Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,482 --> 00:00:07,311
Dr. Ben Song risked
everything when he used
2
00:00:07,311 --> 00:00:10,662
the Quantum Leap Accelerator
to travel back in time.
3
00:00:10,662 --> 00:00:13,491
Now our team's working
to find out why.
4
00:00:13,491 --> 00:00:17,147
As he leaps between bodies
with no memory of who he is,
5
00:00:17,147 --> 00:00:19,236
he still has one hope--
6
00:00:19,236 --> 00:00:23,632
that his next leap
takes him back
7
00:00:23,632 --> 00:00:28,854
to the place and people
he calls home.
8
00:00:28,854 --> 00:00:31,683
[intense music]
9
00:00:31,683 --> 00:00:32,902
[bird cawing]
10
00:00:32,902 --> 00:00:34,686
Ben, come on!
11
00:00:34,686 --> 00:00:36,688
Be--
12
00:00:36,688 --> 00:00:37,602
[shouts] You know me?
13
00:00:37,602 --> 00:00:39,474
It's now or never, new guy!
14
00:00:39,474 --> 00:00:41,258
Go!
Go, go, go, go, go, go!
15
00:00:41,258 --> 00:00:44,044
You get back here right now!
16
00:00:44,044 --> 00:00:45,219
♪ Whoo-hoo
17
00:00:45,219 --> 00:00:47,699
[Blur's "Song 2"]
18
00:00:47,699 --> 00:00:49,005
♪ Whoo-hoo
19
00:00:49,005 --> 00:00:51,225
♪
20
00:00:51,225 --> 00:00:52,878
♪ Whoo-hoo
21
00:00:52,878 --> 00:00:55,055
♪
22
00:00:55,055 --> 00:00:56,534
♪ Whoo-hoo
23
00:00:56,534 --> 00:00:58,536
♪
24
00:00:58,536 --> 00:01:00,712
♪ I got my head checked
25
00:01:00,712 --> 00:01:01,887
♪
26
00:01:01,887 --> 00:01:02,888
Here we go.
27
00:01:02,888 --> 00:01:04,716
[engine turns over]
28
00:01:04,716 --> 00:01:06,066
[tires squeal]
29
00:01:06,066 --> 00:01:08,111
♪ Whoo-hoo
30
00:01:08,111 --> 00:01:10,070
♪ When I feel heavy metal
31
00:01:10,070 --> 00:01:11,158
♪ Whoo-hoo
32
00:01:11,158 --> 00:01:12,594
Whoo!
33
00:01:12,594 --> 00:01:14,596
Freedom, baby!
34
00:01:14,596 --> 00:01:17,033
♪
35
00:01:17,033 --> 00:01:19,557
Leah, you slashed their tires
like I showed you?
36
00:01:19,557 --> 00:01:21,603
Are you sure?
- Yeah, Stacy, I'm sure.
37
00:01:21,603 --> 00:01:22,908
[all panting]
38
00:01:22,908 --> 00:01:23,953
We did it.
39
00:01:23,953 --> 00:01:24,954
We escaped.
40
00:01:24,954 --> 00:01:26,347
[light laughter]
41
00:01:26,347 --> 00:01:28,914
So we just escaped school?
42
00:01:28,914 --> 00:01:32,092
♪
43
00:01:32,092 --> 00:01:33,615
♪ Yeah, yeah
44
00:01:33,615 --> 00:01:35,878
♪
45
00:01:35,878 --> 00:01:37,749
♪ Yeah, yeah
46
00:01:37,749 --> 00:01:39,229
♪ Oh, yeah
47
00:01:39,229 --> 00:01:40,230
If you were gonna
change your mind
48
00:01:40,230 --> 00:01:41,623
about escaping that hellhole,
49
00:01:41,623 --> 00:01:42,580
you probably
should have done it
50
00:01:42,580 --> 00:01:44,104
before you stole the car keys.
51
00:01:44,104 --> 00:01:45,235
Right.
52
00:01:45,235 --> 00:01:46,541
I gotta hand it to you, Klepto,
53
00:01:46,541 --> 00:01:48,064
you said you could do it,
and you did.
54
00:01:48,064 --> 00:01:50,066
So where you going to?
55
00:01:50,066 --> 00:01:52,242
Me?
Uh, I'm--
56
00:01:52,242 --> 00:01:53,809
I'm not--not sure.
57
00:01:53,809 --> 00:01:55,854
Well, once we get to Reno,
you'll have lots of options,
58
00:01:55,854 --> 00:01:58,857
um, international airport,
train station, bus terminal.
59
00:01:58,857 --> 00:01:59,858
I'm going to Vegas.
60
00:01:59,858 --> 00:02:02,774
To be a stripper, right?
61
00:02:02,774 --> 00:02:04,167
Sorry.
62
00:02:04,167 --> 00:02:06,213
To be a blackjack dealer.
63
00:02:06,213 --> 00:02:07,388
Or craps.
64
00:02:07,388 --> 00:02:08,737
Casinos are hiring like crazy,
65
00:02:08,737 --> 00:02:10,652
and Vegas is a really good
place to start over.
66
00:02:10,652 --> 00:02:12,828
It's better than Alaska,
that's for sure.
67
00:02:12,828 --> 00:02:14,177
You're going to Alaska?
68
00:02:14,177 --> 00:02:16,179
Mm-hmm.
Bus to Juneau
69
00:02:16,179 --> 00:02:17,789
and from there
into the interior.
70
00:02:17,789 --> 00:02:20,966
Find a place as far away
from humanity as possible.
71
00:02:20,966 --> 00:02:23,186
[soft music]
72
00:02:23,186 --> 00:02:26,363
They've got dope there too,
you know.
73
00:02:26,363 --> 00:02:27,712
I'll stay away from it.
74
00:02:27,712 --> 00:02:31,847
♪
75
00:02:31,847 --> 00:02:33,588
I just wanna go home.
76
00:02:33,588 --> 00:02:34,850
Leah.
77
00:02:34,850 --> 00:02:36,808
You can't go home.
78
00:02:36,808 --> 00:02:38,506
You know that, right?
79
00:02:38,506 --> 00:02:39,724
Your parents sent you away
80
00:02:39,724 --> 00:02:40,856
because they think
you're broken.
81
00:02:40,856 --> 00:02:42,379
Hey. Take it easy.
82
00:02:42,379 --> 00:02:44,076
What? I mean, it's true.
83
00:02:44,076 --> 00:02:45,600
I don't want her to walk in
and think they'll suddenly
84
00:02:45,600 --> 00:02:48,168
just accept her for who she is.
85
00:02:48,168 --> 00:02:54,130
♪
86
00:02:54,130 --> 00:02:56,872
You know, I have an uncle
who lives out here.
87
00:02:56,872 --> 00:02:58,178
Maybe I'll call him.
88
00:02:58,178 --> 00:02:59,222
He's nice.
89
00:02:59,222 --> 00:03:00,484
I swear, he's on TV.
90
00:03:00,484 --> 00:03:02,399
The people you know
aren't the answer.
91
00:03:02,399 --> 00:03:03,705
They're the problem.
92
00:03:03,705 --> 00:03:05,185
They already made up
their minds about you.
93
00:03:05,185 --> 00:03:07,448
That's why you have
to start over as someone new.
94
00:03:07,448 --> 00:03:09,798
It's the only way.
95
00:03:09,798 --> 00:03:15,020
♪
96
00:03:15,020 --> 00:03:16,196
[tires pops]
Ah!
97
00:03:16,196 --> 00:03:17,197
What's happening?
98
00:03:17,197 --> 00:03:18,894
[tires screeching]
99
00:03:18,894 --> 00:03:20,200
The tire burst!
100
00:03:20,200 --> 00:03:23,290
[tires screeching]
101
00:03:27,076 --> 00:03:30,035
[dramatic music]
102
00:03:30,035 --> 00:03:36,128
♪
103
00:03:36,128 --> 00:03:39,654
[soft dramatic music]
104
00:03:39,654 --> 00:03:43,353
[gasping]
105
00:03:43,353 --> 00:03:44,746
Are you okay?
106
00:03:44,746 --> 00:03:46,704
[panting]
107
00:03:46,704 --> 00:03:47,705
[grunts]
108
00:03:49,054 --> 00:03:51,056
Okay, you're okay.
109
00:03:51,056 --> 00:03:52,580
Okay.
110
00:03:52,580 --> 00:03:54,495
Everyone sure they're okay?
111
00:03:54,495 --> 00:03:57,498
Any blows to the head or--
or pain internally?
112
00:03:57,498 --> 00:03:58,803
Are you a doctor
all of a sudden?
113
00:03:58,803 --> 00:04:00,065
No--yes--
114
00:04:00,065 --> 00:04:02,416
just wanna make sure--
- This is so stupid!
115
00:04:02,416 --> 00:04:04,548
[screaming]
116
00:04:04,548 --> 00:04:06,420
Hey, hey, hey, hey, hey, Stacy.
117
00:04:06,420 --> 00:04:07,899
[screams]
118
00:04:07,899 --> 00:04:11,338
[panting]
119
00:04:11,338 --> 00:04:12,687
Stacy, Stacy.
