All language subtitles for Southland.S04E06.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,801 --> 00:00:03,641 [ DRAMATIC MUSIC PLAYS ] 2 00:00:31,365 --> 00:00:34,025 [ SCREAMING ] MA'AM, YOU NEED TO STEP OUT OF THE CAR RIGHT NOW. 3 00:00:34,034 --> 00:00:35,244 DEWEY, JUST CALL HER OUT. 4 00:00:35,236 --> 00:00:37,166 RIGHT NOW. DEWEY, JUST CALL HER OUT! 5 00:00:37,171 --> 00:00:39,441 Tang: SHE'S REACHING! DEWEY, SHE'S REACHING! 6 00:00:39,440 --> 00:00:40,870 KNIFE! WHOA, WHOA, WHOA, WHOA! 7 00:00:40,874 --> 00:00:42,214 MA'AM, DROP THE KNIFE! Dalita: GET AWAY FROM ME! 8 00:00:42,210 --> 00:00:43,610 GET AWAY FROM ME! MA'AM, MA'AM! 9 00:00:43,611 --> 00:00:45,211 GET AWAY FROM ME! DROP THE KNIFE! 10 00:00:45,213 --> 00:00:46,983 IT'S OKAY. DROP THE KNIFE. HE LIED! 11 00:00:46,980 --> 00:00:48,380 DROP IT NOW! 12 00:00:48,382 --> 00:00:51,452 THE AVERAGE STREET COP IN LOS ANGELES 13 00:00:51,452 --> 00:00:54,052 MAKES $75,000 A YEAR. 14 00:00:54,054 --> 00:00:56,064 IT'S NOT ENOUGH. 15 00:00:58,459 --> 00:01:00,329 WHO'S MORE YOUR TYPE? CUT IT OUT. CUT IT OUT. 16 00:01:00,328 --> 00:01:01,698 OH, IT WON'T HURT MY FEELINGS. 17 00:01:01,695 --> 00:01:03,495 HEY, YOU'RE NECK AND NECK, ALL RIGHT? STOP. 18 00:01:03,497 --> 00:01:06,697 MMM. I LIKE THE WAY YOU LIE, OFFICER. 19 00:01:06,700 --> 00:01:08,640 [ MOANING ] 20 00:01:08,636 --> 00:01:09,636 HEY. MM. 21 00:01:09,637 --> 00:01:11,207 MY SHIFT'S IN A COUPLE HOURS. 22 00:01:11,205 --> 00:01:12,405 I GOT TO -- I GOT TO EAT BREAKFAST. 23 00:01:12,406 --> 00:01:13,606 I GOT TO WORK OUT. 24 00:01:13,607 --> 00:01:15,907 DID SOMEONE SAY BREAKFAST? 25 00:01:15,909 --> 00:01:19,109 AND A WORKOUT SO HE CAN KEEP UP WITH THE BAD GUYS, YOU KNOW? 26 00:01:19,113 --> 00:01:20,413 OH. OH. 27 00:01:20,414 --> 00:01:22,254 MMM. DO YOU THINK WE SHOULD HELP HIM? 28 00:01:22,250 --> 00:01:25,150 [ LAUGHS ] 29 00:01:25,153 --> 00:01:26,353 OW. 30 00:01:26,354 --> 00:01:28,394 Dan: KATHY, I'M HOME! GOD. 31 00:01:28,389 --> 00:01:30,719 HOLY SHIT, HE SAID CHICAGO TILL TOMORROW. 32 00:01:30,724 --> 00:01:31,934 HEY, DAN. 33 00:01:31,925 --> 00:01:35,125 RAINEY SLEPT OVER, AND SHE'S JUST OUT OF THE SHOWER. 34 00:01:35,129 --> 00:01:36,999 DON'T COME UP FOR A SEC, OKAY? 35 00:01:36,997 --> 00:01:38,197 OH! SHIT! 36 00:01:38,199 --> 00:01:40,269 THAT'S MY HUSBAND. YOU GOT TO GO. 37 00:01:40,268 --> 00:01:41,838 GO. GO, GO, GO, GO, GO! 38 00:01:41,835 --> 00:01:43,035 YOU'RE MARRIED? 39 00:01:43,036 --> 00:01:44,236 PLEASE JUST GO OUT THE WINDOW. 40 00:01:44,238 --> 00:01:46,408 SHIT. WE'RE ON THE SECOND FLOOR! 41 00:01:46,407 --> 00:01:49,477 YOU'RE A COP! CAN'T YOU HANDLE IT? 42 00:01:54,047 --> 00:01:57,047 "IT'S THE RIGHT THING TO DO." 43 00:01:57,050 --> 00:01:59,850 THAT'S WHAT RICKY SAID... 44 00:01:59,853 --> 00:02:02,593 BEFORE WE BEGGED HIM NOT TO TESTIFY. 45 00:02:02,590 --> 00:02:04,990 [ Voice breaking ] ALL HIS LIFE, HIS MOM AND ME, 46 00:02:04,992 --> 00:02:09,932 WE WORK HARD TO KEEP HIM OUT OF THE GANGS. 47 00:02:09,930 --> 00:02:12,000 HE WAS ABOUT TO GRADUATE... 48 00:02:11,999 --> 00:02:17,069 BUT THAT'S WHEN HE SAW THE MURDER AND DECIDED TO STEP UP. 49 00:02:17,070 --> 00:02:19,110 AND WHAT DID HE GET FOR IT? 50 00:02:19,106 --> 00:02:22,836 HE WAS SHOT DEAD... 51 00:02:22,843 --> 00:02:27,113 AS PAYBACK... 52 00:02:27,114 --> 00:02:29,724 BY THAT PIECE OF... 53 00:02:29,717 --> 00:02:32,517 BY HIM... 54 00:02:32,520 --> 00:02:35,290 WHO WON'T EVEN LOOK ME IN THE EYE! 55 00:02:35,289 --> 00:02:37,689 "IT'S THE RIGHT THING TO DO." 56 00:02:37,691 --> 00:02:40,961 "IT'S THE RIGHT THING TO DO." 57 00:02:40,961 --> 00:02:42,161 FOR WHO? 58 00:02:42,162 --> 00:02:44,902 [ SOBBING, WHIMPERING ] 59 00:02:48,236 --> 00:02:51,166 [ SIGHS ] MORNING. 60 00:02:55,376 --> 00:02:57,606 DIVISION'S SHORT ON SUPERVISORS -- FLU. 61 00:02:57,611 --> 00:03:01,111 I NEED YOU TO SERVE AS FIELD SUPERVISOR UNTIL FURTHER NOTICE. 62 00:03:01,114 --> 00:03:02,354 THAT'S A JOKE, RIGHT? 63 00:03:02,350 --> 00:03:04,220 NOPE. BUT IF YOU CAN FIND THE HUMOR IN IT, 64 00:03:04,218 --> 00:03:05,548 I'M SURE IT'LL MAKE IT EASIER. 65 00:03:05,553 --> 00:03:07,153 I HAVEN'T PULLED ON A UNIFORM 66 00:03:07,154 --> 00:03:08,794 SINCE WE COULD STILL CARRY MAGLITES. 67 00:03:08,789 --> 00:03:11,059 YEAH, WELL, SILVER LINING -- LIGHTER GEAR. 68 00:03:11,058 --> 00:03:14,258 AND IF YOU HAPPEN TO FIND YOURSELF OUT OF PRACTICE, 69 00:03:14,262 --> 00:03:15,902 YOU KNOW, JUST ASK A COP. 70 00:03:15,896 --> 00:03:18,766 UM, WHAT ABOUT, UH, LITVACK OR CHO? 71 00:03:18,766 --> 00:03:21,766 YOU'RE THE ONLY D-2 LEFT THAT'S CROSS-TRAINED AS A SERGEANT. 72 00:03:21,769 --> 00:03:23,499 [ SIGHS ] GLAD I WENT THAT EXTRA MILE. 73 00:03:23,504 --> 00:03:26,314 ME TOO, OR I MIGHT HAVE TO DO IT. 74 00:03:26,307 --> 00:03:27,637 Hill: QUIET DOWN. HEY, QUIET. 75 00:03:27,641 --> 00:03:29,241 WOO AND ROSELLI, YOU'LL BE RIDING TOGETHER TODAY. 76 00:03:29,243 --> 00:03:31,583 AND LAST UP -- AND I KNOW YOU'RE GONNA BE CRUSHED BY THIS -- 77 00:03:31,579 --> 00:03:34,179 "THE L.A.P.D.: 20 YEARS AFTER THE RIOTS" 78 00:03:34,181 --> 00:03:35,821 IS APPARENTLY READY TO WRAP. 79 00:03:35,816 --> 00:03:38,846 SO OUR GUESTS HERE FROM THE NATIONAL TELEVISION SERVICE... 80 00:03:38,852 --> 00:03:40,152 [ COPS MURMUR ] 81 00:03:40,153 --> 00:03:43,023 ...ARE ONLY GONNA BE WITH US FOR ONE MORE WATCH, OKAY? 82 00:03:43,023 --> 00:03:45,763 OH, GOOD. TANG, COOPER, THEY'RE GONNA BE RIDING WITH YOU TODAY. 83 00:03:45,759 --> 00:03:48,159 WHAT? Dewey: HEY. HEY, WHAT'S THE MATTER WITH ME, MAN? 84 00:03:48,161 --> 00:03:49,531 SOMEBODY GET MY AGENT ON THE PHONE. 85 00:03:49,530 --> 00:03:50,900 DON'T QUIT YOUR DAY JOB, DEWEY. 86 00:03:50,898 --> 00:03:52,528 NO, I'M SERIOUS. I WANT TO GET MY S.A.G. CARD. 87 00:03:52,533 --> 00:03:56,543 HEY, ALL JOKING ASIDE -- DO NOT GET SUCKED IN. 88 00:03:56,537 --> 00:03:58,537 I KNOW THEY TRIED TO CORNER SOME OF YOU IN THE HALLS. 89 00:03:58,539 --> 00:04:00,609 AND YOU MAY THINK YOU CAN LET YOUR GUARD DOWN 90 00:04:00,608 --> 00:04:02,938 'CAUSE THEY GOT THE CHIEF'S "APPROVAL," BUT TRUST ME, 91 00:04:02,943 --> 00:04:05,813 THE DEPARTMENT WILL THROW YOU UNDER THE BUS IF THEY HAVE TO. 92 00:04:05,813 --> 00:04:07,283 THEN THEY'RE GONNA STICK IT IN REVERSE 93 00:04:07,281 --> 00:04:08,621 AND MAKE SURE YOU'RE GOOD AND FLAT. 94 00:04:08,616 --> 00:04:10,676 SO MY ADVICE -- STICK TO THE USUAL RULE 95 00:04:10,684 --> 00:04:13,724 AGAINST EXPRESSING YOUR VIEWS ON-CAMERA. 96 00:04:13,721 --> 00:04:15,521 ALL RIGHT? 97 00:04:15,523 --> 00:04:17,263 ALL RIGHT, ROLL OUT, BE SAFE. 98 00:04:17,257 --> 00:04:19,057 SERIOUSLY, SARGE? SERIOUSLY. 99 00:04:19,059 --> 00:04:21,259 YOU'RE THE ONLY TWO SENIOR OFFICERS I GOT LEFT I CAN TRUST. 100 00:04:21,261 --> 00:04:22,461 SORRY. 101 00:04:22,463 --> 00:04:25,203 SARGE, DEWEY WANTS TO DO IT. 102 00:04:25,198 --> 00:04:26,528 YEAH, AND IF I LET HIM, 103 00:04:26,534 --> 00:04:28,104 THEY'RE GONNA BRING BACK THE CONSENT DECREE. 104 00:04:28,101 --> 00:04:29,841 AND WHAT IF WE REFUSE? 105 00:04:29,837 --> 00:04:30,937 REALLY? 106 00:04:30,938 --> 00:04:33,038 WITH RESPECT, I DIDN'T COME TO WORK TODAY 107 00:04:33,040 --> 00:04:35,280 TO HAVE TO ANSWER A BUNCH OF QUESTIONS. 108 00:04:35,275 --> 00:04:39,345 COME ON, SARGE, 24/7, WE GOT CITIZENS FILMING US, 109 00:04:39,347 --> 00:04:41,277 US FILMING THEM, AND NOW WE GOT THESE... 110 00:04:42,950 --> 00:04:43,950 [ SIGHS ] 111 00:04:43,951 --> 00:04:45,421 ...WE GOT THESE "NewsHour" JERK-OFFS 112 00:04:45,419 --> 00:04:47,419 WATCHING ALL OF US WATCH EACH OTHER. 113 00:04:47,421 --> 00:04:48,861 EXPECTING US TO NARRATE? 114 00:04:48,856 --> 00:04:51,386 SO, I GOT TO BE AN ASSHOLE NOW AND ORDER YOU TO DO IT? 115 00:04:51,392 --> 00:04:53,762 Tang: LET'S GET IT OVER WITH, ALL RIGHT? 