Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,890 --> 00:00:04,580
[instrumental music]
2
00:00:18,330 --> 00:00:19,640
[woman] merry christmas!
3
00:00:21,670 --> 00:00:24,440
[indistinct chatter]
4
00:00:32,420 --> 00:00:34,440
Nothing like north haven
at christmas.
5
00:00:34,510 --> 00:00:37,260
-Uh-huh.
-First time here?
6
00:00:37,260 --> 00:00:39,930
-Sorry?
-North haven. First time here?
7
00:00:39,930 --> 00:00:43,280
Oh. No, I grew up here.
8
00:00:43,360 --> 00:00:46,690
I just haven't been back in,
9
00:00:46,770 --> 00:00:49,190
Wow, almost three years.
10
00:00:49,270 --> 00:00:52,270
Oh, sure. So where do you live?
11
00:00:52,270 --> 00:00:54,360
Everywhere, really,
I work for a non-profit
12
00:00:54,380 --> 00:00:55,770
Called the helping initiative.
13
00:00:55,780 --> 00:00:58,220
So we go
wherever the help is needed.
14
00:01:00,610 --> 00:01:02,950
No one needs my help
in north haven.
15
00:01:02,950 --> 00:01:05,060
[phil] oh, I wouldn't be so sure
about that.
16
00:01:06,550 --> 00:01:08,470
Hm.
17
00:01:08,550 --> 00:01:11,320
[music continues]
18
00:01:23,800 --> 00:01:27,500
-Okay, here we are, 442 maple.
-Oh.
19
00:01:32,250 --> 00:01:35,090
[chuckles]
well, someone likes christmas.
20
00:01:37,260 --> 00:01:40,990
I'm forbidden to enter
my aunt's house without this on.
21
00:01:40,990 --> 00:01:43,430
-Well, I think it looks great.
-[chuckles]
22
00:01:50,500 --> 00:01:53,770
I'm phil, by the way.
Merry christmas.
23
00:01:53,930 --> 00:01:56,440
-Merry christmas.
-[woman laughs]
24
00:01:56,520 --> 00:02:00,020
-Aunt annie! You're here!
-The conquering hero returns!
25
00:02:00,100 --> 00:02:01,600
Oh, my darling.
26
00:02:01,680 --> 00:02:04,180
-Hey.
-Oh. Look at you.
27
00:02:04,180 --> 00:02:07,290
Welcome home,
my world traveler. Oh!
28
00:02:08,520 --> 00:02:10,120
My turn!
29
00:02:10,200 --> 00:02:13,290
Um, who are you? And what have
you done with my niece?
30
00:02:13,370 --> 00:02:14,630
[chuckling]
31
00:02:16,210 --> 00:02:18,630
-Hey, guys.
-Hey, sister.
32
00:02:23,050 --> 00:02:24,810
Aunt annie, what'd you bring me?
What'd you bring me?
33
00:02:24,880 --> 00:02:28,120
Iris, is that the first thing
you have to say to her?
34
00:02:28,140 --> 00:02:31,480
Sorry, but she does see you
as a present machine.
35
00:02:31,630 --> 00:02:34,040
Well, I might just
happen to have
36
00:02:34,040 --> 00:02:35,560
Something in my bag
for my favorite niece.
37
00:02:35,630 --> 00:02:37,300
I'm your only niece, silly.
38
00:02:37,380 --> 00:02:39,640
Iris, if I had
a thousand nieces,
39
00:02:39,710 --> 00:02:41,880
You'd still be my favorite.
40
00:02:41,880 --> 00:02:43,120
Close your eyes.
41
00:02:47,910 --> 00:02:49,500
[gasps]
42
00:02:49,570 --> 00:02:51,890
[annie] I was helping
build a school in nepal
43
00:02:51,890 --> 00:02:53,480
And the oldest woman
in the village,
44
00:02:53,560 --> 00:02:55,490
Some say
she was over a 100 years old,
45
00:02:55,560 --> 00:02:57,170
Made this just for you.
46
00:02:57,250 --> 00:02:59,730
[giggles]
47
00:02:59,730 --> 00:03:00,840
Whoa!
48
00:03:03,510 --> 00:03:06,590
-[instrumental "jingle bells"]
-and it plays jingle bells!
49
00:03:06,740 --> 00:03:09,670
All the way from nepal?
How do you like that.
50
00:03:09,690 --> 00:03:11,410
Wait. I can do back-up.
51
00:03:11,410 --> 00:03:14,250
-[instrumental "jingle bells"]
-[laughter]
52
00:03:14,260 --> 00:03:16,920
William, you are
such a christmas ham.
53
00:03:16,920 --> 00:03:19,030
I love it! Thank you!
54
00:03:19,180 --> 00:03:21,250
Wait, are we hugging again?
Come on!
55
00:03:21,260 --> 00:03:24,350
-Oh, wa... It's cold.
-Don't leave me out!
56
00:03:24,430 --> 00:03:26,760
I told you
re-entry was gonna be intense.
57
00:03:26,760 --> 00:03:28,200
[laughter]
58
00:03:28,280 --> 00:03:30,370
-Can't breathe.
-Mwah.
59
00:03:32,540 --> 00:03:34,830
[humming]
60
00:03:38,270 --> 00:03:40,960
Mm! I've missed
your sweet-potato casserole.
61
00:03:41,030 --> 00:03:44,110
And I've missed you eating it...
62
00:03:44,110 --> 00:03:46,890
So I don't have to eat
the leftovers.
63
00:03:46,960 --> 00:03:49,710
It's so nice having the whole
family together at christmas.
64
00:03:49,780 --> 00:03:51,310
It has been too long.
65
00:03:53,040 --> 00:03:57,560
So, annie,
how long do we get you?
66
00:03:57,640 --> 00:03:59,640
-You know I love you guys...
-[remy] uh-oh. Here we go.
67
00:03:59,720 --> 00:04:02,980
-She's gonna say two days.
-No, not just two days.
68
00:04:03,130 --> 00:04:05,130
But I love my job also
and I just found out
69
00:04:05,130 --> 00:04:08,730
I'm in line for a promotion,
project manager.
70
00:04:08,800 --> 00:04:10,890
Oh, that's wonderful.
71
00:04:10,970 --> 00:04:13,730
She still hasn't told us
how long.
72
00:04:13,810 --> 00:04:15,250
-Two weeks.
-[remy] oh.
73
00:04:15,330 --> 00:04:18,140
Oh, come on, guys,
two weeks is a long time.
74
00:04:18,150 --> 00:04:22,260
That's right. And we're gonna
make the best of it.
75
00:04:22,330 --> 00:04:26,430
The north haven christmas
countdown has officially begun.
76
00:04:26,500 --> 00:04:29,600
There's the tree-lighting
ceremony, of course,
77
00:04:29,670 --> 00:04:33,160
Christmas craft fair,
snowman-building competition.
78
00:04:33,160 --> 00:04:36,510
-Snow-person, grandpa.
-Oh, I'm-I'm sorry.
79
00:04:36,590 --> 00:04:38,270
Of course. Snow-person.
80
00:04:38,350 --> 00:04:40,180
Actually, I was hoping
to volunteer somewhere.
81
00:04:40,260 --> 00:04:42,000
-While I was home.
-Volunteer?
82
00:04:42,000 --> 00:04:44,590
Honey,
you volunteer for a living.
83
00:04:44,670 --> 00:04:46,000
Aren't you on vacation?
84
00:04:46,010 --> 00:04:47,690
I never take a vacation
from helping.
85
00:04:47,770 --> 00:04:49,520
[cell phone ringing]
86
00:04:49,600 --> 00:04:52,860
Uh, sorry, it's, it's work.
I-I gotta take this.
87
00:04:53,010 --> 00:04:55,410
-[instrumental music]
-hello, annie speaking.
88
00:04:57,110 --> 00:04:58,700
Well, it's good
to have her home.
89
00:04:58,780 --> 00:05:00,090
[claire] mm-hmm. Heh-heh.
90
00:05:02,040 --> 00:05:03,860
[annie] thanks so much
for letting me stay.
91
00:05:03,860 --> 00:05:06,040
I know dad wanted me
to stay with him, but...
92
00:05:06,120 --> 00:05:08,710
Too much man cave. I hear ya.
93
00:05:08,790 --> 00:05:12,120
I love my brother-in-law,
but how many lazy boy chairs
94
00:05:12,140 --> 00:05:13,530
Does one person need?
95
00:05:13,530 --> 00:05:15,380
Yeah.
96
00:05:15,540 --> 00:05:17,200
[sighs] and I'm sorry
I'm not staying longer.
97
00:05:17,200 --> 00:05:19,960
I know
I'm disappointing everyone.
98
00:05:19,980 --> 00:05:22,820
Honey, we just miss you.
99
00:05:22,890 --> 00:05:25,820
And we're all secretly dreaming
that you'll find some nice guy
100
00:05:25,900 --> 00:05:29,320
And settle down here.
Did I say that?
101
00:05:29,400 --> 00:05:32,230
Well, you'll have to keep
dreaming. I have a job!
102
00:05:32,390 --> 00:05:33,980
And I'm not gonna find a guy
in north haven
103
00:05:34,050 --> 00:05:36,570
That shares my same world view.
104
00:05:36,650 --> 00:05:38,330
You would be surprised.
105
00:05:38,410 --> 00:05:41,410
When I met frank,
well, he was in the last place
106
00:05:41,490 --> 00:05:42,990
I was looking for.
107
00:05:43,060 --> 00:05:44,900
You rear-ended uncle frank
with your car.
108
00:05:44,920 --> 00:05:46,060
I don't think
you were looking at all.
109
00:05:46,070 --> 00:05:48,730
You know what I mean.
110
00:05:48,750 --> 00:05:50,680
The only thing
that's important in love
111
00:05:50,750 --> 00:05:54,660
Is where you feel it,
and that's in your heart.
112
00:05:54,740 --> 00:05:56,850
This came in the mail.
113
00:05:58,000 --> 00:06:00,350
Couple of months ago.
114
00:06:00,430 --> 00:06:02,430
The pictures of the dogs
were so cute,
115
00:06:02,510 --> 00:06:04,840
I just couldn't throw it out.
116
00:06:04,860 --> 00:06:07,680
And I thought of it when you
said you wanted to volunteer.
117
00:06:07,750 --> 00:06:09,350
"foster a dog
for the holidays."
118
00:06:09,420 --> 00:06:13,090
-Mm-hmm.
-Oh, I love dogs!
119
00:06:13,090 --> 00:06:16,700
But you're allergic,
and I'm staying with you.
120
00:06:16,780 --> 00:06:19,280
Well, I'm sure
I'm not allergic anymore.
121
00:06:19,360 --> 00:06:21,270
That was a long time ago.
122
00:06:21,280 --> 00:06:23,450
I don't think
allergies work that way.
123
00:06:23,600 --> 00:06:27,770
You should do this.
I think it's a sign.
124
00:06:27,770 --> 00:06:29,620
Why else would I have kept it
for so long?
125
00:06:29,700 --> 00:06:31,130
I don't know, you tell me.
126
00:06:31,200 --> 00:06:33,550
[laughs] you...
127
00:06:35,390 --> 00:06:38,210
-Nice to have you home, honey.
-Thanks.
128
00:06:38,290 --> 00:06:40,980
[instrumental music]
129
00:07:04,250 --> 00:07:05,590
Whoa-oh...
130
00:07:05,660 --> 00:07:06,500
[chuckles]
131
00:07:19,840 --> 00:07:21,440
Excuse me! Oh.
132
00:07:21,510 --> 00:07:23,730
[sobbing]
133
00:07:25,520 --> 00:07:27,770
-Are you okay?
-I'm fine.
134
00:07:29,350 --> 00:07:31,280
Can I help you with something?
135
00:07:31,350 --> 00:07:35,360
I was interested in fostering
a dog for the holidays.
136
00:07:35,510 --> 00:07:39,450
I had to close the rescue.
I just can't afford to run it.
137
00:07:39,530 --> 00:07:42,620
Not enough donations,
and to be honest,
138
00:07:42,770 --> 00:07:44,520
I don't have a head
for business.
139
00:07:44,520 --> 00:07:45,960
So what happened
to all the animals?
140
00:07:46,040 --> 00:07:48,690
The local vet
agreed to take them in.
141
00:07:48,690 --> 00:07:51,470
I'm sure you could talk to him
about fostering.
142
00:07:51,540 --> 00:07:54,190
He's on main street.
143
00:07:54,190 --> 00:07:55,890
Okay. Thank you.
144
00:07:58,220 --> 00:07:59,100
Hey.
145
00:08:00,480 --> 00:08:01,930
It's gonna be okay.
146
00:08:05,300 --> 00:08:08,060
[instrumental music]
147
00:08:23,740 --> 00:08:25,310
[man 1] hey, merry christmas!
148
00:08:25,390 --> 00:08:27,910
[man 2] merry christmas
to you as well!
149
00:08:27,990 --> 00:08:30,750
[cats meowing]
150
00:08:33,750 --> 00:08:36,590
-[dylan] stop that turtle!
-Oh.
151
00:08:38,260 --> 00:08:40,260
-Uh, uh...
-Thank you.
152
00:08:40,410 --> 00:08:42,680
I don't know
how this one keeps getting away.
153
00:08:43,910 --> 00:08:46,000
Annie?
154
00:08:46,080 --> 00:08:48,930
-Annie blake?
-Dylan hawkes?
155
00:08:49,010 --> 00:08:51,840
Wow! You, you look great.
156
00:08:51,920 --> 00:08:55,340
I-I mean,
you always looked great. Uh...
157
00:08:55,420 --> 00:08:57,090
Uh, I haven't, um, seen you
158
00:08:57,090 --> 00:08:59,090
Since our last debate
in high school.
159
00:08:59,090 --> 00:09:03,020
Right. Was king arthur a real
historical figure or a myth?
160
00:09:03,100 --> 00:09:05,260
-Which I won.
-Won?
161
00:09:05,270 --> 00:09:08,600
-Is it opposites day?
-Same old mature dylan.
162
00:09:08,600 --> 00:09:10,210
No, you were
in the historical team
163
00:09:10,290 --> 00:09:12,190
And the myth team
served you a crushing defeat.
164
00:09:12,270 --> 00:09:13,770
I don't remember it that way.
165
00:09:13,770 --> 00:09:15,530
Then you remember it
the incorrect way.
166
00:09:15,610 --> 00:09:17,460
Why is it that we've never been
able to look at each other
167
00:09:17,540 --> 00:09:19,610
Without arguing? I remember
getting into it with you...
168
00:09:19,610 --> 00:09:21,390
Over what's the best way
to eat an oreo.
169
00:09:21,460 --> 00:09:22,890
You have to dunk it in milk,
obviously.
170
00:09:22,970 --> 00:09:24,280
Split it in half,
lick the insides.
171
00:09:24,300 --> 00:09:25,630
Save the chocolate for last.
172
00:09:25,790 --> 00:09:26,730
Myth.
173
00:09:29,050 --> 00:09:30,640
-What are you doing here?
-Right.
174
00:09:30,720 --> 00:09:33,380
I wanna foster a dog.
175
00:09:33,460 --> 00:09:36,550
Do you know
if the veterinarian is here?
176
00:09:36,630 --> 00:09:38,800
Yeah. You're looking at him.
177
00:09:38,800 --> 00:09:41,320
This is my clinic, and,
apparently, also my shelter.
178
00:09:41,470 --> 00:09:43,990
[cat meows]
179
00:09:44,140 --> 00:09:46,580
It was really nice of you
to take in all these animals.
180
00:09:46,660 --> 00:09:49,640
Yeah, I don't really have room
for all of them here,
181
00:09:49,640 --> 00:09:52,480
But the alternative
was to send them
182
00:09:52,480 --> 00:09:54,090
Into the shelter in the city.
183
00:09:54,160 --> 00:09:56,910
And that wouldn't give them
much of a chance.
184
00:09:56,980 --> 00:09:58,740
Why doesn't that cat
have any fur?
185
00:09:58,820 --> 00:10:01,670
-He has issues.
-Oh, yeah.
186
00:10:01,820 --> 00:10:04,760
Look, I'm kind of busy.
You want to see some dogs?
187
00:10:04,840 --> 00:10:06,220
-Dogs.
-Dogs.
188
00:10:07,490 --> 00:10:08,440
Okay.
189
00:10:09,850 --> 00:10:11,660
That is rocket and banjo.
190
00:10:11,670 --> 00:10:14,420
-And... Oh, no.
-Hi.
191
00:10:14,500 --> 00:10:16,760
-I'm missing farley.
-Hi, buddy.
192
00:10:16,840 --> 00:10:18,690
-Hey.
-Farley! Here, here, boy.
193
00:10:18,760 --> 00:10:21,450
Oh. How small is this dog?
194
00:10:22,620 --> 00:10:25,190
Small, pocket-sized.
195
00:10:25,270 --> 00:10:27,700
I got him.
196
00:10:27,850 --> 00:10:30,680
Hi, farley, come here.
Here, buddy, come on.
197
00:10:30,700 --> 00:10:33,440
[gasps]
oh, my goodness.
198
00:10:33,520 --> 00:10:36,300
[gibberish]
199
00:10:38,880 --> 00:10:41,120
Um, he's really cute.
200
00:10:41,140 --> 00:10:42,220
[door chimes chiming]
201
00:10:43,860 --> 00:10:45,620
Oh. Hi, mrs. Samuels.
202
00:10:45,640 --> 00:10:48,700
Hi. Uh, I'll be out in a second.
203
00:10:48,700 --> 00:10:50,220
-I really need to...
-I know, I know.
204
00:10:50,290 --> 00:10:51,770
I'm gonna pick one. Um...