120
00:04:12,687 --> 00:04:13,644
It's okay, all right?
It's not your fault.
121
00:04:13,644 --> 00:04:14,993
All right--
- Don't touch me!
122
00:04:14,993 --> 00:04:17,779
[tense music]
123
00:04:17,779 --> 00:04:24,742
♪
124
00:04:26,962 --> 00:04:28,442
Addison, thank God.
125
00:04:28,442 --> 00:04:29,617
I was worried something had
happened to you.
126
00:04:29,617 --> 00:04:32,184
[hologram fluttering]
127
00:04:32,184 --> 00:04:33,534
[sighs]
128
00:04:33,534 --> 00:04:34,578
- Sorry.
- No, no.
129
00:04:34,578 --> 00:04:35,753
I'm just glad you're okay.
130
00:04:35,753 --> 00:04:37,755
Someone shut us out
of the last leap.
131
00:04:37,755 --> 00:04:40,192
I don't know who it is, but--
- Janis Calavicci.
132
00:04:40,192 --> 00:04:42,194
[hologram fluttering]
133
00:04:42,194 --> 00:04:44,022
[reciting Latin]
134
00:04:44,022 --> 00:04:45,328
[no audible speech]
135
00:04:45,328 --> 00:04:46,329
What the--
136
00:04:46,329 --> 00:04:47,983
[demon shrieks]
137
00:04:47,983 --> 00:04:50,333
[muffled shouting]
138
00:04:50,333 --> 00:04:51,943
[staticky] Hear me?
I've been trying
139
00:04:51,943 --> 00:04:53,031
to reach you all day.
140
00:04:53,031 --> 00:04:55,425
My name is Janis Calavicci.
141
00:04:55,425 --> 00:04:57,079
You don't remember me.
142
00:04:57,079 --> 00:04:58,254
But I am here to warn you--
143
00:04:58,254 --> 00:04:59,516
What?
144
00:04:59,516 --> 00:05:01,126
Yeah, she appeared
after you were shut out.
145
00:05:01,126 --> 00:05:02,476
Said she was there to warn me.
146
00:05:02,476 --> 00:05:04,565
Warn you?
147
00:05:04,565 --> 00:05:05,957
About what?
- I-I don't know.
148
00:05:05,957 --> 00:05:08,525
I-I leapt before she could
say anything else.
149
00:05:08,525 --> 00:05:09,744
Do you know who she is?
150
00:05:09,744 --> 00:05:11,963
Uh, sh--
151
00:05:11,963 --> 00:05:13,182
you were working with her
152
00:05:13,182 --> 00:05:15,140
before you leaped.
153
00:05:15,140 --> 00:05:16,664
Do you remember that?
154
00:05:16,664 --> 00:05:19,493
Are you sure you want
to do this?
155
00:05:19,493 --> 00:05:22,496
[mysterious music]
156
00:05:22,496 --> 00:05:24,019
♪
157
00:05:24,019 --> 00:05:26,238
No, I'm not sure.
158
00:05:26,238 --> 00:05:27,283
Well,
she's a potential threat.
159
00:05:27,283 --> 00:05:28,806
I--I have to talk to the team.
160
00:05:28,806 --> 00:05:30,330
Gotcha.
I mean--I mean, I'm just--
161
00:05:30,330 --> 00:05:31,461
I'm just happy you're okay.
162
00:05:31,461 --> 00:05:32,984
Uh, you should have seen
the last leap.
163
00:05:32,984 --> 00:05:34,072
I saw a demon.
164
00:05:34,072 --> 00:05:35,596
[chuckles softly]
You did great.
165
00:05:35,596 --> 00:05:36,640
You don't even need me anymore.
166
00:05:36,640 --> 00:05:38,468
[huffs] Of course I need you.
167
00:05:38,468 --> 00:05:40,209
I always need you.
168
00:05:40,209 --> 00:05:41,689
[tender music]
169
00:05:41,689 --> 00:05:43,473
So why did I leap here?
170
00:05:43,473 --> 00:05:47,999
Uh, well,
it is July 10th, 1996.
171
00:05:47,999 --> 00:05:49,653
You are Benjamin Winters,
172
00:05:49,653 --> 00:05:53,353
a 16-year-old student
of Sierra Youth Academy.
173
00:05:53,353 --> 00:05:54,963
Looks like in the original timeline,
174
00:05:54,963 --> 00:05:57,574
you and three other students
got lost on a school hike
175
00:05:57,574 --> 00:05:59,446
and died of heat exposure.
176
00:05:59,446 --> 00:06:00,838
That doesn't make any sense.
177
00:06:00,838 --> 00:06:02,492
This does not feel like
a school hiking trip.
178
00:06:02,492 --> 00:06:03,928
More like the Great Escape.
179
00:06:03,928 --> 00:06:07,018
Okay, I'll have Ian run
a diagnostic on Ziggy,
180
00:06:07,018 --> 00:06:09,934
but until then, just...
keep 'em out of the woods.
181
00:06:09,934 --> 00:06:11,022
[device clicks]
182
00:06:11,022 --> 00:06:13,198
Do you have
an imaginary friend?
183
00:06:13,198 --> 00:06:16,201
[soft music]
184
00:06:16,201 --> 00:06:17,768
♪
185
00:06:17,768 --> 00:06:22,860
It is, like, one,
or do you have a whole group?
186
00:06:22,860 --> 00:06:24,862
When I was a kid,
I had this family
187
00:06:24,862 --> 00:06:28,170
that I would talk to,
because my family was just...
188
00:06:28,170 --> 00:06:29,171
[sighs]
189
00:06:30,694 --> 00:06:34,698
Well, the therapist said
it was a coping mechanism,
190
00:06:34,698 --> 00:06:36,221
which is maybe
the most obvious thing
191
00:06:36,221 --> 00:06:37,397
in the history of history.
192
00:06:37,397 --> 00:06:38,572
- [chuckles]
- I was like,
193
00:06:38,572 --> 00:06:40,878
do you really need a PhD
to make that call?
194
00:06:40,878 --> 00:06:43,228
[chuckles]
195
00:06:43,228 --> 00:06:44,795
I talk to my fiancée.
196
00:06:46,667 --> 00:06:48,320
Girlfriend, I t--
I talk to my girl--
197
00:06:48,320 --> 00:06:50,235
I'm 16.
[chuckles]
198
00:06:50,235 --> 00:06:52,324
It's my girlfriend.
199
00:06:52,324 --> 00:06:54,370
Have you ever had a real one,
200
00:06:54,370 --> 00:06:56,981
a girlfriend?
201
00:06:56,981 --> 00:06:58,418
Yeah.
202
00:06:58,418 --> 00:07:00,115
I did too.
203
00:07:00,115 --> 00:07:02,247
♪
204
00:07:02,247 --> 00:07:03,510
Was it nice?
205
00:07:03,510 --> 00:07:06,077
Yeah.
206
00:07:06,077 --> 00:07:07,427
Yeah, it was.
207
00:07:07,427 --> 00:07:10,255
♪
208
00:07:10,255 --> 00:07:12,257
Oh, Stacy has a plan.
209
00:07:12,257 --> 00:07:13,433
Okay, great.
210
00:07:18,089 --> 00:07:20,352
Janis cut our connection
to Ben?
211
00:07:20,352 --> 00:07:21,745
How's that possible?
212
00:07:21,745 --> 00:07:23,268
Well, she must have
her own imaging chamber,
213
00:07:23,268 --> 00:07:24,487
and a handlink.
214
00:07:24,487 --> 00:07:26,358
The one she took
from her mother's house.
215
00:07:26,358 --> 00:07:29,274
Ian, tell me you can stop
Janis from doing this again.
216
00:07:29,274 --> 00:07:31,451
I reprogrammed the OS
in the imaging chamber.
217
00:07:31,451 --> 00:07:33,061
It--it won't happen again.
218
00:07:33,061 --> 00:07:35,498
Ben said that she was there
to warn him about something.
219
00:07:35,498 --> 00:07:37,500
- About what?
- The other leaper?
220
00:07:37,500 --> 00:07:38,675
She didn't have time to say.
221
00:07:38,675 --> 00:07:40,242
But if she was there
to warn him,
222
00:07:40,242 --> 00:07:43,114
then that means Ben's
in danger from something,
223
00:07:43,114 --> 00:07:46,204
and right now Janis is the only
person who knows what that is.
224
00:07:46,204 --> 00:07:49,338
You guys might get the chance
to ask her very soon.
225
00:07:49,338 --> 00:07:50,557
[suspenseful music]
226
00:07:50,557 --> 00:07:51,949
The power requirements
227
00:07:51,949 --> 00:07:54,648
for Janis' imaging chamber
are the same as ours.
228
00:07:54,648 --> 00:07:57,041
So since we know when she was
trying to get in...
229
00:07:57,041 --> 00:08:00,131
You can look for local power
surges at corresponding times
230
00:08:00,131 --> 00:08:01,959
and find her.
231
00:08:01,959 --> 00:08:05,136
♪
232
00:08:05,136 --> 00:08:06,703
- What are you doing?
- Getting something to wear
233
00:08:06,703 --> 00:08:08,662
instead of this
godforsaken uniform.
