Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,833 --> 00:00:10,749
[dramatic music]
2
00:00:10,836 --> 00:00:17,713
♪ ♪
3
00:01:42,189 --> 00:01:45,801
- While you were delirious,
you muttered a word.
4
00:01:45,888 --> 00:01:49,109
"Protostar."
5
00:01:49,196 --> 00:01:51,111
Tell me everything you can.
6
00:01:51,198 --> 00:01:54,462
- The ship, they took it.
7
00:01:54,549 --> 00:01:56,072
Stole my daughter from me.
8
00:01:56,159 --> 00:01:57,769
- That doesn't sound
like Captain Chakotay.
9
00:01:57,856 --> 00:01:59,597
- Mm, memory loss.
10
00:01:59,684 --> 00:02:01,860
Must be a side effect
of whatever trauma
11
00:02:01,947 --> 00:02:03,558
he experienced.
12
00:02:03,645 --> 00:02:06,822
- Tell us,
have you seen this man?
13
00:02:06,909 --> 00:02:08,215
- [coughs softly]
14
00:02:08,302 --> 00:02:09,303
Yes.
15
00:02:09,390 --> 00:02:11,043
He was taken prisoner,
16
00:02:11,131 --> 00:02:14,003
but--but my mind is in pieces.
17
00:02:14,090 --> 00:02:16,527
I--I can't remember.
18
00:02:16,614 --> 00:02:18,050
[dramatic musical sting]
The mission!
19
00:02:18,138 --> 00:02:19,182
I have to save them!
20
00:02:19,269 --> 00:02:21,184
[dark, ominous music]
21
00:02:21,271 --> 00:02:23,926
[gasps]
22
00:02:24,013 --> 00:02:25,188
The atrocities!
23
00:02:25,275 --> 00:02:26,842
- He's going
into post-neural shock.
24
00:02:26,929 --> 00:02:28,278
- The intrusion!
25
00:02:28,365 --> 00:02:29,584
- What is it? What's wrong?
26
00:02:29,671 --> 00:02:31,238
[hypospray hisses]
- [groans]
27
00:02:31,325 --> 00:02:33,065
- Enough questions.
28
00:02:33,153 --> 00:02:34,589
He needs rest.
29
00:02:34,676 --> 00:02:36,765
- Admiral,
we found an empty escape pod
30
00:02:36,852 --> 00:02:38,288
from the destroyed
relay station.
31
00:02:38,375 --> 00:02:40,290
Its log shows it was launched
32
00:02:40,377 --> 00:02:42,510
by Barniss Frex.
- Where is he?
33
00:02:42,597 --> 00:02:44,555
- Rescued
by an unidentified vessel.
34
00:02:44,642 --> 00:02:46,253
We're tracking
its warp signature.
35
00:02:46,340 --> 00:02:47,341
- Find him.
36
00:02:47,428 --> 00:02:49,343
Whomever stole the "Protostar"
37
00:02:49,430 --> 00:02:52,563
did this to our guest
and destroyed that station.
38
00:02:52,650 --> 00:02:54,783
This is no longer
a rescue mission.
39
00:02:54,870 --> 00:02:58,482
It's a manhunt.
40
00:02:58,569 --> 00:03:00,484
[soft curious music]
41
00:03:00,571 --> 00:03:02,182
- Captain's Log.
42
00:03:02,269 --> 00:03:06,055
Stardate 61296.9.
43
00:03:06,142 --> 00:03:08,840
One minute, we were full
of hope to join Starfleet.
44
00:03:08,927 --> 00:03:10,277
- We're ready?
- Then poof...
45
00:03:10,364 --> 00:03:11,582
- Yeah.
46
00:03:11,669 --> 00:03:12,888
- That dream is dead...
- Let's go.
47
00:03:12,975 --> 00:03:14,629
- Because our ship
has a weapon
48
00:03:14,716 --> 00:03:18,154
that'll wipe the Federation
off the galactic map.
49
00:03:18,241 --> 00:03:20,025
[sighs]
50
00:03:20,112 --> 00:03:22,767
Pog's not used to a problem
he can't fix.
51
00:03:22,854 --> 00:03:25,030
We tried phasers,
transporters.
52
00:03:25,117 --> 00:03:27,294
We can't get rid of it.
It just adapts.
53
00:03:27,381 --> 00:03:28,773
- Stupid futuristic weaponry.
54
00:03:28,860 --> 00:03:30,949
Ahh! Ahh!
55
00:03:31,036 --> 00:03:33,822
- Thanks to Zero,
we know even opening a hail
56
00:03:33,909 --> 00:03:36,216
to Starfleet
could infect their systems.
57
00:03:36,303 --> 00:03:38,261
Despite this setback,
58
00:03:38,348 --> 00:03:41,003
we decided as long
as we have the "Protostar,"
59
00:03:41,090 --> 00:03:43,745
we can still help others,
which has led us
60
00:03:43,832 --> 00:03:46,748
to a mysterious M-Class planet
in need of help.
61
00:03:46,835 --> 00:03:48,750
- Any updates on why
the distress signal was sent,
62
00:03:48,837 --> 00:03:50,665
Janeway?
- I'm in the dark.
63
00:03:50,752 --> 00:03:52,406
There's a subspace
distortion field
64
00:03:52,493 --> 00:03:54,582
interfering with our systems.
65
00:03:54,669 --> 00:03:56,236
But I do detect life signs.
66
00:03:56,323 --> 00:03:57,759
- Then we should beam down
and see if we--
67
00:03:57,846 --> 00:04:00,240
- Who wants help
from a bunch of losers
68
00:04:00,327 --> 00:04:01,980
who can't even help themselves?
