All language subtitles for Shes.Lost.Control.2014

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,506 --> 00:00:08,107 Look. 2 00:00:09,009 --> 00:00:11,510 I know this is a weird situation, 3 00:00:11,512 --> 00:00:13,145 but... 4 00:00:13,147 --> 00:00:14,680 all I can say is that 5 00:00:14,682 --> 00:00:15,748 when I'm here with you, 6 00:00:15,750 --> 00:00:19,518 I'm completely here. 7 00:00:19,520 --> 00:00:23,722 Yes, you pay me for my time, 8 00:00:23,724 --> 00:00:28,027 but, um... 9 00:00:28,029 --> 00:00:31,163 you can't... 10 00:00:31,165 --> 00:00:33,499 control how I feel. 11 00:00:38,038 --> 00:00:39,705 That's... 12 00:00:39,707 --> 00:00:41,407 just between us. 13 00:00:44,744 --> 00:00:47,346 (street noise) 14 00:00:49,716 --> 00:00:51,116 (siren blaring) 15 00:00:52,786 --> 00:00:55,387 (construction sounds) 16 00:01:36,096 --> 00:01:37,296 Thank you. 17 00:01:38,631 --> 00:01:39,832 (doorbell rings) 18 00:01:49,476 --> 00:01:50,676 Hey. 19 00:02:04,157 --> 00:02:05,357 Let's see. 20 00:02:07,460 --> 00:02:08,894 This just slides. 21 00:02:08,896 --> 00:02:10,829 Okay. 22 00:02:10,831 --> 00:02:12,331 Um... 23 00:02:12,333 --> 00:02:14,900 How are things with your grandmother? 24 00:02:14,902 --> 00:02:18,270 Uh, she keeps nagging me. 25 00:02:21,241 --> 00:02:23,609 But I have two interviews next week. 26 00:02:23,611 --> 00:02:25,644 You do? 27 00:02:25,646 --> 00:02:27,813 Great! 28 00:02:27,815 --> 00:02:29,915 I'm so proud of you. 29 00:02:35,889 --> 00:02:40,359 Any thoughts or feelings you wanna share? 30 00:02:48,668 --> 00:02:51,637 (construction sounds) 31 00:02:51,639 --> 00:02:53,372 All right, well, let's just say 32 00:02:53,374 --> 00:02:55,307 we'll put in pencil one or two more sessions, 33 00:02:55,309 --> 00:02:58,410 but after that, I want you to check in with me about it. 34 00:02:58,412 --> 00:02:59,745 Yeah. 35 00:02:59,747 --> 00:03:01,480 So what about Christopher? 36 00:03:01,482 --> 00:03:02,915 Yeah, I think so. I think his-- 37 00:03:02,917 --> 00:03:04,850 his confidence levels are way up. 38 00:03:04,852 --> 00:03:05,918 Mm-hm. 39 00:03:05,920 --> 00:03:08,453 And he's continuing 40 00:03:08,455 --> 00:03:11,557 to be much more active. 41 00:03:11,559 --> 00:03:12,824 You're coming up on closure with him. 42 00:03:12,826 --> 00:03:14,526 Are you having anxiety about that? 43 00:03:14,528 --> 00:03:15,494 -No. -Are you okay with that? 44 00:03:15,496 --> 00:03:16,562 I am, I really don't. 45 00:03:16,564 --> 00:03:19,364 I, um... 46 00:03:19,366 --> 00:03:21,433 I mean, I care-- 47 00:03:21,435 --> 00:03:23,335 I definitely care about him. 48 00:03:23,337 --> 00:03:24,503 -Mm-hm. -Um... 49 00:03:24,505 --> 00:03:25,737 Well, that's a given. 50 00:03:25,739 --> 00:03:28,273 Yeah, but he-- 51 00:03:28,275 --> 00:03:29,274 you know, I think he's ready, 52 00:03:29,276 --> 00:03:30,475 and I don't anticipate 53 00:03:30,477 --> 00:03:33,912 any boundary... 54 00:03:33,914 --> 00:03:34,546 issues. 55 00:03:34,548 --> 00:03:35,547 Mm-hm. 56 00:03:35,549 --> 00:03:37,482 Okay. 57 00:03:37,484 --> 00:03:39,651 Okay. 58 00:03:39,653 --> 00:03:42,588 So, Johnny Hayes. 59 00:03:46,826 --> 00:03:51,296 He's been with me for about, uh, two years, 60 00:03:51,298 --> 00:03:55,367 and he has sustained problems with intimacy. 61 00:03:56,769 --> 00:03:59,605 Looks like some compulsive behavior as well. 62 00:03:59,607 --> 00:04:01,340 Mm-hm. 63 00:04:01,342 --> 00:04:02,541 So, would you like to meet him? 64 00:04:04,777 --> 00:04:07,246 Yeah. 65 00:04:07,248 --> 00:04:08,313 Well, what about your workshops? 66 00:04:08,315 --> 00:04:11,350 They start next month, right? 67 00:04:11,352 --> 00:04:14,319 I don't have to submit a draft of my thesis until the fall, 68 00:04:14,321 --> 00:04:15,520 so... 69 00:04:15,522 --> 00:04:16,555 Okay. 70 00:04:16,557 --> 00:04:18,257 So I'll set up a meeting. 71 00:04:19,692 --> 00:04:21,760 And I guess that's-- that's it for today. 72 00:04:21,762 --> 00:04:23,795 Thank you. 73 00:04:23,797 --> 00:04:26,398 (siren blaring) 74 00:04:30,803 --> 00:04:33,405 (crowd noise) 75 00:05:44,043 --> 00:05:46,645 (muffled television) 76 00:06:50,610 --> 00:06:53,011 (door opening) 77 00:06:56,516 --> 00:06:57,816 Hi. 78 00:06:57,818 --> 00:06:59,017 Hi. 79 00:07:00,420 --> 00:07:01,753 Come on in. 80 00:07:04,891 --> 00:07:05,924 How are you? 81 00:07:09,962 --> 00:07:11,663 It's nice to see you. 82 00:07:13,933 --> 00:07:18,003 So, before we get started, 83 00:07:18,005 --> 00:07:20,505 if I could just have you fill this out. 84 00:07:20,507 --> 00:07:22,040 It's a confidentiality agreement. 85 00:07:22,042 --> 00:07:24,009 We'll both sign it. 86 00:07:35,755 --> 00:07:39,458 Not for sexual gratification or entertainment. 87 00:07:43,129 --> 00:07:44,696 Of course. 88 00:07:51,237 --> 00:07:53,705 Great, thank you. 89 00:07:53,707 --> 00:07:56,107 (plastic rustling) 90 00:07:59,045 --> 00:08:01,480 If you could just do me one more favor. 91 00:08:01,482 --> 00:08:03,882 Um, swipe your outer gum and your cheek 92 00:08:03,884 --> 00:08:05,217 in a full circle. 93 00:08:05,219 --> 00:08:08,186 It's a rapid test. 94 00:08:08,188 --> 00:08:09,721 You didn't get a copy of my results? 95 00:08:09,723 --> 00:08:12,591 I did. This is just an additional precaution 96 00:08:12,593 --> 00:08:13,925 that I take. 97 00:08:28,941 --> 00:08:30,709 Thank you. 98 00:08:30,711 --> 00:08:33,111 (plastic rustling) 99 00:08:43,689 --> 00:08:45,190 Did you bring a check? 100 00:08:47,927 --> 00:08:49,027 Just cash. 101 00:08:49,029 --> 00:08:50,762 Great, thanks. 102 00:08:57,904 --> 00:09:00,205 Uh, just leave it. 103 00:09:00,207 --> 00:09:02,974 No, no, no, leave it on the bed. 104 00:09:05,177 --> 00:09:07,779 (liquid pouring) 105 00:09:16,088 --> 00:09:17,188 You want one? 106 00:09:17,190 --> 00:09:20,091 I'm fine, thanks. 107 00:09:20,093 --> 00:09:23,228 Normally I would ask that we refrain from drinking 108 00:09:23,230 --> 00:09:26,164 before or during a session, 109 00:09:26,166 --> 00:09:30,135 um, but I'm open to talking to Dr. Cassidy about it. 110 00:09:32,605 --> 00:09:34,272 Understandably, I'm sensing you have 111 00:09:34,274 --> 00:09:37,342 a very high level of anxiety. 112 00:09:42,148 --> 00:09:43,915 This room okay for you? 113 00:09:47,587 --> 00:09:48,787 Sure. 114 00:09:52,158 --> 00:09:54,359 Tell me a little bit about yourself. 115 00:10:00,633 --> 00:10:03,134 We're just gonna talk today. 116 00:10:03,136 --> 00:10:05,370 We're just gonna try to create a safe space. 117 00:10:09,075 --> 00:10:11,209 Yeah. 118 00:10:11,211 --> 00:10:14,112 What's it like being an anesthesiologist? 119 00:10:14,114 --> 00:10:15,647 Nurse anesthetist. 120 00:10:15,649 --> 00:10:17,382 Okay. 121 00:10:17,384 --> 00:10:18,883 What's the difference? 122 00:10:18,885 --> 00:10:20,085 Pay grade. 123 00:10:21,988 --> 00:10:24,055 Put people to sleep among other things. 124 00:10:24,057 --> 00:10:25,090 What about stress? 125 00:10:25,092 --> 00:10:27,826 How do you handle stress? 126 00:10:27,828 --> 00:10:31,262 Have to make decisions fast, get a result, 127 00:10:31,264 --> 00:10:32,931 move on to the next job. 128 00:10:32,933 --> 00:10:35,100 Mm-hm. 129 00:10:35,102 --> 00:10:36,401 I don't like follow-ups. 130 00:10:36,403 --> 00:10:38,370 Mm-hm. 131 00:10:38,372 --> 00:10:40,405 So walk me through this. 132 00:10:40,407 --> 00:10:44,409 You're at the hospital all day, 133 00:10:44,411 --> 00:10:45,844 and then you go home 134 00:10:45,846 --> 00:10:49,247 and you take care of your sister. 135 00:10:49,249 --> 00:10:51,650 You read my file. 136 00:10:51,652 --> 00:10:53,652 I did, I read your file. 137 00:10:56,088 --> 00:10:59,024 But look, a real person. 138 00:11:02,962 --> 00:11:05,964 Note that the first piece of cucumber is perfectly fine, 139 00:11:05,966 --> 00:11:08,066 the first piece she eats. 140 00:11:08,068 --> 00:11:10,402 The other one needs to give a rock to us. 141 00:11:10,404 --> 00:11:13,304 And she gets a grape and she eats it. 142 00:11:13,306 --> 00:11:15,674 And the other one sees that. 143 00:11:15,676 --> 00:11:16,941 She gives a rock to us now. 144 00:11:16,943 --> 00:11:19,177 Gets again cucumber. 