205
00:10:53,560 --> 00:10:57,040
Well, um...
206
00:10:57,040 --> 00:11:00,640
-[squeals] I'll take all three.
-Excuse me?
207
00:11:00,710 --> 00:11:03,730
I just can't pick one. I mean,
they're so cure, look at them.
208
00:11:03,880 --> 00:11:07,550
Okay, well, great!
Uh, do you need leashes?
209
00:11:07,570 --> 00:11:10,310
I need everything if I'm gonna
get them adopted in two weeks.
210
00:11:10,390 --> 00:11:13,000
Seriously? Two weeks?
211
00:11:13,080 --> 00:11:16,150
Yeah, that's how long I'm home
for the holidays.
212
00:11:16,170 --> 00:11:18,400
But it's right before christmas.
213
00:11:18,400 --> 00:11:20,080
And I know that because
I already ate the chocolate
214
00:11:20,160 --> 00:11:21,920
For December 16th.
215
00:11:22,070 --> 00:11:24,330
Chocolate advent calendars
are for children.
216
00:11:24,400 --> 00:11:27,160
Listen,
it's the end of the year.
217
00:11:27,240 --> 00:11:28,500
I think the last thing
on people's minds
218
00:11:28,520 --> 00:11:30,910
Is adopting a stray pet. Um...
219
00:11:30,910 --> 00:11:33,270
-I just don't think that--
-I can do it? Hm.
220
00:11:35,170 --> 00:11:36,940
You don't know me very well.
221
00:11:43,590 --> 00:11:45,350
Say hello to your new mom.
222
00:11:45,430 --> 00:11:47,200
You wanna get some walky,
do you?
223
00:11:47,280 --> 00:11:49,190
[gibberish]
224
00:11:49,260 --> 00:11:51,620
-[instrumental music]
-here we go.
225
00:11:52,950 --> 00:11:55,450
Good boys. Come on.
226
00:11:55,530 --> 00:11:56,880
That's it, over here.
227
00:12:01,940 --> 00:12:02,970
Okay.
228
00:12:05,040 --> 00:12:07,850
Here we go. Come on, come on,
that's it. Come on.
229
00:12:13,400 --> 00:12:15,290
Aunt claire.
230
00:12:15,290 --> 00:12:16,650
[humming]
231
00:12:18,550 --> 00:12:20,480
[claire laughs]
232
00:12:20,630 --> 00:12:23,810
Oh, that's what I love
about you, annie.
233
00:12:23,890 --> 00:12:25,390
You always go big.
234
00:12:25,470 --> 00:12:30,390
Uh, meet rocket,
banjo and farley.
235
00:12:30,470 --> 00:12:32,470
I hope you don't mind.
I just couldn't pick one.
236
00:12:32,470 --> 00:12:34,970
[chuckles] not at all.
237
00:12:34,980 --> 00:12:37,920
I love... Dogs.
238
00:12:37,990 --> 00:12:39,900
I thought you said
you weren't allergic anymore.
239
00:12:39,980 --> 00:12:41,810
I'm not. It's just...
240
00:12:41,820 --> 00:12:43,920
[claire sneezes]
241
00:12:44,000 --> 00:12:46,010
-Pollen.
-Pollen?
242
00:12:50,270 --> 00:12:53,430
Oh, you love food,
you hate food.
243
00:12:55,920 --> 00:12:58,860
And you like
christmas ornaments.
244
00:12:59,830 --> 00:13:02,350
Stay.
245
00:13:02,430 --> 00:13:04,260
-Lay down.
-[dog barks]
246
00:13:04,340 --> 00:13:07,170
[chuckles] well, sit.
247
00:13:07,170 --> 00:13:09,620
No? Okay. High five. Do nothing.
248
00:13:11,360 --> 00:13:14,030
You guys are such good little...
249
00:13:14,110 --> 00:13:15,850
Okay, you're gonna do it,
I'm gonna close my eyes.
250
00:13:15,850 --> 00:13:18,460
I'm gonna open them. Stay, stay.
251
00:13:19,870 --> 00:13:21,920
[gasps] rocket, get down here.
252
00:13:23,040 --> 00:13:24,870
[laughs] you...
253
00:13:25,030 --> 00:13:27,760
[instrumental music]
254
00:13:54,570 --> 00:13:57,410
[music continues]
255
00:14:15,240 --> 00:14:17,910
[dogs barking]
256
00:14:17,910 --> 00:14:19,670
[annie]
would you like to adopt a dog?
257
00:14:19,750 --> 00:14:20,810
Hi!
258
00:14:23,420 --> 00:14:26,250
My number's just there.
259
00:14:26,250 --> 00:14:28,510
Hi! Would you like to adopt
a dog for the holidays?
260
00:14:28,590 --> 00:14:32,680
[gasps]
oh, my god, he's so cute.
261
00:14:32,760 --> 00:14:35,520
Yes. He looks so cute.
262
00:14:35,540 --> 00:14:38,850
For the holidays. Yeah.
263
00:14:38,930 --> 00:14:40,710
Would you like to adopt a dog?
264
00:14:52,950 --> 00:14:53,970
[sighs]
265
00:15:03,960 --> 00:15:05,480
[cat meowing]
266
00:15:07,460 --> 00:15:08,990
Dog training?
267
00:15:11,220 --> 00:15:14,490
How to teach your dog to talk.
No way!
268
00:15:16,990 --> 00:15:20,230
-Dogs a little unruly?
-No!
269
00:15:20,310 --> 00:15:23,420
Not at all.
No, um, little angels.
270
00:15:25,400 --> 00:15:27,740
I was just here to drop off
my adoption flyers.
271
00:15:27,760 --> 00:15:30,480
I thought that you could
hand them out to your clients.
272
00:15:30,480 --> 00:15:31,420
Sure.
273
00:15:33,260 --> 00:15:35,760
-These are great!
-Thanks. I hope they work.
274
00:15:35,840 --> 00:15:37,340
I've blocked out
the whole day tomorrow
275
00:15:37,420 --> 00:15:39,340
To interview potential adopters.
276
00:15:39,420 --> 00:15:41,230
The whole day?
277
00:15:43,330 --> 00:15:45,420
Mm-hmm.
278
00:15:45,500 --> 00:15:48,940
Uh, I'm just...
I'm, I'm gonna go.
279
00:15:49,090 --> 00:15:52,350
-Nice to see you.
-Yes. Mm-hmm.
280
00:15:52,510 --> 00:15:53,450
Hey.
281
00:15:54,860 --> 00:15:56,030
Forgot your book.
282
00:16:00,030 --> 00:16:01,370
I won't, I won't need it.
283
00:16:04,350 --> 00:16:05,880
See you. Bye!
284
00:16:07,450 --> 00:16:10,200
[dogs barking]
285
00:16:10,360 --> 00:16:11,380
[door opens]
286
00:16:14,710 --> 00:16:16,540
I hope you don't mind them
on the couch.
287
00:16:16,620 --> 00:16:18,200
Not at all.
288
00:16:18,200 --> 00:16:21,050
Mi furry casa, su furry casa.
289
00:16:21,200 --> 00:16:25,630
[chuckles] I see you found
the christmas pajamas.
290
00:16:25,710 --> 00:16:28,210
You mean, the ones that were on
my bed with a label that said,
291
00:16:28,210 --> 00:16:29,220
"wear these?"
292
00:16:29,300 --> 00:16:31,390
[chuckles]
293
00:16:31,470 --> 00:16:33,490
What are you doing up so late?
294
00:16:33,560 --> 00:16:36,160
I'm trying to finish my report
on the school.
295
00:16:36,230 --> 00:16:38,830
But I found a library
in wisconsin that's gonna donate
296
00:16:38,900 --> 00:16:43,390
All of its extra books and send
them all the way to nepal.
297
00:16:43,390 --> 00:16:45,070
And how did you do that?
298
00:16:45,150 --> 00:16:47,150
I found that people
are really good deep down.
299
00:16:47,230 --> 00:16:50,490
It's just about connecting them
with a cause they believe in.
300
00:16:50,560 --> 00:16:53,750
Your mom
would be so proud of you.
301
00:16:53,820 --> 00:16:57,740
Thanks. So what do you think?
302
00:16:57,740 --> 00:17:00,070
I couldn't find
any sample adoption applications
303
00:17:00,070 --> 00:17:03,000
I liked online,
so I decided to make my own.
304
00:17:03,080 --> 00:17:05,090
"what's your favorite book?
305
00:17:05,250 --> 00:17:09,100
What's your greatest memory
with an animal?
306
00:17:09,170 --> 00:17:13,600
If you could make one change
in the world, what would it be?
307
00:17:13,680 --> 00:17:18,590
What historical character
do you most identify with?"
308
00:17:18,590 --> 00:17:21,180
Whatever happened to
"is your yard fenced?"
309
00:17:21,200 --> 00:17:23,040
-That's on page five.
-Oh.
310
00:17:25,190 --> 00:17:27,790
I just wanna find
the perfect home for these dogs.
311
00:17:29,120 --> 00:17:30,430
They've been through a lot.
312
00:17:30,450 --> 00:17:32,210
[claire] I'll drink to that.
313
00:17:33,960 --> 00:17:36,460
Cheers.
314
00:17:36,530 --> 00:17:40,870
[sneezes] I'm fine. Remind me
to dust the room tomorrow.
315
00:17:40,950 --> 00:17:42,950
I'll drink to that upstairs.
316
00:17:42,950 --> 00:17:45,390
Mi furry casa, su furry casa.
317
00:17:45,470 --> 00:17:47,230
Thanks, aunt claire.
318
00:17:47,300 --> 00:17:49,690
[instrumental music]
319
00:17:51,230 --> 00:17:52,730
-Morning.
-Morning.
320
00:18:02,410 --> 00:18:05,320
You think a, a dog
will help you meet girls?
321
00:18:05,470 --> 00:18:06,580
Yeah.
322
00:18:09,160 --> 00:18:13,980
So you need a model
for your dog couture?
323
00:18:14,000 --> 00:18:17,670
You want to practice parenting
a dog before you have a baby?
324
00:18:17,740 --> 00:18:19,500
And then you want to give
the dog back after you've had
325
00:18:19,580 --> 00:18:22,580
The baby? Really?
326
00:18:22,660 --> 00:18:25,990
So you wanna rent a dog
for a date
327
00:18:25,990 --> 00:18:28,490
To-to try and win
your boyfriend back?
328
00:18:28,490 --> 00:18:31,190
You want this little dog
to help you herd sheep?
329
00:18:32,680 --> 00:18:34,000
That's what you wanna do?
330
00:18:34,000 --> 00:18:35,570
[sighs]
331
00:18:39,450 --> 00:18:41,280
Oh, that bad, huh?
332
00:18:41,360 --> 00:18:44,680
I just wanna find a good home
for these dogs.
333
00:18:44,680 --> 00:18:47,350
Maybe I need to make
an application, you know,
334
00:18:47,350 --> 00:18:49,200
To sort out all the riff-raff.
335
00:18:49,270 --> 00:18:51,440
-Don't you mean ruff-ruff?
-Oh.
336
00:18:51,520 --> 00:18:55,040
[laughs] maybe a mistletoe mocha
will help you feel better.
337
00:18:55,110 --> 00:18:57,550
Yes. Please. Extra sprinkles.
338
00:19:01,290 --> 00:19:04,030
Whoa. I, I thought
I ordered no sprinkles.
339
00:19:04,030 --> 00:19:07,810
Uh, this is annie's.
This is yours.
340
00:19:07,880 --> 00:19:09,700
-What's wrong with sprinkles?
-What's right with sprinkles?
341
00:19:09,700 --> 00:19:11,290
It's called the mistletoe mocha.
342
00:19:11,370 --> 00:19:13,460
Without the sprinkles,
it's just a mocha.
343
00:19:13,540 --> 00:19:15,540
Hm, what's the mint then,
if not, symbolic of mistletoe?
344
00:19:15,540 --> 00:19:17,800
Garnish.
345
00:19:17,880 --> 00:19:19,820
So you two know each other?
346
00:19:19,970 --> 00:19:21,650
-Yeah, we're friends.
-Friends?
347
00:19:21,730 --> 00:19:23,140
We were on the debate team
together.
348
00:19:23,220 --> 00:19:24,380
Which is where
we became friends.
349
00:19:24,400 --> 00:19:25,470
No, that's where
we debated each other.
350
00:19:25,550 --> 00:19:26,810
Oh, yeah, that's right.
351
00:19:26,890 --> 00:19:28,390
-You had some great debates.
-Mm-mm.
352
00:19:28,390 --> 00:19:29,890
You shouldn't bring them up,
I won
353
00:19:29,890 --> 00:19:31,390
Most of them
and it's a sore spot for annie.
354
00:19:31,390 --> 00:19:34,730
-Mm.
-So how are the adoptions going?
355
00:19:34,740 --> 00:19:37,000
-Great. Remy.
-Terrible. What?
356
00:19:37,080 --> 00:19:39,400
Dylan doesn't think I can get
the dogs adopted in two weeks.
357
00:19:39,400 --> 00:19:41,340
-Oh, I didn't say that.
-You implied it.
358
00:19:41,420 --> 00:19:44,740
And I told him
he doesn't know me very well.
359
00:19:44,740 --> 00:19:47,910
-[cell phone ringing]
-annie blake.
360
00:19:47,910 --> 00:19:50,830
Oh, you're interested
in adopting rocket?
361
00:19:50,910 --> 00:19:53,080
[stacy] yeah.
When I can meet him?
362
00:19:53,080 --> 00:19:55,610
-[annie] wait, I can hear you.
-I can hear you.
363
00:19:56,670 --> 00:19:58,860
-Hello?
-Hello.
364
00:19:58,940 --> 00:20:00,840
[laughs] hi.
365
00:20:00,860 --> 00:20:02,030
You were saying...
366
00:20:03,360 --> 00:20:04,940
-Stacy!
-Stacy.
367
00:20:05,020 --> 00:20:06,010
-S... Annie.
-Oh. Yeah.
368
00:20:06,030 --> 00:20:06,870
[both laughing]
369
00:20:09,430 --> 00:20:11,350
[stacy] so, saver of dogs
everywhere.
370
00:20:11,430 --> 00:20:13,430
[laughs] I don't know
about everywhere.
371
00:20:13,430 --> 00:20:15,360
I'm just fostering some dogs
while I'm home for the holidays.
372
00:20:15,380 --> 00:20:17,210
-Some?
-Three.
373
00:20:17,290 --> 00:20:19,790
-And you don't live here?
-No. Just home for the holidays.
374
00:20:19,860 --> 00:20:21,860
Most people stuff themselves
full of candy canes and turkey
375
00:20:21,940 --> 00:20:23,440
While they're home
for christmas.
376
00:20:23,440 --> 00:20:25,110
But I'm guessing
you're not like most people.
377
00:20:25,130 --> 00:20:26,790
I can be a little type a.
378
00:20:26,950 --> 00:20:29,370
Then we'll get along just great.
I'm a big type a.
379
00:20:29,450 --> 00:20:30,890
When would you like
to meet rocket?
380
00:20:30,970 --> 00:20:33,040
Now let's see,
I own the crossfit gym in town,
381
00:20:33,120 --> 00:20:34,470
So I have
a pretty busy schedule.
382
00:20:34,620 --> 00:20:36,230
Uh, I've got an early class
in the morning,
383
00:20:36,310 --> 00:20:38,230
Followed
by a private training session.
384
00:20:38,310 --> 00:20:41,050
-How about 9:00 at the dog park?
-Sounds good. I know the one.
385
00:20:41,130 --> 00:20:43,310
-Just sent you a calendar alert.
-Perfect.
386
00:20:43,460 --> 00:20:46,310
Rocket and I will see you there
tomorrow morning at 9 a.M.
387
00:20:46,470 --> 00:20:47,320
Sharp.
388
00:20:49,230 --> 00:20:50,240
Yes!
389
00:20:51,640 --> 00:20:52,700
Perfect.
390
00:20:57,490 --> 00:20:58,710
[instrumental "deck the hall"]
391
00:21:04,410 --> 00:21:06,410
[dogs barking]
392
00:21:06,490 --> 00:21:07,930
[chittering]
393
00:21:12,580 --> 00:21:14,430
Who's a good dog?
Who's a dog? Oh.
394
00:21:14,590 --> 00:21:16,590
Rocket's a good boy!
Ooh, I love him!
395
00:21:16,660 --> 00:21:18,420
I think the feeling is mutual.
396
00:21:18,500 --> 00:21:21,500
-Got a present for you.
-Whoa, you got a good arm.
397
00:21:21,500 --> 00:21:23,170
Yeah, captain
of the softball team at the gym.
398
00:21:23,190 --> 00:21:25,170
-Would you excuse me?
-Sure.
399
00:21:25,170 --> 00:21:28,260
Aunt annie, farley has to go
to the bathroom.
400
00:21:28,340 --> 00:21:29,840
Well, put him down
on the ground.
401
00:21:29,840 --> 00:21:32,290
-She refuses.
-He doesn't like the dog park.
402
00:21:32,360 --> 00:21:34,940
-Too many dogs.
-The dog training book says...
403
00:21:34,960 --> 00:21:37,440
To help him get used to as many
situations as possible
404
00:21:37,520 --> 00:21:38,960
So he builds confidence.
405
00:21:39,040 --> 00:21:40,780
"a confident dog
is an adoptable dog."
406
00:21:40,850 --> 00:21:43,200
-You've been studying.
-You know me.
407
00:21:43,280 --> 00:21:46,110
I love a good how-to book.
408
00:21:46,190 --> 00:21:47,530
-It's okay, farley.
-[farley whines]
409
00:21:47,540 --> 00:21:49,190
[annie] that's it, farley.