116 00:05:05,906 --> 00:05:08,636 AH, MAN. 117 00:05:14,047 --> 00:05:15,247 [ POLICE RADIO CHATTER ] 118 00:05:15,248 --> 00:05:16,648 [ DOOR OPENS ] 119 00:05:19,052 --> 00:05:21,922 OKAY, A GENERIC 415 LIKE THIS, YOU JUST NEVER KNOW. 120 00:05:21,922 --> 00:05:23,662 IT COULD BE AN OLD LADY MAKING A FUSS 121 00:05:23,657 --> 00:05:26,587 OR, YOU KNOW, SOMEBODY TRASHING A PLACE WITH A BASEBALL BAT. 122 00:05:30,063 --> 00:05:31,733 [ SIGHS ] 123 00:05:31,732 --> 00:05:33,202 [ INDISTINCT SHOUTING ] 124 00:05:33,200 --> 00:05:35,170 ALL RIGHT, HEY, STAY. HEY. BEHIND US, ALL RIGHT. 125 00:05:35,168 --> 00:05:36,568 YOU STAY BEHIND US. 126 00:05:36,570 --> 00:05:37,740 NOBODY GETS HURT TODAY. THAT'S THE BIG RULE. 127 00:05:37,738 --> 00:05:39,268 [ SHOUTING CONTINUES ] 128 00:05:39,272 --> 00:05:41,542 NO, YOU DO WHAT YOU'RE PAID TO DO. I DON'T CARE -- 129 00:05:41,542 --> 00:05:44,412 OH, GOD. THIS PLACE -- THIS PLACE IS VIOLATING OUR CIVIL RIGHTS. 130 00:05:44,412 --> 00:05:46,512 IT ISN'T YOUR RIGHT FOR US TO PRINT WHAT WE FIND OFFENSIVE. IT IS MY RIGHT. 131 00:05:46,514 --> 00:05:47,724 Tang: ALL RIGHT. ALL RIGHT. 132 00:05:47,715 --> 00:05:49,075 WHAT'S GOING ON? WHAT'S HAPPENING? 133 00:05:49,082 --> 00:05:50,622 John: OKAY, SLOW DOWN. SLOW DOWN. WHAT IS GOING ON? 134 00:05:50,618 --> 00:05:52,488 OKAY, I PREPAID FOR THIS CAKE. 135 00:05:52,486 --> 00:05:54,756 I PREPAID FOR A BIRTHDAY CAKE FOR MY SON. 136 00:05:54,755 --> 00:05:56,685 NOW THIS GUY'S REFUSING TO FINISH IT. 137 00:05:56,690 --> 00:06:00,760 LOOK, HIS KID'S NAME IS ADOLF, AND THEY WANT SWASTIKAS. HIS NAME IS ADOLF. 138 00:06:00,761 --> 00:06:02,431 Tang: ALL RIGHT, DID YOU GIVE HIM -- 139 00:06:02,430 --> 00:06:03,730 DID YOU GIVE HIM -- DID YOU GIVE HIM A REFUND FOR THE CAKE? 140 00:06:03,731 --> 00:06:05,101 YES. I-I OFFERED HIM A REFUND 141 00:06:05,098 --> 00:06:07,068 AND A -- AND A $5 COUPON ON ANY DOZEN MUFFINS. 142 00:06:07,067 --> 00:06:09,537 SOUNDS LIKE A PRETTY TASTY DEAL TO ME. THE PARTY'S IN AN HOUR. 143 00:06:09,537 --> 00:06:11,067 OKAY? OKAY. OKAY. 144 00:06:11,071 --> 00:06:13,571 HOW ABOUT JUST "HAPPY BIRTHDAY" AND SKIP THE SWASTIKAS? 145 00:06:13,574 --> 00:06:14,984 HUH? OKAY. THAT I'LL DO. 146 00:06:14,975 --> 00:06:16,705 OKAY, I SUPPOSE WE CAN DO THAT. NO. NO, NO. 147 00:06:16,710 --> 00:06:18,180 NO, MAY. DON'T YOU SEE WHAT THEY'RE DOING? 148 00:06:18,178 --> 00:06:19,608 THIS IS DISCRIMINATION. 149 00:06:19,613 --> 00:06:21,583 WHY -- WHY ARE WE BEING DISCRIMINATED AGAINST 150 00:06:21,582 --> 00:06:22,782 FOR WHAT WE CALL OUR KID? 151 00:06:22,783 --> 00:06:23,983 DEFER TO US. WE'RE HERE TO HELP YOU, SIR. 152 00:06:23,984 --> 00:06:25,594 I'M STOPPING. STOP IT! YOU TALK TO ME! 153 00:06:25,586 --> 00:06:26,986 OKAY, I'M TALKING TO YOU. OKAY, GOOD. 154 00:06:26,987 --> 00:06:28,887 WHY ARE WE BEING DISCRIMINATED AGAINST 155 00:06:28,889 --> 00:06:30,419 FOR WHAT WE CALL OUR KID? OKAY, NOW I'M GONNA TALK TO YOU. 156 00:06:30,424 --> 00:06:32,034 NOW YOU CLOSE YOUR MOUTH. YOU HAD YOUR CHANCE, OKAY? 157 00:06:32,025 --> 00:06:33,985 [ WHIMPERING ] IT IS NOT AGAINST THE LAW 158 00:06:33,994 --> 00:06:35,734 FOR HIM NOT TO SELL YOU THIS CAKE. IT IS AGAINST THE LAW. 159 00:06:35,729 --> 00:06:37,059 HOW IS IT NOT AGAINST THE LAW? 160 00:06:37,064 --> 00:06:39,104 BECAUSE HE OWNS THE STORE, AND YOU DON'T. 161 00:06:39,099 --> 00:06:41,169 THAT'S RIGHT, ASSHOLE. BUT IF I DON'T WANT TO SERVE SOME BLACK GUY... 162 00:06:41,168 --> 00:06:42,838 Tang: HEY, HEY, HEY. 163 00:06:42,836 --> 00:06:45,666 SO YOU EITHER YOU COMPROMISE OR YOU GET YOUR CAKE ELSEWHERE. 164 00:06:45,673 --> 00:06:49,143 THAT'S THE DEAL, ALL RIGHT? WHAT'S IT GONNA BE? DEREK, I GOT NO TIME TO BAKE. 165 00:06:49,142 --> 00:06:52,012 YOU'RE LUCKY, BUDDY. YOU'RE REAL LUCKY. 166 00:06:52,012 --> 00:06:54,082 FINE, FINE, NO SWASTIKAS. 167 00:06:54,081 --> 00:06:56,251 BUT YOU PUT ON THERE "HAPPY BIRTHDAY, ADOLF." 168 00:06:56,249 --> 00:06:57,449 NO. YOU UNDERSTAND ME? 169 00:06:57,451 --> 00:06:58,751 NO. MY DAD'S JEWISH. OKAY? 170 00:06:58,752 --> 00:07:00,652 THAT'S NOT A NAME I'M PUTTING IN FROSTING. 171 00:07:00,654 --> 00:07:02,164 I DON'T CARE IF YOU'RE SOME FUCKING HALF-BREED NIGGER MOTHERFUCKER. 172 00:07:02,155 --> 00:07:03,385 NO! NO! YOU PUT -- 173 00:07:03,390 --> 00:07:04,860 WHAT -- OH, WHAT ARE YOU GONNA DO? 174 00:07:04,858 --> 00:07:06,658 YOU KNOW WHAT -- WHAT ARE YOU GONNA DO? OH, YEAH. 175 00:07:06,660 --> 00:07:07,930 COME AT ME. YOU SEE THIS? 176 00:07:07,928 --> 00:07:09,328 YOU SEE HOW THEY ACT? YOU SEE HOW THEY ACT? 177 00:07:09,329 --> 00:07:11,059 YOU SAY ONE LITTLE THING, THEY WANT TO GET VIOLENT. 178 00:07:11,064 --> 00:07:13,074 SIR, SIR, LOOK AT ME. LOOK AT ME. OKAY, LOOK AT ME. 179 00:07:13,066 --> 00:07:14,536 I'M VERY CALM. OKAY, YOU KNOW WHAT? 180 00:07:14,535 --> 00:07:16,065 IT'S THIS GUY -- HE'S FUCKING -- 181 00:07:16,069 --> 00:07:17,809 HE WANTS TO START A FIGHT WITH ME. 182 00:07:17,805 --> 00:07:19,235 I JUST WANT HIM TO MAKE A CAKE. 183 00:07:19,239 --> 00:07:21,039 OKAY, YOU KNOW WHAT? HOW ABOUT -- HOW ABOUT -- 184 00:07:21,041 --> 00:07:23,181 I DON'T NEED TO BE CALLED A NIGGER IN MY OWN STORE, OFFICER. 185 00:07:23,176 --> 00:07:25,176 DO YOUR JOB, OKAY? DO YOUR JOB. WHAT ABOUT YOU WRITE IT YOURSELF? 186 00:07:25,178 --> 00:07:26,708 I DID MY JOB. WHAT ABOUT YOU WRITE IT YOURSELF? 187 00:07:26,714 --> 00:07:27,984 YOU KNOW WHAT? HAS HE PAID? HAS HE PAID? 188 00:07:27,981 --> 00:07:29,521 May: NO, HIS HANDWRITING SUCKS. 189 00:07:29,517 --> 00:07:31,317 YES, SIR. HAS HE PAID? WRAP THE CAKE UP. 190 00:07:31,318 --> 00:07:32,918 WRAP THE CAKE UP. 191 00:07:32,920 --> 00:07:34,190 Tang: LET THEM DO IT THEMSELVES. THIS IS RIDICULOUS. 192 00:07:34,187 --> 00:07:35,517 SEE? I'LL DO IT. 193 00:07:35,523 --> 00:07:37,123 OKAY. BUT IF I REFUSE SERVICE IN MY STORE -- 194 00:07:37,124 --> 00:07:39,264 YOU KNOW WHAT? YOU NEED TO STEP BACK. 195 00:07:39,259 --> 00:07:40,859 IF I REFUSE SERVICE IN MY STORE... PLEASE STEP OUTSIDE. CALM DOWN. 196 00:07:40,861 --> 00:07:42,501 ...THEN, "OH, OH" -- EXCUSE ME. STEP OUTSIDE. 197 00:07:42,496 --> 00:07:44,226 THEN WE'RE VIOLATING THEIR CIVIL RIGHTS. STEP OUTSIDE. 198 00:07:44,231 --> 00:07:45,731 WHAT ABOUT MY CIVIL RIGHTS? YOU NEED TO TAKE A BREAK. 199 00:07:45,733 --> 00:07:46,833 YOU NEED TO TAKE A BREAK. AS LONG AS I -- 200 00:07:46,834 --> 00:07:48,104 YOU KNOW, AS LONG AS YOU AGREE 201 00:07:48,101 --> 00:07:51,301 WITH THIS FUCKING LIBERAL MEDIA SHIT -- 202 00:07:51,304 --> 00:07:53,314 MY CIVIL RIGHTS. Shh. 203 00:07:53,306 --> 00:07:54,676 [ WHIMPERS ] IT'S OKAY. 204 00:07:54,675 --> 00:07:56,135 HOW DID I FEEL ABOUT IT? 205 00:07:56,143 --> 00:07:59,413 UH, YOU WANT TO NAME YOUR KID AFTER A GENOCIDAL MANIAC, 206 00:07:59,412 --> 00:08:00,682 HEY, IT'S AMERICA, RIGHT? 207 00:08:00,681 --> 00:08:03,421 IGNORANT? SURE. OFFENSIVE? YOU BET. 208 00:08:03,416 --> 00:08:07,146 ILLEGAL? NO. 209 00:08:08,889 --> 00:08:11,889 LOOK, IT'S NOT OUR JOB TO ENFORCE GOOD TASTE. 210 00:08:11,892 --> 00:08:14,392 WE'RE PROFESSIONALS. WE STAY NEUTRAL. 211 00:08:14,394 --> 00:08:16,504 FIRST THING A GOOD COP LEARNS... 212 00:08:16,496 --> 00:08:17,796 [ ENGINE TURNS OVER ] 213 00:08:17,798 --> 00:08:20,128 ...DO NOT GET EMOTIONALLY INVOLVED. 214 00:08:26,306 --> 00:08:29,636 [ Voice breaking ] MR. CHAVEZ, I'M SO SORRY. 215 00:08:29,643 --> 00:08:32,653 I'M SO SORRY ABOUT WHAT HAPPENED TO YOUR SON. 216 00:08:32,646 --> 00:08:35,976 [ SHOUTING IN SPANISH ] 217 00:08:37,951 --> 00:08:40,221 [ CRYING ] 218 00:08:50,598 --> 00:08:53,768 [ PANTING ] 219 00:08:56,870 --> 00:08:58,370 SHIT. MAN, I'M SORRY I'M LATE. 220 00:08:58,371 --> 00:08:59,911 NO WORRIES. THEY ARE, TOO. 221 00:08:59,907 --> 00:09:01,877 WHAT HAPPENED TO YOUR LIP? 222 00:09:01,875 --> 00:09:03,605 GUY WENT FOR ME IN COURT. 