145 00:11:21,013 --> 00:11:22,213 (laughing) 146 00:11:27,887 --> 00:11:30,388 If you give them grapes, that's a far better food, 147 00:11:30,390 --> 00:11:31,423 then you create... 148 00:11:31,425 --> 00:11:33,758 (phone vibrating) 149 00:11:33,760 --> 00:11:35,326 So that's the experiment we did. 150 00:11:37,930 --> 00:11:40,331 (phone continues to vibrate) 151 00:11:45,371 --> 00:11:47,472 ...perfectly willing to do this 25 times in a row. 152 00:11:47,474 --> 00:11:51,142 So cucumber, even though it's really only water in my opinion, 153 00:11:51,144 --> 00:11:53,044 but cucumber is... 154 00:11:55,047 --> 00:11:57,449 (dog barking) 155 00:12:00,086 --> 00:12:02,253 I wanna go down on you. 156 00:12:04,757 --> 00:12:06,057 We can do that. 157 00:12:08,227 --> 00:12:11,062 But I need you to take your shirt off first. 158 00:12:29,081 --> 00:12:29,948 I--I can't. 159 00:12:29,950 --> 00:12:30,515 I can't do it. 160 00:12:30,517 --> 00:12:32,283 Yes, you can. 161 00:12:40,993 --> 00:12:43,294 I can't--I can't do it. 162 00:12:52,772 --> 00:12:53,538 I can. 163 00:12:53,540 --> 00:12:55,306 I'll do it next time. 164 00:13:06,085 --> 00:13:08,086 (knocking at the door) 165 00:13:08,088 --> 00:13:09,287 Hello? 166 00:13:11,290 --> 00:13:12,490 (doorbell ringing) 167 00:13:21,267 --> 00:13:22,433 (knocking at the door) 168 00:13:22,435 --> 00:13:24,169 Coming! 169 00:13:24,171 --> 00:13:25,236 (knocking at the door) 170 00:13:25,238 --> 00:13:26,237 Anybody? 171 00:13:26,239 --> 00:13:27,372 Yep. 172 00:13:36,382 --> 00:13:39,017 -Hi, what's going on? -Sorry. 173 00:13:39,019 --> 00:13:40,819 Please tell me you weren't just taking a bath. 174 00:13:40,821 --> 00:13:42,053 Why? 175 00:13:52,131 --> 00:13:54,165 (speaking foreign language) 176 00:13:56,368 --> 00:13:58,403 It's leaking downstairs. 177 00:14:00,172 --> 00:14:01,940 Uh huh, yeah. 178 00:14:01,942 --> 00:14:03,341 It is. 179 00:14:13,886 --> 00:14:14,986 Yeah. 180 00:14:14,988 --> 00:14:17,388 (speaking foreign language) 181 00:14:20,292 --> 00:14:22,327 We come back for more tools. 182 00:14:22,329 --> 00:14:23,061 What? 183 00:14:23,063 --> 00:14:24,028 Disconnect her. 184 00:14:24,030 --> 00:14:26,497 When are you coming back? 185 00:14:26,499 --> 00:14:28,933 I don't know. 186 00:14:28,935 --> 00:14:30,301 Couple... 187 00:14:30,303 --> 00:14:33,137 Okay, but how--how am I supposed to take a shower? 188 00:14:35,140 --> 00:14:38,977 Uh, you put the tape, 189 00:14:38,979 --> 00:14:40,979 plastic bag and tape, up at top. 190 00:14:40,981 --> 00:14:42,947 Not okay. Do you think-- 191 00:14:42,949 --> 00:14:44,649 can you do that before you leave? 192 00:14:46,585 --> 00:14:48,653 I...I said tape. 193 00:14:48,655 --> 00:14:50,288 No, I--I understand what you said. 194 00:14:50,290 --> 00:14:52,156 I... 195 00:14:52,158 --> 00:14:54,025 You put the plastic bag, 196 00:14:54,027 --> 00:14:55,159 you know, supermarket, 197 00:14:55,161 --> 00:14:56,127 and that's it. 198 00:14:56,129 --> 00:14:57,428 Thank you. 199 00:14:57,430 --> 00:14:58,563 Let's go. 200 00:14:58,565 --> 00:15:01,165 (speaking foreign language) 201 00:15:02,167 --> 00:15:04,135 Ah. 202 00:15:27,660 --> 00:15:29,227 It's your choice. 203 00:15:30,996 --> 00:15:32,163 You don't have to act like that 204 00:15:32,165 --> 00:15:34,265 and I don't have to take it. 205 00:15:36,602 --> 00:15:39,003 There's a lot of ways for us to be together. 206 00:15:39,005 --> 00:15:40,004 We don't have to talk, 207 00:15:40,006 --> 00:15:42,273 we can just... 208 00:15:42,275 --> 00:15:44,342 stare at each other for 90 minutes. 209 00:15:44,344 --> 00:15:46,077 I'm fine with that. 210 00:15:50,516 --> 00:15:54,052 Okay. Let's do one of your exercises then. 211 00:15:55,621 --> 00:15:57,255 Grab a chair. 212 00:16:13,605 --> 00:16:15,006 Okay. 213 00:16:16,675 --> 00:16:19,110 You and I are gonna agree 214 00:16:19,112 --> 00:16:24,515 to explore this part of our body, 215 00:16:24,517 --> 00:16:28,152 from our fingertips to our elbow, okay? 216 00:16:28,154 --> 00:16:31,556 One of us will be active and one of us will be passive. 217 00:16:37,262 --> 00:16:38,663 You wanna go first? 218 00:16:43,002 --> 00:16:44,369 Passive. 219 00:16:44,371 --> 00:16:45,770 Okay, I'll be active. 220 00:16:48,240 --> 00:16:49,340 Can I have your arm? 221 00:17:25,711 --> 00:17:27,111 Good job. 222 00:17:37,322 --> 00:17:38,656 I don't know-- I don't know, I'm... 223 00:17:38,658 --> 00:17:40,525 Yeah, you can go. 224 00:17:40,527 --> 00:17:41,826 It's your turn. 225 00:17:47,666 --> 00:17:49,801 That's nice. 226 00:17:49,803 --> 00:17:51,436 Keep going. 227 00:18:07,553 --> 00:18:08,686 Not yet. 228 00:18:11,190 --> 00:18:13,324 Here 229 00:18:13,326 --> 00:18:14,659 to here. 230 00:18:19,198 --> 00:18:20,865 Do you want to touch my hair? 231 00:18:26,271 --> 00:18:27,371 Yeah. 232 00:18:52,698 --> 00:18:53,898 (door opening) 233 00:19:25,364 --> 00:19:27,765 (sound of bird wings) 234 00:19:34,540 --> 00:19:36,941 (video call) 235 00:19:42,915 --> 00:19:44,949 Hey. 236 00:19:44,951 --> 00:19:48,686 Hi, why didn't you call me back? 237 00:19:48,688 --> 00:19:51,389 Can you see me? 238 00:19:51,391 --> 00:19:52,490 Not really. 239 00:19:52,492 --> 00:19:53,591 I hit accept. 240 00:19:53,593 --> 00:19:55,393 Here, I'll do it again. 241 00:19:57,396 --> 00:19:58,663 How about now? 242 00:20:01,833 --> 00:20:03,701 I can hear ya. 243 00:20:03,703 --> 00:20:05,603 You can't see me? 244 00:20:07,806 --> 00:20:09,373 I did call you back. 245 00:20:10,809 --> 00:20:11,876 Do you see me? 246 00:20:11,878 --> 00:20:14,645 I see you. 247 00:20:14,647 --> 00:20:16,480 And I see me. 248 00:20:16,482 --> 00:20:18,716 No you didn't, I would know if you called me back. 249 00:20:18,718 --> 00:20:20,284 I mean, you did put me on a-- 250 00:20:20,286 --> 00:20:22,286 your list of priorities or something. 251 00:20:22,288 --> 00:20:24,522 What's going on, Andro? 252 00:20:24,524 --> 00:20:26,557 Mom's missing. 253 00:20:27,993 --> 00:20:29,393 Missing how? 254 00:20:29,395 --> 00:20:31,229 She ran off, she packed her suitcase, 255 00:20:31,231 --> 00:20:33,264 even took her meds. 256 00:20:33,266 --> 00:20:34,599 I don't know, must have gone barefoot, 257 00:20:34,601 --> 00:20:36,400 'cause her shoes are still here. 258 00:20:36,402 --> 00:20:37,602 Mm-hm. 259 00:20:39,671 --> 00:20:40,871 Okay. 260 00:20:42,541 --> 00:20:44,575 Was anyone watching her? 261 00:20:44,577 --> 00:20:46,944 Yes, I was-- I was watching her. 262 00:20:46,946 --> 00:20:50,548 I mean, I'm also trying to watch my kid at the same time, 263 00:20:50,550 --> 00:20:51,782 and I don't have four eyes-- 264 00:20:51,784 --> 00:20:52,917 I know, Andro, I'm sorry. 265 00:20:52,919 --> 00:20:54,285 I didn't... 266 00:20:54,287 --> 00:20:55,419 You know, I called the cops, 267 00:20:55,421 --> 00:20:56,454 we're two days in, 268 00:20:56,456 --> 00:20:58,923 but you know how it is up here. 269 00:20:58,925 --> 00:21:03,527 I was thinkin' about puttin' some flyers out myself. 270 00:21:07,599 --> 00:21:08,899 A good idea. 271 00:21:08,901 --> 00:21:11,035 I can't find a good photo of her, 272 00:21:11,037 --> 00:21:13,804 it's fucked up. 273 00:21:13,806 --> 00:21:15,740 I'm sorry. 274 00:21:20,946 --> 00:21:22,046 Do you need money? 275 00:21:22,048 --> 00:21:23,848 Do I--do I need money? 276 00:21:23,850 --> 00:21:25,850 No. 277 00:21:25,852 --> 00:21:27,652 Thanks. 278 00:21:34,993 --> 00:21:37,428 Look, I should probably go, okay? 279 00:21:37,430 --> 00:21:39,764 Hey Andro, I'm sorry. 280 00:21:39,766 --> 00:21:41,932 Call me back, all right? 281 00:21:41,934 --> 00:21:43,034 Okay. 282 00:21:43,036 --> 00:21:44,435 You can call me. 283 00:21:44,437 --> 00:21:44,835 Okay. 284 00:21:44,837 --> 00:21:45,936 Try it. 285 00:21:45,938 --> 00:21:47,738 Got it. 286 00:21:54,913 --> 00:21:57,548 Listen. 