410
00:21:49,210 --> 00:21:51,380
So how's the meet and greet?
411
00:21:51,530 --> 00:21:53,880
Great so far.
Stacy's over there with rocket.
412
00:21:53,960 --> 00:21:55,460
-Wow!
-[grunting]
413
00:21:55,540 --> 00:21:58,220
That woman
has some serious skills.
414
00:21:58,370 --> 00:22:01,130
I think rocket might have found
his match.
415
00:22:01,150 --> 00:22:03,890
-[remy] oh!
-Banjo!
416
00:22:03,970 --> 00:22:06,470
Aunt annie, santa should adopt
banjo and farley.
417
00:22:06,550 --> 00:22:08,320
-They really like him.
-That's weird.
418
00:22:08,470 --> 00:22:10,640
They're usually shy
with strangers.
419
00:22:10,720 --> 00:22:12,880
I'm sorry about that. It must be
something about the suit.
420
00:22:12,900 --> 00:22:14,660
He must think
you're a big red dog.
421
00:22:15,890 --> 00:22:17,650
You mean, like clifford?
422
00:22:17,670 --> 00:22:19,650
Oh, it's you.
423
00:22:19,730 --> 00:22:21,390
Is that any way
to talk to santa?
424
00:22:21,390 --> 00:22:23,990
-What are you doing here?
-It was gary's idea.
425
00:22:24,010 --> 00:22:26,010
We're raising money for
the cats and dogs in my clinic.
426
00:22:26,080 --> 00:22:29,730
And, honestly, I think he just
wanted to wear an elf costume.
427
00:22:29,740 --> 00:22:31,160
Rocket just beat me
in the 100-yard dash,
428
00:22:31,240 --> 00:22:32,660
And that's saying something.
429
00:22:32,740 --> 00:22:34,740
Well, he lives up to his name,
for sure.
430
00:22:34,740 --> 00:22:35,660
I'm really interested
in adopting him.
431
00:22:35,740 --> 00:22:36,670
What's the next step?
432
00:22:36,680 --> 00:22:38,090
I'll email you an application.
433
00:22:38,170 --> 00:22:40,000
Okay. Get back to you tomorrow.
434
00:22:40,080 --> 00:22:42,760
-See ya, buddy.
-[annie chuckles]
435
00:22:42,840 --> 00:22:44,430
I think she's one of those
people that only need,
436
00:22:44,510 --> 00:22:45,930
Like, two hours of sleep.
437
00:22:46,090 --> 00:22:47,940
Yeah, I'm getting tired
just watching her.
438
00:22:48,010 --> 00:22:51,700
Ho, ho, ho! Merry christmas!
439
00:22:52,930 --> 00:22:55,350
Hey, I know you.
440
00:22:55,430 --> 00:22:57,690
Yes, I'm fostering some dogs.
441
00:22:57,760 --> 00:23:00,690
That's cause for a celebration.
442
00:23:00,770 --> 00:23:02,770
How about a photo
on santa's lap?
443
00:23:02,770 --> 00:23:05,120
-What? No.
-She won't do it.
444
00:23:05,270 --> 00:23:09,050
Aunt annie, don't be shy.
Let's both do it.
445
00:23:11,440 --> 00:23:13,200
You work for a non-profit.
446
00:23:13,280 --> 00:23:15,550
You know
every little bit counts.
447
00:23:15,630 --> 00:23:17,720
-How much is it?
-Five dollars.
448
00:23:18,880 --> 00:23:20,950
-Fine.
-Uh-uh.
449
00:23:20,950 --> 00:23:24,190
-Per dog.
-Santa's lap awaits.
450
00:23:26,570 --> 00:23:29,400
-Say meow-y christmas.
-I won't.
451
00:23:29,480 --> 00:23:31,980
-What? You don't like christmas?
-Sure, when I was a kid.
452
00:23:32,130 --> 00:23:34,470
Christmas is even more important
as an adult.
453
00:23:34,470 --> 00:23:36,800
Everyone needs to feel
the joy of christmas.
454
00:23:36,800 --> 00:23:38,800
And nobody wants an angry elf.
455
00:23:38,800 --> 00:23:42,730
Three, two, one!
456
00:23:42,810 --> 00:23:44,990
[all] meow-y christmas.
457
00:23:45,070 --> 00:23:47,380
[instrumental music]
458
00:23:49,150 --> 00:23:51,820
[dan] just the girl
I wanted to see.
459
00:23:51,820 --> 00:23:55,430
That snow-person
isn't going to build itself.
460
00:23:55,500 --> 00:23:57,000
Excuse me?
461
00:23:57,160 --> 00:23:59,160
Fifteen minutes
to the snowman competition
462
00:23:59,160 --> 00:24:01,930
In the park.
I've reserved our snowman.
463
00:24:02,090 --> 00:24:05,500
Uh, well, I reserved
our pile of snow.
464
00:24:05,500 --> 00:24:10,000
That's today?
I'm still finishing my report.
465
00:24:10,000 --> 00:24:11,590
Plus, I gotta train these dogs
466
00:24:11,670 --> 00:24:14,260
And work
on their social-media campaign.
467
00:24:14,340 --> 00:24:15,780
I'm just not on track.
468
00:24:15,930 --> 00:24:17,770
And I need another candidate
by this afternoon
469
00:24:17,840 --> 00:24:20,450
Or I won't meet my deadline.
470
00:24:20,530 --> 00:24:24,620
Honey, deadlines,
campaigns, reports.
471
00:24:26,130 --> 00:24:28,290
It's christmas time.
472
00:24:28,370 --> 00:24:33,470
You should be using words like
gingerbread and tinsel.
473
00:24:33,620 --> 00:24:35,120
I'm just trying to help,
you know?
474
00:24:35,140 --> 00:24:37,040
I know you are.
475
00:24:37,120 --> 00:24:40,530
I just like to see you more.
You're not staying with me.
476
00:24:40,530 --> 00:24:42,140
It just feels like...
477
00:24:45,130 --> 00:24:46,650
I'm very proud of you.
478
00:24:48,470 --> 00:24:50,650
[cell phone ringing]
479
00:24:52,490 --> 00:24:53,990
Annie blake. Sorry.
480
00:24:55,820 --> 00:24:58,820
You're interested in adopting
banjo? Awesome.
481
00:25:04,830 --> 00:25:07,630
[instrumental music]
482
00:25:09,230 --> 00:25:10,500
[annie] yes. No, I can be there.
483
00:25:16,400 --> 00:25:19,090
Got an avocado taco
with santa sauce
484
00:25:19,160 --> 00:25:21,350
And a side of truffle oil chips.
485
00:25:23,500 --> 00:25:25,140
Merry christmas, santa.
486
00:25:29,510 --> 00:25:32,250
Hey there.
What can I get for you today?
487
00:25:32,270 --> 00:25:34,590
I'm looking for jake.
My name's annie.
488
00:25:34,590 --> 00:25:35,920
I'm fostering a dog
he called about.
489
00:25:35,920 --> 00:25:37,680
I'm jake.
490
00:25:37,760 --> 00:25:40,030
-Is that banjo?
-Sure is.
491
00:25:40,110 --> 00:25:42,870
[jake] banjo,
what's good, my dude?
492
00:25:42,950 --> 00:25:45,430
Um, hey, can you
take over for me? Thanks.
493
00:25:45,450 --> 00:25:49,020
Come on, buddy. Good boy.
494
00:25:49,100 --> 00:25:50,780
-Can I pet him?
-Sure.
495
00:25:50,860 --> 00:25:54,270
-[jake chuckling]
-aww. He likes you.
496
00:25:54,270 --> 00:25:56,620
Or he likes
whatever's on my hand.
497
00:25:56,700 --> 00:25:57,880
Oh, which reminds me.
498
00:25:59,370 --> 00:26:01,630
I made you a dog bone.
499
00:26:01,710 --> 00:26:03,460
You made that?
500
00:26:03,540 --> 00:26:06,540
It does look pretty good,
if I do say so myself.
501
00:26:06,620 --> 00:26:08,380
But taste is what
really matters.
502
00:26:08,450 --> 00:26:10,550
Banjo here
is my first customer.
503
00:26:10,620 --> 00:26:14,290
-Hm.
-I think he likes it.
504
00:26:14,310 --> 00:26:16,630
Oh, he likes a lot of things,
including christmas ornaments,
505
00:26:16,630 --> 00:26:19,720
Throw pillows, shoes
and my favorite socks,
506
00:26:19,800 --> 00:26:21,740
Which I'm still not ready
to talk about.
507
00:26:24,490 --> 00:26:27,580
See how the leash is slack
like that? That's good.
508
00:26:27,660 --> 00:26:30,990
That means he's not straining
keeping pace with you.
509
00:26:31,070 --> 00:26:32,590
Good boy, banjo.
510
00:26:32,660 --> 00:26:34,900
Also, you want to say
specifically what it is
511
00:26:34,920 --> 00:26:36,740
That he's doing that you like.
512
00:26:36,760 --> 00:26:39,000
Instead of just saying
"good boy," you say "good walk."
513
00:26:39,080 --> 00:26:43,670
Got it. Good boy, banjo.
514
00:26:43,820 --> 00:26:47,420
I'm kind of nervous.
I never walked a dog before.
515
00:26:47,490 --> 00:26:49,600
-Never?
-[jake] yeah.
516
00:26:49,680 --> 00:26:52,100
We grew up on a farm,
so we always had dogs,
517
00:26:52,180 --> 00:26:55,760
But they were like loose,
you know, herding cattle,
518
00:26:55,840 --> 00:26:58,430
Chasing sheep,
annoying chickens.
519
00:26:58,450 --> 00:27:01,360
So you grew up on a farm
and you have a vegan food truck
520
00:27:01,510 --> 00:27:04,120
In north haven,
the town of butter and bacon?
521
00:27:04,190 --> 00:27:05,620
You'd be surprised.
522
00:27:05,690 --> 00:27:09,700
People here are more open-minded
than you think.
523
00:27:09,770 --> 00:27:12,290
I'm currently working
on a vegan christmas cake.
524
00:27:12,370 --> 00:27:15,540
My sister, remy, makes the best
christmas cake in new England.
525
00:27:15,690 --> 00:27:17,280
Ten-thousand sticks of butter
in it, though.
526
00:27:17,360 --> 00:27:19,190
-Wait.
-My mom's recipe.
527
00:27:19,190 --> 00:27:22,450
Wait. Your sister is the famous
remy from remy's coffee bar?
528
00:27:22,530 --> 00:27:25,380
-The one and only.
-[laughs] small world.
529
00:27:25,460 --> 00:27:26,470
Well, small town.
530
00:27:28,290 --> 00:27:30,030
Well, I better
get back to the truck.
531
00:27:30,040 --> 00:27:32,130
Fill out that form for banjo!
532
00:27:32,200 --> 00:27:34,550
[instrumental music]
533
00:27:34,710 --> 00:27:37,720
What do you think, buddy?
You like him?
534
00:27:37,800 --> 00:27:40,490
[music continues]
535
00:27:51,650 --> 00:27:53,310
-Oh, hi, stacy.
-Hey. Hey.
536
00:27:53,390 --> 00:27:54,980
I filled out
the application, um,
537
00:27:55,060 --> 00:27:56,910
I took the liberty
of adding a couple of questions
538
00:27:56,990 --> 00:27:58,650
I thought might be useful,
plus some references.
539
00:27:58,730 --> 00:28:01,400
Wow! Okay.
I can't wait to read it.
540
00:28:01,400 --> 00:28:02,990
Your sister is a trip.
541
00:28:03,070 --> 00:28:04,900
I don't think she realizes
it's christmas.
542
00:28:04,900 --> 00:28:06,250
I don't think she does either.
543
00:28:06,330 --> 00:28:09,090
-Poor dad.
-Poor annie.
544
00:28:09,170 --> 00:28:10,680
I'll see you out there, okay?
545
00:28:13,750 --> 00:28:15,190
-Hey, annie.
-Hey.
546
00:28:17,360 --> 00:28:21,600
I have two, count 'em, two very
good candidates for the dogs.
547
00:28:21,750 --> 00:28:23,360
Great. Good for you.
548
00:28:23,510 --> 00:28:26,030
I'm sensing a tone.
That's unlike you.
549
00:28:26,110 --> 00:28:27,850
It's just that I thought
you were here to see us,
550
00:28:27,930 --> 00:28:29,260
You know, your family.
551
00:28:29,280 --> 00:28:30,520
I'm staying at aunt claire's
552
00:28:30,600 --> 00:28:31,850
And I'm looking at you
right now.
553
00:28:31,930 --> 00:28:34,100
You totally flaked on dad today.
554
00:28:34,120 --> 00:28:37,780
I know, but, like,
snowman-building?
555
00:28:37,860 --> 00:28:40,530
That's not the point. The point
is to spend time with dad.
556
00:28:40,550 --> 00:28:42,700
He's been planning your visit
forever, counting the days.
557
00:28:42,780 --> 00:28:45,030
I know, but snowman-building?
558
00:28:45,110 --> 00:28:46,610
We used to do it every year
as kids.
559
00:28:46,610 --> 00:28:49,700
I know.
560
00:28:49,720 --> 00:28:52,970
It's just, christmas things
that we did with mom,
561
00:28:53,040 --> 00:28:57,290
Well, those are the things
that dad keeps insisting on.
562
00:28:57,290 --> 00:28:58,960
You know
what a christmas guy he is.
563
00:28:58,960 --> 00:29:00,570
And he wants to keep
her memory alive.
564
00:29:00,640 --> 00:29:02,570
-I know he does.
-[remy] well, do you, though?
565
00:29:06,980 --> 00:29:10,910
I, I just can't bear
to see him without her.
566
00:29:13,900 --> 00:29:16,210
Is that why you haven't
been home in three years?
567
00:29:21,240 --> 00:29:22,760
I miss mom, too.
568
00:29:25,430 --> 00:29:28,320
You're acting like
you're trying to avoid us.
569
00:29:28,320 --> 00:29:31,560
Dad just wants to be
close to you again. We all do.
570
00:29:34,010 --> 00:29:35,100
Okay.
571
00:29:36,590 --> 00:29:37,770
I'll fix it.
572
00:29:41,020 --> 00:29:43,520
Great. Well, you can start
by giving me a hand with this.
573
00:29:43,590 --> 00:29:45,430
Where are we taking them?
574
00:29:45,500 --> 00:29:48,510
May I present to you
nog on a log.
575
00:29:48,510 --> 00:29:52,010
So everyone brings a log
and then they drink eggnog?
576
00:29:52,010 --> 00:29:55,100
-Bingo.
-[chuckles] only in north haven.
577
00:29:55,120 --> 00:29:57,180
-Oh. Ah.
-Annie!
578
00:29:57,200 --> 00:30:00,180
-You made it to nog on a log!
-Wouldn't miss it for the world.
579
00:30:00,190 --> 00:30:02,630
-Did you bring a log?
-No, I brought a dog.
580
00:30:02,700 --> 00:30:05,870
-Does your dog like to jog?
-In a fog?
581
00:30:05,950 --> 00:30:08,620
So this is a rhyming event?
582
00:30:08,640 --> 00:30:12,620
Oh, it does sort of bring out
the dr. Seuss in all of us.
583
00:30:12,700 --> 00:30:15,640
We're already out of eggnog
and that's no yoke.
584
00:30:15,720 --> 00:30:17,130
Iris, let's go
and get some refills.
585
00:30:17,200 --> 00:30:19,390
-Can you hand these out for me?
-Uh, sure.
586
00:30:19,540 --> 00:30:21,890
Thank you. Let's go.
587
00:30:21,970 --> 00:30:23,650
[claire laughing]
588
00:30:26,710 --> 00:30:29,710
Oh, great.
Excuse me, I-I-I gotta go.
589
00:30:29,720 --> 00:30:31,470
Annie.
590
00:30:31,490 --> 00:30:34,330
Annie, if I didn't know better,
591
00:30:34,400 --> 00:30:35,640
I'd think you were trying
to hide from me.
592
00:30:35,660 --> 00:30:37,480
I am trying to hide from you.
593
00:30:37,560 --> 00:30:40,480
-We always argue. See?
-No, we don't.
594
00:30:40,560 --> 00:30:43,990
What you call arguing, I call
friends teasing each other.
595
00:30:44,060 --> 00:30:46,490
Hi. Adopt a cat for christmas?
596
00:30:46,510 --> 00:30:47,730
-There you go.
-Thank you.
597
00:30:47,730 --> 00:30:49,420
What are those?
598
00:30:49,570 --> 00:30:51,570
I'm getting some dogs
and cats adopted.
599
00:30:51,570 --> 00:30:53,830
And you got the idea
for the flyers from me.
600
00:30:53,910 --> 00:30:55,420
Uh, you didn't invent the flyer.
601
00:30:55,500 --> 00:30:56,810
Can I see it?
602
00:30:59,910 --> 00:31:04,080
-Huh. It's okay.
-I think it's cute.
603
00:31:04,080 --> 00:31:06,690
I think you need
an application form as well.
604
00:31:06,770 --> 00:31:09,250
Hm. Yeah, I'm gonna follow
my instincts.
605
00:31:09,270 --> 00:31:13,090
-Uh... Okay, see her?
-Yeah?
606
00:31:13,090 --> 00:31:15,280
[dylan] she's single,
and she likes kids,
607
00:31:15,350 --> 00:31:17,350
But doesn't want them yet.
608
00:31:17,430 --> 00:31:18,870
See the way she's playing
with her friend's baby,
609
00:31:18,950 --> 00:31:21,020
But not holding it?
610
00:31:21,040 --> 00:31:24,620
If she had baby fever,
she'd be holding that baby.
