All language subtitles for The Relentless Four - 1965.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,850 --> 00:00:18,365 THE FOUR TERRORISTS OF THE WEST 2 00:02:13,377 --> 00:02:19,630 AMATEUR SUBTITLES *pistolero* 3 00:02:54,286 --> 00:02:55,489 There it is. 4 00:02:57,777 --> 00:02:59,738 - Wait, Rex. - No. 5 00:02:59,809 --> 00:03:01,895 It will catch up with us sooner or later. 6 00:03:02,575 --> 00:03:04,621 - Sam is a friend. - No. 7 00:03:04,700 --> 00:03:07,457 A ranger is always a ranger. If he catches me, he'll hang me. 8 00:03:14,613 --> 00:03:15,878 We have them. 9 00:03:17,260 --> 00:03:19,746 We can't go on, Rex. better to wait. 10 00:03:23,342 --> 00:03:24,342 Rex. 11 00:03:33,803 --> 00:03:36,451 We better hurry. The ranger will catch him. 12 00:03:44,619 --> 00:03:46,924 Motionless. Stop it, Rex. 13 00:03:48,986 --> 00:03:49,986 Rex! 14 00:03:51,799 --> 00:03:52,885 Rex! 15 00:03:58,077 --> 00:04:00,070 Rex! Rex! 16 00:04:03,983 --> 00:04:06,225 Sam... he's dead. 17 00:04:06,804 --> 00:04:09,782 It doesn't need to run anymore, everything is over. 18 00:04:15,128 --> 00:04:17,565 He was not given the opportunity to prove that he is innocent. 19 00:04:18,269 --> 00:04:20,065 He pulled a gun, didn't he? 20 00:04:20,409 --> 00:04:22,557 Let's go collect the fee. 21 00:04:29,122 --> 00:04:31,418 You will collect your reward, in hell. 22 00:04:31,575 --> 00:04:33,606 The little one is a little lost. 23 00:04:34,325 --> 00:04:36,075 Bring his body. 24 00:04:42,308 --> 00:04:44,605 - He was innocent, Sam. - Yes I know. 25 00:04:47,824 --> 00:04:49,894 You will not receive any fees. 26 00:04:50,120 --> 00:04:52,128 I wasn't after Rex. 27 00:04:52,370 --> 00:04:55,377 I was following him to allow him to prove that he was innocent. 28 00:04:55,402 --> 00:04:57,011 He was no longer wanted. 29 00:04:57,363 --> 00:04:59,105 What you are saying is very stupid. 30 00:04:59,698 --> 00:05:02,202 Whether you want it or not, we will collect the fee. 31 00:05:08,449 --> 00:05:10,503 They won't get a dime. 32 00:05:11,347 --> 00:05:13,042 You will see. Let's go. 33 00:05:32,437 --> 00:05:34,562 Alan, we better get back to town. 34 00:05:34,741 --> 00:05:37,418 If they get to the sheriff first, we will get nothing. 35 00:06:39,647 --> 00:06:42,124 They'll make it, Sam. 36 00:06:56,338 --> 00:06:59,221 It is not right that they should take the pay, rex was never illegal. 37 00:07:17,012 --> 00:07:18,903 - They will make it; - Only if they fly. 38 00:07:35,532 --> 00:07:37,653 Nice day for a walk, eh? 39 00:08:06,975 --> 00:08:08,951 - Hello. - Hi, Vince. 40 00:08:14,229 --> 00:08:16,658 - Who did you bring today? - Rex Calhoun. 41 00:08:16,979 --> 00:08:18,939 - Live? - Dead. 42 00:08:19,158 --> 00:08:20,221 Nice. 43 00:08:20,408 --> 00:08:22,275 You saved us the trouble. 44 00:08:22,705 --> 00:08:25,587 Four hundred and eighty, four hundred ninety, 45 00:08:25,924 --> 00:08:27,502 five hundred. 46 00:08:30,369 --> 00:08:31,501 Here you go. 47 00:08:38,281 --> 00:08:39,760 Hey, Sam! 48 00:08:41,133 --> 00:08:43,820 - Sam Garrett, come in. - Sheriff! 49 00:08:45,070 --> 00:08:47,039 I hope I arrived on time. 50 00:08:47,406 --> 00:08:49,328 Especially on the occasion. 51 00:08:49,813 --> 00:08:53,719 - Why? - To save you spending $500. 52 00:08:54,078 --> 00:08:57,843 - Let's hear you. - Rex they killed, proven, he was innocent. 53 00:08:58,438 --> 00:09:00,875 They cannot collect the fee of the proclamation. 54 00:09:01,547 --> 00:09:03,250 We didn't know anything, sheriff. 55 00:09:04,390 --> 00:09:06,953 Well, now you know. 56 00:09:07,492 --> 00:09:09,578 The ranger spoke. 57 00:09:14,086 --> 00:09:17,320 Someday maybe our streets cross again. 58 00:09:39,885 --> 00:09:42,197 Here's to a decent funeral, Sheriff. 59 00:09:46,916 --> 00:09:48,463 I want to find him in front of me. 60 00:09:50,494 --> 00:09:52,580 Come on, smile, Vince. 61 00:09:52,856 --> 00:09:55,497 You will get from the next one we will bring to collect. 62 00:09:56,028 --> 00:09:59,426 Cursed Coyote of MedellĂ­n, you know i hate rangers. 63 00:10:00,483 --> 00:10:02,850 He will make the mistake soon. 64 00:10:09,257 --> 00:10:10,468 They leave. 65 00:10:15,147 --> 00:10:16,499 - It is yours; - Yes. 66 00:10:17,530 --> 00:10:19,538 Since when do you have an Indian saddle? 67 00:10:19,725 --> 00:10:23,015 Ever since I met an Indian who had a horse, but no tobacco. 68 00:10:24,531 --> 00:10:27,523 Come, my son. Let's go to I'll find you some work. 69 00:10:28,398 --> 00:10:29,554 See you, Sam. 70 00:10:38,213 --> 00:10:40,979 Hey, can't you see where you're stepping sir? 71 00:10:43,244 --> 00:10:45,517 Would you like me to say "I'm sorry"? 72 00:10:45,827 --> 00:10:49,194 Apologize immediately. I want to hear it. 73 00:10:49,600 --> 00:10:50,835 Come on, say it! 74 00:11:02,334 --> 00:11:03,334 Wait, Troy. 75 00:11:05,225 --> 00:11:08,498 Well, ranger, you're out of luck. The boys are crazy. 76 00:11:09,389 --> 00:11:11,576 They have reason to be upset with you. 77 00:11:12,209 --> 00:11:14,967 If you want trouble, man, you will have them. 78 00:11:20,407 --> 00:11:21,946 Why didn't you let me kill him? 79 00:11:22,680 --> 00:11:24,561 It would be the wrong time and the wrong place. 