287 00:21:57,550 --> 00:22:00,584 What we're trying to do here is help you 288 00:22:00,586 --> 00:22:04,422 so that when you meet someone special in your real life, 289 00:22:04,424 --> 00:22:06,490 you can make it work out. 290 00:22:06,492 --> 00:22:11,429 With Ronah, you have a kind of professional intimacy, 291 00:22:11,431 --> 00:22:15,099 which is different in its depth of emotional bonds 292 00:22:15,101 --> 00:22:19,470 and its self disclosure than a personal relationship. 293 00:22:19,472 --> 00:22:22,373 Now is there anything, anything at all about her 294 00:22:22,375 --> 00:22:24,975 that you do like? 295 00:22:24,977 --> 00:22:26,644 Just pick anything. 296 00:22:26,646 --> 00:22:29,046 Do you like the way that she cares about you? 297 00:22:29,048 --> 00:22:30,581 Do you like the way that she's sincere 298 00:22:30,583 --> 00:22:31,749 and that she really cares about you, 299 00:22:31,751 --> 00:22:33,884 she really wants to help you? 300 00:22:33,886 --> 00:22:36,487 (birds chirping) 301 00:22:38,090 --> 00:22:40,891 Anything? 302 00:22:40,893 --> 00:22:42,793 I don't know, her hair is-- 303 00:22:42,795 --> 00:22:45,062 it's soft. 304 00:22:45,064 --> 00:22:47,531 I didn't know it could be so soft. 305 00:22:47,533 --> 00:22:49,800 Well, okay. 306 00:22:49,802 --> 00:22:51,369 Tell her that. 307 00:22:56,942 --> 00:22:58,075 Tell her that. 308 00:23:14,926 --> 00:23:16,160 (doorbell ringing) 309 00:23:16,162 --> 00:23:18,763 (muffled party music) 310 00:23:18,765 --> 00:23:24,802 ♪ 311 00:23:24,804 --> 00:23:25,603 Hey. 312 00:23:25,605 --> 00:23:26,670 Hi. 313 00:23:26,672 --> 00:23:28,906 I made some dinner. 314 00:23:28,908 --> 00:23:30,541 Are you hungry? 315 00:23:30,543 --> 00:23:32,443 ♪ 316 00:23:32,445 --> 00:23:33,844 Okay. 317 00:23:40,018 --> 00:23:42,920 So, what's going on with your bathroom? 318 00:23:42,922 --> 00:23:46,090 Well, whatever they did, it didn't work. 319 00:23:46,092 --> 00:23:47,024 It's still leaking. 320 00:23:47,026 --> 00:23:48,426 It's leaking again. 321 00:23:50,061 --> 00:23:51,896 Landlord won't return my calls. 322 00:23:51,898 --> 00:23:54,698 -Gerry, the super, he's useless. -I know. 323 00:23:54,700 --> 00:23:57,601 I can't wait to get out of this shithole. 324 00:23:57,603 --> 00:23:59,203 -So sorry. -Yeah, me, too, 325 00:23:59,205 --> 00:24:02,807 but I did due diligence, so... 326 00:24:02,809 --> 00:24:04,975 devil may care, right? 327 00:24:07,846 --> 00:24:09,580 This is really good. 328 00:24:09,582 --> 00:24:10,548 Does it need salt? 329 00:24:10,550 --> 00:24:12,082 No, it's delicious. 330 00:24:12,084 --> 00:24:14,652 Thanks. 331 00:24:14,654 --> 00:24:17,087 You know, I thought there was this blond guy living here. 332 00:24:17,089 --> 00:24:18,122 Kind of hot? 333 00:24:18,124 --> 00:24:18,823 Uh, no. 334 00:24:18,825 --> 00:24:21,225 (laughing) 335 00:24:23,094 --> 00:24:24,161 You have a washer? 336 00:24:24,163 --> 00:24:25,996 Mm. 337 00:24:25,998 --> 00:24:29,834 It's--actually was left here by the previous tenant. 338 00:24:29,836 --> 00:24:33,804 He sold it to me for 22 dollars. 339 00:24:33,806 --> 00:24:35,673 That's my favorite number. 340 00:24:35,675 --> 00:24:39,009 It is? How come? 341 00:24:39,011 --> 00:24:42,580 It's a long story involving my 22nd birthday. 342 00:24:42,582 --> 00:24:47,718 I just kind of arbitrarily ended up at this bar called Love 22. 343 00:24:47,720 --> 00:24:49,019 -I don't know that. -Yeah, I don't think 344 00:24:49,021 --> 00:24:51,989 it even exists anymore, but... 345 00:24:51,991 --> 00:24:54,925 the bartender told me that 22 is the love number 346 00:24:54,927 --> 00:24:59,597 because if you add the numbers on the phone that spell "love," 347 00:24:59,599 --> 00:25:04,602 they add up to 22, so... 348 00:25:04,604 --> 00:25:05,870 just kind of stuck. 349 00:25:05,872 --> 00:25:07,071 Okay. 350 00:25:08,740 --> 00:25:11,775 So what do you do anyway? 351 00:25:11,777 --> 00:25:15,012 I'm getting my Master's in Behavioral Psychology. 352 00:25:17,182 --> 00:25:19,183 I've just--I've done a lot of social work. 353 00:25:22,053 --> 00:25:24,788 I'm Applied Psychology. 354 00:25:24,790 --> 00:25:27,525 I'm the PR liaison for this start-up company. 355 00:25:27,527 --> 00:25:28,959 -Mm-hm. -We're working on an app 356 00:25:28,961 --> 00:25:33,564 right now to help people make up their minds. 357 00:25:33,566 --> 00:25:35,833 Products, services, pretty much anything 358 00:25:35,835 --> 00:25:37,568 that can be liked. 359 00:25:37,570 --> 00:25:39,904 (laughing) 360 00:25:39,906 --> 00:25:41,105 Liked. 361 00:25:43,742 --> 00:25:45,843 What? 362 00:25:45,845 --> 00:25:48,212 I've seen that-- I've seen that on you before. 363 00:25:48,214 --> 00:25:51,215 Mm. 364 00:25:51,217 --> 00:25:53,017 It's a Buddhist symbol. 365 00:25:53,019 --> 00:25:55,753 A square in a circle. 366 00:25:55,755 --> 00:25:57,655 It's from my mom. 367 00:25:57,657 --> 00:26:01,191 Like, an old boyfriend gave it to her or something. 368 00:26:01,193 --> 00:26:03,060 I like it. 369 00:26:03,062 --> 00:26:04,295 Thanks. 370 00:26:04,297 --> 00:26:05,696 (phone beeping) 371 00:26:09,334 --> 00:26:11,035 So I'm going to this gallery opening tonight. 372 00:26:11,037 --> 00:26:12,269 A friend of mine in the Village. 373 00:26:12,271 --> 00:26:15,239 We're gonna go out afterwards. 374 00:26:15,241 --> 00:26:17,975 -You got plans? -Mm, thank you. 375 00:26:17,977 --> 00:26:20,644 I have this thing in the morning, so... 376 00:26:20,646 --> 00:26:22,746 -Oh, totally. -I can't drink. 377 00:26:22,748 --> 00:26:25,316 That's fine, but thank you for dinner. 378 00:26:25,318 --> 00:26:26,884 You're welcome. 379 00:26:26,886 --> 00:26:28,719 Thanks for coming over. 380 00:26:37,896 --> 00:26:40,297 (plastic rustling) 381 00:27:42,961 --> 00:27:45,362 (phone vibrating) 382 00:27:51,403 --> 00:27:52,803 Hello? 383 00:27:56,841 --> 00:27:58,242 Hello? 384 00:27:58,244 --> 00:27:59,443 (soft inhale) 385 00:28:01,913 --> 00:28:03,447 Hello? 386 00:28:31,409 --> 00:28:32,710 Okay. 387 00:28:32,712 --> 00:28:36,346 Three deep breaths 388 00:28:36,348 --> 00:28:39,383 while looking into each other's eyes. 389 00:28:39,385 --> 00:28:41,318 Less than 20 seconds. 390 00:28:44,322 --> 00:28:45,389 Go. 391 00:29:01,139 --> 00:29:03,741 (giggling) 392 00:29:17,789 --> 00:29:19,389 I'm sorry. 393 00:29:19,391 --> 00:29:22,025 I just had a fucking great day. 394 00:29:26,030 --> 00:29:27,931 Had a patient die on me. 395 00:29:30,135 --> 00:29:33,103 It wasn't my fault, but... 396 00:29:33,105 --> 00:29:34,304 Your fault? 397 00:29:38,376 --> 00:29:41,411 He reminded me of my sister. 398 00:29:41,413 --> 00:29:43,013 His legs... 399 00:29:50,188 --> 00:29:52,256 Johnny, do you ever feel like maybe taking care of her 400 00:29:52,258 --> 00:29:53,957 is too much? 401 00:29:53,959 --> 00:29:55,826 Like you can't do it anymore? 402 00:29:59,030 --> 00:30:00,230 No. 403 00:30:02,934 --> 00:30:04,401 I... 404 00:30:06,471 --> 00:30:09,807 I couldn't-- I could never leave her. 405 00:30:13,344 --> 00:30:15,846 You really love your sister? 406 00:30:17,949 --> 00:30:19,416 Yeah. 407 00:30:22,053 --> 00:30:26,423 That's a strange way to put it. 408 00:30:28,960 --> 00:30:31,228 Don't you love your siblings? 409 00:30:37,969 --> 00:30:40,103 You're an only child? 410 00:30:42,307 --> 00:30:44,041 Why not? 411 00:30:52,584 --> 00:30:56,186 How did you get into this line of work? 412 00:30:56,188 --> 00:30:59,423 Why are you asking me that? 413 00:31:11,903 --> 00:31:15,505 I already know how to sleep with women I don't know. 414 00:31:21,379 --> 00:31:24,214 Do you not feel safe with me? 415 00:31:30,021 --> 00:31:31,221 Now... 416 00:31:34,392 --> 00:31:37,261 I want to strangle you. 417 00:31:46,938 --> 00:31:49,640 Look. 418 00:31:49,642 --> 00:31:52,242 In order for the work that we do 419 00:31:52,244 --> 00:31:57,314 in this room to be effective, 420 00:31:57,316 --> 00:32:02,252 I need you to trust that when I'm here with you, 421 00:32:02,254 --> 00:32:04,655 I am completely here. 422 00:32:04,657 --> 00:32:07,491 Where I live, who I live with, 423 00:32:07,493 --> 00:32:10,494 all of that stuff, 424 00:32:10,496 --> 00:32:13,597 it really doesn't matter. 