69
00:04:02,067 --> 00:04:03,504
- As long as we keep
that thing below deck
70
00:04:03,591 --> 00:04:06,115
far from Starfleet, we're good.
71
00:04:06,202 --> 00:04:07,682
Now where's Rok?
72
00:04:07,769 --> 00:04:09,684
- [grunting, whining]
- Come on, Murf.
73
00:04:09,771 --> 00:04:12,208
- [cries]
- I know you're feeling bad,
74
00:04:12,295 --> 00:04:14,254
but you gotta eat something.
75
00:04:14,341 --> 00:04:16,952
I wish I knew what's wrong.
76
00:04:17,039 --> 00:04:19,911
- He's probably just
under the weather.
77
00:04:19,998 --> 00:04:23,132
I'd venture more than
anything, he needs rest.
78
00:04:23,219 --> 00:04:25,265
- Why don't you stay here
with Murf?
79
00:04:25,352 --> 00:04:26,831
We'll call if we need you.
80
00:04:26,918 --> 00:04:28,920
- [whines]
- Thanks, guys.
81
00:04:29,007 --> 00:04:32,620
- Jankom's feeling
a tiny tickle in his throat.
82
00:04:32,707 --> 00:04:34,535
Cough, cough, cough.
83
00:04:34,622 --> 00:04:37,102
Maybe Pog will sit this one
out too.
84
00:04:37,189 --> 00:04:38,756
- Nice try.
You're coming with us.
85
00:04:38,843 --> 00:04:39,801
- [grunts]
Uh-oh.
86
00:04:39,888 --> 00:04:41,281
[grumbles]
87
00:04:41,368 --> 00:04:43,587
- Okay then, four to beam down.
88
00:04:43,674 --> 00:04:45,415
- Be careful down there.
89
00:04:45,502 --> 00:04:48,375
[adventurous music]
90
00:04:48,462 --> 00:04:50,681
♪ ♪
91
00:04:50,768 --> 00:04:52,770
- Oh, oh!
92
00:04:52,857 --> 00:04:54,729
Well, everything looks good.
93
00:04:54,816 --> 00:04:58,254
No distress here,
so beam us back up, baby.
94
00:04:58,341 --> 00:04:59,734
- Was it just me,
95
00:04:59,821 --> 00:05:03,346
or did the beamy part
take longer than usual?
96
00:05:03,433 --> 00:05:05,348
- Must be the interference.
97
00:05:05,435 --> 00:05:08,090
I can barely get a reading.
[tricorder beeping]
98
00:05:08,177 --> 00:05:12,399
Hm, two bio-signatures.
99
00:05:12,486 --> 00:05:13,356
Hmm.
[tricorder beeps faster]
100
00:05:13,443 --> 00:05:14,401
- Ahh!
101
00:05:14,488 --> 00:05:16,228
[mysterious music]
102
00:05:16,316 --> 00:05:17,665
- Just ahead.
103
00:05:19,667 --> 00:05:20,755
[both scream]
104
00:05:20,842 --> 00:05:22,278
- Look out!
- [groans]
105
00:05:22,365 --> 00:05:23,975
[grunting]
106
00:05:24,062 --> 00:05:26,717
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
we come in peace!
107
00:05:26,804 --> 00:05:28,676
- Stand down, Sool'U.
Stand down.
108
00:05:28,763 --> 00:05:30,155
It's a Star-Flight
landing party.
109
00:05:30,242 --> 00:05:32,506
- [groaning]
- They've finally arrived.
110
00:05:32,593 --> 00:05:34,812
I am James'T.
This is Sool'U.
111
00:05:34,899 --> 00:05:37,641
- Star-Flight?
- Uh...
112
00:05:37,728 --> 00:05:39,687
- Jankom knew
this was a bad idea.
113
00:05:39,774 --> 00:05:40,731
- Excuse us a second.
114
00:05:40,818 --> 00:05:42,559
Janeway.
115
00:05:42,646 --> 00:05:44,605
I thought we were supposed
to keep our ship away
116
00:05:44,692 --> 00:05:45,649
from Starfleet.
117
00:05:45,736 --> 00:05:46,868
So why am I looking at them?
118
00:05:46,955 --> 00:05:49,000
- That's impossible.
119
00:05:49,087 --> 00:05:51,525
While Captains James T. Kirk
and Hikaru Sulu
120
00:05:51,612 --> 00:05:53,178
are Starfleet legends,
121
00:05:53,265 --> 00:05:55,572
no Federation ship's
been near this sector
122
00:05:55,659 --> 00:05:57,313
in over 100 years.
123
00:05:57,400 --> 00:06:00,229
And there's no record
of First Contact.
124
00:06:00,316 --> 00:06:02,405
They're not Starfleet.
125
00:06:02,492 --> 00:06:04,668
- You have answered The Call.
126
00:06:04,755 --> 00:06:06,148
- Oh,
you mean the distress call.
127
00:06:06,235 --> 00:06:08,498
- The Call of En Son.
128
00:06:08,585 --> 00:06:10,108
A day we feared
would never come,
129
00:06:10,195 --> 00:06:11,327
but you're here.
130
00:06:11,414 --> 00:06:12,807
Here at last.
- Indeed.
131
00:06:12,894 --> 00:06:15,244
We must inform
the Star-Flight Command.
132
00:06:15,331 --> 00:06:17,855
Live Logs and Proper.
133
00:06:17,942 --> 00:06:19,335
- Star-Flight.
Come in, Star-Flight.
134
00:06:19,422 --> 00:06:22,556
Fed'ration has arrived.
135
00:06:22,643 --> 00:06:23,992
- Hmm.