80 00:11:24,751 --> 00:11:26,517 Don't worry, this too will happen. 81 00:11:39,956 --> 00:11:42,589 Wait! Quiet! 82 00:11:43,597 --> 00:11:44,699 Relax. 83 00:11:45,470 --> 00:11:49,040 Listen, the city is ours this afternoon. 84 00:11:49,800 --> 00:11:53,901 You led a herd of stubborn Mavericks from here to Pecos. 85 00:11:54,152 --> 00:11:58,481 You swallowed dust for ninety days and glad you came back. 86 00:11:58,761 --> 00:12:00,777 You guys deserve to throw it out. 87 00:12:02,450 --> 00:12:06,677 I win the first round. It's a good start to getting drunk. 88 00:12:08,888 --> 00:12:10,950 However, we need money. 89 00:12:12,575 --> 00:12:14,169 Let's move. 90 00:12:15,162 --> 00:12:17,240 Let's leave our bellies on the bar. 91 00:12:26,330 --> 00:12:28,721 We have to pay the boys, here in town. 92 00:12:28,901 --> 00:12:31,565 Mr. Anders, we'll do it at home. 93 00:12:31,675 --> 00:12:34,417 Matt, you sound like my wife. 94 00:12:34,728 --> 00:12:37,205 You always want me to come home. Make sense. 95 00:12:37,939 --> 00:12:40,736 Boys need a blast after such a journey. 96 00:12:40,830 --> 00:12:43,392 Here I have $20,000. 97 00:12:43,480 --> 00:12:45,207 My wife is not here yet. 98 00:12:45,277 --> 00:12:48,683 Until it comes, let's throw it out. 99 00:12:51,925 --> 00:12:54,597 If it's hard to get off, let alone to go up. 100 00:12:54,988 --> 00:12:56,988 That's why I'm paying you, Matt. 101 00:13:12,198 --> 00:13:14,034 Cheers! 102 00:13:28,876 --> 00:13:30,985 Let the party begin! 103 00:13:38,921 --> 00:13:42,277 - How about playing some music? - Whatever you say, Mr. Anders. 104 00:13:48,696 --> 00:13:51,641 - No thanks. I never drink. - Oh, yes, I forgot. 105 00:13:52,462 --> 00:13:55,588 You don't think the man should to drink some whiskey now and then? 106 00:13:57,290 --> 00:13:59,758 Thank you for finding work for the little one. 107 00:13:59,836 --> 00:14:02,977 Don't mention it at all. I knew Drag wanted help. 108 00:14:09,995 --> 00:14:11,401 Who are they? 109 00:14:12,534 --> 00:14:15,605 Those coyotes are local bounty hunters. 110 00:14:15,630 --> 00:14:18,892 For my part, I can't do it nothing about their wanderings, 111 00:14:18,917 --> 00:14:22,167 as long as they don't break the law. 112 00:14:22,980 --> 00:14:25,347 Girls why don't you go dancing? 113 00:14:25,527 --> 00:14:28,831 Sitting with me it is not right. 114 00:14:32,480 --> 00:14:34,964 Hey, you, bring the deck. 115 00:14:35,682 --> 00:14:38,417 Anders traffics the largest herd in the area. 116 00:14:38,455 --> 00:14:40,986 Everything he took out with so much effort from the jokes... 117 00:14:41,128 --> 00:14:42,886 he will lose it on paper. 118 00:14:43,619 --> 00:14:44,619 Checkmate, 119 00:14:47,251 --> 00:14:49,298 I will pay them now, whatever you say to me. 120 00:14:50,478 --> 00:14:52,375 Why don't you wait until tomorrow, boss? 121 00:14:52,400 --> 00:14:55,556 No, I'll pay them now. They need them. 122 00:14:58,064 --> 00:15:02,377 hey listen boys it's time to pay. 123 00:15:11,382 --> 00:15:14,734 I pray we arrive in time, because he will lose everything. 124 00:15:14,820 --> 00:15:17,908 - Dad knows what he's doing. - Since when; 125 00:15:18,244 --> 00:15:21,260 Once, as newlyweds, bet all my clothes 126 00:15:21,450 --> 00:15:23,583 And just so you know, he lost it. 127 00:15:24,122 --> 00:15:27,126 Then, like a fool, he tried to take them back. 128 00:15:28,536 --> 00:15:31,085 When he got home I was chasing him with the crossbow. 129 00:15:36,184 --> 00:15:39,434 Now whatever I hear about your father will not surprise me. 130 00:15:39,520 --> 00:15:42,208 - Matt won't let him. - Oh, yeah, sure. 131 00:15:42,630 --> 00:15:44,942 But he's always on the wrong side. 132 00:15:45,528 --> 00:15:48,716 One is enough, but when two scumbags are together... 133 00:15:48,958 --> 00:15:51,278 they become spoiled children. 134 00:15:52,673 --> 00:15:54,822 Don't you dare tell him what I said. 135 00:17:35,626 --> 00:17:37,133 Three ladies. 136 00:17:37,477 --> 00:17:39,172 Three aces. 137 00:17:39,563 --> 00:17:42,297 How did you do that, ranger? 138 00:17:42,866 --> 00:17:44,780 I wouldn't worry so much. 139 00:17:44,805 --> 00:17:48,032 The only thing I would like to win is a good horse. 140 00:17:48,347 --> 00:17:51,574 Since we started, i lost 10 dollars. 141 00:17:51,910 --> 00:17:53,675 Your luck is not normal. 142 00:17:53,817 --> 00:17:56,035 I'll take a bass turn and win. 143 00:18:02,485 --> 00:18:06,052 Now I will show you. And the professionals they have a way of losing. 144 00:18:06,197 --> 00:18:07,978 - Have you ever won? - Not even once. 145 00:18:13,272 --> 00:18:15,490 Come on boys. 146 00:18:17,701 --> 00:18:18,834 Boys... 147 00:18:19,092 --> 00:18:21,490 - Hello. - The whole family came. 148 00:18:21,990 --> 00:18:25,514 - Let's go, my dear. - What's your hurry? We just started. 149 00:18:25,904 --> 00:18:29,725 Better yet, let's leave right away with whatever money you have left. 150 00:18:29,750 --> 00:18:30,795 Come. 151 00:18:30,881 --> 00:18:33,209 I can't, I'll play with captain ranger. 