611
00:31:24,690 --> 00:31:27,030
I'm guessing from her shoes
that she's a professional,
612
00:31:27,110 --> 00:31:28,550
She probably works in town,
613
00:31:28,620 --> 00:31:31,700
Which means she won't be home
during the day,
614
00:31:31,780 --> 00:31:33,790
Which means a cat would be
perfect for her.
615
00:31:33,950 --> 00:31:35,050
Watch this.
616
00:31:38,120 --> 00:31:40,280
Hi. Sorry to interrupt.
617
00:31:40,290 --> 00:31:43,300
Uh, have you ever considered
owning a cat?
618
00:31:43,380 --> 00:31:46,060
[indistinct chatter]
619
00:31:50,550 --> 00:31:53,130
-I see you got her number.
-Huh?
620
00:31:53,130 --> 00:31:55,220
Oh, yeah, for snowball.
621
00:31:55,240 --> 00:31:58,320
She's gonna come by tomorrow.
622
00:31:58,470 --> 00:32:01,660
Impressive. How'd you learn
how to do that?
623
00:32:01,730 --> 00:32:03,970
It's the holidays.
624
00:32:03,980 --> 00:32:06,570
You know, christmas brings out
the best in people.
625
00:32:06,650 --> 00:32:08,240
So that's why
you're a christmas person?
626
00:32:08,310 --> 00:32:10,260
Yeah, that and the fact
that my mom and I
627
00:32:10,330 --> 00:32:12,260
Moved here just before it
when I was 14.
628
00:32:14,840 --> 00:32:17,910
Honestly, I hated it.
629
00:32:17,990 --> 00:32:20,420
I thought
I was the cool kid from boston
630
00:32:20,490 --> 00:32:22,940
And I didn't wanna move
to some dinky small town.
631
00:32:25,270 --> 00:32:28,590
-And I missed my dad.
-[girl] happy holidays.
632
00:32:28,670 --> 00:32:31,440
He was in the army.
633
00:32:31,520 --> 00:32:35,100
So why do you like christmas if
it reminds you of a bad memory?
634
00:32:35,120 --> 00:32:39,120
'cause it reminds me of
all my memories, good and bad.
635
00:32:39,190 --> 00:32:41,750
They're all a part of me, and I,
I don't wanna forget that.
636
00:32:43,790 --> 00:32:47,130
Think christmas helps you feel
all the feels, you know?
637
00:32:47,200 --> 00:32:51,370
[laughs] man, if you had a tail,
you'd wag it.
638
00:32:51,520 --> 00:32:54,870
-Yeah, like, all the time!
-[annie laughs]
639
00:32:54,950 --> 00:32:57,590
Oh. I see another candidate.
Gotta go.
640
00:33:03,980 --> 00:33:06,770
[indistinct chatter]
641
00:33:11,230 --> 00:33:12,990
Oh. Thank you.
642
00:33:14,490 --> 00:33:15,820
-Cheers.
-Cheers.
643
00:33:19,640 --> 00:33:21,990
[instrumental music]
644
00:33:24,410 --> 00:33:26,670
-Oh, hi. Merry christmas.
-To you, too.
645
00:33:26,740 --> 00:33:28,330
[indistinct chatter]
646
00:33:31,170 --> 00:33:34,660
Okay, historical figure
I most identify with? Bruce lee.
647
00:33:34,730 --> 00:33:36,900
-I totally see that.
-Thanks.
648
00:33:36,920 --> 00:33:40,180
He loved flippin' around as much
as I do. Plus, he wore black.
649
00:33:40,260 --> 00:33:42,850
When I left the military, I was
so used to wearing a uniform,
650
00:33:42,920 --> 00:33:44,910
Didn't know how to dress.
Black's easy.
651
00:33:44,910 --> 00:33:47,190
And more importantly,
easy to keep clean.
652
00:33:47,260 --> 00:33:49,100
-[annie chuckles]
-am I interrupting?
653
00:33:49,250 --> 00:33:51,980
I'm so sorry. Uh, uh,
it'll just be two seconds.
654
00:33:54,100 --> 00:33:57,200
I'm, I'm sorry, I thought
that you were just gonna
655
00:33:57,270 --> 00:33:59,530
Hand me the application,
I didn't realize we were gonna
656
00:33:59,610 --> 00:34:01,930
Discuss it, which is great,
don't get me wrong,
657
00:34:01,930 --> 00:34:03,700
It's just I promised my dad
that I would go
658
00:34:03,780 --> 00:34:05,850
Christmas shopping with him.
I didn't want to be rude.
659
00:34:05,870 --> 00:34:08,370
That's not rude. It's direct.
660
00:34:08,530 --> 00:34:10,190
And one
of my favorite qualities,
661
00:34:10,270 --> 00:34:11,950
As you can see here
on page four.
662
00:34:12,030 --> 00:34:14,600
[instrumental music]
663
00:34:14,610 --> 00:34:19,280
I've got the popcorn maker
for william.
664
00:34:19,280 --> 00:34:23,630
Remy wants bath bombs.
I don't know what those are.
665
00:34:23,710 --> 00:34:24,560
I can help.
666
00:34:26,790 --> 00:34:28,560
-See anything you like?
-[annie] dad...
667
00:34:28,710 --> 00:34:31,400
What?
Uh, you're on my list, too.
668
00:34:31,550 --> 00:34:34,140
You know how I feel
about christmas presents.
669
00:34:34,290 --> 00:34:35,880
If you really wanna get me
something, you can make
670
00:34:35,960 --> 00:34:37,140
A donation
to the helping initiative.
671
00:34:37,220 --> 00:34:38,480
But I want you to open something
672
00:34:38,560 --> 00:34:39,810
Under the christmas tree.
673
00:34:39,970 --> 00:34:41,310
[sighs]
674
00:34:41,390 --> 00:34:43,740
How about that one?
675
00:34:43,890 --> 00:34:45,910
That would look
so pretty on you.
676
00:34:47,730 --> 00:34:49,250
-[dan] it's--
-rose quartz.
677
00:34:51,480 --> 00:34:53,830
The heart stone.
678
00:34:53,900 --> 00:34:55,380
[dan] your mom's favorite.
679
00:35:00,490 --> 00:35:02,580
I just realized I haven't, um,
680
00:35:02,600 --> 00:35:05,340
Walked the dogs in a couple
of hours. I, I gotta go.
681
00:35:05,420 --> 00:35:07,340
I will help you find something
for iris later, I promise.
682
00:35:07,420 --> 00:35:09,830
Okay, sure. Uh, you okay?
683
00:35:09,830 --> 00:35:10,730
Yeah.
684
00:35:14,330 --> 00:35:15,270
[sniffles]
685
00:35:18,430 --> 00:35:21,190
[annie] okay, we're walking,
686
00:35:21,260 --> 00:35:23,240
We're walking.
687
00:35:26,360 --> 00:35:29,790
We're walking.
688
00:35:29,940 --> 00:35:34,850
We're walking
and we're stopping.
689
00:35:34,850 --> 00:35:36,130
[gasps]
690
00:35:38,190 --> 00:35:41,190
Yes! You stopped when I asked!
691
00:35:41,190 --> 00:35:42,800
Oh, my god,
I gotta get a picture of this.
692
00:35:44,210 --> 00:35:45,760
[dog barking in distance]
693
00:35:47,470 --> 00:35:49,640
Ooh, hey, hey,
we were doing so well.
694
00:35:49,790 --> 00:35:52,640
Come here.
Uh, uh, uh. Come here.
695
00:35:52,720 --> 00:35:54,630
And you can come up.
696
00:35:54,650 --> 00:35:57,650
Hello, hello.
697
00:35:57,800 --> 00:36:00,640
-[dylan chuckles]
-[chuckles]
698
00:36:00,650 --> 00:36:03,060
Whistling is the only
dog-training tool you need.
699
00:36:03,140 --> 00:36:06,140
Randomly whistling at a dog
is not dog training.
700
00:36:06,220 --> 00:36:08,400
[laughs] by what definition?
701
00:36:08,480 --> 00:36:11,480
-It's not in any of the books.
-Oh, I don't go by books.
702
00:36:11,560 --> 00:36:14,220
-I go by... Yeah.
-Yeah, instincts.
703
00:36:14,230 --> 00:36:17,000
-Okay. I got it. Thanks.
-Here.
704
00:36:17,080 --> 00:36:18,900
[sighs] I gotta go.
705
00:36:18,900 --> 00:36:21,400
Looks like we're heading
in the same direction.
706
00:36:21,400 --> 00:36:23,070
I'm on my lunch break,
so I thought I'd walk mabel
707
00:36:23,080 --> 00:36:24,070
And hand out some flyers.
708
00:36:24,070 --> 00:36:25,330
Come on.
709
00:36:25,350 --> 00:36:27,500
Oh, she's really cute.
710
00:36:27,570 --> 00:36:29,330
Is anybody interested
in adopting her?
711
00:36:29,410 --> 00:36:32,170
Oh, no, no, no, no, no,
she's mine.
712
00:36:32,190 --> 00:36:34,430
Someone left her at the clinic
a couple of years ago
713
00:36:34,500 --> 00:36:38,100
And she's been my co-pilot
ever since.
714
00:36:38,170 --> 00:36:39,920
Oh. I found a home for snowball.
715
00:36:39,920 --> 00:36:42,340
-The woman from nog on a log?
-The very same.
716
00:36:42,420 --> 00:36:44,530
She runs the nail salon in town.
717
00:36:44,610 --> 00:36:46,530
And, apparently, snowball
is going to work every day.
718
00:36:48,520 --> 00:36:50,850
That's great, dylan, really.
719
00:36:50,930 --> 00:36:52,950
Now I just need a home
for five kittens,
720
00:36:53,020 --> 00:36:55,360
The hairless cat now known
as bigglesworth, and jerry.
721
00:36:55,430 --> 00:36:58,100
-Jerry? Oh.
-The turtle.
722
00:36:58,100 --> 00:37:00,380
Know any turtle-lovers
or crazy cat ladies?
723
00:37:00,460 --> 00:37:01,340
Hm.
724
00:37:06,950 --> 00:37:09,280
-A little help here!
-[dylan chuckles]
725
00:37:09,280 --> 00:37:11,950
Can I ask what it is
that you're doing?
726
00:37:11,970 --> 00:37:15,060
I'm late for the craft fair.
727
00:37:15,140 --> 00:37:17,380
Set-up started half an hour ago
and I couldn't get this
728
00:37:17,460 --> 00:37:20,400
Gosh-darn santa
out of the attic.
729
00:37:20,480 --> 00:37:22,290
[exhales]
730
00:37:22,290 --> 00:37:24,550
Why does santa have to go
to the craft fair?
731
00:37:24,630 --> 00:37:28,570
He's my earring display. See?
732
00:37:30,470 --> 00:37:33,410
-Ta-da!
-Santa with body piercings.
733
00:37:33,560 --> 00:37:35,900
-I love it.
-Aunt claire, meet dylan.
734
00:37:35,970 --> 00:37:37,920
-He's the town--
-town vet.
735
00:37:37,990 --> 00:37:41,490
Small town, dear.
Everybody knows everybody.
736
00:37:41,650 --> 00:37:43,310
You two friends now?
737
00:37:43,320 --> 00:37:44,410
-No.
-Yeah.
738
00:37:44,420 --> 00:37:45,670
[claire laughs]
739
00:37:45,740 --> 00:37:48,500
Well, it's nice to see you
740
00:37:48,580 --> 00:37:51,150
Up close.
741
00:37:51,160 --> 00:37:52,760
Do you want help
getting him in there?
742
00:37:52,840 --> 00:37:55,100
No, I got it. You can go back
to handing out flyers.
743
00:37:55,180 --> 00:37:59,680
Annie, if somebody o-offers
help, let them help.
744
00:37:59,830 --> 00:38:01,510
[whispers] especially
if that someone is cute.
745
00:38:01,590 --> 00:38:03,350
[whispers] he's not that cute.
746
00:38:03,430 --> 00:38:05,070
I can hear you, you know?
747
00:38:06,600 --> 00:38:09,930
♪ what is it about christmas
748
00:38:09,950 --> 00:38:13,790
♪ I'm fa-la la-la falling
749
00:38:13,940 --> 00:38:17,620
♪ the snow is coming down but
750
00:38:17,700 --> 00:38:19,770
♪ there's still an old flame burning ♪
751
00:38:19,850 --> 00:38:21,610
Claire, you made all these?
752
00:38:21,690 --> 00:38:24,850
Well, last year
I retired from teaching
753
00:38:24,860 --> 00:38:27,780
And, uh, had a little spare time
on my hands.
754
00:38:27,860 --> 00:38:29,470
Yeah, I can see that.
755
00:38:29,620 --> 00:38:31,790
Annie gets her busy nature
from me.
756
00:38:31,810 --> 00:38:34,310
She and I can never sit still.
757
00:38:34,380 --> 00:38:36,050
-When she was a little girl--
-okay, stop right there.
758
00:38:36,130 --> 00:38:37,460
I don't know
what you're about to say,
759
00:38:37,540 --> 00:38:38,700
But it's probably embarrassing.
760
00:38:38,720 --> 00:38:40,150
Excuse me, this is my story.
761
00:38:40,220 --> 00:38:42,460
[chuckles] one time
762
00:38:42,480 --> 00:38:44,970
She found a baby bird
763
00:38:44,990 --> 00:38:47,150
That had fallen out of its nest
764
00:38:47,230 --> 00:38:50,990
And she insisted
on bringing it home to my place.
765
00:38:51,140 --> 00:38:55,070
I kept telling her,
"baby birds are terrible.
766
00:38:55,140 --> 00:38:58,560
You have to feed them every
two hours, all night long."
767
00:38:58,560 --> 00:39:02,580
And she kept saying,
"I've got this, aunt claire."
768
00:39:02,730 --> 00:39:07,580
So that night
I decided to check on her
769
00:39:07,660 --> 00:39:09,820
Around about 3 a.M.,
770
00:39:09,900 --> 00:39:13,740
And there she was, wide awake,
771
00:39:13,740 --> 00:39:16,500
Writing a how-to-care-
for-baby-birds book.
772
00:39:16,520 --> 00:39:19,240
[claire laughs]
773
00:39:19,240 --> 00:39:22,430
The baby bird
was fast asleep on her lap.
774
00:39:22,580 --> 00:39:24,520
Annie has always helped everyone
and everything.
775
00:39:24,600 --> 00:39:26,670
That's just annie.
776
00:39:26,750 --> 00:39:29,690
-[iris] aunt annie!
-There's my favorite niece.
777
00:39:29,850 --> 00:39:32,440
-I'm your only niece, silly.
-Oh, that's right.
778
00:39:32,520 --> 00:39:36,850
[claire] iris, I've got a spot
for you all set up.
779
00:39:36,930 --> 00:39:38,850
I brought an earring kit.
Can you help me make earrings?
780
00:39:38,930 --> 00:39:41,870
Oh, squish monster,
I wish I could,
781
00:39:41,950 --> 00:39:44,530
But I have to go see a man
about banjo.
782
00:39:44,600 --> 00:39:46,380
-I can help.
-[claire] oh, well.
783
00:39:46,450 --> 00:39:49,200
-Come right around here.
-You know how to make earrings?
784
00:39:49,220 --> 00:39:51,200
No, but I can take directions.
785
00:39:51,220 --> 00:39:53,130
I remember you. You're santa.
786
00:39:53,200 --> 00:39:56,950
No, just one of his helpers.
Today you can call me dylan.
787
00:39:56,950 --> 00:39:58,800
-Are you sure about this?
-Positive.
788
00:39:58,880 --> 00:40:00,560
You go find a home for banjo.
789
00:40:00,640 --> 00:40:02,950
I'll look after rocket
and farley while you're gone.
790
00:40:02,950 --> 00:40:06,550
Okay. Thanks. Iris, you good?
791
00:40:06,630 --> 00:40:08,050
Okay, dylan, you're gonna
stand over there
792
00:40:08,130 --> 00:40:09,140
And I'm gonna pass you
the thread.
793
00:40:09,290 --> 00:40:10,240
[dylan] yes, ma'am.
794
00:40:10,310 --> 00:40:11,740
♪ and fa-la la-la ♪
795
00:40:11,810 --> 00:40:13,650
[iris] and then...
796
00:40:13,720 --> 00:40:16,390
♪ someday I'm gonna tell you
797
00:40:16,470 --> 00:40:18,730
Okay, close your eyes.
798
00:40:18,800 --> 00:40:21,640
Jake, I'm just here to pick up
your application.
799
00:40:21,640 --> 00:40:23,250
Yeah, first,
just close your eyes.
800
00:40:23,400 --> 00:40:24,640
My sister told me
to close my eyes
801
00:40:24,640 --> 00:40:26,160
Once and she put a bug
in my mouth.
802
00:40:26,310 --> 00:40:28,740
I'm not gonna put a bug
in your mouth. I'm vegan.
803
00:40:28,760 --> 00:40:30,590
Come on, just close your eyes.
804
00:40:30,670 --> 00:40:32,590
-Come on, come on.
-[exhales]
805
00:40:38,170 --> 00:40:39,220
Open.
806
00:40:40,920 --> 00:40:41,930
Oh.
807
00:40:44,660 --> 00:40:49,500
It's, uh, white-chocolate mousse
with candy cane and mint glaze.
808
00:40:49,500 --> 00:40:50,570
Try it.
809
00:40:53,510 --> 00:40:54,570
It...
810
00:40:56,340 --> 00:40:59,430
Hm, hm, it's amazing.
811
00:40:59,510 --> 00:41:00,690
-And it's actually vegan.
-Vegan.
812
00:41:00,850 --> 00:41:02,290
[laughs]
813
00:41:02,360 --> 00:41:05,010
Oh, and that bone I gave banjo
had kale in it.