425 00:32:13,599 --> 00:32:15,699 Can we agree on that? 426 00:32:19,037 --> 00:32:21,672 Yeah. 427 00:32:21,674 --> 00:32:23,941 Thanks. 428 00:32:29,347 --> 00:32:32,182 You like looking at me? 429 00:32:39,223 --> 00:32:40,958 Yeah. 430 00:32:44,696 --> 00:32:47,297 (cell phone buzzing) 431 00:32:48,266 --> 00:32:50,434 Sorry. 432 00:32:50,436 --> 00:32:53,704 Uh, maybe this isn't a good idea. 433 00:32:53,706 --> 00:32:55,305 I'm sorry about that. 434 00:32:55,307 --> 00:32:56,506 Uh... 435 00:33:03,514 --> 00:33:06,216 You wanna talk about it? 436 00:33:06,218 --> 00:33:07,985 I'll see you later. 437 00:33:10,321 --> 00:33:12,289 Goodbye. 438 00:33:39,684 --> 00:33:43,453 Alan, did you give my phone number out to anybody? 439 00:33:43,455 --> 00:33:45,255 No, of course not. 440 00:33:45,257 --> 00:33:46,356 Are you sure? 441 00:33:46,358 --> 00:33:47,524 100 percent. Why? 442 00:33:47,526 --> 00:33:50,160 Why are you asking? 443 00:33:50,162 --> 00:33:52,696 What's going on? 444 00:33:52,698 --> 00:33:56,566 No, I'm just getting these anonymous calls. 445 00:33:56,568 --> 00:33:58,502 You can't caller ID it, you can't track it? 446 00:33:58,504 --> 00:34:04,608 No, it's, you know, it's an unknown number. 447 00:34:04,610 --> 00:34:05,509 Tell me what's going on. 448 00:34:05,511 --> 00:34:07,177 What's going on? 449 00:34:07,179 --> 00:34:08,578 I got it. 450 00:34:08,580 --> 00:34:10,814 Mm-hm, but something's getting to you. 451 00:34:10,816 --> 00:34:13,817 Something's making you feel uncomfortable. 452 00:34:16,120 --> 00:34:19,389 What, I wonder? 453 00:34:19,391 --> 00:34:21,725 I don't know, I--I--I don't know 454 00:34:21,727 --> 00:34:24,461 if it's countertransference or what. 455 00:34:26,697 --> 00:34:29,132 But what's your experience in the session? 456 00:34:31,402 --> 00:34:33,136 I don't know, there's something about him 457 00:34:33,138 --> 00:34:37,340 that doesn't, uh, won't let me in, you know? 458 00:34:37,342 --> 00:34:42,279 I mean, maybe in moments, but it-- 459 00:34:42,281 --> 00:34:46,483 but those are few and far between and... 460 00:34:46,485 --> 00:34:51,555 I go in with a pretty firm resolve and a tactic 461 00:34:51,557 --> 00:34:53,256 with something that I feel like 462 00:34:53,258 --> 00:34:55,192 I sort of learned from the last session 463 00:34:55,194 --> 00:34:59,262 and then I go to apply it and he... 464 00:34:59,264 --> 00:35:02,432 he sort of-- he shoots it down. 465 00:35:02,434 --> 00:35:05,202 And, um, I see him get triggered by me, 466 00:35:05,204 --> 00:35:08,872 I try to let him know 467 00:35:08,874 --> 00:35:12,109 that I'm here and available 468 00:35:12,111 --> 00:35:14,478 and he--it--it's, I don't know, 469 00:35:14,480 --> 00:35:16,379 he thinks it's bullshit or something and-- 470 00:35:16,381 --> 00:35:17,481 Mm-hm. 471 00:35:17,483 --> 00:35:19,583 Well, remember that empathy 472 00:35:19,585 --> 00:35:21,418 is more important than sympathy. 473 00:35:21,420 --> 00:35:23,386 Right. 474 00:35:23,388 --> 00:35:26,123 Did he talk to you about, um, 475 00:35:26,125 --> 00:35:29,392 you know, reducing his anxiety by drinking? 476 00:35:29,394 --> 00:35:31,862 Yeah, we talked about it. 477 00:35:31,864 --> 00:35:35,165 And I said that if it eased his anxiety, 478 00:35:35,167 --> 00:35:37,134 one drink prior to the session was acceptable. 479 00:35:37,136 --> 00:35:39,636 Two are not. 480 00:35:39,638 --> 00:35:41,204 Is that okay with you? 481 00:35:41,206 --> 00:35:42,172 Hm? 482 00:35:42,174 --> 00:35:44,508 Yeah, it's okay. 483 00:35:44,510 --> 00:35:49,412 So, uh, 484 00:35:49,414 --> 00:35:53,250 how do you feel about him? 485 00:35:53,252 --> 00:35:53,917 You want to continue? 486 00:35:53,919 --> 00:35:54,618 I mean, how do you feel? 487 00:35:54,620 --> 00:35:56,453 I got it. 488 00:35:56,455 --> 00:35:58,655 I got it, I can handle it. 489 00:36:04,529 --> 00:36:06,463 I don't wanna give up on him, you know? 490 00:36:06,465 --> 00:36:10,934 I don't--I don't wanna... 491 00:36:10,936 --> 00:36:13,537 I wanna crack him. 492 00:36:20,311 --> 00:36:22,712 (electronic beeping) 493 00:36:36,527 --> 00:36:38,562 Doctor, please. 494 00:36:42,867 --> 00:36:45,468 (heartbeat) 495 00:37:00,952 --> 00:37:03,453 Do you feel lightheaded at all? 496 00:37:03,455 --> 00:37:04,654 Mm-mm. 497 00:37:07,291 --> 00:37:09,659 We've got the magic number. 498 00:37:09,661 --> 00:37:12,696 Twenty-three oocytes were retrieved. 499 00:37:12,698 --> 00:37:14,531 I'm guessing up to 20 of those 500 00:37:14,533 --> 00:37:16,366 will be mature and suitable for preservation. 501 00:37:16,368 --> 00:37:18,501 That's almost twice as much as last time. 502 00:37:18,503 --> 00:37:19,803 You did great. 503 00:37:19,805 --> 00:37:21,571 I think you're perfectly safe now. 504 00:37:21,573 --> 00:37:24,541 There's no need for you to undergo another cycle. 505 00:37:24,543 --> 00:37:25,942 Are you sure? 506 00:37:25,944 --> 00:37:27,010 We got you. 507 00:37:27,012 --> 00:37:29,012 Save your money. 508 00:37:29,014 --> 00:37:31,915 Buy something else for yourself. 509 00:37:31,917 --> 00:37:34,918 Tomorrow we should have the definite results. 510 00:37:34,920 --> 00:37:37,387 Just remember, light daily activities 511 00:37:37,389 --> 00:37:38,855 starting tomorrow. 512 00:37:38,857 --> 00:37:41,524 No hard work, no hot baths, 513 00:37:41,526 --> 00:37:44,461 no sauna for at least five days. 514 00:37:44,463 --> 00:37:46,663 And no unprotected sexual relations 515 00:37:46,665 --> 00:37:48,765 until your next menstrual cycle. 516 00:37:48,767 --> 00:37:50,734 Sounds good. 517 00:37:50,736 --> 00:37:52,602 Someone driving you home? 518 00:37:52,604 --> 00:37:55,805 I live nearby, I'll be fine. 519 00:37:57,041 --> 00:37:59,809 The front desk will call a cab for you. 520 00:38:05,883 --> 00:38:08,485 (horns honking) 521 00:38:31,342 --> 00:38:32,976 I wanted to be a clinician, too, you know, 522 00:38:32,978 --> 00:38:34,611 when I was younger. 523 00:38:34,613 --> 00:38:36,479 But then things just took off on their own 524 00:38:36,481 --> 00:38:39,983 and it was a different time, early '80s. 525 00:38:39,985 --> 00:38:40,950 But I think it's great that you're getting 526 00:38:40,952 --> 00:38:42,352 your master's degree. 527 00:38:42,354 --> 00:38:44,854 It puts you in a much better position, 528 00:38:44,856 --> 00:38:47,924 also from a legal standpoint. 529 00:38:47,926 --> 00:38:49,659 How many people are in this class? 530 00:38:49,661 --> 00:38:52,696 Uh, this year there's seven plus the two of us. 531 00:38:52,698 --> 00:38:54,030 Should be fun. 532 00:38:54,032 --> 00:38:55,632 We get to spend some time and come back. 533 00:38:55,634 --> 00:38:57,934 Not bad. 534 00:38:57,936 --> 00:38:59,536 Irene, can I ask you something? 535 00:38:59,538 --> 00:39:01,838 Of course. 536 00:39:01,840 --> 00:39:03,840 Spit it out. 537 00:39:03,842 --> 00:39:06,576 So, I want to buy an apartment in the city, 538 00:39:06,578 --> 00:39:10,547 a place to have my own practice in a couple of years 539 00:39:10,549 --> 00:39:12,782 once I get my license and all that. 540 00:39:12,784 --> 00:39:16,086 And I was looking into a no-doc mortgage, 541 00:39:16,088 --> 00:39:17,721 which means that I wouldn't 542 00:39:17,723 --> 00:39:20,457 have to disclose any of my income, 543 00:39:20,459 --> 00:39:25,729 just my credit score, but I would need a cosigner. 544 00:39:27,932 --> 00:39:29,532 It's... 545 00:39:29,534 --> 00:39:30,533 (sighs) 546 00:39:30,535 --> 00:39:32,502 ...a big commitment. 547 00:39:32,504 --> 00:39:34,671 An apartment, I mean... 548 00:39:37,375 --> 00:39:38,808 I'd have to think about it. 549 00:39:38,810 --> 00:39:40,810 I completely understand. 550 00:40:07,938 --> 00:40:10,573 Hey, Alan, it's Ronah. 