Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Downloaded from RARBG
2
00:00:09,553 --> 00:00:12,055
This is USP Canaan.
3
00:00:12,189 --> 00:00:15,492
The federal prison in
Northern Pennsylvania.
4
00:00:15,626 --> 00:00:18,862
Definitely not a great choice
for a destination wedding.
5
00:00:22,466 --> 00:00:26,903
I subsisted in hellholes like
this for the last 25 years,
6
00:00:27,037 --> 00:00:30,474
and to keep what's left of
my brain from deteriorating,
7
00:00:30,607 --> 00:00:34,678
I read some very good literature
and wrote some very bad poems
8
00:00:34,811 --> 00:00:38,949
and tried to avoid getting
shanked for a second time.
9
00:00:41,652 --> 00:00:44,788
I remember when I was
17, my father asked
10
00:00:44,921 --> 00:00:46,523
what I wanted to be.
11
00:00:46,657 --> 00:00:49,626
If I'd like to be
a barber like him.
12
00:00:50,794 --> 00:00:52,163
I laughed in his face.
13
00:00:52,296 --> 00:00:55,132
I wanted to be a
successful gangster.
14
00:00:55,266 --> 00:00:58,169
In retrospect, I ask myself
15
00:00:58,302 --> 00:01:00,304
if what I chose
for an occupation
16
00:01:00,437 --> 00:01:03,574
was worth 25 years of my life.
17
00:01:03,707 --> 00:01:06,009
The answer is no.
18
00:01:06,143 --> 00:01:07,778
Not 25 seconds.
19
00:01:09,246 --> 00:01:10,947
But those are bygone times,
20
00:01:11,081 --> 00:01:13,517
water under the bridge.
21
00:01:13,650 --> 00:01:15,219
I married this life,
22
00:01:15,352 --> 00:01:18,622
and after keeping my mouth
shut for all these years,
23
00:01:18,755 --> 00:01:22,326
I'm gonna see if
it married me back.
24
00:02:08,038 --> 00:02:10,173
- What about Scores?
- What?
25
00:02:10,307 --> 00:02:12,509
There's a party, right?
26
00:02:12,643 --> 00:02:14,778
Long Island.
27
00:02:14,911 --> 00:02:16,580
What?
28
00:02:18,081 --> 00:02:19,750
Long Island.
29
00:02:20,984 --> 00:02:22,553
Why?
30
00:02:22,686 --> 00:02:24,588
They gave me an address.
31
00:02:46,009 --> 00:02:48,211
Whose house is this?
32
00:02:48,345 --> 00:02:50,414
They didn't say.
33
00:04:17,267 --> 00:04:19,436
Supposed to wait here.
34
00:04:26,242 --> 00:04:28,479
They're ready for you.
35
00:04:46,430 --> 00:04:48,198
Gang's all here.
36
00:04:48,331 --> 00:04:50,901
There he is.
37
00:04:51,034 --> 00:04:53,437
Nice place you got here.
38
00:04:55,205 --> 00:04:56,640
How you doin', Chickie?
39
00:04:56,773 --> 00:04:58,241
Uncle Dwight.
40
00:04:58,375 --> 00:05:01,378
- Remember Vince?
- I do.
41
00:05:03,346 --> 00:05:06,116
- Have a seat.
- At the head of the table?
42
00:05:06,249 --> 00:05:08,051
That ain't the head,
that's the ass.
43
00:05:08,184 --> 00:05:10,387
Witty.
44
00:05:10,521 --> 00:05:13,256
Nico, Mario, you guys
gotta stand behind me?
45
00:05:13,390 --> 00:05:14,967
We're watching the
door, buddy, that's all.
46
00:05:14,991 --> 00:05:16,693
Well, you can
watch from anywhere
47
00:05:16,827 --> 00:05:18,771
- like that corner over there.
- What can they do,
48
00:05:18,795 --> 00:05:20,075
someone comes
through the doorway
49
00:05:20,130 --> 00:05:21,965
the fuck over there, Dwight?
50
00:05:22,098 --> 00:05:24,401
You expecting company, Glenny?
51
00:05:24,535 --> 00:05:26,002
What's wrong with you?
52
00:05:26,136 --> 00:05:28,572
Nothing, I just don't like
guys standing behind me.
53
00:05:28,705 --> 00:05:30,345
Easy, buddy, we're
just watching the door.
54
00:05:30,373 --> 00:05:31,808
Don't stand behind
my fuckin' back.
55
00:05:31,942 --> 00:05:33,777
- Just give him some space.
- Where I've been,
56
00:05:33,910 --> 00:05:37,448
- it's not a good idea.
- Ashpet, relax.
57
00:05:37,581 --> 00:05:39,583
- Sit down...
- Not exactly
58
00:05:39,716 --> 00:05:41,718
the welcome I was expecting.
59
00:05:41,852 --> 00:05:43,620
Business first.
60
00:05:43,754 --> 00:05:45,556
How is business?
61
00:05:46,923 --> 00:05:48,625
It's tough.
62
00:05:53,597 --> 00:05:56,299
Am I supposed to be
talking to him or to you?
63
00:05:56,433 --> 00:05:59,202
Chickie's my underboss now.
64
00:05:59,335 --> 00:06:01,638
Vince is one of my capos.
65
00:06:03,440 --> 00:06:05,008
Lot of changes.
66
00:06:05,141 --> 00:06:06,443
Twenty-five years.
67
00:06:06,577 --> 00:06:07,911
I was a kid when you went away.
68
00:06:08,044 --> 00:06:09,946
I got news for you,
you're still a kid,
69
00:06:10,080 --> 00:06:11,782
so enjoy it.
70
00:06:11,915 --> 00:06:15,185
Like I was saying,
things are tough.
71
00:06:15,318 --> 00:06:16,820
Not like when you were around.
72
00:06:16,953 --> 00:06:18,655
No, it was easy
when I was around.
73
00:06:18,789 --> 00:06:20,624
- Just a little bit.
- Listen to my son.
74
00:06:20,757 --> 00:06:22,757
Look-look-look, I don't
know what you're expecting,
75
00:06:22,793 --> 00:06:24,561
okay, now that you're back,
76
00:06:24,695 --> 00:06:26,797
but we can't just
rewind the clock.
77
00:06:26,930 --> 00:06:28,632
I'll tell you what
I'm expecting,
78
00:06:28,765 --> 00:06:30,801
that way you'll know.
I'm expecting after doing
79
00:06:30,934 --> 00:06:33,770
25 years, to save
your father's ass,
80
00:06:33,904 --> 00:06:35,906
for a murder, to save your ass,
81
00:06:36,039 --> 00:06:38,174
whacking a guy, who
I actually liked,
82
00:06:38,308 --> 00:06:39,776
who didn't deserve it,
83
00:06:39,910 --> 00:06:42,913
I'm expecting some form
of adequate compensation.
84
00:06:43,046 --> 00:06:45,649
What do you think, we're
not gonna take care of you?
85
00:06:45,782 --> 00:06:47,183
Are you?
86
00:06:47,317 --> 00:06:49,152
Yes.
87
00:06:49,285 --> 00:06:50,754
Tulsa.
88
00:06:57,994 --> 00:07:00,831
- What the fuck is Tulsa?
- It's a city in Oklahoma.