- [grunts]
136
00:06:25,820 --> 00:06:28,649
- Welcome,
my Fed'ration brethren,
137
00:06:28,736 --> 00:06:31,739
to New Enda-Prize.
138
00:06:31,826 --> 00:06:34,698
[bright music]
139
00:06:34,785 --> 00:06:37,919
♪ ♪
140
00:06:38,006 --> 00:06:39,573
- Whoa, it's incredible.
It's them.
141
00:06:39,660 --> 00:06:41,444
- Look.
- Captain.
142
00:06:41,531 --> 00:06:43,403
Look, look!
143
00:06:43,490 --> 00:06:44,665
- I--I--I can't believe it.
144
00:06:44,752 --> 00:06:45,927
- Is it them?
145
00:06:46,014 --> 00:06:47,711
- The prophecies were true.
- [sighs]
146
00:06:47,798 --> 00:06:49,844
- Live Logs and Proper.
147
00:06:49,931 --> 00:06:51,628
Sir. Sir.
148
00:06:51,715 --> 00:06:53,674
- Is this place for real?
- Real?
149
00:06:53,761 --> 00:06:55,937
It's like they're playing
make-believe.
150
00:06:56,024 --> 00:06:56,981
- [grunts]
151
00:06:57,068 --> 00:06:58,548
- [growls]
152
00:06:58,635 --> 00:07:00,071
- [grunts]
153
00:07:00,158 --> 00:07:01,986
- [winces]
154
00:07:02,073 --> 00:07:04,380
- Actually,
I sense no deception from them.
155
00:07:04,467 --> 00:07:07,035
Though a bit unorthodox,
156
00:07:07,122 --> 00:07:11,213
they truly believe themselves
to be Starfleet.
157
00:07:11,300 --> 00:07:12,867
- Can you believe
these dum-dums?
158
00:07:12,954 --> 00:07:16,044
Playing dress up,
pretending to be Federation?
159
00:07:16,131 --> 00:07:19,308
- Yeah, who are they fooling?
[laughs nervously]
160
00:07:19,395 --> 00:07:20,875
- Did you find
our missing cadet?
161
00:07:20,962 --> 00:07:22,354
- No, my good Dr. Boons.
162
00:07:22,442 --> 00:07:23,704
But look.
163
00:07:23,791 --> 00:07:26,402
Star-Flight has come to aid us.
164
00:07:26,489 --> 00:07:28,143
- They are Star-Flight?
165
00:07:28,230 --> 00:07:30,493
- Well, they answered The Call.
You must hear the Logs.
166
00:07:30,580 --> 00:07:32,930
We've stayed prepared
and kept them word-for-word,
167
00:07:33,017 --> 00:07:34,584
just as our forefathers did.
168
00:07:34,671 --> 00:07:36,630
Sool'U, we must play the Logs!
169
00:07:36,717 --> 00:07:38,675
Everyone, to the Bridge!
170
00:07:38,762 --> 00:07:40,372
- Aye, aye, sir.
- Aye.
171
00:07:40,460 --> 00:07:43,071
[people muttering excitedly]
172
00:07:46,378 --> 00:07:50,382
- [whistles]
173
00:07:50,470 --> 00:07:53,908
- Captain's Log.
Stardate: many moons ago.
174
00:07:53,995 --> 00:07:56,824
A great ship
flew through the cosmos,
175
00:07:56,911 --> 00:07:58,521
bearing heroes of legend.
176
00:07:58,608 --> 00:08:00,218
Enderprizians:
Heroes of legend.
177
00:08:00,305 --> 00:08:01,698
- [crunching]
178
00:08:01,785 --> 00:08:03,961
- Among them,
James'T the Warrior,
179
00:08:04,048 --> 00:08:06,007
for whom I was named,
180
00:08:06,094 --> 00:08:10,098
and Sprok, well-known
for his words so wise.
181
00:08:10,185 --> 00:08:11,229
- Most illogical.
182
00:08:11,316 --> 00:08:13,231
- But then...
183
00:08:13,318 --> 00:08:14,711
[gong echoes]
They found...
184
00:08:14,798 --> 00:08:16,321
[alarm blaring]
Our world.
185
00:08:16,408 --> 00:08:19,542
[gongs banging]
186
00:08:19,629 --> 00:08:20,848
- [in Scottish accent]
There are people below
187
00:08:20,935 --> 00:08:23,677
who need us,
but we cannot intervene.
188
00:08:23,764 --> 00:08:25,374
They would need a hero.
189
00:08:25,461 --> 00:08:26,593
- Me!
- Me!
190
00:08:26,767 --> 00:08:28,420
- Me!
- Me!
191
00:08:28,508 --> 00:08:30,292
- A miracle worker.
192
00:08:30,379 --> 00:08:33,295
[dramatic music]
193
00:08:33,382 --> 00:08:36,124
♪ ♪
194
00:08:36,211 --> 00:08:37,778
[device chirps]
195
00:08:37,865 --> 00:08:41,390
- I am En Son of Star-Flight
Enda-Prize,
196
00:08:41,477 --> 00:08:45,263
Bearer of Crimson,
bravest among us.
197
00:08:45,350 --> 00:08:48,832
I will go to save them.
- What now?
198
00:08:48,919 --> 00:08:50,051
Who's this guy?
199
00:08:50,138 --> 00:08:52,706
- En Son fell from the stars,
200
00:08:52,793 --> 00:08:55,622
bringing gifts of knowledge
and wonder with him.
201
00:08:55,709 --> 00:08:57,449
He offered a way of peace.
202
00:08:57,537 --> 00:08:59,713
The way of Star-Flight.