551 00:40:10,575 --> 00:40:13,576 Did Johnny Hayes cancel with you? 552 00:40:13,578 --> 00:40:15,845 If you get this within the next 15 minutes, 553 00:40:15,847 --> 00:40:18,047 uh, please give me a call back. 554 00:40:22,820 --> 00:40:25,422 (door opens) 555 00:40:27,725 --> 00:40:28,925 Hi. 556 00:40:30,461 --> 00:40:31,861 Hi. 557 00:40:31,863 --> 00:40:34,731 Long shift, my phone died, and I'm sorry. 558 00:40:34,733 --> 00:40:36,599 It's okay. 559 00:40:43,641 --> 00:40:45,875 I'm not really in the mood to talk. 560 00:40:50,681 --> 00:40:52,582 I'm not either. 561 00:41:09,733 --> 00:41:12,135 (groovy music) 562 00:41:12,137 --> 00:41:23,012 ♪ 563 00:41:23,014 --> 00:41:27,617 ♪ I'm putting your patience to the test ♪ 564 00:41:27,619 --> 00:41:32,121 ♪ I'm putting your body on the line, for less ♪ 565 00:41:32,123 --> 00:41:36,793 ♪ Didn't you know there was a choice? ♪ 566 00:41:36,795 --> 00:41:41,631 ♪ It's never yours but someone else's voice ♪ 567 00:41:41,633 --> 00:41:44,734 ♪ 568 00:41:44,736 --> 00:41:49,205 ♪ Selling your body to the street ♪ 569 00:41:49,207 --> 00:41:53,910 ♪ I'm selling your girlfriends to the night, for cheap ♪ 570 00:41:53,912 --> 00:41:58,548 ♪ Wearing a jacket made of meat ♪ 571 00:41:58,550 --> 00:42:03,553 ♪ Sealing a letter made with horses' feet ♪ 572 00:42:03,555 --> 00:42:05,955 ♪ And now you've heard that... 573 00:42:05,957 --> 00:42:10,660 ♪ A violent cloud, and that's the USA ♪ 574 00:42:10,662 --> 00:42:15,064 ♪ Porn on the rise, psycho in disguise ♪ 575 00:42:15,066 --> 00:42:20,036 ♪ And I'm just trying to find a mountain I can climb ♪ 576 00:42:20,038 --> 00:42:28,978 ♪ 577 00:42:28,980 --> 00:42:32,115 ♪ Darling, ain't nobody gonna tell us ♪ 578 00:42:32,117 --> 00:42:34,317 ♪ They're gonna be oh so jealous ♪ 579 00:42:34,319 --> 00:42:36,819 ♪ We're gonna be oh so silent 580 00:42:36,821 --> 00:42:38,321 ♪ They're gonna be stoned in silence ♪ 581 00:42:38,323 --> 00:42:42,892 ♪ I didn't want to ask you, baby ♪ 582 00:42:42,894 --> 00:42:48,164 ♪ I didn't want to have to ask anybody, baby ♪ 583 00:42:48,166 --> 00:42:50,567 ♪ Is anyone asking maybe? 584 00:42:50,569 --> 00:42:53,069 ♪ Can anyone even hear me? 585 00:42:53,071 --> 00:42:58,341 ♪ 586 00:42:58,343 --> 00:43:02,979 ♪ Why are you waiting by the door? ♪ 587 00:43:02,981 --> 00:43:06,583 ♪ 588 00:43:34,712 --> 00:43:36,879 Can I show you something? 589 00:43:36,881 --> 00:43:39,882 I had this business idea. 590 00:43:44,955 --> 00:43:48,691 Hi, I'm Harry, 591 00:43:48,693 --> 00:43:50,360 and I'm no longer with you. 592 00:43:50,362 --> 00:43:52,328 He has cancer. 593 00:43:52,330 --> 00:43:53,930 As some of you know... 594 00:43:53,932 --> 00:43:54,931 You made this? 595 00:43:54,933 --> 00:43:56,265 And most of you may suspect, 596 00:43:56,267 --> 00:43:57,667 I was quite a happy kid. 597 00:43:57,669 --> 00:43:59,302 I'm starting a website. 598 00:43:59,304 --> 00:44:00,970 Loved the outdoors. 599 00:44:00,972 --> 00:44:02,905 Online obituaries. 600 00:44:02,907 --> 00:44:04,874 Love my sisters... 601 00:44:04,876 --> 00:44:06,809 You shoot the video before they pass away. 602 00:44:06,811 --> 00:44:08,311 ...most of the time. 603 00:44:08,313 --> 00:44:10,413 It's for their friends and family, really. 604 00:44:10,415 --> 00:44:12,048 Just loved being on my own 605 00:44:12,050 --> 00:44:13,883 out in the woods and the stream. 606 00:44:13,885 --> 00:44:16,019 Great. 607 00:44:16,021 --> 00:44:17,353 Remember... 608 00:44:17,355 --> 00:44:19,055 Really, you think so? 609 00:44:19,057 --> 00:44:21,257 ...of trekking through the woods, 610 00:44:21,259 --> 00:44:22,792 finding secret places. 611 00:44:22,794 --> 00:44:23,359 Yeah. 612 00:44:23,361 --> 00:44:24,661 Discovering... 613 00:44:24,663 --> 00:44:25,995 I really think so. 614 00:44:25,997 --> 00:44:28,798 Mark hunting, never got anything, 615 00:44:28,800 --> 00:44:30,366 never shot anything. 616 00:44:31,702 --> 00:44:34,103 (birds chirping) 617 00:44:36,774 --> 00:44:38,675 Bye, Chris. 618 00:45:00,898 --> 00:45:02,899 Hi, I'm unable to take your call right now. 619 00:45:02,901 --> 00:45:04,400 Please leave a message. 620 00:45:04,402 --> 00:45:05,802 (beep) 621 00:45:10,040 --> 00:45:11,240 (phone hangs up) 622 00:45:28,826 --> 00:45:30,026 Excuse me. 623 00:45:32,029 --> 00:45:34,363 Hi, that, um, video camera in the lobby, 624 00:45:34,365 --> 00:45:37,233 does it cover the street as well? 625 00:45:37,235 --> 00:45:38,735 You mean by the elevator? 626 00:45:38,737 --> 00:45:39,368 Yeah. 627 00:45:39,370 --> 00:45:41,237 Not anymore. 628 00:45:41,239 --> 00:45:42,905 Years ago there was a problem. 629 00:45:42,907 --> 00:45:46,909 Someone was sleeping in the basement. 630 00:45:46,911 --> 00:45:49,812 So are you telling me that it doesn't work at all? 631 00:45:49,814 --> 00:45:52,348 No need to. 632 00:45:52,350 --> 00:45:53,750 Can-- 633 00:45:55,986 --> 00:46:00,189 You know what, I'll talk to the landlord. 634 00:46:00,191 --> 00:46:03,292 9D, right? 635 00:46:03,294 --> 00:46:05,795 9D what? 636 00:46:05,797 --> 00:46:07,396 They couldn't get in today. 637 00:46:07,398 --> 00:46:08,965 What are you talking about? 638 00:46:08,967 --> 00:46:12,201 The plumbers, you missed your appointment. 639 00:46:23,313 --> 00:46:24,914 (beep) 640 00:46:24,916 --> 00:46:26,482 Janusz Kubicek. 641 00:46:26,484 --> 00:46:28,451 Leave a message. 642 00:46:28,453 --> 00:46:30,987 Hi, this is the third time I'm calling. 643 00:46:30,989 --> 00:46:33,156 Please give me a call back. 644 00:46:33,158 --> 00:46:36,225 I really need those holes sealed in my bathroom. 645 00:46:36,227 --> 00:46:37,927 It's been weeks. 646 00:48:26,169 --> 00:48:28,571 You have a nice body. 647 00:48:28,573 --> 00:48:29,972 (scoffs) 648 00:48:32,209 --> 00:48:35,011 You do. 649 00:48:35,013 --> 00:48:36,212 (laughs dryly) 650 00:48:44,554 --> 00:48:46,455 So do you. 651 00:49:20,691 --> 00:49:22,091 You okay? 652 00:49:26,697 --> 00:49:28,264 Sorry. 653 00:49:28,266 --> 00:49:29,465 It's okay. 654 00:49:33,036 --> 00:49:35,638 I just, uh... 655 00:49:35,640 --> 00:49:37,640 It's all the thoughts. 656 00:49:42,346 --> 00:49:47,416 It's a muscle memory, it's just... 657 00:49:47,418 --> 00:49:50,686 The body is a funny thing. 658 00:49:50,688 --> 00:49:53,289 (sirens) 659 00:49:55,625 --> 00:49:58,160 Go, go again. 660 00:50:03,500 --> 00:50:05,301 Go again. 661 00:50:24,087 --> 00:50:27,556 Um, it's not contagious, but it's-- 662 00:50:27,558 --> 00:50:29,525 there are parts of your body 663 00:50:29,527 --> 00:50:31,627 where the skin just goes crazy. 664 00:50:31,629 --> 00:50:33,562 It actually, like, this isn't an exaggeration, 665 00:50:33,564 --> 00:50:38,134 it grows a thousand times faster than regular skin, 666 00:50:38,136 --> 00:50:41,270 and so it builds up into, like, they call it a plaque, 667 00:50:41,272 --> 00:50:43,806 but it just, like, it looks like a scab, 668 00:50:43,808 --> 00:50:45,441 like a scab of skin. 669 00:50:45,443 --> 00:50:47,243 I understand. 670 00:50:52,215 --> 00:50:54,283 I'm not afraid of it. 671 00:50:58,588 --> 00:50:59,789 (laughs) 672 00:51:12,402 --> 00:51:13,636 If anything comes up, 673 00:51:13,638 --> 00:51:16,172 you can always talk to Dr. Cassidy. 674 00:51:18,341 --> 00:51:20,743 (laughs) 675 00:51:27,117 --> 00:51:29,518 You're different today. 676 00:51:31,088 --> 00:51:34,123 Guess I'm trying to meet you halfway. 677 00:51:40,163 --> 00:51:42,264 Are you hot? 678 00:51:46,803 --> 00:51:48,204 What? 679 00:51:48,206 --> 00:51:50,573 Are you hot? 680 00:51:50,575 --> 00:51:52,108 I'm really hot. 681 00:51:52,110 --> 00:51:54,543 Kind of. 682 00:51:54,545 --> 00:51:56,278 I don't believe that. 683 00:51:56,280 --> 00:51:58,681 (murmuring) 684 00:52:01,151 --> 00:52:03,552 (giggles) 685 00:52:09,292 --> 00:52:10,493 What now? 686 00:52:12,362 --> 00:52:16,565 Why don't you try being active? 687 00:52:16,567 --> 00:52:19,735 I can stay like this or I can go on my belly. 688 00:52:23,206 --> 00:52:25,341 This is fine. 689 00:52:56,606 --> 00:52:59,575 Do you inject yourself? 