPPED HIS LIFE! 254 00:28:39,868 --> 00:28:42,767 HE WAS EASILY CRUSHED. 255 00:28:44,000 --> 00:28:46,534 YOU SHOULD HAVE MADE HIM STRONG, VICTOR, LIKE ME. 256 00:28:46,601 --> 00:28:48,801 I DID NOT MAKE WILLIAM. 257 00:28:48,868 --> 00:28:51,567 NO? 258 00:28:51,634 --> 00:28:54,367 THEN... WHO DID? 259 00:28:54,434 --> 00:28:58,434 HE WAS BORN OF WOMAN, YOU MONSTROUS WRETCH. 260 00:28:59,501 --> 00:29:03,868 I DID NOT ASK TO BE MADE MONSTROUS! 261 00:29:03,934 --> 00:29:08,133 I AM ALONE AND MISERABLE. 262 00:29:08,200 --> 00:29:10,767 MAKE ME A MATE AS YOU PROMISED. 263 00:29:13,367 --> 00:29:16,400 MAKE ME A MATE, AND YOU WILL NEVER SEE ME AGAIN. 264 00:29:16,467 --> 00:29:18,834 I WILL NEVER MAKE ANOTHER LIKE YOU. 265 00:29:18,901 --> 00:29:22,634 MAKE ME A MATE, 266 00:29:22,701 --> 00:29:25,501 OR I WILL... 267 00:29:25,567 --> 00:29:28,634 MURDER ELIZABETH. 268 00:29:40,200 --> 00:29:42,467 VICTOR! 269 00:29:42,534 --> 00:29:45,801 WHY ARE YOU FOLLOWING ME? ARE YOU FROM THE COURT? 270 00:29:45,868 --> 00:29:51,534 I TOLD YOU, I AM A DOCTOR. I KNOW OF YOUR DISCOVERY. 271 00:29:51,601 --> 00:29:56,634 I KNOW THAT YOU PUT LIFE INTO THAT CREATURE, AND I KNOW THAT HE IS KILLING. 272 00:29:58,234 --> 00:30:01,501 I WANTED TO GIVE MAN THE POWER TO CREATE LIFE, 273 00:30:01,567 --> 00:30:05,100 TO FREE HIM FROM A CRUEL AND FICTITIOUS GOD. 274 00:30:05,167 --> 00:30:07,100 WHAT MAN EVER ACHIEVED THAT? 275 00:30:08,334 --> 00:30:10,467 SCIENTISTS... 276 00:30:10,534 --> 00:30:14,534 HAVE MADE FAR GREATER MONSTERS THAN YOURS, VICTOR. 277 00:30:15,901 --> 00:30:19,601 TELL THE TRUTH. SHOW THE WORLD WHAT YOU HAVE CREATED. 278 00:30:19,667 --> 00:30:22,667 IMPOSSIBLE. I'VE CREATED AN ABOMINATION. 279 00:30:22,734 --> 00:30:27,100 WHAT ABOUT JUSTINE? WHO WILL FREE HER FROM THE MOB? 280 00:30:27,167 --> 00:30:29,400 YOU CANNOT LET HER PAY FOR YOUR SINS. 281 00:30:29,467 --> 00:30:32,934 WHAT SINS? I'M A SCIENTIST. 282 00:30:33,000 --> 00:30:37,334 I CANNOT SIN. SHE MUST DIE. THE TRUTH IS TOO UNBEARABLE. 283 00:30:39,834 --> 00:30:45,100 IF YOU WANT TO EASE YOUR CONSCIENCE ABOUT WILLIAM, THEN HELP THE GIRL. 284 00:30:45,167 --> 00:30:50,601 IF THEY KILL HER, HOW WILL YOU LIVE WITH YOURSELF AFTER THAT? 285 00:30:53,067 --> 00:30:55,734 I DON'T KNOW. 286 00:30:55,801 --> 00:30:58,567 HELP THE GIRL, VICTOR. 287 00:31:09,200 --> 00:31:14,834 CONTINUOUS FLOW OF INK CONTAINED IN BARREL. REMARKABLE. 288 00:31:14,901 --> 00:31:18,534 DID YOU MAKE IT CLEAR THAT THE GIRL IS INNOCENT? 289 00:31:18,601 --> 00:31:20,934 AND YOU SIMPLY LICK THIS? YES. IT TASTES LIKE-- 290 00:31:21,000 --> 00:31:23,334 PEPPERMINT. [ Laughing ] 291 00:31:23,400 --> 00:31:25,901 VICTOR, THE GIRL. 292 00:31:25,968 --> 00:31:29,300 YES, CERTAINLY. THE GIRL IS INNOCENT. 293 00:31:29,367 --> 00:31:31,834 GOOD. THEN I SHALL TAKE THIS LETTER IN THE MORNING... 294 00:31:31,901 --> 00:31:34,167 AND DELIVER IT TO THE JUDGE IN PERSON. 295 00:31:34,234 --> 00:31:38,901 NO, NOT THE JUDGE. YOU MUST DELIVER IT TO MY FIANC�E, ELIZABETH. 296 00:31:38,968 --> 00:31:42,901 SHE'S OF GOOD FAMILY, AND THE JUDGE WILL LISTEN TO HER. 297 00:31:46,534 --> 00:31:49,300 YOU ARE TRULY A MARVEL, BUCHANAN. 298 00:31:50,801 --> 00:31:53,901 THIS ELECTRIC CARRIAGE-- 299 00:31:53,968 --> 00:31:56,901 YOU HAVE MASTERED THERMODYNAMICS, 300 00:31:56,968 --> 00:32:01,167 GEOMAGNETISM, SECRETS OF THE UNIVERSE. 301 00:32:03,467 --> 00:32:05,534 WHERE DO YOU COME FROM? 302 00:32:07,601 --> 00:32:09,601 THE MOON? 303 00:32:10,868 --> 00:32:12,801 MOUNT OLYMPUS? 304 00:32:12,868 --> 00:32:16,267 I LIVE IN THE SAME WORLD YOU LIVE IN. 305 00:32:16,334 --> 00:32:19,567 YES, TRULY. 306 00:32:19,634 --> 00:32:22,100 THE WORLD OF SCIENCE. 307 00:32:24,167 --> 00:32:28,801 WE ARE BROTHERS, DOCTOR. 308 00:32:52,434 --> 00:32:55,968 [ Spectators Gasping, Cheering ] 309 00:33:11,567 --> 00:33:14,601 [ Both Giggling ] 310 00:33:16,400 --> 00:33:19,234 - [ Growls ] - [ Both Scream ] 311 00:33:19,300 --> 00:33:21,834 - WHO MADE YOU? - WHO ARE YOU? 312 00:33:21,901 --> 00:33:25,367 WHO MADE YOU? DID VICTOR MAKE YOU? 313 00:33:25,434 --> 00:33:28,033 [ Together ] HELP! HELP! 314 00:33:28,100 --> 00:33:30,868 BACK TO THE GATE, BOYS! 315 00:33:30,934 --> 00:33:33,133 - [ Growls ] - [ High-pitched Whistle ] 316 00:33:33,200 --> 00:33:36,734 [ Grunting ] STOP THAT! 317 00:33:39,501 --> 00:33:42,367 STOP... THAT! 318 00:33:45,667 --> 00:33:50,400 - [ Gasping ] - STOP THAT. 319 00:33:50,467 --> 00:33:52,033 [ Groaning ] 320 00:34:04,167 --> 00:34:06,334 FRANKENSTEIN VILLA? 