234
00:08:08,662 --> 00:08:10,054
Also taking stock
of what I have.
235
00:08:10,054 --> 00:08:11,795
Unfortunately, what's good
for Vegas isn't great
236
00:08:11,795 --> 00:08:13,884
for the middle of nowhere, so.
237
00:08:13,884 --> 00:08:15,886
Ben, from what I can tell,
238
00:08:15,886 --> 00:08:17,888
the school tried to cover up
what happened.
239
00:08:17,888 --> 00:08:20,848
They claim that you all
got lost on a hiking trip.
240
00:08:20,848 --> 00:08:23,633
But a few weeks later,
the director, Adam Sullivan,
241
00:08:23,633 --> 00:08:26,157
put in an insurance claim
for his car.
242
00:08:26,157 --> 00:08:27,855
Claimed it rolled over
right here.
243
00:08:27,855 --> 00:08:29,073
What kind
of person does that?
244
00:08:29,073 --> 00:08:30,858
I don't know.
But you have to get
245
00:08:30,858 --> 00:08:32,294
these kids back on the road.
246
00:08:32,294 --> 00:08:36,167
In the original timeline,
they went south, split up,
247
00:08:36,167 --> 00:08:37,255
and none of 'em made it.
248
00:08:37,255 --> 00:08:40,345
♪
249
00:08:40,345 --> 00:08:41,521
Guys...
[sighs]
250
00:08:41,521 --> 00:08:42,609
I think we should talk--
251
00:08:42,609 --> 00:08:44,132
I got some things we can use.
252
00:08:44,132 --> 00:08:46,700
Look, um, I understand
the idea was to leave school--
253
00:08:46,700 --> 00:08:48,484
Way to live up
to your nickname, Klepto.
254
00:08:48,484 --> 00:08:50,007
[laughs] No way.
255
00:08:50,007 --> 00:08:52,314
You stole Director Sullivan's
fishing trophy?
256
00:08:52,314 --> 00:08:53,620
He loves this thing.
257
00:08:53,620 --> 00:08:54,838
He stole something
from every one
258
00:08:54,838 --> 00:08:56,231
of the sadists
who work at that place.
259
00:08:56,231 --> 00:08:58,581
Ringer's hat? Ohh.
260
00:08:58,581 --> 00:08:59,974
What I would give
for that son of a bitch
261
00:08:59,974 --> 00:09:01,062
to see me wearing this
right now.
262
00:09:01,062 --> 00:09:02,193
[laughter]
263
00:09:02,193 --> 00:09:03,978
Okay, we were just
in a car crash.
264
00:09:03,978 --> 00:09:05,414
So--
- Water, sunscreen,
265
00:09:05,414 --> 00:09:06,720
a compass, and a map?
266
00:09:06,720 --> 00:09:08,330
Yeah, I figured
if the car didn't start,
267
00:09:08,330 --> 00:09:09,810
we might have to go on foot.
268
00:09:09,810 --> 00:09:11,159
Leah, I know I give you crap
about being a genius,
269
00:09:11,159 --> 00:09:12,813
but I will never do that again.
[laughter]
270
00:09:12,813 --> 00:09:14,031
Okay, everybody, stop!
271
00:09:16,294 --> 00:09:18,035
Okay?
272
00:09:18,035 --> 00:09:19,863
No wonder people yell
at teenagers.
273
00:09:19,863 --> 00:09:21,561
What exactly do you think
is gonna happen?
274
00:09:21,561 --> 00:09:24,041
We're just gonna hike to Reno?
275
00:09:25,521 --> 00:09:26,696
You got a better idea?
276
00:09:26,696 --> 00:09:28,829
Yeah. We go back to the road.
277
00:09:28,829 --> 00:09:30,961
No way. No, they're
looking for us by now.
278
00:09:30,961 --> 00:09:33,573
Look, I get the idea was
to run away from school,
279
00:09:33,573 --> 00:09:34,878
but getting lost in the woods
280
00:09:34,878 --> 00:09:36,445
isn't gonna
accomplish anything.
281
00:09:36,445 --> 00:09:38,578
We won't get lost.
282
00:09:38,578 --> 00:09:40,318
We've got a map.
283
00:09:41,755 --> 00:09:43,234
[sighs] Okay.
284
00:09:43,234 --> 00:09:45,062
There's Susanville.
It's not too far.
285
00:09:45,062 --> 00:09:47,151
We'll get to Reno from there.
286
00:09:47,151 --> 00:09:50,372
Look for a place called
the Elbow's Bend.
287
00:09:50,372 --> 00:09:51,939
There's a cabin there--
288
00:09:51,939 --> 00:09:53,418
the place the Benito brothers
went to when they escaped.
289
00:09:53,418 --> 00:09:55,464
Oh, no, that's right.
I've heard about that before.
290
00:09:55,464 --> 00:09:56,813
It can't be more
than five miles.
291
00:09:56,813 --> 00:09:58,162
We get there tonight, rest up,
292
00:09:58,162 --> 00:09:59,424
hike to Susanville
in the morning.
293
00:09:59,424 --> 00:10:00,904
Okay, not to sound
like a broken record,
294
00:10:00,904 --> 00:10:02,906
but this is exactly
what must not happen.
295
00:10:02,906 --> 00:10:05,039
Yeah, five miles
in this terrain?
296
00:10:05,039 --> 00:10:07,128
That's gonna take a whole day
right there.
297
00:10:07,128 --> 00:10:08,651
We've got no food.
298
00:10:08,651 --> 00:10:10,914
We've got one bottle of water
between the four of us.
299
00:10:10,914 --> 00:10:12,873
And I hate to be
the bearer of bad news,
300
00:10:12,873 --> 00:10:14,570
but this isn't some game, okay?
301
00:10:14,570 --> 00:10:16,354
We get lost, we will die.
302
00:10:16,354 --> 00:10:17,442
Don't exaggerate.
303
00:10:17,442 --> 00:10:19,401
I promise,
I am not exaggerating.
304
00:10:19,401 --> 00:10:22,404
If we do this, you're never
gonna make it to Vegas.
305
00:10:22,404 --> 00:10:23,884
You won't make it to Alaska.
306
00:10:23,884 --> 00:10:26,277
And you're never gonna get
to see your folks.
307
00:10:26,277 --> 00:10:27,409
We're gonna die.
308
00:10:27,409 --> 00:10:29,019
You've only been here
a few weeks,
309
00:10:29,019 --> 00:10:31,587
so you probably won't get this.
310
00:10:31,587 --> 00:10:35,286
But I would gladly die before
I ever go back to that school.
311
00:10:35,286 --> 00:10:37,724
[tense music]
312
00:10:37,724 --> 00:10:38,768
Me too.
313
00:10:38,768 --> 00:10:40,248
Me three.
314
00:10:41,423 --> 00:10:43,817
Come on.
We can get changed on the way.
315
00:10:43,817 --> 00:10:45,383
You can go back.
316
00:10:45,383 --> 00:10:48,299
No judgement.
Just, um,
317
00:10:48,299 --> 00:10:50,475
make sure you don't tell them
where we're going.
318
00:10:50,475 --> 00:10:52,913
♪
319
00:10:52,913 --> 00:10:55,306
[sighs]
Ben, you have to stop this.
320
00:10:55,306 --> 00:10:58,701
♪
321
00:10:58,701 --> 00:11:00,660
Can you make sure
we don't get lost?
322
00:11:00,660 --> 00:11:02,444
Y-yes, but Ben, this--
323
00:11:02,444 --> 00:11:04,664
You do that,
I'll keep them alive.
324
00:11:04,664 --> 00:11:10,365
♪
325
00:11:10,365 --> 00:11:13,803
[suspenseful music]
326
00:11:13,803 --> 00:11:16,850
[cell phone ringing]
327
00:11:25,859 --> 00:11:27,077
[message tone beeps]
328
00:11:29,906 --> 00:11:33,301
[pulsing beep]
329
00:11:33,301 --> 00:11:34,215
[chuckles softly]
330
00:11:35,999 --> 00:11:37,479
- Where?
- A warehouse,
331
00:11:37,479 --> 00:11:39,829
three miles east, rented
by a shell corp six months ago.
332
00:11:39,829 --> 00:11:41,744
Right when Ben
and Janis started doing
333
00:11:41,744 --> 00:11:43,180
whatever it is they're doing.
334
00:11:43,180 --> 00:11:45,052
Our tactical unit will
meet us once we get up top.
335
00:11:45,052 --> 00:11:46,836
And I got a backup unit
scrambling out of Torrance.
336
00:11:46,836 --> 00:11:48,359
Is that enough?
337
00:11:48,359 --> 00:11:49,709
Janis is a lone wolf.
338
00:11:49,709 --> 00:11:51,232
She's gone to a lot of trouble
to stay hidden.
339
00:11:51,232 --> 00:11:53,408
I'd be surprised if she hired
even one security guard,
340
00:11:53,408 --> 00:11:56,759
lest she risk them stumbling
onto something.
341
00:11:56,759 --> 00:11:58,674
That sounds like admiration.
342
00:11:58,674 --> 00:12:01,198
Just one shark
recognizing another.