690 00:52:59,577 --> 00:53:01,477 It's nothing to worry about. 691 00:53:01,479 --> 00:53:03,879 They're just-- they're hormone shots. 692 00:53:06,550 --> 00:53:09,752 Do you have high testosterone levels or? 693 00:53:09,754 --> 00:53:13,189 No, I'm... 694 00:53:13,191 --> 00:53:15,791 I'm freezing my eggs. 695 00:53:15,793 --> 00:53:17,893 Cryopreservation. 696 00:53:19,596 --> 00:53:20,930 Do they pay you a lot? 697 00:53:20,932 --> 00:53:24,433 No, I'm freezing my eggs for myself. 698 00:53:24,435 --> 00:53:26,435 Why? 699 00:53:30,907 --> 00:53:32,608 Why? 700 00:53:38,215 --> 00:53:41,517 Because I might want to have a baby one day. 701 00:53:53,530 --> 00:53:55,864 So you don't have a boyfriend? 702 00:53:59,703 --> 00:54:00,903 No. 703 00:54:02,272 --> 00:54:03,906 I don't. 704 00:54:07,344 --> 00:54:09,745 (somber music) 705 00:54:09,747 --> 00:54:19,855 ♪ 706 00:54:19,857 --> 00:56:33,622 ♪ 707 00:56:33,624 --> 00:56:34,890 Excuse me. 708 00:56:34,892 --> 00:56:36,592 Can I help you with anything? 709 00:56:36,594 --> 00:56:39,428 No, I think I'm on the wrong floor. 710 00:56:39,430 --> 00:56:41,730 ♪ 711 00:56:44,667 --> 00:56:46,602 Skull fracture, the police says it's a hit and run, 712 00:56:46,604 --> 00:56:50,072 except the fucker must have stopped to put her in a ditch 713 00:56:50,074 --> 00:56:54,977 and I can't get the image out of my head. 714 00:56:54,979 --> 00:56:57,746 It's a dream, Andro. 715 00:56:57,748 --> 00:56:59,047 What do I do? 716 00:56:59,049 --> 00:57:01,016 When it happens I gotta pay a company 717 00:57:01,018 --> 00:57:03,952 to sort it all out, have her cremated, all that? 718 00:57:03,954 --> 00:57:05,587 I'm gonna help you. 719 00:57:05,589 --> 00:57:07,923 Yeah. 720 00:57:07,925 --> 00:57:10,092 Are you gonna come up or what? 721 00:57:12,562 --> 00:57:14,163 I'll try. 722 00:57:15,899 --> 00:57:17,766 I'll bet. 723 00:57:17,768 --> 00:57:20,602 Busy gettin' your degree though. 724 00:57:20,604 --> 00:57:22,704 Yeah. 725 00:57:25,542 --> 00:57:26,742 Heddy came over. 726 00:57:26,744 --> 00:57:28,710 Not gonna deal with her, the bloodsucker. 727 00:57:28,712 --> 00:57:29,978 Remember the summer she lived with us 728 00:57:29,980 --> 00:57:31,513 when mom started to crack? 729 00:57:31,515 --> 00:57:33,916 The bug spray she used to rub all over herself 730 00:57:33,918 --> 00:57:35,017 like it was lotion? 731 00:57:35,019 --> 00:57:36,585 Yeah, it smelled awful. 732 00:57:36,587 --> 00:57:37,986 Bet she used it to get high. 733 00:57:37,988 --> 00:57:40,789 I even told her she never left us any money, 734 00:57:40,791 --> 00:57:43,192 you can stop pretending. 735 00:57:49,666 --> 00:57:52,634 (door opens) 736 00:57:52,636 --> 00:57:54,136 -Hi. -Hi. 737 00:57:54,138 --> 00:57:55,904 You're already here. 738 00:57:59,943 --> 00:58:01,610 How are you? 739 00:58:01,612 --> 00:58:03,078 Mm. 740 00:58:03,080 --> 00:58:04,913 Oh. 741 00:58:08,651 --> 00:58:10,619 How was your day? 742 00:58:12,989 --> 00:58:16,258 It was uneventful, no one died. 743 00:58:16,260 --> 00:58:17,860 You're really helping people feel better. 744 00:58:17,862 --> 00:58:20,028 That must be rewarding. 745 00:58:20,030 --> 00:58:21,864 That why you're in the medical field, 746 00:58:21,866 --> 00:58:24,533 because it's rewarding? 747 00:58:24,535 --> 00:58:29,671 Yeah, I mean, I guess you could say that. 748 00:58:29,673 --> 00:58:32,774 I get to see people change. 749 00:58:35,178 --> 00:58:36,578 Okay. 750 00:58:38,815 --> 00:58:40,015 What? 751 00:58:43,586 --> 00:58:47,856 I'm happy to see you. 752 00:58:47,858 --> 00:58:50,826 What--why would you say that? 753 00:58:54,063 --> 00:58:56,565 Because it's the truth? 754 00:59:02,839 --> 00:59:05,941 No, because you think you've got me all figured out. 755 00:59:05,943 --> 00:59:09,978 Mm, no, I... 756 00:59:09,980 --> 00:59:11,547 I don't. 757 00:59:11,549 --> 00:59:12,848 I'm so sorry. 758 00:59:12,850 --> 00:59:15,183 Can you just give me one second? 759 00:59:24,260 --> 00:59:26,862 (water running) 760 01:00:06,336 --> 01:00:09,338 (beeping) 761 01:00:09,340 --> 01:00:10,739 (door opens) 762 01:00:14,744 --> 01:00:16,678 What are you doing? 763 01:00:16,680 --> 01:00:18,814 Nothing, I, uh, I just looked-- 764 01:00:18,816 --> 01:00:19,948 Okay. 765 01:00:19,950 --> 01:00:21,016 Your phone made a sound. 766 01:00:21,018 --> 01:00:21,950 No, Johnny. 767 01:00:21,952 --> 01:00:24,286 Johnny, you can't... 768 01:00:24,288 --> 01:00:25,687 You can't go through my phone, 769 01:00:25,689 --> 01:00:27,255 you can't look in my bag. 770 01:00:27,257 --> 01:00:28,957 If you were with a woman, then she wouldn't 771 01:00:28,959 --> 01:00:30,192 be able to trust you. You know, 772 01:00:30,194 --> 01:00:32,060 you can't do things like that. 773 01:00:32,062 --> 01:00:33,762 I'm--I'm sorry. 774 01:00:37,266 --> 01:00:38,667 I'm sorry. 775 01:00:40,269 --> 01:00:41,937 I'm sorry. 776 01:00:41,939 --> 01:00:43,338 It's okay. 777 01:00:48,378 --> 01:00:51,647 I want to know about the women that you sleep with. 778 01:00:53,816 --> 01:00:56,184 Does it matter? 779 01:00:56,186 --> 01:00:58,186 Yeah, I wanna know who they are. 780 01:01:00,423 --> 01:01:02,057 Co-workers? 781 01:01:02,059 --> 01:01:04,359 My co-workers? 782 01:01:04,361 --> 01:01:06,995 Yeah, are there women on the floor where you work, 783 01:01:06,997 --> 01:01:08,964 doctors, nurses? 784 01:01:10,199 --> 01:01:12,768 No. 785 01:01:12,770 --> 01:01:14,336 Don't shit where you eat kind of thing. 786 01:01:20,710 --> 01:01:21,877 What? I said I was sorry. 787 01:01:21,879 --> 01:01:23,211 Okay. 788 01:01:30,687 --> 01:01:31,787 Come here. 789 01:01:34,357 --> 01:01:35,757 Hm? 790 01:01:36,926 --> 01:01:38,126 Come here. 791 01:02:46,129 --> 01:02:48,530 (panting) 792 01:02:55,772 --> 01:02:57,339 (moaning) 793 01:03:03,913 --> 01:03:04,513 Hi, Alan. 794 01:03:04,515 --> 01:03:06,448 Uh, it's Ronah. 795 01:03:06,450 --> 01:03:08,950 We made some progress today with Johnny Hayes. 796 01:03:08,952 --> 01:03:12,254 We moved to genital touching, as you suggested. 797 01:03:12,256 --> 01:03:15,090 He was, uh, he was present throughout. 798 01:03:15,092 --> 01:03:16,458 There was also a major improvement 799 01:03:16,460 --> 01:03:18,894 in his ED. 800 01:03:18,896 --> 01:03:22,197 He sustained eye contact before and after, 801 01:03:22,199 --> 01:03:23,532 and, uh, yeah, 802 01:03:23,534 --> 01:03:27,235 I--I think this could be a turning point for him. 803 01:03:27,237 --> 01:03:29,838 (pigeons cooing) 804 01:03:32,842 --> 01:03:35,010 Well, maybe you should move to California, you know? 805 01:03:38,281 --> 01:03:40,081 Better community, better therapists. 806 01:03:40,083 --> 01:03:41,817 People aren't so uptight. 807 01:03:41,819 --> 01:03:44,352 It's really important to see people outside the job. 808 01:03:44,354 --> 01:03:47,956 Yeah, I know, but... everybody's different. 809 01:03:47,958 --> 01:03:49,858 No, I'm just sayin'. You... 810 01:03:49,860 --> 01:03:52,160 need to take care of yourself first, you know? 811 01:03:52,162 --> 01:03:54,329 Don't worry. 812 01:03:54,331 --> 01:03:56,331 You know, I'm seeing three clients right now, 813 01:03:56,333 --> 01:03:58,333 and I just don't know what I would do 814 01:03:58,335 --> 01:04:00,502 if I had a boyfriend on top of that. 815 01:04:13,316 --> 01:04:17,853 I was never good at seeing more than one client at a time. 816 01:04:17,855 --> 01:04:19,521 Are you seeing any clients right now? 817 01:04:19,523 --> 01:04:21,957 I enjoy teaching; it keeps me busy. 818 01:04:23,926 --> 01:04:25,493 I had a difficult one. 819 01:04:25,495 --> 01:04:26,862 He fell in love with you? 820 01:04:26,864 --> 01:04:29,030 No, not this one. 821 01:04:30,533 --> 01:04:31,967 So how do you handle that, though? 822 01:04:31,969 --> 01:04:33,501 What do you-- you know, 823 01:04:33,503 --> 01:04:36,638 what do you do when you feel like that could happen? 