152 00:18:33,272 --> 00:18:35,139 Hey, I'm not a captain. 153 00:18:35,373 --> 00:18:38,358 No; With any luck we'll be gone soon. 154 00:18:39,428 --> 00:18:41,147 Oh, Eliza! 155 00:18:43,467 --> 00:18:45,748 What is; You didn't see man in chair? 156 00:18:49,139 --> 00:18:50,803 Good night, boys. 157 00:18:52,490 --> 00:18:54,701 I hope you will forgive us that we spoiled your game. 158 00:18:54,764 --> 00:18:57,436 But my father when he starts to play, forgets everything else. 159 00:18:58,248 --> 00:19:01,779 Okay miss, it's time for me to retire. 160 00:19:02,420 --> 00:19:06,967 God, no. There's no reason not to continue such a friendly game. 161 00:19:08,663 --> 00:19:10,218 I don't see how... 162 00:19:10,280 --> 00:19:13,077 Will you come with us. Checkmate. 163 00:19:16,885 --> 00:19:18,448 That's it! 164 00:19:19,260 --> 00:19:21,175 You will take your chairs back tomorrow morning. 165 00:19:22,315 --> 00:19:23,925 Hey, my horse. 166 00:19:31,048 --> 00:19:34,438 Sam, you'll give me a chance to lose a little more. 167 00:19:34,798 --> 00:19:36,860 My baby girl is fine, huh? 168 00:19:38,548 --> 00:19:39,946 She got it from her mother. 169 00:19:40,174 --> 00:19:41,541 She certainly looks like her in many ways. 170 00:19:41,806 --> 00:19:45,228 What will happen Ranger, you bet or will you see? 171 00:21:17,836 --> 00:21:21,610 Mr. Garrett, I want to apologize to you for the way we treated you. 172 00:21:22,110 --> 00:21:23,821 You are welcome here. 173 00:21:24,525 --> 00:21:25,525 Thanks. 174 00:21:26,244 --> 00:21:28,517 - Here you go. - Oh, I'll definitely like it! 175 00:21:29,010 --> 00:21:31,400 You don't need to enter in trouble for me. 176 00:21:32,158 --> 00:21:35,322 No thanks. Bring the glass of whiskey, I want to drink. 177 00:21:35,650 --> 00:21:37,236 Go ahead, Sam. 178 00:21:37,346 --> 00:21:40,096 I won't stay any longer Mr. Garrett, it's late. Good night. 179 00:21:40,603 --> 00:21:42,963 - ...night - Good night. 180 00:21:43,525 --> 00:21:46,236 So, Sam, are you ready? I see them. 181 00:21:50,228 --> 00:21:51,611 Three streaks. 182 00:21:51,892 --> 00:21:54,814 I'm starting to believe you are professional card player. 183 00:21:55,869 --> 00:21:59,822 - Your luck will change, my friend. - No thanks, I don't drink. 184 00:22:00,244 --> 00:22:01,885 - Is it a hare's foot? - Yes. 185 00:22:02,806 --> 00:22:06,150 It belonged to a guy who lynched at Tombstone. 186 00:22:06,814 --> 00:22:09,830 Do you know why he was lynched? Because he always won. 187 00:22:13,447 --> 00:22:16,119 - Good night, father. - Good night, my love. 188 00:22:16,611 --> 00:22:18,635 - Good night. - Good night. 189 00:22:26,867 --> 00:22:28,422 Sharing, huh? 190 00:22:44,097 --> 00:22:47,964 My wife left the window open. Sorry, Sam, I'll be there in a minute. 191 00:24:41,544 --> 00:24:42,716 Geoffrey! 192 00:24:51,725 --> 00:24:54,616 The ranger killed him! Look over there! 193 00:24:54,944 --> 00:24:57,077 Stop the ranger! 194 00:25:41,409 --> 00:25:43,026 - All OK; - Yes. 195 00:27:37,070 --> 00:27:39,398 I think it will be the end of Mr. Calhoun. 196 00:27:39,984 --> 00:27:41,796 We got rid of him, didn't we? 197 00:27:47,477 --> 00:27:48,477 Cut it out! 198 00:28:03,063 --> 00:28:04,649 What is funny; 199 00:28:20,078 --> 00:28:22,993 Wait, Fred. I want my share. 200 00:28:24,828 --> 00:28:27,438 - What do you say boys? - No! - What do you mean no? 201 00:28:41,667 --> 00:28:43,956 Come on, Baxter, pull over and i will kill you 202 00:28:45,214 --> 00:28:49,400 You've lost your mind, you never will pop so carefully around you. 203 00:28:50,715 --> 00:28:52,648 They will lynch you if they find out what you did. 204 00:28:53,012 --> 00:28:54,363 Where is your mind? 205 00:29:00,849 --> 00:29:02,489 Bring him out. 206 00:30:03,582 --> 00:30:06,231 - What happens; - I'm sorry, Sam. 207 00:30:06,739 --> 00:30:08,637 You are under arrest. 208 00:30:08,949 --> 00:30:11,418 For what reason; You have no authority to arrest me. 209 00:30:11,715 --> 00:30:14,668 I have, when it comes to murder. 210 00:30:15,215 --> 00:30:16,520 This is crazy! 211 00:30:17,614 --> 00:30:21,020 - You can't accuse me of murder. - Eliza Anders accuses you of... 212 00:30:21,895 --> 00:30:24,153 for the murder of her husband and robbery. 213 00:30:24,302 --> 00:30:27,091 Take the gun. The man is bluffing. 214 00:30:27,693 --> 00:30:29,967 He doesn't drink whiskey, but it was a gnat. 215 00:30:31,951 --> 00:30:33,896 Sheriff, you know me very well. 216 00:30:34,115 --> 00:30:38,841 - I'm not a murderer. - Many can happen when you're drunk. 217 00:30:40,689 --> 00:30:44,002 - You know I don't drink. - I guess I formed the wrong opinion. 218 00:30:44,955 --> 00:30:47,230 Anyway, everything will be revealed in the trial. 219 00:30:47,822 --> 00:30:50,736 We won't go far, come on. 220 00:31:05,437 --> 00:31:08,536 Open the way. Get over it. He will be tried. 221 00:31:16,012 --> 00:31:17,012 Sam... 222 00:31:18,286 --> 00:31:20,755 Don't go to trial, let's hang him immediately! 