223 00:09:03,611 --> 00:09:05,151 I'LL TELL YOU AS WE MOTOR. YEAH. 224 00:09:05,145 --> 00:09:06,745 WHY YOU GUYS SO LATE, HUH? 225 00:09:06,747 --> 00:09:08,547 SORRY, BOYS -- 11th-HOUR FRANK. 226 00:09:08,548 --> 00:09:11,618 YEAH? YOU SURE YOU DIDN'T GO TO THAT SKANKY JOINT IN CHINATOWN, 227 00:09:11,619 --> 00:09:13,549 GET A "RUB AND TUG"? [ LAUGHS ] 228 00:09:13,553 --> 00:09:15,423 I DON'T HAVE TO DO MY CRUNCHES NOW, I'M LAUGHING SO HARD. 229 00:09:15,422 --> 00:09:17,162 YEAH, YOU KNOW WHAT? YOU SHOULD DO SOME CRUNCHES. 230 00:09:17,157 --> 00:09:18,357 OH, BITE ME. 231 00:09:18,358 --> 00:09:19,558 A THOUSAND, YOU FAT ASS. 232 00:09:19,559 --> 00:09:20,959 MAN, MERKLE STINKS. 233 00:09:20,961 --> 00:09:22,801 GUY SHOULD BE REQUIRED TO CARRY EXTRA DEODORANT, NO? 234 00:09:22,796 --> 00:09:24,496 YEAH? YOU WANT TO TELL HIM? 235 00:09:24,497 --> 00:09:28,167 YOU CAN GET A BUSTED CHEEKBONE TO GO WITH THAT BUSTED LIP. 236 00:09:28,168 --> 00:09:31,498 SO, WAS IT BLONDIE LAST NIGHT OR HER MORE HOMELY FRIEND? 237 00:09:31,504 --> 00:09:32,774 BOTH. 238 00:09:32,773 --> 00:09:35,783 GET OUT. WHAT?! 239 00:09:35,776 --> 00:09:38,176 HOW THICK WERE YOUR BEER GOGGLES? 240 00:09:38,178 --> 00:09:39,208 I WAS KIDDING. 241 00:09:39,212 --> 00:09:43,182 YEAH, WELL, I KIND OF WISH I WAS, TOO. 242 00:09:43,183 --> 00:09:46,093 WELL, STILL, THOUGH, I MEAN, IT MUST HAVE BEEN MIND-BLOWING. 243 00:09:46,086 --> 00:09:48,786 EVEN IF THEY AREN'T SUPERMODELS, I MEAN, TWO CHICKS -- 244 00:09:48,789 --> 00:09:50,319 TWO CHICKS IS PRETTY COOL. 245 00:09:50,323 --> 00:09:54,463 YEAH. IT WAS UNTIL BLONDIE'S HUSBAND CAME HOME. 246 00:09:54,461 --> 00:09:55,661 WHAT? 247 00:09:55,663 --> 00:09:58,103 YEAH. I HAD TO JUMP OUT THE WINDOW. 248 00:09:58,098 --> 00:09:59,928 OH, MAN. THE LEAP OF SHAME. 249 00:09:59,933 --> 00:10:01,703 COME ON, GIVE ME THE PLAY-BY-PLAY. 250 00:10:01,702 --> 00:10:03,942 AH. DISPATCHER: Any available unit, officer needs backup. 251 00:10:03,937 --> 00:10:06,737 Rampart at 6th Street. Unit handling it, identify. 252 00:10:06,740 --> 00:10:07,940 LET'S DO IT. 253 00:10:07,941 --> 00:10:10,141 YEAH? HELL, YEAH. 254 00:10:10,143 --> 00:10:11,343 ALL RIGHT. 255 00:10:11,344 --> 00:10:13,784 [ ENGINE TURNS OVER ] A36, SHOW US HANDLING. 256 00:10:13,781 --> 00:10:15,581 36, roger. 257 00:10:15,582 --> 00:10:19,322 COME ON, WE'RE IN A RUSH. 258 00:10:19,319 --> 00:10:21,119 [ SIREN WAILING ] 259 00:10:21,121 --> 00:10:23,921 CODE 3? I THOUGHT YOU SAID "BACKUP." 260 00:10:26,193 --> 00:10:30,403 John: JUST FOR THE RECORD, THIS ISN'T SKID ROW ANYMORE. 261 00:10:30,397 --> 00:10:33,667 NOW IT'S THE CCRZ... 262 00:10:33,667 --> 00:10:36,197 THE "CENTRAL CITY RECOVERY ZONE." 263 00:10:36,203 --> 00:10:38,143 YEAH, CITY HALL BEING CREATIVE, 264 00:10:38,138 --> 00:10:40,768 'CAUSE NO ONE'S REALLY SURE WHAT THAT MEANS. 265 00:10:40,774 --> 00:10:45,054 YEAH, I THINK IT MEANS, UH... 266 00:10:45,045 --> 00:10:48,045 "HEY, LET'S BUY A LUXURY LOFT. 267 00:10:48,048 --> 00:10:51,318 YOU KNOW, NOW THAT CRIME IS DOWN, IT'S SAFER DOWN HERE." 268 00:10:51,318 --> 00:10:56,658 YEAH, AND THERE ARE LIES, DAMN LIES, AND STATISTICS. 269 00:10:56,656 --> 00:10:59,656 HEY! HEY, ZIP IT UP, OR I'LL ZIP IT FOR YOU, 270 00:10:59,659 --> 00:11:02,459 AND I'M NOT CAREFUL! 271 00:11:02,462 --> 00:11:05,632 I MEAN, LOOK AROUND. YOU FEEL SAFER, DON'T YOU? 272 00:11:05,632 --> 00:11:07,772 HEY. 273 00:11:07,768 --> 00:11:10,168 YOU GOT A PROBLEM? 274 00:11:10,170 --> 00:11:13,710 YOU'RE BLOCKING TRAFFIC. GET IT OUT OF THE STREET. 275 00:11:15,776 --> 00:11:19,376 I SAID GET IT OUT OF THE STREET NOW! 276 00:11:47,340 --> 00:11:49,610 [ SIGHS ] 277 00:11:49,609 --> 00:11:52,049 [ EXHALES SHARPLY ] 278 00:11:53,814 --> 00:11:56,554 WHOA, SERGEANT ADAMS. 279 00:11:56,549 --> 00:11:58,089 WHEN DID YOU SWITCH TEAMS? 280 00:11:58,085 --> 00:11:59,845 SAME TEAM, MENDEZ, REMEMBER? 281 00:11:59,853 --> 00:12:01,193 NO, I'M -- I'M SORRY. 282 00:12:01,188 --> 00:12:02,758 I DIDN'T MEAN IT LIKE THAT, MA'AM. I JUST, UH -- 283 00:12:02,756 --> 00:12:04,286 I'M A LITTLE SURPRISED TO SEE YOU, THAT'S ALL. 284 00:12:04,291 --> 00:12:07,561 YEAH, WELL, THE DIVISION WAS SHORT ON SUPERVISORS, 285 00:12:07,560 --> 00:12:08,800 SO I HAD TO STEP IN. 286 00:12:08,796 --> 00:12:12,196 WELL, YOUR ENTHUSIASM IS INSPIRING. 287 00:12:12,199 --> 00:12:14,299 YOU GONNA TELL ME WHAT HAPPENED? 288 00:12:14,301 --> 00:12:16,671 WELL, YEAH, WE WERE HOOKING OUR SUSPECTS UP OVER THERE, 289 00:12:16,669 --> 00:12:19,509 AND THIS KNUCKLEHEAD DECIDES TO SWING AT ME WITH HIS CUFF, 290 00:12:19,506 --> 00:12:20,806 HITS ME IN THE EYE. 291 00:12:20,808 --> 00:12:22,438 AN INCH LOWER, I WOULD HAVE BEEN A CYCLOPS. 292 00:12:22,442 --> 00:12:24,142 YOU CALL AN R.A. UNIT? 293 00:12:24,144 --> 00:12:26,054 YEAH, IT'S ON ITS WAY. 294 00:12:26,046 --> 00:12:29,316 WHAT HAPPENED TO HIS FACE? 295 00:12:29,316 --> 00:12:31,546 UM...UPON ENCOUNTERING RESISTANCE, 296 00:12:31,551 --> 00:12:34,991 WE USED REASONABLE AND NECESSARY FORCE TO SUBDUE HIM, 297 00:12:34,988 --> 00:12:37,258 INCLUDING ONE APPROVED FRONT KICK 298 00:12:37,257 --> 00:12:40,727 AND TWO OPEN PALM STRIKES TO THE JAW AREA. 299 00:12:40,727 --> 00:12:42,627 IF I WANTED A TACTICS SEMINAR, 300 00:12:42,629 --> 00:12:44,399 I'D GO BACK THROUGH THE ACADEMY. 301 00:12:44,397 --> 00:12:47,197 I'M JUST TELLING YOU -- THAT'S HOW IT WENT DOWN. 302 00:12:47,200 --> 00:12:49,140 THOSE LOOKIE-LOOS OVER THERE -- 303 00:12:49,136 --> 00:12:51,496 COULD THEY HAVE SEEN IT DIFFERENTLY? 304 00:12:51,504 --> 00:12:52,914 UH... 305 00:12:52,906 --> 00:12:56,376 I DIDN'T SEE ANY OF THEM TAKING VIDEO. 306 00:12:56,376 --> 00:12:58,646 THAT WASN'T MY QUESTION. 307 00:12:58,645 --> 00:13:00,305 GO AHEAD AND ASK THEM, OKAY? 308 00:13:00,313 --> 00:13:02,353 'CAUSE WHAT I'M TELLING YOU, THAT'S HOW IT WENT DOWN. 309 00:13:02,349 --> 00:13:04,819 AND YOU MIGHT WANT TO TAKE SOME PICTURES OF MY INJURY, TOO, 310 00:13:04,818 --> 00:13:06,118 TO SUBMIT WITH YOUR REPORT. 311 00:13:06,119 --> 00:13:09,619 YEAH, AND HIS. I KNOW HOW IT WORKS, MENDEZ. 312 00:13:09,622 --> 00:13:10,962 OKAY. 313 00:13:10,958 --> 00:13:13,728 YOU ALL RIGHT? YOU LOOK A LITTLE WINDED. 314 00:13:13,726 --> 00:13:15,296 I'M FINE. 315 00:13:15,295 --> 00:13:16,525 YEAH. 316 00:13:16,529 --> 00:13:18,429 ARE YOU ALL RIGHT? YOU GUYS NEED ANYTHING ELSE? 317 00:13:18,431 --> 00:13:21,231 YEAH, YOU GOOD? 318 00:13:21,234 --> 00:13:22,744 AT LEAST NOBODY GOT HURT. 319 00:13:22,735 --> 00:13:26,465 I'M SORRY, BUT SHE'S WHAT, LIKE 5', 99 POUNDS SOAKING WET? 320 00:13:26,473 --> 00:13:29,483 THEY GOT HER RIDING WITH THAT SLUG HINKLE? 321 00:13:29,476 --> 00:13:31,276 ONE SCRAWNY ASSHOLE GETS IN THEIR FACE, 322 00:13:31,278 --> 00:13:32,878 AND, BOOM, THEY'RE ON THE RADIO. 323 00:13:32,880 --> 00:13:34,410 JUST CUFF HIM AND SHOVE HIM IN THE CAR! 324 00:13:34,414 --> 00:13:35,884 WHERE'S THEIR COMMAND PRESENCE? 325 00:13:35,883 --> 00:13:37,383 YEAH, SOME COPS JUST SHOULDN'T BE COPS. 326 00:13:37,384 --> 00:13:39,624 MAKES ME EMBARRASSED TO WEAR THE UNIFORM SOMETIMES. 327 00:13:39,619 --> 00:13:41,119 HEY, YOU KNOW, WE CLIPPED A MAILBOX DOWN THERE 328 00:13:41,121 --> 00:13:42,461 WHEN YOU WERE HEADING AROUND THAT CORNER, 329 00:13:42,455 --> 00:13:43,855 ACTING ALL STUNT DRIVER. 330 00:13:43,857 --> 00:13:46,557 EH, IT'S OKAY. WELL, YOU KNOCKED IT OVER, I THINK. 331 00:13:46,559 --> 00:13:48,999 IT'S A MAILBOX. WELL, CALL IT IN IF YOU WANT. 332 00:13:48,996 --> 00:13:50,356 I'M JUST -- 333 00:13:50,363 --> 00:13:52,133 I BLAME THOSE FLASHY RECRUITING POSTERS -- 334 00:13:52,132 --> 00:13:54,132 "YOU, TOO, CAN BE L.A.P.D.!" 335 00:13:54,134 --> 00:13:56,744 YEAH, TILL THE SHIT HITS THE FAN, RIGHT? 336 00:13:56,736 --> 00:13:58,236 HEY, YOU WANT COFFEE? 