89
00:07:00,964 --> 00:07:02,884
I know it's a city in
Oklahoma, I can read a map.
90
00:07:02,933 --> 00:07:04,434
What the fuck are
you talking about?
91
00:07:04,568 --> 00:07:05,736
I want you to go there.
92
00:07:05,869 --> 00:07:07,738
Plant a flag, get it set up.
93
00:07:07,871 --> 00:07:10,373
- Are you serious?
- Oh, yeah.
94
00:07:10,507 --> 00:07:12,342
Dwight, I've been
there, the horse races,
95
00:07:12,475 --> 00:07:14,745
Springboard Mile, it's
wide fuckin' open.
96
00:07:14,878 --> 00:07:17,247
It's the future. There's
nobody doing nothing.
97
00:07:17,380 --> 00:07:19,816
You can earn like crazy. Do
whatever the fuck you want.
98
00:07:19,950 --> 00:07:21,652
But I'd be doing it in Oklahoma.
99
00:07:21,785 --> 00:07:23,820
There's nothing
left for you here.
100
00:07:25,522 --> 00:07:28,191
I'm sorry. But time
just doesn't stop
101
00:07:28,324 --> 00:07:30,060
because you fuckin' went away.
102
00:07:38,602 --> 00:07:40,871
Nothing left for me here.
103
00:07:52,983 --> 00:07:54,785
Hey.
104
00:07:54,918 --> 00:07:57,654
You remember my wife Marie?
105
00:07:59,055 --> 00:08:00,957
She divorced me
when I went aside,
106
00:08:01,091 --> 00:08:02,593
and my daughter Tina?
107
00:08:02,726 --> 00:08:04,795
I haven't talked
to her in 18 years.
108
00:08:04,928 --> 00:08:06,229
She hates me.
109
00:08:06,997 --> 00:08:09,833
I took an oath.
And I honored it.
110
00:08:09,966 --> 00:08:14,070
I kept my mouth shut
for 25 fuckin' years.
111
00:08:14,204 --> 00:08:17,574
And now all I got to
my name is a few bucks,
112
00:08:17,708 --> 00:08:19,843
my suit in mothballs,
this watch,
113
00:08:19,976 --> 00:08:22,813
and a fuckin' pinky
ring that you gave me.
114
00:08:24,080 --> 00:08:26,850
Now, you got the
balls to tell me that,
115
00:08:26,983 --> 00:08:28,518
after everything
I've been through,
116
00:08:28,652 --> 00:08:30,587
after everything I've
lost, after everything
117
00:08:30,721 --> 00:08:32,522
I've done for this
family... Your family...
118
00:08:32,656 --> 00:08:34,557
Fuck... there's
nothing left for me?!
119
00:08:34,691 --> 00:08:37,594
Hey! You don't understand
how this fuckin' works.
120
00:08:37,728 --> 00:08:39,630
They told you where
the fuck to go.
121
00:08:39,763 --> 00:08:41,297
- That's it.
- I don't understand?
122
00:08:41,431 --> 00:08:42,766
Listen, I made my bones
123
00:08:42,899 --> 00:08:44,400
when you were in
fuckin' diapers.
124
00:08:44,534 --> 00:08:46,202
Well, now you're
wearing diapers.
125
00:08:46,336 --> 00:08:48,939
Back the fuck up!
126
00:08:49,072 --> 00:08:50,473
Are you outta your
fuckin' mind?!
127
00:08:50,607 --> 00:08:52,075
No, I'm not outta my mind.
128
00:08:52,208 --> 00:08:55,278
- This guy has no respect.
- He's a capo, Dwight.
129
00:08:55,411 --> 00:08:57,380
To you, Pete, not to me!
130
00:08:57,513 --> 00:08:59,650
This wasn't our deal.
131
00:09:01,351 --> 00:09:05,188
Jesus Christ, I came here
with some sense of honor.
132
00:09:05,321 --> 00:09:07,223
You talk about compensation?
133
00:09:07,357 --> 00:09:11,594
I'm giving you a whole
entire fuckin' city!
134
00:09:11,728 --> 00:09:15,098
You're giving me
fuckin' banishment.
135
00:09:15,231 --> 00:09:17,868
You kick up five
grand a week to start.
136
00:09:18,001 --> 00:09:19,535
Sure, why not?
137
00:09:26,609 --> 00:09:29,079
Tulsa. Yeah, why not?
138
00:09:29,212 --> 00:09:32,082
Be nice to breathe
some fresh air.
139
00:10:21,431 --> 00:10:23,566
Oh! What was that?
140
00:10:23,700 --> 00:10:26,469
It's a grasshopper.
They're harmless.
141
00:10:26,602 --> 00:10:28,238
That thing's the
size of my cock.
142
00:10:28,371 --> 00:10:31,141
- Excuse me?
- Actually, I'm more endowed than that,
143
00:10:31,274 --> 00:10:32,743
so... goddamn, lady...
144
00:10:32,876 --> 00:10:35,078
Relax, it's holy
water, it's holy water.
145
00:10:35,211 --> 00:10:37,748
You should gargle with
it with that mouth.
146
00:10:38,849 --> 00:10:40,727
These Church of God folks
bless the shit out of you,
147
00:10:40,751 --> 00:10:41,885
you're not careful.
148
00:10:42,018 --> 00:10:43,519
- Need a cab?
- Actually, I do.
149
00:10:43,653 --> 00:10:45,455
Let me get you right here then.
150
00:10:45,588 --> 00:10:47,457
Name's Tyson, welcome to Tulsa.
151
00:10:47,590 --> 00:10:49,926
- Where to, man?
- Hotel.
152
00:10:50,060 --> 00:10:51,227
Which one?
153
00:10:51,361 --> 00:10:54,030
One where no one
will break my balls.
154
00:11:06,709 --> 00:11:09,145
Why do they call this
place the Sooner State?
155
00:11:09,279 --> 00:11:11,081
Well, you got the football team.
156
00:11:11,214 --> 00:11:12,849
- Mm-hmm.
- That's all Sooner history.
157
00:11:12,983 --> 00:11:14,823
You know, when people
first came here and shit.
158
00:11:14,851 --> 00:11:17,720
- Settlers.
- When was that?
159
00:11:17,854 --> 00:11:19,655
Back in the day, I
guess, I don't know.
160
00:11:21,457 --> 00:11:23,126
You're not curious?
161
00:11:23,259 --> 00:11:24,961
Not really.
162
00:11:25,829 --> 00:11:27,530
You know what'd be nice?
163
00:11:27,663 --> 00:11:29,232
If someone invented a device
164
00:11:29,365 --> 00:11:30,767
where you could
look this shit up,
165
00:11:30,901 --> 00:11:32,702
that would really be great.
166
00:11:32,836 --> 00:11:34,470
You trippin', man?
167
00:11:34,604 --> 00:11:36,706
The iPhone, man, you...
168
00:11:39,709 --> 00:11:41,177
Oh, you fuckin'
with me, man, you...
169
00:11:41,311 --> 00:11:43,013
I can't
look it up right now.
170
00:11:43,146 --> 00:11:44,614
I'm... I'm driving right now.
171
00:11:44,747 --> 00:11:47,017
Yeah, all right, forget it.
172
00:11:50,586 --> 00:11:52,322
Lot of churches around here.