814
00:41:05,020 --> 00:41:07,110
-Hm?
-Shh. Don't tell him.
815
00:41:07,130 --> 00:41:10,280
You should put that on your
application. "makes dog bones."
816
00:41:10,360 --> 00:41:14,450
[sighs] uh, yeah,
um, about that,
817
00:41:14,530 --> 00:41:17,210
I haven't actually
filled it out yet.
818
00:41:17,290 --> 00:41:20,450
Sorry, it's just,
I work 18-hour days
819
00:41:20,530 --> 00:41:22,530
And I really hate
filling out paperwork
820
00:41:22,530 --> 00:41:24,460
And, I mean,
it's a lot of paperwork.
821
00:41:24,540 --> 00:41:25,630
-Hm.
-It's like a novel.
822
00:41:25,650 --> 00:41:27,890
A short story at most.
823
00:41:28,040 --> 00:41:29,720
I just wanna make sure
you two are a good match.
824
00:41:29,870 --> 00:41:33,380
We are. Look how cute
we look together.
825
00:41:33,380 --> 00:41:36,140
Fine, I'll give you
a second chance
826
00:41:36,210 --> 00:41:37,880
As long as I can get
one of these to go.
827
00:41:37,900 --> 00:41:40,330
I have a friend
who really likes mint.
828
00:41:40,400 --> 00:41:41,780
I'm on it.
829
00:41:50,650 --> 00:41:52,990
-Something wrong?
-Yeah.
830
00:41:53,060 --> 00:41:54,820
I just got a call
from the county.
831
00:41:54,840 --> 00:41:57,250
Apparently, I'm not allowed
to have that many dogs and cats
832
00:41:57,330 --> 00:42:00,010
At my clinic because
I'm not officially a pet rescue.
833
00:42:00,090 --> 00:42:03,850
Oh, no. That's no good.
Well, what's your plan?
834
00:42:03,930 --> 00:42:07,080
I don't know. I've got to meet
an official there now.
835
00:42:07,080 --> 00:42:08,350
Can I talk to you
at your aunt's house later?
836
00:42:08,430 --> 00:42:09,520
Of course.
837
00:42:19,920 --> 00:42:21,770
[dan] you did all this?
[annie] what's wrong?
838
00:42:21,930 --> 00:42:25,200
So you built a school
in a mountain village
839
00:42:25,280 --> 00:42:28,110
With no electricity.
840
00:42:28,190 --> 00:42:32,290
You brought in solar power,
all the building materials,
841
00:42:32,360 --> 00:42:34,270
Got the books donated
842
00:42:34,270 --> 00:42:36,770
And then set up a fund
to pay the teachers
843
00:42:36,780 --> 00:42:41,700
And now 120 kids
all the way across the world
844
00:42:41,780 --> 00:42:44,450
Are learning to read
for the first time?
845
00:42:44,470 --> 00:42:46,620
Is it confusing?
I can change it.
846
00:42:46,630 --> 00:42:49,890
No, no, it's not confusing.
847
00:42:49,970 --> 00:42:52,970
I don't think they should
make you project manager.
848
00:42:53,120 --> 00:42:55,470
I think they should make you
president of the free world.
849
00:42:55,550 --> 00:42:58,980
[chuckles] thanks, dad.
850
00:42:59,060 --> 00:43:02,130
Okay, so should I send it?
851
00:43:02,150 --> 00:43:04,480
This report could mean
my promotion.
852
00:43:04,560 --> 00:43:07,080
Yes. Send it.
853
00:43:09,640 --> 00:43:11,080
[sighs]
854
00:43:12,980 --> 00:43:15,400
Let's celebrate with a drink.
855
00:43:15,480 --> 00:43:17,740
It's a little early in the day
for cider, don't you think?
856
00:43:17,820 --> 00:43:20,380
-I'm feeling reckless.
-[door opens]
857
00:43:22,580 --> 00:43:25,820
I sold 23 pairs of earrings!
858
00:43:25,820 --> 00:43:28,320
-What? That's amazing.
-[laughing]
859
00:43:28,340 --> 00:43:30,840
-[sighs]
-care to join us?
860
00:43:31,000 --> 00:43:34,760
I need something stronger.
Add cinnamon.
861
00:43:34,830 --> 00:43:37,350
Claire, where do you want this?
862
00:43:37,500 --> 00:43:40,520
In the attic. Uh,
top of the stairs to your right.
863
00:43:40,600 --> 00:43:41,950
Thanks, dylan.
864
00:43:42,930 --> 00:43:43,950
[claire sighs]
865
00:43:46,790 --> 00:43:48,360
You two friends now?
866
00:43:48,440 --> 00:43:51,360
He is adorable
867
00:43:51,440 --> 00:43:53,110
And single.
868
00:43:53,180 --> 00:43:55,130
So why don't you go out
with him?
869
00:43:55,200 --> 00:43:57,520
Because he doesn't look at me
the way he looks at you.
870
00:43:57,540 --> 00:43:58,780
-Which is?
-Smitten.
871
00:43:58,800 --> 00:44:00,190
-Please.
-[chuckles]
872
00:44:00,190 --> 00:44:03,360
Well, I just call it
how I see it.
873
00:44:03,360 --> 00:44:05,970
Do you think dylan wants cider?
874
00:44:06,050 --> 00:44:10,290
[dylan] absolutely.
[dan] four mugs coming up.
875
00:44:10,310 --> 00:44:12,200
[dylan] thanks.
876
00:44:12,220 --> 00:44:14,720
Oh, can I talk to you
for a minute?
877
00:44:14,800 --> 00:44:17,110
-Sure.
-I'll take farley.
878
00:44:19,380 --> 00:44:21,390
-[sneezes] oh.
-Thanks.
879
00:44:21,470 --> 00:44:25,210
Wow, there's a lot of pollen
in the air today.
880
00:44:25,220 --> 00:44:28,810
-It's winter.
-Pollen never sleeps, annie.
881
00:44:28,890 --> 00:44:31,500
[instrumental music]
882
00:44:33,070 --> 00:44:35,670
[shuddering]
883
00:44:39,730 --> 00:44:41,320
So the county gave me
until christmas eve
884
00:44:41,340 --> 00:44:43,250
To relocate the dogs and cats,
885
00:44:43,330 --> 00:44:47,240
Or they're gonna take them
to the shelter in the city.
886
00:44:47,260 --> 00:44:49,910
-That's horrible.
-Yeah.
887
00:44:49,920 --> 00:44:51,180
All those sweet animals...
888
00:44:51,330 --> 00:44:54,760
-Sitting in cages...
-On christmas.
889
00:44:54,910 --> 00:44:58,340
-We can't let that happen.
-No, we can't.
890
00:44:58,420 --> 00:45:00,430
Does gary still own the barn?
891
00:45:00,510 --> 00:45:03,600
Yeah, he was gonna sell it
after the holidays.
892
00:45:03,680 --> 00:45:04,850
We have to get it back open.
893
00:45:04,920 --> 00:45:06,860
[instrumental music]
894
00:45:08,520 --> 00:45:11,330
-[gary sighs]
-something wrong?
895
00:45:13,430 --> 00:45:16,780
Well, you know,
I'm not a great businessman,
896
00:45:16,940 --> 00:45:19,540
But I'm not really
a great cleaner either.
897
00:45:19,620 --> 00:45:21,880
I just left it like this
because I was thinking
898
00:45:21,960 --> 00:45:23,880
I'd come back after christmas
and get the place ready
899
00:45:23,960 --> 00:45:26,050
To sell in January.
900
00:45:26,130 --> 00:45:28,220
I mean, who wants to clean
over christmas?
901
00:45:28,300 --> 00:45:31,210
Gary, we're not going
to judge you.
902
00:45:31,280 --> 00:45:32,890
I'm sure it's not as bad
as you think.
903
00:45:36,050 --> 00:45:38,290
[annie coughs]
904
00:45:38,290 --> 00:45:42,140
-It's worse.
-I know. It's a mess.
905
00:45:42,290 --> 00:45:43,810
Well, let's take a look
at your books and see
906
00:45:43,890 --> 00:45:45,740
What kind of a mess
you really are in.
907
00:45:47,220 --> 00:45:48,570
[gary sighs]
908
00:45:54,080 --> 00:45:57,810
It's more of a bag
than a book.
909
00:45:57,810 --> 00:45:59,490
I-I was gonna go through these.
910
00:45:59,570 --> 00:46:02,160
Yeah, yeah, after the holidays.
911
00:46:02,240 --> 00:46:04,420
[instrumental music]
912
00:46:06,820 --> 00:46:08,990
-What's the damage?
-I've seen worse.
913
00:46:08,990 --> 00:46:11,150
-At least gary has receipts.
-Oh, yeah.
914
00:46:11,160 --> 00:46:13,580
Most charities
don't even do that.
915
00:46:13,600 --> 00:46:16,340
I helped a man set up
his flamingo sanctuary once.
916
00:46:16,420 --> 00:46:17,840
I walked in and there was
a flamingo standing
917
00:46:17,920 --> 00:46:19,940
On the dining-room table.
918
00:46:20,090 --> 00:46:22,590
Cool. I've never treated
a flamingo.
919
00:46:22,670 --> 00:46:25,280
[sighs] so it looks like gary
is up to date on his mortgage,
920
00:46:25,350 --> 00:46:29,260
But behind on the day to day,
the food operation, electricity,
921
00:46:29,340 --> 00:46:31,070
Transportation costs.
922
00:46:33,940 --> 00:46:36,530
We need to raise about $10,000.
923
00:46:36,610 --> 00:46:38,440
-[chuckles]
-I'm not kidding.
924
00:46:38,520 --> 00:46:42,130
Oh. Wow. Okay. Uh, how?
925
00:46:42,280 --> 00:46:45,350
Well, a bake sale
isn't gonna cut it.
926
00:46:45,370 --> 00:46:48,450
We need an event,
a christmas event.
927
00:46:48,530 --> 00:46:50,120
And north haven
has more christmas events
928
00:46:50,190 --> 00:46:52,040
Than any place on earth.
929
00:46:52,200 --> 00:46:54,620
What's an event that's missing?
An event-theme?
930
00:46:54,700 --> 00:46:56,200
Well, we've already had
931
00:46:56,200 --> 00:46:58,640
The snowman-making competition,
nog on a log...
932
00:46:58,720 --> 00:47:00,980
You keep a list of
christmas events in your pocket?
933
00:47:01,060 --> 00:47:03,150
I thought this was a safe space,
annie. Oh, no.
934
00:47:03,220 --> 00:47:05,370
I completely forgot.
We-we've gotta go.
935
00:47:05,380 --> 00:47:06,710
-Come on. Come on, come on.
-Why?
936
00:47:06,710 --> 00:47:08,210
-We're gonna miss it!
-Where? Why?
937
00:47:08,210 --> 00:47:09,800
♪ joy to the world
938
00:47:09,820 --> 00:47:12,380
♪ the lord is come
939
00:47:12,380 --> 00:47:17,390
♪ let earth receive her king
940
00:47:17,410 --> 00:47:20,160
[panting] oh, the christmas tree
lighting ceremony? Seriously?
941
00:47:20,320 --> 00:47:22,500
E-every single night
in December.
942
00:47:22,580 --> 00:47:24,840
-Haven't missed one yet.
-[sighs] man...
943
00:47:24,910 --> 00:47:27,400
This town's obsession
with christmas events is--
944
00:47:27,420 --> 00:47:29,490
-The best, right?
-Hey.
945
00:47:29,570 --> 00:47:32,080
Do you have anything fancy
on that list?
946
00:47:32,240 --> 00:47:34,330
Uh, we don't really do fancy
in north haven.
947
00:47:34,410 --> 00:47:37,180
-We do, like, l.L. Bean.
-Oh.
948
00:47:37,260 --> 00:47:40,430
I just think it would make
our event unique, you know,
949
00:47:40,580 --> 00:47:42,240
Get people talking.
950
00:47:42,250 --> 00:47:44,840
Plus, everybody loves an excuse
to dress up,
951
00:47:44,920 --> 00:47:46,250
Especially
if it's for a good cause.
952
00:47:46,270 --> 00:47:48,770
Oh, you mean like cocktails,
953
00:47:48,840 --> 00:47:50,180
Dancing, a-a band.
954
00:47:50,200 --> 00:47:52,100
A christmas ball for animals.
955
00:47:52,260 --> 00:47:53,420
A fur-ball.
956
00:47:53,420 --> 00:47:56,780
Ooh, okay.
957
00:47:56,850 --> 00:48:00,200
I woof you a merry christmas?
958
00:48:00,280 --> 00:48:01,710
-Barks and beverages?
-Are you even trying?
959
00:48:01,780 --> 00:48:03,950
Ah.
960
00:48:04,030 --> 00:48:06,120
I got it. Santa paws.
961
00:48:06,200 --> 00:48:07,530
Yes! Santa paws.
962
00:48:07,610 --> 00:48:11,050
-Uh...
-Um, that's a great idea.
963
00:48:11,130 --> 00:48:13,290
And we can, like, use
gary's rescue.
964
00:48:13,370 --> 00:48:16,110
It's, uh, it's free.
965
00:48:16,110 --> 00:48:19,470
-And a complete disaster.
-We can clean it up.
966
00:48:19,540 --> 00:48:21,710
Me, you and what army?
967
00:48:21,730 --> 00:48:24,060
The first rule of non-profits,
ask your family first.
968
00:48:24,140 --> 00:48:26,730
Cruel. I like it.
969
00:48:26,810 --> 00:48:31,050
So does this mean we're going
to be working together?
970
00:48:31,070 --> 00:48:32,900
It's for a good cause.
971
00:48:32,980 --> 00:48:35,030
As partners?
972
00:48:38,650 --> 00:48:41,300
-Partners.
-Merry christmas, everybody!
973
00:48:41,310 --> 00:48:43,970
Count me down! Ten...
974
00:48:43,980 --> 00:48:48,160
[crowd] nine, eight,
seven, six...
975
00:48:48,310 --> 00:48:51,330
Five, four, three...
976
00:48:51,480 --> 00:48:53,930
Two... Make a wish.
977
00:48:54,000 --> 00:48:55,990
[crowd] one!
978
00:48:56,000 --> 00:48:58,750
Merry christmas! Ho-ho-ho!
979
00:48:58,770 --> 00:49:01,010
[crowd cheering]
980
00:49:01,160 --> 00:49:03,580
[santa] the magic of christmas
never ends at north haven.
981
00:49:03,600 --> 00:49:05,660
[crowd cheering]
982
00:49:05,660 --> 00:49:09,850
♪ let every heart prepare him room ♪
983
00:49:10,000 --> 00:49:16,690
♪ and heaven and heaven and nature sing ♪
984
00:49:16,840 --> 00:49:20,100
[remy] so you wanna have
santa paws on the 23rd?
985
00:49:20,180 --> 00:49:22,850
[dylan] yeah.
And today is the 21st.
986
00:49:22,850 --> 00:49:25,610
[annie] yup.
[claire] well...
987
00:49:25,680 --> 00:49:28,680
There's only one thing
that can help us.
988
00:49:28,690 --> 00:49:33,520
[dan] a lot more people?
[gary] a magic wand?
989
00:49:33,520 --> 00:49:35,450
-[claire] christmas music.
-[dog barks]
990
00:49:35,530 --> 00:49:39,380
-[christmas music on phone]
-ta-da!
991
00:49:39,460 --> 00:49:41,200
[laughter]
992
00:49:41,200 --> 00:49:44,880
♪ I can't wait for christmas
993
00:49:45,040 --> 00:49:46,540
♪ candle lights on the christmas tree ♪
994
00:49:46,540 --> 00:49:49,460
I should've warned you
about my family.
995
00:49:49,540 --> 00:49:51,890
-I think they're great.
-[chuckles]
996
00:49:51,970 --> 00:49:54,060
♪ santa company ♪
997
00:49:54,140 --> 00:49:57,660
♪ I can't wait for christmas
998
00:49:57,810 --> 00:50:01,160
♪ I feel the magic in the air
999
00:50:01,240 --> 00:50:04,570
♪ it's the greatest time and it's yours and mine ♪
1000
00:50:04,720 --> 00:50:07,160
♪ you can see it in every way... ♪
1001
00:50:12,730 --> 00:50:15,060
[dan] better.
[annie] it's getting there.
1002
00:50:15,070 --> 00:50:16,900
I asked jim
at the hardware store
1003
00:50:16,900 --> 00:50:19,070
If he could give us a discount
on some paint.
1004
00:50:19,070 --> 00:50:21,350
He said he could do
even better than that.
1005
00:50:23,090 --> 00:50:24,350
I love it.
1006
00:50:26,350 --> 00:50:28,840
I got the decorations
from my house.
1007
00:50:28,910 --> 00:50:33,100
[chuckles] I could use some help
bringing them in.
1008
00:50:33,180 --> 00:50:35,530
-At your service.
-Oh.
1009
00:50:40,180 --> 00:50:41,200
Oh.
1010
00:50:42,680 --> 00:50:45,350
These are all yours?
1011
00:50:45,430 --> 00:50:47,690
These are my spare decorations.
1012
00:50:47,770 --> 00:50:49,600
I thought I was the only one
with a house
1013
00:50:49,600 --> 00:50:51,450
Full of christmas decorations.
1014
00:50:51,530 --> 00:50:53,100
I bet, between the two of us,
1015
00:50:53,100 --> 00:50:56,030
We'll have everything
we need for the party.
1016
00:50:56,050 --> 00:50:58,960
Hey, I have the same mrs. Claus.
1017
00:50:59,030 --> 00:51:02,040
-[chuckles]
-which one should we use?