321 00:34:19,100 --> 00:34:20,734 IS ELIZABETH HERE? 322 00:34:20,801 --> 00:34:24,767 IF YOU MEAN MISS LEVENZA, SHE DOES NOT LIVE IN THIS HOUSE. 323 00:34:24,834 --> 00:34:27,133 VICTOR ASSURES ME THAT SHE IS HERE. 324 00:34:27,200 --> 00:34:30,067 I HAVE AN URGENT LETTER FOR HER. AH, AH! 325 00:34:30,133 --> 00:34:33,934 VICTOR ASKED ME TO DELIVER IT TO HER IN PERSON. 326 00:34:36,868 --> 00:34:38,868 THANK YOU. 327 00:34:51,133 --> 00:34:55,300 STAY. I WILL INFORM MISS LEVENZA YOU ARE HERE. 328 00:35:04,801 --> 00:35:07,100 [ Chattering, Indistinct ] 329 00:35:12,567 --> 00:35:16,267 GOD DISAPPROVES OF THE EAVESDROPPER, SIR, AS DO I. 330 00:35:16,334 --> 00:35:18,901 WON'T YOU COME IN? 331 00:35:29,467 --> 00:35:32,501 I CANNOT SAY THAT I AM GRATEFUL, SIR, 332 00:35:32,567 --> 00:35:34,501 BUT I DO THANK YOU FOR YOUR TROUBLE. 333 00:35:34,567 --> 00:35:38,534 - ALLOW ME TO ESCORT YOU TO THE JUDGE. - BUT WHAT DO YOU MEAN BY THAT? 334 00:35:38,601 --> 00:35:41,100 WELL, THEY'RE GOING TO HANG JUSTINE MORITZ AT NOON. 335 00:35:41,167 --> 00:35:44,267 I'M AFRAID NO ONE COULD PROVE HER INNOCENCE. 336 00:35:44,334 --> 00:35:47,968 BUT THE LETTER EXPLAINS HER INNOCENCE. 337 00:35:48,033 --> 00:35:49,968 THERE IS NOTHING HERE ABOUT JUSTINE. 338 00:35:50,033 --> 00:35:53,734 VICTOR WARNS ME THAT I MUST LEAVE GENEVA IMMEDIATELY FOR MY SAFETY. 339 00:35:53,801 --> 00:35:58,300 WHERE HAS VICTOR GONE? YOU MUST TELL ME, OR JUSTINE WILL DIE. 340 00:35:58,367 --> 00:36:00,334 WERNER! 341 00:36:00,400 --> 00:36:02,334 LISTEN TO ME. 342 00:36:02,400 --> 00:36:04,501 VICTOR'S BROTHER IS ALREADY DEAD. 343 00:36:04,567 --> 00:36:07,901 OTHERS HAVE BEEN KILLED, AND MORE WILL FOLLOW UNLESS WE ACT. 344 00:36:07,968 --> 00:36:10,901 - VICTOR IS RESPONSIBLE, ELIZABETH! - WHO ARE YOU? 345 00:36:10,968 --> 00:36:13,133 WHY WOULD YOU TURN ME AGAINST VICTOR? 346 00:36:13,200 --> 00:36:16,200 - WERNER. - I WANT TO HELP HIM, ELIZA-- 347 00:36:18,567 --> 00:36:21,234 ELIZABETH. 348 00:36:40,601 --> 00:36:42,767 REFERENCE MARY SHELLEY. 349 00:36:42,834 --> 00:36:45,834 BORN: MARY WOLLSTONECRAFT GODWIN. 350 00:36:45,901 --> 00:36:49,467 MARY SHELLEY. BORN: 1797. DIED: 1851. 351 00:36:49,534 --> 00:36:52,701 MISTRESS TO THE POET LORD BYRON, AND WIFE TO THE POET PERCY SHELLEY. 352 00:36:52,767 --> 00:36:56,400 SHE IS CHIEFLY REMEMBERED AS THE AUTHOR OF THE NOVEL FRANKENSTEIN. 353 00:36:56,467 --> 00:37:00,033 HARD COPY NOVEL. PRINTING A HARD COPY. 354 00:37:00,100 --> 00:37:02,834 THE SUBJECT MATTER IS ARTIFICIAL INTELLIGENCE. 355 00:37:02,901 --> 00:37:06,234 MISS SHELLEY WROTE THE BOOK WHEN SHE WAS ONLY 19 YEARS OLD... 356 00:37:06,300 --> 00:37:08,801 WHILE LIVING WITH BYRON AND SHELLEY AT THE VILLA DIODATI, 357 00:37:08,868 --> 00:37:11,067 PRESENTLY SOME 200 YARDS NORTH-NORTHEAST. 358 00:37:11,133 --> 00:37:16,100 BE FOREWARNED, DR. BUCHANAN, PROBABILITY IS HIGH THAT THEY ARE LATE SLEEPERS. 359 00:37:23,968 --> 00:37:26,267 [ Thunderclap ] 360 00:37:48,033 --> 00:37:50,033 [ Gasps ] 361 00:37:50,100 --> 00:37:54,667 [ Chuckles ] MAYBE YOU COULD, UH, POINT THAT THING ANOTHER WAY? 362 00:37:54,734 --> 00:37:59,234 WHY SO? TOURIST SHOOTING SEASON OPENED TODAY. 363 00:37:59,300 --> 00:38:01,234 I'VE BAGGED THREE ALREADY. 364 00:38:01,300 --> 00:38:06,300 YES, BUT I'D HATE TO BE SHOT WITHOUT A PROPER INTRODUCTION. 365 00:38:06,367 --> 00:38:08,634 YOU MUST BE LORD BYRON. 366 00:38:08,701 --> 00:38:11,033 I HAVE NO INTENTION OF INTRODUCING MYSELF, 367 00:38:11,100 --> 00:38:15,434 AND I FEEL QUITE PERSECUTED WHEN BRITISH TRESPASSERS LOAF ABOUT MY PROPERTY. 368 00:38:15,501 --> 00:38:17,467 NO, I'M NOT A TRESPASSER. 369 00:38:17,534 --> 00:38:21,367 I'M AN ADMIRER. DR. JOE BUCHANAN. 370 00:38:23,968 --> 00:38:26,267 YOU'RE NOT BRITISH, ARE YOU? 371 00:38:26,334 --> 00:38:29,701 WELL, I'M SORT OF, UH, NOUVEAU AMERICAN. 372 00:38:29,767 --> 00:38:32,367 - WHAT ABOUT THOSE? - WHAT? 373 00:38:32,434 --> 00:38:35,100 THOSE CONTRIVANCES. 