824 01:04:36,640 --> 01:04:38,139 I just don't use deodorant the next time, 825 01:04:38,141 --> 01:04:39,441 you know what I mean? 826 01:04:39,443 --> 01:04:41,243 Okay. 827 01:04:42,245 --> 01:04:44,246 What if... 828 01:04:44,248 --> 01:04:46,514 what if it's the other way around? 829 01:04:46,516 --> 01:04:49,017 Oh, it happens, it happens. 830 01:04:49,019 --> 01:04:50,218 That'd be nice. 831 01:04:50,220 --> 01:04:51,553 Yeah. 832 01:04:51,555 --> 01:04:53,421 Can be kinda nice. 833 01:04:58,094 --> 01:05:00,228 I do really feel like I'm getting so much better 834 01:05:00,230 --> 01:05:03,999 at feeling things and then just moving on. 835 01:05:04,001 --> 01:05:05,667 And growing. 836 01:05:05,669 --> 01:05:07,302 You know, I think what I find the most difficult 837 01:05:07,304 --> 01:05:10,138 is when they--when they just don't get better. 838 01:05:10,140 --> 01:05:13,275 You know, this last one I had a couple of years ago, 839 01:05:13,277 --> 01:05:14,576 I just felt like I couldn't help him. 840 01:05:14,578 --> 01:05:16,945 You know, he was too damaged. 841 01:05:16,947 --> 01:05:18,513 At first I thought he was attractive, 842 01:05:18,515 --> 01:05:22,617 manly, with sensitive eyes, you know? 843 01:05:22,619 --> 01:05:26,221 The kind of man that you want to be with right from the start. 844 01:05:27,690 --> 01:05:30,091 So what was his problem? 845 01:05:30,093 --> 01:05:31,226 Hm, 846 01:05:31,228 --> 01:05:34,562 terrified, terrifying kind. 847 01:05:34,564 --> 01:05:35,997 Couldn't look me in the eyes, 848 01:05:35,999 --> 01:05:39,301 and when I asked to take his hand, 849 01:05:39,303 --> 01:05:41,369 he just laughed at me and said, 850 01:05:41,371 --> 01:05:43,972 "Well, why don't you take my cock instead?" 851 01:05:43,974 --> 01:05:46,641 So I ask him, 852 01:05:46,643 --> 01:05:50,111 "Do you feel guilty being hard right now?" 853 01:05:50,113 --> 01:05:52,981 And he just... 854 01:05:52,983 --> 01:05:54,082 went at me. 855 01:05:54,084 --> 01:05:56,618 I mean, really. 856 01:05:56,620 --> 01:05:59,487 You know, if you can't gently pull someone 857 01:05:59,489 --> 01:06:01,423 because they won't allow it, 858 01:06:01,425 --> 01:06:04,326 all you can do is push. 859 01:06:04,328 --> 01:06:05,660 Or leave. 860 01:06:07,363 --> 01:06:09,397 So then what happened? 861 01:06:09,399 --> 01:06:11,566 Nothing. 862 01:06:11,568 --> 01:06:13,535 Very small community. 863 01:06:43,165 --> 01:06:45,567 (doorbell ringing) 864 01:06:53,509 --> 01:06:54,676 Who is it? 865 01:06:54,678 --> 01:06:56,411 It's me. 866 01:07:29,512 --> 01:07:31,546 Look, I hate to be the one telling you, 867 01:07:31,548 --> 01:07:36,184 but this letter you got is bad news. 868 01:07:36,186 --> 01:07:39,054 Seems like you've been using an illegal washer-dryer. 869 01:07:39,056 --> 01:07:40,422 Broken pipe in your apartment, 870 01:07:40,424 --> 01:07:41,756 severe damage to the one below. 871 01:07:41,758 --> 01:07:43,358 The bathroom needs to be renovated. 872 01:07:43,360 --> 01:07:45,693 That machine was installed before I moved in. 873 01:07:45,695 --> 01:07:47,462 I spoke with the case manager. 874 01:07:47,464 --> 01:07:48,563 Since you're the one in violation, 875 01:07:48,565 --> 01:07:49,564 the insurance won't pay. 876 01:07:49,566 --> 01:07:51,299 You may become uninsurable, 877 01:07:51,301 --> 01:07:52,534 but that's another issue. 878 01:07:52,536 --> 01:07:54,602 That doesn't make any sense. 879 01:07:54,604 --> 01:07:57,238 Your neighbor is suing the landlord, 880 01:07:57,240 --> 01:07:59,707 and he's suing you. 881 01:07:59,709 --> 01:08:01,843 Why is my neighbor suing? 882 01:08:01,845 --> 01:08:04,479 She claims she slipped and fell. 883 01:08:04,481 --> 01:08:06,548 It's a smart move if she can prove he's in default. 884 01:08:06,550 --> 01:08:07,749 Um, Marty, she's lying. 885 01:08:07,751 --> 01:08:10,552 I saw her, she's perfectly fine. 886 01:08:10,554 --> 01:08:13,088 The building isn't washer-dryer approved, Ronah. 887 01:08:13,090 --> 01:08:16,558 The fact is you violated the contractual agreement. 888 01:08:16,560 --> 01:08:18,226 They seemed very serious about it, 889 01:08:18,228 --> 01:08:20,128 and if I were you, I wouldn't want to go to court. 890 01:08:20,130 --> 01:08:21,463 You'll be asked a lot of questions 891 01:08:21,465 --> 01:08:23,765 that you may not want to answer. 892 01:08:23,767 --> 01:08:25,433 On the other hand, if we try to settle, 893 01:08:25,435 --> 01:08:27,802 we're talking months at the very least. 894 01:08:27,804 --> 01:08:30,171 In all honesty, I can't do this pro bono. 895 01:08:32,174 --> 01:08:33,708 Yeah. 896 01:08:33,710 --> 01:08:34,809 Of course. 897 01:08:36,679 --> 01:08:39,280 (somber music) 898 01:08:39,282 --> 01:08:49,390 ♪ 899 01:08:49,392 --> 01:09:36,638 ♪ 900 01:09:36,640 --> 01:09:38,439 (doorbell ringing) 901 01:09:38,441 --> 01:09:48,550 ♪ 902 01:09:48,552 --> 01:09:55,857 ♪ 903 01:09:55,859 --> 01:09:58,693 Hi, you've reached Andro, Danielle, and Sebastian's house. 904 01:09:58,695 --> 01:10:00,728 We're not here right now, so leave us a message. 905 01:10:00,730 --> 01:10:02,664 (beep) 906 01:10:02,666 --> 01:10:06,768 I'm just--I'm calling to see if you have any news. 907 01:10:06,770 --> 01:10:08,469 I don't know, um, 908 01:10:08,471 --> 01:10:11,839 sorry that you have to deal with this. 909 01:10:11,841 --> 01:10:13,875 Call me any time, okay, Andro? 910 01:10:13,877 --> 01:10:28,690 ♪ 911 01:10:28,692 --> 01:10:33,228 Even if I get this right, 912 01:10:33,230 --> 01:10:36,464 how am I gonna do it with someone else? 913 01:10:36,466 --> 01:10:38,366 Well, because in most cases, 914 01:10:38,368 --> 01:10:43,771 the learned feelings and emotions carry over. 915 01:10:47,776 --> 01:10:49,577 How do you know? 916 01:10:57,786 --> 01:11:01,923 Because all relationships end, 917 01:11:01,925 --> 01:11:05,393 you know, whether through... 918 01:11:05,395 --> 01:11:08,730 a breakup or death. 919 01:11:12,801 --> 01:11:14,535 Or external circumstances. 920 01:11:19,441 --> 01:11:22,510 It's important that we learn how to move on. 921 01:11:28,284 --> 01:11:30,918 You're not making any fucking sense. 922 01:11:42,798 --> 01:11:44,365 I like you, Ronah. 923 01:11:47,503 --> 01:11:49,904 (sighs) 924 01:11:56,011 --> 01:11:57,912 I like you, too, Johnny. 925 01:12:17,933 --> 01:12:20,535 (kissing sounds) 926 01:12:47,429 --> 01:12:48,629 (laughs) 927 01:13:34,676 --> 01:13:37,078 (panting) 928 01:13:59,802 --> 01:14:02,203 (moaning) 929 01:14:21,757 --> 01:14:24,158 (soft suspenseful music) 930 01:14:24,160 --> 01:14:29,096 ♪ 931 01:14:29,098 --> 01:14:31,899 It's happening once again. 932 01:14:31,901 --> 01:14:42,043 ♪ 933 01:14:42,045 --> 01:14:45,246 It's your fuckin' fault. 934 01:14:45,248 --> 01:14:49,016 Your fucking fault. 935 01:14:49,018 --> 01:14:50,218 (glass shattering) 936 01:15:00,863 --> 01:15:02,063 Johnny? 937 01:15:12,774 --> 01:15:14,842 Johnny, are you okay? 938 01:15:16,545 --> 01:15:18,012 (knocking at the door) 939 01:15:18,014 --> 01:15:19,213 Johnny. 940 01:15:22,284 --> 01:15:24,519 Hey, what's going on here? 941 01:15:28,824 --> 01:15:30,958 Johnny, talk to me. 942 01:15:33,595 --> 01:15:34,962 Hey, look at me. 943 01:15:36,698 --> 01:15:37,899 Careful. 944 01:15:40,168 --> 01:15:43,070 Hey. 945 01:15:43,072 --> 01:15:45,072 Look at me, it's me. 946 01:15:45,074 --> 01:15:46,307 -Johnny, take a deep-- -No, don't touch-- 947 01:15:46,309 --> 01:15:47,942 don't touch me. 948 01:15:50,646 --> 01:15:53,314 Hey, talk to me. I don't know what's going on right now. 949 01:15:53,316 --> 01:15:54,982 Okay. 950 01:15:54,984 --> 01:15:58,252 Has anything that you've ever told me been true? 951 01:15:58,254 --> 01:15:59,253 Yes, of course. 