173
00:11:52,455 --> 00:11:54,190
It's the Bible Belt, my man.
174
00:11:54,324 --> 00:11:56,192
And you in the buckle.
175
00:11:56,326 --> 00:11:59,162
So is this a
wedding? A funeral?
176
00:11:59,295 --> 00:12:01,832
- Business.
- What kind of business?
177
00:12:01,965 --> 00:12:03,533
The "none of your
fuckin' business"
178
00:12:03,666 --> 00:12:05,268
kind of business.
179
00:12:05,401 --> 00:12:08,604
I like that. Gangster
gotta be a gangster, huh?
180
00:12:08,738 --> 00:12:10,073
What'd you call me?
181
00:12:10,206 --> 00:12:12,943
- Say what?
- You called me a gangster.
182
00:12:13,076 --> 00:12:15,478
I didn't call you no gangster,
I said a gangster gotta...
183
00:12:15,611 --> 00:12:18,448
- be a gangster.
- Wouldn't that make me a gangster?
184
00:12:18,581 --> 00:12:20,459
Look, man, you obviously ain't
met no Black folks, or...
185
00:12:20,483 --> 00:12:22,485
I met more Black folks
than you can count.
186
00:12:22,618 --> 00:12:24,263
Well, then you would
know, you can call anybody
187
00:12:24,287 --> 00:12:26,422
a gangster, it's like
saying they cool.
188
00:12:26,556 --> 00:12:28,358
You think a gangster is cool?
189
00:12:31,261 --> 00:12:34,097
Aight, it's like... it's
like calling a dude a player.
190
00:12:34,230 --> 00:12:37,333
Except I say gangster, I
ain't sayin' you in a gang.
191
00:12:37,467 --> 00:12:40,003
You know, you my gangster like
a motherfucker right now...
192
00:12:40,136 --> 00:12:41,771
You'd better stop
calling me that, pal.
193
00:12:41,905 --> 00:12:43,282
Hey, look, ain't nobody
gonna tell me what to say
194
00:12:43,306 --> 00:12:44,975
in my own cab, you
got that... gangster?
195
00:12:45,108 --> 00:12:46,886
You know what, someone's
gonna slap some good grammar
196
00:12:46,910 --> 00:12:48,420
in your mouth, and
that's gonna be me...
197
00:12:48,444 --> 00:12:49,989
Hey, ain't nobody gonna
talk to me like that
198
00:12:50,013 --> 00:12:51,481
- in my own damn cab...
- Hey, hey!
199
00:12:51,614 --> 00:12:53,392
You want some gangster?
I'll give you gangster.
200
00:12:53,416 --> 00:12:55,285
Stop the car.
201
00:12:57,753 --> 00:12:59,155
What is that place?
202
00:12:59,289 --> 00:13:00,556
It's a dispensary.
203
00:13:00,690 --> 00:13:02,125
It's where they sell marijuana.
204
00:13:02,258 --> 00:13:04,227
So anybody can
just walk in there?
205
00:13:04,360 --> 00:13:06,829
Yeah, it's a store,
man, what you want?
206
00:13:06,963 --> 00:13:09,799
- Uh-huh, who runs it?
- Whoever owns it.
207
00:13:09,933 --> 00:13:11,968
Nah, I mean, who runs
this neighborhood?
208
00:13:12,102 --> 00:13:13,769
Like, what crew runs it?
209
00:13:13,904 --> 00:13:15,538
Ain't no crew up in here, man.
210
00:13:15,671 --> 00:13:17,207
You're in the middle of nowhere.
211
00:13:17,340 --> 00:13:20,210
No, I got that. Why don't
you pull over there?
212
00:13:20,343 --> 00:13:22,879
Well, wait a little
bit until I come out.
213
00:13:23,013 --> 00:13:26,316
This will compensate
you for your time.
214
00:13:50,640 --> 00:13:52,909
Excuse me, sir. Let me
see your medical ID.
215
00:13:53,043 --> 00:13:55,245
It's okay, I'm just
looking around.
216
00:13:55,378 --> 00:13:57,080
It's okay.
217
00:13:57,213 --> 00:13:59,373
- I'm not gonna buy anything.
- Yeah, that's cool, man.
218
00:13:59,415 --> 00:14:01,151
Thanks, appreciate it.
219
00:14:03,853 --> 00:14:05,488
- Howdy.
- Howdy.
220
00:14:05,621 --> 00:14:07,123
Can I help you?
221
00:14:07,257 --> 00:14:09,359
Yeah, uh, I just got into town.
222
00:14:09,492 --> 00:14:12,128
And I'm
just looking around.
223
00:14:12,262 --> 00:14:15,331
And I'm wondering, how
does all this work?
224
00:14:15,465 --> 00:14:18,301
Oh, um... depends on
what you're looking for.
225
00:14:18,434 --> 00:14:20,570
- Mm.
- Um, we got gummies...
226
00:14:20,703 --> 00:14:22,805
- Mm-hmm.
- Actual flower,
227
00:14:22,939 --> 00:14:25,875
CBD oil, creams,
228
00:14:26,009 --> 00:14:29,145
uh, strictly for
medicinal purposes.
229
00:14:29,279 --> 00:14:31,159
If you're just looking
to get high, let me know.
230
00:14:31,247 --> 00:14:34,484
- Take credit cards?
- It's cash only, sorry.
231
00:14:34,617 --> 00:14:37,187
Really? Oh.
232
00:14:37,320 --> 00:14:39,889
You only have one
guard and no cameras.
233
00:14:40,023 --> 00:14:42,592
Where I come from, very risky.
234
00:14:42,725 --> 00:14:44,594
We don't get much crime here.
235
00:14:44,727 --> 00:14:46,296
Oh, that's good.
236
00:14:47,563 --> 00:14:49,499
So, who owns this shithole?
237
00:14:50,533 --> 00:14:52,102
Uh, excuse me?
238
00:14:54,437 --> 00:14:55,705
I said...
239
00:14:55,838 --> 00:14:58,208
who owns this shithole?
240
00:14:59,075 --> 00:15:01,677
- Uh, Bodhi.
- Where's Bodhi?
241
00:15:01,811 --> 00:15:03,113
In his office?
242
00:15:03,246 --> 00:15:05,315
Are you asking me or telling me?
243
00:15:08,084 --> 00:15:09,619
Go get Bodhi.
244
00:15:09,752 --> 00:15:12,488
I... I can't leave
the desk, man.
245
00:15:15,791 --> 00:15:17,093
Hey...
246
00:15:17,227 --> 00:15:19,795
put down the pork
rinds and get Bodhi.
247
00:15:19,929 --> 00:15:22,732
- What?
- You heard me, Jumbo.
248
00:15:22,865 --> 00:15:24,967
Get Bodhi.
249
00:15:27,303 --> 00:15:29,472
Listen, asshole, take a hike.
250
00:15:30,706 --> 00:15:32,875
Come on, man, time to go.
251
00:15:39,815 --> 00:15:41,484
You got a tire iron?
252
00:15:41,617 --> 00:15:43,553
Yeah, yeah, I can go
to the back and...
253
00:15:43,686 --> 00:15:44,954
Forget it.
254
00:15:45,088 --> 00:15:47,090
- Hey, yo, that's my juice.