1018
00:51:02,060 --> 00:51:03,960
-Both.
-Both.
1019
00:51:04,040 --> 00:51:04,890
[chuckles]
1020
00:51:06,380 --> 00:51:08,880
Uh, you can call me claire.
1021
00:51:08,950 --> 00:51:10,390
You can call me gary.
1022
00:51:14,550 --> 00:51:17,640
Color. What about this?
1023
00:51:17,720 --> 00:51:19,740
Red, it's my favorite.
1024
00:51:21,220 --> 00:51:24,150
♪ ooh-ooh-ooh
1025
00:51:24,230 --> 00:51:27,640
♪ merry christmas baby
1026
00:51:27,640 --> 00:51:29,810
You know,
this purple isn't so bad.
1027
00:51:29,810 --> 00:51:31,230
Once we add colorful
christmas lights to it,
1028
00:51:31,310 --> 00:51:32,160
It's gonna look just like--
1029
00:51:32,310 --> 00:51:33,730
Free donated paint.
1030
00:51:33,810 --> 00:51:35,330
-[chuckles]
-[cell phone chimes]
1031
00:51:35,480 --> 00:51:38,330
Oh, the invitations are ready
at the printers'.
1032
00:51:38,480 --> 00:51:41,410
-They look incredible.
-[chuckles] yeah.
1033
00:51:41,490 --> 00:51:44,100
Oh, you've got some paint
on your cheek.
1034
00:51:44,170 --> 00:51:45,910
-Here.
-Here?
1035
00:51:45,990 --> 00:51:51,250
Oh. Hold on.
You're making it worse.
1036
00:51:51,270 --> 00:51:53,090
[stacy] annie, I know
I was scheduled to walk rocket
1037
00:51:53,110 --> 00:51:54,830
And I'm almost two minutes late.
1038
00:51:54,830 --> 00:51:56,610
[annie] I'm sorry,
I just can't forgive you.
1039
00:51:56,680 --> 00:51:59,780
-Uh, uh...
-Joke! It was a joke. Sorry.
1040
00:51:59,850 --> 00:52:02,260
Of course.
1041
00:52:02,340 --> 00:52:03,780
-[dog barks]
-I'm sorry about that.
1042
00:52:03,860 --> 00:52:05,860
I'm still teaching him
about not jumping.
1043
00:52:05,930 --> 00:52:09,790
Well, it's not a problem.
I can pick off the hair.
1044
00:52:09,860 --> 00:52:12,350
So we need a christmas tree,
there are still some left
1045
00:52:12,370 --> 00:52:14,520
At the tree lot
down by the taxi depot.
1046
00:52:14,520 --> 00:52:16,280
I've to get
the table and chairs.
1047
00:52:16,350 --> 00:52:18,020
I still have to organize
catering.
1048
00:52:18,020 --> 00:52:20,130
Yeah, I've gotta see patients
at the clinic. Um...
1049
00:52:20,210 --> 00:52:22,470
Um, why don't I meet you
at the tree lot
1050
00:52:22,540 --> 00:52:24,300
And we can, like,
pick a tree out together?
1051
00:52:24,380 --> 00:52:26,800
Right. Like we're ever gonna
pick the same tree.
1052
00:52:28,960 --> 00:52:30,870
I will take him for a walk
in just a sec.
1053
00:52:30,870 --> 00:52:31,930
Great.
1054
00:52:39,060 --> 00:52:41,300
Jake, I know you're hiding.
1055
00:52:41,380 --> 00:52:43,150
You haven't filled out
your application.
1056
00:52:43,230 --> 00:52:45,210
[instrumental music]
1057
00:52:45,230 --> 00:52:47,810
[sighs] sorry. It's just...
1058
00:52:47,890 --> 00:52:51,140
We've been really busy here.
How can I make it up to you?
1059
00:52:51,220 --> 00:52:52,960
Donate food for santa paws.
1060
00:52:56,410 --> 00:52:58,130
And fill out that application!
1061
00:53:03,010 --> 00:53:05,680
[man] how about this tree?
All right.
1062
00:53:07,070 --> 00:53:09,010
[dylan] this might take a while.
1063
00:53:09,090 --> 00:53:11,670
They're gonna wanna sniff
every single tree.
1064
00:53:11,680 --> 00:53:14,240
I don't blame 'em.
1065
00:53:14,250 --> 00:53:17,690
-[chuckles] what about this one?
-Mm-mn.
1066
00:53:17,840 --> 00:53:19,690
[woman] oh, my god.
Merry christmas.
1067
00:53:19,770 --> 00:53:22,420
You know, it's really nice
to walk a dog.
1068
00:53:22,420 --> 00:53:25,250
It's a great excuse
to take a break and get outside.
1069
00:53:25,260 --> 00:53:28,090
Yeah.
1070
00:53:28,110 --> 00:53:31,020
You know, there's some pretty
good hikes around north haven.
1071
00:53:31,040 --> 00:53:32,690
We could show you if you like.
1072
00:53:32,760 --> 00:53:36,110
We'd love that.
Wouldn't we, guys? Right!
1073
00:53:36,190 --> 00:53:39,530
-You're getting attached.
-No.
1074
00:53:39,550 --> 00:53:42,940
They're gonna find wonderful
homes, and that's what matters.
1075
00:53:42,940 --> 00:53:46,030
You know,
you can always adopt them.
1076
00:53:46,110 --> 00:53:48,290
I can't,
ever since I started working
1077
00:53:48,370 --> 00:53:50,280
At the helping initiative,
1078
00:53:50,280 --> 00:53:52,890
I have never lived in one place
for longer than six months.
1079
00:53:55,710 --> 00:53:57,060
Is that hard?
1080
00:53:58,120 --> 00:53:59,550
Yeah.
1081
00:53:59,570 --> 00:54:00,970
But the work is important to me
1082
00:54:01,050 --> 00:54:03,310
And I love to see the world.
1083
00:54:03,460 --> 00:54:05,070
Me, too.
1084
00:54:05,150 --> 00:54:08,150
"we must take adventures
to know where we truly belong."
1085
00:54:08,220 --> 00:54:10,320
-Wow! Did you write that?
-No.
1086
00:54:10,470 --> 00:54:13,060
-I saw it in a cafe in thailand.
-You've been to thailand?
1087
00:54:13,080 --> 00:54:14,390
Why is that so hard to believe?
1088
00:54:14,470 --> 00:54:16,490
Because
you're mr. Small-town guy.
1089
00:54:16,640 --> 00:54:17,920
Just because I love north haven
doesn't mean
1090
00:54:18,070 --> 00:54:19,580
I melt
when I cross the city line.
1091
00:54:19,740 --> 00:54:22,810
-[chuckles]
-this is my home.
1092
00:54:22,810 --> 00:54:26,820
I've always wanted to raise
a family here.
1093
00:54:26,820 --> 00:54:29,500
-Find anything yet?
-Phil? What are you doing here?
1094
00:54:29,650 --> 00:54:32,430
I own the place,
and I'm the local cab driver
1095
00:54:32,510 --> 00:54:35,930
And I'm president of the
ukulele club among other things.
1096
00:54:36,010 --> 00:54:38,490
[phil] small town.
People here wear many hats.
1097
00:54:38,500 --> 00:54:39,560
So...
1098
00:54:44,590 --> 00:54:46,760
-How about this one?
-Mm.
1099
00:54:46,840 --> 00:54:49,170
Wow.
1100
00:54:49,170 --> 00:54:52,780
It's beautiful, but probably
out of our price range.
1101
00:54:52,930 --> 00:54:54,770
-Don't be silly. It's free.
-Really?
1102
00:54:54,850 --> 00:54:56,770
William told me what you all are
up to, helping those animals.
1103
00:54:56,850 --> 00:54:58,530
It's a real good thing
you're doing.
1104
00:54:58,610 --> 00:55:00,350
Thanks, phil.
1105
00:55:00,350 --> 00:55:03,190
And you're cordially invited
to santa paws.
1106
00:55:03,190 --> 00:55:05,110
Well, that sounds purr-fect.
1107
00:55:05,130 --> 00:55:07,280
Meow-y christmas.
1108
00:55:07,360 --> 00:55:09,970
[instrumental music]
1109
00:55:15,120 --> 00:55:18,310
-Where am I?
-[chuckles]
1110
00:55:18,390 --> 00:55:21,040
Gary and I understand
that you need elbow grease
1111
00:55:21,040 --> 00:55:22,700
To do anything.
1112
00:55:22,710 --> 00:55:25,440
[chuckles] you guys,
this is unbelievable.
1113
00:55:26,560 --> 00:55:28,880
Thank you.
1114
00:55:28,880 --> 00:55:31,880
So I have the catering
lined up, the drinks donated
1115
00:55:31,880 --> 00:55:34,990
And I thought that we could
hang this up out front.
1116
00:55:39,500 --> 00:55:42,220
Ta-ta-da-ta!
1117
00:55:42,240 --> 00:55:45,890
-It's beautiful.
-Absolutely wonderful!
1118
00:55:45,900 --> 00:55:47,410
Is, uh, dylan around?
1119
00:55:47,570 --> 00:55:51,160
It's a crafter-noon
at the animal clinic.
1120
00:55:51,180 --> 00:55:52,250
It's what now?
1121
00:55:52,330 --> 00:55:55,010
[instrumental music]
1122
00:55:56,090 --> 00:55:58,140
[meowing]
1123
00:55:59,350 --> 00:56:00,810
[door opens]
1124
00:56:02,170 --> 00:56:03,190
[door shuts]
1125
00:56:05,670 --> 00:56:07,170
Crafter-noon!
1126
00:56:07,250 --> 00:56:10,770
Ah, now it all makes sense.
1127
00:56:10,920 --> 00:56:13,180
So I thought
we could decorate the trees
1128
00:56:13,200 --> 00:56:15,370
With pictures of the animals
that are up for adoption.
1129
00:56:17,370 --> 00:56:20,930
So I've got pictures of animals,
a hot glue gun
1130
00:56:20,950 --> 00:56:23,780
And these red and green
twirly things.
1131
00:56:23,860 --> 00:56:25,690
-Pipe cleaners?
-Exactly.
1132
00:56:25,770 --> 00:56:27,450
-That's what I said.
-[chuckles]
1133
00:56:27,530 --> 00:56:29,550
Then at santa paws
1134
00:56:29,700 --> 00:56:31,460
Guests can pick ornaments
of available animals
1135
00:56:31,610 --> 00:56:34,280
And gary can help them
with the adoption process.
1136
00:56:34,280 --> 00:56:36,390
Are you sure you've never worked
for non-profits?
1137
00:56:38,210 --> 00:56:40,040
I learnt from the best.
1138
00:56:40,120 --> 00:56:42,730
[instrumental music]
1139
00:56:44,730 --> 00:56:46,210
[annie] I've just gotta
stick the eyes on bigglesworth
1140
00:56:46,230 --> 00:56:47,690
And then I'm done.
1141
00:56:53,720 --> 00:56:56,650
-What do you think?
-Needs more glitter.
1142
00:56:56,730 --> 00:57:00,060
You gotta make up
for the lack of fur on the cat.
1143
00:57:00,140 --> 00:57:04,640
So how did you get
into the world of non-profits?
1144
00:57:04,640 --> 00:57:06,710
What made you wanna do that
for a living?
1145
00:57:08,150 --> 00:57:10,920
My mom, really.
1146
00:57:11,070 --> 00:57:13,420
She was just
such a natural care-giver.
1147
00:57:13,580 --> 00:57:15,650
She was a full-time nurse,
had two little kids
1148
00:57:15,670 --> 00:57:17,260
Who had time to volunteer,
1149
00:57:17,340 --> 00:57:19,910
Making quilts
for the retirement home.
1150
00:57:19,990 --> 00:57:21,820
You know,
every winter she would ask me
1151
00:57:21,840 --> 00:57:24,600
Which one of the kids at school
couldn't afford a winter coat
1152
00:57:24,680 --> 00:57:28,180
And then she'd compile a list
and get to school early
1153
00:57:28,330 --> 00:57:31,180
And hang a brand-new winter coat
on the hooks
1154
00:57:31,340 --> 00:57:35,070
Outside the classroom,
completely anonymous.
1155
00:57:36,770 --> 00:57:38,410
[dylan] she sounds amazing.
1156
00:57:40,180 --> 00:57:41,450
She was.
1157
00:57:44,680 --> 00:57:47,270
It's getting late. I better go.
1158
00:57:47,290 --> 00:57:49,130
I-I'll walk you home.
1159
00:57:52,280 --> 00:57:54,970
[owl hooting]
1160
00:58:00,530 --> 00:58:02,290
[annie] see you in the morning,
partner.
1161
00:58:02,370 --> 00:58:04,120
[dylan] see you in the morning.
1162
00:58:04,200 --> 00:58:07,200
Hey. I had a great time tonight.
1163
00:58:07,200 --> 00:58:08,310
Me, too.
1164
00:58:13,640 --> 00:58:16,380
[mellow music]
1165
00:58:16,400 --> 00:58:18,780
Come on, mabel. Let's go.
1166
00:58:20,570 --> 00:58:22,330
[sighs]
1167
00:58:35,750 --> 00:58:38,510
[music continues]
1168
00:59:10,040 --> 00:59:11,430
-[wind howling]
-[intense music]
1169
00:59:11,440 --> 00:59:13,340
[barking]
1170
00:59:21,040 --> 00:59:23,050
-[dog barking]
-[gasps]
1171
00:59:30,210 --> 00:59:31,690
No, no, no...
1172
00:59:33,880 --> 00:59:35,880
Oh. My alarm didn't go off.
1173
00:59:35,960 --> 00:59:39,720
Oh, the power got knocked out
because of all this wind.
1174
00:59:39,800 --> 00:59:43,220
I only woke up because I nearly
froze to death in my bedroom.
1175
00:59:43,300 --> 00:59:46,890
I made some cowboy coffee
over the fire.
1176
00:59:46,970 --> 00:59:49,560
Apologies in advance, probably
more grounds than coffee.
1177
00:59:49,640 --> 00:59:51,750
-Want some?
-No.
1178
00:59:51,830 --> 00:59:53,980
I've gotta go find out if the
rest of the town has lost power.
1179
00:59:53,980 --> 00:59:56,740
Today is santa paws!
This can't be happening!
1180
00:59:56,810 --> 00:59:59,240
-[wind howling]
-[gary panting]
1181
00:59:59,260 --> 01:00:03,740
I thought for a second I was
gonna blow off the porch. Oh.
1182
01:00:03,760 --> 01:00:05,820
What's going on with the power?
Is it just our block?
1183
01:00:05,820 --> 01:00:07,660
No, that's why I'm here.
1184
01:00:07,660 --> 01:00:08,840
The wind knocked
the power line down
1185
01:00:08,920 --> 01:00:11,010
Right past the entrance of town.
1186
01:00:11,090 --> 01:00:13,750
North haven is completely dark.
1187
01:00:13,770 --> 01:00:16,570
[wind howling]
1188
01:00:20,520 --> 01:00:22,430
[door chimes chiming]
1189
01:00:22,510 --> 01:00:25,100
Dylan. Everything
all right in here?
1190
01:00:25,180 --> 01:00:27,270
Yeah, I-I got a call
from the county.
1191
01:00:27,290 --> 01:00:28,940
If we can't get the animals
out of here by morning,
1192
01:00:29,010 --> 01:00:30,100
They're gonna come get them.
1193
01:00:30,180 --> 01:00:31,440
Wait, you can't let that happen.
1194
01:00:31,460 --> 01:00:33,270
I'm mostly worried about jerry.
1195
01:00:33,350 --> 01:00:35,440
-He doesn't do cold.
-Okay, uh...
1196
01:00:35,520 --> 01:00:37,290
Can I go check on the animals
upstairs?
1197
01:00:37,450 --> 01:00:39,370
-Great. Grab the blankets.
-Okay.
1198
01:00:39,450 --> 01:00:41,130
[animals whining]
1199
01:00:41,210 --> 01:00:44,040
[panting]
1200
01:00:44,190 --> 01:00:45,300
Oh.
1201
01:00:46,210 --> 01:00:48,360
Hey, guys.
1202
01:00:48,380 --> 01:00:51,100
I know it's cold.
The power is out.
1203
01:00:53,370 --> 01:00:56,810
Hey, bigglesworth. Oh...
1204
01:00:58,890 --> 01:01:03,800
Hey. You poor thing. Oh.
1205
01:01:03,820 --> 01:01:07,470
It's gonna be okay. I promise.
1206
01:01:07,550 --> 01:01:10,160
-[dramatic music]
-[wind howling]
1207
01:01:35,430 --> 01:01:36,760
[door chimes chiming]
1208
01:01:36,840 --> 01:01:38,520
[annie] dylan, I've got an idea.
1209
01:01:40,270 --> 01:01:41,840
[dylan panting]
1210
01:01:41,920 --> 01:01:46,180
-Oh.
-Nice weather we're having.
1211
01:01:46,200 --> 01:01:48,850
Looks like we're going to have
to cancel santa paws.
1212
01:01:48,930 --> 01:01:51,520
-You can't fight mother nature.
-No.
1213
01:01:51,600 --> 01:01:53,700
-We're not canceling.
-Yes.
1214
01:01:53,780 --> 01:01:55,450
-Yeah. What she said.
-In my job...
1215
01:01:55,600 --> 01:01:57,710
A little wind is nothing.
And a hurricane, an earthquake?
1216
01:01:57,860 --> 01:02:00,210
-Then we'll talk.
-So what's the plan?
1217
01:02:00,290 --> 01:02:02,360
Well, first thing we need to do
is warm this place up
1218
01:02:02,440 --> 01:02:04,030
So we can bring
the animals over.