343
00:12:07,074 --> 00:12:09,729
So your dad reached out
to me.
344
00:12:09,729 --> 00:12:11,731
Says you're not
taking his calls.
345
00:12:11,731 --> 00:12:13,689
Yeah,
there's a reason I'm not.
346
00:12:13,689 --> 00:12:15,386
We're about to capture Janis.
347
00:12:15,386 --> 00:12:17,214
You of all people should know
now's not the time
348
00:12:17,214 --> 00:12:18,999
to let anything get in our way.
349
00:12:18,999 --> 00:12:20,435
[machinery clunks]
350
00:12:20,435 --> 00:12:24,482
♪
351
00:12:24,482 --> 00:12:25,919
That doesn't make any sense.
352
00:12:25,919 --> 00:12:28,008
It says the whole office
is under lockdown protocol,
353
00:12:28,008 --> 00:12:29,183
as if we're under attack.
354
00:12:29,183 --> 00:12:32,273
[alarm blaring,
indistinct chatter]
355
00:12:34,710 --> 00:12:36,538
I didn't give the command.
356
00:12:36,538 --> 00:12:39,497
Janis still has access
to our system, right?
357
00:12:39,497 --> 00:12:42,500
Would her access include, say,
358
00:12:42,500 --> 00:12:43,980
elevator cameras?
359
00:12:43,980 --> 00:12:48,028
♪
360
00:12:48,028 --> 00:12:49,203
She saw us coming,
361
00:12:49,203 --> 00:12:50,900
and she's buying herself
time to get away.
362
00:12:50,900 --> 00:12:53,120
[huffs]
Like you said,
363
00:12:53,120 --> 00:12:54,469
a shark.
364
00:12:54,469 --> 00:12:56,688
♪
365
00:12:56,688 --> 00:12:58,865
Their chemistry
is undeniable.
366
00:12:58,865 --> 00:13:00,823
I mean, it makes me,
like, emotional.
367
00:13:00,823 --> 00:13:02,303
I've never heard
of them before.
368
00:13:02,303 --> 00:13:03,870
Wait till you hear "Wannabe."
369
00:13:03,870 --> 00:13:05,088
It's the new
"Bohemian Rhapsody."
370
00:13:05,088 --> 00:13:06,089
They're releasing it
in the States soon.
371
00:13:06,089 --> 00:13:07,656
What do we know about them?
372
00:13:07,656 --> 00:13:09,789
Maybe if we know them better,
I know how to help.
373
00:13:09,789 --> 00:13:11,573
Okay, Roy Bacall,
374
00:13:11,573 --> 00:13:14,184
the only child
of very successful parents.
375
00:13:14,184 --> 00:13:15,490
High IQ, but has flunked out
376
00:13:15,490 --> 00:13:17,274
of every school
he's ever been to.
377
00:13:17,274 --> 00:13:20,538
Had two overdoses
before he got sent to Sierra.
378
00:13:20,538 --> 00:13:22,802
The second one they didn't
think was an accident.
379
00:13:22,802 --> 00:13:24,238
[soft dramatic music]
380
00:13:24,238 --> 00:13:26,370
Stacy Thompson, star athlete,
381
00:13:26,370 --> 00:13:28,895
voted "most popular"
freshman year of high school
382
00:13:28,895 --> 00:13:31,506
until her mom died
in a car accident.
383
00:13:31,506 --> 00:13:33,508
Looks like her dad was
an alcoholic.
384
00:13:33,508 --> 00:13:37,425
She engaged in an escalating
series of physical altercations
385
00:13:37,425 --> 00:13:40,254
on and off school grounds
until she was sent to Sierra
386
00:13:40,254 --> 00:13:43,300
after trying to burn down
her own house.
387
00:13:43,300 --> 00:13:45,476
[sighs]
Lost her mom freshman year,
388
00:13:45,476 --> 00:13:48,828
so she was a year younger
than I was when I lost my mom.
389
00:13:48,828 --> 00:13:50,873
Leah Valencia,
the youngest daughter
390
00:13:50,873 --> 00:13:53,180
of a very religious family.
391
00:13:53,180 --> 00:13:54,964
She has a dozen
different diagnoses
392
00:13:54,964 --> 00:13:56,705
from a dozen
different psychiatrists--
393
00:13:56,705 --> 00:14:00,535
depression, anxiety, ADHD.
394
00:14:00,535 --> 00:14:02,885
I mean, despite that,
she was a straight A student.
395
00:14:02,885 --> 00:14:05,322
I mean, like,
100s on every test.
396
00:14:05,322 --> 00:14:07,237
Her parents sent her to Sierra
397
00:14:07,237 --> 00:14:10,327
after she was discovered
cutting herself.
398
00:14:10,327 --> 00:14:12,677
[sighs]
Addison, I know each leap
399
00:14:12,677 --> 00:14:13,853
is a challenge, but this one...
400
00:14:13,853 --> 00:14:15,506
Yeah. It's a lot.
401
00:14:15,506 --> 00:14:17,639
These three kids don't have
a single supportive person
402
00:14:17,639 --> 00:14:19,162
in their lives between them.
403
00:14:19,162 --> 00:14:21,251
Well,
four if you include yourself.
404
00:14:21,251 --> 00:14:24,733
Ben Winters was a socially
challenged introvert,
405
00:14:24,733 --> 00:14:26,691
diagnosed with Asperger's.
406
00:14:26,691 --> 00:14:30,347
Looks like he channeled most
of his anger into stealing.
407
00:14:30,347 --> 00:14:33,307
So, she hot?
408
00:14:34,830 --> 00:14:36,310
Imaginary girlfriend, she hot?
409
00:14:36,310 --> 00:14:38,268
- [laughs]
- Hope so.
410
00:14:38,268 --> 00:14:39,661
Otherwise, what's the point?
411
00:14:39,661 --> 00:14:41,358
[scoffs]
412
00:14:41,358 --> 00:14:42,577
Cute kid.
413
00:14:42,577 --> 00:14:44,144
Ben, look at them.
414
00:14:44,144 --> 00:14:45,710
They're exhausted.
415
00:14:45,710 --> 00:14:48,496
Stacy, maybe we should stop
before it gets any darker.
416
00:14:48,496 --> 00:14:50,802
No way. We haven't even
made it over the ridge.
417
00:14:50,802 --> 00:14:52,674
You got some torch we don't
know about, or do you just
418
00:14:52,674 --> 00:14:54,023
think we'll be able
to keep going by moonlight?
419
00:14:54,023 --> 00:14:55,024
No,
but I don't think we should
420
00:14:55,024 --> 00:14:56,199
stop until we have to.
421
00:14:56,199 --> 00:14:58,941
Well, this is us saying
we have to.
422
00:14:58,941 --> 00:15:00,638
Hey, go easy on that water.
423
00:15:00,638 --> 00:15:02,466
It's all we've got.
424
00:15:02,466 --> 00:15:05,208
Ben, it's supposed to be
over 100 degrees tomorrow.
425
00:15:05,208 --> 00:15:07,471
It has to last all of us
until we get to the cabin.
426
00:15:07,471 --> 00:15:10,213
And Ziggy says there's
no record of any cabin.
427
00:15:10,213 --> 00:15:12,563
Klepto was right
about one thing,
428
00:15:12,563 --> 00:15:14,043
we're not making it
five miles tonight.
429
00:15:14,043 --> 00:15:15,044
So let's not make
a bad situation
430
00:15:15,044 --> 00:15:16,437
worse by getting lost.
431
00:15:16,437 --> 00:15:18,395
Or by getting obnoxious
with each other, right?
432
00:15:18,395 --> 00:15:21,094
Okay, hey, guys, okay,
we're--we're all tired
433
00:15:21,094 --> 00:15:23,400
and--and hungry, and I know
I've said this before,
434
00:15:23,400 --> 00:15:25,663
but if we turn around now,
the road's not that far.
435
00:15:25,663 --> 00:15:27,752
What part of not going back
436
00:15:27,752 --> 00:15:30,494
don't you understand?
both: Roy, come on!
437
00:15:30,494 --> 00:15:33,454
[tense music]
438
00:15:33,454 --> 00:15:36,848
♪
439
00:15:36,848 --> 00:15:38,067
Fine!
440
00:15:38,067 --> 00:15:39,764
You all win.
We will stop here
441
00:15:39,764 --> 00:15:41,157
for the night.
442
00:15:41,157 --> 00:15:42,985
- You okay?
- Yeah.
443
00:15:42,985 --> 00:15:46,380
He just gets like that when...
444
00:15:46,380 --> 00:15:47,381
yeah.
445
00:15:48,991 --> 00:15:52,038
[insects chirping, owl hooting]
446
00:16:04,528 --> 00:16:06,008
[leaves rustling]
447
00:16:06,008 --> 00:16:07,444
[animal growling]
448
00:16:07,444 --> 00:16:08,968
What was that?