- Ssh.
255
00:15:48,124 --> 00:15:49,559
Anybody got the time?
256
00:15:49,692 --> 00:15:51,527
All right, listen,
mister, I told you to...
257
00:15:51,661 --> 00:15:53,363
- Aah!
- Oh, my God!
258
00:15:54,664 --> 00:15:56,466
Okay, what the fuck, Clint.
259
00:15:56,599 --> 00:15:58,968
You must be Bodhi.
260
00:16:00,103 --> 00:16:02,372
Yeah, who the... who are you?
261
00:16:02,505 --> 00:16:04,640
- What's your name again?
- Clint.
262
00:16:04,774 --> 00:16:06,942
Clint. Stand next to Clint.
263
00:16:07,810 --> 00:16:10,313
Is this a robbery? Fuck.
264
00:16:11,981 --> 00:16:13,349
Fred?
265
00:16:13,483 --> 00:16:15,118
Oh, my God, is he dead?
266
00:16:15,251 --> 00:16:16,919
Nah, he's taking a break.
267
00:16:17,053 --> 00:16:19,389
Excuse me, sweetheart.
268
00:16:19,522 --> 00:16:22,024
Are you waiting for an
engraved invitation?
269
00:16:22,158 --> 00:16:25,027
I'm way too fucking
high for this, can...
270
00:16:25,161 --> 00:16:27,597
Can I just wait it
out over here, please?
271
00:16:27,730 --> 00:16:30,366
Put your phone on the
counter and take a seat.
272
00:16:31,267 --> 00:16:33,403
I need to see your books.
273
00:16:33,536 --> 00:16:34,870
My books?
274
00:16:35,004 --> 00:16:36,672
Your books, your ledgers, files,
275
00:16:36,806 --> 00:16:38,074
whatever you got.
276
00:16:38,208 --> 00:16:40,943
Are you... from
the government?
277
00:16:41,077 --> 00:16:43,446
I just knocked your
guard out, cold,
278
00:16:43,579 --> 00:16:45,581
and you think I'm a CPA?
279
00:16:46,416 --> 00:16:48,584
So, you're not with
the government.
280
00:16:48,718 --> 00:16:50,886
Let's take a walk.
281
00:16:52,255 --> 00:16:55,158
Look at these numbers.
You're making a fortune.
282
00:16:57,493 --> 00:17:00,029
So, where are you
keeping this money?
283
00:17:00,863 --> 00:17:02,198
It's in the bank.
284
00:17:05,301 --> 00:17:06,936
I swear, it's in the bank.
285
00:17:07,069 --> 00:17:09,305
Only states
legalized this stuff.
286
00:17:09,439 --> 00:17:11,974
You put that money in the bank,
287
00:17:12,108 --> 00:17:13,548
and the Feds will
have it by morning.
288
00:17:13,676 --> 00:17:15,811
Even you're smart
enough to know that.
289
00:17:15,945 --> 00:17:18,047
I'm not lying to you.
290
00:17:18,181 --> 00:17:20,316
Let me paint you a picture.
291
00:17:20,450 --> 00:17:22,518
You see my shoe?
292
00:17:22,652 --> 00:17:23,786
Yeah.
293
00:17:23,919 --> 00:17:25,421
Now, I'm gonna take the heel
294
00:17:25,555 --> 00:17:27,757
of my right shoe,
which is very sharp,
295
00:17:27,890 --> 00:17:29,159
and stomp it...
296
00:17:29,292 --> 00:17:31,427
very hard
297
00:17:31,561 --> 00:17:33,496
on the top of your left foot,
298
00:17:33,629 --> 00:17:36,432
breaking at least three
or four metatarsals.
299
00:17:37,733 --> 00:17:40,270
It's excruciating.
I don't wanna do it.
300
00:17:40,403 --> 00:17:43,038
So, let me ask you again.
301
00:17:44,006 --> 00:17:47,377
Could it be in the desk?
Could it be in the microwave?
302
00:17:47,510 --> 00:17:51,881
Or could the safe
be behind that...
303
00:17:52,014 --> 00:17:54,083
silly poster?
304
00:18:02,258 --> 00:18:04,360
You don't need to put
yourself through this.
305
00:18:04,494 --> 00:18:07,663
I wanna be your friend, I
want you to be my friend.
306
00:18:07,797 --> 00:18:09,365
I don't wanna hurt your feet.
307
00:18:09,499 --> 00:18:12,668
Just open the safe, please.
308
00:18:15,171 --> 00:18:16,739
My God.
309
00:18:16,872 --> 00:18:18,441
How much you got there?
310
00:18:18,574 --> 00:18:20,243
Half a million.
311
00:18:20,376 --> 00:18:22,312
This is how it's gonna work.
312
00:18:22,445 --> 00:18:24,747
I'm gonna take 20% a week.
313
00:18:25,915 --> 00:18:29,084
Hey, we all got bosses,
even I answer to somebody.
314
00:18:29,219 --> 00:18:32,522
But in exchange, I'll
protect you from the gangs.
315
00:18:32,655 --> 00:18:33,956
What gangs?
316
00:18:34,089 --> 00:18:36,492
- And the law.
- This is legal.
317
00:18:36,626 --> 00:18:38,728
And if you attacked by
locusts, I'll spray 'em.
318
00:18:38,861 --> 00:18:43,065
Please, don't make me have
to be an asshole about this.
319
00:18:43,199 --> 00:18:45,335
Okay? I protect you.
320
00:18:45,468 --> 00:18:46,869
And you pay me a commission.
321
00:18:47,002 --> 00:18:49,205
Capisce?
322
00:18:57,247 --> 00:18:58,681
That's really all
you're gonna take?
323
00:18:58,814 --> 00:19:01,317
What did I just
say? We're partners.
324
00:19:01,451 --> 00:19:05,120
You make the money, and
I make sure you keep it.
325
00:19:06,121 --> 00:19:07,590
Do we have a deal?
326
00:19:07,723 --> 00:19:10,726
- Do I have a choice?
- Absolutely not.
327
00:19:15,598 --> 00:19:18,133
What happened to my bottle?
328
00:19:18,268 --> 00:19:19,708
- I was thirsty.
- You don't want it.
329
00:19:19,769 --> 00:19:21,704
It's got blood all
over it. Open the door.
330
00:19:23,105 --> 00:19:25,808
When you're not driving a cab,
what kind of car do you drive?
331
00:19:25,941 --> 00:19:27,910
Pssh, the repo man took it.
332
00:19:28,043 --> 00:19:29,712
Here's some money.
333
00:19:30,880 --> 00:19:33,215
I want you to buy me this car.
334
00:19:35,785 --> 00:19:38,288
- A Navigator?
- Yep, new one, black,
335
00:19:38,421 --> 00:19:40,690
and you drive for me now.
336
00:19:40,823 --> 00:19:42,325
What?
337
00:19:43,826 --> 00:19:45,661
Two grand a week.
338
00:19:47,530 --> 00:19:50,533
My gangster.
339
00:19:51,434 --> 00:19:53,002
Let's go to the hotel.
340
00:19:53,135 --> 00:19:55,405
Stop with that gangster shit.
341
00:20:12,322 --> 00:20:13,489
Okay, Tyson, I need you here
342
00:20:13,623 --> 00:20:15,925
tomorrow morning at 10:00 AM.