1219
01:02:04,110 --> 01:02:06,780
Dad, how many generators
can we round up?
1220
01:02:06,780 --> 01:02:08,780
-I'll see what I can do.
-Aunt claire, gary.
1221
01:02:08,800 --> 01:02:10,460
We need as many blankets
as we can find.
1222
01:02:10,540 --> 01:02:13,300
-I've got some in my attic.
-Me, too.
1223
01:02:13,450 --> 01:02:15,800
I already made a dozen loaves
of fruitcake for dessert,
1224
01:02:15,880 --> 01:02:17,970
But we can't cook anything
if there's no power.
1225
01:02:18,120 --> 01:02:20,710
Well, I-I've got a grill.
We could grill stuff.
1226
01:02:20,730 --> 01:02:22,460
I've got a grill, too.
1227
01:02:22,460 --> 01:02:24,790
-Grill-off?
-Oh, you're on.
1228
01:02:24,800 --> 01:02:26,800
Iris and I'll go and get
grill supplies.
1229
01:02:26,800 --> 01:02:29,460
And candles.
We need a lot of candles.
1230
01:02:29,470 --> 01:02:30,910
We need to get out there
and spread the word
1231
01:02:31,060 --> 01:02:32,560
That santa paws
is still happening.
1232
01:02:32,580 --> 01:02:33,560
-Great.
-Yes!
1233
01:02:33,640 --> 01:02:35,470
Let's do it!
1234
01:02:35,470 --> 01:02:37,410
Lucky it's a small town, huh?
1235
01:02:37,490 --> 01:02:39,750
[instrumental music]
1236
01:02:40,740 --> 01:02:43,590
[wind howling]
1237
01:02:43,660 --> 01:02:46,090
Santa paws is still on tonight.
Please come along.
1238
01:02:48,820 --> 01:02:50,340
-We'd love to see you.
-Thank you.
1239
01:02:50,410 --> 01:02:51,650
Please come along.
1240
01:02:51,660 --> 01:02:53,170
Santa paws is still on tonight.
1241
01:02:53,250 --> 01:02:54,720
[woman] thanks.
[annie] yes.
1242
01:02:58,510 --> 01:02:59,940
What is that?
1243
01:03:03,330 --> 01:03:04,110
Thanks.
1244
01:03:11,100 --> 01:03:12,280
Thanks so much.
1245
01:03:15,350 --> 01:03:17,790
All right. Oh, beautiful.
1246
01:03:17,860 --> 01:03:19,920
[annie chuckles]
it's still on.
1247
01:03:21,200 --> 01:03:22,250
Still on.
1248
01:03:23,850 --> 01:03:26,460
Thank you so much. Fantastic.
1249
01:03:26,540 --> 01:03:29,870
Hello. Look at you.
1250
01:03:29,950 --> 01:03:31,260
[claire] so beautiful.
1251
01:03:33,970 --> 01:03:36,210
-Thank goodness, it's over.
-Yo.
1252
01:03:36,290 --> 01:03:39,220
How crazy was that storm.
1253
01:03:39,370 --> 01:03:42,050
Jake, I didn't know you were
gonna bring the whole truck.
1254
01:03:42,130 --> 01:03:44,130
I thought you were just gonna
donate some food.
1255
01:03:44,210 --> 01:03:47,820
Yeah, I'm an all or nothing
kind of guy.
1256
01:03:47,890 --> 01:03:50,150
I'm sorry this is all happening
right now.
1257
01:03:50,230 --> 01:03:52,210
I'm sure you'd rather be
spending time with your family.
1258
01:03:52,230 --> 01:03:54,490
-I mean, it's christmas.
-I am.
1259
01:03:54,570 --> 01:03:57,660
There's my dad,
my mom and my sister.
1260
01:03:57,740 --> 01:03:59,310
-Hi, nice to meet you.
-Hi, nice to meet you.
1261
01:03:59,390 --> 01:04:02,240
That's our christmas tree.
We wanted to donate it.
1262
01:04:02,390 --> 01:04:04,320
[gasps]
1263
01:04:04,340 --> 01:04:06,500
Jake, thank you.
1264
01:04:07,670 --> 01:04:09,130
[hammering]
1265
01:04:13,490 --> 01:04:15,420
Okay, gary.
1266
01:04:15,500 --> 01:04:19,500
Three, two, one!
1267
01:04:19,520 --> 01:04:20,580
[crowd gasping]
1268
01:04:20,580 --> 01:04:22,410
[crowd cheering]
1269
01:04:22,410 --> 01:04:24,760
[instrumental "we wish you a merry christmas"]
1270
01:04:24,840 --> 01:04:26,690
I can't believe we did it.
1271
01:04:26,840 --> 01:04:29,480
-I can believe you did it.
-We did it.
1272
01:04:31,760 --> 01:04:35,010
Annie, do you wanna
come inside a minute?
1273
01:04:35,090 --> 01:04:36,930
There's an issue
with the christmas tree.
1274
01:04:36,930 --> 01:04:37,700
Sure.
1275
01:04:43,620 --> 01:04:45,500
It's missing an ornament.
1276
01:04:48,110 --> 01:04:50,460
[mellow music]
1277
01:04:50,530 --> 01:04:52,380
[sighs] it's mom.
1278
01:04:53,700 --> 01:04:57,460
I saw all the cute pet ornaments
1279
01:04:57,540 --> 01:05:00,720
And I asked dylan
if I could make one of my own.
1280
01:05:03,540 --> 01:05:06,210
Your mom
was always helping people
1281
01:05:06,290 --> 01:05:08,360
And now you're doing
the same thing.
1282
01:05:10,130 --> 01:05:13,460
I just wanted her
to be here somehow.
1283
01:05:13,460 --> 01:05:15,570
I hope you don't mind.
1284
01:05:15,650 --> 01:05:16,910
I love it.
1285
01:05:21,060 --> 01:05:23,490
I'm sorry I haven't been home
more, dad.
1286
01:05:23,560 --> 01:05:27,750
It's just, being home
reminds me so much of mom.
1287
01:05:27,830 --> 01:05:30,160
But I want that, you know?
I don't wanna forget her.
1288
01:05:30,240 --> 01:05:33,090
Forget her? You can't.
1289
01:05:33,170 --> 01:05:37,260
Your mother
is very much alive in you.
1290
01:05:39,580 --> 01:05:43,160
Oh! That reminds me.
1291
01:05:43,180 --> 01:05:46,010
I know you said no presents.
1292
01:05:46,090 --> 01:05:48,440
-Oh.
-But...
1293
01:05:50,280 --> 01:05:51,610
Dad.
1294
01:05:53,350 --> 01:05:55,240
Oh, dad.
1295
01:06:07,530 --> 01:06:08,630
[instrumental "joy to the world"]
1296
01:06:13,690 --> 01:06:16,020
-There you go.
-Is that the best you can do?
1297
01:06:16,040 --> 01:06:18,470
-[sighs] mm.
-Thank you.
1298
01:06:22,640 --> 01:06:24,870
Thank you.
1299
01:06:24,880 --> 01:06:26,790
-One for you.
-There we go.
1300
01:06:26,870 --> 01:06:29,300
-[woman] how are you?
-Oh, my...
1301
01:06:29,370 --> 01:06:31,980
[indistinct chatter]
1302
01:06:37,060 --> 01:06:39,660
-What do you think?
-He's one of my favorites.
1303
01:06:39,730 --> 01:06:42,490
[music continues]
1304
01:06:46,240 --> 01:06:47,660
[gary] thank you so much.
1305
01:06:52,230 --> 01:06:55,800
-Oh, thank you so, so much.
-There you go. Happy holidays.
1306
01:06:58,590 --> 01:07:01,340
[music continues]
1307
01:07:14,600 --> 01:07:16,030
You look beautiful.
1308
01:07:17,680 --> 01:07:19,700
-May I have this dance?
-Of course.
1309
01:07:23,520 --> 01:07:28,610
You know, if you told me
that I would be wearing a suit
1310
01:07:28,770 --> 01:07:31,860
And dancing with
my debate nemesis annie blake,
1311
01:07:31,940 --> 01:07:33,280
I'd say you were crazy.
1312
01:07:33,360 --> 01:07:35,190
And if you told me that
1313
01:07:35,270 --> 01:07:37,290
I would be having
a wonderful christmas
1314
01:07:37,440 --> 01:07:39,940
In north haven, I would say
that you were crazy.
1315
01:07:39,940 --> 01:07:41,610
Christmas time and small towns.
1316
01:07:41,610 --> 01:07:44,460
There's really
no better combination.
1317
01:07:44,540 --> 01:07:48,280
Well, I might have to agree.
1318
01:07:48,290 --> 01:07:50,390
I can really see the appeal
of living here.
1319
01:07:51,960 --> 01:07:52,900
Really?
1320
01:07:56,130 --> 01:07:57,070
Really.
1321
01:08:00,980 --> 01:08:02,570
You know,
I've got a confession to make.
1322
01:08:05,890 --> 01:08:09,140
In high school I used to have
the biggest crush on you.
1323
01:08:09,140 --> 01:08:11,540
I only argued with you
so you'd talk to me.
1324
01:08:13,490 --> 01:08:14,810
Hi guys. Uh, so...
1325
01:08:14,810 --> 01:08:17,070
We just reached $10,000!
1326
01:08:17,150 --> 01:08:18,760
-What?
-[chuckles]
1327
01:08:20,580 --> 01:08:22,830
Hey, everyone,
it looks like, uh,
1328
01:08:22,990 --> 01:08:25,600
With all the donations
and the ticket sales,
1329
01:08:25,670 --> 01:08:29,770
We've reached our goal
of $10,000! The rescue is saved!
1330
01:08:29,920 --> 01:08:32,730
[cheering]
1331
01:08:36,170 --> 01:08:38,330
All right, everyone,
let's celebrate!
1332
01:08:38,340 --> 01:08:40,110
[upbeat music]
1333
01:08:42,930 --> 01:08:44,520
Let me take a picture
of you two.
1334
01:08:44,600 --> 01:08:45,950
Oh, here.
1335
01:08:46,930 --> 01:08:49,600
Okay. All right.
1336
01:08:49,620 --> 01:08:51,940
Here we go. Yes.
1337
01:08:52,020 --> 01:08:54,770
-Oh, beautiful.
-Can I see?
1338
01:08:54,850 --> 01:08:59,630
-Sure.
-Dylan. Come on, let's dance.
1339
01:08:59,710 --> 01:09:03,020
♪ choirs are singing for the joy and happiness ♪
1340
01:09:03,030 --> 01:09:06,530
What? Did I cut
someone's head off?
1341
01:09:06,530 --> 01:09:08,430
[claire] I'm famous for that.
1342
01:09:09,980 --> 01:09:12,700
What's the matter?
1343
01:09:12,700 --> 01:09:15,540
You look like
you've seen a ghost.
1344
01:09:15,540 --> 01:09:19,720
Uh, I just got a message
from the helping initiative.
1345
01:09:19,800 --> 01:09:21,480
I got the promotion.
1346
01:09:23,140 --> 01:09:25,730
♪ oh yeah yeah yeah yeah
1347
01:09:25,810 --> 01:09:28,320
♪ it's christmas
1348
01:09:30,480 --> 01:09:32,890
You're going to costa rica?
1349
01:09:32,890 --> 01:09:35,720
They want me to start there
right after christmas.
1350
01:09:35,730 --> 01:09:40,410
But I, I get to have
a whole team, everything.
1351
01:09:40,490 --> 01:09:43,170
I get to pick a project
I'm passionate about, uh...
1352
01:09:44,660 --> 01:09:46,420
Right after christmas?
1353
01:09:46,490 --> 01:09:50,070
Wow. Wow.
1354
01:09:50,070 --> 01:09:54,000
Well, okay. I keep saying wow.
1355
01:09:54,020 --> 01:09:57,670
Look, um, but it's great news.
1356
01:09:57,750 --> 01:10:00,340
It's what you always wanted.
1357
01:10:00,360 --> 01:10:02,190
It's what I thought I wanted.
1358
01:10:04,350 --> 01:10:07,090
[indistinct chatter]
1359
01:10:07,110 --> 01:10:09,680
Dylan, I think
I'm going to adopt lucy.
1360
01:10:09,760 --> 01:10:11,200
[phil] can we have a look
at her?
1361
01:10:12,850 --> 01:10:14,370
-Uh, okay.
-Great.
1362
01:10:16,360 --> 01:10:20,360
Hey, we've already adopted
five animals tonight.
1363
01:10:20,380 --> 01:10:22,940
It's just incredible.
1364
01:10:22,940 --> 01:10:25,620
Well, you're looking
at the new project manager
1365
01:10:25,700 --> 01:10:28,530
For the helping initiative.
1366
01:10:28,610 --> 01:10:31,800
She's, uh, going to costa rica.
1367
01:10:31,870 --> 01:10:34,470
Wow! That's just amazing!
1368
01:10:34,620 --> 01:10:36,060
Could you excuse me?
1369
01:10:39,230 --> 01:10:40,970
Hey, so I was thinking
about shutting the grill down
1370
01:10:41,050 --> 01:10:42,730
And having a dance with my wife.
1371
01:10:42,810 --> 01:10:44,140
Think everyone's
had enough food?
1372
01:10:44,220 --> 01:10:46,240
Yeah, thank you, william.
1373
01:10:46,310 --> 01:10:49,360
Annie, you did
a really great thing tonight.
1374
01:10:53,800 --> 01:10:54,870
[sighs]
1375
01:10:56,920 --> 01:10:59,060
Hey, I'm leaving.
1376
01:10:59,140 --> 01:11:01,070
Got a crossfit
tomorrow at 5 a.M.
1377
01:11:01,140 --> 01:11:02,740
But I'll see you after
to pick up rocket?
1378
01:11:02,750 --> 01:11:04,090
-Sure.
-Yay.
1379
01:11:06,820 --> 01:11:07,880
[sighs]
1380
01:11:10,820 --> 01:11:12,650
I'm filling out my application.
1381
01:11:12,670 --> 01:11:16,320
I got my name, my address.
1382
01:11:16,330 --> 01:11:19,600
Uh, that's about it.
But it's a start.
1383
01:11:19,680 --> 01:11:22,110
Thanks for all your help
tonight, jake.
1384
01:11:22,180 --> 01:11:26,330
You know, I haven't seen
our town come together
1385
01:11:26,350 --> 01:11:29,780
For a good cause
in a long time.
1386
01:11:29,860 --> 01:11:32,520
-That's all on you, annie.
-[man 1] happy holidays.
1387
01:11:32,600 --> 01:11:34,280
[man 2] oh. Happy holidays.
1388
01:11:42,460 --> 01:11:45,250
[instrumental music]
1389
01:12:05,220 --> 01:12:07,150
[sighs]
1390
01:12:13,220 --> 01:12:14,320
♪ all I really want is you
1391
01:12:16,400 --> 01:12:18,740
Hey. Have you seen annie?
1392
01:12:18,810 --> 01:12:20,660
I think she went outside.
1393
01:12:20,820 --> 01:12:23,560
Probably making calls.
Celebrating.
1394
01:12:23,560 --> 01:12:25,080
Yeah, it's been
an amazing night, right?
1395
01:12:25,150 --> 01:12:27,080
No, not about that.
1396
01:12:27,150 --> 01:12:29,580
She got the job in costa rica,
1397
01:12:29,660 --> 01:12:32,230
The big promotion.
1398
01:12:32,240 --> 01:12:34,750
-[sighs] oh, she did?
-Yeah.
1399
01:12:34,830 --> 01:12:36,240
♪ all I really want is
1400
01:12:36,240 --> 01:12:37,180
Yeah.
1401
01:12:47,510 --> 01:12:49,690
-Hey.
-Hey.
1402
01:12:51,750 --> 01:12:53,420
I was just about to come in
and talk to you.
1403
01:12:53,420 --> 01:12:56,610
Yeah. About what? The promotion?
1404
01:12:56,680 --> 01:13:00,260
I heard. Congratulations.
1405
01:13:00,260 --> 01:13:02,210
-Uh, w-who?
-Gary.
1406
01:13:04,360 --> 01:13:06,860
But it's okay. Uh...
1407
01:13:06,940 --> 01:13:08,710
He and I
are gonna partner up here,
1408
01:13:08,790 --> 01:13:12,360
And it will be great
working with him.
1409
01:13:12,440 --> 01:13:15,890
We're all good now
because of you,
1410
01:13:15,960 --> 01:13:17,720
So don't hurry back.
1411
01:13:20,210 --> 01:13:22,560
I think you and I
made a pretty good team, too.
1412
01:13:24,450 --> 01:13:27,900
Yeah, but you're leaving.
1413
01:13:32,720 --> 01:13:34,400
Just like you always said
you would.
1414
01:13:39,890 --> 01:13:44,370
Listen, I-I just came out here
to say congratulations, so...
1415
01:13:47,400 --> 01:13:49,160
If I don't see you again,
goodbye.
1416
01:13:49,240 --> 01:13:51,920
[instrumental music]
1417
01:14:12,840 --> 01:14:14,440
Mm. Mm.
1418
01:14:20,180 --> 01:14:21,580
[groans]
1419
01:14:25,110 --> 01:14:26,620
Oh.
1420
01:14:29,610 --> 01:14:31,460
Hello. Good morning.
1421
01:14:31,540 --> 01:14:32,590
[mumbles]
1422
01:14:34,110 --> 01:14:35,800
Why is george walking across
1423
01:14:35,880 --> 01:14:37,860
The kitchen table?
1424
01:14:37,880 --> 01:14:40,540
-I adopted him.
-[annie gasps]
1425
01:14:40,620 --> 01:14:43,120
[claire chuckles]
1426
01:14:43,140 --> 01:14:44,970
Tsk. And watch.