223 00:31:25,810 --> 00:31:28,950 We will deliver justice, Sheriff. Don't try to stop us. 224 00:31:28,975 --> 00:31:31,749 I will not allow things to happen worse than it is. 225 00:31:31,867 --> 00:31:33,210 I warn you, my lady. 226 00:31:33,296 --> 00:31:36,764 - I'm telling you too, we'll take him with us. - Matt, put the rope aside. 227 00:31:37,140 --> 00:31:40,234 - I'll wrap it around his neck. - You will not do it. 228 00:31:40,945 --> 00:31:44,288 I don't want to use it, but I will if you force me. 229 00:31:45,671 --> 00:31:47,882 - Now, everyone back off. - We'll lynch him. 230 00:31:48,452 --> 00:31:51,121 Hold on, Matt. Don't be impulsive. 231 00:31:52,156 --> 00:31:54,921 I suggest you send Matt to bring the judge. 232 00:31:55,242 --> 00:31:58,702 I'll keep him here. I'm not going to lose him. 233 00:31:59,070 --> 00:32:00,749 Now clear the way to pass. 234 00:32:01,015 --> 00:32:04,335 Very well, we'll all back off, but I want the trial to take place today. 235 00:32:05,015 --> 00:32:06,945 Matt, go get the judge. 236 00:32:12,418 --> 00:32:14,614 Well, very well! 237 00:32:18,018 --> 00:32:20,385 Silence in the audience. 238 00:32:21,033 --> 00:32:23,447 Sit down and take the shit out of it. 239 00:32:24,893 --> 00:32:26,408 Mrs Anders, 240 00:32:26,783 --> 00:32:29,307 are you sure it was Sam Garrett? 241 00:32:29,518 --> 00:32:31,572 Absolutely, your honor. 242 00:32:32,057 --> 00:32:34,486 But I wasn't alone, and my daughter saw him. 243 00:32:34,799 --> 00:32:36,406 And also those around the ranch. 244 00:32:38,174 --> 00:32:39,557 Enough. 245 00:32:39,830 --> 00:32:41,651 Mrs. Anders, are you absolutely sure? 246 00:32:44,126 --> 00:32:45,571 Silence in the audience. 247 00:32:46,399 --> 00:32:48,681 Say, how did you recognize him? 248 00:32:50,149 --> 00:32:54,314 Sorry, but really I don't understand the question. 249 00:32:54,571 --> 00:32:59,055 Certainly if you know someone, your honor, then you recognize him because you know him. 250 00:32:59,181 --> 00:33:02,431 Your honor, ask the witness... 251 00:33:02,892 --> 00:33:05,095 what did he do when he saw me 252 00:33:05,829 --> 00:33:08,774 - So? - After the shots I ran down... 253 00:33:09,978 --> 00:33:12,907 and I found Jeffrey... dead! 254 00:33:14,647 --> 00:33:17,351 Then I saw this killer to climb the window... 255 00:33:17,421 --> 00:33:20,549 and go out into the yard. I knew it was Garrett. 256 00:33:22,491 --> 00:33:24,358 Enough. Thank you Mrs. Anders. 257 00:33:25,311 --> 00:33:27,717 And now for your testimony, Sheriff. 258 00:33:28,163 --> 00:33:29,264 Come closer. 259 00:33:31,921 --> 00:33:33,053 I hear you. 260 00:33:34,570 --> 00:33:38,398 Your honor, Mr. Anders has been shot five times from a .44 pistol. 261 00:33:38,891 --> 00:33:41,633 When we picked up Garrett this morning, we found... 262 00:33:42,258 --> 00:33:44,187 five bullets missing from his gun. 263 00:33:44,656 --> 00:33:46,921 Which is caliber 44 caliber Colt. 264 00:33:47,195 --> 00:33:50,484 When we arrested him, the accused he was still drunk. 265 00:33:51,078 --> 00:33:54,461 If I were drunk until the morning, how did i manage to climb the window 266 00:33:54,820 --> 00:33:58,023 He murdered my dear Geoffrey, he stole the money and then got drunk. 267 00:33:58,070 --> 00:33:59,351 That's funny, ma'am. 268 00:33:59,664 --> 00:34:02,219 The sheriff thinks it's because of the drinking I did what I did. 269 00:34:04,601 --> 00:34:07,406 Silence in the audience! 270 00:34:09,125 --> 00:34:10,516 Rita Anders. 271 00:34:17,757 --> 00:34:19,658 I would like to know if you recognized him. 272 00:34:19,683 --> 00:34:22,372 I'd be lying if I said I was sure. 273 00:34:22,500 --> 00:34:24,062 Rita, you were with me! 274 00:34:24,594 --> 00:34:27,820 Yes, I saw someone. I was with my mother. 275 00:34:28,226 --> 00:34:31,078 But I still say it exists the possibility that it was someone else. 276 00:34:31,312 --> 00:34:32,781 It was him. End of story! 277 00:34:39,654 --> 00:34:42,246 Your misgiving is admirable, Miss Anders. 278 00:34:42,271 --> 00:34:45,840 But I'm saying it's possible you were too upset, to think clearly. 279 00:34:45,865 --> 00:34:49,382 - Yes, I was, but... - Then, explain to me your indecision. 280 00:34:52,389 --> 00:34:53,865 One thing, your honor. 281 00:34:54,334 --> 00:34:59,000 I mean, when I offered at home Mr. Garrett to drink, he refused. 282 00:34:59,069 --> 00:35:00,592 Surely that means something. 283 00:35:08,395 --> 00:35:11,826 - You are stupid, Rita. - I only told the truth. 284 00:35:11,966 --> 00:35:15,013 And I tell you that it is the truth the murderer should not go unpunished. 285 00:35:15,217 --> 00:35:17,764 Jurors are invited to decide. 286 00:35:17,857 --> 00:35:19,367 Your honor, no necessary. 287 00:35:19,392 --> 00:35:22,709 We all agree that the accused is guilty of murder. 288 00:35:22,800 --> 00:35:24,143 Sam Garrett, 289 00:35:26,201 --> 00:35:29,397 the court finds you guilty for the murder of Jeffrey Anders... 290 00:35:29,498 --> 00:35:31,943 and condemns you to death by hanging. 