374 00:38:35,167 --> 00:38:37,167 OH. 375 00:38:39,601 --> 00:38:42,667 THESE ARE A GIFT... 376 00:38:42,734 --> 00:38:45,634 TO ONE OF THE GREATEST VISIONARIES OF THE 19th CENTURY. 377 00:38:50,300 --> 00:38:52,467 MY GOD. 378 00:38:52,534 --> 00:38:56,067 THESE LENSES ARE EXCEPTIONAL. 379 00:38:56,133 --> 00:38:58,100 ARE YOU AN INVENTOR? 380 00:38:58,167 --> 00:39:00,100 A SCIENTIST. 381 00:39:00,167 --> 00:39:02,167 REALLY? 382 00:39:03,734 --> 00:39:08,634 I THOUGHT ALL AMERICAN SCIENTISTS WERE NAMED BENJAMIN FRANKLIN. 383 00:39:10,501 --> 00:39:14,567 AH. LET'S SEE WHAT MISTRESS MARY'S DOING. 384 00:39:15,634 --> 00:39:18,734 DAMN. NOTHING SCANDALOUS. 385 00:39:18,801 --> 00:39:23,367 WRITING AS USUAL. WHAT A WASTE OF FEMALE TALENT. 386 00:39:23,434 --> 00:39:27,267 PERHAPS MISS GODWIN HAS LITERARY TALENT AS WELL. 387 00:39:30,667 --> 00:39:35,067 WHAT DO YOU WANT HERE, SIR? I MUST SEE MARY. MISS GODWIN. 388 00:39:35,133 --> 00:39:38,334 A SUITOR? OH, NO. 389 00:39:38,400 --> 00:39:41,234 WHAT WILL SHELLEY SAY? 390 00:39:41,300 --> 00:39:45,067 WE BREAKFAST LATE, BUCHANAN. JOIN US. 391 00:39:45,133 --> 00:39:47,634 PROVE YOURSELF AN AMUSING GUEST. 392 00:39:49,100 --> 00:39:52,100 WE SUFFER FROM TOO MUCH PEACE HERE. 393 00:39:52,167 --> 00:39:55,367 [ Buchanan ] THERE IS MURDER AT HAND IN GENEVA. 394 00:39:59,100 --> 00:40:02,200 WELL, NOW, WHAT'S THIS? 395 00:40:02,267 --> 00:40:06,434 A BAILIFF, I HOPE, OR A POET. 396 00:40:06,501 --> 00:40:09,868 MEET PERCY SHELLEY, MY FELLOW REPROBATE IN EXILE. 397 00:40:09,934 --> 00:40:12,934 AH, HE'S RISEN. 398 00:40:14,801 --> 00:40:16,934 JOE BUCHANAN. 399 00:40:17,000 --> 00:40:19,934 AN AMERICAN SCIENTIST. MMM. 400 00:40:20,033 --> 00:40:22,501 AND ARE THOSE SLIPPERS AMERICAN TOO? 401 00:40:22,567 --> 00:40:24,501 I'VE QUIZZED HIM ALREADY, PERCY. 402 00:40:24,567 --> 00:40:27,033 THEY WERE MADE BY A MR. FLORSHEIM IN A REDUNDANCY... 403 00:40:27,100 --> 00:40:29,234 CALLED NEW YORK, NEW YORK. 404 00:40:29,300 --> 00:40:31,834 WHAT BRINGS YOU ALL THE WAY TO OUR LITTLE PARADISE, DOCTOR? 405 00:40:31,901 --> 00:40:36,567 JUST ANOTHER MOTH DRAWN TO MARY'S GLIB. 406 00:40:40,200 --> 00:40:44,400 LISTEN, I'M HERE BECAUSE OF THE IMMINENT EXECUTION OF JUSTINE MORITZ. 407 00:40:44,467 --> 00:40:47,667 I BELIEVE HE WANTS TO TAKE MARY TO THE HANGING. 408 00:40:47,734 --> 00:40:51,601 HOW ROMANTIC. YOU KNOW HOW IT IS, PERCY. 409 00:40:51,667 --> 00:40:54,000 SEX AND DEATH. [ Chuckles ] 410 00:40:54,067 --> 00:40:57,234 AH! THERE SHE IS. 411 00:40:57,300 --> 00:40:59,701 MY LOVE. 412 00:41:02,934 --> 00:41:06,968 MARY, ALLOW ME TO INTRODUCE... 413 00:41:07,033 --> 00:41:09,567 DR. JOSEPH BUCHANAN. 414 00:41:09,634 --> 00:41:11,634 AS IT HAPPENS, WE'VE ALREADY MET. 415 00:41:11,701 --> 00:41:14,133 HOW DO YOU DO AGAIN, DR. BUCHANAN? 416 00:41:14,200 --> 00:41:16,934 [ Thunder Rumbling ] 417 00:41:17,000 --> 00:41:21,300 THAT IS THE MOST MYSTERIOUS CLOUD I'VE EVER SEEN. 418 00:41:22,367 --> 00:41:26,467 I SEE A REMOTE SUNLIGHT GLEAN... 419 00:41:26,534 --> 00:41:30,601 AS THOUGH T'WERE NOT A CLOUD AT ALL, 420 00:41:30,667 --> 00:41:33,667 BUT A GATEWAY TO A DISTANT WORLD. 421 00:41:36,200 --> 00:41:38,133 WHAT DID YOU WANT TO SEE ME ABOUT, DR. BUCHANAN? 422 00:41:38,200 --> 00:41:43,234 MISS GODWIN, I KNOW THAT YOU'VE BEEN FOLLOWING THE TRIAL OF JUSTINE MORITZ. 423 00:41:43,300 --> 00:41:45,701 YOU MUST HELP ME TRY AND STOP HER FROM HANGING. 424 00:41:45,767 --> 00:41:49,467 - WHY COME TO ME? - BECAUSE YOU KNOW THAT THE GIRL IS INNOCENT. 425 00:41:49,534 --> 00:41:53,467 YOU KNOW THE TRUTH. WELL, THAT'S WHAT YOUR BOOK IS ABOUT. 426 00:41:53,534 --> 00:41:55,968 WHAT DO YOU KNOW OF MY BOOK? 427 00:41:56,033 --> 00:41:58,167 I'VE ONLY A FEW CHAPTERS OF THE STORY. 428 00:41:58,234 --> 00:42:03,234 ARE YOU FROM A JOURNAL, SIR? WORSE. MAYBE A PUBLISHER. 429 00:42:03,300 --> 00:42:07,367 YES, I BELIEVE THE GIRL IS INNOCENT. 430 00:42:07,434 --> 00:42:09,400 BUT I DON'T KNOW ANYTHING THAT WOULD HELP HER. 431 00:42:13,234 --> 00:42:16,601 FORGIVE ME. I THOUGHT THAT YOU KNEW THE TRUTH. 