All language subtitles for The.Dg.Dys.of.Christmas.2022.720p.WEB.h264-BAE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,890 --> 00:00:04,580 [instrumental music] 2 00:00:18,330 --> 00:00:19,640 [woman] merry christmas! 3 00:00:21,670 --> 00:00:24,440 [indistinct chatter] 4 00:00:32,420 --> 00:00:34,440 Nothing like north haven at christmas. 5 00:00:34,510 --> 00:00:37,260 -Uh-huh. -First time here? 6 00:00:37,260 --> 00:00:39,930 -Sorry? -North haven. First time here? 7 00:00:39,930 --> 00:00:43,280 Oh. No, I grew up here. 8 00:00:43,360 --> 00:00:46,690 I just haven't been back in, 9 00:00:46,770 --> 00:00:49,190 Wow, almost three years. 10 00:00:49,270 --> 00:00:52,270 Oh, sure. So where do you live? 11 00:00:52,270 --> 00:00:54,360 Everywhere, really, I work for a non-profit 12 00:00:54,380 --> 00:00:55,770 Called the helping initiative. 13 00:00:55,780 --> 00:00:58,220 So we go wherever the help is needed. 14 00:01:00,610 --> 00:01:02,950 No one needs my help in north haven. 15 00:01:02,950 --> 00:01:05,060 [phil] oh, I wouldn't be so sure about that. 16 00:01:06,550 --> 00:01:08,470 Hm. 17 00:01:08,550 --> 00:01:11,320 [music continues] 18 00:01:23,800 --> 00:01:27,500 -Okay, here we are, 442 maple. -Oh. 19 00:01:32,250 --> 00:01:35,090 [chuckles] well, someone likes christmas. 20 00:01:37,260 --> 00:01:40,990 I'm forbidden to enter my aunt's house without this on. 21 00:01:40,990 --> 00:01:43,430 -Well, I think it looks great. -[chuckles] 22 00:01:50,500 --> 00:01:53,770 I'm phil, by the way. Merry christmas. 23 00:01:53,930 --> 00:01:56,440 -Merry christmas. -[woman laughs] 24 00:01:56,520 --> 00:02:00,020 -Aunt annie! You're here! -The conquering hero returns! 25 00:02:00,100 --> 00:02:01,600 Oh, my darling. 26 00:02:01,680 --> 00:02:04,180 -Hey. -Oh. Look at you. 27 00:02:04,180 --> 00:02:07,290 Welcome home, my world traveler. Oh! 28 00:02:08,520 --> 00:02:10,120 My turn! 29 00:02:10,200 --> 00:02:13,290 Um, who are you? And what have you done with my niece? 30 00:02:13,370 --> 00:02:14,630 [chuckling] 31 00:02:16,210 --> 00:02:18,630 -Hey, guys. -Hey, sister. 32 00:02:23,050 --> 00:02:24,810 Aunt annie, what'd you bring me? What'd you bring me? 33 00:02:24,880 --> 00:02:28,120 Iris, is that the first thing you have to say to her? 34 00:02:28,140 --> 00:02:31,480 Sorry, but she does see you as a present machine. 35 00:02:31,630 --> 00:02:34,040 Well, I might just happen to have 36 00:02:34,040 --> 00:02:35,560 Something in my bag for my favorite niece. 37 00:02:35,630 --> 00:02:37,300 I'm your only niece, silly. 38 00:02:37,380 --> 00:02:39,640 Iris, if I had a thousand nieces, 39 00:02:39,710 --> 00:02:41,880 You'd still be my favorite. 40 00:02:41,880 --> 00:02:43,120 Close your eyes. 41 00:02:47,910 --> 00:02:49,500 [gasps] 42 00:02:49,570 --> 00:02:51,890 [annie] I was helping build a school in nepal 43 00:02:51,890 --> 00:02:53,480 And the oldest woman in the village, 44 00:02:53,560 --> 00:02:55,490 Some say she was over a 100 years old, 45 00:02:55,560 --> 00:02:57,170 Made this just for you. 46 00:02:57,250 --> 00:02:59,730 [giggles] 47 00:02:59,730 --> 00:03:00,840 Whoa! 48 00:03:03,510 --> 00:03:06,590 -[instrumental "jingle bells"] -and it plays jingle bells! 49 00:03:06,740 --> 00:03:09,670 All the way from nepal? How do you like that. 50 00:03:09,690 --> 00:03:11,410 Wait. I can do back-up. 51 00:03:11,410 --> 00:03:14,250 -[instrumental "jingle bells"] -[laughter] 52 00:03:14,260 --> 00:03:16,920 William, you are such a christmas ham. 53 00:03:16,920 --> 00:03:19,030 I love it! Thank you! 54 00:03:19,180 --> 00:03:21,250 Wait, are we hugging again? Come on! 55 00:03:21,260 --> 00:03:24,350 -Oh, wa... It's cold. -Don't leave me out! 56 00:03:24,430 --> 00:03:26,760 I told you re-entry was gonna be intense. 57 00:03:26,760 --> 00:03:28,200 [laughter] 58 00:03:28,280 --> 00:03:30,370 -Can't breathe. -Mwah. 59 00:03:32,540 --> 00:03:34,830 [humming] 60 00:03:38,270 --> 00:03:40,960 Mm! I've missed your sweet-potato casserole. 61 00:03:41,030 --> 00:03:44,110 And I've missed you eating it... 62 00:03:44,110 --> 00:03:46,890 So I don't have to eat the leftovers. 63 00:03:46,960 --> 00:03:49,710 It's so nice having the whole family together at christmas. 64 00:03:49,780 --> 00:03:51,310 It has been too long. 65 00:03:53,040 --> 00:03:57,560 So, annie, how long do we get you? 66 00:03:57,640 --> 00:03:59,640 -You know I love you guys... -[remy] uh-oh. Here we go. 67 00:03:59,720 --> 00:04:02,980 -She's gonna say two days. -No, not just two days. 68 00:04:03,130 --> 00:04:05,130 But I love my job also and I just found out 69 00:04:05,130 --> 00:04:08,730 I'm in line for a promotion, project manager. 70 00:04:08,800 --> 00:04:10,890 Oh, that's wonderful. 71 00:04:10,970 --> 00:04:13,730 She still hasn't told us how long. 72 00:04:13,810 --> 00:04:15,250 -Two weeks. -[remy] oh. 73 00:04:15,330 --> 00:04:18,140 Oh, come on, guys, two weeks is a long time. 74 00:04:18,150 --> 00:04:22,260 That's right. And we're gonna make the best of it. 75 00:04:22,330 --> 00:04:26,430 The north haven christmas countdown has officially begun. 76 00:04:26,500 --> 00:04:29,600 There's the tree-lighting ceremony, of course, 77 00:04:29,670 --> 00:04:33,160 Christmas craft fair, snowman-building competition. 78 00:04:33,160 --> 00:04:36,510 -Snow-person, grandpa. -Oh, I'm-I'm sorry. 79 00:04:36,590 --> 00:04:38,270 Of course. Snow-person. 80 00:04:38,350 --> 00:04:40,180 Actually, I was hoping to volunteer somewhere. 81 00:04:40,260 --> 00:04:42,000 -While I was home. -Volunteer? 82 00:04:42,000 --> 00:04:44,590 Honey, you volunteer for a living. 83 00:04:44,670 --> 00:04:46,000 Aren't you on vacation? 84 00:04:46,010 --> 00:04:47,690 I never take a vacation from helping. 85 00:04:47,770 --> 00:04:49,520 [cell phone ringing] 86 00:04:49,600 --> 00:04:52,860 Uh, sorry, it's, it's work. I-I gotta take this. 87 00:04:53,010 --> 00:04:55,410 -[instrumental music] -hello, annie speaking. 88 00:04:57,110 --> 00:04:58,700 Well, it's good to have her home. 89 00:04:58,780 --> 00:05:00,090 [claire] mm-hmm. Heh-heh. 90 00:05:02,040 --> 00:05:03,860 [annie] thanks so much for letting me stay. 91 00:05:03,860 --> 00:05:06,040 I know dad wanted me to stay with him, but... 92 00:05:06,120 --> 00:05:08,710 Too much man cave. I hear ya. 93 00:05:08,790 --> 00:05:12,120 I love my brother-in-law, but how many lazy boy chairs 94 00:05:12,140 --> 00:05:13,530 Does one person need? 95 00:05:13,530 --> 00:05:15,380 Yeah. 96 00:05:15,540 --> 00:05:17,200 [sighs] and I'm sorry I'm not staying longer. 97 00:05:17,200 --> 00:05:19,960 I know I'm disappointing everyone. 98 00:05:19,980 --> 00:05:22,820 Honey, we just miss you. 99 00:05:22,890 --> 00:05:25,820 And we're all secretly dreaming that you'll find some nice guy 100 00:05:25,900 --> 00:05:29,320 And settle down here. Did I say that? 101 00:05:29,400 --> 00:05:32,230 Well, you'll have to keep dreaming. I have a job! 102 00:05:32,390 --> 00:05:33,980 And I'm not gonna find a guy in north haven 103 00:05:34,050 --> 00:05:36,570 That shares my same world view. 104 00:05:36,650 --> 00:05:38,330 You would be surprised. 105 00:05:38,410 --> 00:05:41,410 When I met frank, well, he was in the last place 106 00:05:41,490 --> 00:05:42,990 I was looking for. 107 00:05:43,060 --> 00:05:44,900 You rear-ended uncle frank with your car. 108 00:05:44,920 --> 00:05:46,060 I don't think you were looking at all. 109 00:05:46,070 --> 00:05:48,730 You know what I mean. 110 00:05:48,750 --> 00:05:50,680 The only thing that's important in love 111 00:05:50,750 --> 00:05:54,660 Is where you feel it, and that's in your heart. 112 00:05:54,740 --> 00:05:56,850 This came in the mail. 113 00:05:58,000 --> 00:06:00,350 Couple of months ago. 114 00:06:00,430 --> 00:06:02,430 The pictures of the dogs were so cute, 115 00:06:02,510 --> 00:06:04,840 I just couldn't throw it out. 116 00:06:04,860 --> 00:06:07,680 And I thought of it when you said you wanted to volunteer. 117 00:06:07,750 --> 00:06:09,350 "foster a dog for the holidays." 118 00:06:09,420 --> 00:06:13,090 -Mm-hmm. -Oh, I love dogs! 119 00:06:13,090 --> 00:06:16,700 But you're allergic, and I'm staying with you. 120 00:06:16,780 --> 00:06:19,280 Well, I'm sure I'm not allergic anymore. 121 00:06:19,360 --> 00:06:21,270 That was a long time ago. 122 00:06:21,280 --> 00:06:23,450 I don't think allergies work that way. 123 00:06:23,600 --> 00:06:27,770 You should do this. I think it's a sign. 124 00:06:27,770 --> 00:06:29,620 Why else would I have kept it for so long? 125 00:06:29,700 --> 00:06:31,130 I don't know, you tell me. 126 00:06:31,200 --> 00:06:33,550 [laughs] you... 127 00:06:35,390 --> 00:06:38,210 -Nice to have you home, honey. -Thanks. 128 00:06:38,290 --> 00:06:40,980 [instrumental music] 129 00:07:04,250 --> 00:07:05,590 Whoa-oh... 130 00:07:05,660 --> 00:07:06,500 [chuckles] 131 00:07:19,840 --> 00:07:21,440 Excuse me! Oh. 132 00:07:21,510 --> 00:07:23,730 [sobbing] 133 00:07:25,520 --> 00:07:27,770 -Are you okay? -I'm fine. 134 00:07:29,350 --> 00:07:31,280 Can I help you with something? 135 00:07:31,350 --> 00:07:35,360 I was interested in fostering a dog for the holidays. 136 00:07:35,510 --> 00:07:39,450 I had to close the rescue. I just can't afford to run it. 137 00:07:39,530 --> 00:07:42,620 Not enough donations, and to be honest, 138 00:07:42,770 --> 00:07:44,520 I don't have a head for business. 139 00:07:44,520 --> 00:07:45,960 So what happened to all the animals? 140 00:07:46,040 --> 00:07:48,690 The local vet agreed to take them in. 141 00:07:48,690 --> 00:07:51,470 I'm sure you could talk to him about fostering. 142 00:07:51,540 --> 00:07:54,190 He's on main street. 143 00:07:54,190 --> 00:07:55,890 Okay. Thank you. 144 00:07:58,220 --> 00:07:59,100 Hey. 145 00:08:00,480 --> 00:08:01,930 It's gonna be okay. 146 00:08:05,300 --> 00:08:08,060 [instrumental music] 147 00:08:23,740 --> 00:08:25,310 [man 1] hey, merry christmas! 148 00:08:25,390 --> 00:08:27,910 [man 2] merry christmas to you as well! 149 00:08:27,990 --> 00:08:30,750 [cats meowing] 150 00:08:33,750 --> 00:08:36,590 -[dylan] stop that turtle! -Oh. 151 00:08:38,260 --> 00:08:40,260 -Uh, uh... -Thank you. 152 00:08:40,410 --> 00:08:42,680 I don't know how this one keeps getting away. 153 00:08:43,910 --> 00:08:46,000 Annie? 154 00:08:46,080 --> 00:08:48,930 -Annie blake? -Dylan hawkes? 155 00:08:49,010 --> 00:08:51,840 Wow! You, you look great. 156 00:08:51,920 --> 00:08:55,340 I-I mean, you always looked great. Uh... 157 00:08:55,420 --> 00:08:57,090 Uh, I haven't, um, seen you 158 00:08:57,090 --> 00:08:59,090 Since our last debate in high school. 159 00:08:59,090 --> 00:09:03,020 Right. Was king arthur a real historical figure or a myth? 160 00:09:03,100 --> 00:09:05,260 -Which I won. -Won? 161 00:09:05,270 --> 00:09:08,600 -Is it opposites day? -Same old mature dylan. 162 00:09:08,600 --> 00:09:10,210 No, you were in the historical team 163 00:09:10,290 --> 00:09:12,190 And the myth team served you a crushing defeat. 164 00:09:12,270 --> 00:09:13,770 I don't remember it that way. 165 00:09:13,770 --> 00:09:15,530 Then you remember it the incorrect way. 166 00:09:15,610 --> 00:09:17,460 Why is it that we've never been able to look at each other 167 00:09:17,540 --> 00:09:19,610 Without arguing? I remember getting into it with you... 168 00:09:19,610 --> 00:09:21,390 Over what's the best way to eat an oreo. 169 00:09:21,460 --> 00:09:22,890 You have to dunk it in milk, obviously. 170 00:09:22,970 --> 00:09:24,280 Split it in half, lick the insides. 171 00:09:24,300 --> 00:09:25,630 Save the chocolate for last. 172 00:09:25,790 --> 00:09:26,730 Myth. 173 00:09:29,050 --> 00:09:30,640 -What are you doing here? -Right. 174 00:09:30,720 --> 00:09:33,380 I wanna foster a dog. 175 00:09:33,460 --> 00:09:36,550 Do you know if the veterinarian is here? 176 00:09:36,630 --> 00:09:38,800 Yeah. You're looking at him. 177 00:09:38,800 --> 00:09:41,320 This is my clinic, and, apparently, also my shelter. 178 00:09:41,470 --> 00:09:43,990 [cat meows] 179 00:09:44,140 --> 00:09:46,580 It was really nice of you to take in all these animals. 180 00:09:46,660 --> 00:09:49,640 Yeah, I don't really have room for all of them here, 181 00:09:49,640 --> 00:09:52,480 But the alternative was to send them 182 00:09:52,480 --> 00:09:54,090 Into the shelter in the city. 183 00:09:54,160 --> 00:09:56,910 And that wouldn't give them much of a chance. 184 00:09:56,980 --> 00:09:58,740 Why doesn't that cat have any fur? 185 00:09:58,820 --> 00:10:01,670 -He has issues. -Oh, yeah. 186 00:10:01,820 --> 00:10:04,760 Look, I'm kind of busy. You want to see some dogs? 187 00:10:04,840 --> 00:10:06,220 -Dogs. -Dogs. 188 00:10:07,490 --> 00:10:08,440 Okay. 189 00:10:09,850 --> 00:10:11,660 That is rocket and banjo. 190 00:10:11,670 --> 00:10:14,420 -And... Oh, no. -Hi. 191 00:10:14,500 --> 00:10:16,760 -I'm missing farley. -Hi, buddy. 192 00:10:16,840 --> 00:10:18,690 -Hey. -Farley! Here, here, boy. 193 00:10:18,760 --> 00:10:21,450 Oh. How small is this dog? 194 00:10:22,620 --> 00:10:25,190 Small, pocket-sized. 195 00:10:25,270 --> 00:10:27,700 I got him. 196 00:10:27,850 --> 00:10:30,680 Hi, farley, come here. Here, buddy, come on. 197 00:10:30,700 --> 00:10:33,440 [gasps] oh, my goodness. 198 00:10:33,520 --> 00:10:36,300 [gibberish] 199 00:10:38,880 --> 00:10:41,120 Um, he's really cute. 200 00:10:41,140 --> 00:10:42,220 [door chimes chiming] 201 00:10:43,860 --> 00:10:45,620 Oh. Hi, mrs. Samuels. 202 00:10:45,640 --> 00:10:48,700 Hi. Uh, I'll be out in a second. 