291 00:35:32,178 --> 00:35:35,084 Execution will take place tomorrow nine o'clock in the morning. 292 00:35:35,303 --> 00:35:36,725 Gentlemen... 293 00:37:43,697 --> 00:37:45,548 can i have a cigar 294 00:37:57,337 --> 00:37:59,916 - Where are the matches? - You're pushing your luck, Garrett. 295 00:38:00,212 --> 00:38:02,877 - And how do I turn it on? - I don't make the regulations. 296 00:38:03,798 --> 00:38:06,478 The Constitution states that you can have a cigarette 297 00:38:12,791 --> 00:38:14,798 But it doesn't mention anything about fire. 298 00:39:38,071 --> 00:39:39,454 Garrett! 299 00:39:41,086 --> 00:39:43,954 Can you hear me, Garrett? I'm talking to you. 300 00:39:44,672 --> 00:39:45,743 Get up. 301 00:39:46,188 --> 00:39:47,946 Come cover me. 302 00:39:48,961 --> 00:39:51,468 - Give me the paper. - Which paper? 303 00:39:51,735 --> 00:39:54,172 Don't try anything. Did you hear; 304 00:39:59,508 --> 00:40:01,321 I am going. cover me 305 00:40:23,108 --> 00:40:25,053 Very funny! 306 00:40:25,936 --> 00:40:28,358 I'm not that stupid to have the gun with me. 307 00:40:33,203 --> 00:40:36,176 Tell them to put down the rifles, otherwise I nailed it for you. 308 00:40:37,234 --> 00:40:39,008 Come on, do what he said. 309 00:40:41,054 --> 00:40:43,445 And now your belts. 310 00:40:54,795 --> 00:40:56,303 Throw it away, sir. 311 00:40:58,240 --> 00:40:59,420 And the pistol. 312 00:41:07,270 --> 00:41:08,598 Immovable. 313 00:41:11,254 --> 00:41:12,926 Push the belts in here. 314 00:41:15,692 --> 00:41:17,769 And now enter the cell. Get moving. 315 00:42:19,445 --> 00:42:21,132 Are you done? 316 00:42:25,338 --> 00:42:26,448 Get in. 317 00:42:49,750 --> 00:42:50,985 Sheriff, 318 00:42:52,282 --> 00:42:53,938 I'm not a murderer. 319 00:42:55,438 --> 00:42:56,797 Let me go. 320 00:42:57,774 --> 00:43:00,157 If I get to my Headquarters, I think... 321 00:43:00,586 --> 00:43:03,776 - ...I can explain the confusion. - I'm afraid I can't, Sam. 322 00:43:04,493 --> 00:43:08,434 I'm sorry if they don't find you here in the morning, they will lynch me. 323 00:43:08,852 --> 00:43:10,524 Now give me the gun. 324 00:43:33,627 --> 00:43:35,979 - Where's the carbine? - Which rifle, Sam? 325 00:43:36,182 --> 00:43:38,229 - Who shot? - I do not know; 326 00:43:38,432 --> 00:43:40,433 You're free, go! 327 00:43:50,847 --> 00:43:53,409 It will be more for us useful free. 328 00:43:56,097 --> 00:43:58,839 It's obvious he didn't try to kill you 329 00:43:59,238 --> 00:44:02,587 Shoot you to drop your gun. 330 00:44:02,941 --> 00:44:04,542 Do you know who it was? 331 00:44:04,995 --> 00:44:07,402 I suspect it was young Bob. 332 00:44:08,144 --> 00:44:09,347 It is possible. 333 00:44:09,792 --> 00:44:12,839 She likes Sam, but you have no proof. 334 00:44:13,675 --> 00:44:17,034 I want you to keep the bandage for a few days. 335 00:44:17,667 --> 00:44:19,786 It's nothing serious, do not worry. 336 00:44:21,245 --> 00:44:23,081 It's not my hand which worries me. 337 00:44:26,308 --> 00:44:27,995 It's my neck! 338 00:44:43,168 --> 00:44:45,379 It was clearly wrong to trust you. 339 00:44:45,980 --> 00:44:48,105 I should have known that the law binds you together. 340 00:44:48,871 --> 00:44:51,379 And the wound, Mrs. Anders? 341 00:44:51,809 --> 00:44:54,910 - Looks good. - I hope not me you accuse me of helping Garrett. 342 00:44:55,184 --> 00:44:57,230 Sheriff, I'm warning you. 343 00:44:58,105 --> 00:45:00,809 If I ever find out you helped garrett to run away 344 00:45:01,168 --> 00:45:03,559 I won't rest until to lose your star. 345 00:45:04,004 --> 00:45:06,699 Better wait until you have facts, Mrs. Anders. 346 00:45:07,669 --> 00:45:10,949 I command you and your men stay out of it. Did you hear; 347 00:45:11,082 --> 00:45:13,652 No offense. 348 00:45:19,193 --> 00:45:23,208 Is this your justice, sheriff? I want this man found. 349 00:45:23,382 --> 00:45:25,905 - I will proclaim him. - Will you proclaim him? 350 00:45:25,976 --> 00:45:27,320 Yes, with $1,000. 351 00:45:27,507 --> 00:45:30,703 It's crumbs. It deserves more. 352 00:45:30,859 --> 00:45:33,500 - Why; - The guy is very smart. 353 00:45:34,162 --> 00:45:36,397 And I bet it is and quick with a gun. 354 00:45:36,601 --> 00:45:39,554 - Not easy to catch. - And how much do you want, you know? 355 00:45:39,640 --> 00:45:42,242 How many? A thousand dollars to each. 356 00:45:42,571 --> 00:45:44,164 Very well, I agree. 357 00:45:44,368 --> 00:45:46,849 But whatever happens to Garrett no deal. 358 00:45:46,874 --> 00:45:48,461 I want to see him hanged. 359 00:45:48,789 --> 00:45:51,461 If I were you, I'd look him up in the Indian camp. 360 00:45:51,602 --> 00:45:55,141 In the Pony Hills. There exists grass and plenty of water. 361 00:45:55,235 --> 00:45:59,344 - Thank you, Sheriff. - At least now justice will be served. 362 00:46:03,086 --> 00:46:05,649 The sheriff is right. The camp is a good hiding place. 363 00:46:05,735 --> 00:46:07,883 For outlaws sure, but not for rangers. 364 00:46:08,198 --> 00:46:10,547 There is only one thing that we can do. 365 00:46:10,633 --> 00:46:13,253 Let's go to his headquarters in Tucson. 