432 00:42:16,667 --> 00:42:19,300 I THOUGHT THAT YOU COULD HELP ME. 433 00:42:24,334 --> 00:42:27,434 [ Jeering, Shouting ] 434 00:43:04,667 --> 00:43:08,467 BACK OFF! PLEASE, SIR. I'VE MADE MY PEACE WITH GOD. 435 00:43:08,534 --> 00:43:10,901 THE GIRL GOES FREE! 436 00:43:10,968 --> 00:43:15,300 [ Protesting, Shouting ] 437 00:43:15,367 --> 00:43:18,000 SOMEBODY HELP-- 438 00:43:18,067 --> 00:43:20,834 [ Laughter ] 439 00:43:47,567 --> 00:43:50,501 NO! 440 00:43:50,567 --> 00:43:52,834 [ Men Shouting ] 441 00:44:05,601 --> 00:44:10,000 [ Yelling ] 442 00:44:15,801 --> 00:44:18,300 [ Groaning ] 443 00:44:18,367 --> 00:44:21,567 WE'RE GOING TO MAKE YOU BETTER. 444 00:44:34,334 --> 00:44:37,234 SHH. 445 00:44:37,300 --> 00:44:39,734 THE GIRL-- THEY KILLED THE GIRL. 446 00:44:39,801 --> 00:44:42,300 AND THEY VERY NEARLY KILLED YOU TOO. 447 00:44:42,367 --> 00:44:44,634 I WATCHED THE WHOLE TERRIBLE INCIDENT WITH THESE. 448 00:44:44,701 --> 00:44:46,667 OH. 449 00:44:46,734 --> 00:44:50,367 YOU WERE VERY BRAVE... AND FOOLISH. 450 00:44:50,434 --> 00:44:55,267 HOW DID YOU GET HERE? I SAILED ACROSS THE LAKE TO RESCUE YOU. 451 00:44:57,467 --> 00:45:01,334 HOW DID YOU KNOW I WAS WRITING A BOOK? IT'S A LONG STORY, MARY. 452 00:45:07,133 --> 00:45:09,200 WELL, IT'S USUALLY BETTER TO START AT THE BEGINNING. 453 00:45:13,701 --> 00:45:15,868 SUPPOSE I SHOW YOU INSTEAD? 454 00:45:24,634 --> 00:45:26,801 IS THIS YOUR CARRIAGE? 455 00:45:26,868 --> 00:45:30,100 YES. YES, IT IS. 456 00:45:31,367 --> 00:45:34,367 IT'S AMAZING. 457 00:45:34,434 --> 00:45:36,634 LIKE TO GO FOR A RIDE? 458 00:45:38,033 --> 00:45:40,267 I'D BE DELIGHTED. 459 00:45:45,934 --> 00:45:50,868 GOOD AFTERNOON, MARY. I AM NOT A CARRIAGE, BUT A CAR. 460 00:46:00,801 --> 00:46:02,734 LET'S FLY. 461 00:46:11,834 --> 00:46:15,234 ARE WE FLYING? 462 00:46:15,300 --> 00:46:18,734 NO. IT'S JUST A GREAT SUSPENSION SYSTEM. 463 00:46:24,300 --> 00:46:26,400 [ Horse Whinnies ] 464 00:46:35,267 --> 00:46:38,300 I'VE NEVER EVEN IMAGINED ANYONE LIKE YOU BEFORE. 465 00:46:39,634 --> 00:46:44,567 WELL, THAT'S NOT SURPRISING, BECAUSE I DON'T EXIST YET. 466 00:46:46,267 --> 00:46:48,200 I'M FROM THE FUTURE. 467 00:46:51,267 --> 00:46:53,534 [ Chuckles ] WELL, THAT'S ABSURD. 468 00:46:53,601 --> 00:46:57,501 I KNOW OF YOUR BOOK BECAUSE I'VE READ IT. 469 00:46:57,567 --> 00:47:00,734 BUT THAT'S IMPOSSIBLE. I'VE ONLY JUST STARTED WRITING. 470 00:47:02,601 --> 00:47:06,968 AND YOU'LL FINISH IT AND YOU'LL PUBLISH IT... 471 00:47:07,033 --> 00:47:11,467 AND YOU'LL ADD A NEW WORD TO EVERY LANGUAGE ON EARTH-- 472 00:47:11,534 --> 00:47:13,467 FRANKENSTEIN. 473 00:47:23,367 --> 00:47:27,968 - THIS SAYS MARY SHELLEY. - CONGRATULATIONS. 474 00:47:29,801 --> 00:47:31,868 MY BOOK! 475 00:47:33,033 --> 00:47:35,367 MY BOOK WILL BE KNOWN IN THE FUTURE. 476 00:47:37,300 --> 00:47:39,801 HOW DOES IT END? 477 00:47:39,868 --> 00:47:42,367 HOW DO I END? AND SHELLEY-- DO WE DIE YOUNG? 478 00:47:44,834 --> 00:47:47,267 DO YOU REALLY WANT TO KNOW THAT? 479 00:47:52,634 --> 00:47:54,634 STOP THE CAR. 480 00:48:02,801 --> 00:48:04,801 I'LL HAVE MY OWN LIFE. 481 00:48:06,968 --> 00:48:11,367 WELL, JOE FROM THE FUTURE, WHEREVER DID YOU COME FROM? 482 00:48:17,167 --> 00:48:19,601 [ Buchanan ] THERE. 483 00:48:21,767 --> 00:48:24,367 PERCY'S CLOUD. 484 00:48:24,434 --> 00:48:26,434 HE WAS RIGHT. 485 00:48:27,934 --> 00:48:31,234 IT IS THE GATEWAY TO ANOTHER WORLD. 486 00:48:31,300 --> 00:48:34,934 I MADE IT, CAME THROUGH IT, 487 00:48:35,000 --> 00:48:39,033 FRACTURED THE CORE OF TIME AND SPACE. 488 00:48:40,234 --> 00:48:42,634 I WANTED TO DO THE WORLD A FAVOR. 489 00:48:44,234 --> 00:48:47,801 BUT LIKE VICTOR FRANKENSTEIN, I CREATED A MONSTER. 490 00:48:47,868 --> 00:48:50,400 THEN IT'S TRUE. 491 00:48:50,467 --> 00:48:53,501 DR. FRANKENSTEIN HAS CREATED A MAN. 492 00:48:54,734 --> 00:48:56,734 I'M AFRAID IT IS. 493 00:48:57,968 --> 00:49:01,267 IT IS AN ABOMINATION IN THE EYES OF GOD. 494 00:49:03,901 --> 00:49:06,200 YOU DON'T BELIEVE IN GOD? 495 00:49:07,534 --> 00:49:09,534 I DON'T KNOW. 496 00:49:10,634 --> 00:49:14,100 I SEE. SCIENCE IS YOUR RELIGION. 497 00:49:14,167 --> 00:49:16,801 WELL, I NEVER THOUGHT OF IT LIKE THAT. 498 00:49:16,868 --> 00:49:20,601 I'VE TRIED TO IMAGINE WHAT A MAN OF SCIENCE MUST LIVE WITH. 499 00:49:20,667 --> 00:49:22,601 I THINK HE LIVES WITH MADNESS. 500 00:49:22,667 --> 00:49:25,367 WITH MADNESS? 501 00:49:25,434 --> 00:49:28,267 THE MADNESS OF POSSIBILITY. 