203
00:08:59,800 --> 00:09:01,323
But he also brought a warning.
204
00:09:01,410 --> 00:09:04,282
- A great evil
has followed me here.
205
00:09:04,369 --> 00:09:07,416
Do not enter the woods
where it lurks
206
00:09:07,503 --> 00:09:12,987
or your land will be cursed
by The Gallows!
207
00:09:13,074 --> 00:09:14,031
[thunderous booming]
- [gasps] The Gallows!
208
00:09:14,118 --> 00:09:15,424
[all gasp]
209
00:09:15,511 --> 00:09:17,208
- The Gallows.
- The Gallows?
210
00:09:17,295 --> 00:09:20,603
- A few foolish warriors
doubted En Son's warning
211
00:09:20,690 --> 00:09:23,867
and went to face The Gallows...
212
00:09:23,954 --> 00:09:25,565
- [growling]
- Ahh!
213
00:09:25,652 --> 00:09:26,174
- But no one...
- Oh, no!
214
00:09:26,261 --> 00:09:28,002
- Ever returned.
215
00:09:28,089 --> 00:09:30,918
[audience whispering
in concern]
216
00:09:31,005 --> 00:09:32,920
- [coughs]
- A sickness came
217
00:09:33,007 --> 00:09:34,138
to our village.
218
00:09:34,225 --> 00:09:35,836
Proof we should have listened.
219
00:09:35,923 --> 00:09:38,490
En Son spent
his final months here
220
00:09:38,578 --> 00:09:40,580
teaching us what he could
221
00:09:40,667 --> 00:09:43,147
so we might survive the curse
when he was gone.
222
00:09:43,234 --> 00:09:44,888
And with his final breath,
223
00:09:44,975 --> 00:09:48,196
En Son promised that one day...
224
00:09:48,283 --> 00:09:50,024
[all gasp]
225
00:09:50,111 --> 00:09:53,941
- Star-Flight will come
and rid us of the evil.
226
00:09:54,028 --> 00:09:56,726
These are my dying words.
227
00:09:56,813 --> 00:09:58,598
[choking]
[all gasp]
228
00:09:58,685 --> 00:09:59,729
- Oh.
- [crunching]
229
00:09:59,816 --> 00:10:02,123
♪ ♪
230
00:10:02,210 --> 00:10:04,081
- For generations,
we've waited.
231
00:10:04,168 --> 00:10:06,867
But now the day has come.
[applause]
232
00:10:06,954 --> 00:10:09,217
You have arrived!
233
00:10:09,304 --> 00:10:13,569
- Uh...
234
00:10:13,656 --> 00:10:15,615
- Dal, where are you going?
235
00:10:15,702 --> 00:10:17,617
If these people
sent a distress signal,
236
00:10:17,704 --> 00:10:19,270
they obviously need our help.
237
00:10:19,357 --> 00:10:20,184
- Do they?
238
00:10:20,271 --> 00:10:21,664
Clearly, some Starfleet guy
239
00:10:21,751 --> 00:10:23,187
landed here a hundred years ago
240
00:10:23,274 --> 00:10:25,320
and they weren't ready
for First Contact.
241
00:10:25,407 --> 00:10:30,368
These people are living a lie
and don't even know it.
242
00:10:30,455 --> 00:10:32,153
Just like us.
243
00:10:32,240 --> 00:10:34,068
[beep]
244
00:10:34,155 --> 00:10:35,896
- [gasps]
[hushed whispering]
245
00:10:35,983 --> 00:10:36,853
- [weakly]
The Gallows.
246
00:10:36,940 --> 00:10:38,246
[Enderprizians gasp]
247
00:10:38,333 --> 00:10:39,726
- [coughing]
248
00:10:39,813 --> 00:10:41,641
- [gasps]
Cadet Huur'A.
249
00:10:41,728 --> 00:10:42,946
- I saw it.
250
00:10:43,033 --> 00:10:44,948
[breathes heavily]
251
00:10:45,035 --> 00:10:48,865
- This is not part of the play.
252
00:10:53,957 --> 00:10:55,829
- I saw it.
I saw The Gallows.
253
00:10:55,916 --> 00:10:58,527
It had two glowing eyes,
roaring smoke,
254
00:10:58,614 --> 00:11:01,008
breathing fire and death.
255
00:11:01,095 --> 00:11:03,097
- Okay, Pog's heard enough.
256
00:11:03,184 --> 00:11:05,708
Adventure's over.
Back to the ship we go.
257
00:11:05,795 --> 00:11:07,579
- We're not going anywhere.
258
00:11:07,667 --> 00:11:09,320
- May I ask
what is afflicting her?
259
00:11:09,407 --> 00:11:10,452
- Didn't you hear, man?
260
00:11:10,539 --> 00:11:11,801
The Gallows!
261
00:11:11,888 --> 00:11:13,977
The curse
that poisons our land.
262
00:11:14,064 --> 00:11:17,502
- But curses aren't real.
263
00:11:17,589 --> 00:11:20,114
- That looks real to me.
264
00:11:20,201 --> 00:11:22,594
- What--what is that?
265
00:11:22,682 --> 00:11:24,292
[gasps]
266
00:11:24,379 --> 00:11:25,859
Oh, no.
267
00:11:25,946 --> 00:11:26,860
[tricorder beeping]
268
00:11:26,947 --> 00:11:28,470
[winces]
What?
269
00:11:28,557 --> 00:11:29,950
It can't be real.
270
00:11:30,037 --> 00:11:31,038
Get it off of me.
271
00:11:31,125 --> 00:11:33,083
- I'm afraid it's quite real.