366 00:47:16,272 --> 00:47:19,077 Take a look at that dress, Nancy. 367 00:47:19,804 --> 00:47:23,702 We have to harvest the vegetables and then resume sewing. 368 00:47:24,327 --> 00:47:27,015 Your father can take some, when he goes to town. 369 00:47:27,070 --> 00:47:28,242 Someone is coming. 370 00:47:31,466 --> 00:47:32,825 Call your father. 371 00:47:45,909 --> 00:47:49,261 Hey, let's see who it is! Hello, Sam. 372 00:47:50,269 --> 00:47:52,550 - Hello. - I am glad to see you. 373 00:47:54,300 --> 00:47:55,808 Did you find Rex? 374 00:47:56,066 --> 00:48:00,089 Yes, except that it was... too late. 375 00:48:01,380 --> 00:48:04,419 Leave the horse in the cistern and come rest for a while. 376 00:48:05,857 --> 00:48:08,732 Would you mind if I put it with them? others in the barn? 377 00:48:09,294 --> 00:48:12,083 Why not; Come, I'll come with you. 378 00:48:16,302 --> 00:48:17,302 John, 379 00:48:20,302 --> 00:48:23,513 i have to tell you i blew it. 380 00:48:24,177 --> 00:48:25,357 What happened; 381 00:48:26,677 --> 00:48:29,114 I have just been convicted of murder. 382 00:48:34,044 --> 00:48:37,591 You will believe me if I tell you how am i not guilty 383 00:48:38,716 --> 00:48:40,529 Of course, Sam, I will. 384 00:48:56,224 --> 00:48:57,442 John, 385 00:49:00,857 --> 00:49:03,466 - ...you weren't surprised! - Exactly, Sam. 386 00:49:03,567 --> 00:49:05,310 I already knew that. 387 00:49:05,747 --> 00:49:08,224 All I wanted was to hear you say it. 388 00:49:09,677 --> 00:49:11,435 You have been proclaimed. 389 00:49:12,380 --> 00:49:14,778 The sheriff's boys they passed a while ago. 390 00:49:15,614 --> 00:49:18,763 They informed all the rangers keep their eyes open. 391 00:49:20,505 --> 00:49:21,716 Need help. 392 00:50:21,459 --> 00:50:24,592 If I could find out how I got involved, 393 00:50:24,717 --> 00:50:26,451 I could defend myself myself. 394 00:50:27,022 --> 00:50:29,381 At the trial I didn't know what to say. 395 00:50:30,748 --> 00:50:34,951 Someone killed Jeffrey and blamed me. 396 00:50:36,842 --> 00:50:39,193 But because it helped me to escape? 397 00:50:39,889 --> 00:50:41,764 This is what I don't understand. 398 00:50:42,561 --> 00:50:45,967 John, if I could reach at my headquarters in Tucson, 399 00:50:46,068 --> 00:50:49,098 maybe i can clear my name. 400 00:51:02,776 --> 00:51:06,354 Quick, hide back. I will try to stop them from entering the house. 401 00:51:06,573 --> 00:51:07,784 Clear the table. 402 00:51:08,768 --> 00:51:10,315 Help me, Nancy. 403 00:51:12,094 --> 00:51:13,828 - Do you know who they are? - No. 404 00:51:18,078 --> 00:51:20,102 Do you know Ranger Sam Garrett? 405 00:51:20,960 --> 00:51:22,476 Yes I know him. 406 00:51:23,078 --> 00:51:25,750 And I know why she's looking for him, but... 407 00:51:26,516 --> 00:51:28,719 I'm afraid I haven't seen Sam. 408 00:51:29,406 --> 00:51:31,547 If I see him, I'll tell. 409 00:51:32,110 --> 00:51:34,625 The money will show useful for me too. 410 00:51:37,211 --> 00:51:39,375 How about some bread, sir? 411 00:51:39,969 --> 00:51:42,906 Of course, if you wait a little I will bring you right away. 412 00:51:43,024 --> 00:51:45,742 - We'd better go inside and get some. - As you wish. 413 00:52:05,751 --> 00:52:09,337 - Mary, our friends are hungry. - Yes, and we are thirsty. 414 00:52:10,852 --> 00:52:12,641 Guys, sit down. 415 00:52:15,579 --> 00:52:18,751 I'm sorry, but it's all we have it's some bread and cheese. 416 00:52:19,782 --> 00:52:21,681 Nancy, bring dishes. 417 00:52:23,407 --> 00:52:26,032 Life here is like a graveyard. 418 00:52:26,563 --> 00:52:28,329 She reminds me of a girl I once had. 419 00:52:28,766 --> 00:52:31,563 He had a ranch all his own, but twice as big. 420 00:52:32,477 --> 00:52:33,868 I am telling the truth. 421 00:52:34,157 --> 00:52:36,376 He was good looking. 422 00:52:36,696 --> 00:52:39,024 - What, Red? - The girl, you idiot. 423 00:52:40,228 --> 00:52:43,040 You know what I guess? That she still waiting for me 424 00:52:43,189 --> 00:52:46,165 - So that she doesn't die alone. - You were wrong. 425 00:52:46,423 --> 00:52:50,407 I would marry her, I would sell the ranch and I would go back to town. 426 00:52:55,345 --> 00:52:58,908 Come on, my daughter, don't take us all day, they are ready. 427 00:53:05,175 --> 00:53:07,948 I don't like how he looks like that he suspected something. 428 00:53:08,386 --> 00:53:11,238 You must escape go from behind. 429 00:53:11,263 --> 00:53:13,099 They won't see you anywhere you will enter the stable. 430 00:53:13,175 --> 00:53:16,363 John...give me a gun. 431 00:53:18,238 --> 00:53:19,480 I only have this. 432 00:53:31,663 --> 00:53:34,804 Now go from behind. I will try set to distract them. 433 00:53:37,265 --> 00:53:38,960 - This is what you have to do. - Thanks. 434 00:53:39,179 --> 00:53:41,609 They will be busy with food, for a while. 435 00:53:41,972 --> 00:53:43,472 Good luck, Sam. 436 00:53:52,317 --> 00:53:55,973 How do you like the cheese? Tastes good, huh? 437 00:53:56,950 --> 00:53:59,505 You can't buy such cheese around here. 438 00:54:06,289 --> 00:54:07,906 Okay, let's go find him. 439 00:54:59,719 --> 00:55:01,899 Go from behind. 