203 00:10:48,700 --> 00:10:50,220 -I really need to... -I know, I know. 204 00:10:50,290 --> 00:10:51,770 I'm gonna pick one. Um... 205 00:10:53,560 --> 00:10:57,040 Well, um... 206 00:10:57,040 --> 00:11:00,640 -[squeals] I'll take all three. -Excuse me? 207 00:11:00,710 --> 00:11:03,730 I just can't pick one. I mean, they're so cure, look at them. 208 00:11:03,880 --> 00:11:07,550 Okay, well, great! Uh, do you need leashes? 209 00:11:07,570 --> 00:11:10,310 I need everything if I'm gonna get them adopted in two weeks. 210 00:11:10,390 --> 00:11:13,000 Seriously? Two weeks? 211 00:11:13,080 --> 00:11:16,150 Yeah, that's how long I'm home for the holidays. 212 00:11:16,170 --> 00:11:18,400 But it's right before christmas. 213 00:11:18,400 --> 00:11:20,080 And I know that because I already ate the chocolate 214 00:11:20,160 --> 00:11:21,920 For December 16th. 215 00:11:22,070 --> 00:11:24,330 Chocolate advent calendars are for children. 216 00:11:24,400 --> 00:11:27,160 Listen, it's the end of the year. 217 00:11:27,240 --> 00:11:28,500 I think the last thing on people's minds 218 00:11:28,520 --> 00:11:30,910 Is adopting a stray pet. Um... 219 00:11:30,910 --> 00:11:33,270 -I just don't think that-- -I can do it? Hm. 220 00:11:35,170 --> 00:11:36,940 You don't know me very well. 221 00:11:43,590 --> 00:11:45,350 Say hello to your new mom. 222 00:11:45,430 --> 00:11:47,200 You wanna get some walky, do you? 223 00:11:47,280 --> 00:11:49,190 [gibberish] 224 00:11:49,260 --> 00:11:51,620 -[instrumental music] -here we go. 225 00:11:52,950 --> 00:11:55,450 Good boys. Come on. 226 00:11:55,530 --> 00:11:56,880 That's it, over here. 227 00:12:01,940 --> 00:12:02,970 Okay. 228 00:12:05,040 --> 00:12:07,850 Here we go. Come on, come on, that's it. Come on. 229 00:12:13,400 --> 00:12:15,290 Aunt claire. 230 00:12:15,290 --> 00:12:16,650 [humming] 231 00:12:18,550 --> 00:12:20,480 [claire laughs] 232 00:12:20,630 --> 00:12:23,810 Oh, that's what I love about you, annie. 233 00:12:23,890 --> 00:12:25,390 You always go big. 234 00:12:25,470 --> 00:12:30,390 Uh, meet rocket, banjo and farley. 235 00:12:30,470 --> 00:12:32,470 I hope you don't mind. I just couldn't pick one. 236 00:12:32,470 --> 00:12:34,970 [chuckles] not at all. 237 00:12:34,980 --> 00:12:37,920 I love... Dogs. 238 00:12:37,990 --> 00:12:39,900 I thought you said you weren't allergic anymore. 239 00:12:39,980 --> 00:12:41,810 I'm not. It's just... 240 00:12:41,820 --> 00:12:43,920 [claire sneezes] 241 00:12:44,000 --> 00:12:46,010 -Pollen. -Pollen? 242 00:12:50,270 --> 00:12:53,430 Oh, you love food, you hate food. 243 00:12:55,920 --> 00:12:58,860 And you like christmas ornaments. 244 00:12:59,830 --> 00:13:02,350 Stay. 245 00:13:02,430 --> 00:13:04,260 -Lay down. -[dog barks] 246 00:13:04,340 --> 00:13:07,170 [chuckles] well, sit. 247 00:13:07,170 --> 00:13:09,620 No? Okay. High five. Do nothing. 248 00:13:11,360 --> 00:13:14,030 You guys are such good little... 249 00:13:14,110 --> 00:13:15,850 Okay, you're gonna do it, I'm gonna close my eyes. 250 00:13:15,850 --> 00:13:18,460 I'm gonna open them. Stay, stay. 251 00:13:19,870 --> 00:13:21,920 [gasps] rocket, get down here. 252 00:13:23,040 --> 00:13:24,870 [laughs] you... 253 00:13:25,030 --> 00:13:27,760 [instrumental music] 254 00:13:54,570 --> 00:13:57,410 [music continues] 255 00:14:15,240 --> 00:14:17,910 [dogs barking] 256 00:14:17,910 --> 00:14:19,670 [annie] would you like to adopt a dog? 257 00:14:19,750 --> 00:14:20,810 Hi! 258 00:14:23,420 --> 00:14:26,250 My number's just there. 259 00:14:26,250 --> 00:14:28,510 Hi! Would you like to adopt a dog for the holidays? 260 00:14:28,590 --> 00:14:32,680 [gasps] oh, my god, he's so cute. 261 00:14:32,760 --> 00:14:35,520 Yes. He looks so cute. 262 00:14:35,540 --> 00:14:38,850 For the holidays. Yeah. 263 00:14:38,930 --> 00:14:40,710 Would you like to adopt a dog? 264 00:14:52,950 --> 00:14:53,970 [sighs] 265 00:15:03,960 --> 00:15:05,480 [cat meowing] 266 00:15:07,460 --> 00:15:08,990 Dog training? 267 00:15:11,220 --> 00:15:14,490 How to teach your dog to talk. No way! 268 00:15:16,990 --> 00:15:20,230 -Dogs a little unruly? -No! 269 00:15:20,310 --> 00:15:23,420 Not at all. No, um, little angels. 270 00:15:25,400 --> 00:15:27,740 I was just here to drop off my adoption flyers. 271 00:15:27,760 --> 00:15:30,480 I thought that you could hand them out to your clients. 272 00:15:30,480 --> 00:15:31,420 Sure. 273 00:15:33,260 --> 00:15:35,760 -These are great! -Thanks. I hope they work. 274 00:15:35,840 --> 00:15:37,340 I've blocked out the whole day tomorrow 275 00:15:37,420 --> 00:15:39,340 To interview potential adopters. 276 00:15:39,420 --> 00:15:41,230 The whole day? 277 00:15:43,330 --> 00:15:45,420 Mm-hmm. 278 00:15:45,500 --> 00:15:48,940 Uh, I'm just... I'm, I'm gonna go. 279 00:15:49,090 --> 00:15:52,350 -Nice to see you. -Yes. Mm-hmm. 280 00:15:52,510 --> 00:15:53,450 Hey. 281 00:15:54,860 --> 00:15:56,030 Forgot your book. 282 00:16:00,030 --> 00:16:01,370 I won't, I won't need it. 283 00:16:04,350 --> 00:16:05,880 See you. Bye! 284 00:16:07,450 --> 00:16:10,200 [dogs barking] 285 00:16:10,360 --> 00:16:11,380 [door opens] 286 00:16:14,710 --> 00:16:16,540 I hope you don't mind them on the couch. 287 00:16:16,620 --> 00:16:18,200 Not at all. 288 00:16:18,200 --> 00:16:21,050 Mi furry casa, su furry casa. 289 00:16:21,200 --> 00:16:25,630 [chuckles] I see you found the christmas pajamas. 290 00:16:25,710 --> 00:16:28,210 You mean, the ones that were on my bed with a label that said, 291 00:16:28,210 --> 00:16:29,220 "wear these?" 292 00:16:29,300 --> 00:16:31,390 [chuckles] 293 00:16:31,470 --> 00:16:33,490 What are you doing up so late? 294 00:16:33,560 --> 00:16:36,160 I'm trying to finish my report on the school. 295 00:16:36,230 --> 00:16:38,830 But I found a library in wisconsin that's gonna donate 296 00:16:38,900 --> 00:16:43,390 All of its extra books and send them all the way to nepal. 297 00:16:43,390 --> 00:16:45,070 And how did you do that? 298 00:16:45,150 --> 00:16:47,150 I found that people are really good deep down. 299 00:16:47,230 --> 00:16:50,490 It's just about connecting them with a cause they believe in. 300 00:16:50,560 --> 00:16:53,750 Your mom would be so proud of you. 301 00:16:53,820 --> 00:16:57,740 Thanks. So what do you think? 302 00:16:57,740 --> 00:17:00,070 I couldn't find any sample adoption applications 303 00:17:00,070 --> 00:17:03,000 I liked online, so I decided to make my own. 304 00:17:03,080 --> 00:17:05,090 "what's your favorite book? 305 00:17:05,250 --> 00:17:09,100 What's your greatest memory with an animal? 306 00:17:09,170 --> 00:17:13,600 If you could make one change in the world, what would it be? 307 00:17:13,680 --> 00:17:18,590 What historical character do you most identify with?" 308 00:17:18,590 --> 00:17:21,180 Whatever happened to "is your yard fenced?" 309 00:17:21,200 --> 00:17:23,040 -That's on page five. -Oh. 310 00:17:25,190 --> 00:17:27,790 I just wanna find the perfect home for these dogs. 311 00:17:29,120 --> 00:17:30,430 They've been through a lot. 312 00:17:30,450 --> 00:17:32,210 [claire] I'll drink to that. 313 00:17:33,960 --> 00:17:36,460 Cheers. 314 00:17:36,530 --> 00:17:40,870 [sneezes] I'm fine. Remind me to dust the room tomorrow. 315 00:17:40,950 --> 00:17:42,950 I'll drink to that upstairs. 316 00:17:42,950 --> 00:17:45,390 Mi furry casa, su furry casa. 317 00:17:45,470 --> 00:17:47,230 Thanks, aunt claire. 318 00:17:47,300 --> 00:17:49,690 [instrumental music] 319 00:17:51,230 --> 00:17:52,730 -Morning. -Morning. 320 00:18:02,410 --> 00:18:05,320 You think a, a dog will help you meet girls? 321 00:18:05,470 --> 00:18:06,580 Yeah. 322 00:18:09,160 --> 00:18:13,980 So you need a model for your dog couture? 323 00:18:14,000 --> 00:18:17,670 You want to practice parenting a dog before you have a baby? 324 00:18:17,740 --> 00:18:19,500 And then you want to give the dog back after you've had 325 00:18:19,580 --> 00:18:22,580 The baby? Really? 326 00:18:22,660 --> 00:18:25,990 So you wanna rent a dog for a date 327 00:18:25,990 --> 00:18:28,490 To-to try and win your boyfriend back? 328 00:18:28,490 --> 00:18:31,190 You want this little dog to help you herd sheep? 329 00:18:32,680 --> 00:18:34,000 That's what you wanna do? 330 00:18:34,000 --> 00:18:35,570 [sighs] 331 00:18:39,450 --> 00:18:41,280 Oh, that bad, huh? 332 00:18:41,360 --> 00:18:44,680 I just wanna find a good home for these dogs. 333 00:18:44,680 --> 00:18:47,350 Maybe I need to make an application, you know, 334 00:18:47,350 --> 00:18:49,200 To sort out all the riff-raff. 335 00:18:49,270 --> 00:18:51,440 -Don't you mean ruff-ruff? -Oh. 336 00:18:51,520 --> 00:18:55,040 [laughs] maybe a mistletoe mocha will help you feel better. 337 00:18:55,110 --> 00:18:57,550 Yes. Please. Extra sprinkles. 338 00:19:01,290 --> 00:19:04,030 Whoa. I, I thought I ordered no sprinkles. 339 00:19:04,030 --> 00:19:07,810 Uh, this is annie's. This is yours. 340 00:19:07,880 --> 00:19:09,700 -What's wrong with sprinkles? -What's right with sprinkles? 341 00:19:09,700 --> 00:19:11,290 It's called the mistletoe mocha. 342 00:19:11,370 --> 00:19:13,460 Without the sprinkles, it's just a mocha. 343 00:19:13,540 --> 00:19:15,540 Hm, what's the mint then, if not, symbolic of mistletoe? 344 00:19:15,540 --> 00:19:17,800 Garnish. 345 00:19:17,880 --> 00:19:19,820 So you two know each other? 346 00:19:19,970 --> 00:19:21,650 -Yeah, we're friends. -Friends? 347 00:19:21,730 --> 00:19:23,140 We were on the debate team together. 348 00:19:23,220 --> 00:19:24,380 Which is where we became friends. 349 00:19:24,400 --> 00:19:25,470 No, that's where we debated each other. 350 00:19:25,550 --> 00:19:26,810 Oh, yeah, that's right. 351 00:19:26,890 --> 00:19:28,390 -You had some great debates. -Mm-mm. 352 00:19:28,390 --> 00:19:29,890 You shouldn't bring them up, I won 353 00:19:29,890 --> 00:19:31,390 Most of them and it's a sore spot for annie. 354 00:19:31,390 --> 00:19:34,730 -Mm. -So how are the adoptions going? 355 00:19:34,740 --> 00:19:37,000 -Great. Remy. -Terrible. What? 356 00:19:37,080 --> 00:19:39,400 Dylan doesn't think I can get the dogs adopted in two weeks. 357 00:19:39,400 --> 00:19:41,340 -Oh, I didn't say that. -You implied it. 358 00:19:41,420 --> 00:19:44,740 And I told him he doesn't know me very well. 359 00:19:44,740 --> 00:19:47,910 -[cell phone ringing] -annie blake. 360 00:19:47,910 --> 00:19:50,830 Oh, you're interested in adopting rocket? 361 00:19:50,910 --> 00:19:53,080 [stacy] yeah. When I can meet him? 362 00:19:53,080 --> 00:19:55,610 -[annie] wait, I can hear you. -I can hear you. 363 00:19:56,670 --> 00:19:58,860 -Hello? -Hello. 364 00:19:58,940 --> 00:20:00,840 [laughs] hi. 365 00:20:00,860 --> 00:20:02,030 You were saying... 366 00:20:03,360 --> 00:20:04,940 -Stacy! -Stacy. 367 00:20:05,020 --> 00:20:06,010 -S... Annie. -Oh. Yeah. 368 00:20:06,030 --> 00:20:06,870 [both laughing] 369 00:20:09,430 --> 00:20:11,350 [stacy] so, saver of dogs everywhere. 370 00:20:11,430 --> 00:20:13,430 [laughs] I don't know about everywhere. 371 00:20:13,430 --> 00:20:15,360 I'm just fostering some dogs while I'm home for the holidays. 372 00:20:15,380 --> 00:20:17,210 -Some? -Three. 373 00:20:17,290 --> 00:20:19,790 -And you don't live here? -No. Just home for the holidays. 374 00:20:19,860 --> 00:20:21,860 Most people stuff themselves full of candy canes and turkey 375 00:20:21,940 --> 00:20:23,440 While they're home for christmas. 376 00:20:23,440 --> 00:20:25,110 But I'm guessing you're not like most people. 377 00:20:25,130 --> 00:20:26,790 I can be a little type a. 378 00:20:26,950 --> 00:20:29,370 Then we'll get along just great. I'm a big type a. 379 00:20:29,450 --> 00:20:30,890 When would you like to meet rocket? 380 00:20:30,970 --> 00:20:33,040 Now let's see, I own the crossfit gym in town, 381 00:20:33,120 --> 00:20:34,470 So I have a pretty busy schedule. 382 00:20:34,620 --> 00:20:36,230 Uh, I've got an early class in the morning, 383 00:20:36,310 --> 00:20:38,230 Followed by a private training session. 384 00:20:38,310 --> 00:20:41,050 -How about 9:00 at the dog park? -Sounds good. I know the one. 385 00:20:41,130 --> 00:20:43,310 -Just sent you a calendar alert. -Perfect. 386 00:20:43,460 --> 00:20:46,310 Rocket and I will see you there tomorrow morning at 9 a.M. 387 00:20:46,470 --> 00:20:47,320 Sharp. 388 00:20:49,230 --> 00:20:50,240 Yes! 389 00:20:51,640 --> 00:20:52,700 Perfect. 390 00:20:57,490 --> 00:20:58,710 [instrumental "deck the hall"] 391 00:21:04,410 --> 00:21:06,410 [dogs barking] 392 00:21:06,490 --> 00:21:07,930 [chittering] 393 00:21:12,580 --> 00:21:14,430 Who's a good dog? Who's a dog? Oh. 394 00:21:14,590 --> 00:21:16,590 Rocket's a good boy! Ooh, I love him! 395 00:21:16,660 --> 00:21:18,420 I think the feeling is mutual. 396 00:21:18,500 --> 00:21:21,500 -Got a present for you. -Whoa, you got a good arm. 397 00:21:21,500 --> 00:21:23,170 Yeah, captain of the softball team at the gym. 398 00:21:23,190 --> 00:21:25,170 -Would you excuse me? -Sure. 399 00:21:25,170 --> 00:21:28,260 Aunt annie, farley has to go to the bathroom. 400 00:21:28,340 --> 00:21:29,840 Well, put him down on the ground. 401 00:21:29,840 --> 00:21:32,290 -She refuses. -He doesn't like the dog park. 402 00:21:32,360 --> 00:21:34,940 -Too many dogs. -The dog training book says... 403 00:21:34,960 --> 00:21:37,440 To help him get used to as many situations as possible 404 00:21:37,520 --> 00:21:38,960 So he builds confidence. 405 00:21:39,040 --> 00:21:40,780 "a confident dog is an adoptable dog." 406 00:21:40,850 --> 00:21:43,200 -You've been studying. -You know me. 407 00:21:43,280 --> 00:21:46,110 I love a good how-to book. 408 00:21:46,190 --> 00:21:47,530 -It's okay, farley. -[farley whines] 409 00:21:47,540 --> 00:21:49,190 [annie] that's it, farley. 410 00:21:49,210 --> 00:21:51,380 So how's the meet and greet? 