337 00:13:58,238 --> 00:13:59,508 THERE'S THAT PLACE DOWN THE STREET. YEAH, YEAH. 338 00:13:59,506 --> 00:14:01,306 HEY, WHAT HAPPENED TO YOUR LIP, MAN? 339 00:14:01,308 --> 00:14:03,708 OH. [ SIGHS ] YEAH. 340 00:14:03,710 --> 00:14:08,180 ABOUT A YEAR AGO, THIS NBK SHOT INTO A CAR AND KILLED A BABY. 341 00:14:08,181 --> 00:14:10,781 WELL, I CONVINCED A WITNESS TO COME FORWARD AND TESTIFY. 342 00:14:10,783 --> 00:14:12,153 ASSHOLE GOT 25 YEARS. 343 00:14:12,152 --> 00:14:14,122 IT'S A GOOD STORY SO FAR. 344 00:14:14,121 --> 00:14:17,861 THEN TWO OF HIS HOMEYS KILLED MY WITNESS 345 00:14:17,857 --> 00:14:19,587 WITH AN A.K. IN A DRIVE-BY. 346 00:14:19,592 --> 00:14:22,702 KID WAS 17, REAL FUTURE. 347 00:14:22,695 --> 00:14:25,465 TODAY WAS THE SENTENCING PHASE FOR THE SHOOTER. 348 00:14:25,465 --> 00:14:27,935 I SAW MY WITNESS' DAD AT THE COURTHOUSE 349 00:14:27,935 --> 00:14:29,935 AND TRIED TO SAY SOMETHING, BUT... 350 00:14:29,937 --> 00:14:32,537 HE DIDN'T REALLY WANT TO HEAR IT. 351 00:14:32,539 --> 00:14:34,939 RIGHT. 352 00:14:34,942 --> 00:14:37,082 SO, THE, UH... 353 00:14:37,077 --> 00:14:39,807 THE SECOND HOMEY -- DID THEY EVER GET ENOUGH ON HIM? 354 00:14:39,812 --> 00:14:41,482 NO. NO. 355 00:14:41,481 --> 00:14:44,821 BUT I KNOW WHO THE SHOOTER IS. IT'S ALL OVER THE STREET. 356 00:14:44,817 --> 00:14:46,817 AND, UH... 357 00:14:46,819 --> 00:14:49,059 TODAY'S HIS LUCKY DAY. 358 00:14:49,056 --> 00:14:50,356 OH, YEAH? 359 00:14:50,357 --> 00:14:52,657 HIS PAROLE OFFICER CALLED ME ON MONDAY 360 00:14:52,659 --> 00:14:54,229 'CAUSE HE DIDN'T CHECK IN. 361 00:14:54,227 --> 00:14:57,327 AND YOU'VE BEEN SAVING THAT UP SO YOU CAN SCREW UP HIS WEEKEND. 362 00:14:57,330 --> 00:14:58,330 YEAH. 363 00:14:58,331 --> 00:15:02,071 HOPEFULLY HIS NEXT SIX MONTHS. 364 00:15:05,705 --> 00:15:07,365 HEY, THERE, SERGEANT. HEY. 365 00:15:07,374 --> 00:15:08,844 HEARD YOU WERE SLUMMING IT TODAY. 366 00:15:08,841 --> 00:15:09,881 HOW YOU DOING, JIM? 367 00:15:09,876 --> 00:15:11,036 HOW'S THE LITTLE ONE? 368 00:15:11,044 --> 00:15:12,114 TOOK HER FIRST STEP YESTERDAY. 369 00:15:12,112 --> 00:15:14,482 YEAH. SPASTIC LITTLE BUGGER. 370 00:15:14,481 --> 00:15:16,081 SO, WHAT HAPPENED? 371 00:15:16,083 --> 00:15:17,353 NOTHING GOOD. 372 00:15:17,350 --> 00:15:18,850 I GOT SOME GUYS OUT CANVASSING NOW. 373 00:15:18,851 --> 00:15:20,691 LOOKS ABOUT 16, PROBABLY A STUDENT OVER AT CARSON. 374 00:15:20,687 --> 00:15:25,087 [ SIGHS ] AND A GOOD ONE, TOO -- PHYSICS, TRIGONOMETRY. 375 00:15:25,092 --> 00:15:26,432 POCKETS INSIDE OUT, 376 00:15:26,426 --> 00:15:27,926 AND THEY HAD TO STAB HIM AND TAKE HIS SHOES. 377 00:15:27,927 --> 00:15:30,597 MM, AND HE FOUGHT BACK, TOO. 378 00:15:30,597 --> 00:15:34,427 DEFENSIVE CUTS, SKIN UNDER HIS FINGERNAILS. 379 00:15:34,434 --> 00:15:35,444 S.I.D.? 380 00:15:35,435 --> 00:15:37,435 ON ITS WAY, AND THE DETECTIVES. 381 00:15:37,437 --> 00:15:39,437 BUT, HELL, THEY SHOULD JUST PAY YOU DOUBLE AND BE DONE WITH IT. 382 00:15:39,439 --> 00:15:42,639 [ LAUGHS ] I LIKE THE WAY YOU THINK, JIM. 383 00:15:46,113 --> 00:15:47,653 [ WOMAN SCREAMING ] 384 00:15:47,647 --> 00:15:49,447 WHOA! WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA! 385 00:15:49,449 --> 00:15:50,719 NO! 386 00:15:50,717 --> 00:15:53,787 NO! MY BOY! MY BOY! 387 00:15:53,786 --> 00:15:54,986 GET BACK. 388 00:15:54,988 --> 00:15:57,688 NO! MY BOY! 389 00:15:57,690 --> 00:15:59,090 NO! 390 00:15:59,092 --> 00:16:01,432 [ PANTING ] 391 00:16:01,428 --> 00:16:03,098 SARGE! 392 00:16:03,096 --> 00:16:04,496 IS SHE OKAY? 393 00:16:04,497 --> 00:16:05,827 WHAT ABOUT YOU? ARE YOU OKAY? 394 00:16:05,832 --> 00:16:07,502 YEAH, I'M FINE. I'M FINE. 395 00:16:07,500 --> 00:16:09,000 WE'LL GET AN R.A. UNIT. NO! NO! 396 00:16:09,002 --> 00:16:10,302 I JUST GOT THE WIND KNOCKED OUT OF ME. 397 00:16:10,303 --> 00:16:12,013 THAT'S ALL. I'M OKAY. 398 00:16:12,005 --> 00:16:14,235 [ WOMAN SCREAMING ] 399 00:16:18,178 --> 00:16:19,708 WE GOT A HEAD COUNT HERE? 400 00:16:19,712 --> 00:16:24,122 MR. WHEEDLE, WE HAVE ASKED YOU AND YOUR VERY FLAT FOLLOWERS 401 00:16:24,117 --> 00:16:26,517 TO GET UP NOW NUMEROUS TIMES! 402 00:16:26,519 --> 00:16:27,989 [ HORNS HONKING ] HAVE WE NOT?! 403 00:16:27,987 --> 00:16:29,617 Wheedle: KEEP GOING, SUZI, GET THIS! 404 00:16:29,622 --> 00:16:32,992 Tang: FIVE SEPARATE WARNINGS, ALL OF WHICH YOU HAVE IGNORED -- 405 00:16:32,992 --> 00:16:34,562 IS THAT CORRECT, SIR? 406 00:16:34,561 --> 00:16:36,531 TIME! WHAT'S THE TIME? Suzi: 9 MINUTES, 12 SECONDS. 407 00:16:36,529 --> 00:16:38,929 GET THAT FILM CREW FILMING US. THAT'LL BE EXTRA COOL. 408 00:16:38,931 --> 00:16:42,271 HEY, COOP, THESE IDIOTS AIN'T EVEN PROTESTING ANYTHING. 409 00:16:42,269 --> 00:16:44,869 NO "DOWN WITH THE WAR," NO "WALL STREET SUCKS." 410 00:16:44,871 --> 00:16:46,441 IT'S A FREAKING CONTEST. 411 00:16:46,439 --> 00:16:49,309 THEY'RE CALLING IT A PLANK-OFF OR SOMETHING RETARDED LIKE THAT. 412 00:16:49,309 --> 00:16:51,439 I GUESS THERE'S GROUPS LIKE THIS ALL OVER TOWN 413 00:16:51,444 --> 00:16:54,084 THAT LAY DOWN IN FRONT OF TRAFFIC FOR AS LONG AS POSSIBLE 414 00:16:54,081 --> 00:16:55,881 SO THEY CAN CAN POST IT ON YouTube. 415 00:16:55,882 --> 00:16:57,422 YEAH, WE GOT THAT. 416 00:16:57,417 --> 00:16:59,147 WELL, WHAT ARE WE FUCKING STANDING HERE FOR, THEN?! 417 00:16:59,152 --> 00:17:00,792 JUST A MINUTE, DEWEY. DEWEY! 418 00:17:00,787 --> 00:17:02,957 JUST WANT TO MAKE SURE NO ONE IS CONFUSED. WHO'S CONFUSED?! 419 00:17:02,955 --> 00:17:06,425 THEY'RE BLOCKING HOLLYWOOD BOULEVARD, FOR GOD'S SAKES! SHUT UP. 420 00:17:06,426 --> 00:17:08,426 I SAY WE SOFTEN 'EM UP WITH OUR STICKS A LITTLE BIT, 421 00:17:08,428 --> 00:17:09,728 AND WHEN THEY'RE GOOD AND MUSHY, 422 00:17:09,729 --> 00:17:11,359 WE YANK 'EM UP BY THEIR PRIVATES. 423 00:17:11,364 --> 00:17:13,034 DEWEY, SHUT UP. THAT'LL GET THEIR PLANKS OFF. 424 00:17:13,032 --> 00:17:16,242 DEWEY! U.C. DAVIS AIN'T GOT SHIT ON ME, BABY! 425 00:17:16,236 --> 00:17:18,966 DEWEY! WHAT?! 426 00:17:18,971 --> 00:17:20,941 SHUT UP. 427 00:17:20,940 --> 00:17:22,280 THEY'RE OVER THERE, JOHN. 428 00:17:22,275 --> 00:17:23,605 THEY CAN'T HEAR A FREAKING THING I'M SAYING! 429 00:17:23,610 --> 00:17:25,610 Tang: ALL RIGHT, FINAL WARNING, FOLKS! 430 00:17:25,612 --> 00:17:29,352 WE COUNT DOWN FROM FIVE, AND THEN WE GET YOU UP, 431 00:17:29,349 --> 00:17:32,749 WITH OR WITHOUT YOUR COOPERATION! 432 00:17:32,752 --> 00:17:34,222 Wheedle: WHAT DO WE NEED FOR THE RECORD? 433 00:17:34,221 --> 00:17:37,421 5, 4... Suzi: 2 MINUTES, 37! 434 00:17:37,424 --> 00:17:41,064 ...3, 2, 1. John: 3, 2, 1. 435 00:17:41,060 --> 00:17:42,500 ALL RIGHT, LET'S GO. Dewey: ALL RIGHT. 436 00:17:42,495 --> 00:17:44,995 SIR, WE CAN DO THIS YOUR WAY, OR WE CAN DO IT MY WAY. 437 00:17:44,997 --> 00:17:48,337 YOU EITHER GET UP, OR I'M GONNA STEP ON YOUR NECK. 438 00:17:48,335 --> 00:17:50,465 THAT'S A WISE DECISION. John: I'M GONNA SIT YOU UP. 439 00:17:50,470 --> 00:17:52,840 WISE DECISION, MY FRIEND. 440 00:17:52,839 --> 00:17:54,109 [ HONKING STOPS ] 441 00:17:54,107 --> 00:17:58,107 LIVING IN THE STREETS -- OKAY. 442 00:17:58,111 --> 00:17:59,481 BUT LYING IN THE STREETS 443 00:17:59,479 --> 00:18:01,649 'CAUSE YOU GOT NOTHING ELSE BETTER TO DO? 444 00:18:01,648 --> 00:18:06,518 I MEAN, COME ON, THIS LITTLE MISDEMEANOR GOOF... 445 00:18:06,519 --> 00:18:09,489 WHAT HAPPENS IF ONE OF THEM GOT KILLED, RUN OVER? 446 00:18:09,489 --> 00:18:12,159 I MEAN, WE GET THE GUNS AND THE -- THE TRAINING, 447 00:18:12,159 --> 00:18:13,789 SO RESTRAINT IS EXPECTED. 448 00:18:13,793 --> 00:18:15,133 YOU KNOW WHAT? 449 00:18:15,128 --> 00:18:16,528 SOMETIMES IT FEELS LIKE WE'RE THE ONLY ONES OUT HERE 450 00:18:16,529 --> 00:18:18,369 WHO AREN'T ALLOWED TO BE IDIOTS. 451 00:18:18,365 --> 00:18:23,495 HEY, YOU WANT ME TO PULL OVER SO YOU CAN CHAT 'EM UP? 452 00:18:23,503 --> 00:18:26,513 Ben: [ CHUCKLES ] YOU SHOULD DO STAND-UP. REALLY. 453 00:18:26,506 --> 00:18:28,506 NO, MAN, IT'S A GOOD THING. 