449
00:16:08,968 --> 00:16:11,796
[growling gets louder]
450
00:16:11,796 --> 00:16:14,799
[suspenseful music]
451
00:16:14,799 --> 00:16:19,717
♪
452
00:16:19,717 --> 00:16:21,067
[wolf barks]
453
00:16:25,288 --> 00:16:28,248
[wolves snarling]
454
00:16:28,248 --> 00:16:31,207
[suspenseful music]
455
00:16:31,207 --> 00:16:34,341
♪
456
00:16:34,341 --> 00:16:36,604
I don't suppose there's
a gun in there I didn't see.
457
00:16:36,604 --> 00:16:38,606
Any suggestions what to do?
458
00:16:38,606 --> 00:16:40,782
♪
459
00:16:40,782 --> 00:16:44,046
[wolf barks and snarls]
460
00:16:44,046 --> 00:16:45,743
[growls]
461
00:16:45,743 --> 00:16:48,007
Leah, you okay?
462
00:16:48,007 --> 00:16:49,051
Yes.
463
00:16:49,051 --> 00:16:51,314
The best response...
[growls]
464
00:16:51,314 --> 00:16:52,533
[wolves barking]
465
00:16:52,533 --> 00:16:53,795
To any predator...
466
00:16:53,795 --> 00:16:56,537
[growls]
Is to become a bigger...
467
00:16:56,537 --> 00:16:58,104
[growls]
Scarier predator.
468
00:16:58,104 --> 00:16:59,409
Don't take this
the wrong way,
469
00:16:59,409 --> 00:17:01,368
but just to confirm,
you are an actual genius?
470
00:17:01,368 --> 00:17:04,110
No, Ben, she's right.
If you run or act afraid,
471
00:17:04,110 --> 00:17:05,198
they'll attack.
472
00:17:05,198 --> 00:17:07,504
[growling]
473
00:17:07,504 --> 00:17:09,419
[growls]
474
00:17:09,419 --> 00:17:12,074
[both growling]
475
00:17:13,554 --> 00:17:17,123
[growls]
476
00:17:17,123 --> 00:17:18,385
[wolves whimpering]
477
00:17:18,385 --> 00:17:19,734
Now we charge!
478
00:17:19,734 --> 00:17:20,778
We what?
479
00:17:20,778 --> 00:17:21,910
[both growling]
480
00:17:21,910 --> 00:17:23,433
[wolves whimpering]
481
00:17:23,433 --> 00:17:26,654
[all growling]
482
00:17:26,654 --> 00:17:28,569
And don't come back!
483
00:17:28,569 --> 00:17:31,267
[all panting]
484
00:17:31,267 --> 00:17:34,705
[soft music]
485
00:17:34,705 --> 00:17:36,229
[building laughter]
- It worked.
486
00:17:36,229 --> 00:17:37,578
It actually worked.
487
00:17:37,578 --> 00:17:39,319
[laughter]
488
00:17:39,319 --> 00:17:40,842
Nice work.
489
00:17:42,148 --> 00:17:45,455
So, uh, we're taking shifts
sleeping, right?
490
00:17:45,455 --> 00:17:46,717
Yeah, you bet your ass.
491
00:17:46,717 --> 00:17:48,110
Okay.
492
00:17:48,110 --> 00:17:51,287
[laughter]
493
00:17:56,640 --> 00:17:59,426
Your girlfriend here?
494
00:17:59,426 --> 00:18:01,254
[chuckles softly]
495
00:18:01,254 --> 00:18:02,603
No.
496
00:18:02,603 --> 00:18:05,040
She needs her rest.
497
00:18:07,260 --> 00:18:09,697
Can't sleep?
498
00:18:09,697 --> 00:18:11,220
Side effects of...
499
00:18:12,656 --> 00:18:14,049
Ironic, right?
500
00:18:14,049 --> 00:18:15,877
You'd think it'd be
the other way around.
501
00:18:15,877 --> 00:18:19,402
I'm sorry... about before,
502
00:18:19,402 --> 00:18:20,969
pushing you like that.
503
00:18:20,969 --> 00:18:23,667
Worst part is, I hate it
504
00:18:23,667 --> 00:18:25,930
when my dad puts
his hands on me.
505
00:18:25,930 --> 00:18:27,976
Promised I'd never be like him,
506
00:18:27,976 --> 00:18:31,022
says every kid ever.
507
00:18:31,022 --> 00:18:32,633
Ben, I was in the military
with people
508
00:18:32,633 --> 00:18:35,331
who were sent
to place like this.
509
00:18:35,331 --> 00:18:39,988
They always said the worst
part was that nobody cared.
510
00:18:39,988 --> 00:18:42,730
Nobody cared
if they ate breakfast.
511
00:18:42,730 --> 00:18:45,341
Nobody cared
how they did in school.
512
00:18:45,341 --> 00:18:47,082
And nobody listened.
513
00:18:47,082 --> 00:18:49,476
That's all anyone
at this age wants.
514
00:18:49,476 --> 00:18:51,652
Talk to him.
515
00:18:51,652 --> 00:18:53,523
Talk to him like you would
one of us.
516
00:18:53,523 --> 00:18:56,483
[soft dramatic music]
517
00:18:56,483 --> 00:18:59,007
♪
518
00:18:59,007 --> 00:19:02,184
I have a friend.
He's a physicist.
519
00:19:02,184 --> 00:19:04,491
And he does this thing
where he talks about life
520
00:19:04,491 --> 00:19:06,014
in terms of physics.
521
00:19:06,014 --> 00:19:09,191
Maybe not literally
like you'd talk to u-us.
522
00:19:09,191 --> 00:19:10,236
Okay. All right.
523
00:19:10,236 --> 00:19:12,020
Your friend sounds like
a riot.
524
00:19:12,020 --> 00:19:14,283
It's actually more helpful
than you'd think.
525
00:19:14,283 --> 00:19:17,808
For example, he'll talk
about states of matter.
526
00:19:17,808 --> 00:19:21,508
Like, water, you heat it
and heat it and heat it,
527
00:19:21,508 --> 00:19:22,944
and nothing ever happens.
528
00:19:22,944 --> 00:19:26,339
So you swear that--
that it will never change,
529
00:19:26,339 --> 00:19:27,557
try as it might.
530
00:19:27,557 --> 00:19:29,907
Until one day, poof.
531
00:19:29,907 --> 00:19:31,170
It's steam.
532
00:19:31,170 --> 00:19:34,956
You didn't try
anything new that day.
533
00:19:34,956 --> 00:19:38,002
You just never quit trying
to change it.
534
00:19:38,002 --> 00:19:39,743
Your friend couldn't
just say,
535
00:19:39,743 --> 00:19:41,223
"don't quit trying to quit"?
536
00:19:41,223 --> 00:19:43,878
[chuckles]
537
00:19:43,878 --> 00:19:46,968
Well, this "water" here
538
00:19:46,968 --> 00:19:49,884
has actually quit before.
539
00:19:49,884 --> 00:19:52,626
I was sober before I got
to Sierra Academy.
540
00:19:52,626 --> 00:19:54,193
And then I talked back,
541
00:19:54,193 --> 00:19:57,718
and they put me in the box.
542
00:19:57,718 --> 00:19:58,719
The box?
543
00:19:58,719 --> 00:20:00,373
[dramatic beat]
544
00:20:00,373 --> 00:20:02,853
You know the one,
in the parking lot.
545
00:20:02,853 --> 00:20:03,985
Size of a...
546
00:20:03,985 --> 00:20:05,900
[suspenseful music]
547
00:20:05,900 --> 00:20:07,858
Thing no one should be put in.
548
00:20:07,858 --> 00:20:09,556
Two days in there,
549
00:20:09,556 --> 00:20:14,300
two days of Ringer
and his crew telling me
550
00:20:14,300 --> 00:20:16,780
I was worthless,
551
00:20:16,780 --> 00:20:18,391
and I believed 'em.
552
00:20:18,391 --> 00:20:21,307
Ben, I don't think this is
just about saving their lives.
553
00:20:21,307 --> 00:20:23,222
I think there might
be more to this.
554
00:20:25,789 --> 00:20:27,835
Have you checked with
the engineering department?
555
00:20:27,835 --> 00:20:29,750
Yes, and surprise,
they are trapped
556
00:20:29,750 --> 00:20:31,360
in their offices,
just like everyone else.
557
00:20:31,360 --> 00:20:33,275
Ian, we gotta
get out of here.
558
00:20:33,275 --> 00:20:35,059
Oh! Oh, you wanna--
you wanna get out?
559
00:20:35,059 --> 00:20:36,104
I mean--
[laughs]
560
00:20:36,104 --> 00:20:37,105
Why didn't I think of that?
561
00:20:37,105 --> 00:20:38,498
It's--it's not like
562
00:20:38,498 --> 00:20:41,544
every single other
department isn't also trying
563
00:20:41,544 --> 00:20:43,024
to call me every 30 seconds,
564
00:20:43,024 --> 00:20:44,155
or that I'm trying
to figure out
565
00:20:44,155 --> 00:20:46,375
how to lift this lockdown
by myself,
566
00:20:46,375 --> 00:20:48,247
or that I have
to monitor Ben's leaps.
567
00:20:48,247 --> 00:20:50,771
I mean, that would be crazy.
568
00:20:50,771 --> 00:20:53,774
Oh, wait, yes,
it is exactly like that.