411 00:21:51,530 --> 00:21:53,880 Great so far. Stacy's over there with rocket. 412 00:21:53,960 --> 00:21:55,460 -Wow! -[grunting] 413 00:21:55,540 --> 00:21:58,220 That woman has some serious skills. 414 00:21:58,370 --> 00:22:01,130 I think rocket might have found his match. 415 00:22:01,150 --> 00:22:03,890 -[remy] oh! -Banjo! 416 00:22:03,970 --> 00:22:06,470 Aunt annie, santa should adopt banjo and farley. 417 00:22:06,550 --> 00:22:08,320 -They really like him. -That's weird. 418 00:22:08,470 --> 00:22:10,640 They're usually shy with strangers. 419 00:22:10,720 --> 00:22:12,880 I'm sorry about that. It must be something about the suit. 420 00:22:12,900 --> 00:22:14,660 He must think you're a big red dog. 421 00:22:15,890 --> 00:22:17,650 You mean, like clifford? 422 00:22:17,670 --> 00:22:19,650 Oh, it's you. 423 00:22:19,730 --> 00:22:21,390 Is that any way to talk to santa? 424 00:22:21,390 --> 00:22:23,990 -What are you doing here? -It was gary's idea. 425 00:22:24,010 --> 00:22:26,010 We're raising money for the cats and dogs in my clinic. 426 00:22:26,080 --> 00:22:29,730 And, honestly, I think he just wanted to wear an elf costume. 427 00:22:29,740 --> 00:22:31,160 Rocket just beat me in the 100-yard dash, 428 00:22:31,240 --> 00:22:32,660 And that's saying something. 429 00:22:32,740 --> 00:22:34,740 Well, he lives up to his name, for sure. 430 00:22:34,740 --> 00:22:35,660 I'm really interested in adopting him. 431 00:22:35,740 --> 00:22:36,670 What's the next step? 432 00:22:36,680 --> 00:22:38,090 I'll email you an application. 433 00:22:38,170 --> 00:22:40,000 Okay. Get back to you tomorrow. 434 00:22:40,080 --> 00:22:42,760 -See ya, buddy. -[annie chuckles] 435 00:22:42,840 --> 00:22:44,430 I think she's one of those people that only need, 436 00:22:44,510 --> 00:22:45,930 Like, two hours of sleep. 437 00:22:46,090 --> 00:22:47,940 Yeah, I'm getting tired just watching her. 438 00:22:48,010 --> 00:22:51,700 Ho, ho, ho! Merry christmas! 439 00:22:52,930 --> 00:22:55,350 Hey, I know you. 440 00:22:55,430 --> 00:22:57,690 Yes, I'm fostering some dogs. 441 00:22:57,760 --> 00:23:00,690 That's cause for a celebration. 442 00:23:00,770 --> 00:23:02,770 How about a photo on santa's lap? 443 00:23:02,770 --> 00:23:05,120 -What? No. -She won't do it. 444 00:23:05,270 --> 00:23:09,050 Aunt annie, don't be shy. Let's both do it. 445 00:23:11,440 --> 00:23:13,200 You work for a non-profit. 446 00:23:13,280 --> 00:23:15,550 You know every little bit counts. 447 00:23:15,630 --> 00:23:17,720 -How much is it? -Five dollars. 448 00:23:18,880 --> 00:23:20,950 -Fine. -Uh-uh. 449 00:23:20,950 --> 00:23:24,190 -Per dog. -Santa's lap awaits. 450 00:23:26,570 --> 00:23:29,400 -Say meow-y christmas. -I won't. 451 00:23:29,480 --> 00:23:31,980 -What? You don't like christmas? -Sure, when I was a kid. 452 00:23:32,130 --> 00:23:34,470 Christmas is even more important as an adult. 453 00:23:34,470 --> 00:23:36,800 Everyone needs to feel the joy of christmas. 454 00:23:36,800 --> 00:23:38,800 And nobody wants an angry elf. 455 00:23:38,800 --> 00:23:42,730 Three, two, one! 456 00:23:42,810 --> 00:23:44,990 [all] meow-y christmas. 457 00:23:45,070 --> 00:23:47,380 [instrumental music] 458 00:23:49,150 --> 00:23:51,820 [dan] just the girl I wanted to see. 459 00:23:51,820 --> 00:23:55,430 That snow-person isn't going to build itself. 460 00:23:55,500 --> 00:23:57,000 Excuse me? 461 00:23:57,160 --> 00:23:59,160 Fifteen minutes to the snowman competition 462 00:23:59,160 --> 00:24:01,930 In the park. I've reserved our snowman. 463 00:24:02,090 --> 00:24:05,500 Uh, well, I reserved our pile of snow. 464 00:24:05,500 --> 00:24:10,000 That's today? I'm still finishing my report. 465 00:24:10,000 --> 00:24:11,590 Plus, I gotta train these dogs 466 00:24:11,670 --> 00:24:14,260 And work on their social-media campaign. 467 00:24:14,340 --> 00:24:15,780 I'm just not on track. 468 00:24:15,930 --> 00:24:17,770 And I need another candidate by this afternoon 469 00:24:17,840 --> 00:24:20,450 Or I won't meet my deadline. 470 00:24:20,530 --> 00:24:24,620 Honey, deadlines, campaigns, reports. 471 00:24:26,130 --> 00:24:28,290 It's christmas time. 472 00:24:28,370 --> 00:24:33,470 You should be using words like gingerbread and tinsel. 473 00:24:33,620 --> 00:24:35,120 I'm just trying to help, you know? 474 00:24:35,140 --> 00:24:37,040 I know you are. 475 00:24:37,120 --> 00:24:40,530 I just like to see you more. You're not staying with me. 476 00:24:40,530 --> 00:24:42,140 It just feels like... 477 00:24:45,130 --> 00:24:46,650 I'm very proud of you. 478 00:24:48,470 --> 00:24:50,650 [cell phone ringing] 479 00:24:52,490 --> 00:24:53,990 Annie blake. Sorry. 480 00:24:55,820 --> 00:24:58,820 You're interested in adopting banjo? Awesome. 481 00:25:04,830 --> 00:25:07,630 [instrumental music] 482 00:25:09,230 --> 00:25:10,500 [annie] yes. No, I can be there. 483 00:25:16,400 --> 00:25:19,090 Got an avocado taco with santa sauce 484 00:25:19,160 --> 00:25:21,350 And a side of truffle oil chips. 485 00:25:23,500 --> 00:25:25,140 Merry christmas, santa. 486 00:25:29,510 --> 00:25:32,250 Hey there. What can I get for you today? 487 00:25:32,270 --> 00:25:34,590 I'm looking for jake. My name's annie. 488 00:25:34,590 --> 00:25:35,920 I'm fostering a dog he called about. 489 00:25:35,920 --> 00:25:37,680 I'm jake. 490 00:25:37,760 --> 00:25:40,030 -Is that banjo? -Sure is. 491 00:25:40,110 --> 00:25:42,870 [jake] banjo, what's good, my dude? 492 00:25:42,950 --> 00:25:45,430 Um, hey, can you take over for me? Thanks. 493 00:25:45,450 --> 00:25:49,020 Come on, buddy. Good boy. 494 00:25:49,100 --> 00:25:50,780 -Can I pet him? -Sure. 495 00:25:50,860 --> 00:25:54,270 -[jake chuckling] -aww. He likes you. 496 00:25:54,270 --> 00:25:56,620 Or he likes whatever's on my hand. 497 00:25:56,700 --> 00:25:57,880 Oh, which reminds me. 498 00:25:59,370 --> 00:26:01,630 I made you a dog bone. 499 00:26:01,710 --> 00:26:03,460 You made that? 500 00:26:03,540 --> 00:26:06,540 It does look pretty good, if I do say so myself. 501 00:26:06,620 --> 00:26:08,380 But taste is what really matters. 502 00:26:08,450 --> 00:26:10,550 Banjo here is my first customer. 503 00:26:10,620 --> 00:26:14,290 -Hm. -I think he likes it. 504 00:26:14,310 --> 00:26:16,630 Oh, he likes a lot of things, including christmas ornaments, 505 00:26:16,630 --> 00:26:19,720 Throw pillows, shoes and my favorite socks, 506 00:26:19,800 --> 00:26:21,740 Which I'm still not ready to talk about. 507 00:26:24,490 --> 00:26:27,580 See how the leash is slack like that? That's good. 508 00:26:27,660 --> 00:26:30,990 That means he's not straining keeping pace with you. 509 00:26:31,070 --> 00:26:32,590 Good boy, banjo. 510 00:26:32,660 --> 00:26:34,900 Also, you want to say specifically what it is 511 00:26:34,920 --> 00:26:36,740 That he's doing that you like. 512 00:26:36,760 --> 00:26:39,000 Instead of just saying "good boy," you say "good walk." 513 00:26:39,080 --> 00:26:43,670 Got it. Good boy, banjo. 514 00:26:43,820 --> 00:26:47,420 I'm kind of nervous. I never walked a dog before. 515 00:26:47,490 --> 00:26:49,600 -Never? -[jake] yeah. 516 00:26:49,680 --> 00:26:52,100 We grew up on a farm, so we always had dogs, 517 00:26:52,180 --> 00:26:55,760 But they were like loose, you know, herding cattle, 518 00:26:55,840 --> 00:26:58,430 Chasing sheep, annoying chickens. 519 00:26:58,450 --> 00:27:01,360 So you grew up on a farm and you have a vegan food truck 520 00:27:01,510 --> 00:27:04,120 In north haven, the town of butter and bacon? 521 00:27:04,190 --> 00:27:05,620 You'd be surprised. 522 00:27:05,690 --> 00:27:09,700 People here are more open-minded than you think. 523 00:27:09,770 --> 00:27:12,290 I'm currently working on a vegan christmas cake. 524 00:27:12,370 --> 00:27:15,540 My sister, remy, makes the best christmas cake in new England. 525 00:27:15,690 --> 00:27:17,280 Ten-thousand sticks of butter in it, though. 526 00:27:17,360 --> 00:27:19,190 -Wait. -My mom's recipe. 527 00:27:19,190 --> 00:27:22,450 Wait. Your sister is the famous remy from remy's coffee bar? 528 00:27:22,530 --> 00:27:25,380 -The one and only. -[laughs] small world. 529 00:27:25,460 --> 00:27:26,470 Well, small town. 530 00:27:28,290 --> 00:27:30,030 Well, I better get back to the truck. 531 00:27:30,040 --> 00:27:32,130 Fill out that form for banjo! 532 00:27:32,200 --> 00:27:34,550 [instrumental music] 533 00:27:34,710 --> 00:27:37,720 What do you think, buddy? You like him? 534 00:27:37,800 --> 00:27:40,490 [music continues] 535 00:27:51,650 --> 00:27:53,310 -Oh, hi, stacy. -Hey. Hey. 536 00:27:53,390 --> 00:27:54,980 I filled out the application, um, 537 00:27:55,060 --> 00:27:56,910 I took the liberty of adding a couple of questions 538 00:27:56,990 --> 00:27:58,650 I thought might be useful, plus some references. 539 00:27:58,730 --> 00:28:01,400 Wow! Okay. I can't wait to read it. 540 00:28:01,400 --> 00:28:02,990 Your sister is a trip. 541 00:28:03,070 --> 00:28:04,900 I don't think she realizes it's christmas. 542 00:28:04,900 --> 00:28:06,250 I don't think she does either. 543 00:28:06,330 --> 00:28:09,090 -Poor dad. -Poor annie. 544 00:28:09,170 --> 00:28:10,680 I'll see you out there, okay? 545 00:28:13,750 --> 00:28:15,190 -Hey, annie. -Hey. 546 00:28:17,360 --> 00:28:21,600 I have two, count 'em, two very good candidates for the dogs. 547 00:28:21,750 --> 00:28:23,360 Great. Good for you. 548 00:28:23,510 --> 00:28:26,030 I'm sensing a tone. That's unlike you. 549 00:28:26,110 --> 00:28:27,850 It's just that I thought you were here to see us, 550 00:28:27,930 --> 00:28:29,260 You know, your family. 551 00:28:29,280 --> 00:28:30,520 I'm staying at aunt claire's 552 00:28:30,600 --> 00:28:31,850 And I'm looking at you right now. 553 00:28:31,930 --> 00:28:34,100 You totally flaked on dad today. 554 00:28:34,120 --> 00:28:37,780 I know, but, like, snowman-building? 555 00:28:37,860 --> 00:28:40,530 That's not the point. The point is to spend time with dad. 556 00:28:40,550 --> 00:28:42,700 He's been planning your visit forever, counting the days. 557 00:28:42,780 --> 00:28:45,030 I know, but snowman-building? 558 00:28:45,110 --> 00:28:46,610 We used to do it every year as kids. 559 00:28:46,610 --> 00:28:49,700 I know. 560 00:28:49,720 --> 00:28:52,970 It's just, christmas things that we did with mom, 561 00:28:53,040 --> 00:28:57,290 Well, those are the things that dad keeps insisting on. 562 00:28:57,290 --> 00:28:58,960 You know what a christmas guy he is. 563 00:28:58,960 --> 00:29:00,570 And he wants to keep her memory alive. 564 00:29:00,640 --> 00:29:02,570 -I know he does. -[remy] well, do you, though? 565 00:29:06,980 --> 00:29:10,910 I, I just can't bear to see him without her. 566 00:29:13,900 --> 00:29:16,210 Is that why you haven't been home in three years? 567 00:29:21,240 --> 00:29:22,760 I miss mom, too. 568 00:29:25,430 --> 00:29:28,320 You're acting like you're trying to avoid us. 569 00:29:28,320 --> 00:29:31,560 Dad just wants to be close to you again. We all do. 570 00:29:34,010 --> 00:29:35,100 Okay. 571 00:29:36,590 --> 00:29:37,770 I'll fix it. 572 00:29:41,020 --> 00:29:43,520 Great. Well, you can start by giving me a hand with this. 573 00:29:43,590 --> 00:29:45,430 Where are we taking them? 574 00:29:45,500 --> 00:29:48,510 May I present to you nog on a log. 575 00:29:48,510 --> 00:29:52,010 So everyone brings a log and then they drink eggnog? 576 00:29:52,010 --> 00:29:55,100 -Bingo. -[chuckles] only in north haven. 577 00:29:55,120 --> 00:29:57,180 -Oh. Ah. -Annie! 578 00:29:57,200 --> 00:30:00,180 -You made it to nog on a log! -Wouldn't miss it for the world. 579 00:30:00,190 --> 00:30:02,630 -Did you bring a log? -No, I brought a dog. 580 00:30:02,700 --> 00:30:05,870 -Does your dog like to jog? -In a fog? 581 00:30:05,950 --> 00:30:08,620 So this is a rhyming event? 582 00:30:08,640 --> 00:30:12,620 Oh, it does sort of bring out the dr. Seuss in all of us. 583 00:30:12,700 --> 00:30:15,640 We're already out of eggnog and that's no yoke. 584 00:30:15,720 --> 00:30:17,130 Iris, let's go and get some refills. 585 00:30:17,200 --> 00:30:19,390 -Can you hand these out for me? -Uh, sure. 586 00:30:19,540 --> 00:30:21,890 Thank you. Let's go. 587 00:30:21,970 --> 00:30:23,650 [claire laughing] 588 00:30:26,710 --> 00:30:29,710 Oh, great. Excuse me, I-I-I gotta go. 589 00:30:29,720 --> 00:30:31,470 Annie. 590 00:30:31,490 --> 00:30:34,330 Annie, if I didn't know better, 591 00:30:34,400 --> 00:30:35,640 I'd think you were trying to hide from me. 592 00:30:35,660 --> 00:30:37,480 I am trying to hide from you. 593 00:30:37,560 --> 00:30:40,480 -We always argue. See? -No, we don't. 594 00:30:40,560 --> 00:30:43,990 What you call arguing, I call friends teasing each other. 595 00:30:44,060 --> 00:30:46,490 Hi. Adopt a cat for christmas? 596 00:30:46,510 --> 00:30:47,730 -There you go. -Thank you. 597 00:30:47,730 --> 00:30:49,420 What are those? 598 00:30:49,570 --> 00:30:51,570 I'm getting some dogs and cats adopted. 599 00:30:51,570 --> 00:30:53,830 And you got the idea for the flyers from me. 600 00:30:53,910 --> 00:30:55,420 Uh, you didn't invent the flyer. 601 00:30:55,500 --> 00:30:56,810 Can I see it? 602 00:30:59,910 --> 00:31:04,080 -Huh. It's okay. -I think it's cute. 603 00:31:04,080 --> 00:31:06,690 I think you need an application form as well. 604 00:31:06,770 --> 00:31:09,250 Hm. Yeah, I'm gonna follow my instincts. 