454 00:18:28,508 --> 00:18:30,238 THE MORE YOU LOWER YOUR STANDARDS, 455 00:18:30,243 --> 00:18:32,253 THE BETTER YOUR ODDS OF FINDING TRUE LOVE. 456 00:18:32,245 --> 00:18:33,975 YEAH? HOW'S THAT WORKING OUT FOR YOU? 457 00:18:33,980 --> 00:18:35,350 [ LAUGHS ] 458 00:18:35,348 --> 00:18:37,418 WELL, IT'S LIKE MY DAD SAID WHEN I HIT PUBERTY -- 459 00:18:37,417 --> 00:18:39,287 "SAMO, IF YOU'RE ANYTHING LIKE ME, 460 00:18:39,286 --> 00:18:41,386 "YOU WON'T GO TO BED WITH ANY UGLY GIRLS, 461 00:18:41,388 --> 00:18:43,288 BUT YOU WILL WAKE UP WITH A BUNCH." 462 00:18:43,290 --> 00:18:45,630 YEAH, ONE OF THEM'S YOUR MOM. 463 00:18:45,625 --> 00:18:48,425 YO... 464 00:18:48,428 --> 00:18:50,198 MY MOM'S GOT A BRAIN TUMOR. 465 00:18:50,197 --> 00:18:51,557 I JUST FOUND OUT, 466 00:18:51,564 --> 00:18:56,074 SO JUST -- JUST LEAVE MY MOM OFF LIMITS, OKAY? 467 00:18:56,068 --> 00:18:59,208 OKAY. 468 00:18:59,206 --> 00:19:01,466 [ LAUGHS ] 469 00:19:01,474 --> 00:19:04,614 YOU FUCKER. FUCKER. 470 00:19:04,611 --> 00:19:08,481 RIGHT THERE -- LAKERS HAT. 471 00:19:08,481 --> 00:19:09,751 STREET NAME'S "F-STOP." YEAH. 472 00:19:09,749 --> 00:19:11,749 ALL RIGHT. THINK HE'S GONNA BOLT? 473 00:19:11,751 --> 00:19:13,691 LET'S HOPE SO -- TACK ON SOME MORE TIME. 474 00:19:13,686 --> 00:19:15,756 ALL RIGHT. 475 00:19:15,755 --> 00:19:19,485 YO, F-STOP, WHAT ARE YOU DOING THIS WEEKEND, MAN? 476 00:19:19,492 --> 00:19:21,232 FUCK YOU CARE, BRYANT? 477 00:19:21,228 --> 00:19:22,628 OH, YOU GOT ME. 478 00:19:22,629 --> 00:19:23,629 I DON'T CARE. 479 00:19:23,630 --> 00:19:25,300 BUT WHATEVER IT IS, IT'S TIME TO CANCEL. 480 00:19:25,298 --> 00:19:26,898 COME ON. PUT THAT DOWN. 481 00:19:26,899 --> 00:19:28,439 PUT THAT DOWN! PUT IT ON THE GROUND! 482 00:19:28,435 --> 00:19:29,965 YOU GENTLEMEN, GET BACK AGAINST THE WALL. 483 00:19:29,969 --> 00:19:31,469 WHAT THE FUCK? STEP OUT. STEP OUT. STEP OUT. 484 00:19:31,471 --> 00:19:32,941 JUST GIVE ME A REASON TO WRITE YOU UP. 485 00:19:32,939 --> 00:19:34,509 PUT YOUR HANDS BEHIND YOUR HEAD. INTERLOCK YOUR FINGERS. 486 00:19:34,507 --> 00:19:36,207 Sammy: WHAT ARE YOU DOING OUT OF JAIL, SPIDER? 487 00:19:36,209 --> 00:19:38,209 HEY, MY MOM GAVE ME THAT HAT, FOOL. YEAH? SPREAD 'EM. 488 00:19:38,211 --> 00:19:40,211 HEY. I AIN'T DONE SHIT, MAN! 489 00:19:40,213 --> 00:19:41,883 YEP. THAT'S THE BEST PART. 490 00:19:41,881 --> 00:19:44,651 YOU WERE JUST TOO DUMB TO CHECK IN WITH YOUR PAROLE OFFICER. 491 00:19:44,651 --> 00:19:46,651 WELL, I WAS GONNA DO THAT NEXT WEEK. I'VE BEEN BUSY WITH WORK. 492 00:19:46,653 --> 00:19:48,263 OH, YEAH? WHERE YOU WORK AT? 493 00:19:48,255 --> 00:19:49,785 I BEEN LOOKING FOR A JOB, MAN. 494 00:19:49,789 --> 00:19:52,159 Sammy: YOUR HONOR, I REST MY CASE. 495 00:19:52,158 --> 00:19:55,258 I'M SURPRISED YOU HAVEN'T BEEN ABLE TO FIND A JOB, F-STOP. 496 00:19:55,262 --> 00:19:56,532 I KEEP GETTING HARASSED. THAT'S WHY. 497 00:19:56,529 --> 00:19:58,399 YEAH, RIGHT. COME HERE. 498 00:19:58,398 --> 00:19:59,728 WHY YOU GOT TO DO LIKE THAT, MAN? 499 00:19:59,732 --> 00:20:01,332 PUT YOUR PALMS TOGETHER. PUT YOUR PALMS TOGETHER. 500 00:20:01,334 --> 00:20:02,644 I AIN'T NO HOUDINI! 501 00:20:02,635 --> 00:20:04,665 YEAH, WELL, YOU NEVER KNOW. COME HERE. 502 00:20:04,671 --> 00:20:08,111 HEY, HOMEY, CALL MY MOM, DAWG. TELL HER TO CALL MY LAWYER! 503 00:20:08,107 --> 00:20:09,637 YOU GONNA CALL HIS MOM, SPIDER? 504 00:20:09,642 --> 00:20:12,112 FUCK NO. HIS MOM'S ON WELFARE. 505 00:20:12,111 --> 00:20:14,511 SHE AIN'T GOT NO LAWYER. 506 00:20:14,514 --> 00:20:15,954 HAVE A NICE DAY. 507 00:20:15,948 --> 00:20:18,718 HEY, FUCK YOU, SAMMY, AND YOUR PRETTY-ASS PARTNER. 508 00:20:18,718 --> 00:20:21,248 TODAY'S YOUR LUCKY DAY, F-STOP. WE'RE JUST TOO SMART, YOU FUCKING BITCH. 509 00:20:21,254 --> 00:20:22,824 [ SIGHS ] YOUR LUCKY DAY. 510 00:20:22,822 --> 00:20:24,622 YEAH, THAT'S RIGHT. KEEP WALKING, BITCH. 511 00:20:24,624 --> 00:20:26,094 STAND UP AGAINST THE WALL. 512 00:20:26,092 --> 00:20:27,092 ME?! I'M FUCKING SITTING HERE. 513 00:20:27,093 --> 00:20:28,193 OVER HERE. OVER HERE. 514 00:20:28,194 --> 00:20:29,704 I GOT FUCKING RIGHTS, ESE! 515 00:20:29,696 --> 00:20:31,026 HANDS UP. OVER HERE, OVER HERE, OVER HERE. 516 00:20:31,030 --> 00:20:32,930 YOU KNOW WHAT, GUYS? JUST GET LOST. GET LOST. 517 00:20:32,932 --> 00:20:34,372 GET OUT OF HERE. GET OUT OF HERE. GO. ALL RIGHT. ALL RIGHT. 518 00:20:34,367 --> 00:20:36,237 GET OUT OF HERE! GO! MOTHERFUCKERS. 519 00:20:36,235 --> 00:20:38,135 YOU WANT TO GET CUFFED, OR YOU WANT TO GET THE FUCK OUT OF HERE? 520 00:20:38,137 --> 00:20:40,667 DO YOU WANT TO FUCKING LET ME GO? YOU WANT TO APOLOGIZE? 521 00:20:40,673 --> 00:20:42,443 NO, I'M NOT GONNA APOLO-- YOU WANT TO GET CUFFED, OR YOU WANT TO GET THE FUCK OUT OF HERE? 522 00:20:42,442 --> 00:20:43,982 I'LL GIVE YOU ONE CHANCE. 523 00:20:43,976 --> 00:20:46,076 YOU FUCK RUINED A YEAR OF MY LIFE, MOTHERFUCKER. 524 00:20:46,078 --> 00:20:47,348 YOU WANT TO GET CUFFED, OR YOU WANT TO GET THE FUCK OUT OF HERE? 525 00:20:47,347 --> 00:20:48,577 LAST CHANCE. 526 00:20:48,581 --> 00:20:49,781 I WANT TO GET THE FUCK OUT OF HERE! 527 00:20:49,782 --> 00:20:51,382 SAY YOU'RE SORRY. FUCK YOU. 528 00:20:51,384 --> 00:20:53,024 THAT'S RIGHT, HOMEY. GET THE FUCK OUT OF HERE! 529 00:21:04,297 --> 00:21:06,497 [ POLICE RADIO CHATTER ] 530 00:21:14,674 --> 00:21:16,814 [ SIGHS ] 531 00:21:28,988 --> 00:21:30,988 [ SIGHS ] 532 00:21:39,432 --> 00:21:42,032 SERGEANT. YEAH. 533 00:21:42,034 --> 00:21:44,374 MEET KYLE. 534 00:21:48,074 --> 00:21:49,944 WHAT'S WRONG WITH HIM? 535 00:21:49,942 --> 00:21:51,742 APPAR-- 536 00:21:51,744 --> 00:21:54,084 APPARENTLY, HE DIDN'T LIKE THE LUNCH THEY PACKED HIM TODAY. 537 00:21:54,080 --> 00:21:55,350 YOU'RE KIDDING ME. 538 00:21:55,348 --> 00:21:56,878 NOPE. LOCKED HIS FAMILY OUT, 539 00:21:56,883 --> 00:21:58,993 BEEN THROWING THIS TANTRUM EVER SINCE. 540 00:21:58,985 --> 00:22:01,245 SO THEY CALLED THE COPS? 541 00:22:01,253 --> 00:22:03,663 NEIGHBORS DID. 542 00:22:03,656 --> 00:22:06,386 IF I WAS A KID AND I WAS DOING THIS, 543 00:22:06,393 --> 00:22:07,663 THE COPS WOULD BE HERE, ALL RIGHT, 544 00:22:07,660 --> 00:22:09,660 PULLING MY MAMA OFF OF ME. 545 00:22:09,662 --> 00:22:11,002 UH... 546 00:22:10,997 --> 00:22:15,197 GOOD AFTERNOON, FOLKS. LITTLE BEHAVIOR PROBLEM? 547 00:22:15,201 --> 00:22:16,471 WE JUST DON'T UNDERSTAND. 548 00:22:16,469 --> 00:22:18,439 HE'S NEVER TAKEN IT THIS FAR BEFORE. 549 00:22:18,438 --> 00:22:20,168 THIS FAR? 550 00:22:20,172 --> 00:22:22,042 THE RIGHTMAN METHOD, YOU KNOW? 551 00:22:22,041 --> 00:22:23,711 IT'S A DISCIPLINARY THING. 552 00:22:23,710 --> 00:22:26,310 I MEAN, IT WORKED GREAT WITH THESE TWO. 553 00:22:26,312 --> 00:22:27,882 WHENEVER THEY'D THROW FITS, 554 00:22:27,880 --> 00:22:29,750 WE'D LET THEM GO IN THE PLAYROOM AND JUST WRECK STUFF. 555 00:22:29,749 --> 00:22:31,919 EVENTUALLY, THEY LEARNED THEY WERE WRECKING THEIR OWN TOYS, 556 00:22:31,918 --> 00:22:33,018 AND THEY STOPPED. 557 00:22:33,019 --> 00:22:36,159 BUT KYLE'S... HE'S PUSHED THE LIMITS. 558 00:22:36,155 --> 00:22:37,815 YEAH. LOOKS LIKE. 559 00:22:37,824 --> 00:22:39,534 AND YOU'RE JUST GONNA LET HIM TRASH YOUR HOUSE? 560 00:22:39,526 --> 00:22:42,026 WE DON'T HAVE AN EXTRA KEY. 561 00:22:44,497 --> 00:22:45,697 [ BEEPING ] 562 00:22:45,698 --> 00:22:47,568 YOUR PARTNER, SHIT. 563 00:22:47,567 --> 00:22:49,537 HE GOT NOTHING BETTER TO DO THAN FUCK WITH ME ALL THE TIME, MAN? 564 00:22:49,536 --> 00:22:52,566 YEAH. HE THINKS I KILLED THAT WITNESS, DROVE THE CAR OR SOME SHIT. 565 00:22:52,572 --> 00:22:54,112 IT AIN'T TRUE. MM-HMM. 566 00:22:54,106 --> 00:22:57,236 ALL RIGHT, OKAY. SIX MONTHS FOR SOME PAROLE SHIT? 567 00:22:57,243 --> 00:23:00,783 JAIL'S SO FULL UP, I'LL BE OUT OF HERE IN LIKE TWO WEEKS. 