343
00:20:16,058 --> 00:20:18,628
Wear a collared
shirt, 10:00 AM.
344
00:21:30,600 --> 00:21:32,502
Can I help you, Mister...
345
00:21:32,635 --> 00:21:34,036
Manfredi.
346
00:21:34,169 --> 00:21:35,738
Can you call me a cab?
347
00:21:35,871 --> 00:21:37,540
Oh, we don't really get
348
00:21:37,673 --> 00:21:39,308
a lot of cabs around here,
349
00:21:39,442 --> 00:21:41,811
- but you can call an Uber.
- Oh, yeah, what's the number?
350
00:21:41,944 --> 00:21:43,913
There's no number,
you just use the app
351
00:21:44,046 --> 00:21:46,882
- on your phone.
- Oh.
352
00:21:48,083 --> 00:21:49,363
Do you have an
app on your phone?
353
00:21:49,419 --> 00:21:50,953
Of course.
354
00:21:52,154 --> 00:21:54,424
Ms. McNamara, call me an Uber.
355
00:22:33,095 --> 00:22:35,998
- Is this seat taken?
- It's all yours.
356
00:22:37,399 --> 00:22:39,001
Good evening.
357
00:22:39,134 --> 00:22:41,804
- How you doing?
- Good.
358
00:22:42,605 --> 00:22:43,906
What'll it be?
359
00:22:44,039 --> 00:22:46,075
Well, I assume you
don't have chianti.
360
00:22:46,208 --> 00:22:48,310
You assume correctly.
361
00:22:48,444 --> 00:22:50,713
- Okay.
- What you need's a bourbon.
362
00:22:50,846 --> 00:22:52,515
Yeah, and why is that?
363
00:22:52,648 --> 00:22:54,817
Well, because I was really
hoping you'd buy me one.
364
00:22:56,486 --> 00:22:57,966
You'll have to forgive
my friend here,
365
00:22:58,053 --> 00:23:00,089
mister, he's a goddamn mooch.
366
00:23:00,222 --> 00:23:03,559
Hey, the answer is
always no until you ask.
367
00:23:03,693 --> 00:23:06,195
I'll have a bourbon for
me and my two pals here.
368
00:23:06,328 --> 00:23:09,131
- See?
- Bourbon it is.
369
00:23:10,299 --> 00:23:12,201
Is it all right to eat here?
370
00:23:13,335 --> 00:23:15,337
Best seat in the house.
371
00:23:15,471 --> 00:23:16,806
And what do you suggest?
372
00:23:16,939 --> 00:23:18,674
You find better ribs in Tulsa...
373
00:23:18,808 --> 00:23:20,375
you let me know.
374
00:23:20,510 --> 00:23:22,512
Ah, then ribs it is.
375
00:23:26,549 --> 00:23:28,083
So, where's home, friend?
376
00:23:28,217 --> 00:23:30,185
I'm gonna give you two guesses,
377
00:23:30,319 --> 00:23:32,387
but I bet you'll get it in one.
378
00:23:33,222 --> 00:23:36,859
- New York.
- You're good, very good.
379
00:23:36,992 --> 00:23:38,861
I couldn't help
notice, are those
380
00:23:38,994 --> 00:23:40,563
lizard boots you're wearing?
381
00:23:40,696 --> 00:23:43,165
Yes, sir, they are.
382
00:23:43,298 --> 00:23:45,568
Made in Texas just like me.
383
00:23:45,701 --> 00:23:48,771
Check these out.
384
00:23:48,904 --> 00:23:50,706
Made in Italy, like my old man.
385
00:23:50,840 --> 00:23:54,376
Well, how about that?
We both like dinosaurs.
386
00:23:54,510 --> 00:23:56,178
There you go.
387
00:23:58,814 --> 00:24:00,415
- Salud.
- Salud.
388
00:24:16,298 --> 00:24:18,200
I'm no expert, but
I'm pretty sure
389
00:24:18,333 --> 00:24:20,002
that's not a Lincoln Navigator.
390
00:24:20,135 --> 00:24:21,704
It's my mom's.
391
00:24:21,837 --> 00:24:23,272
And?
392
00:24:23,405 --> 00:24:25,675
Had to go home and get it
after the car dealership.
393
00:24:25,808 --> 00:24:29,111
- Where's the Navigator?
- He wouldn't sell me one.
394
00:24:29,244 --> 00:24:31,413
- You show him the cash?
- What happened was
395
00:24:31,547 --> 00:24:34,183
he called me a crack dealer,
threatened to call the police.
396
00:24:40,956 --> 00:24:43,358
Take me there.
397
00:24:58,574 --> 00:25:01,210
Good morning. How
can I help you?
398
00:25:06,882 --> 00:25:10,319
No one's gonna know, what
are you worried about?
399
00:25:12,154 --> 00:25:13,823
Uh-huh.
400
00:25:13,956 --> 00:25:17,259
Listen, uh, let
me call you back.
401
00:25:18,761 --> 00:25:21,163
Donnie Shore. What
can I do you for?
402
00:25:21,296 --> 00:25:23,165
Perry Cuomo, nice to meet you.
403
00:25:23,298 --> 00:25:26,168
It seems we have a
slight misunderstanding.
404
00:25:26,301 --> 00:25:28,370
See, my associate
was in earlier,
405
00:25:28,503 --> 00:25:31,907
trying to buy that Navigator
that you got downstairs,
406
00:25:32,041 --> 00:25:33,843
but you wouldn't sell it to him.
407
00:25:33,976 --> 00:25:35,978
Oh, boy, I am so sorry.
408
00:25:36,111 --> 00:25:37,613
Why, Donnie?
409
00:25:37,747 --> 00:25:40,049
Well, you know, it was a
total misunderstanding.
410
00:25:40,182 --> 00:25:41,884
Like you said yourself.
411
00:25:42,017 --> 00:25:44,286
The truth is, he's a good kid.
412
00:25:44,419 --> 00:25:47,222
Probably never had a day
of trouble in his life.
413
00:25:47,356 --> 00:25:50,359
You see the problem is,
you see a young Black guy
414
00:25:50,492 --> 00:25:52,427
with a mountain of money...
Right away, you say,
415
00:25:52,561 --> 00:25:54,163
hey, he's gotta
be a drug dealer.
416
00:25:54,296 --> 00:25:56,031
- Oh.
- But I walk in,
417
00:25:56,165 --> 00:25:57,967
in a nice suit...
418
00:25:58,100 --> 00:26:00,202
and you're not afraid anymore.
419
00:26:00,335 --> 00:26:02,504
You see, the irony is...
420
00:26:03,505 --> 00:26:05,340
he's afraid of the wrong thing.
421
00:26:06,475 --> 00:26:10,079
- I'm not following.
- Well, follow this.
422
00:26:11,981 --> 00:26:14,049
Aah... I'm calling the police.
423
00:26:14,183 --> 00:26:16,185
Hey, let me get
the phone for ya.
424
00:26:18,420 --> 00:26:20,189
Here's the deal, Donnie.
425
00:26:20,322 --> 00:26:22,624
You're gonna sell
my friend over here
426
00:26:22,758 --> 00:26:24,193
the black Navigator
427
00:26:24,326 --> 00:26:26,796
for $50,000 cash.