952 01:15:59,255 --> 01:16:00,288 -Anything? -Stop it! 953 01:16:00,290 --> 01:16:01,322 -Has anything... -Stop! 954 01:16:01,324 --> 01:16:04,559 ...you said been true to me? 955 01:16:04,561 --> 01:16:08,062 Don't you fucking lie to me. 956 01:16:08,064 --> 01:16:09,897 Yes. 957 01:16:22,010 --> 01:16:23,210 (moaning) 958 01:16:25,314 --> 01:16:27,048 Ow! 959 01:16:36,325 --> 01:16:37,858 Why would you do it? 960 01:16:37,860 --> 01:16:39,627 -Why would you do it? -Listen, stop it. 961 01:16:39,629 --> 01:16:41,762 -Just stop it, just stop it! -No, why would you do it? 962 01:16:41,764 --> 01:16:44,832 Your hands are small, you're bony. 963 01:16:44,834 --> 01:16:47,101 I don't fucking like you. 964 01:16:47,103 --> 01:16:48,703 I can't-- 965 01:16:48,705 --> 01:16:50,204 Fucking let... 966 01:16:50,206 --> 01:16:51,973 Get the--ah! 967 01:16:53,709 --> 01:16:55,142 Huh? 968 01:16:55,144 --> 01:16:56,944 Get the fuck off of me. 969 01:16:56,946 --> 01:16:59,113 Ow! 970 01:16:59,115 --> 01:17:01,282 (grunting) 971 01:17:01,284 --> 01:17:03,918 Ooh! 972 01:17:03,920 --> 01:17:06,621 Get off me! 973 01:17:06,623 --> 01:17:08,222 You don't scare me, Johnny. 974 01:17:08,224 --> 01:17:11,292 I have done everything you asked me to. 975 01:17:11,294 --> 01:17:14,395 I'm not gonna let you fucking hurt me. 976 01:17:14,397 --> 01:17:15,696 You're messin' with my head. 977 01:17:15,698 --> 01:17:16,831 You lied to me! 978 01:17:16,833 --> 01:17:17,365 You don't fuckin' scare me. 979 01:17:17,367 --> 01:17:18,299 You lied to me! 980 01:17:18,301 --> 01:17:19,400 (spits) 981 01:17:20,402 --> 01:17:21,202 (gasps) 982 01:17:21,204 --> 01:17:24,138 Get off me. 983 01:17:25,273 --> 01:17:27,308 (shrieks) 984 01:17:30,145 --> 01:17:31,979 Oh, God! 985 01:17:35,117 --> 01:17:37,718 (water running) 986 01:17:41,156 --> 01:17:43,758 (panting) 987 01:18:04,112 --> 01:18:06,714 (murmur of crowd) 988 01:18:15,891 --> 01:18:18,292 (street noise) 989 01:18:21,997 --> 01:18:24,398 (indistinct conversations) 990 01:18:41,349 --> 01:18:44,185 (phone ringing) 991 01:18:44,187 --> 01:18:47,121 I'd like to hear from you, if that's okay, 992 01:18:47,123 --> 01:18:48,422 about what happened 993 01:18:48,424 --> 01:18:50,091 so I can assess the situation 994 01:18:50,093 --> 01:18:52,960 and then take steps from there. 995 01:18:52,962 --> 01:18:55,730 What was your relationship to this man? 996 01:18:55,732 --> 01:18:58,099 Uh, friend, acquaintance. 997 01:18:58,101 --> 01:19:00,768 But you work together? 998 01:19:00,770 --> 01:19:03,070 Well, not anymore. 999 01:19:03,072 --> 01:19:05,873 Does he know your schedule? 1000 01:19:05,875 --> 01:19:06,941 Does he know where you live? 1001 01:19:06,943 --> 01:19:08,743 I don't think so. 1002 01:19:08,745 --> 01:19:10,511 And what do you do for a living, miss? 1003 01:19:10,513 --> 01:19:12,480 Getting my Master's. 1004 01:19:14,483 --> 01:19:16,183 Could you just... 1005 01:19:16,185 --> 01:19:19,053 let me know what my options are? 1006 01:19:19,055 --> 01:19:21,055 I'm not sure I want to press charges, 1007 01:19:21,057 --> 01:19:24,325 I just wanted to make sure that I... 1008 01:19:24,327 --> 01:19:28,229 that it was on file in some way. 1009 01:19:29,931 --> 01:19:31,365 We've seen a lot of cases just like this. 1010 01:19:31,367 --> 01:19:33,534 Let me tell you what I tell everyone else. 1011 01:19:33,536 --> 01:19:35,536 There's no excuse for what he did to you, 1012 01:19:35,538 --> 01:19:37,938 it's a serious violation. 1013 01:19:37,940 --> 01:19:40,174 We see that you're hurt, 1014 01:19:40,176 --> 01:19:43,210 so our job is to proceed from here. You with me? 1015 01:19:43,212 --> 01:19:46,013 Yeah, but could you just give me a breakdown 1016 01:19:46,015 --> 01:19:48,449 as to how these kinds of cases usually go? 1017 01:19:48,451 --> 01:19:50,217 I mean, does he-- is he arrested? 1018 01:19:50,219 --> 01:19:53,120 Does he just have to go to court, or...? 1019 01:19:53,122 --> 01:19:55,923 You can't worry about any of that now. 1020 01:19:55,925 --> 01:19:59,326 What we focus on is how to protect you or others. 1021 01:19:59,328 --> 01:20:01,295 We can get you an order of protection 1022 01:20:01,297 --> 01:20:03,364 so that he cannot contact you, call you, 1023 01:20:03,366 --> 01:20:05,366 or approach you in any way. 1024 01:20:05,368 --> 01:20:08,102 We want you to feel safe. 1025 01:20:08,104 --> 01:20:12,273 You mind if I get some pictures of the injuries you sustained? 1026 01:20:12,275 --> 01:20:14,041 Yeah, that's fine. 1027 01:20:17,012 --> 01:20:19,880 Can I just--can I finish this first? 1028 01:20:19,882 --> 01:20:21,282 There you go. 1029 01:20:21,284 --> 01:20:23,050 There's no rush. 1030 01:20:24,386 --> 01:20:25,920 We'll get you to the ER. 1031 01:20:25,922 --> 01:20:27,421 You'll feel better soon. 1032 01:20:29,357 --> 01:20:31,091 May I use your bathroom? 1033 01:20:31,093 --> 01:20:32,827 It's right around the corner, honey. 1034 01:20:32,829 --> 01:20:36,163 Take a left and then a right at the end of the hall. 1035 01:20:36,165 --> 01:20:37,298 It's a unisex. 1036 01:20:37,300 --> 01:20:39,600 Thanks. I'll be right back. 1037 01:20:39,602 --> 01:20:41,402 (door squeaking) 1038 01:20:47,442 --> 01:20:50,044 (street noise) 1039 01:21:14,236 --> 01:21:16,637 (hammering) 1040 01:21:39,961 --> 01:21:42,363 (muffled music) 1041 01:21:42,365 --> 01:21:49,169 ♪ 1042 01:21:49,171 --> 01:21:50,371 (knocking at the door) 1043 01:21:50,373 --> 01:21:55,542 ♪ 1044 01:21:55,544 --> 01:21:58,145 Hello, hi, Claire? 1045 01:22:01,383 --> 01:22:02,516 (knocking at the door) 1046 01:22:02,518 --> 01:22:04,051 Are you there? 1047 01:22:25,073 --> 01:22:26,473 (crying) 1048 01:22:26,475 --> 01:22:29,076 (phone vibrating) 1049 01:22:43,325 --> 01:22:44,725 Hello? 1050 01:22:44,727 --> 01:22:47,127 Hi Ronah. 1051 01:22:47,129 --> 01:22:50,230 It's Robert, 1052 01:22:50,232 --> 01:22:52,099 from last year. 1053 01:22:52,101 --> 01:22:54,201 Hi Robert, how are you? 1054 01:22:54,203 --> 01:22:56,303 I'm a bad boy, I know. 1055 01:22:56,305 --> 01:22:58,172 No, but this is a new number. 1056 01:22:59,674 --> 01:23:02,443 I found it online last month. 1057 01:23:02,445 --> 01:23:05,212 Listen, Ronah, 1058 01:23:05,214 --> 01:23:06,714 you know how much I--I enjoyed being... 1059 01:23:06,716 --> 01:23:10,551 Is this an emergency, Robert? 1060 01:23:10,553 --> 01:23:12,619 I miss you. 1061 01:23:12,621 --> 01:23:14,555 I miss you. 1062 01:23:35,777 --> 01:23:37,411 Marty, it's Ronah. 1063 01:23:37,413 --> 01:23:38,512 I've thought it through 1064 01:23:38,514 --> 01:23:39,613 and I'd like you to settle 1065 01:23:39,615 --> 01:23:41,348 with them for a percentage. 1066 01:23:41,350 --> 01:23:43,517 You'll get 30 percent of whatever you save me 1067 01:23:43,519 --> 01:23:45,152 on top of your hourly rate, 1068 01:23:45,154 --> 01:23:47,388 so there's really no need to call me back. 1069 01:23:47,390 --> 01:23:49,356 Just send me an email. 1070 01:23:49,358 --> 01:23:50,791 Okay, take care. 1071 01:23:53,762 --> 01:23:56,430 I'm really looking forward to the workshops. 1072 01:23:56,432 --> 01:23:58,332 Well, will I see you in Quebec? 1073 01:23:58,334 --> 01:24:00,567 Yes, of course. 1074 01:24:00,569 --> 01:24:02,669 You can stay with me for as long as you need to. 1075 01:24:02,671 --> 01:24:04,638 Oh, thank you. 1076 01:24:04,640 --> 01:24:07,741 Just have some stuff I have to figure out back home. 1077 01:24:12,247 --> 01:24:15,416 Well, you let me know if there's anything you need, okay? 1078 01:24:15,418 --> 01:24:16,250 I will. 1079 01:24:16,252 --> 01:24:17,651 Thank you, Irene. 1080 01:24:17,653 --> 01:24:19,153 You're a good person. 1081 01:24:19,155 --> 01:24:20,754 Oh my God. 1082 01:24:20,756 --> 01:24:23,057 It's just a couple of boxes. 1083 01:24:24,559 --> 01:24:27,428 (somber music) 1084 01:24:27,430 --> 01:24:29,830 (bell ringing) 1085 01:24:29,832 --> 01:24:40,140 ♪ 1086 01:24:40,142 --> 01:25:35,462 ♪ 1087 01:25:45,406 --> 01:25:52,713 ♪ 1088 01:25:52,715 --> 01:25:54,414 You're wearing more makeup. 1089 01:25:54,416 --> 01:25:58,552 ♪ 1090 01:25:58,554 --> 01:26:00,821 It makes you look older. 1091 01:26:00,823 --> 01:26:05,225 ♪ 1092 01:26:05,227 --> 01:26:07,694 I'm sorry I didn't make it up here earlier. 1093 01:26:07,696 --> 01:26:17,804 ♪ 1094 01:26:17,806 --> 01:29:55,122 ♪ 1095 01:29:55,124 --> 01:29:59,393 ♪ 70334

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.