568 00:23:00,780 --> 00:23:02,580 HEY, F-STOP. 569 00:23:02,582 --> 00:23:04,852 DID YOU FORGET SOMETHING? YEAH. 570 00:23:04,851 --> 00:23:06,721 TO SHANK YOUR BITCH ASS A FEW WEEKS BACK 571 00:23:06,719 --> 00:23:07,919 WHEN I HAD THE CHANCE. 572 00:23:07,920 --> 00:23:09,220 OH, TOUGH TALK. 573 00:23:09,221 --> 00:23:10,921 IF THIS WERE 20 YEARS AGO, WE'D HAVE TO BEAT YOU SENSELESS. 574 00:23:10,923 --> 00:23:14,133 BUT LUCKILY... LUCKILY, THERE'S NO NEED. 575 00:23:14,126 --> 00:23:15,656 WHAT? THAT AIN'T MINE. 576 00:23:15,662 --> 00:23:18,402 FOUND THIS IN THE BACKSEAT, WHERE EINSTEIN HERE STUFFED IT. 577 00:23:18,397 --> 00:23:21,127 SIX MONTHS JUST BECAME A YEAR, ASSHOLE. 578 00:23:21,133 --> 00:23:22,173 BULLSHIT! YOU PLANTED THAT! 579 00:23:22,168 --> 00:23:23,598 OH, SHUT THE FUCK UP! 580 00:23:23,603 --> 00:23:24,873 I'M GONNA GO BOOK THIS. 581 00:23:24,871 --> 00:23:26,271 WANT ME TO BRING YOU BACK SOME EARPLUGS 582 00:23:26,272 --> 00:23:27,642 SO YOU DON'T HAVE TO LISTEN TO THIS ASSHOLE? 583 00:23:27,640 --> 00:23:30,180 I'M OKAY, MAN. I'M GOOD. 584 00:23:30,176 --> 00:23:32,906 HEY, YOU AIN'T LIKE THAT FOOL. SHUT UP. 585 00:23:32,912 --> 00:23:34,212 YOU PATTED ME DOWN. DID YOU SEE A PIPE? 586 00:23:34,213 --> 00:23:36,553 HEY, TELL IT TO YOUR P.D. PUT HIM IN THE CELL. 587 00:23:36,549 --> 00:23:38,649 HE'S PUTTING A CASE ON ME, RIGHT IN FRONT OF YOU! GET IN THERE! 588 00:23:38,651 --> 00:23:40,051 YOU JUST GONNA LET HIM DO IT?! GET IN THERE, MAN. GET IN THERE. 589 00:23:40,052 --> 00:23:42,252 YOU GONNA DO ME LIKE THIS? YOU TOO? 590 00:23:42,254 --> 00:23:43,664 SHUT UP! 591 00:23:43,656 --> 00:23:46,156 [ INDISTINCT SHOUTING ] 592 00:24:06,646 --> 00:24:08,446 [ SCOFFS ] 593 00:24:23,195 --> 00:24:26,925 YOU'RE LUCKY I HAVE GOOD EYESIGHT, YOU LITTLE FOOL! 594 00:24:26,933 --> 00:24:30,343 NOW, DROP THAT AND GET OVER HERE. 595 00:24:30,336 --> 00:24:32,236 NOW! 596 00:24:34,974 --> 00:24:38,044 I TOLD YOU TO DROP THE GUN! 597 00:24:45,084 --> 00:24:47,624 SWEETIE, NO! 598 00:24:47,620 --> 00:24:49,060 WE DON'T LOCK DOORS. 599 00:24:49,055 --> 00:24:51,385 AND WE DON'T BREAK THINGS THAT AREN'T IN OUR PLAYROOM. 600 00:24:51,390 --> 00:24:55,160 REMEMBER OUR RULE? 601 00:24:57,296 --> 00:24:59,226 THAT'S IT? 602 00:24:59,231 --> 00:25:01,571 THANK YOU, OFFICERS. WE'LL TAKE IT FROM HERE. 603 00:25:01,568 --> 00:25:02,968 COME ON. 604 00:25:02,969 --> 00:25:04,839 SURE. 605 00:25:08,307 --> 00:25:10,637 HAVE A NICE DAY. 606 00:25:13,580 --> 00:25:15,450 [ SCOFFS ] 607 00:25:15,447 --> 00:25:17,417 MEET YOU BACK HERE IN FIVE YEARS 608 00:25:17,416 --> 00:25:21,186 WHEN WE'RE PICKING THAT KID UP FOR ASSAULT -- OR WORSE. 609 00:25:21,187 --> 00:25:22,557 SO, YOU HEARD THE CALL. 610 00:25:22,555 --> 00:25:25,215 THIS WOMAN'S TAKING ANTIDEPRESSANT DRUGS, 611 00:25:25,224 --> 00:25:26,534 AND SHE IS IN A STATE. 612 00:25:26,525 --> 00:25:29,095 DOMESTICS ARE ALWAYS VOLATILE, SO WE PROCEED WITH CAUTION. 613 00:25:29,095 --> 00:25:31,095 WHAT THE HELL'S HE DOING PULLING UP SO CLOSE? 614 00:25:31,097 --> 00:25:32,297 DAMN IT, DEWEY. 615 00:25:32,298 --> 00:25:34,568 [ INDISTINCT SHOUTING ] 616 00:25:34,567 --> 00:25:36,567 SIR, STEP AWAY FROM THE CAR! 617 00:25:36,569 --> 00:25:37,769 SHE'S CRAZY, MAN. 618 00:25:37,770 --> 00:25:39,140 STEP AWAY FROM THE CAR, PLEASE. 619 00:25:39,138 --> 00:25:40,438 STEP AWAY FROM THE CAR. SHE'S CRAZY, MAN! 620 00:25:40,439 --> 00:25:41,939 MA'AM, CALM DOWN. HE'S A LIAR! 621 00:25:41,941 --> 00:25:45,681 HE'S A LIAR! HE'S A BIG, FAT LIAR! 622 00:25:45,678 --> 00:25:47,548 LOOK WHAT SHE DID, MAN. SHE'S CRAZY! 623 00:25:47,546 --> 00:25:48,816 [ LAUGHS ] 624 00:25:48,815 --> 00:25:49,945 CALM DOWN RIGHT NOW! 625 00:25:49,949 --> 00:25:51,579 John: DEWEY, JUST CALL HER OUT! 626 00:25:51,584 --> 00:25:53,154 HEY, I'M TRYING, OKAY? JUST GET HER OUT, ALL RIGHT? 627 00:25:53,152 --> 00:25:55,892 SHE'S FREAKING OUT! ONE SECOND, PLEASE. 628 00:25:55,888 --> 00:25:57,558 OH, NO, NO! OKAY, MA'AM, YOU NEED TO COME OUT OF THE CAR. 629 00:25:57,556 --> 00:25:59,486 GET AWAY FROM ME! NO! THAT'S IT, THAT'S IT. YES! YES! 630 00:25:59,491 --> 00:26:01,561 I'M NOT GETTING OUT! I'M NOT GETTING OUT! 631 00:26:01,560 --> 00:26:03,030 Tang: DEWEY, SHE'S REACHING! I'M NOT GETTING OUT! I'M NOT GETTING OUT! 632 00:26:03,029 --> 00:26:04,429 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA! 633 00:26:04,430 --> 00:26:05,930 MA'AM, DROP THE KNIFE! NO! GET AWAY FROM ME! 634 00:26:05,932 --> 00:26:07,172 GET AWAY FROM ME! MA'AM, MA'AM! 635 00:26:07,166 --> 00:26:09,036 GET AWAY FROM ME! DROP THE KNIFE! 636 00:26:09,035 --> 00:26:10,495 DROP THE KNIFE! HE LIED! 637 00:26:10,502 --> 00:26:13,772 DROP IT NOW! 638 00:26:13,773 --> 00:26:15,173 Man: OH, SHIT, SHE'S HURT! Tang: GET YOUR ARM OUT! 639 00:26:15,174 --> 00:26:16,914 SHE'S HURT, MA'AM! GET YOUR ARM OUT! 640 00:26:16,909 --> 00:26:19,179 GET YOUR HAND OUT! GET YOUR HAND OUT NOW! 641 00:26:19,178 --> 00:26:21,248 GET YOUR HAND OUT! SHE'S HURT! 642 00:26:21,247 --> 00:26:23,317 OH, SHIT! 643 00:26:23,315 --> 00:26:26,915 HOLD IT, MAN! SHE TRIPPED ON IT! SHE'S HURT, MAN! 644 00:26:26,919 --> 00:26:29,589 [ INDISTINCT SHOUTING ] 645 00:26:29,588 --> 00:26:34,028 [ GRUNTING ] A57, I NEED AN R.A. UNIT AT MY LOCATION NOW. 646 00:26:35,027 --> 00:26:36,397 DO YOU BELIEVE THIS CRAP? HUH? 647 00:26:36,395 --> 00:26:38,595 I SEE THIS ALL THE TIME, MAN -- ALL THE TIME. 648 00:26:38,597 --> 00:26:40,197 YOU TRY TO HELP PEOPLE. 649 00:26:40,199 --> 00:26:42,499 I MEAN, LOOK, I COULD HAVE TAKEN HER A LITTLE BIT MORE SERIOUSLY, 650 00:26:42,501 --> 00:26:45,071 CONSIDERED HER A LITTLE BIT MORE OF A THREAT, RIGHT? 651 00:26:45,071 --> 00:26:46,971 BUT I DON'T WANT TO GO BY THE BOOK ALL THE TIME. 652 00:26:46,973 --> 00:26:48,273 I WANT TO HELP THESE PEOPLE. 653 00:26:48,274 --> 00:26:49,844 AND THAT'S WHAT I WANTED TO SHOW YOU. 654 00:26:49,842 --> 00:26:51,482 TAKE ADVANTAGE OF THIS KODAK MOMENT, BABY. 655 00:26:51,477 --> 00:26:53,007 LOOK, MAN... 656 00:26:53,012 --> 00:26:55,752 SHE'S BLEEDING OVER THERE LIKE A STUCK PIG. 657 00:26:55,748 --> 00:26:58,148 SHE GOT LUCKY -- JUST A KNIFE WOUND. 658 00:26:58,150 --> 00:27:01,890 I ALMOST STUCK THREE ROUNDS IN HER CHEST -- BLAM! BLAM! BLAM! 659 00:27:01,888 --> 00:27:03,758 THEY'D HAVE BEEN BURYING HER ASS TOMORROW. 660 00:27:03,756 --> 00:27:06,286 [ LAUGHS ] LOOK AT HIS FACE. 661 00:27:06,292 --> 00:27:08,432 OH, SHIT. TURN THAT THING ON, MAN. 662 00:27:08,427 --> 00:27:12,097 LET'S DO THIS. ASK ME WHATEVER YOU WANT. 663 00:27:12,098 --> 00:27:14,268 Man: OKAY. 664 00:27:14,266 --> 00:27:16,736 DISPATCHER: All units, a 211 just occurred. 665 00:27:16,736 --> 00:27:18,536 Suspect stole victim's iPhone. 666 00:27:18,537 --> 00:27:22,007 Suspect's a male Hispanic, dark jeans, plaid shirt, 667 00:27:22,008 --> 00:27:25,748 last seen running westbound on 5th Street from Maple Avenue. 668 00:27:25,745 --> 00:27:28,875 L40, SHOW ME RESPONDING ON 5th STREET. 669 00:27:28,881 --> 00:27:30,621 SHIT. L40, roger. 670 00:27:30,616 --> 00:27:34,086 HEY! 671 00:27:34,086 --> 00:27:35,956 HEY! STOP! 672 00:27:37,623 --> 00:27:41,063 SHIT. 673 00:27:57,910 --> 00:27:59,850 L40, code 1. 674 00:27:59,846 --> 00:28:04,116 L40, I'M IN THE ALLEY SOUTH OF 5th STREET... 675 00:28:04,116 --> 00:28:08,646 [ BREATHING HEAVILY ] ...BETWEEN... 676 00:28:08,654 --> 00:28:10,524 BETWEEN MAIN AND LOS ANGELES. 677 00:28:10,522 --> 00:28:13,792 [ BREATHING HEAVILY ] 678 00:28:13,793 --> 00:28:17,063 I NEED AN R.A. UNIT AT MY LOCATION. 679 00:28:17,063 --> 00:28:20,803 L40, roger. R.A. unit en route. 680 00:28:20,800 --> 00:28:23,000 [ GROANING ] 681 00:28:39,118 --> 00:28:41,248 OH. 682 00:28:44,523 --> 00:28:50,063 DO I THINK MY PARTNER SHOULD HAVE TACKLED HER? 683 00:28:50,062 --> 00:28:51,732 NO. 684 00:28:51,730 --> 00:28:53,600 SHE SHOULD HAVE SHOT HER. 685 00:28:53,599 --> 00:28:55,799 [ INDISTINCT CONVERSATION ] 686 00:28:55,802 --> 00:28:58,942 "THAT AIN'T MINE! YOU PLANTED IT!" 687 00:28:58,938 --> 00:29:01,608 MAN, ASSHOLE SHOULD GET AN OSCAR. 