502 00:49:30,734 --> 00:49:33,934 I'M SORRY IF I'VE SAID SOMETHING TO UPSET YOU, JOE. 503 00:49:34,000 --> 00:49:36,334 UPSET ME? 504 00:49:36,400 --> 00:49:41,834 MARY, YOU AMAZE ME. YOU LIVE IN THE 19th CENTURY, 505 00:49:41,901 --> 00:49:45,534 AND YET YOU UNDERSTAND THE FUTURE INFINITELY BETTER THAN I DO. 506 00:49:46,834 --> 00:49:49,033 I WISH I DID. 507 00:50:07,734 --> 00:50:10,033 [ Laughing ] 508 00:50:20,267 --> 00:50:23,901 PERCY AND BYRON PREACH FREE LOVE. 509 00:50:24,901 --> 00:50:26,901 I PRACTICE IT. 510 00:50:42,801 --> 00:50:45,267 YOU AND I ARE UNDER AN ENCHANTMENT, JOE. 511 00:50:47,701 --> 00:50:50,601 WILL YOU FLY TO SOME OTHER PLACE IN TIME? 512 00:50:52,567 --> 00:50:54,901 I WISH IT WERE THAT EASY. 513 00:50:54,968 --> 00:50:57,434 THIS PLACE, THIS TIME-- 514 00:50:57,501 --> 00:51:00,300 I DON'T EVEN UNDERSTAND WHY I ENDED UP HERE. 515 00:51:00,367 --> 00:51:04,033 I'M AFRAID I HAVE A THEORY. WOULD YOU LIKE TO HEAR IT? 516 00:51:04,100 --> 00:51:05,868 MM-HMM. 517 00:51:05,934 --> 00:51:09,534 I THINK YOU'RE HERE TO STOP DR. FRANKENSTEIN. 518 00:51:20,601 --> 00:51:24,534 - WERNER? - MISTRESS? 519 00:51:24,601 --> 00:51:28,767 - PLEASE PREPARE MY CARRIAGE. - SHALL I DRIVE YOU, MISS LEVENZA? 520 00:51:28,834 --> 00:51:33,501 NO, I MUST GO ALONE... TO SEE DR. FRANKENSTEIN. 521 00:51:33,567 --> 00:51:36,234 AS YOU WISH. 522 00:52:20,934 --> 00:52:24,300 ARE YOU GOING TO KILL IT? 523 00:52:24,367 --> 00:52:27,100 NO, QUITE THE OPPOSITE. 524 00:52:27,167 --> 00:52:29,200 I MUST MAKE HIM A MATE. 525 00:52:42,467 --> 00:52:46,167 YOU WERE A MADMAN. 526 00:52:50,901 --> 00:52:55,033 YOU HEARD HIM. HE THREATENED TO KILL ELIZABETH. 527 00:53:06,601 --> 00:53:10,334 BUCHANAN, PLEASE. 528 00:53:10,400 --> 00:53:12,534 I HAVE LAID ALL THE GROUNDWORK, 529 00:53:12,601 --> 00:53:16,200 BUT I HAVEN'T BEEN ABLE TO STORE ENOUGH ELECTRICITY. 530 00:53:16,267 --> 00:53:19,601 I KNOW YOU HAVE ABILITIES BEYOND MY OWN IN SUCH MATTERS. 531 00:53:22,033 --> 00:53:24,234 I THINK I SHOULD SHOW YOU SOMETHING. 532 00:53:32,100 --> 00:53:34,834 [ Grunting ] 533 00:53:34,901 --> 00:53:38,367 - [ Whimpering ] - [ Horse Whinnies ] 534 00:53:44,534 --> 00:53:46,901 [ Frankenstein ] WHAT IS THIS? 535 00:53:46,968 --> 00:53:51,367 VICTOR, THIS IS YOUR FUTURE. 536 00:53:51,434 --> 00:53:54,767 [ Elizabeth Screaming ] 537 00:54:18,234 --> 00:54:20,601 [ Growling ] 538 00:54:26,734 --> 00:54:29,133 [ Screaming ] 539 00:54:36,868 --> 00:54:38,801 [ Whinnies ] 540 00:54:43,434 --> 00:54:46,901 WHO ARE YOU? WHAT ARE YOU? 541 00:54:46,968 --> 00:54:49,634 VICTOR MADE ME. 542 00:54:49,701 --> 00:54:51,701 VICTOR? 543 00:54:53,601 --> 00:54:55,934 BUT I AM TO BE VICTOR'S WIFE. 544 00:54:56,000 --> 00:55:01,467 - HE WOULD NOT WANT YOU TO HURT ME. - I KNOW. 545 00:55:09,400 --> 00:55:12,200 [ Whimpering ] 546 00:55:18,834 --> 00:55:20,467 [ Screaming ] 547 00:55:25,968 --> 00:55:28,067 [ Whinnies ] 548 00:55:38,834 --> 00:55:42,367 A HUMAN BEING IS NO MATCH FOR MY CREATURE. 549 00:55:43,400 --> 00:55:46,267 WE ARE NOT VERY WELL MADE, YOU KNOW. 550 00:55:47,267 --> 00:55:49,300 OUR EYES ARE POOR, 551 00:55:49,367 --> 00:55:53,868 OUR LIMBS USE MUSCLES TO THE DISADVANTAGE OF BOTH. 552 00:55:53,934 --> 00:55:57,267 I HAVE MADE WONDERFUL IMPROVEMENTS. 553 00:56:03,200 --> 00:56:05,567 WONDERFUL IMPROVEMENTS. 554 00:56:07,534 --> 00:56:10,000 [ Men Shouting ] 555 00:56:10,067 --> 00:56:12,667 VICTOR! THERE'S SOMETHING OVER HERE! 556 00:56:12,734 --> 00:56:15,467 MR. VICTOR! 557 00:56:15,534 --> 00:56:17,734 THERE HE IS. HANG ON A SECOND. 558 00:56:17,801 --> 00:56:19,734 I DIDN'T DO THIS. 559 00:56:23,300 --> 00:56:25,434 - GET THE ROPE. - [ Man ] GET HIM! 560 00:56:25,501 --> 00:56:27,467 GET HIM UP! [ Grunts ] 561 00:56:27,534 --> 00:56:30,934 STRING HIM UP! HANG HIM! 562 00:56:31,000 --> 00:56:33,000 USE THE TREE! 563 00:56:34,334 --> 00:56:37,434 [ Grunting ] 564 00:56:37,501 --> 00:56:39,501 HERE'S A ROPE! 565 00:56:41,300 --> 00:56:44,567 [ Breathing Heavily ] 566 00:56:44,634 --> 00:56:46,234 [ Man Yells ] 567 00:56:46,300 --> 00:56:49,133 [ Gasping ] 568 00:56:49,200 --> 00:56:51,300 LET'S GET HIM! 569 00:56:51,367 --> 00:56:53,634 [ Bones Cracking ] [ Man Yelling ] 570 00:56:53,701 --> 00:56:56,634 [ Grunting ] 571 00:56:56,701 --> 00:56:58,734 [ Groans ] 572 00:56:58,801 --> 00:57:01,100 [ Growling ] 573 00:57:01,167 --> 00:57:04,100 STOP! [ Yells ] 574 00:57:06,701 --> 00:57:08,334 [ Growling Continues ] 575 00:57:08,400 --> 00:57:10,400 [ Bones Cracking ] [ Groaning ] 576 00:57:14,834 --> 00:57:16,801 [ Gasping ] 577 00:57:23,701 --> 00:57:26,501 BE CAREFUL. HE CAN HELP US. 578 00:57:26,567 --> 00:57:29,567 [ Groaning ] 579 00:57:56,400 --> 00:58:01,167 AN ABOMINATION IN THE EYES OF GOD. 580 00:58:09,100 --> 00:58:12,000 ARE YOU ALIVE? 