272
00:11:33,170 --> 00:11:35,869
But with all this interference,
I cannot determine the cause.
273
00:11:35,956 --> 00:11:38,175
- 'Cause it's evil!
That's why.
274
00:11:38,262 --> 00:11:40,438
'Cause it's evil!
275
00:11:40,525 --> 00:11:42,223
- I could synthesize a cure,
276
00:11:42,310 --> 00:11:44,616
but not without knowing
the illness I'm curing.
277
00:11:44,704 --> 00:11:48,142
We must go to the source.
278
00:11:48,229 --> 00:11:50,318
- We need to find The Gallows.
279
00:11:50,405 --> 00:11:54,496
- [roaring]
280
00:11:54,583 --> 00:11:57,020
- [gurgling]
281
00:11:57,107 --> 00:11:58,587
- This won't hurt.
282
00:11:58,674 --> 00:12:00,981
I just need one little sample.
283
00:12:01,068 --> 00:12:03,635
- [cries]
- Ew! Now what's happening?
284
00:12:03,723 --> 00:12:04,724
What's wrong, Murf?
285
00:12:04,811 --> 00:12:06,987
[sighs]
What's happening to you?
286
00:12:07,074 --> 00:12:09,337
- Gwyn
to Rok-Tahk and Janeway.
287
00:12:09,424 --> 00:12:11,078
We have a dire situation.
288
00:12:11,165 --> 00:12:12,906
- We're here. Report.
289
00:12:12,993 --> 00:12:14,734
- We need you, Rok,
to bring down EV suits
290
00:12:14,821 --> 00:12:16,518
and medical supplies STAT.
291
00:12:16,605 --> 00:12:17,867
- What's wrong?
- It's Dal.
292
00:12:17,954 --> 00:12:20,740
Hurry!
- Now Dal is sick?
293
00:12:20,827 --> 00:12:22,959
[sighs]
I'm on my way.
294
00:12:23,046 --> 00:12:25,266
Janeway,
take good care of Murf.
295
00:12:25,353 --> 00:12:27,050
- [coos sadly]
296
00:12:27,137 --> 00:12:29,879
- Of course.
I'll do what I can.
297
00:12:29,966 --> 00:12:32,839
[ominous music]
298
00:12:32,926 --> 00:12:35,929
♪ ♪
299
00:12:36,016 --> 00:12:38,975
- There must be a
scientific explanation, right?
300
00:12:39,062 --> 00:12:40,847
- That's what we're here
to find out.
301
00:12:40,934 --> 00:12:43,284
- Stay close, kid.
There's curses.
302
00:12:45,373 --> 00:12:48,158
- Why didn't you heed
En Son's warnings?
303
00:12:48,245 --> 00:12:50,508
- [winces]
I believe in Star-Flight,
304
00:12:50,595 --> 00:12:53,250
and Son told us
to bravely explore
305
00:12:53,337 --> 00:12:54,512
to help the helpless.
306
00:12:54,599 --> 00:12:56,253
- [sighs]
I know.
307
00:12:56,340 --> 00:12:59,082
You made Star-Flight proud.
308
00:12:59,169 --> 00:13:00,954
[beeping]
- Ugh.
309
00:13:01,041 --> 00:13:03,565
Z, have you ever synthesized
an antidote?
310
00:13:03,652 --> 00:13:06,350
- No,
but I've skimmed the manual.
311
00:13:06,437 --> 00:13:09,614
- Great, my survival's riding
on chasing down a curse,
312
00:13:09,701 --> 00:13:11,442
and my doctor's making it up
on the fly.
313
00:13:11,529 --> 00:13:12,966
- I sense you are afraid,
314
00:13:13,053 --> 00:13:15,098
but I am doing everything
in my power.
315
00:13:15,185 --> 00:13:16,708
Lashing out will not improve
your situation.
316
00:13:16,796 --> 00:13:18,580
Try to relax.
- Relax?
317
00:13:18,667 --> 00:13:21,365
My skin's itching like--
318
00:13:21,452 --> 00:13:23,541
[spits]
What are we doing here?
319
00:13:23,628 --> 00:13:26,893
None of us are Starfleet
and people are really sick.
320
00:13:26,980 --> 00:13:29,069
Why did we think we could help?
321
00:13:29,156 --> 00:13:31,593
We're just as crazy as--
322
00:13:31,680 --> 00:13:34,074
[gasps, sighs]
323
00:13:34,161 --> 00:13:36,990
That feels nice.
324
00:13:37,077 --> 00:13:38,992
- Wood Leech.
When the sickness began,
325
00:13:39,079 --> 00:13:40,210
we found their secretions
326
00:13:40,297 --> 00:13:42,430
reduce the angiodemic
immune response.
327
00:13:42,517 --> 00:13:44,998
[sighs] I know
what you must think of us--
328
00:13:45,085 --> 00:13:46,782
our facility's poor,
329
00:13:46,869 --> 00:13:49,176
our knowledge
woefully incomplete.
330
00:13:49,263 --> 00:13:52,875
En Son told my ancestors
of your Prime Directive,
331
00:13:52,962 --> 00:13:57,793
how we weren't ready
for your technology or ideas.
332
00:13:57,880 --> 00:14:01,536
We know we're not Star-Flight,
but you don't need a real ship
333
00:14:01,623 --> 00:14:03,843
to believe
in what it stands for.
334
00:14:06,236 --> 00:14:08,543
What about you?
335
00:14:08,630 --> 00:14:11,198
Do you believe, Dal R'El?
336
00:14:11,285 --> 00:14:14,157
[contemplative music]
337
00:14:14,244 --> 00:14:17,160
♪ ♪
338
00:14:17,247 --> 00:14:19,684
- Look at the dead trees.