688 00:29:01,607 --> 00:29:06,947 WE'LL SEE HOW HE LIKES THE ROLE OF BOY TOY IN THE JOINT. 689 00:29:06,946 --> 00:29:10,676 YOU'RE NOT HUNGRY? I THOUGHT YOU LOVED THIS PLACE. 690 00:29:10,682 --> 00:29:12,682 NOT IN THE MOOD. 691 00:29:12,684 --> 00:29:14,094 "NOT IN THE MOOD"? 692 00:29:14,086 --> 00:29:17,116 THEN WHY'D YOU ORDER THE HOLLENBACK? 693 00:29:17,123 --> 00:29:20,863 HEY, THERE'S A PARTY TONIGHT AT JONES'. 694 00:29:20,860 --> 00:29:23,000 BUT THERE'S GONNA BE PRETTY GIRLS THERE. 695 00:29:22,995 --> 00:29:25,455 I HOPE YOU'RE OKAY WITH THAT. 696 00:29:27,133 --> 00:29:29,873 I DID A GOOD PAT-DOWN ON F-STOP. 697 00:29:29,869 --> 00:29:32,139 I DIDN'T PHONE IT IN. 698 00:29:32,138 --> 00:29:34,008 HMM. PROBABLY HAD IT IN HIS WAISTBAND. 699 00:29:34,006 --> 00:29:35,606 YOU COULDN'T FEEL IT THROUGH THE JEANS. 700 00:29:35,607 --> 00:29:37,007 NO, NO, I GOT DOWN IN THERE. 701 00:29:37,009 --> 00:29:39,949 I EVEN CUFFED HIM GANGSTER-STYLE. 702 00:29:41,280 --> 00:29:44,220 OH. YOU HEAR WHAT I'M SAYING? 703 00:29:45,952 --> 00:29:48,962 WELL... 704 00:29:48,955 --> 00:29:50,815 [ Chuckling ] COME ON, MAN. 705 00:29:50,823 --> 00:29:53,833 YOU'RE SCREWING ME -- WITH ME. 706 00:29:53,826 --> 00:29:55,226 THAT LOOK ON YOUR FACE -- 707 00:29:55,227 --> 00:29:57,027 THIS IS ALL LEADING UP TO A JOKE, RIGHT? 708 00:29:57,029 --> 00:29:58,429 HE DIDN'T HAVE THE PIPE, SAMMY. GOOD ONE. 709 00:29:58,430 --> 00:29:59,770 HE DIDN'T HAVE THE PIPE. 710 00:29:59,765 --> 00:30:01,225 COME ON, MAN. HE COULDN'T HAVE HAD THE PIPE. 711 00:30:01,233 --> 00:30:03,843 ON THE 1% CHANCE I MISSED IT, 712 00:30:03,836 --> 00:30:05,366 HE COULDN'T GET IN HIS POCKETS. 713 00:30:05,371 --> 00:30:07,571 HE COULDN'T STUFF IT IN THE SEAT. 714 00:30:10,309 --> 00:30:12,239 LOOK. 715 00:30:12,244 --> 00:30:16,124 I'M SORRY YOU HAD A BAD DAY IN COURT. 716 00:30:16,115 --> 00:30:20,845 HAVING A WITNESS YOU TALKED INTO TESTIFYING KILLED SUCKS. 717 00:30:20,853 --> 00:30:25,263 BUT PUTTING A CASE ON THIS ASSHOLE... 718 00:30:25,257 --> 00:30:28,057 IT'S GOING TOO FAR, SAMMY. 719 00:30:38,737 --> 00:30:41,607 SAMMY. 720 00:30:46,312 --> 00:30:47,452 SAMMY! 721 00:30:47,446 --> 00:30:50,016 I GOT TO USE THE HEAD. I'LL MEET YOU AT THE CAR. 722 00:30:54,753 --> 00:30:56,763 [ SIGHS ] 723 00:30:56,755 --> 00:30:58,455 DID I DO THE RIGHT THING? OKAY. 724 00:30:58,457 --> 00:31:00,687 YEAH, WELL, YOU KNOW, I DON'T KNOW. 725 00:31:00,692 --> 00:31:02,492 TOMORROW WHEN THE HEADLINE READS, 726 00:31:02,494 --> 00:31:04,964 "WOMAN STABBED DURING FIGHT WITH POLICE," 727 00:31:04,964 --> 00:31:07,234 YOU KNOW, AND THEY RUN A PHOTO OF HER 728 00:31:07,233 --> 00:31:09,603 AND THEY CALL HER A LOVING MOTHER OF TWO, 729 00:31:09,601 --> 00:31:12,241 THEY'RE NOT GONNA TELL YOU THAT, YOU KNOW, 730 00:31:12,238 --> 00:31:15,308 THE ALTERNATIVE FOR US WAS TO SHOOT HER. 731 00:31:15,307 --> 00:31:16,477 YEAH. 732 00:31:16,475 --> 00:31:19,645 THAT'S HOW THEY TRAIN YOU TO DISARM SOMEONE, SO... 733 00:31:19,645 --> 00:31:21,505 DID I DO THE RIGHT THING OR THE WRONG -- 734 00:31:21,513 --> 00:31:25,583 I DON'T KNOW. I GUESS IT JUST DEPENDS ON WHO YOU ASK. 735 00:31:25,584 --> 00:31:28,654 HEY, YO, GUESS WHAT. 736 00:31:28,654 --> 00:31:31,394 HITTING A DEALER'S PAD AROUND MIDNIGHT. 737 00:31:31,390 --> 00:31:33,160 THAT'S COOL. WHERE'D YOU GET THE INTEL? 738 00:31:33,159 --> 00:31:34,789 THAT CRACKHEAD WE BROUGHT IN THIS MORNING? 739 00:31:34,793 --> 00:31:37,233 NARCO DICKS ARE INTO HIM. HE'LL BE WORKING OFF A CASE. 740 00:31:37,229 --> 00:31:38,829 YEAH, YOU GOT TO LOVE SNITCHES. 741 00:31:38,830 --> 00:31:40,570 YEP. 742 00:31:40,566 --> 00:31:41,896 SO, LISTEN, UH, 743 00:31:41,900 --> 00:31:46,140 YOU GUYS DIDN'T FIND A CRACK PIPE IN THERE, DID YOU? 744 00:31:46,138 --> 00:31:47,468 ASSHOLE'S PLAYING IT STRAIGHT, 745 00:31:47,473 --> 00:31:48,983 SAYING HE HAD ONE WHEN WE HOOKED HIM UP, 746 00:31:48,975 --> 00:31:52,335 BUT THEN HE SHOVED IT IN THE BACKREST. 747 00:31:52,344 --> 00:31:55,114 YOU GUYS DIDN'T CHECK THE CAR BEFORE YOU HANDED IT OVER TO US? 748 00:31:55,114 --> 00:31:57,254 I THOUGHT DARGA DID. WE GOT A LITTLE SLOPPY. 749 00:31:57,249 --> 00:31:58,819 HEY, YOU'RE SUPPOSED TO CHECK IT, TOO, BEFORE GOING OUT. 750 00:31:58,817 --> 00:31:59,987 WE GOT A HELP CALL. 751 00:31:59,986 --> 00:32:02,686 DID YOU FIND THE THING OR NOT? 752 00:32:02,688 --> 00:32:04,288 YEAH. MY PARTNER DID. 753 00:32:04,290 --> 00:32:05,460 GREAT. 754 00:32:05,457 --> 00:32:07,387 SO YOU'LL SLIP IT TO US. NOBODY'S GOT TO KNOW. 755 00:32:09,328 --> 00:32:11,728 IT'S NOT JUST PROPERTY. IT'S EVIDENCE. 756 00:32:11,730 --> 00:32:14,670 WE THOUGHT IT BELONGED TO OUR GUY. AH, SHIT. 757 00:32:16,868 --> 00:32:19,868 WE JUST LEAVE IT THAT WAY? 758 00:32:19,871 --> 00:32:22,541 COME ON, MAN. 759 00:32:22,541 --> 00:32:25,011 I JUST DIDN'T -- I DIDN'T WANT ANYBODY TO FIND OUT. 760 00:32:25,011 --> 00:32:26,311 CHAIN OF CUSTODY AND ALL THAT SHIT. 761 00:32:26,312 --> 00:32:27,652 WE GOT TO GO TO -- WE GOT TO GO TO RUCKER. 762 00:32:27,646 --> 00:32:29,316 WE GOT TO... 763 00:32:29,315 --> 00:32:32,915 [ SIGHS ] WE GOT TO TELL 'EM WE SCREWED UP. 764 00:32:32,918 --> 00:32:34,588 ALL RIGHT. 765 00:32:34,586 --> 00:32:38,256 MAYBE IF WE GO TOGETHER, WE'LL ONLY CATCH HALF THE SHIT. 766 00:32:42,361 --> 00:32:43,701 [ SIREN CHIRPS ] John: EXPIRED TAGS. 767 00:32:43,695 --> 00:32:47,365 SIR, PULL OVER WHEN IT IS SAFE TO DO SO. 768 00:32:47,366 --> 00:32:49,096 Tang: HE'S FLIPPING OUT RIGHT NOW. 769 00:32:49,101 --> 00:32:52,701 SIR, IT'S OKAY. CALM DOWN. 770 00:32:52,704 --> 00:32:54,274 BLACK-AND-WHITE FEVER. 771 00:32:54,273 --> 00:32:57,643 GUYS SEE A COP BEHIND THEM, THEY FORGET HOW TO DRIVE. 772 00:33:01,180 --> 00:33:02,480 OH, GREAT. 773 00:33:02,481 --> 00:33:04,621 SIR, STAY RIGHT WHERE YOU ARE, PLEASE. 774 00:33:04,616 --> 00:33:06,016 SORRY, OFFICER. THAT'S FINE, SIR. 775 00:33:06,018 --> 00:33:07,518 STAY RIGHT WHERE YOU ARE. 776 00:33:07,519 --> 00:33:09,319 WAS I DRIVING TOO FAST? LICENSE AND REGISTRATION. 777 00:33:09,321 --> 00:33:11,121 I THINK IT'S IN THE GLOVE BOX. Tang: I'LL GET IT. 778 00:33:11,123 --> 00:33:13,393 [ SIGHS ] MY LICENSE. 779 00:33:13,392 --> 00:33:15,392 I FORGOT IT AT HOME WITH MY WALLET. 780 00:33:20,266 --> 00:33:21,466 THIS YOUR CAR? 781 00:33:21,467 --> 00:33:23,637 NO. IT'S MY FRIEND MARTA'S. 782 00:33:23,635 --> 00:33:26,765 YOU KNOW THAT THE REGISTRATION EXPIRED EIGHT MONTHS AGO? 783 00:33:26,772 --> 00:33:27,972 NO. 784 00:33:27,973 --> 00:33:29,643 WELL, IT HAS. 785 00:33:29,641 --> 00:33:32,241 BY LAW, I'M REQUIRED TO CITE BOTH OF YOU AND IMPOUND THE VEHICLE. 786 00:33:32,244 --> 00:33:33,984 [ SCOFFS ] OH, OFFICER, I BEG YOU! 787 00:33:33,979 --> 00:33:35,379 I HAVE A JOB INTERVIEW IN ONE HOUR. 788 00:33:35,381 --> 00:33:38,651 I'VE BEEN WAITING ON IT FOR MONTHS. 789 00:33:38,650 --> 00:33:40,650 WITH A KID IN THE CAR AT THIS TIME OF DAY? 790 00:33:40,652 --> 00:33:42,422 I'M TAKING HIM TO MY MOTHER'S HOUSE, 791 00:33:42,421 --> 00:33:45,161 AND THEN I'M HEADING TO MID-SOUTH SUPPLY IN BOYLE HEIGHTS. 792 00:33:45,157 --> 00:33:46,357 THEY MAKE PIPE FITTINGS. 793 00:33:46,358 --> 00:33:49,158 STAY HERE FOR A SECOND. 794 00:33:51,230 --> 00:33:53,370 PUT THIS MAN AND HIS KID OUT ON THE STREET 795 00:33:53,365 --> 00:33:56,165 IN THE MIDDLE OF THE DAY AND THE DAY OF HIS BIG MEETING? 796 00:33:56,168 --> 00:33:59,238 CAN YOU GUYS STEP OVER THERE, PLEASE? 797 00:34:01,173 --> 00:34:05,043 WE'RE NOT EVEN TECHNICALLY ON DUTY RIGHT NOW. 798 00:34:05,043 --> 00:34:07,513 WHAT DO YOU WANT TO DO? 799 00:34:07,513 --> 00:34:09,053 LET HIM GO. 800 00:34:09,047 --> 00:34:10,317 TURN THAT OFF. 801 00:34:10,316 --> 00:34:12,646 NO, SERIOUSLY. TURN IT OFF. 802 00:34:17,123 --> 00:34:19,133 GO TAKE CARE OF THE REGISTRATION. 