569
00:20:53,774 --> 00:20:55,036
Feel better now?
570
00:20:55,036 --> 00:20:57,778
I, uh--I am working
as fast as I can,
571
00:20:57,778 --> 00:21:00,433
but it's--
it's gonna be a while.
572
00:21:00,433 --> 00:21:01,869
[sighs]
573
00:21:03,958 --> 00:21:05,307
So...
574
00:21:07,483 --> 00:21:08,658
Should we talk about it?
575
00:21:08,658 --> 00:21:10,530
Given how you literally
have me trapped
576
00:21:10,530 --> 00:21:12,793
with no ability to walk away?
577
00:21:12,793 --> 00:21:14,316
Sure, let's talk about it.
578
00:21:17,711 --> 00:21:19,626
[soft dramatic music]
579
00:21:19,626 --> 00:21:20,975
He's your father.
580
00:21:20,975 --> 00:21:23,107
He's a con man
with a gambling problem
581
00:21:23,107 --> 00:21:24,805
who left me to raise myself.
582
00:21:24,805 --> 00:21:25,980
[laughs humorlessly]
583
00:21:25,980 --> 00:21:27,242
If I didn't have
a really strong group
584
00:21:27,242 --> 00:21:28,678
of friends to lean on--
585
00:21:28,678 --> 00:21:31,942
and a guardian angel...
586
00:21:31,942 --> 00:21:34,467
What can I say?
I know talent when I see it.
587
00:21:34,467 --> 00:21:36,599
Every few years,
he reaches out,
588
00:21:36,599 --> 00:21:38,340
says he wants to reconnect.
589
00:21:38,340 --> 00:21:40,429
And every few years, I say yes
590
00:21:40,429 --> 00:21:43,127
because I'm an adult
and what's the harm, right?
591
00:21:43,127 --> 00:21:45,434
But somehow, every few years,
592
00:21:45,434 --> 00:21:48,524
when he disappears
after I've lent him money,
593
00:21:48,524 --> 00:21:51,527
I'm still disappointed.
594
00:21:51,527 --> 00:21:53,355
Like Lucy with the football.
595
00:21:53,355 --> 00:21:55,183
Charlie Brown.
596
00:21:55,183 --> 00:21:57,403
It's Charlie who wants
to kick the football.
597
00:21:57,403 --> 00:21:59,622
Lucy's the one
who always pulls away.
598
00:21:59,622 --> 00:22:00,623
You get my point.
599
00:22:02,712 --> 00:22:05,236
Yes. I do.
600
00:22:05,236 --> 00:22:08,283
But take it from a father
who's made a lot of mistakes,
601
00:22:08,283 --> 00:22:10,938
it's better to risk
disappointment than to give up.
602
00:22:10,938 --> 00:22:12,548
That sounds great
for a greeting card.
603
00:22:12,548 --> 00:22:14,985
But it's not always the case
in real life.
604
00:22:14,985 --> 00:22:16,944
Just think about it.
605
00:22:16,944 --> 00:22:19,120
♪
606
00:22:19,120 --> 00:22:22,079
[tense music]
607
00:22:22,079 --> 00:22:29,260
♪
608
00:22:32,220 --> 00:22:35,266
[insects buzzing,
birds chirping]
609
00:22:39,270 --> 00:22:41,534
It's not withdrawal.
610
00:22:41,534 --> 00:22:44,580
No, I'm just about to collapse
from heat exhaustion.
611
00:22:46,060 --> 00:22:47,714
Ben, Leah's flagging.
612
00:22:47,714 --> 00:22:51,195
♪
613
00:22:51,195 --> 00:22:54,242
Stacy, we need
to take a break.
614
00:22:54,242 --> 00:22:55,635
Stacy--
- We've taken three breaks
615
00:22:55,635 --> 00:22:56,723
this morning.
616
00:22:56,723 --> 00:22:57,985
Well, then maybe
we should stop,
617
00:22:57,985 --> 00:22:59,421
sit in the shade
until it cools off.
618
00:22:59,421 --> 00:23:00,901
We can't stop!
619
00:23:00,901 --> 00:23:02,903
Look, you were right.
620
00:23:02,903 --> 00:23:04,383
This is harder than I thought.
621
00:23:04,383 --> 00:23:05,558
But we have to keep going,
622
00:23:05,558 --> 00:23:07,386
and you and I need
to look strong for them,
623
00:23:07,386 --> 00:23:10,345
because we have a way to go,
and I--
624
00:23:10,345 --> 00:23:12,739
I gave Leah the last
of our water ten minutes ago.
625
00:23:12,739 --> 00:23:17,352
♪
626
00:23:17,352 --> 00:23:18,701
[sighs]
627
00:23:18,701 --> 00:23:21,182
Ben, Elbow Bend is still
over two miles away,
628
00:23:21,182 --> 00:23:24,098
and Ziggy says the odds suck
no matter what you do.
629
00:23:24,098 --> 00:23:26,753
I keep thinking
about that box, Addison,
630
00:23:26,753 --> 00:23:28,450
back at the school,
631
00:23:28,450 --> 00:23:31,105
the one they stick you in
and leave you for days.
632
00:23:31,105 --> 00:23:32,498
[suspenseful music]
633
00:23:32,498 --> 00:23:35,065
There's probably a kid in it
right now.
634
00:23:35,065 --> 00:23:36,284
I know.
635
00:23:36,284 --> 00:23:37,981
You said it yourself,
this is more
636
00:23:37,981 --> 00:23:40,419
than just about
me saving their lives.
637
00:23:40,419 --> 00:23:43,247
I was sent here
to help them escape,
638
00:23:43,247 --> 00:23:46,425
and I will help them escape.
639
00:23:46,425 --> 00:23:47,774
[screams]
640
00:23:47,774 --> 00:23:49,906
[suspenseful music]
641
00:23:49,906 --> 00:23:52,126
[crying out]
642
00:23:52,126 --> 00:23:53,214
- What happened?
- [wincing]
643
00:23:53,214 --> 00:23:55,477
I stepped in a snake hole.
It hurts!
644
00:23:55,477 --> 00:23:57,087
Leah, I'm just gonna
take a look at your ankle.
645
00:23:57,087 --> 00:23:58,480
Okay?
- Uh-huh.
646
00:23:58,480 --> 00:23:59,612
[wincing]
647
00:23:59,612 --> 00:24:00,917
[screams]
648
00:24:00,917 --> 00:24:02,789
[sobbing]
649
00:24:02,789 --> 00:24:03,790
It's broken.
650
00:24:03,790 --> 00:24:06,357
♪
651
00:24:10,144 --> 00:24:11,450
Her foot got caught
in a snake hole.
652
00:24:11,450 --> 00:24:12,538
They're--they're everywhere.
- Okay,
653
00:24:12,538 --> 00:24:14,714
I don't want anyone
to panic, okay?
654
00:24:14,714 --> 00:24:16,846
My mom used to say,
the more scared you are,
655
00:24:16,846 --> 00:24:19,240
the more fear you have
as fuel to fix things.
656
00:24:19,240 --> 00:24:20,502
In that case, your mom
should know I could power
657
00:24:20,502 --> 00:24:22,504
a 747 right now.
658
00:24:22,504 --> 00:24:23,549
No, Ben is right.
659
00:24:23,549 --> 00:24:25,202
We have to focus.
What do we do?
660
00:24:25,202 --> 00:24:27,857
First, we're gonna build
a world-class splint for Leah.
661
00:24:27,857 --> 00:24:29,468
Then, we're gonna get
to that creek.
662
00:24:29,468 --> 00:24:31,339
It's 2.1 miles
as the crow flies,
663
00:24:31,339 --> 00:24:32,732
but it's at least downhill.
664
00:24:32,732 --> 00:24:33,950
Water is the only thing
we need.
665
00:24:33,950 --> 00:24:35,648
We can go hungry for weeks
if we have to.
666
00:24:35,648 --> 00:24:37,476
But we won't have to.
667
00:24:37,476 --> 00:24:38,651
I'm sure that cabin
will have food.
668
00:24:38,651 --> 00:24:40,130
Ben, I checked again.
669
00:24:40,130 --> 00:24:43,438
Ziggy says there's no cabin
for, like, a dozen miles.
670
00:24:43,438 --> 00:24:44,526
- [cries out]
- Okay.
671
00:24:44,526 --> 00:24:45,919
Here's what we need
for that splint.
672
00:24:45,919 --> 00:24:47,834
All right, you need
to stabilize the joint.
673
00:24:47,834 --> 00:24:50,053
Find two branches.
- We need two branches.
674
00:24:50,053 --> 00:24:52,099
All right, we need some kind
of cushion and a cord.
675
00:24:52,099 --> 00:24:55,058
Okay, do you have some
T-shirts and a belt, maybe?
676
00:24:55,058 --> 00:24:56,495
All right, now you just
gotta secure the ankle.
677
00:24:56,495 --> 00:24:58,932
Now we just have
to secure the ankle.
678
00:24:58,932 --> 00:24:59,976
Ready?
679
00:25:01,978 --> 00:25:04,546
Okay, that splint should
allow Leah to stand on her own
680
00:25:04,546 --> 00:25:06,287
and walk with assistance.