605 00:31:09,270 --> 00:31:13,090 -Uh... Okay, see her? -Yeah? 606 00:31:13,090 --> 00:31:15,280 [dylan] she's single, and she likes kids, 607 00:31:15,350 --> 00:31:17,350 But doesn't want them yet. 608 00:31:17,430 --> 00:31:18,870 See the way she's playing with her friend's baby, 609 00:31:18,950 --> 00:31:21,020 But not holding it? 610 00:31:21,040 --> 00:31:24,620 If she had baby fever, she'd be holding that baby. 611 00:31:24,690 --> 00:31:27,030 I'm guessing from her shoes that she's a professional, 612 00:31:27,110 --> 00:31:28,550 She probably works in town, 613 00:31:28,620 --> 00:31:31,700 Which means she won't be home during the day, 614 00:31:31,780 --> 00:31:33,790 Which means a cat would be perfect for her. 615 00:31:33,950 --> 00:31:35,050 Watch this. 616 00:31:38,120 --> 00:31:40,280 Hi. Sorry to interrupt. 617 00:31:40,290 --> 00:31:43,300 Uh, have you ever considered owning a cat? 618 00:31:43,380 --> 00:31:46,060 [indistinct chatter] 619 00:31:50,550 --> 00:31:53,130 -I see you got her number. -Huh? 620 00:31:53,130 --> 00:31:55,220 Oh, yeah, for snowball. 621 00:31:55,240 --> 00:31:58,320 She's gonna come by tomorrow. 622 00:31:58,470 --> 00:32:01,660 Impressive. How'd you learn how to do that? 623 00:32:01,730 --> 00:32:03,970 It's the holidays. 624 00:32:03,980 --> 00:32:06,570 You know, christmas brings out the best in people. 625 00:32:06,650 --> 00:32:08,240 So that's why you're a christmas person? 626 00:32:08,310 --> 00:32:10,260 Yeah, that and the fact that my mom and I 627 00:32:10,330 --> 00:32:12,260 Moved here just before it when I was 14. 628 00:32:14,840 --> 00:32:17,910 Honestly, I hated it. 629 00:32:17,990 --> 00:32:20,420 I thought I was the cool kid from boston 630 00:32:20,490 --> 00:32:22,940 And I didn't wanna move to some dinky small town. 631 00:32:25,270 --> 00:32:28,590 -And I missed my dad. -[girl] happy holidays. 632 00:32:28,670 --> 00:32:31,440 He was in the army. 633 00:32:31,520 --> 00:32:35,100 So why do you like christmas if it reminds you of a bad memory? 634 00:32:35,120 --> 00:32:39,120 'cause it reminds me of all my memories, good and bad. 635 00:32:39,190 --> 00:32:41,750 They're all a part of me, and I, I don't wanna forget that. 636 00:32:43,790 --> 00:32:47,130 Think christmas helps you feel all the feels, you know? 637 00:32:47,200 --> 00:32:51,370 [laughs] man, if you had a tail, you'd wag it. 638 00:32:51,520 --> 00:32:54,870 -Yeah, like, all the time! -[annie laughs] 639 00:32:54,950 --> 00:32:57,590 Oh. I see another candidate. Gotta go. 640 00:33:03,980 --> 00:33:06,770 [indistinct chatter] 641 00:33:11,230 --> 00:33:12,990 Oh. Thank you. 642 00:33:14,490 --> 00:33:15,820 -Cheers. -Cheers. 643 00:33:19,640 --> 00:33:21,990 [instrumental music] 644 00:33:24,410 --> 00:33:26,670 -Oh, hi. Merry christmas. -To you, too. 645 00:33:26,740 --> 00:33:28,330 [indistinct chatter] 646 00:33:31,170 --> 00:33:34,660 Okay, historical figure I most identify with? Bruce lee. 647 00:33:34,730 --> 00:33:36,900 -I totally see that. -Thanks. 648 00:33:36,920 --> 00:33:40,180 He loved flippin' around as much as I do. Plus, he wore black. 649 00:33:40,260 --> 00:33:42,850 When I left the military, I was so used to wearing a uniform, 650 00:33:42,920 --> 00:33:44,910 Didn't know how to dress. Black's easy. 651 00:33:44,910 --> 00:33:47,190 And more importantly, easy to keep clean. 652 00:33:47,260 --> 00:33:49,100 -[annie chuckles] -am I interrupting? 653 00:33:49,250 --> 00:33:51,980 I'm so sorry. Uh, uh, it'll just be two seconds. 654 00:33:54,100 --> 00:33:57,200 I'm, I'm sorry, I thought that you were just gonna 655 00:33:57,270 --> 00:33:59,530 Hand me the application, I didn't realize we were gonna 656 00:33:59,610 --> 00:34:01,930 Discuss it, which is great, don't get me wrong, 657 00:34:01,930 --> 00:34:03,700 It's just I promised my dad that I would go 658 00:34:03,780 --> 00:34:05,850 Christmas shopping with him. I didn't want to be rude. 659 00:34:05,870 --> 00:34:08,370 That's not rude. It's direct. 660 00:34:08,530 --> 00:34:10,190 And one of my favorite qualities, 661 00:34:10,270 --> 00:34:11,950 As you can see here on page four. 662 00:34:12,030 --> 00:34:14,600 [instrumental music] 663 00:34:14,610 --> 00:34:19,280 I've got the popcorn maker for william. 664 00:34:19,280 --> 00:34:23,630 Remy wants bath bombs. I don't know what those are. 665 00:34:23,710 --> 00:34:24,560 I can help. 666 00:34:26,790 --> 00:34:28,560 -See anything you like? -[annie] dad... 667 00:34:28,710 --> 00:34:31,400 What? Uh, you're on my list, too. 668 00:34:31,550 --> 00:34:34,140 You know how I feel about christmas presents. 669 00:34:34,290 --> 00:34:35,880 If you really wanna get me something, you can make 670 00:34:35,960 --> 00:34:37,140 A donation to the helping initiative. 671 00:34:37,220 --> 00:34:38,480 But I want you to open something 672 00:34:38,560 --> 00:34:39,810 Under the christmas tree. 673 00:34:39,970 --> 00:34:41,310 [sighs] 674 00:34:41,390 --> 00:34:43,740 How about that one? 675 00:34:43,890 --> 00:34:45,910 That would look so pretty on you. 676 00:34:47,730 --> 00:34:49,250 -[dan] it's-- -rose quartz. 677 00:34:51,480 --> 00:34:53,830 The heart stone. 678 00:34:53,900 --> 00:34:55,380 [dan] your mom's favorite. 679 00:35:00,490 --> 00:35:02,580 I just realized I haven't, um, 680 00:35:02,600 --> 00:35:05,340 Walked the dogs in a couple of hours. I, I gotta go. 681 00:35:05,420 --> 00:35:07,340 I will help you find something for iris later, I promise. 682 00:35:07,420 --> 00:35:09,830 Okay, sure. Uh, you okay? 683 00:35:09,830 --> 00:35:10,730 Yeah. 684 00:35:14,330 --> 00:35:15,270 [sniffles] 685 00:35:18,430 --> 00:35:21,190 [annie] okay, we're walking, 686 00:35:21,260 --> 00:35:23,240 We're walking. 687 00:35:26,360 --> 00:35:29,790 We're walking. 688 00:35:29,940 --> 00:35:34,850 We're walking and we're stopping. 689 00:35:34,850 --> 00:35:36,130 [gasps] 690 00:35:38,190 --> 00:35:41,190 Yes! You stopped when I asked! 691 00:35:41,190 --> 00:35:42,800 Oh, my god, I gotta get a picture of this. 692 00:35:44,210 --> 00:35:45,760 [dog barking in distance] 693 00:35:47,470 --> 00:35:49,640 Ooh, hey, hey, we were doing so well. 694 00:35:49,790 --> 00:35:52,640 Come here. Uh, uh, uh. Come here. 695 00:35:52,720 --> 00:35:54,630 And you can come up. 696 00:35:54,650 --> 00:35:57,650 Hello, hello. 697 00:35:57,800 --> 00:36:00,640 -[dylan chuckles] -[chuckles] 698 00:36:00,650 --> 00:36:03,060 Whistling is the only dog-training tool you need. 699 00:36:03,140 --> 00:36:06,140 Randomly whistling at a dog is not dog training. 700 00:36:06,220 --> 00:36:08,400 [laughs] by what definition? 701 00:36:08,480 --> 00:36:11,480 -It's not in any of the books. -Oh, I don't go by books. 702 00:36:11,560 --> 00:36:14,220 -I go by... Yeah. -Yeah, instincts. 703 00:36:14,230 --> 00:36:17,000 -Okay. I got it. Thanks. -Here. 704 00:36:17,080 --> 00:36:18,900 [sighs] I gotta go. 705 00:36:18,900 --> 00:36:21,400 Looks like we're heading in the same direction. 706 00:36:21,400 --> 00:36:23,070 I'm on my lunch break, so I thought I'd walk mabel 707 00:36:23,080 --> 00:36:24,070 And hand out some flyers. 708 00:36:24,070 --> 00:36:25,330 Come on. 709 00:36:25,350 --> 00:36:27,500 Oh, she's really cute. 710 00:36:27,570 --> 00:36:29,330 Is anybody interested in adopting her? 711 00:36:29,410 --> 00:36:32,170 Oh, no, no, no, no, no, she's mine. 712 00:36:32,190 --> 00:36:34,430 Someone left her at the clinic a couple of years ago 713 00:36:34,500 --> 00:36:38,100 And she's been my co-pilot ever since. 714 00:36:38,170 --> 00:36:39,920 Oh. I found a home for snowball. 715 00:36:39,920 --> 00:36:42,340 -The woman from nog on a log? -The very same. 716 00:36:42,420 --> 00:36:44,530 She runs the nail salon in town. 717 00:36:44,610 --> 00:36:46,530 And, apparently, snowball is going to work every day. 718 00:36:48,520 --> 00:36:50,850 That's great, dylan, really. 719 00:36:50,930 --> 00:36:52,950 Now I just need a home for five kittens, 720 00:36:53,020 --> 00:36:55,360 The hairless cat now known as bigglesworth, and jerry. 721 00:36:55,430 --> 00:36:58,100 -Jerry? Oh. -The turtle. 722 00:36:58,100 --> 00:37:00,380 Know any turtle-lovers or crazy cat ladies? 723 00:37:00,460 --> 00:37:01,340 Hm. 724 00:37:06,950 --> 00:37:09,280 -A little help here! -[dylan chuckles] 725 00:37:09,280 --> 00:37:11,950 Can I ask what it is that you're doing? 726 00:37:11,970 --> 00:37:15,060 I'm late for the craft fair. 727 00:37:15,140 --> 00:37:17,380 Set-up started half an hour ago and I couldn't get this 728 00:37:17,460 --> 00:37:20,400 Gosh-darn santa out of the attic. 729 00:37:20,480 --> 00:37:22,290 [exhales] 730 00:37:22,290 --> 00:37:24,550 Why does santa have to go to the craft fair? 731 00:37:24,630 --> 00:37:28,570 He's my earring display. See? 732 00:37:30,470 --> 00:37:33,410 -Ta-da! -Santa with body piercings. 733 00:37:33,560 --> 00:37:35,900 -I love it. -Aunt claire, meet dylan. 734 00:37:35,970 --> 00:37:37,920 -He's the town-- -town vet. 735 00:37:37,990 --> 00:37:41,490 Small town, dear. Everybody knows everybody. 736 00:37:41,650 --> 00:37:43,310 You two friends now? 737 00:37:43,320 --> 00:37:44,410 -No. -Yeah. 738 00:37:44,420 --> 00:37:45,670 [claire laughs] 739 00:37:45,740 --> 00:37:48,500 Well, it's nice to see you 740 00:37:48,580 --> 00:37:51,150 Up close. 741 00:37:51,160 --> 00:37:52,760 Do you want help getting him in there? 742 00:37:52,840 --> 00:37:55,100 No, I got it. You can go back to handing out flyers. 743 00:37:55,180 --> 00:37:59,680 Annie, if somebody o-offers help, let them help. 744 00:37:59,830 --> 00:38:01,510 [whispers] especially if that someone is cute. 745 00:38:01,590 --> 00:38:03,350 [whispers] he's not that cute. 746 00:38:03,430 --> 00:38:05,070 I can hear you, you know? 747 00:38:06,600 --> 00:38:09,930 ♪ what is it about christmas 748 00:38:09,950 --> 00:38:13,790 ♪ I'm fa-la la-la falling 749 00:38:13,940 --> 00:38:17,620 ♪ the snow is coming down but 750 00:38:17,700 --> 00:38:19,770 ♪ there's still an old flame burning ♪ 751 00:38:19,850 --> 00:38:21,610 Claire, you made all these? 752 00:38:21,690 --> 00:38:24,850 Well, last year I retired from teaching 753 00:38:24,860 --> 00:38:27,780 And, uh, had a little spare time on my hands. 754 00:38:27,860 --> 00:38:29,470 Yeah, I can see that. 755 00:38:29,620 --> 00:38:31,790 Annie gets her busy nature from me. 756 00:38:31,810 --> 00:38:34,310 She and I can never sit still. 757 00:38:34,380 --> 00:38:36,050 -When she was a little girl-- -okay, stop right there. 758 00:38:36,130 --> 00:38:37,460 I don't know what you're about to say, 759 00:38:37,540 --> 00:38:38,700 But it's probably embarrassing. 760 00:38:38,720 --> 00:38:40,150 Excuse me, this is my story. 761 00:38:40,220 --> 00:38:42,460 [chuckles] one time 762 00:38:42,480 --> 00:38:44,970 She found a baby bird 763 00:38:44,990 --> 00:38:47,150 That had fallen out of its nest 764 00:38:47,230 --> 00:38:50,990 And she insisted on bringing it home to my place. 765 00:38:51,140 --> 00:38:55,070 I kept telling her, "baby birds are terrible. 766 00:38:55,140 --> 00:38:58,560 You have to feed them every two hours, all night long." 767 00:38:58,560 --> 00:39:02,580 And she kept saying, "I've got this, aunt claire." 768 00:39:02,730 --> 00:39:07,580 So that night I decided to check on her 769 00:39:07,660 --> 00:39:09,820 Around about 3 a.M., 770 00:39:09,900 --> 00:39:13,740 And there she was, wide awake, 771 00:39:13,740 --> 00:39:16,500 Writing a how-to-care- for-baby-birds book. 772 00:39:16,520 --> 00:39:19,240 [claire laughs] 773 00:39:19,240 --> 00:39:22,430 The baby bird was fast asleep on her lap. 774 00:39:22,580 --> 00:39:24,520 Annie has always helped everyone and everything. 775 00:39:24,600 --> 00:39:26,670 That's just annie. 776 00:39:26,750 --> 00:39:29,690 -[iris] aunt annie! -There's my favorite niece. 777 00:39:29,850 --> 00:39:32,440 -I'm your only niece, silly. -Oh, that's right. 778 00:39:32,520 --> 00:39:36,850 [claire] iris, I've got a spot for you all set up. 779 00:39:36,930 --> 00:39:38,850 I brought an earring kit. Can you help me make earrings? 780 00:39:38,930 --> 00:39:41,870 Oh, squish monster, I wish I could, 781 00:39:41,950 --> 00:39:44,530 But I have to go see a man about banjo. 782 00:39:44,600 --> 00:39:46,380 -I can help. -[claire] oh, well. 783 00:39:46,450 --> 00:39:49,200 -Come right around here. -You know how to make earrings? 784 00:39:49,220 --> 00:39:51,200 No, but I can take directions. 785 00:39:51,220 --> 00:39:53,130 I remember you. You're santa. 786 00:39:53,200 --> 00:39:56,950 No, just one of his helpers. Today you can call me dylan. 787 00:39:56,950 --> 00:39:58,800 -Are you sure about this? -Positive. 788 00:39:58,880 --> 00:40:00,560 You go find a home for banjo. 789 00:40:00,640 --> 00:40:02,950 I'll look after rocket and farley while you're gone. 790 00:40:02,950 --> 00:40:06,550 Okay. Thanks. Iris, you good? 791 00:40:06,630 --> 00:40:08,050 Okay, dylan, you're gonna stand over there 792 00:40:08,130 --> 00:40:09,140 And I'm gonna pass you the thread. 793 00:40:09,290 --> 00:40:10,240 [dylan] yes, ma'am. 794 00:40:10,310 --> 00:40:11,740 and fa-la la-la ♪ 795 00:40:11,810 --> 00:40:13,650 [iris] and then... 796 00:40:13,720 --> 00:40:16,390 ♪ someday I'm gonna tell you 797 00:40:16,470 --> 00:40:18,730 Okay, close your eyes. 798 00:40:18,800 --> 00:40:21,640 Jake, I'm just here to pick up your application. 799 00:40:21,640 --> 00:40:23,250 Yeah, first, just close your eyes. 800 00:40:23,400 --> 00:40:24,640 My sister told me to close my eyes 801 00:40:24,640 --> 00:40:26,160 Once and she put a bug in my mouth. 802 00:40:26,310 --> 00:40:28,740 I'm not gonna put a bug in your mouth. I'm vegan. 803 00:40:28,760 --> 00:40:30,590 Come on, just close your eyes. 804 00:40:30,670 --> 00:40:32,590 -Come on, come on. -[exhales] 805 00:40:38,170 --> 00:40:39,220 Open. 806 00:40:40,920 --> 00:40:41,930 Oh. 807 00:40:44,660 --> 00:40:49,500 It's, uh, white-chocolate mousse with candy cane and mint glaze. 808 00:40:49,500 --> 00:40:50,570 Try it. 809 00:40:53,510 --> 00:40:54,570 It... 810 00:40:56,340 --> 00:40:59,430 Hm, hm, it's amazing. 