428
00:26:26,929 --> 00:26:29,198
- Loaded.
- Loaded.
429
00:26:30,132 --> 00:26:33,035
- Deal?
- Okay.
430
00:26:34,236 --> 00:26:36,038
This wasn't necessary.
431
00:26:47,049 --> 00:26:48,918
This is crazy.
432
00:26:49,051 --> 00:26:51,220
I forgot how good ice cream is.
433
00:26:51,353 --> 00:26:53,288
They didn't give you
ice cream in jail?
434
00:26:53,422 --> 00:26:54,990
No.
435
00:26:55,124 --> 00:26:58,060
Usually it was tiramisu.
436
00:26:59,161 --> 00:27:00,696
That's a joke, right?
437
00:27:04,133 --> 00:27:06,401
Eh...
438
00:27:06,535 --> 00:27:07,937
Enough.
439
00:27:08,070 --> 00:27:10,740
I'm gonna go wash up, I'll
meet you back at the car,
440
00:27:10,873 --> 00:27:13,108
we're gonna go see Bodhi.
441
00:27:36,298 --> 00:27:38,667
Hey.
442
00:27:40,770 --> 00:27:42,471
How you doin', Fred?
443
00:27:42,604 --> 00:27:44,940
- I've been better.
- Try the Advil.
444
00:27:45,074 --> 00:27:46,608
Thanks.
445
00:27:47,977 --> 00:27:49,745
What's with this puss?
446
00:27:49,879 --> 00:27:51,947
That's how you
welcome customers?
447
00:27:52,081 --> 00:27:54,016
Are you a customer now?
448
00:27:55,384 --> 00:27:57,787
You know, you're in
the service business.
449
00:27:57,920 --> 00:27:59,855
You gotta be welcoming.
450
00:28:02,024 --> 00:28:05,027
- This is Tyson, by the way.
- What's up?
451
00:28:06,395 --> 00:28:07,462
I got something for you.
452
00:28:07,596 --> 00:28:09,398
Security camera.
453
00:28:10,933 --> 00:28:12,667
And before you
say anything, yes,
454
00:28:12,802 --> 00:28:14,904
I get the irony.
455
00:28:19,574 --> 00:28:21,676
So, how much did we make today?
456
00:28:21,811 --> 00:28:24,513
Um, we made
457
00:28:24,646 --> 00:28:26,949
a little over five grand so far.
458
00:28:27,082 --> 00:28:29,819
You're a sarcastic
little prick, aren't you?
459
00:28:31,486 --> 00:28:34,056
So, tell me, where do
you get your weed from?
460
00:28:34,189 --> 00:28:36,058
There's a greenhouse
and a 40-acre farm
461
00:28:36,191 --> 00:28:37,860
a couple hours north of here.
462
00:28:37,993 --> 00:28:40,562
That's where I buy.
They're licensed.
463
00:28:40,695 --> 00:28:43,065
- Who are "they"?
- A guy named Jimmy.
464
00:28:43,198 --> 00:28:45,600
Is he a front for somebody?
'Cause a lot of these farms
465
00:28:45,734 --> 00:28:48,637
are fronts for cartels,
you gotta know your risks.
466
00:28:48,770 --> 00:28:51,406
There was no risk
until you came along.
467
00:28:51,540 --> 00:28:53,642
You know, the Feds can
waltz in here right now,
468
00:28:53,775 --> 00:28:56,979
take every dollar you got, and
there's not a goddamn thing
469
00:28:57,112 --> 00:28:59,081
you can do about it.
470
00:28:59,214 --> 00:29:02,117
- What do you suggest I do?
- Clean it.
471
00:29:02,251 --> 00:29:04,653
You mean, uh, launder it?
472
00:29:04,786 --> 00:29:07,957
I mean like George
fuckin' Jefferson.
473
00:29:09,158 --> 00:29:11,226
The TV show, before your time?
474
00:29:11,360 --> 00:29:13,628
Had a lot of dry
cleaners. Not important.
475
00:29:13,762 --> 00:29:16,298
What's important is you
get that money outta here
476
00:29:16,431 --> 00:29:19,301
- as fast as you can.
- Okay, isn't that illegal?
477
00:29:19,434 --> 00:29:21,971
You sell pot for Christ's sake.
478
00:29:23,005 --> 00:29:26,341
And... where should I put it?
479
00:29:26,475 --> 00:29:29,078
Tanning salons. Used
to be big business.
480
00:29:29,211 --> 00:29:30,846
Now they're big losers.
481
00:29:30,980 --> 00:29:34,516
- Clubs, discos.
- A disco?
482
00:29:34,649 --> 00:29:36,051
Whatever you call 'em nowadays.
483
00:29:36,185 --> 00:29:38,888
I just don't wanna
get in trouble.
484
00:29:39,021 --> 00:29:41,056
There's more than one
kind of trouble, Bodhi,
485
00:29:41,190 --> 00:29:44,326
Especially when you have
money like that in the safe.
486
00:29:44,459 --> 00:29:47,196
Now, you listen to
what I'm saying.
487
00:29:48,630 --> 00:29:51,533
If you need me, I'll be
at the Western Plains.
488
00:29:51,666 --> 00:29:54,103
The Western Plains?
489
00:29:55,804 --> 00:29:58,874
- What?
- It's a dump.
490
00:30:04,246 --> 00:30:06,148
What's the best hotel in Tulsa?
491
00:30:06,281 --> 00:30:09,151
- The Mayo.
- So why am I not staying there?
492
00:30:09,284 --> 00:30:10,785
You said you wanted
to be in a place
493
00:30:10,920 --> 00:30:12,263
that wasn't gonna bust
your balls, right?
494
00:30:12,287 --> 00:30:15,390
So I put you in
the Western Plains.
495
00:30:15,524 --> 00:30:19,094
You can do your gang...
your illegal business stuff.
496
00:30:19,228 --> 00:30:21,931
Go get my stuff, I'm
gonna check into the Mayo,
497
00:30:22,064 --> 00:30:23,865
then I need you to drop me off
498
00:30:23,999 --> 00:30:26,001
at a place called
the Bred-2-Buck.
499
00:30:26,135 --> 00:30:27,636
What in the hell is that?
500
00:30:27,769 --> 00:30:29,538
Cowboy bar, what do I know?
501
00:30:29,671 --> 00:30:31,073
In the future,
502
00:30:31,206 --> 00:30:32,841
if anyone asks what
I do for a living,
503
00:30:32,975 --> 00:30:34,809
you tell 'em I'm
an industrialist.
504
00:30:34,944 --> 00:30:36,711
What does that even mean?
505
00:30:36,845 --> 00:30:40,482
My point exactly.
Nobody knows.
506
00:30:45,955 --> 00:30:47,522
How you holding in, Pops?
507
00:30:47,656 --> 00:30:48,991
Eh, I'm doin' all right.
508
00:30:55,597 --> 00:30:56,999
My dad.
509
00:30:57,132 --> 00:30:59,001
Don't trust leaving
him home alone,
510
00:30:59,134 --> 00:31:02,537
so I take him to work with
me so's I can babysit.
511
00:31:05,140 --> 00:31:06,775
I'm Mitch, by the way.
512
00:31:06,908 --> 00:31:08,643
Dwight.