1427
01:14:46,390 --> 01:14:48,890
Tu-tu-tu-tu-tu. See?
1428
01:14:48,960 --> 01:14:50,890
[annie] see what?
1429
01:14:50,970 --> 01:14:54,150
I'm not allergic to cats!
Isn't that hilarious?
1430
01:14:54,230 --> 01:14:58,140
Oh. So you're not allergic
to dogs or cats.
1431
01:14:58,210 --> 01:15:01,640
-Oh, you.
-[annie chuckles]
1432
01:15:01,720 --> 01:15:04,740
Merry christmas eve morning,
by the way.
1433
01:15:04,810 --> 01:15:07,660
I think that's how you say it.
1434
01:15:07,740 --> 01:15:11,650
You left the party without
saying goodbye last night.
1435
01:15:11,730 --> 01:15:14,560
Remy thought
that you'd started to pack.
1436
01:15:14,560 --> 01:15:18,010
I said,
"well, that sounds like annie."
1437
01:15:18,080 --> 01:15:21,090
No, I just wanted to leave
right after I talked to dylan.
1438
01:15:21,160 --> 01:15:24,160
Did you two have an argument?
1439
01:15:24,240 --> 01:15:28,430
Or I guess
that's what you call talking.
1440
01:15:28,500 --> 01:15:33,580
No, he just seemed
completely fine with me leaving.
1441
01:15:33,600 --> 01:15:36,100
Maybe he was just
being supportive.
1442
01:15:36,180 --> 01:15:40,530
It was like he didn't even care.
He said, "don't hurry back."
1443
01:15:40,610 --> 01:15:42,770
I was starting to think
he felt the same way about me.
1444
01:15:42,930 --> 01:15:45,490
As you do about him?
1445
01:15:47,600 --> 01:15:51,190
This is why
I'm married to my job.
1446
01:15:51,270 --> 01:15:53,270
Relationships are too hard.
1447
01:15:53,270 --> 01:15:55,770
Oh, sweetie...
1448
01:15:55,790 --> 01:16:00,220
You know, when frank died,
1449
01:16:00,290 --> 01:16:02,960
I never thought
I'd be with anyone else again.
1450
01:16:03,110 --> 01:16:07,720
I just shut myself off
from that part of my life.
1451
01:16:07,800 --> 01:16:10,970
I taught school,
went to crafting classes,
1452
01:16:11,120 --> 01:16:14,190
Made earrings,
lots and lots of earrings.
1453
01:16:15,730 --> 01:16:19,290
And then I met gary,
1454
01:16:19,300 --> 01:16:21,390
And he asked me out on a date
last night.
1455
01:16:21,460 --> 01:16:23,560
-He did? What...
-Mm.
1456
01:16:23,580 --> 01:16:25,300
What did you say?
1457
01:16:25,300 --> 01:16:30,230
Well, I said yes because, sure,
1458
01:16:30,310 --> 01:16:34,400
Relationships are complicated
and messy,
1459
01:16:34,480 --> 01:16:36,210
But they are worth it.
1460
01:16:37,310 --> 01:16:40,660
Love is always worth it.
1461
01:16:40,740 --> 01:16:44,240
You know, for two people who say
they can never get along,
1462
01:16:44,320 --> 01:16:46,930
You two
sure seem like soul mates.
1463
01:16:50,920 --> 01:16:53,750
Come on, lucy. Come on, girl.
1464
01:16:53,830 --> 01:16:57,270
-Annie, I'm walking lucy.
-Okay.
1465
01:16:57,350 --> 01:16:59,940
What a wonderful thing
you've achieved.
1466
01:17:00,020 --> 01:17:02,170
We all did this.
It was a team effort.
1467
01:17:02,170 --> 01:17:04,100
That's what
community building is.
1468
01:17:04,170 --> 01:17:08,270
Oh, community building needs a
leader and that's what you are.
1469
01:17:08,290 --> 01:17:12,440
All great accomplishments
start with that one person.
1470
01:17:12,520 --> 01:17:14,010
-Gandhi.
-[chuckles]
1471
01:17:14,020 --> 01:17:17,440
-Jane goodall.
-[chuckles] dad.
1472
01:17:17,520 --> 01:17:19,950
You're that person
for north haven.
1473
01:17:19,960 --> 01:17:21,800
Gary can be that person.
1474
01:17:23,530 --> 01:17:27,360
Annie, you know I'm a hot mess.
1475
01:17:27,360 --> 01:17:30,810
-Please stay.
-Gary, you got this.
1476
01:17:37,800 --> 01:17:39,800
Need a hand, squish monster?
1477
01:17:39,880 --> 01:17:41,480
Thanks, aunt annie.
1478
01:17:42,560 --> 01:17:45,470
You know, iris,
1479
01:17:45,490 --> 01:17:48,990
Did I ever tell you
that you're my favorite niece?
1480
01:17:49,070 --> 01:17:50,830
I'm your only niece.
1481
01:17:53,410 --> 01:17:54,890
And I don't want you to go.
1482
01:17:54,890 --> 01:17:57,670
[mellow music]
1483
01:18:07,160 --> 01:18:08,010
Mm.
1484
01:18:13,170 --> 01:18:14,410
[instrumental music]
1485
01:18:14,430 --> 01:18:16,910
So, today is the big day.
1486
01:18:16,910 --> 01:18:19,760
Yes, about that.
1487
01:18:19,840 --> 01:18:21,510
Finished it!
1488
01:18:21,580 --> 01:18:24,340
Well, I, um, I finished
most of it.
1489
01:18:24,420 --> 01:18:26,510
Uh, I lost one of the pages,
1490
01:18:26,590 --> 01:18:28,850
Then I spilled coffee
on another.
1491
01:18:28,930 --> 01:18:30,760
-It was a whole thing.
-So...
1492
01:18:30,760 --> 01:18:34,260
So, uh, about the-the dogs...
1493
01:18:34,260 --> 01:18:36,110
Um...
1494
01:18:36,190 --> 01:18:38,360
I've decided to keep them.
1495
01:18:38,430 --> 01:18:42,030
-[jake] oh. What?
-You can't be serious.
1496
01:18:42,100 --> 01:18:44,770
I really didn't mean
to string you along.
1497
01:18:44,770 --> 01:18:47,610
-We had an agreement.
-I know. And I'm sorry.
1498
01:18:47,610 --> 01:18:49,700
But here's the thing.
1499
01:18:49,780 --> 01:18:52,540
I don't think either of you are
a great match for these dogs.
1500
01:18:52,620 --> 01:18:54,280
Don't get me wrong,
you're great people,
1501
01:18:54,280 --> 01:18:56,620
And any animal would be lucky
to have you,
1502
01:18:56,620 --> 01:18:58,210
Just not these animals.
1503
01:18:58,230 --> 01:19:00,290
Jake, you work too much.
1504
01:19:00,290 --> 01:19:02,230
You said it yourself,
you work 18-hour days?
1505
01:19:02,310 --> 01:19:05,550
Oh, yeah, I do, but I have
mondays off sometimes.
1506
01:19:05,570 --> 01:19:07,740
You don't have time for a dog.
1507
01:19:07,810 --> 01:19:10,800
But have you ever considered
a turtle?
1508
01:19:10,800 --> 01:19:13,890
-[jake] I haven't.
-Meet jerry.
1509
01:19:13,910 --> 01:19:15,970
[jake] whoa. Whoa.
1510
01:19:15,970 --> 01:19:18,900
He would love it
if you would be his person.
1511
01:19:18,980 --> 01:19:21,160
He comes
with his own diy terrarium
1512
01:19:21,240 --> 01:19:23,920
That's pretty spectacular,
and a hat he refuses to wear.
1513
01:19:24,070 --> 01:19:25,900
-He's kind of awesome.
-[chuckles]
1514
01:19:25,980 --> 01:19:28,570
Yo. And he's vegan.
1515
01:19:28,650 --> 01:19:31,080
-I'll take him.
-And, stacy.
1516
01:19:31,150 --> 01:19:34,150
You love animals,
but you don't love animal hair.
1517
01:19:34,170 --> 01:19:37,320
Have you ever considered
a hairless cat?
1518
01:19:37,330 --> 01:19:39,340
May I present to you
bigglesworth.
1519
01:19:39,420 --> 01:19:41,270
-Whoa!
-[annie chuckles]
1520
01:19:41,350 --> 01:19:43,350
He's a totally amazing cat
that won't disturb
1521
01:19:43,420 --> 01:19:45,850
Any of your black clothes.
1522
01:19:45,930 --> 01:19:48,850
I do really hate getting fur
on my clothes and furniture.
1523
01:19:48,930 --> 01:19:51,360
I just thought that it was
something I needed to get over.
1524
01:19:51,430 --> 01:19:54,600
You don't have to get over
anything with bigglesworth.
1525
01:19:54,680 --> 01:19:56,290
[chuckles] I love him.
1526
01:19:56,440 --> 01:19:58,440
Oh, great!
1527
01:19:58,460 --> 01:20:00,030
You know, sometimes the answer
is right in front of you
1528
01:20:00,110 --> 01:20:01,790
And you just can't see it.
1529
01:20:04,460 --> 01:20:08,210
[iris] hey, granddad, what does
an elf study in school?
1530
01:20:08,360 --> 01:20:10,620
[dan] I don't know.
[iris] the elf-abet.
1531
01:20:10,640 --> 01:20:13,210
[iris and dan laughing]
1532
01:20:13,360 --> 01:20:15,030
[iris] thanks, mom.
[dan] there you are.
1533
01:20:15,050 --> 01:20:16,530
We've been waiting for you.
1534
01:20:16,530 --> 01:20:17,960
I wouldn't miss
christmas eve dinner
1535
01:20:18,030 --> 01:20:20,130
With my family
for anything in the world.
1536
01:20:20,200 --> 01:20:22,390
Wait, why are rocket and banjo
with you?
1537
01:20:22,460 --> 01:20:24,480
I thought
that today was adoption day.
1538
01:20:25,540 --> 01:20:27,720
It is.
1539
01:20:27,800 --> 01:20:29,280
I'm adopting them.
1540
01:20:30,560 --> 01:20:32,060
You are?
1541
01:20:32,140 --> 01:20:34,570
And I'm not going anywhere.
1542
01:20:34,640 --> 01:20:36,830
[instrumental music]
1543
01:20:38,240 --> 01:20:39,720
What about the promotion?
1544
01:20:39,720 --> 01:20:40,890
I realized I can make
1545
01:20:40,890 --> 01:20:42,560
The most difference right here.
1546
01:20:42,560 --> 01:20:44,220
I talked the helping initiative
into letting
1547
01:20:44,230 --> 01:20:47,580
My first project be
managing gary's animal rescue.
1548
01:20:47,730 --> 01:20:50,490
-I hope that's okay?
-I can't believe it.
1549
01:20:50,570 --> 01:20:53,680
Wow! Blow me away
with a feather.
1550
01:20:53,750 --> 01:20:57,830
That is
the best christmas present ever.
1551
01:20:57,910 --> 01:21:00,240
-Oh, stop. Oh!
-Mwah!
1552
01:21:00,240 --> 01:21:02,260
-[chuckling] you guys!
-Oh...
1553
01:21:02,340 --> 01:21:03,520
[all chuckling]
1554
01:21:05,360 --> 01:21:06,410
[indistinct chatter]
1555
01:21:06,420 --> 01:21:07,690
[chuckles]
1556
01:21:10,340 --> 01:21:12,680
[gasps] what's this?
1557
01:21:12,700 --> 01:21:14,030
Just open it.
1558
01:21:22,600 --> 01:21:24,280
[annie gasps]
1559
01:21:24,360 --> 01:21:25,880
You found it.
1560
01:21:27,100 --> 01:21:28,940
Tha-thank you.
1561
01:21:28,940 --> 01:21:32,620
[dan] oh, don't take
all the sweet potato.
1562
01:21:32,700 --> 01:21:35,700
I'm not. I'm just taking all
the marshmallows off the top.
1563
01:21:35,780 --> 01:21:39,050
-[dan] hey.
-[knocking on door]
1564
01:21:39,130 --> 01:21:40,220
I'll get it.
1565
01:21:45,640 --> 01:21:48,230
Hey.
1566
01:21:48,380 --> 01:21:51,290
Hey. Something wrong
with the animals?
1567
01:21:51,290 --> 01:21:53,550
Uh, no, no. Nothing's wrong
with the animals.
1568
01:21:53,630 --> 01:21:56,070
-Um...
-What's up?
1569
01:21:57,720 --> 01:22:01,640
Bigglesworth and stacy,
jerry and jake,
1570
01:22:01,640 --> 01:22:04,140
That was your handiwork, right?
1571
01:22:04,140 --> 01:22:06,210
I just thought
it was a better fit for them.
1572
01:22:12,650 --> 01:22:14,260
I'm keeping the dogs.
1573
01:22:15,260 --> 01:22:17,500
You're what?
1574
01:22:17,580 --> 01:22:20,490
Told you I'd find them
a perfect home in two weeks.
1575
01:22:20,490 --> 01:22:22,820
Great.
1576
01:22:22,830 --> 01:22:26,600
It's cheating, but it's great.
1577
01:22:26,680 --> 01:22:30,440
Only problem is you never
filled out an application.
1578
01:22:30,520 --> 01:22:33,590
-They're way too long.
-Sorry, rules are rules.
1579
01:22:33,670 --> 01:22:35,280
-Seriously?
-[chuckles]
1580
01:22:36,930 --> 01:22:39,620
First question.
1581
01:22:39,690 --> 01:22:42,530
-Who is your favorite author?
-Oh, uh...
1582
01:22:42,680 --> 01:22:46,960
Easy one. Anyone who writes
a how-to book.
1583
01:22:47,030 --> 01:22:48,680
You're always trying
to better yourself.
1584
01:22:48,680 --> 01:22:50,460
You're like a constant student.
1585
01:22:52,780 --> 01:22:54,860
Next question.
1586
01:22:54,860 --> 01:22:57,420
Who is your inspiration?
1587
01:22:58,880 --> 01:23:00,140
Your mom.
1588
01:23:02,290 --> 01:23:04,810
You've got her generous spirit
1589
01:23:04,880 --> 01:23:06,310
Her joy for living.
1590
01:23:08,050 --> 01:23:09,790
Important question.
1591
01:23:09,870 --> 01:23:11,630
Do you have any pet allergies?
1592
01:23:11,650 --> 01:23:14,630
[chuckles] no, but I've noticed
1593
01:23:14,710 --> 01:23:16,040
That dogs do something
to your voice.
1594
01:23:16,050 --> 01:23:17,990
[laughs]
1595
01:23:19,570 --> 01:23:21,990
Two more.
1596
01:23:22,070 --> 01:23:25,830
If you could change one thing
in the world, what would it be?
1597
01:23:25,980 --> 01:23:28,150
And I've got two answers
for this.
1598
01:23:28,170 --> 01:23:32,080
One, end all suffering.
1599
01:23:32,150 --> 01:23:35,910
True. What's the second?
1600
01:23:35,990 --> 01:23:38,320
Make green sprinkles mandatory
on mistletoe mochas.
1601
01:23:38,340 --> 01:23:40,180
Which would end all suffering.
1602
01:23:43,590 --> 01:23:44,850
Last question.
1603
01:23:47,090 --> 01:23:48,520
What's your greatest wish?
1604
01:23:51,750 --> 01:23:54,190
No. What's your greatest wish?
1605
01:23:57,590 --> 01:24:00,150
My greatest wish in the world...
1606
01:24:01,940 --> 01:24:03,660
Is that you would be with me.
1607
01:24:05,540 --> 01:24:07,200
You know,
someone once told me that
1608
01:24:07,280 --> 01:24:10,760
"we must take adventures
to know where we truly belong."
1609
01:24:10,770 --> 01:24:12,170
They sound wise.
1610
01:24:13,620 --> 01:24:15,380
So you're staying?
1611
01:24:16,530 --> 01:24:18,610
No.
1612
01:24:18,620 --> 01:24:20,370
I'm just not going anywhere.
1613
01:24:20,440 --> 01:24:23,050
[instrumental music]
1614
01:24:27,540 --> 01:24:29,620
-[iris chuckling]
-[claire] oh.
1615
01:24:29,620 --> 01:24:31,190
[gary] oh.
1616
01:24:32,900 --> 01:24:34,060
-Merry christmas.
-Merry christmas.
1617
01:24:34,140 --> 01:24:36,460
[chuckling]
1618
01:24:36,480 --> 01:24:40,390
♪ white lights starry night
1619
01:24:40,460 --> 01:24:43,960
♪ making angels in the snow
1620
01:24:43,970 --> 01:24:47,820
♪ fairy tales and tailbacks
1621
01:24:47,970 --> 01:24:51,900
♪ come meet me under the mistletoe ♪
1622
01:24:51,920 --> 01:24:56,140
♪ another year another dream
1623
01:24:56,150 --> 01:24:59,810
♪ with all the chances we let go ♪
1624
01:24:59,830 --> 01:25:03,590
♪ but I'll keep the flame alive ♪
1625
01:25:03,670 --> 01:25:07,100
♪ so you can find me in the cold ♪
1626
01:25:07,170 --> 01:25:10,770
♪ and the carol singers start to sing ♪
1627
01:25:10,920 --> 01:25:14,590
♪ and it feels like there's still hope ♪
1628
01:25:14,660 --> 01:25:18,830
♪ when I hear those christmas bells ring ♪
1629
01:25:18,830 --> 01:25:22,110
♪ that's when I know I'm coming home ♪
1630
01:25:23,610 --> 01:25:26,410
[instrumental music]
1631
01:25:56,650 --> 01:25:59,440
[music continues]
134840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.