811 00:40:59,510 --> 00:41:00,690 -And it's actually vegan. -Vegan. 812 00:41:00,850 --> 00:41:02,290 [laughs] 813 00:41:02,360 --> 00:41:05,010 Oh, and that bone I gave banjo had kale in it. 814 00:41:05,020 --> 00:41:07,110 -Hm? -Shh. Don't tell him. 815 00:41:07,130 --> 00:41:10,280 You should put that on your application. "makes dog bones." 816 00:41:10,360 --> 00:41:14,450 [sighs] uh, yeah, um, about that, 817 00:41:14,530 --> 00:41:17,210 I haven't actually filled it out yet. 818 00:41:17,290 --> 00:41:20,450 Sorry, it's just, I work 18-hour days 819 00:41:20,530 --> 00:41:22,530 And I really hate filling out paperwork 820 00:41:22,530 --> 00:41:24,460 And, I mean, it's a lot of paperwork. 821 00:41:24,540 --> 00:41:25,630 -Hm. -It's like a novel. 822 00:41:25,650 --> 00:41:27,890 A short story at most. 823 00:41:28,040 --> 00:41:29,720 I just wanna make sure you two are a good match. 824 00:41:29,870 --> 00:41:33,380 We are. Look how cute we look together. 825 00:41:33,380 --> 00:41:36,140 Fine, I'll give you a second chance 826 00:41:36,210 --> 00:41:37,880 As long as I can get one of these to go. 827 00:41:37,900 --> 00:41:40,330 I have a friend who really likes mint. 828 00:41:40,400 --> 00:41:41,780 I'm on it. 829 00:41:50,650 --> 00:41:52,990 -Something wrong? -Yeah. 830 00:41:53,060 --> 00:41:54,820 I just got a call from the county. 831 00:41:54,840 --> 00:41:57,250 Apparently, I'm not allowed to have that many dogs and cats 832 00:41:57,330 --> 00:42:00,010 At my clinic because I'm not officially a pet rescue. 833 00:42:00,090 --> 00:42:03,850 Oh, no. That's no good. Well, what's your plan? 834 00:42:03,930 --> 00:42:07,080 I don't know. I've got to meet an official there now. 835 00:42:07,080 --> 00:42:08,350 Can I talk to you at your aunt's house later? 836 00:42:08,430 --> 00:42:09,520 Of course. 837 00:42:19,920 --> 00:42:21,770 [dan] you did all this? [annie] what's wrong? 838 00:42:21,930 --> 00:42:25,200 So you built a school in a mountain village 839 00:42:25,280 --> 00:42:28,110 With no electricity. 840 00:42:28,190 --> 00:42:32,290 You brought in solar power, all the building materials, 841 00:42:32,360 --> 00:42:34,270 Got the books donated 842 00:42:34,270 --> 00:42:36,770 And then set up a fund to pay the teachers 843 00:42:36,780 --> 00:42:41,700 And now 120 kids all the way across the world 844 00:42:41,780 --> 00:42:44,450 Are learning to read for the first time? 845 00:42:44,470 --> 00:42:46,620 Is it confusing? I can change it. 846 00:42:46,630 --> 00:42:49,890 No, no, it's not confusing. 847 00:42:49,970 --> 00:42:52,970 I don't think they should make you project manager. 848 00:42:53,120 --> 00:42:55,470 I think they should make you president of the free world. 849 00:42:55,550 --> 00:42:58,980 [chuckles] thanks, dad. 850 00:42:59,060 --> 00:43:02,130 Okay, so should I send it? 851 00:43:02,150 --> 00:43:04,480 This report could mean my promotion. 852 00:43:04,560 --> 00:43:07,080 Yes. Send it. 853 00:43:09,640 --> 00:43:11,080 [sighs] 854 00:43:12,980 --> 00:43:15,400 Let's celebrate with a drink. 855 00:43:15,480 --> 00:43:17,740 It's a little early in the day for cider, don't you think? 856 00:43:17,820 --> 00:43:20,380 -I'm feeling reckless. -[door opens] 857 00:43:22,580 --> 00:43:25,820 I sold 23 pairs of earrings! 858 00:43:25,820 --> 00:43:28,320 -What? That's amazing. -[laughing] 859 00:43:28,340 --> 00:43:30,840 -[sighs] -care to join us? 860 00:43:31,000 --> 00:43:34,760 I need something stronger. Add cinnamon. 861 00:43:34,830 --> 00:43:37,350 Claire, where do you want this? 862 00:43:37,500 --> 00:43:40,520 In the attic. Uh, top of the stairs to your right. 863 00:43:40,600 --> 00:43:41,950 Thanks, dylan. 864 00:43:42,930 --> 00:43:43,950 [claire sighs] 865 00:43:46,790 --> 00:43:48,360 You two friends now? 866 00:43:48,440 --> 00:43:51,360 He is adorable 867 00:43:51,440 --> 00:43:53,110 And single. 868 00:43:53,180 --> 00:43:55,130 So why don't you go out with him? 869 00:43:55,200 --> 00:43:57,520 Because he doesn't look at me the way he looks at you. 870 00:43:57,540 --> 00:43:58,780 -Which is? -Smitten. 871 00:43:58,800 --> 00:44:00,190 -Please. -[chuckles] 872 00:44:00,190 --> 00:44:03,360 Well, I just call it how I see it. 873 00:44:03,360 --> 00:44:05,970 Do you think dylan wants cider? 874 00:44:06,050 --> 00:44:10,290 [dylan] absolutely. [dan] four mugs coming up. 875 00:44:10,310 --> 00:44:12,200 [dylan] thanks. 876 00:44:12,220 --> 00:44:14,720 Oh, can I talk to you for a minute? 877 00:44:14,800 --> 00:44:17,110 -Sure. -I'll take farley. 878 00:44:19,380 --> 00:44:21,390 -[sneezes] oh. -Thanks. 879 00:44:21,470 --> 00:44:25,210 Wow, there's a lot of pollen in the air today. 880 00:44:25,220 --> 00:44:28,810 -It's winter. -Pollen never sleeps, annie. 881 00:44:28,890 --> 00:44:31,500 [instrumental music] 882 00:44:33,070 --> 00:44:35,670 [shuddering] 883 00:44:39,730 --> 00:44:41,320 So the county gave me until christmas eve 884 00:44:41,340 --> 00:44:43,250 To relocate the dogs and cats, 885 00:44:43,330 --> 00:44:47,240 Or they're gonna take them to the shelter in the city. 886 00:44:47,260 --> 00:44:49,910 -That's horrible. -Yeah. 887 00:44:49,920 --> 00:44:51,180 All those sweet animals... 888 00:44:51,330 --> 00:44:54,760 -Sitting in cages... -On christmas. 889 00:44:54,910 --> 00:44:58,340 -We can't let that happen. -No, we can't. 890 00:44:58,420 --> 00:45:00,430 Does gary still own the barn? 891 00:45:00,510 --> 00:45:03,600 Yeah, he was gonna sell it after the holidays. 892 00:45:03,680 --> 00:45:04,850 We have to get it back open. 893 00:45:04,920 --> 00:45:06,860 [instrumental music] 894 00:45:08,520 --> 00:45:11,330 -[gary sighs] -something wrong? 895 00:45:13,430 --> 00:45:16,780 Well, you know, I'm not a great businessman, 896 00:45:16,940 --> 00:45:19,540 But I'm not really a great cleaner either. 897 00:45:19,620 --> 00:45:21,880 I just left it like this because I was thinking 898 00:45:21,960 --> 00:45:23,880 I'd come back after christmas and get the place ready 899 00:45:23,960 --> 00:45:26,050 To sell in January. 900 00:45:26,130 --> 00:45:28,220 I mean, who wants to clean over christmas? 901 00:45:28,300 --> 00:45:31,210 Gary, we're not going to judge you. 902 00:45:31,280 --> 00:45:32,890 I'm sure it's not as bad as you think. 903 00:45:36,050 --> 00:45:38,290 [annie coughs] 904 00:45:38,290 --> 00:45:42,140 -It's worse. -I know. It's a mess. 905 00:45:42,290 --> 00:45:43,810 Well, let's take a look at your books and see 906 00:45:43,890 --> 00:45:45,740 What kind of a mess you really are in. 907 00:45:47,220 --> 00:45:48,570 [gary sighs] 908 00:45:54,080 --> 00:45:57,810 It's more of a bag than a book. 909 00:45:57,810 --> 00:45:59,490 I-I was gonna go through these. 910 00:45:59,570 --> 00:46:02,160 Yeah, yeah, after the holidays. 911 00:46:02,240 --> 00:46:04,420 [instrumental music] 912 00:46:06,820 --> 00:46:08,990 -What's the damage? -I've seen worse. 913 00:46:08,990 --> 00:46:11,150 -At least gary has receipts. -Oh, yeah. 914 00:46:11,160 --> 00:46:13,580 Most charities don't even do that. 915 00:46:13,600 --> 00:46:16,340 I helped a man set up his flamingo sanctuary once. 916 00:46:16,420 --> 00:46:17,840 I walked in and there was a flamingo standing 917 00:46:17,920 --> 00:46:19,940 On the dining-room table. 918 00:46:20,090 --> 00:46:22,590 Cool. I've never treated a flamingo. 919 00:46:22,670 --> 00:46:25,280 [sighs] so it looks like gary is up to date on his mortgage, 920 00:46:25,350 --> 00:46:29,260 But behind on the day to day, the food operation, electricity, 921 00:46:29,340 --> 00:46:31,070 Transportation costs. 922 00:46:33,940 --> 00:46:36,530 We need to raise about $10,000. 923 00:46:36,610 --> 00:46:38,440 -[chuckles] -I'm not kidding. 924 00:46:38,520 --> 00:46:42,130 Oh. Wow. Okay. Uh, how? 925 00:46:42,280 --> 00:46:45,350 Well, a bake sale isn't gonna cut it. 926 00:46:45,370 --> 00:46:48,450 We need an event, a christmas event. 927 00:46:48,530 --> 00:46:50,120 And north haven has more christmas events 928 00:46:50,190 --> 00:46:52,040 Than any place on earth. 929 00:46:52,200 --> 00:46:54,620 What's an event that's missing? An event-theme? 930 00:46:54,700 --> 00:46:56,200 Well, we've already had 931 00:46:56,200 --> 00:46:58,640 The snowman-making competition, nog on a log... 932 00:46:58,720 --> 00:47:00,980 You keep a list of christmas events in your pocket? 933 00:47:01,060 --> 00:47:03,150 I thought this was a safe space, annie. Oh, no. 934 00:47:03,220 --> 00:47:05,370 I completely forgot. We-we've gotta go. 935 00:47:05,380 --> 00:47:06,710 -Come on. Come on, come on. -Why? 936 00:47:06,710 --> 00:47:08,210 -We're gonna miss it! -Where? Why? 937 00:47:08,210 --> 00:47:09,800 ♪ joy to the world 938 00:47:09,820 --> 00:47:12,380 ♪ the lord is come 939 00:47:12,380 --> 00:47:17,390 ♪ let earth receive her king 940 00:47:17,410 --> 00:47:20,160 [panting] oh, the christmas tree lighting ceremony? Seriously? 941 00:47:20,320 --> 00:47:22,500 E-every single night in December. 942 00:47:22,580 --> 00:47:24,840 -Haven't missed one yet. -[sighs] man... 943 00:47:24,910 --> 00:47:27,400 This town's obsession with christmas events is-- 944 00:47:27,420 --> 00:47:29,490 -The best, right? -Hey. 945 00:47:29,570 --> 00:47:32,080 Do you have anything fancy on that list? 946 00:47:32,240 --> 00:47:34,330 Uh, we don't really do fancy in north haven. 947 00:47:34,410 --> 00:47:37,180 -We do, like, l.L. Bean. -Oh. 948 00:47:37,260 --> 00:47:40,430 I just think it would make our event unique, you know, 949 00:47:40,580 --> 00:47:42,240 Get people talking. 950 00:47:42,250 --> 00:47:44,840 Plus, everybody loves an excuse to dress up, 951 00:47:44,920 --> 00:47:46,250 Especially if it's for a good cause. 952 00:47:46,270 --> 00:47:48,770 Oh, you mean like cocktails, 953 00:47:48,840 --> 00:47:50,180 Dancing, a-a band. 954 00:47:50,200 --> 00:47:52,100 A christmas ball for animals. 955 00:47:52,260 --> 00:47:53,420 A fur-ball. 956 00:47:53,420 --> 00:47:56,780 Ooh, okay. 957 00:47:56,850 --> 00:48:00,200 I woof you a merry christmas? 958 00:48:00,280 --> 00:48:01,710 -Barks and beverages? -Are you even trying? 959 00:48:01,780 --> 00:48:03,950 Ah. 960 00:48:04,030 --> 00:48:06,120 I got it. Santa paws. 961 00:48:06,200 --> 00:48:07,530 Yes! Santa paws. 962 00:48:07,610 --> 00:48:11,050 -Uh... -Um, that's a great idea. 963 00:48:11,130 --> 00:48:13,290 And we can, like, use gary's rescue. 964 00:48:13,370 --> 00:48:16,110 It's, uh, it's free. 965 00:48:16,110 --> 00:48:19,470 -And a complete disaster. -We can clean it up. 966 00:48:19,540 --> 00:48:21,710 Me, you and what army? 967 00:48:21,730 --> 00:48:24,060 The first rule of non-profits, ask your family first. 968 00:48:24,140 --> 00:48:26,730 Cruel. I like it. 969 00:48:26,810 --> 00:48:31,050 So does this mean we're going to be working together? 970 00:48:31,070 --> 00:48:32,900 It's for a good cause. 971 00:48:32,980 --> 00:48:35,030 As partners? 972 00:48:38,650 --> 00:48:41,300 -Partners. -Merry christmas, everybody! 973 00:48:41,310 --> 00:48:43,970 Count me down! Ten... 974 00:48:43,980 --> 00:48:48,160 [crowd] nine, eight, seven, six... 975 00:48:48,310 --> 00:48:51,330 Five, four, three... 976 00:48:51,480 --> 00:48:53,930 Two... Make a wish. 977 00:48:54,000 --> 00:48:55,990 [crowd] one! 978 00:48:56,000 --> 00:48:58,750 Merry christmas! Ho-ho-ho! 979 00:48:58,770 --> 00:49:01,010 [crowd cheering] 980 00:49:01,160 --> 00:49:03,580 [santa] the magic of christmas never ends at north haven. 981 00:49:03,600 --> 00:49:05,660 [crowd cheering] 982 00:49:05,660 --> 00:49:09,850 ♪ let every heart prepare him room ♪ 983 00:49:10,000 --> 00:49:16,690 ♪ and heaven and heaven and nature sing ♪ 984 00:49:16,840 --> 00:49:20,100 [remy] so you wanna have santa paws on the 23rd? 985 00:49:20,180 --> 00:49:22,850 [dylan] yeah. And today is the 21st. 986 00:49:22,850 --> 00:49:25,610 [annie] yup. [claire] well... 987 00:49:25,680 --> 00:49:28,680 There's only one thing that can help us. 988 00:49:28,690 --> 00:49:33,520 [dan] a lot more people? [gary] a magic wand? 989 00:49:33,520 --> 00:49:35,450 -[claire] christmas music. -[dog barks] 990 00:49:35,530 --> 00:49:39,380 -[christmas music on phone] -ta-da! 991 00:49:39,460 --> 00:49:41,200 [laughter] 992 00:49:41,200 --> 00:49:44,880 ♪ I can't wait for christmas 993 00:49:45,040 --> 00:49:46,540 ♪ candle lights on the christmas tree ♪ 994 00:49:46,540 --> 00:49:49,460 I should've warned you about my family. 995 00:49:49,540 --> 00:49:51,890 -I think they're great. -[chuckles] 996 00:49:51,970 --> 00:49:54,060 santa company ♪ 997 00:49:54,140 --> 00:49:57,660 ♪ I can't wait for christmas 998 00:49:57,810 --> 00:50:01,160 ♪ I feel the magic in the air 999 00:50:01,240 --> 00:50:04,570 ♪ it's the greatest time and it's yours and mine ♪ 1000 00:50:04,720 --> 00:50:07,160 ♪ you can see it in every way... ♪ 1001 00:50:12,730 --> 00:50:15,060 [dan] better. [annie] it's getting there. 1002 00:50:15,070 --> 00:50:16,900 I asked jim at the hardware store 1003 00:50:16,900 --> 00:50:19,070 If he could give us a discount on some paint. 1004 00:50:19,070 --> 00:50:21,350 He said he could do even better than that. 1005 00:50:23,090 --> 00:50:24,350 I love it. 1006 00:50:26,350 --> 00:50:28,840 I got the decorations from my house. 1007 00:50:28,910 --> 00:50:33,100 [chuckles] I could use some help bringing them in. 1008 00:50:33,180 --> 00:50:35,530 -At your service. -Oh. 1009 00:50:40,180 --> 00:50:41,200 Oh. 1010 00:50:42,680 --> 00:50:45,350 These are all yours? 1011 00:50:45,430 --> 00:50:47,690 These are my spare decorations. 1012 00:50:47,770 --> 00:50:49,600 I thought I was the only one with a house 1013 00:50:49,600 --> 00:50:51,450 Full of christmas decorations. 