339
00:14:19,771 --> 00:14:23,036
- Whatever's poisoning
the land, it's close.
340
00:14:23,123 --> 00:14:25,647
- [roaring]
- [whimpering] What was that?
341
00:14:25,734 --> 00:14:27,562
- Even I'm beginning to worry.
342
00:14:27,649 --> 00:14:29,216
[all gasp]
343
00:14:29,303 --> 00:14:30,826
[suspenseful music]
344
00:14:30,913 --> 00:14:33,176
- Oh, so--so--so
this is where she saw the--
345
00:14:33,263 --> 00:14:34,830
oh, no!
346
00:14:34,917 --> 00:14:36,745
Uh, why are we walking
towards it?
347
00:14:36,832 --> 00:14:38,965
Jankom Pog is afraid!
348
00:14:39,052 --> 00:14:41,358
- I've learned never
to fear the truth.
349
00:14:41,445 --> 00:14:43,404
♪ ♪
350
00:14:43,491 --> 00:14:47,060
[rumbling]
351
00:14:49,105 --> 00:14:51,281
- [roaring]
352
00:14:51,368 --> 00:14:52,630
[booming]
- Ahh!
353
00:14:52,717 --> 00:14:55,459
[rumbling]
354
00:14:55,546 --> 00:14:58,158
- Ahh, ahh...ahh?
355
00:14:58,245 --> 00:15:01,422
[all scream]
356
00:15:02,727 --> 00:15:03,815
- [grunts]
- [sighs]
357
00:15:03,903 --> 00:15:06,731
- [growling, gurgling]
358
00:15:06,818 --> 00:15:09,778
- It's The Gallows!
359
00:15:09,865 --> 00:15:11,171
[EV flashlight beeps]
360
00:15:11,258 --> 00:15:14,000
- [roaring]
361
00:15:14,087 --> 00:15:17,220
- Not Gallows.
362
00:15:17,307 --> 00:15:19,614
"Galileo."
363
00:15:19,701 --> 00:15:21,355
It's not just a legend.
364
00:15:21,442 --> 00:15:22,791
- [laughs]
365
00:15:22,878 --> 00:15:25,576
What's a 23rd century
class F shuttlecraft
366
00:15:25,663 --> 00:15:27,404
doing down here?
367
00:15:27,491 --> 00:15:28,623
- I can't get a reading.
368
00:15:28,710 --> 00:15:31,495
There's too much
subspatial interference.
369
00:15:31,582 --> 00:15:35,195
[gasps] Like the kind you get
from a broken warp engine.
370
00:15:35,282 --> 00:15:37,371
- Oh!
It's leaking plasma?
371
00:15:37,458 --> 00:15:39,199
Great!
372
00:15:40,678 --> 00:15:42,463
[bubbling, whooshing]
373
00:15:42,550 --> 00:15:44,508
- Ahh, ahh!
374
00:15:44,595 --> 00:15:47,772
[rumbling]
375
00:15:48,599 --> 00:15:51,994
[rocks cracking]
376
00:15:52,081 --> 00:15:53,561
[groans]
377
00:15:53,648 --> 00:15:57,347
- This thing's been leaking
for a hundred years.
378
00:15:57,434 --> 00:15:59,349
- These are dilithium crystals.
379
00:15:59,436 --> 00:16:01,873
The shuttle plasma
must be chain-reacting
380
00:16:01,961 --> 00:16:03,701
with explosive minerals
in the rock.
381
00:16:03,788 --> 00:16:05,268
- That's what's poisoning
the land.
382
00:16:05,355 --> 00:16:06,487
Gwyn to Zero.
383
00:16:06,574 --> 00:16:08,228
We found the cause
of the sickness.
384
00:16:08,315 --> 00:16:09,664
[feedback static]
Hello?
385
00:16:09,751 --> 00:16:10,882
Do you read me?
386
00:16:10,970 --> 00:16:12,754
- It won't be able
to get through.
387
00:16:12,841 --> 00:16:15,496
[gasps] This is what's causing
the subspatial interference.
388
00:16:15,583 --> 00:16:17,063
- We have to get through.
389
00:16:17,150 --> 00:16:18,586
Zero can't make an antidote
390
00:16:18,673 --> 00:16:20,501
unless they know
what's making them sick.
391
00:16:20,588 --> 00:16:22,111
- Jankom's been studying
his share
392
00:16:22,198 --> 00:16:24,766
of 23rd century
Starfleet ships,
393
00:16:24,853 --> 00:16:30,554
and that tin can is equipped
with a duotronic comm relay.
394
00:16:30,641 --> 00:16:32,687
- If anyone steps foot
on this shuttle and it falls,
395
00:16:32,774 --> 00:16:34,776
this entire place blows.
396
00:16:34,863 --> 00:16:36,560
- And honestly,
if we come across
397
00:16:36,647 --> 00:16:39,128
one more thing Pog can't fix,
398
00:16:39,215 --> 00:16:42,131
then Pog can't call himself
an engineer.
399
00:16:42,218 --> 00:16:44,655
- Jankom, what are you doing?
400
00:16:44,742 --> 00:16:46,918
- If this thing goes sideways,
401
00:16:47,006 --> 00:16:48,920
promise me a royal...
402
00:16:49,008 --> 00:16:50,879
[grunts]
Tellarite...
403
00:16:50,966 --> 00:16:54,578
[grunting]
Funeral!
404
00:16:54,665 --> 00:16:55,710
[laughs]
405
00:16:55,797 --> 00:16:59,235
[dramatic music]
406
00:17:01,063 --> 00:17:03,848
- But what about your tools?