440 00:55:05,313 --> 00:55:06,360 I ran. 441 00:59:03,356 --> 00:59:04,794 Throw it away, sir. 442 01:01:03,154 --> 01:01:04,842 Do you want to have Baxter's ending? 443 01:01:05,756 --> 01:01:08,397 Wherever he hides, will definitely have coverage. 444 01:01:08,589 --> 01:01:10,183 Take his horse. 445 01:01:26,509 --> 01:01:27,876 And now what; 446 01:01:28,720 --> 01:01:31,743 Without his horse he won't make it to reach his headquarters. 447 01:01:31,946 --> 01:01:34,861 He can try, but it is thirty miles. 448 01:01:35,689 --> 01:01:38,064 There's nothing over there, but only rocks. 449 01:01:38,689 --> 01:01:40,666 The closest place is Poppin Creek. 450 01:01:41,150 --> 01:01:43,603 What if he takes the train before we catch him? 451 01:01:44,935 --> 01:01:46,489 Move. 452 01:03:17,563 --> 01:03:19,250 Don't be a fool. 453 01:03:21,914 --> 01:03:24,117 If you start drinking the your hands will tremble. 454 01:03:27,151 --> 01:03:30,417 I guess you think it is so blind that he won't see us here. 455 01:03:30,487 --> 01:03:33,479 - It doesn't matter if he does. - You've lost it! 456 01:03:34,253 --> 01:03:37,390 Chill out. Try it to use your mind. 457 01:03:37,940 --> 01:03:40,487 You don't use yours. And if he finds out where they sell... 458 01:03:40,667 --> 01:03:43,011 horses? Maybe it will to buy one. 459 01:03:43,135 --> 01:03:46,112 Do not worry. The only thing that can to buy is a ticket for the train. 460 01:03:46,440 --> 01:03:48,628 - Then we go to catch him at the station. - No. 461 01:03:49,253 --> 01:03:51,573 We will get on the train. 462 01:03:52,229 --> 01:03:55,307 The guy won't run straight at the station. 463 01:04:04,646 --> 01:04:06,529 - Hello. - Hello. 464 01:04:17,285 --> 01:04:20,512 - When is the next train to Tucson? - In about an hour. 465 01:04:26,796 --> 01:04:30,194 Did you hear; He'll be here in an hour. 466 01:04:32,078 --> 01:04:33,453 Oh, Sam! 467 01:04:40,845 --> 01:04:44,134 I have a whole hour. What will were you asking me to buy you a drink? 468 01:04:44,181 --> 01:04:45,337 Why not; 469 01:04:45,649 --> 01:04:48,407 Daisy, keep him busy. I'll go to your room. 470 01:04:48,618 --> 01:04:50,931 I would like it! 471 01:04:52,142 --> 01:04:54,017 You are lucky. 472 01:05:10,326 --> 01:05:12,412 You can treat me to whiskey. 473 01:05:14,482 --> 01:05:17,177 - In a minute. I have something to do. - Of course. 474 01:05:17,951 --> 01:05:21,388 - Don't be too late. - Forget it, Troy. 475 01:05:22,583 --> 01:05:25,587 Well, the puppy follows his guardian. 476 01:05:40,158 --> 01:05:43,572 - Hey, what happened? - I didn't want those two to see me. 477 01:05:44,322 --> 01:05:46,994 Everything is fine. They didn't notice anything. You can rest in peace. 478 01:05:47,565 --> 01:05:50,299 What time is the train coming? for tucson? 479 01:05:50,635 --> 01:05:51,830 In about an hour. 480 01:05:53,072 --> 01:05:55,791 What did those two down there want? 481 01:05:56,197 --> 01:05:58,369 Same with you. The train to Tucson. 482 01:05:59,330 --> 01:06:01,080 Can you do me a favor; 483 01:06:02,565 --> 01:06:04,041 I want a good horse. 484 01:06:04,330 --> 01:06:08,073 It won't be that hard, but first you need a towel, what do you say? 485 01:06:32,670 --> 01:06:34,561 Hey, Daisy, what about the towel? 486 01:07:06,146 --> 01:07:07,708 Bring his horse. 487 01:08:07,421 --> 01:08:09,429 We will camp here. 488 01:08:09,554 --> 01:08:12,253 Horses need water and rest. 489 01:08:18,237 --> 01:08:20,183 Unless of course, 490 01:08:21,846 --> 01:08:25,597 hurry back to town, Garrett. 491 01:09:10,738 --> 01:09:12,254 Don't lose sight of him. 492 01:09:47,498 --> 01:09:49,381 How can I eat with my hands tied? 493 01:09:49,514 --> 01:09:52,467 You're asking a lot. It's not for you. 494 01:09:52,944 --> 01:09:56,062 When your body will go back and forth, he will have no need of food. 495 01:12:21,833 --> 01:12:25,770 - You will pay for it. - You killed him, didn't you? 496 01:12:27,651 --> 01:12:29,768 You hoped I did. 497 01:12:32,494 --> 01:12:36,275 But when you saw how it would turn out the battle you were forced to kill him. 498 01:12:36,635 --> 01:12:39,127 The only thing you care about is the fee of the proclamation. 499 01:12:39,440 --> 01:12:42,346 And now you don't have someone to share it with. 500 01:12:43,909 --> 01:12:46,270 You're pretty tough behind a carbine. 501 01:12:46,295 --> 01:12:47,940 Let's see if you have real guts. 502 01:12:48,002 --> 01:12:49,440 Come on, drop your guns. 503 01:12:49,535 --> 01:12:51,777 I could just clean you up. 504 01:12:52,066 --> 01:12:54,761 But you're wrong if you think so that you can see me 505 01:12:55,144 --> 01:12:56,167 I'm waiting for you. 506 01:16:00,965 --> 01:16:02,121 Sam! 507 01:16:18,657 --> 01:16:20,586 I was right! What did I tell you? 508 01:16:21,110 --> 01:16:24,122 We'll let the law handle it, as long as there was justice. 509 01:16:24,196 --> 01:16:27,618 - Let's not waste any more time, boys. - Don't worry, Mrs. Anders. 