513
00:31:08,777 --> 00:31:10,812
A paisan named Dwight, huh?
514
00:31:10,946 --> 00:31:12,914
Dwight David Manfredi.
515
00:31:13,048 --> 00:31:14,984
My parents are proud immigrants
516
00:31:15,117 --> 00:31:17,052
that named me after
the greatest general
517
00:31:17,186 --> 00:31:18,687
of the 20th century.
518
00:31:18,820 --> 00:31:20,622
Mm.
519
00:31:20,755 --> 00:31:22,757
Let me ask you something.
520
00:31:22,891 --> 00:31:25,294
How long were you in the joint?
521
00:31:27,296 --> 00:31:29,731
I was about to ask
you the same thing.
522
00:31:29,864 --> 00:31:31,933
Twenty-five years,
523
00:31:32,067 --> 00:31:34,703
last six in Canaan, you?
524
00:31:34,836 --> 00:31:36,638
Little over eight, Lompoc.
525
00:31:36,771 --> 00:31:38,974
Excuse me?
526
00:31:40,642 --> 00:31:42,177
Are you famous?
527
00:31:43,478 --> 00:31:44,478
I hope not.
528
00:31:44,546 --> 00:31:46,148
Are you sure?
529
00:31:46,281 --> 00:31:48,317
Oh, sweetheart,
if you have to ask
530
00:31:48,450 --> 00:31:51,553
if someone's famous,
they're not famous.
531
00:31:52,887 --> 00:31:55,924
Oh... can we take
a picture with you?
532
00:31:57,626 --> 00:32:00,795
I don't mean this in a bad
way, but I'd rather not.
533
00:32:00,929 --> 00:32:03,432
Well, you're no fun.
534
00:32:04,633 --> 00:32:06,601
Tell me about it.
535
00:32:07,902 --> 00:32:09,571
How long have you
had this joint?
536
00:32:09,704 --> 00:32:11,573
A little over five years.
537
00:32:11,706 --> 00:32:14,043
I was on the circuit.
538
00:32:14,176 --> 00:32:17,012
- Bull riding.
- Bull riding, really?
539
00:32:17,146 --> 00:32:20,949
Got busted up.
Addicted to pain pills.
540
00:32:21,083 --> 00:32:23,418
Ran into a little trouble.
541
00:32:23,552 --> 00:32:25,320
Then I started flying around.
542
00:32:25,454 --> 00:32:27,789
Well, here's to clear skies.
543
00:32:27,922 --> 00:32:29,291
Hey.
544
00:32:29,424 --> 00:32:31,460
Why were you rude to my friend?
545
00:32:34,263 --> 00:32:36,065
I wasn't being rude.
546
00:32:36,198 --> 00:32:38,333
I just don't like
having my picture taken.
547
00:32:38,467 --> 00:32:41,436
Why? Are you wanted
or something?
548
00:32:41,570 --> 00:32:43,038
Nobody wants me.
549
00:32:43,172 --> 00:32:45,240
You're not that bad.
550
00:32:45,374 --> 00:32:48,443
That's the nicest thing
anyone's ever said to me.
551
00:32:48,577 --> 00:32:50,645
Well, you messed up,
552
00:32:50,779 --> 00:32:54,583
because they were gonna
invite you to the party.
553
00:32:55,850 --> 00:32:59,454
- What party?
- Karaoke Castle.
554
00:32:59,588 --> 00:33:01,756
Sounds exciting, but
I wouldn't really
555
00:33:01,890 --> 00:33:03,992
call that a party.
556
00:33:04,126 --> 00:33:05,994
What do you call a party?
557
00:33:50,905 --> 00:33:55,177
Hey, buddy, I can't
have 'em on the stage.
558
00:33:56,278 --> 00:33:58,580
- What's your name?
- Frank.
559
00:33:58,713 --> 00:34:01,916
Just keep the pervs away
from the ladies, okay?
560
00:34:02,050 --> 00:34:04,186
You're the boss.
561
00:34:30,945 --> 00:34:32,747
Hey, buddy.
562
00:34:51,333 --> 00:34:54,169
Hey, Black Suit.
Come dance with me.
563
00:34:54,303 --> 00:34:57,038
Tough guys don't dance.
564
00:34:57,172 --> 00:34:58,840
You don't take pictures,
you don't dance.
565
00:34:58,973 --> 00:35:00,542
What do you do?
566
00:35:00,675 --> 00:35:02,244
Well, if I wasn't a gentleman,
567
00:35:02,377 --> 00:35:03,712
I just might tell you.
568
00:35:03,845 --> 00:35:05,380
Well, if I wasn't a lady,
569
00:35:05,514 --> 00:35:07,249
maybe I'd want you to.
570
00:35:07,382 --> 00:35:09,284
You're something.
571
00:35:10,485 --> 00:35:12,287
You live around here?
572
00:35:12,421 --> 00:35:14,088
Yeah, I'm out at the Mayo.
573
00:35:14,223 --> 00:35:17,058
You wanna show me your minibar?
574
00:35:18,260 --> 00:35:20,161
Haven't you had enough already?
575
00:35:21,430 --> 00:35:23,031
We'd better hurry
up, before I sober up
576
00:35:23,164 --> 00:35:25,200
and lose my nerve.
577
00:35:28,403 --> 00:35:30,472
You got a car?
578
00:35:30,605 --> 00:35:32,341
No, not with me.
579
00:35:32,474 --> 00:35:35,477
But we'll... figure it out.
580
00:35:47,055 --> 00:35:49,258
Hey, can
I wear your robe?
581
00:35:49,391 --> 00:35:50,725
Yeah, go ahead.
582
00:35:53,127 --> 00:35:55,264
Well.
583
00:35:55,397 --> 00:35:57,198
This was very fun.
584
00:35:57,332 --> 00:35:59,000
Yeah, it was great.
585
00:35:59,133 --> 00:36:01,403
Just a little rusty, you know?
586
00:36:01,536 --> 00:36:03,338
It's been a while.
587
00:36:03,472 --> 00:36:05,707
Really?
588
00:36:05,840 --> 00:36:08,910
- You got a cigarette?
- Nah, I don't smoke.
589
00:36:09,043 --> 00:36:12,947
I wouldn't've pegged
you as the boy scout.
590
00:36:13,081 --> 00:36:14,383
Why not?
591
00:36:14,516 --> 00:36:16,685
The accent, the tattoos.
592
00:36:16,818 --> 00:36:19,788
Affinity for very
classy strip clubs.
593
00:36:19,921 --> 00:36:22,324
I'm new in town.
594
00:36:22,457 --> 00:36:23,792
Are you married?
595
00:36:23,925 --> 00:36:25,894
I was, a long time ago.
596
00:36:26,027 --> 00:36:29,764
- You?
- Middle of a divorce.
597
00:36:29,898 --> 00:36:33,167
You were actually
the deciding factor.
598
00:36:33,302 --> 00:36:35,136
How's that?
599
00:36:35,270 --> 00:36:38,407
Well, I figured if I could
actually go through with it,
600
00:36:38,540 --> 00:36:40,942
there was no turning back.
601
00:36:41,075 --> 00:36:43,144
I'm glad to be your Rubicon.
602
00:36:43,278 --> 00:36:45,980
- What's that?