803 00:34:19,125 --> 00:34:21,725 RIGHT. THANK YOU, OFFICER. THANK YOU. 804 00:34:24,930 --> 00:34:26,600 [ ENGINE TURNS OVER ] 805 00:34:26,598 --> 00:34:29,468 I TOLD YOU TO TURN IT OFF. YOU THINK I'M AN IDIOT? 806 00:34:29,468 --> 00:34:34,868 BASICALLY, WE'RE SCREWED EITHER WAY. 807 00:34:34,873 --> 00:34:38,143 EITHER WE TACKLE A KNIFE-WIELDING CRAZY WOMAN -- 808 00:34:38,144 --> 00:34:39,354 WHAT? 809 00:34:39,345 --> 00:34:41,945 Man: I'M SORRY. WE GOT TO -- 810 00:34:41,947 --> 00:34:43,817 CAN YOU SAY THAT AGAIN? 811 00:34:45,284 --> 00:34:47,024 SAY WHAT AGAIN? 812 00:34:47,018 --> 00:34:48,488 WHAT YOU WERE TALKING ABOUT. 813 00:34:48,487 --> 00:34:50,317 WE HAD A MICROPHONE IN THE SHOT. 814 00:34:50,322 --> 00:34:53,532 CAN YOU JUST GO AHEAD? WE'LL EDIT IT. 815 00:34:55,261 --> 00:34:57,861 THOUGHT WE HAD MICROPHONES. 816 00:34:57,863 --> 00:34:59,133 ALL RIGHT, HERE WE GO. 817 00:34:59,131 --> 00:35:00,471 AND JUST -- JUST GO AHEAD 818 00:35:00,466 --> 00:35:02,566 AND CONTINUE TO TALK ABOUT WHAT HAPPENED. 819 00:35:03,769 --> 00:35:05,839 SO, I'M WORKING FOR THESE GUYS? 820 00:35:05,837 --> 00:35:08,437 JUST GET IT OVER WITH. 821 00:35:10,041 --> 00:35:12,041 UH...LET'S SEE. 822 00:35:12,043 --> 00:35:14,183 UH, BASICALLY... [ LAUGHS ] 823 00:35:14,180 --> 00:35:16,450 BASICALLY, WE'RE SCREWED EITHER WAY. 824 00:35:16,448 --> 00:35:19,078 I MEAN, WE TACKLE A KNIFE-WIELDING CRAZY WOMAN, 825 00:35:19,084 --> 00:35:20,594 AND WE CATCH HELL FOR THAT, 826 00:35:20,586 --> 00:35:22,346 OR WE LET A GUY LIKE THIS GO, 827 00:35:22,354 --> 00:35:24,264 AND WE MIGHT CATCH HELL FOR THAT. 828 00:35:24,256 --> 00:35:26,116 COULD HAVE BEEN AN INTEGRITY CHECK. 829 00:35:26,124 --> 00:35:27,794 WHAT'S AN INTEGRITY CHECK? 830 00:35:27,793 --> 00:35:30,003 IT'S A TRAP BY OUR OWN DEPARTMENT 831 00:35:29,995 --> 00:35:31,725 TO SEE IF WE WOULD LET HIM OFF. 832 00:35:31,730 --> 00:35:33,730 YOU WONDER WHY COPS ARE PARANOID? 833 00:35:33,732 --> 00:35:36,202 WHAT IF HE SPEEDS NOW AND KILLS SOMEONE? 834 00:35:36,202 --> 00:35:37,742 [ CHUCKLES ] I'D LOVE TO SEE THAT HEADLINE. 835 00:35:37,736 --> 00:35:39,206 YEAH, IT'D BE US MAKING PIPE FITTINGS. 836 00:35:39,205 --> 00:35:42,865 YEAH, "THE COPS HAD HIM IN CUSTODY." 837 00:35:42,874 --> 00:35:45,814 [ SIGHS ] SOMETIMES, WHAT CAN YOU SAY? 838 00:35:45,811 --> 00:35:48,411 THE GUY NEEDED A BREAK. 839 00:35:50,749 --> 00:35:53,889 YEAH. 840 00:35:53,885 --> 00:35:55,885 [ MONITOR BEEPING ] 841 00:36:01,560 --> 00:36:03,560 THAT HIT YOU TOOK TO THE ABDOMEN 842 00:36:03,562 --> 00:36:05,902 CAUSED A SMALL PLACENTAL ABRUPTION -- 843 00:36:05,897 --> 00:36:07,697 BASICALLY A SMALL BLEED. 844 00:36:07,699 --> 00:36:10,839 BUT THE ULTRASOUND LOOKED GOOD. HEARTBEAT'S NORMAL. 845 00:36:10,836 --> 00:36:14,366 SO IF YOU TAKE IT EASY FOR THE NEXT COUPLE OF DAYS, 846 00:36:14,373 --> 00:36:16,843 GET SOME BED REST, AND STAY HYDRATED, 847 00:36:16,842 --> 00:36:18,912 YOU AND YOUR BABY SHOULD BE JUST FINE. 848 00:36:18,910 --> 00:36:21,910 GREAT. THANK YOU. 849 00:36:23,315 --> 00:36:25,715 WHAT ARE YOU DOING OUT THERE, SERGEANT? 850 00:36:25,717 --> 00:36:28,187 DOESN'T THE DEPARTMENT HAVE PROTOCOLS 851 00:36:28,186 --> 00:36:30,356 ABOUT PREGNANT WOMEN IN THE FIELD? 852 00:36:30,356 --> 00:36:33,956 I HAVEN'T TOLD THEM YET. 853 00:36:33,959 --> 00:36:35,589 I'M ACTUALLY A DETECTIVE. 854 00:36:35,594 --> 00:36:38,364 I WAS JUST SUBBING IN THE FIELD TODAY. 855 00:36:38,364 --> 00:36:42,104 MY WORK DOESN'T HAVE THE SAME HAZARDS. 856 00:36:42,100 --> 00:36:44,370 NEWS FLASH, DETECTIVE -- 857 00:36:44,370 --> 00:36:46,970 IT'S NOT JUST ABOUT YOU ANYMORE. 858 00:36:48,807 --> 00:36:51,807 IS THERE ANYONE WE CAN CALL, MAYBE COME DRIVE YOU HOME? 859 00:36:51,810 --> 00:36:54,850 NO, I'LL GET ONE OF THE OFFICERS AROUND HERE 860 00:36:54,846 --> 00:36:57,276 TO TAKE ME BACK TO THE STATION. 861 00:36:57,283 --> 00:36:58,953 RIGHT. 862 00:36:58,950 --> 00:37:01,420 THE NURSE WILL BE RIGHT WITH YOU, GET YOU ON YOUR WAY. 863 00:37:01,420 --> 00:37:03,360 THANK YOU. 864 00:37:13,965 --> 00:37:16,695 [ MONITOR BEEPING ] 865 00:37:25,844 --> 00:37:27,854 [ SIGHS ] 866 00:37:48,834 --> 00:37:53,044 I ASSUME RUCKER TOLD YOU THE, UH... 867 00:37:53,038 --> 00:37:55,908 CRACK PIPE WASN'T... 868 00:37:57,075 --> 00:37:59,805 YEAH. GUESS HE DID. 869 00:38:02,548 --> 00:38:05,348 SAMMY, I DON'T KNOW HOW -- 870 00:38:08,387 --> 00:38:10,287 I DON'T KNOW WHY I JUST JUMPED 871 00:38:10,288 --> 00:38:12,488 TO YOU PUTTING A CASE ON THAT ASSHOLE 872 00:38:12,491 --> 00:38:14,591 INSTEAD OF ME POSSIBLY BEING WRONG. 873 00:38:14,593 --> 00:38:16,933 I DON'T KNOW WHY I DID THAT. 874 00:38:18,497 --> 00:38:20,967 IT WAS STUPID. I'M SORRY. 875 00:38:28,540 --> 00:38:31,010 [ ENGINE TURNS OVER ] 876 00:38:43,855 --> 00:38:47,585 OKAY, WHAT ELSE HAS CHANGED SINCE I'VE BEEN ON THE FORCE? 877 00:38:47,593 --> 00:38:49,333 I DON'T KNOW. UM... 878 00:38:49,327 --> 00:38:51,327 OKAY -- GPS. 879 00:38:51,329 --> 00:38:53,429 YEAH. EVERYONE THINKS IT'S GREAT. 880 00:38:53,432 --> 00:38:55,432 BUT RESPONSE TIMES ARE REDUCED, 881 00:38:55,434 --> 00:38:57,574 SO COPS ARE GETTING TO CRIME SCENES FASTER, 882 00:38:57,569 --> 00:38:59,969 AND, YOU KNOW, MORE OF US ARE GETTING KILLED. 883 00:38:59,971 --> 00:39:01,711 YOU KNOW WHAT? THAT'S -- THAT'S IT, GUYS. 884 00:39:01,707 --> 00:39:03,237 WE -- WE GOT TO HEAD BACK. 885 00:39:03,241 --> 00:39:06,181 ALL RIGHT, WE'RE DONE. LET'S TURN THAT THING OFF. 886 00:39:06,177 --> 00:39:09,547 SERIOUSLY, TURN IT OFF. 887 00:39:13,852 --> 00:39:16,492 DISPATCHER: All available units, report of a fight in progress, 888 00:39:16,488 --> 00:39:18,618 corner of Hollywood Boulevard and Schrader. 889 00:39:18,624 --> 00:39:21,034 SIX BLOCKS AWAY. SHOULD WE TAKE IT? 890 00:39:21,026 --> 00:39:25,226 A57, SHOW US RESPONDING TO FIGHT, HOLLYWOOD AND SCHRADER. 891 00:39:25,230 --> 00:39:27,030 57, roger. [ SIREN WAILING ] 892 00:39:42,948 --> 00:39:45,948 Man: GET OFF OF HIM! GET OUT OF HERE! HEY! 893 00:39:45,951 --> 00:39:49,151 John: A57, OFFICER NEEDS BACKUP, OUR LOCATION. 894 00:39:53,992 --> 00:39:56,602 [ MAN GRUNTING ] 895 00:40:13,945 --> 00:40:16,945 [ SIREN WAILING ] 896 00:40:25,323 --> 00:40:27,333 [ SCREAMS ] 897 00:40:27,325 --> 00:40:29,655 [ VEHICLE APPROACHES ] 898 00:40:35,467 --> 00:40:37,267 LET ME GET IN THERE. I'LL MESS YOU UP! 899 00:40:37,268 --> 00:40:40,608 I WILL MESS YOU UP! I WILL MESS YOU UP! 900 00:40:40,606 --> 00:40:42,606 YOU'RE GONNA DIE! 901 00:40:42,608 --> 00:40:44,878 I'M GOD! [ GRUNTS ] 902 00:40:44,876 --> 00:40:48,346 GET OFF ME! GET OFF ME! 903 00:40:48,346 --> 00:40:50,146 COOPER! COOPER! 904 00:40:50,148 --> 00:40:53,618 A57, I NEED AN R.A. UNIT AT MY LOCATION RIGHT NOW! 905 00:40:53,619 --> 00:40:55,619 SCHRADER! SCHRADER AND HOLLYWOOD! 906 00:40:55,621 --> 00:40:57,391 STAY WITH ME! STAY WITH ME! 907 00:40:57,388 --> 00:40:58,658 SHUT THAT FUCKING THING OFF! 908 00:40:58,657 --> 00:41:00,387 STAY WITH ME. COOPER, LOOK AT ME. 909 00:41:00,391 --> 00:41:02,731 LOOK AT ME. 910 00:41:02,728 --> 00:41:06,228 SHUT THAT FUCKING THING OFF! 911 00:41:06,231 --> 00:41:09,231 DO YOU WANT TO CATCH A COP GETTING KILLED ON FILM?! 912 00:41:09,234 --> 00:41:13,004 IS THAT WHAT YOU WANTED?! GET THE FUCK OUT OF HERE! 913 00:41:13,004 --> 00:41:15,614 COOPER? OKAY, LOOK AT ME. 914 00:41:15,607 --> 00:41:18,007 LOOK AT ME! JOHN, LOOK AT ME. 915 00:41:18,009 --> 00:41:20,749 HELP IS ON THE WAY, OKAY? STAY WITH ME. 916 00:41:20,746 --> 00:41:23,206 YOU'RE GONNA STAY WITH ME, OKAY? 917 00:41:23,214 --> 00:41:25,684 BREATHE NORMALLY. 918 00:41:25,684 --> 00:41:29,524 IT'S OKAY. KEEP PRESSURE ON IT. KEEP PRESSURE ON IT. 64423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.