581 00:58:12,067 --> 00:58:17,234 YES. I THINK SO. 582 00:58:17,300 --> 00:58:19,300 GOOD. 583 00:58:24,868 --> 00:58:28,067 [ Buchanan Grunts ] [ Thunder Rumbling ] 584 00:58:33,100 --> 00:58:37,234 AH, BUCHANAN, YOU'RE AWAKE. BRING HIM HERE. 585 00:58:40,634 --> 00:58:45,734 I'VE BEEN STUDYING THIS PAMPHLET THAT EXPLAINS YOUR CARRIAGE. 586 00:58:45,801 --> 00:58:50,801 I PRESUME IT CAN STORE ENORMOUS AMOUNTS OF ELECTRICAL POWER. 587 00:58:50,868 --> 00:58:54,167 YES, IT CAN. BUT YOU HAVE TO SUPPLY THE SUPERCONDUCTOR... 588 00:58:54,234 --> 00:58:56,334 WITH TREMENDOUS POWER TO BEGIN WITH. 589 00:58:56,400 --> 00:58:59,667 [ Thunder Rumbling ] 590 00:58:59,734 --> 00:59:02,267 [ Thunderclap ] 591 00:59:04,634 --> 00:59:07,601 YOU'LL GET NO HELP FROM ME. [ Frankenstein ] BUCHANAN, 592 00:59:07,667 --> 00:59:12,767 IT COULD TAKE ME A FEW DAYS TO ANALYZE THIS MACHINE ON MY OWN. 593 00:59:15,767 --> 00:59:18,734 [ Gasping ] 594 00:59:18,801 --> 00:59:21,434 PERHAPS YOU WOULD LIKE MORE TIME TO THINK ABOUT IT? 595 00:59:23,334 --> 00:59:25,534 I COULD LET HIM PLAY WITH YOU ALL NIGHT. 596 00:59:25,601 --> 00:59:27,200 [ Gasping Continues ] 597 00:59:30,067 --> 00:59:33,100 [ Coughing ] 598 00:59:33,167 --> 00:59:35,868 SO, CAN YOU MAKE IT WORK FOR ME? 599 00:59:39,033 --> 00:59:42,033 [ Thunder Rumbling ] 600 00:59:44,868 --> 00:59:47,901 I MUST PREPARE. WATCH HIM. 601 00:59:55,167 --> 00:59:58,033 [ Computer ] GOOD EVENING, DR. BUCHANAN. 602 00:59:58,100 --> 01:00:02,734 MY SENSORS INDICATE SUBSTANTIAL DAMAGE TO MY ELECTRICAL SYSTEM. 603 01:00:02,801 --> 01:00:06,601 SO FORGET THAT. HAVE YOU COMPLETED THE CALCULATIONS I ASKED FOR? 604 01:00:07,767 --> 01:00:10,667 YES. ALL PROBABILITIES INDICATE THAT... 605 01:00:10,734 --> 01:00:14,033 IT IS NOT POSSIBLE TO REVERSE A TIME SLIP EFFECT. 606 01:00:15,200 --> 01:00:18,067 NOT POSSIBLE? WHY NOT? 607 01:00:18,133 --> 01:00:21,701 - TIME SPACE UNBOUND. - COME ON. EXPLAIN YOURSELF. 608 01:00:21,767 --> 01:00:26,701 TIME SPACE UNBOUND IS THE LOGICAL OUTCOME OF YOUR EXPERIMENT, DOCTOR. 609 01:00:26,767 --> 01:00:30,267 YOU HAVE INTRODUCED A NEW CONDITION INTO THE PHYSICAL WORLD. 610 01:00:30,334 --> 01:00:33,968 - WHAT IS THAT? - IT'S A MACHINE THAT THINKS... 611 01:00:34,033 --> 01:00:36,734 AND TALKS. 612 01:00:36,801 --> 01:00:40,734 WHAT IS THE PROBABILITY OF SURVIVING A LASER-GENERATED IMPLOSION? 613 01:00:41,767 --> 01:00:46,701 - DID YOU MAKE IT? - YES. 614 01:00:46,767 --> 01:00:49,400 THE PROBABILITY IS HIGH THAT YOU WILL BE TRANSPORTED... 615 01:00:49,467 --> 01:00:52,834 TO A NEW PLACE AND TIME. 616 01:00:54,067 --> 01:00:57,334 IS IT A MAN? 617 01:00:57,400 --> 01:01:01,467 NO, IT IS NOT A MAN. 618 01:01:01,534 --> 01:01:04,534 [ Thunderclap ] 619 01:01:06,033 --> 01:01:08,434 ARE YOU STRONG ENOUGH... 620 01:01:08,501 --> 01:01:11,133 TO CARRY THOSE CABLES... 621 01:01:11,200 --> 01:01:13,634 TO THE TOP OF THE BELL TOWER? 622 01:01:13,701 --> 01:01:17,467 YES. VICTOR MADE ME VERY STRONG. 623 01:01:17,534 --> 01:01:20,300 GOOD BOY. [ Thunderclap ] 624 01:01:33,133 --> 01:01:36,400 VICTOR DID NOT MAKE YOU, DID HE? 625 01:01:37,734 --> 01:01:43,234 NO. LOOK! CAN YOU CLIMB UP... 626 01:01:43,300 --> 01:01:46,701 AND CONNECT THE COIL TO THE BOTTOM OF THE CROSS? 627 01:01:48,434 --> 01:01:51,400 [ Thunderclap ] 628 01:02:00,734 --> 01:02:04,367 [ Thunderclap ] WHO MADE YOU? 629 01:02:04,434 --> 01:02:07,434 I DON'T KNOW! GOD, MAYBE! 630 01:02:12,701 --> 01:02:14,868 [ Thunderclap ] 631 01:02:18,767 --> 01:02:22,234 THROW THIS OVER. 632 01:02:25,734 --> 01:02:27,968 NOW THE OTHER ONE. 633 01:02:30,601 --> 01:02:34,801 [ Chuckling ] WHO IS GOD MAYBE? 