- That's a river in Italy
603
00:36:46,114 --> 00:36:48,216
that Julius Caesar
crossed, you know, it's...
604
00:36:48,350 --> 00:36:51,386
The idiom is, it's the
point of no return.
605
00:36:53,087 --> 00:36:54,923
Hm.
606
00:36:57,826 --> 00:36:59,728
How old are you?
607
00:36:59,861 --> 00:37:01,930
Seriously.
608
00:37:02,063 --> 00:37:04,466
Why don't you just
say, hey, Dwight,
609
00:37:04,599 --> 00:37:07,536
where were you when
JFK got assassinated?
610
00:37:07,669 --> 00:37:10,905
All right, where
the fuck were you?
611
00:37:11,039 --> 00:37:13,475
I was a senior in high school.
612
00:37:15,276 --> 00:37:17,379
Seriously?
613
00:37:17,512 --> 00:37:20,281
That would make you, what...
614
00:37:21,683 --> 00:37:24,353
Seventy-five big ones.
615
00:37:26,020 --> 00:37:28,457
Oh, my God.
616
00:37:29,824 --> 00:37:33,127
Are you kidding
me? I mean... I...
617
00:37:33,261 --> 00:37:35,930
I would've said
you were a hard 55.
618
00:37:36,064 --> 00:37:38,266
Hard's the key word
here, isn't it?
619
00:37:39,401 --> 00:37:41,770
Oh, I'm sorry, you know what,
620
00:37:41,903 --> 00:37:43,672
I'm gonna go.
621
00:37:43,805 --> 00:37:45,106
Is it the age gap?
622
00:37:45,239 --> 00:37:46,675
No, this is not an age gap.
623
00:37:46,808 --> 00:37:49,444
This is an age canyon.
624
00:37:49,578 --> 00:37:52,313
Are you hungry? I could
call room service.
625
00:37:52,447 --> 00:37:53,982
No, I'm good, thank you.
626
00:37:54,115 --> 00:37:55,850
I don't even know your name.
627
00:37:55,984 --> 00:37:58,319
You know, probably better
to keep it that way.
628
00:38:00,389 --> 00:38:02,323
You know, normally I
would drive you home,
629
00:38:02,457 --> 00:38:05,126
but I can call you an Uber,
'cause I just got an app.
630
00:38:05,259 --> 00:38:07,796
I'm good... thank
you, seriously.
631
00:38:07,929 --> 00:38:09,731
Um, really...
632
00:38:09,864 --> 00:38:11,433
you know, I had...
633
00:38:12,401 --> 00:38:14,068
I had a good time.
634
00:38:15,236 --> 00:38:17,138
Maybe I'll see you around.
635
00:38:18,172 --> 00:38:20,742
It was nice meeting you.
636
00:38:20,875 --> 00:38:22,511
Bye.
637
00:38:32,286 --> 00:38:33,955
So, this is Tulsa.
638
00:38:34,088 --> 00:38:35,424
Nice enough place,
639
00:38:35,557 --> 00:38:37,492
but for me a
prison, nonetheless.
640
00:38:37,626 --> 00:38:40,328
That's not a complaint,
it's just a fact.
641
00:38:40,462 --> 00:38:43,331
The result of a
lifetime of bad choices.
642
00:38:45,233 --> 00:38:47,168
- Hello?
- Eddie, it's Armand.
643
00:38:47,301 --> 00:38:48,870
The Oklahoma Kid.
644
00:38:49,003 --> 00:38:50,605
Listen to me.
645
00:38:50,739 --> 00:38:53,107
Is there any fuckin' possibility
646
00:38:53,241 --> 00:38:55,309
I just saw Dwight
Manfredi in Tulsa?
647
00:38:55,444 --> 00:38:57,245
I guess you
could say I was banished.
648
00:38:57,378 --> 00:39:00,749
Exiled, sentenced to start
from scratch, and that's fine.
649
00:39:00,882 --> 00:39:03,117
I'll do it. I'll rebuild.
650
00:39:03,251 --> 00:39:05,787
You want me to earn?
651
00:39:05,920 --> 00:39:07,456
I'll earn.
652
00:39:07,589 --> 00:39:10,158
I'll earn so much money
you'll choke on it.
653
00:39:10,291 --> 00:39:12,302
And in addition to
over half a million dollars
654
00:39:12,326 --> 00:39:14,328
of stolen ammo,
we're also tracking
655
00:39:14,463 --> 00:39:17,365
a shipment of stolen AR-15s,
which more than likely will go
656
00:39:17,499 --> 00:39:20,134
to the highest bidder among
the local militia groups.
657
00:39:20,268 --> 00:39:22,971
And finally... our
friends at the FBI
658
00:39:23,104 --> 00:39:24,673
have alerted us
to a new visitor.
659
00:39:24,806 --> 00:39:28,009
Not really our purview, but
a high-ranking mafia capo
660
00:39:28,142 --> 00:39:29,644
who was recently
released from prison
661
00:39:29,778 --> 00:39:32,013
has decided to grace
Tulsa with his presence.
662
00:39:32,146 --> 00:39:33,882
Dwight Manfredi...
663
00:39:34,015 --> 00:39:36,250
- Oh, fuck me.
- AKA Ike, or sometimes
664
00:39:36,384 --> 00:39:39,320
Cinque Stelle, which means
"five star" in Italian.
665
00:39:39,454 --> 00:39:41,222
At least two murders
to his credit,
666
00:39:41,355 --> 00:39:42,995
both in the '90s, but
we are not to assume
667
00:39:43,091 --> 00:39:44,859
he's some toothless tiger.
668
00:39:44,993 --> 00:39:47,328
Abandon
me? Ostracize me?
669
00:39:47,462 --> 00:39:50,532
Alienate me from my
friends and family?
670
00:39:50,665 --> 00:39:53,367
All the people I love?
671
00:39:53,502 --> 00:39:56,170
I'll survive.
672
00:40:03,377 --> 00:40:06,481
And here I am. Bloodied
but not beaten.
673
00:40:06,615 --> 00:40:08,550
Down but not out.
674
00:40:08,683 --> 00:40:10,952
And from this point on,
675
00:40:11,085 --> 00:40:13,522
this city and everything in it
676
00:40:13,655 --> 00:40:16,157
belongs to me.
677
00:40:39,247 --> 00:40:40,782
- You'd open the door.
- Seriously?
678
00:40:40,915 --> 00:40:43,518
No, but it would've been nice.
679
00:40:43,652 --> 00:40:46,020
I need to talk to your supplier.
680
00:40:47,088 --> 00:40:48,657
You got a last name, wasicu?
681
00:40:48,790 --> 00:40:51,059
- What does that mean?
- Non-Indian person
682
00:40:51,192 --> 00:40:53,862
- who steals the fat.
- That's a first.
683
00:40:53,995 --> 00:40:55,873
What does your family
think about you being here?
684
00:40:55,897 --> 00:40:57,875
That thing with Vince. You
gotta make this go away.
685
00:40:57,899 --> 00:40:59,934
Not your mob family.
Your real family.
686
00:41:00,068 --> 00:41:03,171
I haven't seen
my daughter in 18 years.
687
00:41:03,304 --> 00:41:06,507
There's nothing left
for me in New York.
48411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.