510 01:16:28,089 --> 01:16:31,057 You will get the justice you want after some formalities. 511 01:16:31,190 --> 01:16:33,276 Do you want an official report, sheriff? 512 01:16:35,886 --> 01:16:37,517 I hope you have realize... 513 01:16:37,542 --> 01:16:39,761 how his arrest it cost me three men. 514 01:16:39,838 --> 01:16:41,895 Everything will be recorded, Mr. Alan. 515 01:16:50,706 --> 01:16:53,409 Prepare the carriage, I want it to end. 516 01:16:54,878 --> 01:16:56,620 Hey, come with me. 517 01:16:59,671 --> 01:17:02,033 There is no one left to share the cash. 518 01:17:03,837 --> 01:17:07,665 Exactly, Vince. Just you and me. You will get what you deserve. 519 01:17:36,717 --> 01:17:38,491 I want to talk to you, Sheriff. 520 01:17:39,522 --> 01:17:41,897 There's no point in talking, Sam. 521 01:17:42,764 --> 01:17:44,428 You'll just waste your saliva. 522 01:17:44,592 --> 01:17:48,061 There is nothing you can say to keep the crowd now back. 523 01:17:49,632 --> 01:17:51,958 To be honest, I was hoping you had escaped 524 01:17:51,991 --> 01:17:53,577 Did you question the boy? 525 01:17:53,795 --> 01:17:55,662 Bob? Of course I did. 526 01:17:56,303 --> 01:17:59,694 - He claims he didn't shoot. - He's telling the truth. 527 01:18:01,233 --> 01:18:04,053 Sheriff, I know who it was. 528 01:18:04,592 --> 01:18:05,709 I know! 529 01:18:09,700 --> 01:18:12,122 - What are we delaying? - We are ready, ma'am. 530 01:18:12,692 --> 01:18:14,208 You, wait here. 531 01:18:24,240 --> 01:18:26,467 Well, sheriff, we're waiting for you. 532 01:18:29,975 --> 01:18:31,404 I'm sorry, Sam. 533 01:18:32,186 --> 01:18:34,264 You were tried and found guilty. 534 01:18:34,771 --> 01:18:36,787 My job is to the sentence is executed. 535 01:20:36,199 --> 01:20:37,418 Listen, Garrett. 536 01:20:37,957 --> 01:20:41,074 In this last hour of yours, may you find peace 537 01:20:41,465 --> 01:20:42,988 as long as you accept your guilt. 538 01:20:43,410 --> 01:20:45,035 - I'm innocent. - Mother! 539 01:20:45,519 --> 01:20:48,261 No! My thoughts are with your father. 540 01:20:50,941 --> 01:20:53,512 May God show mercy to your soul. 541 01:21:56,655 --> 01:21:58,717 These were in his saddlebags. 542 01:22:00,256 --> 01:22:03,310 Your husband's money. I don't think you'll find them missing. 543 01:22:08,849 --> 01:22:11,416 - Are you convinced now? - I suppose yes. 544 01:23:10,111 --> 01:23:11,541 Hands up. 545 01:23:17,049 --> 01:23:19,908 You were right, Sam. It was him. 546 01:23:20,592 --> 01:23:23,678 Your accomplice Baxter stole the cash from you... 547 01:23:24,249 --> 01:23:26,710 and Sam got them from Baxter, when he shot him. 548 01:23:27,302 --> 01:23:29,685 It was the only way to let's catch him right away. 549 01:23:34,294 --> 01:23:36,490 Murder! Stink killer! 550 01:23:36,904 --> 01:23:40,005 So it was you, the one who kill my jeffrey! 551 01:23:41,232 --> 01:23:42,388 Murderer! 552 01:23:50,143 --> 01:23:51,714 Drop your gun. 553 01:24:02,640 --> 01:24:03,820 Quick, your gun. 554 01:24:39,864 --> 01:24:42,614 Vince, we have to go. They discovered everything. 555 01:24:44,106 --> 01:24:45,106 And; 556 01:24:45,286 --> 01:24:48,989 The ranger is alive. I do not know how, but the sheriff knows everything. 557 01:24:49,942 --> 01:24:51,551 It's not my problem. 558 01:24:52,036 --> 01:24:54,723 No; And what about me? your rate mate? 559 01:24:55,973 --> 01:24:57,848 - They know; - Not right now. 560 01:25:02,347 --> 01:25:03,956 And what do you want; 561 01:25:09,816 --> 01:25:12,958 You know, but I'll tell you. The money of the proclamation. 562 01:25:13,167 --> 01:25:15,847 Alan, I'd gladly give them to you. I mean it. 563 01:25:16,691 --> 01:25:18,128 All the cash... 564 01:25:19,316 --> 01:25:20,761 they are locked in there. 565 01:25:20,972 --> 01:25:22,902 - Then open it. - I can not. 566 01:25:23,355 --> 01:25:24,597 Open it. 567 01:25:26,988 --> 01:25:29,128 I don't know where the keys are, Alan. Believe me! 568 01:25:29,683 --> 01:25:30,925 Open it. 569 01:26:12,934 --> 01:26:14,190 Alan! 570 01:26:15,825 --> 01:26:19,208 Drop your weapon and get out out with your hands up. 571 01:26:29,147 --> 01:26:31,717 And Alan, walk slowly. 572 01:28:53,689 --> 01:28:55,971 Apologizing to you not enough, Mr. Garrett. 573 01:28:57,978 --> 01:29:00,002 Your horse, Sam. 574 01:29:06,227 --> 01:29:08,407 - I'll keep it as a souvenir. - Put it on. 575 01:29:08,907 --> 01:29:11,094 - Put it on, Sam. - All right, Bob. 576 01:29:11,915 --> 01:29:14,469 It should have been difficult and painful. 577 01:29:16,469 --> 01:29:18,672 It was a trick where I pretended... 578 01:29:18,711 --> 01:29:21,171 a frantic and dirty hanging. 579 01:29:24,522 --> 01:29:27,491 Hanging someone with this it is very simple. 580 01:29:31,116 --> 01:29:34,410 Better not, maybe don't catch it a second time. 581 01:29:45,146 --> 01:29:48,521 - He got what he deserved. - He was the one who killed Mr. Anders. 582 01:30:00,415 --> 01:30:02,907 - Goodbye. - Hi, Sam. 583 01:30:04,853 --> 01:30:10,696 AMATEUR SUBTITLES *pistolero* 584 01:30:28,561 --> 01:30:32,256 end 44254

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.