1014 00:50:51,530 --> 00:50:53,100 I bet, between the two of us, 1015 00:50:53,100 --> 00:50:56,030 We'll have everything we need for the party. 1016 00:50:56,050 --> 00:50:58,960 Hey, I have the same mrs. Claus. 1017 00:50:59,030 --> 00:51:02,040 -[chuckles] -which one should we use? 1018 00:51:02,060 --> 00:51:03,960 -Both. -Both. 1019 00:51:04,040 --> 00:51:04,890 [chuckles] 1020 00:51:06,380 --> 00:51:08,880 Uh, you can call me claire. 1021 00:51:08,950 --> 00:51:10,390 You can call me gary. 1022 00:51:14,550 --> 00:51:17,640 Color. What about this? 1023 00:51:17,720 --> 00:51:19,740 Red, it's my favorite. 1024 00:51:21,220 --> 00:51:24,150 ♪ ooh-ooh-ooh 1025 00:51:24,230 --> 00:51:27,640 ♪ merry christmas baby 1026 00:51:27,640 --> 00:51:29,810 You know, this purple isn't so bad. 1027 00:51:29,810 --> 00:51:31,230 Once we add colorful christmas lights to it, 1028 00:51:31,310 --> 00:51:32,160 It's gonna look just like-- 1029 00:51:32,310 --> 00:51:33,730 Free donated paint. 1030 00:51:33,810 --> 00:51:35,330 -[chuckles] -[cell phone chimes] 1031 00:51:35,480 --> 00:51:38,330 Oh, the invitations are ready at the printers'. 1032 00:51:38,480 --> 00:51:41,410 -They look incredible. -[chuckles] yeah. 1033 00:51:41,490 --> 00:51:44,100 Oh, you've got some paint on your cheek. 1034 00:51:44,170 --> 00:51:45,910 -Here. -Here? 1035 00:51:45,990 --> 00:51:51,250 Oh. Hold on. You're making it worse. 1036 00:51:51,270 --> 00:51:53,090 [stacy] annie, I know I was scheduled to walk rocket 1037 00:51:53,110 --> 00:51:54,830 And I'm almost two minutes late. 1038 00:51:54,830 --> 00:51:56,610 [annie] I'm sorry, I just can't forgive you. 1039 00:51:56,680 --> 00:51:59,780 -Uh, uh... -Joke! It was a joke. Sorry. 1040 00:51:59,850 --> 00:52:02,260 Of course. 1041 00:52:02,340 --> 00:52:03,780 -[dog barks] -I'm sorry about that. 1042 00:52:03,860 --> 00:52:05,860 I'm still teaching him about not jumping. 1043 00:52:05,930 --> 00:52:09,790 Well, it's not a problem. I can pick off the hair. 1044 00:52:09,860 --> 00:52:12,350 So we need a christmas tree, there are still some left 1045 00:52:12,370 --> 00:52:14,520 At the tree lot down by the taxi depot. 1046 00:52:14,520 --> 00:52:16,280 I've to get the table and chairs. 1047 00:52:16,350 --> 00:52:18,020 I still have to organize catering. 1048 00:52:18,020 --> 00:52:20,130 Yeah, I've gotta see patients at the clinic. Um... 1049 00:52:20,210 --> 00:52:22,470 Um, why don't I meet you at the tree lot 1050 00:52:22,540 --> 00:52:24,300 And we can, like, pick a tree out together? 1051 00:52:24,380 --> 00:52:26,800 Right. Like we're ever gonna pick the same tree. 1052 00:52:28,960 --> 00:52:30,870 I will take him for a walk in just a sec. 1053 00:52:30,870 --> 00:52:31,930 Great. 1054 00:52:39,060 --> 00:52:41,300 Jake, I know you're hiding. 1055 00:52:41,380 --> 00:52:43,150 You haven't filled out your application. 1056 00:52:43,230 --> 00:52:45,210 [instrumental music] 1057 00:52:45,230 --> 00:52:47,810 [sighs] sorry. It's just... 1058 00:52:47,890 --> 00:52:51,140 We've been really busy here. How can I make it up to you? 1059 00:52:51,220 --> 00:52:52,960 Donate food for santa paws. 1060 00:52:56,410 --> 00:52:58,130 And fill out that application! 1061 00:53:03,010 --> 00:53:05,680 [man] how about this tree? All right. 1062 00:53:07,070 --> 00:53:09,010 [dylan] this might take a while. 1063 00:53:09,090 --> 00:53:11,670 They're gonna wanna sniff every single tree. 1064 00:53:11,680 --> 00:53:14,240 I don't blame 'em. 1065 00:53:14,250 --> 00:53:17,690 -[chuckles] what about this one? -Mm-mn. 1066 00:53:17,840 --> 00:53:19,690 [woman] oh, my god. Merry christmas. 1067 00:53:19,770 --> 00:53:22,420 You know, it's really nice to walk a dog. 1068 00:53:22,420 --> 00:53:25,250 It's a great excuse to take a break and get outside. 1069 00:53:25,260 --> 00:53:28,090 Yeah. 1070 00:53:28,110 --> 00:53:31,020 You know, there's some pretty good hikes around north haven. 1071 00:53:31,040 --> 00:53:32,690 We could show you if you like. 1072 00:53:32,760 --> 00:53:36,110 We'd love that. Wouldn't we, guys? Right! 1073 00:53:36,190 --> 00:53:39,530 -You're getting attached. -No. 1074 00:53:39,550 --> 00:53:42,940 They're gonna find wonderful homes, and that's what matters. 1075 00:53:42,940 --> 00:53:46,030 You know, you can always adopt them. 1076 00:53:46,110 --> 00:53:48,290 I can't, ever since I started working 1077 00:53:48,370 --> 00:53:50,280 At the helping initiative, 1078 00:53:50,280 --> 00:53:52,890 I have never lived in one place for longer than six months. 1079 00:53:55,710 --> 00:53:57,060 Is that hard? 1080 00:53:58,120 --> 00:53:59,550 Yeah. 1081 00:53:59,570 --> 00:54:00,970 But the work is important to me 1082 00:54:01,050 --> 00:54:03,310 And I love to see the world. 1083 00:54:03,460 --> 00:54:05,070 Me, too. 1084 00:54:05,150 --> 00:54:08,150 "we must take adventures to know where we truly belong." 1085 00:54:08,220 --> 00:54:10,320 -Wow! Did you write that? -No. 1086 00:54:10,470 --> 00:54:13,060 -I saw it in a cafe in thailand. -You've been to thailand? 1087 00:54:13,080 --> 00:54:14,390 Why is that so hard to believe? 1088 00:54:14,470 --> 00:54:16,490 Because you're mr. Small-town guy. 1089 00:54:16,640 --> 00:54:17,920 Just because I love north haven doesn't mean 1090 00:54:18,070 --> 00:54:19,580 I melt when I cross the city line. 1091 00:54:19,740 --> 00:54:22,810 -[chuckles] -this is my home. 1092 00:54:22,810 --> 00:54:26,820 I've always wanted to raise a family here. 1093 00:54:26,820 --> 00:54:29,500 -Find anything yet? -Phil? What are you doing here? 1094 00:54:29,650 --> 00:54:32,430 I own the place, and I'm the local cab driver 1095 00:54:32,510 --> 00:54:35,930 And I'm president of the ukulele club among other things. 1096 00:54:36,010 --> 00:54:38,490 [phil] small town. People here wear many hats. 1097 00:54:38,500 --> 00:54:39,560 So... 1098 00:54:44,590 --> 00:54:46,760 -How about this one? -Mm. 1099 00:54:46,840 --> 00:54:49,170 Wow. 1100 00:54:49,170 --> 00:54:52,780 It's beautiful, but probably out of our price range. 1101 00:54:52,930 --> 00:54:54,770 -Don't be silly. It's free. -Really? 1102 00:54:54,850 --> 00:54:56,770 William told me what you all are up to, helping those animals. 1103 00:54:56,850 --> 00:54:58,530 It's a real good thing you're doing. 1104 00:54:58,610 --> 00:55:00,350 Thanks, phil. 1105 00:55:00,350 --> 00:55:03,190 And you're cordially invited to santa paws. 1106 00:55:03,190 --> 00:55:05,110 Well, that sounds purr-fect. 1107 00:55:05,130 --> 00:55:07,280 Meow-y christmas. 1108 00:55:07,360 --> 00:55:09,970 [instrumental music] 1109 00:55:15,120 --> 00:55:18,310 -Where am I? -[chuckles] 1110 00:55:18,390 --> 00:55:21,040 Gary and I understand that you need elbow grease 1111 00:55:21,040 --> 00:55:22,700 To do anything. 1112 00:55:22,710 --> 00:55:25,440 [chuckles] you guys, this is unbelievable. 1113 00:55:26,560 --> 00:55:28,880 Thank you. 1114 00:55:28,880 --> 00:55:31,880 So I have the catering lined up, the drinks donated 1115 00:55:31,880 --> 00:55:34,990 And I thought that we could hang this up out front. 1116 00:55:39,500 --> 00:55:42,220 Ta-ta-da-ta! 1117 00:55:42,240 --> 00:55:45,890 -It's beautiful. -Absolutely wonderful! 1118 00:55:45,900 --> 00:55:47,410 Is, uh, dylan around? 1119 00:55:47,570 --> 00:55:51,160 It's a crafter-noon at the animal clinic. 1120 00:55:51,180 --> 00:55:52,250 It's what now? 1121 00:55:52,330 --> 00:55:55,010 [instrumental music] 1122 00:55:56,090 --> 00:55:58,140 [meowing] 1123 00:55:59,350 --> 00:56:00,810 [door opens] 1124 00:56:02,170 --> 00:56:03,190 [door shuts] 1125 00:56:05,670 --> 00:56:07,170 Crafter-noon! 1126 00:56:07,250 --> 00:56:10,770 Ah, now it all makes sense. 1127 00:56:10,920 --> 00:56:13,180 So I thought we could decorate the trees 1128 00:56:13,200 --> 00:56:15,370 With pictures of the animals that are up for adoption. 1129 00:56:17,370 --> 00:56:20,930 So I've got pictures of animals, a hot glue gun 1130 00:56:20,950 --> 00:56:23,780 And these red and green twirly things. 1131 00:56:23,860 --> 00:56:25,690 -Pipe cleaners? -Exactly. 1132 00:56:25,770 --> 00:56:27,450 -That's what I said. -[chuckles] 1133 00:56:27,530 --> 00:56:29,550 Then at santa paws 1134 00:56:29,700 --> 00:56:31,460 Guests can pick ornaments of available animals 1135 00:56:31,610 --> 00:56:34,280 And gary can help them with the adoption process. 1136 00:56:34,280 --> 00:56:36,390 Are you sure you've never worked for non-profits? 1137 00:56:38,210 --> 00:56:40,040 I learnt from the best. 1138 00:56:40,120 --> 00:56:42,730 [instrumental music] 1139 00:56:44,730 --> 00:56:46,210 [annie] I've just gotta stick the eyes on bigglesworth 1140 00:56:46,230 --> 00:56:47,690 And then I'm done. 1141 00:56:53,720 --> 00:56:56,650 -What do you think? -Needs more glitter. 1142 00:56:56,730 --> 00:57:00,060 You gotta make up for the lack of fur on the cat. 1143 00:57:00,140 --> 00:57:04,640 So how did you get into the world of non-profits? 1144 00:57:04,640 --> 00:57:06,710 What made you wanna do that for a living? 1145 00:57:08,150 --> 00:57:10,920 My mom, really. 1146 00:57:11,070 --> 00:57:13,420 She was just such a natural care-giver. 1147 00:57:13,580 --> 00:57:15,650 She was a full-time nurse, had two little kids 1148 00:57:15,670 --> 00:57:17,260 Who had time to volunteer, 1149 00:57:17,340 --> 00:57:19,910 Making quilts for the retirement home. 1150 00:57:19,990 --> 00:57:21,820 You know, every winter she would ask me 1151 00:57:21,840 --> 00:57:24,600 Which one of the kids at school couldn't afford a winter coat 1152 00:57:24,680 --> 00:57:28,180 And then she'd compile a list and get to school early 1153 00:57:28,330 --> 00:57:31,180 And hang a brand-new winter coat on the hooks 1154 00:57:31,340 --> 00:57:35,070 Outside the classroom, completely anonymous. 1155 00:57:36,770 --> 00:57:38,410 [dylan] she sounds amazing. 1156 00:57:40,180 --> 00:57:41,450 She was. 1157 00:57:44,680 --> 00:57:47,270 It's getting late. I better go. 1158 00:57:47,290 --> 00:57:49,130 I-I'll walk you home. 1159 00:57:52,280 --> 00:57:54,970 [owl hooting] 1160 00:58:00,530 --> 00:58:02,290 [annie] see you in the morning, partner. 1161 00:58:02,370 --> 00:58:04,120 [dylan] see you in the morning. 1162 00:58:04,200 --> 00:58:07,200 Hey. I had a great time tonight. 1163 00:58:07,200 --> 00:58:08,310 Me, too. 1164 00:58:13,640 --> 00:58:16,380 [mellow music] 1165 00:58:16,400 --> 00:58:18,780 Come on, mabel. Let's go. 1166 00:58:20,570 --> 00:58:22,330 [sighs] 1167 00:58:35,750 --> 00:58:38,510 [music continues] 1168 00:59:10,040 --> 00:59:11,430 -[wind howling] -[intense music] 1169 00:59:11,440 --> 00:59:13,340 [barking] 1170 00:59:21,040 --> 00:59:23,050 -[dog barking] -[gasps] 1171 00:59:30,210 --> 00:59:31,690 No, no, no... 1172 00:59:33,880 --> 00:59:35,880 Oh. My alarm didn't go off. 1173 00:59:35,960 --> 00:59:39,720 Oh, the power got knocked out because of all this wind. 1174 00:59:39,800 --> 00:59:43,220 I only woke up because I nearly froze to death in my bedroom. 1175 00:59:43,300 --> 00:59:46,890 I made some cowboy coffee over the fire. 1176 00:59:46,970 --> 00:59:49,560 Apologies in advance, probably more grounds than coffee. 1177 00:59:49,640 --> 00:59:51,750 -Want some? -No. 1178 00:59:51,830 --> 00:59:53,980 I've gotta go find out if the rest of the town has lost power. 1179 00:59:53,980 --> 00:59:56,740 Today is santa paws! This can't be happening! 1180 00:59:56,810 --> 00:59:59,240 -[wind howling] -[gary panting] 1181 00:59:59,260 --> 01:00:03,740 I thought for a second I was gonna blow off the porch. Oh. 1182 01:00:03,760 --> 01:00:05,820 What's going on with the power? Is it just our block? 1183 01:00:05,820 --> 01:00:07,660 No, that's why I'm here. 1184 01:00:07,660 --> 01:00:08,840 The wind knocked the power line down 1185 01:00:08,920 --> 01:00:11,010 Right past the entrance of town. 1186 01:00:11,090 --> 01:00:13,750 North haven is completely dark. 1187 01:00:13,770 --> 01:00:16,570 [wind howling] 1188 01:00:20,520 --> 01:00:22,430 [door chimes chiming] 1189 01:00:22,510 --> 01:00:25,100 Dylan. Everything all right in here? 1190 01:00:25,180 --> 01:00:27,270 Yeah, I-I got a call from the county. 1191 01:00:27,290 --> 01:00:28,940 If we can't get the animals out of here by morning, 1192 01:00:29,010 --> 01:00:30,100 They're gonna come get them. 1193 01:00:30,180 --> 01:00:31,440 Wait, you can't let that happen. 1194 01:00:31,460 --> 01:00:33,270 I'm mostly worried about jerry. 1195 01:00:33,350 --> 01:00:35,440 -He doesn't do cold. -Okay, uh... 1196 01:00:35,520 --> 01:00:37,290 Can I go check on the animals upstairs? 1197 01:00:37,450 --> 01:00:39,370 -Great. Grab the blankets. -Okay. 1198 01:00:39,450 --> 01:00:41,130 [animals whining] 1199 01:00:41,210 --> 01:00:44,040 [panting] 1200 01:00:44,190 --> 01:00:45,300 Oh. 1201 01:00:46,210 --> 01:00:48,360 Hey, guys. 1202 01:00:48,380 --> 01:00:51,100 I know it's cold. The power is out. 1203 01:00:53,370 --> 01:00:56,810 Hey, bigglesworth. Oh... 1204 01:00:58,890 --> 01:01:03,800 Hey. You poor thing. Oh. 1205 01:01:03,820 --> 01:01:07,470 It's gonna be okay. I promise. 1206 01:01:07,550 --> 01:01:10,160 -[dramatic music] -[wind howling] 1207 01:01:35,430 --> 01:01:36,760 [door chimes chiming] 1208 01:01:36,840 --> 01:01:38,520 [annie] dylan, I've got an idea. 1209 01:01:40,270 --> 01:01:41,840 [dylan panting] 1210 01:01:41,920 --> 01:01:46,180 -Oh. -Nice weather we're having. 1211 01:01:46,200 --> 01:01:48,850 Looks like we're going to have to cancel santa paws. 1212 01:01:48,930 --> 01:01:51,520 -You can't fight mother nature. -No. 1213 01:01:51,600 --> 01:01:53,700 -We're not canceling. -Yes. 1214 01:01:53,780 --> 01:01:55,450 -Yeah. What she said. -In my job... 1215 01:01:55,600 --> 01:01:57,710 A little wind is nothing. And a hurricane, an earthquake? 