407
00:17:03,935 --> 00:17:05,633
- They're all up here.
408
00:17:05,720 --> 00:17:06,677
[panting]
409
00:17:06,764 --> 00:17:09,724
♪ ♪
410
00:17:14,207 --> 00:17:16,035
- [groaning]
[beeping]
411
00:17:16,122 --> 00:17:17,297
- Stay with me, Dal.
412
00:17:17,384 --> 00:17:18,950
- [panting]
413
00:17:19,038 --> 00:17:20,604
- Zero, we're losing them.
414
00:17:20,691 --> 00:17:22,476
[beeping]
415
00:17:22,563 --> 00:17:24,130
- [groans]
- Jankom to "Protostar."
416
00:17:24,217 --> 00:17:26,045
Zero? Anybody?
417
00:17:26,132 --> 00:17:27,089
Am I holding the right button?
418
00:17:27,176 --> 00:17:29,048
- Mr. Pog? Is that you?
419
00:17:29,135 --> 00:17:30,788
- [stammering]
We're trapped in a cave,
420
00:17:30,875 --> 00:17:32,486
surrounded by dilithium.
421
00:17:32,573 --> 00:17:34,009
We have toxic runoff!
422
00:17:34,096 --> 00:17:35,489
We don't have much time.
423
00:17:35,576 --> 00:17:37,795
There's plasma everywhere.
424
00:17:37,882 --> 00:17:40,015
- Dilithium reaction.
425
00:17:40,102 --> 00:17:42,583
Toxic runoff
from shuttle plasma.
426
00:17:42,670 --> 00:17:45,281
That should be enough
to synthesize an antidote.
427
00:17:45,368 --> 00:17:49,285
[suspenseful music]
428
00:17:49,372 --> 00:17:51,374
The antidote's ready.
Quickly!
429
00:17:51,461 --> 00:17:52,810
[hypospray hisses]
- [gasps]
430
00:17:52,897 --> 00:17:55,422
♪ ♪
431
00:17:55,509 --> 00:17:58,860
- [gasps]
I don't know what I'm doing!
432
00:17:58,947 --> 00:18:01,384
I mean, I'm alive!
433
00:18:01,471 --> 00:18:03,212
- Dal!
- What's going on?
434
00:18:03,299 --> 00:18:05,345
Are you okay?
- The roof's coming down.
435
00:18:05,432 --> 00:18:06,998
Oh, we won't last much longer!
436
00:18:07,086 --> 00:18:08,217
Get us outta here!
- Janeway!
437
00:18:08,304 --> 00:18:09,697
Beam them out of there now!
438
00:18:09,784 --> 00:18:11,655
- Can't get a lock from here.
439
00:18:11,742 --> 00:18:13,788
We need to be closer
to get a read on them,
440
00:18:13,875 --> 00:18:15,703
but being that close
to the distortion radius
441
00:18:15,790 --> 00:18:19,272
will knock out our autopilot
and yours truly.
442
00:18:19,359 --> 00:18:20,795
- So we'd have to fly
in manually?
443
00:18:20,882 --> 00:18:22,623
We're down three crew members.
444
00:18:22,710 --> 00:18:26,453
- [inhales shakily]
445
00:18:26,540 --> 00:18:28,933
- Hmm, maybe not.
446
00:18:29,020 --> 00:18:31,893
[dramatic music]
447
00:18:31,980 --> 00:18:36,811
♪ ♪
448
00:18:36,898 --> 00:18:37,768
[all gasp]
449
00:18:37,855 --> 00:18:39,118
- Wow.
450
00:18:39,205 --> 00:18:40,815
- My, my.
451
00:18:42,643 --> 00:18:45,298
- Welcome
to the USS "Protostar."
452
00:18:45,385 --> 00:18:46,690
- Are you sure about this?
453
00:18:46,777 --> 00:18:48,692
They want to be Starfleet.
454
00:18:48,779 --> 00:18:51,521
But can they command
a starship?
455
00:18:54,089 --> 00:18:55,308
- Trust me.
456
00:18:55,395 --> 00:18:56,787
You just have to believe.
457
00:18:56,874 --> 00:19:01,183
♪ ♪
458
00:19:01,270 --> 00:19:02,228
[console beeps]
459
00:19:02,315 --> 00:19:05,492
♪ ♪
460
00:19:05,579 --> 00:19:08,625
[chair beeps]
461
00:19:08,712 --> 00:19:10,540
They're a bit retro.
462
00:19:10,627 --> 00:19:13,500
Got anything more old school?
463
00:19:13,587 --> 00:19:17,112
- Computer, load Constitution
class holo-console,
464
00:19:17,199 --> 00:19:18,766
mid-23rd century.
465
00:19:18,853 --> 00:19:21,334
Translate command inputs
to the "Protostar's" helm.
466
00:19:21,421 --> 00:19:28,167
♪ ♪
467
00:19:28,254 --> 00:19:29,429
- Ho, ho.
- Whoa.
468
00:19:29,516 --> 00:19:30,778
- Incredible.
- This I know.
469
00:19:30,865 --> 00:19:32,519
- Amazing.
470
00:19:32,606 --> 00:19:35,391
♪ ♪
471
00:19:35,478 --> 00:19:37,088
- I can work with this.
472
00:19:37,176 --> 00:19:39,178
- Let's go get our friends
out of that cave.
473
00:19:39,265 --> 00:19:41,528
Impulse power.
- Aye, aye, Captain.
474
00:19:41,615 --> 00:19:44,226
Pulse power.