634 01:02:36,267 --> 01:02:39,067 I THINK YOU'D BETTER ASK VICTOR ABOUT THAT. 635 01:02:39,133 --> 01:02:42,467 YES, I WILL. 636 01:02:45,000 --> 01:02:46,834 [ Thunderclap ] 637 01:02:53,133 --> 01:02:55,067 [ Thunderclap ] 638 01:03:00,567 --> 01:03:04,767 - LOAD LASER IMPLOSION PROGRAM. - LOADING NOW. 639 01:03:04,834 --> 01:03:06,968 WHEN YOU GET MAXIMUM POWER, 640 01:03:07,033 --> 01:03:09,767 THEN YOU JUST TURN MY LITTLE BABY ON. 641 01:03:09,834 --> 01:03:12,334 GOOD-BYE, DR. BUCHANAN. 642 01:03:14,434 --> 01:03:17,434 [ Water Bubbling ] 643 01:03:20,734 --> 01:03:22,734 [ Thunderclap ] 644 01:03:38,100 --> 01:03:40,167 [ Thunderclap ] 645 01:03:42,234 --> 01:03:44,701 [ Gasps ] 646 01:03:44,767 --> 01:03:47,300 LEAVE HER! 647 01:03:50,234 --> 01:03:52,434 [ Thunderclap ] 648 01:03:54,868 --> 01:03:57,634 [ Thunderclap ] 649 01:03:57,701 --> 01:04:02,200 MY GOD, VICTOR. WHAT HAVE YOU DONE? 650 01:04:02,267 --> 01:04:06,667 I AM REVERSING A GROSS MISTAKE OF FATE. 651 01:04:08,901 --> 01:04:12,901 NO. THE PAIN AND THE GUILT... 652 01:04:12,968 --> 01:04:14,934 HAVE DRIVEN YOU INSANE. 653 01:04:15,000 --> 01:04:19,901 OH, HAVE THEY NOW? WELL, I CAN LIVE WITH PAIN, 654 01:04:19,968 --> 01:04:22,434 AND I CAN LIVE WITH GUILT. 655 01:04:22,501 --> 01:04:24,901 SUBDUE HIM. 656 01:04:26,234 --> 01:04:28,167 [ Grunts ] [ Yells ] 657 01:04:30,167 --> 01:04:32,601 IT IS ELIZABETH I CANNOT LIVE WITHOUT. 658 01:04:34,267 --> 01:04:37,067 AND SHE WILL HAVE NEW LIFE. 659 01:04:37,133 --> 01:04:39,734 NO ONE CAN CREATE A SOUL. 660 01:04:39,801 --> 01:04:43,767 [ Laughing ] THE SOUL? 661 01:04:45,634 --> 01:04:50,067 THAT'S A CRUTCH FOR WEAKER MEN THAN YOU AND I, BUCHANAN. 662 01:04:50,133 --> 01:04:52,267 [ Thunderclap ] 663 01:04:59,868 --> 01:05:02,033 THERE NOW. 664 01:05:02,100 --> 01:05:05,634 IT BEGINS. PULL THE FIRST LEVER. 665 01:05:09,801 --> 01:05:12,968 - [ Machinery Whirring ] - [ Car Computer Beeps ] 666 01:05:13,033 --> 01:05:16,534 POWER TO IMPLOSION IS NOW 98.1% AND RISING. 667 01:05:20,033 --> 01:05:22,601 [ Thunder Rumbling ] 668 01:05:29,667 --> 01:05:32,234 POWER, 96.5, HOLDING. 669 01:05:35,133 --> 01:05:37,501 - THE NEXT TWO LEVERS. - [ Thunderclap ] 670 01:05:43,334 --> 01:05:44,834 NOW! 671 01:05:46,734 --> 01:05:49,801 [ Whirring Intensifies ] 672 01:05:53,968 --> 01:05:56,634 [ Whirring Stops ] 673 01:06:02,434 --> 01:06:06,300 NO. NO! 674 01:06:10,067 --> 01:06:12,701 WE MUST HAVE MORE POWER OR SHE WILL DIE! 675 01:06:12,767 --> 01:06:15,133 - THERE'S NOTHING MORE THAT I CAN DO! - [ Thunderclap ] 676 01:06:22,767 --> 01:06:26,033 PULL EVERY REMAINING LEVER. 677 01:06:27,267 --> 01:06:30,534 [ Thunderclap ] [ Gasping ] 678 01:06:32,434 --> 01:06:35,033 [ Whirring Intensifies ] 679 01:06:36,133 --> 01:06:39,133 [ Grunting ] 680 01:06:43,534 --> 01:06:45,400 [ Thunderclap ] 681 01:06:49,033 --> 01:06:51,234 [ Thunderclap ] [ Elizabeth Gasping ] 682 01:06:51,300 --> 01:06:55,200 MAXIMUM INPUT. BEGIN IMPLOSION SEQUENCE. 683 01:06:55,267 --> 01:06:57,167 [ Electricity Arcing ] 684 01:07:00,133 --> 01:07:01,934 [ Grunts ] 685 01:07:02,000 --> 01:07:04,501 [ Thunderclap ] 686 01:07:06,100 --> 01:07:09,100 [ Grunting ] 687 01:07:13,434 --> 01:07:16,234 SHE LIVES. 688 01:07:16,300 --> 01:07:19,901 [ Thunderclap ] 689 01:07:19,968 --> 01:07:23,267 SHE LIVES! 690 01:07:24,501 --> 01:07:26,334 [ Grunting Continues ] 691 01:07:26,400 --> 01:07:28,534 [ Beeping ] 692 01:07:28,601 --> 01:07:30,901 ACTIVATE LASER. 693 01:07:33,901 --> 01:07:36,434 [ Loud Whirring ] 694 01:07:42,000 --> 01:07:44,267 [ Thunder Rumbling ] 695 01:07:44,334 --> 01:07:46,234 [ Whirring Intensifies ] 696 01:07:46,300 --> 01:07:48,300 WHAT IS HAPPENING? 697 01:07:49,367 --> 01:07:53,300 MEET... MY MONSTER. 698 01:08:04,801 --> 01:08:06,801 [ Explosion ] 699 01:08:09,868 --> 01:08:13,300 [ Wind Howling ] 700 01:08:51,868 --> 01:08:54,267 WHAT HAVE YOU DONE? 701 01:08:56,267 --> 01:08:59,367 - VICTOR. - PUT IT BACK THE WAY IT WAS. 702 01:09:01,534 --> 01:09:03,534 I CAN'T. 703 01:09:10,968 --> 01:09:13,801 PUT IT BACK THE WAY IT WAS, OR I WILL KILL YOU. 704 01:09:13,868 --> 01:09:16,033 THERE'S NOTHING I CAN DO. 705 01:09:16,100 --> 01:09:18,033 THEN DAMN YOU. 706 01:09:18,100 --> 01:09:20,300 [ Elizabeth Gasping ] 707 01:09:21,367 --> 01:09:23,367 [ Groans ] 708 01:09:43,634 --> 01:09:46,200 [ Gasps ] 709 01:09:53,300 --> 01:09:56,033 [ Grunts ] [ Gasps ] 710 01:10:07,167 --> 01:10:09,234 ELIZABETH? 