681
00:25:06,287 --> 00:25:08,942
[soft dramatic music]
682
00:25:08,942 --> 00:25:10,291
Okay.
683
00:25:10,291 --> 00:25:11,727
I'll get better at it.
684
00:25:11,727 --> 00:25:14,121
Nice job, imaginary hottie.
685
00:25:16,036 --> 00:25:18,691
It is nice
to be acknowledged.
686
00:25:18,691 --> 00:25:20,606
Everybody ready?
687
00:25:20,606 --> 00:25:23,304
Next stop, the creek.
688
00:25:23,304 --> 00:25:29,179
♪
689
00:25:29,179 --> 00:25:31,138
Here, you can have
my painkillers.
690
00:25:31,138 --> 00:25:32,139
You sure?
691
00:25:32,139 --> 00:25:33,793
Yeah.
692
00:25:33,793 --> 00:25:36,143
I don't need 'em anymore.
693
00:25:36,143 --> 00:25:42,192
♪
694
00:25:42,192 --> 00:25:43,367
[alarm blaring]
695
00:25:43,367 --> 00:25:45,587
Well, uh, I'd--
I'd like to say
696
00:25:45,587 --> 00:25:47,502
that I know how much longer
this might take,
697
00:25:47,502 --> 00:25:49,678
but unfortunately--
or fortunately--
698
00:25:49,678 --> 00:25:51,550
I'm not Jenn,
so I still have no idea
699
00:25:51,550 --> 00:25:52,855
how much longer
it's gonna take.
700
00:25:52,855 --> 00:25:53,726
[sighs]
701
00:25:53,726 --> 00:25:54,640
Not a time for jokes?
702
00:25:54,640 --> 00:25:55,815
Okay, noted.
703
00:25:55,815 --> 00:25:58,687
[suspenseful music]
704
00:25:58,687 --> 00:26:00,733
Uh, hey, Addison,
I don't suppose
705
00:26:00,733 --> 00:26:02,517
that you would mind coming out
of the imaging chamber
706
00:26:02,517 --> 00:26:05,215
to help me free Magic and Jenn.
707
00:26:05,215 --> 00:26:07,783
No, I can't right now.
708
00:26:07,783 --> 00:26:10,307
I will as soon as I can.
709
00:26:10,307 --> 00:26:12,179
[sighs]
Okay, Ben,
710
00:26:12,179 --> 00:26:14,616
it's only about a quarter mile
to the creek.
711
00:26:14,616 --> 00:26:18,664
Wow.
I really can't feel anything.
712
00:26:18,664 --> 00:26:20,622
How many did you give her?
713
00:26:20,622 --> 00:26:22,668
One, I swear.
714
00:26:22,668 --> 00:26:24,017
Do these pills
make you chatty?
715
00:26:24,017 --> 00:26:25,801
I feel like they're
making me chatty.
716
00:26:25,801 --> 00:26:28,674
It's funny because usually
I like to feel pain.
717
00:26:28,674 --> 00:26:30,850
That's weird, right?
718
00:26:30,850 --> 00:26:32,373
They say it's about control.
719
00:26:32,373 --> 00:26:34,984
Like, people who self-harm are
actually seeking control,
720
00:26:34,984 --> 00:26:36,638
which makes sense
because for me,
721
00:26:36,638 --> 00:26:40,599
it doesn't matter how well I do
in school or anything else.
722
00:26:40,599 --> 00:26:42,426
I'm interested in girls.
723
00:26:42,426 --> 00:26:44,820
Just so happens that means
that my mom and dad think
724
00:26:44,820 --> 00:26:46,213
that I'm going to hell.
725
00:26:46,213 --> 00:26:48,650
And Stacy,
I know you would just tell me
726
00:26:48,650 --> 00:26:49,738
not to care what they think,
727
00:26:49,738 --> 00:26:51,740
but I can't help it.
728
00:26:51,740 --> 00:26:53,568
I love them.
729
00:26:53,568 --> 00:26:55,962
Can you forgive them,
730
00:26:55,962 --> 00:26:58,617
show them the kindness
that they couldn't give you?
731
00:26:58,617 --> 00:27:02,055
And who exactly
will that help?
732
00:27:02,055 --> 00:27:03,273
Her.
733
00:27:03,273 --> 00:27:04,535
It'll help her.
734
00:27:04,535 --> 00:27:06,494
Maybe.
735
00:27:06,494 --> 00:27:10,237
I mean, all my life, I just
assumed I was a misfit toy,
736
00:27:10,237 --> 00:27:11,804
like, broken in the box.
737
00:27:11,804 --> 00:27:14,154
But it seems like
you guys don't feel that way.
738
00:27:14,154 --> 00:27:17,026
Like, maybe to you
I'm not weird.
739
00:27:17,026 --> 00:27:20,073
Leah, we don't think you're
weird because you're not weird.
740
00:27:20,073 --> 00:27:21,727
Yeah.
741
00:27:21,727 --> 00:27:23,729
We think you're kind of great.
742
00:27:23,729 --> 00:27:25,469
- You do?
- Yeah.
743
00:27:25,469 --> 00:27:27,254
Then again, look at us.
744
00:27:27,254 --> 00:27:28,777
You really wanna be lumped in
with this group?
745
00:27:28,777 --> 00:27:30,126
That's a low bar.
746
00:27:30,126 --> 00:27:33,129
[laughter]
747
00:27:35,479 --> 00:27:36,524
[dramatic music]
748
00:27:36,524 --> 00:27:38,526
No.
749
00:27:38,526 --> 00:27:40,659
No, no, no, no, no, no!
750
00:27:41,877 --> 00:27:43,400
There's no water.
751
00:27:43,400 --> 00:27:45,446
On all the maps,
this was a blue line.
752
00:27:45,446 --> 00:27:48,231
1996 must have been
a dry year for runoff.
753
00:27:48,231 --> 00:27:49,711
♪
754
00:27:49,711 --> 00:27:51,757
There's no way.
755
00:27:51,757 --> 00:27:56,196
There's no way
this is the leap.
756
00:27:56,196 --> 00:27:57,284
There's no way.
757
00:27:57,284 --> 00:27:58,589
Ben?
758
00:27:58,589 --> 00:28:01,810
There's no way
this is the leap!
759
00:28:01,810 --> 00:28:04,726
There's no way
I don't save these kids.
760
00:28:04,726 --> 00:28:06,597
Maybe he's talking
to his friend.
761
00:28:06,597 --> 00:28:09,296
Or maybe he's lost it.
762
00:28:09,296 --> 00:28:11,298
[barely audible]
There's no way.
763
00:28:11,298 --> 00:28:14,649
♪
764
00:28:14,649 --> 00:28:16,129
I have to do this.
765
00:28:17,391 --> 00:28:19,915
♪
766
00:28:19,915 --> 00:28:21,787
What do you see?
767
00:28:21,787 --> 00:28:23,266
That's a perfect circle, right?
768
00:28:23,266 --> 00:28:24,180
That's not natural.
769
00:28:24,180 --> 00:28:25,529
That's because it's a pipe.
770
00:28:25,529 --> 00:28:28,054
An intake pipe--
for fresh water.
771
00:28:28,054 --> 00:28:30,230
It's illegal to draw water
from a creek like this,
772
00:28:30,230 --> 00:28:31,797
but that doesn't mean
people don't do it,
773
00:28:31,797 --> 00:28:34,495
especially people who want
to live off the grid
774
00:28:34,495 --> 00:28:36,802
and who want to stay--
775
00:28:36,802 --> 00:28:38,499
stay hidden.
776
00:28:38,499 --> 00:28:39,805
What?
777
00:28:39,805 --> 00:28:41,502
What is it?
778
00:28:41,502 --> 00:28:44,505
[triumphant music]
779
00:28:44,505 --> 00:28:48,901
♪
780
00:28:48,901 --> 00:28:50,119
We made it.
781
00:28:50,119 --> 00:28:51,730
We made it!
782
00:28:53,557 --> 00:28:54,776
The cabin was off the grid.
783
00:28:54,776 --> 00:28:56,691
That's why
Ziggy couldn't find it.
784
00:28:56,691 --> 00:28:58,519
Wait, who's Ziggy?
785
00:28:58,519 --> 00:29:05,482
♪
786
00:29:23,022 --> 00:29:24,197
Hey, guys,
there's a generator out back.
787
00:29:24,197 --> 00:29:25,328
Should I try to power it up?
788
00:29:25,328 --> 00:29:26,982
No, no, no. No need.
789
00:29:26,982 --> 00:29:28,288
We got lights.
790
00:29:28,288 --> 00:29:30,333
What about food?
791
00:29:30,333 --> 00:29:32,466
Tons of food. Like, so much.
792
00:29:32,466 --> 00:29:34,903
Take your pick. There's
a full cupboard back there.
793
00:29:34,903 --> 00:29:36,862
[faucet squeaks, water runs]
794
00:29:36,862 --> 00:29:38,428
We got water.
795
00:29:38,428 --> 00:29:41,431
[soft music]
796
00:29:41,431 --> 00:29:47,524
♪
797
00:29:47,524 --> 00:29:49,178
Was that your uncle
you tried?