1216 01:01:57,860 --> 01:02:00,210 -Then we'll talk. -So what's the plan? 1217 01:02:00,290 --> 01:02:02,360 Well, first thing we need to do is warm this place up 1218 01:02:02,440 --> 01:02:04,030 So we can bring the animals over. 1219 01:02:04,110 --> 01:02:06,780 Dad, how many generators can we round up? 1220 01:02:06,780 --> 01:02:08,780 -I'll see what I can do. -Aunt claire, gary. 1221 01:02:08,800 --> 01:02:10,460 We need as many blankets as we can find. 1222 01:02:10,540 --> 01:02:13,300 -I've got some in my attic. -Me, too. 1223 01:02:13,450 --> 01:02:15,800 I already made a dozen loaves of fruitcake for dessert, 1224 01:02:15,880 --> 01:02:17,970 But we can't cook anything if there's no power. 1225 01:02:18,120 --> 01:02:20,710 Well, I-I've got a grill. We could grill stuff. 1226 01:02:20,730 --> 01:02:22,460 I've got a grill, too. 1227 01:02:22,460 --> 01:02:24,790 -Grill-off? -Oh, you're on. 1228 01:02:24,800 --> 01:02:26,800 Iris and I'll go and get grill supplies. 1229 01:02:26,800 --> 01:02:29,460 And candles. We need a lot of candles. 1230 01:02:29,470 --> 01:02:30,910 We need to get out there and spread the word 1231 01:02:31,060 --> 01:02:32,560 That santa paws is still happening. 1232 01:02:32,580 --> 01:02:33,560 -Great. -Yes! 1233 01:02:33,640 --> 01:02:35,470 Let's do it! 1234 01:02:35,470 --> 01:02:37,410 Lucky it's a small town, huh? 1235 01:02:37,490 --> 01:02:39,750 [instrumental music] 1236 01:02:40,740 --> 01:02:43,590 [wind howling] 1237 01:02:43,660 --> 01:02:46,090 Santa paws is still on tonight. Please come along. 1238 01:02:48,820 --> 01:02:50,340 -We'd love to see you. -Thank you. 1239 01:02:50,410 --> 01:02:51,650 Please come along. 1240 01:02:51,660 --> 01:02:53,170 Santa paws is still on tonight. 1241 01:02:53,250 --> 01:02:54,720 [woman] thanks. [annie] yes. 1242 01:02:58,510 --> 01:02:59,940 What is that? 1243 01:03:03,330 --> 01:03:04,110 Thanks. 1244 01:03:11,100 --> 01:03:12,280 Thanks so much. 1245 01:03:15,350 --> 01:03:17,790 All right. Oh, beautiful. 1246 01:03:17,860 --> 01:03:19,920 [annie chuckles] it's still on. 1247 01:03:21,200 --> 01:03:22,250 Still on. 1248 01:03:23,850 --> 01:03:26,460 Thank you so much. Fantastic. 1249 01:03:26,540 --> 01:03:29,870 Hello. Look at you. 1250 01:03:29,950 --> 01:03:31,260 [claire] so beautiful. 1251 01:03:33,970 --> 01:03:36,210 -Thank goodness, it's over. -Yo. 1252 01:03:36,290 --> 01:03:39,220 How crazy was that storm. 1253 01:03:39,370 --> 01:03:42,050 Jake, I didn't know you were gonna bring the whole truck. 1254 01:03:42,130 --> 01:03:44,130 I thought you were just gonna donate some food. 1255 01:03:44,210 --> 01:03:47,820 Yeah, I'm an all or nothing kind of guy. 1256 01:03:47,890 --> 01:03:50,150 I'm sorry this is all happening right now. 1257 01:03:50,230 --> 01:03:52,210 I'm sure you'd rather be spending time with your family. 1258 01:03:52,230 --> 01:03:54,490 -I mean, it's christmas. -I am. 1259 01:03:54,570 --> 01:03:57,660 There's my dad, my mom and my sister. 1260 01:03:57,740 --> 01:03:59,310 -Hi, nice to meet you. -Hi, nice to meet you. 1261 01:03:59,390 --> 01:04:02,240 That's our christmas tree. We wanted to donate it. 1262 01:04:02,390 --> 01:04:04,320 [gasps] 1263 01:04:04,340 --> 01:04:06,500 Jake, thank you. 1264 01:04:07,670 --> 01:04:09,130 [hammering] 1265 01:04:13,490 --> 01:04:15,420 Okay, gary. 1266 01:04:15,500 --> 01:04:19,500 Three, two, one! 1267 01:04:19,520 --> 01:04:20,580 [crowd gasping] 1268 01:04:20,580 --> 01:04:22,410 [crowd cheering] 1269 01:04:22,410 --> 01:04:24,760 [instrumental "we wish you a merry christmas"] 1270 01:04:24,840 --> 01:04:26,690 I can't believe we did it. 1271 01:04:26,840 --> 01:04:29,480 -I can believe you did it. -We did it. 1272 01:04:31,760 --> 01:04:35,010 Annie, do you wanna come inside a minute? 1273 01:04:35,090 --> 01:04:36,930 There's an issue with the christmas tree. 1274 01:04:36,930 --> 01:04:37,700 Sure. 1275 01:04:43,620 --> 01:04:45,500 It's missing an ornament. 1276 01:04:48,110 --> 01:04:50,460 [mellow music] 1277 01:04:50,530 --> 01:04:52,380 [sighs] it's mom. 1278 01:04:53,700 --> 01:04:57,460 I saw all the cute pet ornaments 1279 01:04:57,540 --> 01:05:00,720 And I asked dylan if I could make one of my own. 1280 01:05:03,540 --> 01:05:06,210 Your mom was always helping people 1281 01:05:06,290 --> 01:05:08,360 And now you're doing the same thing. 1282 01:05:10,130 --> 01:05:13,460 I just wanted her to be here somehow. 1283 01:05:13,460 --> 01:05:15,570 I hope you don't mind. 1284 01:05:15,650 --> 01:05:16,910 I love it. 1285 01:05:21,060 --> 01:05:23,490 I'm sorry I haven't been home more, dad. 1286 01:05:23,560 --> 01:05:27,750 It's just, being home reminds me so much of mom. 1287 01:05:27,830 --> 01:05:30,160 But I want that, you know? I don't wanna forget her. 1288 01:05:30,240 --> 01:05:33,090 Forget her? You can't. 1289 01:05:33,170 --> 01:05:37,260 Your mother is very much alive in you. 1290 01:05:39,580 --> 01:05:43,160 Oh! That reminds me. 1291 01:05:43,180 --> 01:05:46,010 I know you said no presents. 1292 01:05:46,090 --> 01:05:48,440 -Oh. -But... 1293 01:05:50,280 --> 01:05:51,610 Dad. 1294 01:05:53,350 --> 01:05:55,240 Oh, dad. 1295 01:06:07,530 --> 01:06:08,630 [instrumental "joy to the world"] 1296 01:06:13,690 --> 01:06:16,020 -There you go. -Is that the best you can do? 1297 01:06:16,040 --> 01:06:18,470 -[sighs] mm. -Thank you. 1298 01:06:22,640 --> 01:06:24,870 Thank you. 1299 01:06:24,880 --> 01:06:26,790 -One for you. -There we go. 1300 01:06:26,870 --> 01:06:29,300 -[woman] how are you? -Oh, my... 1301 01:06:29,370 --> 01:06:31,980 [indistinct chatter] 1302 01:06:37,060 --> 01:06:39,660 -What do you think? -He's one of my favorites. 1303 01:06:39,730 --> 01:06:42,490 [music continues] 1304 01:06:46,240 --> 01:06:47,660 [gary] thank you so much. 1305 01:06:52,230 --> 01:06:55,800 -Oh, thank you so, so much. -There you go. Happy holidays. 1306 01:06:58,590 --> 01:07:01,340 [music continues] 1307 01:07:14,600 --> 01:07:16,030 You look beautiful. 1308 01:07:17,680 --> 01:07:19,700 -May I have this dance? -Of course. 1309 01:07:23,520 --> 01:07:28,610 You know, if you told me that I would be wearing a suit 1310 01:07:28,770 --> 01:07:31,860 And dancing with my debate nemesis annie blake, 1311 01:07:31,940 --> 01:07:33,280 I'd say you were crazy. 1312 01:07:33,360 --> 01:07:35,190 And if you told me that 1313 01:07:35,270 --> 01:07:37,290 I would be having a wonderful christmas 1314 01:07:37,440 --> 01:07:39,940 In north haven, I would say that you were crazy. 1315 01:07:39,940 --> 01:07:41,610 Christmas time and small towns. 1316 01:07:41,610 --> 01:07:44,460 There's really no better combination. 1317 01:07:44,540 --> 01:07:48,280 Well, I might have to agree. 1318 01:07:48,290 --> 01:07:50,390 I can really see the appeal of living here. 1319 01:07:51,960 --> 01:07:52,900 Really? 1320 01:07:56,130 --> 01:07:57,070 Really. 1321 01:08:00,980 --> 01:08:02,570 You know, I've got a confession to make. 1322 01:08:05,890 --> 01:08:09,140 In high school I used to have the biggest crush on you. 1323 01:08:09,140 --> 01:08:11,540 I only argued with you so you'd talk to me. 1324 01:08:13,490 --> 01:08:14,810 Hi guys. Uh, so... 1325 01:08:14,810 --> 01:08:17,070 We just reached $10,000! 1326 01:08:17,150 --> 01:08:18,760 -What? -[chuckles] 1327 01:08:20,580 --> 01:08:22,830 Hey, everyone, it looks like, uh, 1328 01:08:22,990 --> 01:08:25,600 With all the donations and the ticket sales, 1329 01:08:25,670 --> 01:08:29,770 We've reached our goal of $10,000! The rescue is saved! 1330 01:08:29,920 --> 01:08:32,730 [cheering] 1331 01:08:36,170 --> 01:08:38,330 All right, everyone, let's celebrate! 1332 01:08:38,340 --> 01:08:40,110 [upbeat music] 1333 01:08:42,930 --> 01:08:44,520 Let me take a picture of you two. 1334 01:08:44,600 --> 01:08:45,950 Oh, here. 1335 01:08:46,930 --> 01:08:49,600 Okay. All right. 1336 01:08:49,620 --> 01:08:51,940 Here we go. Yes. 1337 01:08:52,020 --> 01:08:54,770 -Oh, beautiful. -Can I see? 1338 01:08:54,850 --> 01:08:59,630 -Sure. -Dylan. Come on, let's dance. 1339 01:08:59,710 --> 01:09:03,020 ♪ choirs are singing for the joy and happiness ♪ 1340 01:09:03,030 --> 01:09:06,530 What? Did I cut someone's head off? 1341 01:09:06,530 --> 01:09:08,430 [claire] I'm famous for that. 1342 01:09:09,980 --> 01:09:12,700 What's the matter? 1343 01:09:12,700 --> 01:09:15,540 You look like you've seen a ghost. 1344 01:09:15,540 --> 01:09:19,720 Uh, I just got a message from the helping initiative. 1345 01:09:19,800 --> 01:09:21,480 I got the promotion. 1346 01:09:23,140 --> 01:09:25,730 ♪ oh yeah yeah yeah yeah 1347 01:09:25,810 --> 01:09:28,320 ♪ it's christmas 1348 01:09:30,480 --> 01:09:32,890 You're going to costa rica? 1349 01:09:32,890 --> 01:09:35,720 They want me to start there right after christmas. 1350 01:09:35,730 --> 01:09:40,410 But I, I get to have a whole team, everything. 1351 01:09:40,490 --> 01:09:43,170 I get to pick a project I'm passionate about, uh... 1352 01:09:44,660 --> 01:09:46,420 Right after christmas? 1353 01:09:46,490 --> 01:09:50,070 Wow. Wow. 1354 01:09:50,070 --> 01:09:54,000 Well, okay. I keep saying wow. 1355 01:09:54,020 --> 01:09:57,670 Look, um, but it's great news. 1356 01:09:57,750 --> 01:10:00,340 It's what you always wanted. 1357 01:10:00,360 --> 01:10:02,190 It's what I thought I wanted. 1358 01:10:04,350 --> 01:10:07,090 [indistinct chatter] 1359 01:10:07,110 --> 01:10:09,680 Dylan, I think I'm going to adopt lucy. 1360 01:10:09,760 --> 01:10:11,200 [phil] can we have a look at her? 1361 01:10:12,850 --> 01:10:14,370 -Uh, okay. -Great. 1362 01:10:16,360 --> 01:10:20,360 Hey, we've already adopted five animals tonight. 1363 01:10:20,380 --> 01:10:22,940 It's just incredible. 1364 01:10:22,940 --> 01:10:25,620 Well, you're looking at the new project manager 1365 01:10:25,700 --> 01:10:28,530 For the helping initiative. 1366 01:10:28,610 --> 01:10:31,800 She's, uh, going to costa rica. 1367 01:10:31,870 --> 01:10:34,470 Wow! That's just amazing! 1368 01:10:34,620 --> 01:10:36,060 Could you excuse me? 1369 01:10:39,230 --> 01:10:40,970 Hey, so I was thinking about shutting the grill down 1370 01:10:41,050 --> 01:10:42,730 And having a dance with my wife. 1371 01:10:42,810 --> 01:10:44,140 Think everyone's had enough food? 1372 01:10:44,220 --> 01:10:46,240 Yeah, thank you, william. 1373 01:10:46,310 --> 01:10:49,360 Annie, you did a really great thing tonight. 1374 01:10:53,800 --> 01:10:54,870 [sighs] 1375 01:10:56,920 --> 01:10:59,060 Hey, I'm leaving. 1376 01:10:59,140 --> 01:11:01,070 Got a crossfit tomorrow at 5 a.M. 1377 01:11:01,140 --> 01:11:02,740 But I'll see you after to pick up rocket? 1378 01:11:02,750 --> 01:11:04,090 -Sure. -Yay. 1379 01:11:06,820 --> 01:11:07,880 [sighs] 1380 01:11:10,820 --> 01:11:12,650 I'm filling out my application. 1381 01:11:12,670 --> 01:11:16,320 I got my name, my address. 1382 01:11:16,330 --> 01:11:19,600 Uh, that's about it. But it's a start. 1383 01:11:19,680 --> 01:11:22,110 Thanks for all your help tonight, jake. 1384 01:11:22,180 --> 01:11:26,330 You know, I haven't seen our town come together 1385 01:11:26,350 --> 01:11:29,780 For a good cause in a long time. 1386 01:11:29,860 --> 01:11:32,520 -That's all on you, annie. -[man 1] happy holidays. 1387 01:11:32,600 --> 01:11:34,280 [man 2] oh. Happy holidays. 1388 01:11:42,460 --> 01:11:45,250 [instrumental music] 1389 01:12:05,220 --> 01:12:07,150 [sighs] 1390 01:12:13,220 --> 01:12:14,320 ♪ all I really want is you 1391 01:12:16,400 --> 01:12:18,740 Hey. Have you seen annie? 1392 01:12:18,810 --> 01:12:20,660 I think she went outside. 1393 01:12:20,820 --> 01:12:23,560 Probably making calls. Celebrating. 1394 01:12:23,560 --> 01:12:25,080 Yeah, it's been an amazing night, right? 1395 01:12:25,150 --> 01:12:27,080 No, not about that. 1396 01:12:27,150 --> 01:12:29,580 She got the job in costa rica, 1397 01:12:29,660 --> 01:12:32,230 The big promotion. 1398 01:12:32,240 --> 01:12:34,750 -[sighs] oh, she did? -Yeah. 1399 01:12:34,830 --> 01:12:36,240 ♪ all I really want is 1400 01:12:36,240 --> 01:12:37,180 Yeah. 1401 01:12:47,510 --> 01:12:49,690 -Hey. -Hey. 1402 01:12:51,750 --> 01:12:53,420 I was just about to come in and talk to you. 1403 01:12:53,420 --> 01:12:56,610 Yeah. About what? The promotion? 1404 01:12:56,680 --> 01:13:00,260 I heard. Congratulations. 1405 01:13:00,260 --> 01:13:02,210 -Uh, w-who? -Gary. 1406 01:13:04,360 --> 01:13:06,860 But it's okay. Uh... 1407 01:13:06,940 --> 01:13:08,710 He and I are gonna partner up here, 1408 01:13:08,790 --> 01:13:12,360 And it will be great working with him. 1409 01:13:12,440 --> 01:13:15,890 We're all good now because of you, 1410 01:13:15,960 --> 01:13:17,720 So don't hurry back. 1411 01:13:20,210 --> 01:13:22,560 I think you and I made a pretty good team, too. 1412 01:13:24,450 --> 01:13:27,900 Yeah, but you're leaving. 1413 01:13:32,720 --> 01:13:34,400 Just like you always said you would. 1414 01:13:39,890 --> 01:13:44,370 Listen, I-I just came out here to say congratulations, so... 1415 01:13:47,400 --> 01:13:49,160 If I don't see you again, goodbye. 1416 01:13:49,240 --> 01:13:51,920 [instrumental music] 1417 01:14:12,840 --> 01:14:14,440 Mm. Mm. 1418 01:14:20,180 --> 01:14:21,580 [groans] 1419 01:14:25,110 --> 01:14:26,620 Oh. 1420 01:14:29,610 --> 01:14:31,460 Hello. Good morning. 1421 01:14:31,540 --> 01:14:32,590 [mumbles] 1422 01:14:34,110 --> 01:14:35,800 Why is george walking across 1423 01:14:35,880 --> 01:14:37,860 The kitchen table? 1424 01:14:37,880 --> 01:14:40,540 -I adopted him. -[annie gasps] 1425 01:14:40,620 --> 01:14:43,120 [claire chuckles] 1426 01:14:43,140 --> 01:14:44,970 Tsk. And watch. 