711 01:10:18,000 --> 01:10:22,033 YES. IT'S VICTOR. 712 01:10:24,868 --> 01:10:27,501 STEP AWAY NOW. 713 01:10:37,801 --> 01:10:40,267 COME HERE. 714 01:10:42,133 --> 01:10:44,601 COME TO ME. 715 01:10:50,801 --> 01:10:54,734 [ Crying ] NO. 716 01:10:56,901 --> 01:10:58,901 [ Yells ] 717 01:11:01,534 --> 01:11:06,334 [ Sobs ] NO! 718 01:11:09,133 --> 01:11:11,067 [ Grunting ] [ Grunts ] 719 01:11:15,033 --> 01:11:17,667 [ Grunting, Yelling ] 720 01:11:18,968 --> 01:11:21,467 [ Bones Cracking ] 721 01:11:21,534 --> 01:11:23,734 [ Yells ] 722 01:11:25,868 --> 01:11:28,434 [ Sobs ] 723 01:11:48,601 --> 01:11:50,868 VICTOR. 724 01:11:52,200 --> 01:11:54,167 KILL HIM. 725 01:11:55,901 --> 01:11:58,434 [ Exhales ] 726 01:12:31,234 --> 01:12:36,234 [ Buchanan's Voice ] THE RUPTURE OF SPACE AND TIME IS SPREADING IN A CHAIN REACTION. 727 01:12:36,300 --> 01:12:40,000 WHO KNOWS WHAT EXISTS IN THIS FROZEN TOMORROW? 728 01:12:40,067 --> 01:12:45,234 APART FROM HIM, THE ONLY SIGNS OF LIFE IN THIS REMOTE PLACE... 729 01:12:45,300 --> 01:12:48,000 ARE REMNANTS OF A FUTURE CIVILIZATION. 730 01:13:08,033 --> 01:13:10,968 [ Machinery Beeping, Faint ] 731 01:13:37,367 --> 01:13:40,367 [ Beeping Continues ] 732 01:13:45,100 --> 01:13:48,667 [ Machinery Whirring ] 733 01:14:13,067 --> 01:14:16,100 [ Male Computerized Voice ] WELCOME, DR. BUCHANAN. 734 01:14:16,167 --> 01:14:19,601 [ Whirring Continues ] 735 01:14:19,667 --> 01:14:22,133 [ Whirring Intensifies ] 736 01:14:31,267 --> 01:14:33,868 [ Thud ] 737 01:14:38,067 --> 01:14:40,067 [ Whirring Stops ] 738 01:14:41,300 --> 01:14:43,300 [ Gasps ] 739 01:15:03,634 --> 01:15:07,667 THIS WORLD YOU MADE IS BETTER THAN VICTOR'S. 740 01:15:09,767 --> 01:15:13,434 IT IS BARREN AS I AM BARREN, 741 01:15:15,234 --> 01:15:20,200 LONELY AS I AM ALONE. 742 01:15:20,267 --> 01:15:22,834 I DIDN'T CREATE THIS. 743 01:15:29,934 --> 01:15:31,868 I DON'T EVEN KNOW WHERE WE ARE. 744 01:15:33,033 --> 01:15:36,734 THIS IS THE BRAIN OF THE GREAT CITY BEYOND. 745 01:15:38,834 --> 01:15:41,501 THE LAST REFUGE... 746 01:15:41,567 --> 01:15:43,701 OF MANKIND. 747 01:15:46,300 --> 01:15:49,934 [ Machinery Whirring ] 748 01:15:50,000 --> 01:15:51,934 [ Whirring Stops ] 749 01:15:53,601 --> 01:15:57,100 [ Whirring Resumes ] 750 01:16:15,200 --> 01:16:17,133 [ Growling ] 751 01:16:48,334 --> 01:16:51,334 WHAT AM I... 752 01:16:51,400 --> 01:16:54,100 THAT YOU MUST... 753 01:16:54,167 --> 01:16:56,267 DESTROY ME? 754 01:16:58,567 --> 01:17:02,467 AN ABOMINATION IN THE EYES OF GOD. 755 01:17:03,634 --> 01:17:05,868 SO WHAT ARE YOU? 756 01:17:08,100 --> 01:17:12,100 I AM FRANKENSTEIN. 757 01:17:13,334 --> 01:17:16,133 [ Groans ] 758 01:17:18,167 --> 01:17:22,734 [ Yells ] 759 01:17:22,801 --> 01:17:25,934 [ Growling ] 760 01:17:29,000 --> 01:17:32,000 [ Groaning ] 761 01:17:45,534 --> 01:17:48,200 [ Yelling ] 762 01:17:48,267 --> 01:17:50,834 [ Gasping ] 763 01:18:06,601 --> 01:18:10,267 [ Yells ] 764 01:18:18,267 --> 01:18:20,367 [ Growling ] 765 01:18:28,934 --> 01:18:31,934 [ Growling Continues ] 766 01:18:51,133 --> 01:18:53,300 [ Male Computer Voice ] POWER ON, DR. BUCHANAN. 767 01:18:57,300 --> 01:18:59,968 [ Machinery Whirring ] 768 01:19:01,601 --> 01:19:03,968 [ Whirring Intensifies ] 769 01:19:10,100 --> 01:19:12,133 [ Whirring Stops ] [ Footsteps ] 770 01:19:14,033 --> 01:19:16,167 [ Breathing Heavily ] 771 01:19:18,901 --> 01:19:21,701 [ Machinery Whirring ] [ Gagging ] 772 01:19:25,467 --> 01:19:28,167 [ Whirring Intensifies ] [ Grunting ] 773 01:19:29,400 --> 01:19:32,901 YOU DON'T UNDERSTAND! 774 01:19:35,968 --> 01:19:38,968 [ Groaning ] 775 01:19:41,100 --> 01:19:44,634 YOU CANNOT... 776 01:19:44,701 --> 01:19:47,801 KILL ME! 777 01:19:50,534 --> 01:19:53,534 [ Gagging ] 778 01:20:27,767 --> 01:20:30,767 [ Machine Beeping ] 779 01:20:36,167 --> 01:20:39,167 [ Machinery Whirring ] 780 01:21:11,601 --> 01:21:15,067 [ Monster's Voice ] YOU THINK YOU HAVE KILLED ME, 781 01:21:15,133 --> 01:21:18,334 BUT I AM WITH YOU FOREVER. 782 01:21:19,501 --> 01:21:24,667 I AM UNBOUND. 58371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.