475
00:19:44,313 --> 00:19:46,228
[engine roars]
476
00:19:46,315 --> 00:19:48,317
♪ ♪
477
00:19:48,404 --> 00:19:50,145
- It's starting to collapse!
478
00:19:50,232 --> 00:19:52,191
Get into the shuttle!
479
00:19:52,278 --> 00:19:54,802
[all grunting]
480
00:19:54,889 --> 00:19:57,718
[scraping]
481
00:19:57,805 --> 00:20:00,242
[beeping]
- This is Ensign Garrovick
482
00:20:00,329 --> 00:20:02,592
of the USS "Enterprise."
483
00:20:02,679 --> 00:20:05,116
This'll be my final call
to Starfleet...
484
00:20:05,204 --> 00:20:06,770
[audio cutting out]
Hoping you'll come,
485
00:20:06,857 --> 00:20:10,078
though I've long given up
that anyone'll hear it.
486
00:20:10,165 --> 00:20:13,821
[laughs] Hope's a funny thing,
isn't it?
487
00:20:13,908 --> 00:20:15,866
I tried to do my duty,
488
00:20:15,953 --> 00:20:18,608
salvaged what I could
from the wreck,
489
00:20:18,695 --> 00:20:20,784
went to save the locals
from the danger.
490
00:20:20,871 --> 00:20:23,570
- Shields up.
491
00:20:23,657 --> 00:20:26,355
- Before I fell
to my injuries.
492
00:20:26,442 --> 00:20:30,011
But then, they welcomed me,
healed me,
493
00:20:30,098 --> 00:20:32,970
gave me hope when I had none.
494
00:20:35,321 --> 00:20:36,583
In the end,
495
00:20:36,670 --> 00:20:40,935
they were the ones
who saved me.
496
00:20:41,022 --> 00:20:43,372
♪ ♪
497
00:20:43,459 --> 00:20:46,114
[all scream]
498
00:20:46,201 --> 00:20:47,594
- Whoa!
499
00:20:47,681 --> 00:20:50,597
[all screaming]
500
00:20:50,684 --> 00:20:55,428
♪ ♪
501
00:20:55,515 --> 00:20:56,429
- Beam them up.
502
00:20:56,516 --> 00:20:57,995
- Locking on.
503
00:20:58,082 --> 00:20:59,693
- Whoa!
- Ahh!
504
00:21:04,567 --> 00:21:07,091
[bubbling, whooshing]
505
00:21:07,178 --> 00:21:08,267
[alarm blaring]
506
00:21:08,354 --> 00:21:09,964
- Get us outta here.
507
00:21:10,051 --> 00:21:16,971
♪ ♪
508
00:21:17,058 --> 00:21:18,233
[explosion]
509
00:21:18,320 --> 00:21:20,931
[triumphant music]
510
00:21:21,018 --> 00:21:26,937
♪ ♪
511
00:21:27,024 --> 00:21:29,940
[all cheering]
512
00:21:30,027 --> 00:21:36,556
♪ ♪
513
00:21:36,643 --> 00:21:39,646
- Captain's Log, Supplemental.
514
00:21:39,733 --> 00:21:42,823
People can surprise you
sometimes.
515
00:21:42,910 --> 00:21:45,739
[cheers and applause]
516
00:21:48,394 --> 00:21:52,398
It seems we met a new chapter
of Starfleet after all.
517
00:21:52,485 --> 00:21:55,183
Sure,
they got a few things wrong,
518
00:21:55,270 --> 00:21:57,141
but they got
a few things right.
519
00:21:57,228 --> 00:22:00,014
[cheers and applause]
520
00:22:02,408 --> 00:22:04,975
[all grunting]
521
00:22:05,062 --> 00:22:06,977
Janeway says the rules about
Second Contact
522
00:22:07,064 --> 00:22:09,197
are a bit fuzzy,
523
00:22:09,284 --> 00:22:13,070
so it's up to them
on how they wanna evolve.
524
00:22:13,157 --> 00:22:15,464
[rocks rumbling]
525
00:22:15,551 --> 00:22:17,553
If these Enderprizians
can do so much
526
00:22:17,640 --> 00:22:20,513
without even a ship
to call their own,
527
00:22:20,600 --> 00:22:22,776
maybe we can too.
528
00:22:24,473 --> 00:22:25,953
- Look out!
[device humming]
529
00:22:26,040 --> 00:22:27,781
[audience gasps]
530
00:22:27,868 --> 00:22:29,913
[cheers and applause]
- [gasps]
531
00:22:30,000 --> 00:22:32,438
- If we can't take the ship
to Starfleet,
532
00:22:32,525 --> 00:22:34,483
we'll find another way
533
00:22:34,570 --> 00:22:37,051
without the "Protostar."
534
00:22:37,138 --> 00:22:39,575
♪ ♪
535
00:22:41,185 --> 00:22:42,361
- ♪ Murf ♪
536
00:22:42,448 --> 00:22:44,145
Feeling better, buddy?
537
00:22:44,232 --> 00:22:45,973
Murf?
538
00:22:46,060 --> 00:22:47,061
Whoa.
539
00:22:47,148 --> 00:22:48,671
- [cooing]
540
00:22:48,758 --> 00:22:51,587
[light bright music]
541
00:22:51,674 --> 00:22:53,197
- Murf?
542
00:22:53,284 --> 00:22:55,461
- [squeals]
- What's happening to you?
543
00:22:55,548 --> 00:22:57,419
[bubbling]
544
00:22:57,506 --> 00:22:59,552
[gasps]
545
00:22:59,639 --> 00:23:02,468
♪ ♪
546
00:23:02,518 --> 00:23:07,068
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.