1427 01:14:46,390 --> 01:14:48,890 Tu-tu-tu-tu-tu. See? 1428 01:14:48,960 --> 01:14:50,890 [annie] see what? 1429 01:14:50,970 --> 01:14:54,150 I'm not allergic to cats! Isn't that hilarious? 1430 01:14:54,230 --> 01:14:58,140 Oh. So you're not allergic to dogs or cats. 1431 01:14:58,210 --> 01:15:01,640 -Oh, you. -[annie chuckles] 1432 01:15:01,720 --> 01:15:04,740 Merry christmas eve morning, by the way. 1433 01:15:04,810 --> 01:15:07,660 I think that's how you say it. 1434 01:15:07,740 --> 01:15:11,650 You left the party without saying goodbye last night. 1435 01:15:11,730 --> 01:15:14,560 Remy thought that you'd started to pack. 1436 01:15:14,560 --> 01:15:18,010 I said, "well, that sounds like annie." 1437 01:15:18,080 --> 01:15:21,090 No, I just wanted to leave right after I talked to dylan. 1438 01:15:21,160 --> 01:15:24,160 Did you two have an argument? 1439 01:15:24,240 --> 01:15:28,430 Or I guess that's what you call talking. 1440 01:15:28,500 --> 01:15:33,580 No, he just seemed completely fine with me leaving. 1441 01:15:33,600 --> 01:15:36,100 Maybe he was just being supportive. 1442 01:15:36,180 --> 01:15:40,530 It was like he didn't even care. He said, "don't hurry back." 1443 01:15:40,610 --> 01:15:42,770 I was starting to think he felt the same way about me. 1444 01:15:42,930 --> 01:15:45,490 As you do about him? 1445 01:15:47,600 --> 01:15:51,190 This is why I'm married to my job. 1446 01:15:51,270 --> 01:15:53,270 Relationships are too hard. 1447 01:15:53,270 --> 01:15:55,770 Oh, sweetie... 1448 01:15:55,790 --> 01:16:00,220 You know, when frank died, 1449 01:16:00,290 --> 01:16:02,960 I never thought I'd be with anyone else again. 1450 01:16:03,110 --> 01:16:07,720 I just shut myself off from that part of my life. 1451 01:16:07,800 --> 01:16:10,970 I taught school, went to crafting classes, 1452 01:16:11,120 --> 01:16:14,190 Made earrings, lots and lots of earrings. 1453 01:16:15,730 --> 01:16:19,290 And then I met gary, 1454 01:16:19,300 --> 01:16:21,390 And he asked me out on a date last night. 1455 01:16:21,460 --> 01:16:23,560 -He did? What... -Mm. 1456 01:16:23,580 --> 01:16:25,300 What did you say? 1457 01:16:25,300 --> 01:16:30,230 Well, I said yes because, sure, 1458 01:16:30,310 --> 01:16:34,400 Relationships are complicated and messy, 1459 01:16:34,480 --> 01:16:36,210 But they are worth it. 1460 01:16:37,310 --> 01:16:40,660 Love is always worth it. 1461 01:16:40,740 --> 01:16:44,240 You know, for two people who say they can never get along, 1462 01:16:44,320 --> 01:16:46,930 You two sure seem like soul mates. 1463 01:16:50,920 --> 01:16:53,750 Come on, lucy. Come on, girl. 1464 01:16:53,830 --> 01:16:57,270 -Annie, I'm walking lucy. -Okay. 1465 01:16:57,350 --> 01:16:59,940 What a wonderful thing you've achieved. 1466 01:17:00,020 --> 01:17:02,170 We all did this. It was a team effort. 1467 01:17:02,170 --> 01:17:04,100 That's what community building is. 1468 01:17:04,170 --> 01:17:08,270 Oh, community building needs a leader and that's what you are. 1469 01:17:08,290 --> 01:17:12,440 All great accomplishments start with that one person. 1470 01:17:12,520 --> 01:17:14,010 -Gandhi. -[chuckles] 1471 01:17:14,020 --> 01:17:17,440 -Jane goodall. -[chuckles] dad. 1472 01:17:17,520 --> 01:17:19,950 You're that person for north haven. 1473 01:17:19,960 --> 01:17:21,800 Gary can be that person. 1474 01:17:23,530 --> 01:17:27,360 Annie, you know I'm a hot mess. 1475 01:17:27,360 --> 01:17:30,810 -Please stay. -Gary, you got this. 1476 01:17:37,800 --> 01:17:39,800 Need a hand, squish monster? 1477 01:17:39,880 --> 01:17:41,480 Thanks, aunt annie. 1478 01:17:42,560 --> 01:17:45,470 You know, iris, 1479 01:17:45,490 --> 01:17:48,990 Did I ever tell you that you're my favorite niece? 1480 01:17:49,070 --> 01:17:50,830 I'm your only niece. 1481 01:17:53,410 --> 01:17:54,890 And I don't want you to go. 1482 01:17:54,890 --> 01:17:57,670 [mellow music] 1483 01:18:07,160 --> 01:18:08,010 Mm. 1484 01:18:13,170 --> 01:18:14,410 [instrumental music] 1485 01:18:14,430 --> 01:18:16,910 So, today is the big day. 1486 01:18:16,910 --> 01:18:19,760 Yes, about that. 1487 01:18:19,840 --> 01:18:21,510 Finished it! 1488 01:18:21,580 --> 01:18:24,340 Well, I, um, I finished most of it. 1489 01:18:24,420 --> 01:18:26,510 Uh, I lost one of the pages, 1490 01:18:26,590 --> 01:18:28,850 Then I spilled coffee on another. 1491 01:18:28,930 --> 01:18:30,760 -It was a whole thing. -So... 1492 01:18:30,760 --> 01:18:34,260 So, uh, about the-the dogs... 1493 01:18:34,260 --> 01:18:36,110 Um... 1494 01:18:36,190 --> 01:18:38,360 I've decided to keep them. 1495 01:18:38,430 --> 01:18:42,030 -[jake] oh. What? -You can't be serious. 1496 01:18:42,100 --> 01:18:44,770 I really didn't mean to string you along. 1497 01:18:44,770 --> 01:18:47,610 -We had an agreement. -I know. And I'm sorry. 1498 01:18:47,610 --> 01:18:49,700 But here's the thing. 1499 01:18:49,780 --> 01:18:52,540 I don't think either of you are a great match for these dogs. 1500 01:18:52,620 --> 01:18:54,280 Don't get me wrong, you're great people, 1501 01:18:54,280 --> 01:18:56,620 And any animal would be lucky to have you, 1502 01:18:56,620 --> 01:18:58,210 Just not these animals. 1503 01:18:58,230 --> 01:19:00,290 Jake, you work too much. 1504 01:19:00,290 --> 01:19:02,230 You said it yourself, you work 18-hour days? 1505 01:19:02,310 --> 01:19:05,550 Oh, yeah, I do, but I have mondays off sometimes. 1506 01:19:05,570 --> 01:19:07,740 You don't have time for a dog. 1507 01:19:07,810 --> 01:19:10,800 But have you ever considered a turtle? 1508 01:19:10,800 --> 01:19:13,890 -[jake] I haven't. -Meet jerry. 1509 01:19:13,910 --> 01:19:15,970 [jake] whoa. Whoa. 1510 01:19:15,970 --> 01:19:18,900 He would love it if you would be his person. 1511 01:19:18,980 --> 01:19:21,160 He comes with his own diy terrarium 1512 01:19:21,240 --> 01:19:23,920 That's pretty spectacular, and a hat he refuses to wear. 1513 01:19:24,070 --> 01:19:25,900 -He's kind of awesome. -[chuckles] 1514 01:19:25,980 --> 01:19:28,570 Yo. And he's vegan. 1515 01:19:28,650 --> 01:19:31,080 -I'll take him. -And, stacy. 1516 01:19:31,150 --> 01:19:34,150 You love animals, but you don't love animal hair. 1517 01:19:34,170 --> 01:19:37,320 Have you ever considered a hairless cat? 1518 01:19:37,330 --> 01:19:39,340 May I present to you bigglesworth. 1519 01:19:39,420 --> 01:19:41,270 -Whoa! -[annie chuckles] 1520 01:19:41,350 --> 01:19:43,350 He's a totally amazing cat that won't disturb 1521 01:19:43,420 --> 01:19:45,850 Any of your black clothes. 1522 01:19:45,930 --> 01:19:48,850 I do really hate getting fur on my clothes and furniture. 1523 01:19:48,930 --> 01:19:51,360 I just thought that it was something I needed to get over. 1524 01:19:51,430 --> 01:19:54,600 You don't have to get over anything with bigglesworth. 1525 01:19:54,680 --> 01:19:56,290 [chuckles] I love him. 1526 01:19:56,440 --> 01:19:58,440 Oh, great! 1527 01:19:58,460 --> 01:20:00,030 You know, sometimes the answer is right in front of you 1528 01:20:00,110 --> 01:20:01,790 And you just can't see it. 1529 01:20:04,460 --> 01:20:08,210 [iris] hey, granddad, what does an elf study in school? 1530 01:20:08,360 --> 01:20:10,620 [dan] I don't know. [iris] the elf-abet. 1531 01:20:10,640 --> 01:20:13,210 [iris and dan laughing] 1532 01:20:13,360 --> 01:20:15,030 [iris] thanks, mom. [dan] there you are. 1533 01:20:15,050 --> 01:20:16,530 We've been waiting for you. 1534 01:20:16,530 --> 01:20:17,960 I wouldn't miss christmas eve dinner 1535 01:20:18,030 --> 01:20:20,130 With my family for anything in the world. 1536 01:20:20,200 --> 01:20:22,390 Wait, why are rocket and banjo with you? 1537 01:20:22,460 --> 01:20:24,480 I thought that today was adoption day. 1538 01:20:25,540 --> 01:20:27,720 It is. 1539 01:20:27,800 --> 01:20:29,280 I'm adopting them. 1540 01:20:30,560 --> 01:20:32,060 You are? 1541 01:20:32,140 --> 01:20:34,570 And I'm not going anywhere. 1542 01:20:34,640 --> 01:20:36,830 [instrumental music] 1543 01:20:38,240 --> 01:20:39,720 What about the promotion? 1544 01:20:39,720 --> 01:20:40,890 I realized I can make 1545 01:20:40,890 --> 01:20:42,560 The most difference right here. 1546 01:20:42,560 --> 01:20:44,220 I talked the helping initiative into letting 1547 01:20:44,230 --> 01:20:47,580 My first project be managing gary's animal rescue. 1548 01:20:47,730 --> 01:20:50,490 -I hope that's okay? -I can't believe it. 1549 01:20:50,570 --> 01:20:53,680 Wow! Blow me away with a feather. 1550 01:20:53,750 --> 01:20:57,830 That is the best christmas present ever. 1551 01:20:57,910 --> 01:21:00,240 -Oh, stop. Oh! -Mwah! 1552 01:21:00,240 --> 01:21:02,260 -[chuckling] you guys! -Oh... 1553 01:21:02,340 --> 01:21:03,520 [all chuckling] 1554 01:21:05,360 --> 01:21:06,410 [indistinct chatter] 1555 01:21:06,420 --> 01:21:07,690 [chuckles] 1556 01:21:10,340 --> 01:21:12,680 [gasps] what's this? 1557 01:21:12,700 --> 01:21:14,030 Just open it. 1558 01:21:22,600 --> 01:21:24,280 [annie gasps] 1559 01:21:24,360 --> 01:21:25,880 You found it. 1560 01:21:27,100 --> 01:21:28,940 Tha-thank you. 1561 01:21:28,940 --> 01:21:32,620 [dan] oh, don't take all the sweet potato. 1562 01:21:32,700 --> 01:21:35,700 I'm not. I'm just taking all the marshmallows off the top. 1563 01:21:35,780 --> 01:21:39,050 -[dan] hey. -[knocking on door] 1564 01:21:39,130 --> 01:21:40,220 I'll get it. 1565 01:21:45,640 --> 01:21:48,230 Hey. 1566 01:21:48,380 --> 01:21:51,290 Hey. Something wrong with the animals? 1567 01:21:51,290 --> 01:21:53,550 Uh, no, no. Nothing's wrong with the animals. 1568 01:21:53,630 --> 01:21:56,070 -Um... -What's up? 1569 01:21:57,720 --> 01:22:01,640 Bigglesworth and stacy, jerry and jake, 1570 01:22:01,640 --> 01:22:04,140 That was your handiwork, right? 1571 01:22:04,140 --> 01:22:06,210 I just thought it was a better fit for them. 1572 01:22:12,650 --> 01:22:14,260 I'm keeping the dogs. 1573 01:22:15,260 --> 01:22:17,500 You're what? 1574 01:22:17,580 --> 01:22:20,490 Told you I'd find them a perfect home in two weeks. 1575 01:22:20,490 --> 01:22:22,820 Great. 1576 01:22:22,830 --> 01:22:26,600 It's cheating, but it's great. 1577 01:22:26,680 --> 01:22:30,440 Only problem is you never filled out an application. 1578 01:22:30,520 --> 01:22:33,590 -They're way too long. -Sorry, rules are rules. 1579 01:22:33,670 --> 01:22:35,280 -Seriously? -[chuckles] 1580 01:22:36,930 --> 01:22:39,620 First question. 1581 01:22:39,690 --> 01:22:42,530 -Who is your favorite author? -Oh, uh... 1582 01:22:42,680 --> 01:22:46,960 Easy one. Anyone who writes a how-to book. 1583 01:22:47,030 --> 01:22:48,680 You're always trying to better yourself. 1584 01:22:48,680 --> 01:22:50,460 You're like a constant student. 1585 01:22:52,780 --> 01:22:54,860 Next question. 1586 01:22:54,860 --> 01:22:57,420 Who is your inspiration? 1587 01:22:58,880 --> 01:23:00,140 Your mom. 1588 01:23:02,290 --> 01:23:04,810 You've got her generous spirit 1589 01:23:04,880 --> 01:23:06,310 Her joy for living. 1590 01:23:08,050 --> 01:23:09,790 Important question. 1591 01:23:09,870 --> 01:23:11,630 Do you have any pet allergies? 1592 01:23:11,650 --> 01:23:14,630 [chuckles] no, but I've noticed 1593 01:23:14,710 --> 01:23:16,040 That dogs do something to your voice. 1594 01:23:16,050 --> 01:23:17,990 [laughs] 1595 01:23:19,570 --> 01:23:21,990 Two more. 1596 01:23:22,070 --> 01:23:25,830 If you could change one thing in the world, what would it be? 1597 01:23:25,980 --> 01:23:28,150 And I've got two answers for this. 1598 01:23:28,170 --> 01:23:32,080 One, end all suffering. 1599 01:23:32,150 --> 01:23:35,910 True. What's the second? 1600 01:23:35,990 --> 01:23:38,320 Make green sprinkles mandatory on mistletoe mochas. 1601 01:23:38,340 --> 01:23:40,180 Which would end all suffering. 1602 01:23:43,590 --> 01:23:44,850 Last question. 1603 01:23:47,090 --> 01:23:48,520 What's your greatest wish? 1604 01:23:51,750 --> 01:23:54,190 No. What's your greatest wish? 1605 01:23:57,590 --> 01:24:00,150 My greatest wish in the world... 1606 01:24:01,940 --> 01:24:03,660 Is that you would be with me. 1607 01:24:05,540 --> 01:24:07,200 You know, someone once told me that 1608 01:24:07,280 --> 01:24:10,760 "we must take adventures to know where we truly belong." 1609 01:24:10,770 --> 01:24:12,170 They sound wise. 1610 01:24:13,620 --> 01:24:15,380 So you're staying? 1611 01:24:16,530 --> 01:24:18,610 No. 1612 01:24:18,620 --> 01:24:20,370 I'm just not going anywhere. 1613 01:24:20,440 --> 01:24:23,050 [instrumental music] 1614 01:24:27,540 --> 01:24:29,620 -[iris chuckling] -[claire] oh. 1615 01:24:29,620 --> 01:24:31,190 [gary] oh. 1616 01:24:32,900 --> 01:24:34,060 -Merry christmas. -Merry christmas. 1617 01:24:34,140 --> 01:24:36,460 [chuckling] 1618 01:24:36,480 --> 01:24:40,390 ♪ white lights starry night 1619 01:24:40,460 --> 01:24:43,960 ♪ making angels in the snow 1620 01:24:43,970 --> 01:24:47,820 ♪ fairy tales and tailbacks 1621 01:24:47,970 --> 01:24:51,900 ♪ come meet me under the mistletoe ♪ 1622 01:24:51,920 --> 01:24:56,140 ♪ another year another dream 1623 01:24:56,150 --> 01:24:59,810 ♪ with all the chances we let go ♪ 1624 01:24:59,830 --> 01:25:03,590 ♪ but I'll keep the flame alive ♪ 1625 01:25:03,670 --> 01:25:07,100 ♪ so you can find me in the cold ♪ 1626 01:25:07,170 --> 01:25:10,770 ♪ and the carol singers start to sing ♪ 1627 01:25:10,920 --> 01:25:14,590 ♪ and it feels like there's still hope ♪ 1628 01:25:14,660 --> 01:25:18,830 ♪ when I hear those christmas bells ring ♪ 1629 01:25:18,830 --> 01:25:22,110 ♪ that's when I know I'm coming home ♪ 1630 01:25:23,610 --> 01:25:26,410 [instrumental music] 1631 01:25:56,650 --> 01:25:59,440 [music continues] 134840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.