798
00:29:49,178 --> 00:29:51,528
Yeah.
799
00:29:51,528 --> 00:29:53,008
He's not like my parents.
800
00:29:53,008 --> 00:29:54,836
Okay, he's really cool.
801
00:29:54,836 --> 00:29:56,446
He's on local news.
802
00:29:56,446 --> 00:29:58,013
Okay, I get it.
You guys don't have
803
00:29:58,013 --> 00:29:59,362
someone like him, but I do.
804
00:29:59,362 --> 00:30:00,799
So trust me.
805
00:30:00,799 --> 00:30:01,887
Fine.
806
00:30:01,887 --> 00:30:03,366
I trust you.
807
00:30:03,366 --> 00:30:05,281
But under one condition.
808
00:30:05,281 --> 00:30:08,197
You have to dance.
809
00:30:08,197 --> 00:30:09,372
[No Doubt's
"Just a Girl" playing]
810
00:30:09,372 --> 00:30:10,896
[laughs]
811
00:30:10,896 --> 00:30:12,636
Yes!
812
00:30:12,636 --> 00:30:14,551
Tunes!
813
00:30:14,551 --> 00:30:16,423
- But my ankle's broken!
- No, come on.
814
00:30:16,423 --> 00:30:17,728
- It's--I--I can't--
- Come on, come on, come on.
815
00:30:17,728 --> 00:30:19,861
Get up. Get up.
[laughter]
816
00:30:19,861 --> 00:30:23,343
♪
817
00:30:23,343 --> 00:30:24,692
Oh. Oh, no.
Why--
818
00:30:24,692 --> 00:30:25,693
don't look at me.
- Up.
819
00:30:25,693 --> 00:30:27,826
- Oh, no.
- Oh-hoh-hoh, yes.
820
00:30:27,826 --> 00:30:29,088
Oh, so yes.
821
00:30:29,088 --> 00:30:31,655
[laughter]
822
00:30:31,655 --> 00:30:38,619
♪
823
00:30:48,368 --> 00:30:57,072
♪ Oh, I've had it up to
824
00:30:57,072 --> 00:30:59,596
♪ Oh
825
00:30:59,596 --> 00:31:03,339
♪ I've had it up to
826
00:31:03,339 --> 00:31:05,428
♪ Here
827
00:31:08,475 --> 00:31:10,390
What did he say?
828
00:31:10,390 --> 00:31:12,871
My dad, what'd he say?
829
00:31:12,871 --> 00:31:13,872
Is he in trouble?
830
00:31:13,872 --> 00:31:16,613
Is he hurt?
- He's lonely.
831
00:31:16,613 --> 00:31:19,138
He said he's lonely and worried
832
00:31:19,138 --> 00:31:21,749
you'll never call him back.
833
00:31:21,749 --> 00:31:23,794
[groans] Is it worth it?
834
00:31:23,794 --> 00:31:27,668
Is it really worth the risk
of being disappointed?
835
00:31:27,668 --> 00:31:29,452
It's worth the risk.
836
00:31:29,452 --> 00:31:31,890
[soft dramatic music]
837
00:31:31,890 --> 00:31:33,804
What, no quip?
838
00:31:33,804 --> 00:31:35,719
No thoughtful pearls of wisdom,
839
00:31:35,719 --> 00:31:37,330
just a straightforward answer?
840
00:31:37,330 --> 00:31:39,941
It's worth the risk.
841
00:31:39,941 --> 00:31:41,334
[loud thud]
842
00:31:43,510 --> 00:31:45,425
Anyone order room service?
843
00:31:46,861 --> 00:31:47,949
[chuckles]
844
00:31:47,949 --> 00:31:50,430
God, it feels good
to be real.
845
00:31:50,430 --> 00:31:52,301
[No Doubt's "Don't Speak"
playing softly]
846
00:31:52,301 --> 00:31:53,737
I've gotta admit,
847
00:31:53,737 --> 00:31:54,956
you were right
about this place.
848
00:31:54,956 --> 00:31:56,131
You doubted me?
849
00:31:56,131 --> 00:31:57,741
You doubted me?
850
00:31:57,741 --> 00:31:58,960
No. No.
851
00:31:58,960 --> 00:32:00,614
No, no, no, of course not.
Of course not.
852
00:32:00,614 --> 00:32:01,963
- Really?
- Mm-mm.
853
00:32:01,963 --> 00:32:04,139
♪ Letting go
854
00:32:04,139 --> 00:32:10,450
♪ And if it's real, well,
I don't want to know ♪
855
00:32:10,450 --> 00:32:14,976
♪ Don't speak, I know
just what you're saying ♪
856
00:32:14,976 --> 00:32:17,848
♪ So please stop explaining
857
00:32:17,848 --> 00:32:19,720
[door opens]
858
00:32:19,720 --> 00:32:22,462
I don't need one
of your speeches, Klepto.
859
00:32:24,116 --> 00:32:25,682
It's not a speech.
860
00:32:25,682 --> 00:32:27,989
Just an observation.
861
00:32:27,989 --> 00:32:29,686
An observation, huh?
862
00:32:29,686 --> 00:32:31,514
You're a leader, Stacy.
863
00:32:31,514 --> 00:32:33,647
You're the reason
we're all here,
864
00:32:33,647 --> 00:32:36,780
and you're the reason
we're gonna make it.
865
00:32:36,780 --> 00:32:38,652
But being a leader's hard,
866
00:32:38,652 --> 00:32:40,828
especially when it's
not your choice.
867
00:32:40,828 --> 00:32:43,396
Like when you lose a parent.
868
00:32:43,396 --> 00:32:45,180
You're forced to grow up fast.
869
00:32:45,180 --> 00:32:46,877
Right?
870
00:32:46,877 --> 00:32:48,009
Too fast.
871
00:32:48,009 --> 00:32:51,491
Just know that it's okay
to slow down.
872
00:32:51,491 --> 00:32:53,667
It's okay to let people in.
873
00:32:53,667 --> 00:32:55,582
It's okay to make mistakes,
874
00:32:55,582 --> 00:32:58,759
like, um,
kissing the wrong boy.
875
00:32:58,759 --> 00:33:01,153
Who knows? Might just end up
being the right one.
876
00:33:01,153 --> 00:33:03,242
I thought you weren't
gonna give me a speech.
877
00:33:03,242 --> 00:33:04,547
That was totally a speech.
878
00:33:04,547 --> 00:33:05,940
- It was a speech.
- Mm-hmm.
879
00:33:05,940 --> 00:33:07,463
[both laugh]
880
00:33:07,463 --> 00:33:09,596
It was also the truth.
881
00:33:09,596 --> 00:33:12,512
[car approaching]
882
00:33:12,512 --> 00:33:15,036
[suspenseful music]
883
00:33:15,036 --> 00:33:16,995
No. No, no, no, no.
884
00:33:16,995 --> 00:33:18,300
Blow out the candles.
Someone's coming.
885
00:33:18,300 --> 00:33:20,389
- What?
- Someone is coming.
886
00:33:20,389 --> 00:33:27,614
♪
887
00:33:31,792 --> 00:33:33,750
It's the only residence
in the area.
888
00:33:33,750 --> 00:33:36,927
Only so far they could've got.
889
00:33:36,927 --> 00:33:39,887
♪
890
00:33:43,717 --> 00:33:46,633
[tense music]
891
00:33:46,633 --> 00:33:50,332
♪
892
00:33:50,332 --> 00:33:51,855
They're definitely here.
893
00:33:51,855 --> 00:33:55,772
Ms. Thompson, Mr. Bacall,
we know you're here.
894
00:33:55,772 --> 00:33:58,079
You're just making it worse
on yourselves.
895
00:33:58,079 --> 00:34:00,516
Ms. Valencia,
896
00:34:00,516 --> 00:34:02,910
I would to have to report
this little incident
897
00:34:02,910 --> 00:34:04,259
to your parents.
898
00:34:04,259 --> 00:34:07,480
Or yours, Mr. Winters.
899
00:34:10,222 --> 00:34:15,096
♪
900
00:34:15,096 --> 00:34:18,273
[insects chirping]
901
00:34:24,453 --> 00:34:27,587
[suspenseful music]
902
00:34:27,587 --> 00:34:34,550
♪
903
00:34:44,299 --> 00:34:45,779
Hey! I'm out here, guys!
904
00:34:47,172 --> 00:34:48,521
Leah?
905
00:34:50,131 --> 00:34:51,393
Hey, let's get this
over with.
906
00:34:53,003 --> 00:34:54,266
Yeah, take your time.
907
00:34:54,266 --> 00:34:56,137
I can't really
run anywhere, so...
908
00:34:56,137 --> 00:34:58,183
I'm here all night.
909
00:34:58,183 --> 00:34:59,445
[sighs]
910
00:34:59,445 --> 00:35:02,143
Where are the others, Leah?
911
00:35:02,143 --> 00:35:04,711
They left
about five hours ago.
912
00:35:04,711 --> 00:35:08,323
Yeah, said I was...
slowing them down.
913
00:35:13,981 --> 00:35:15,896
[screams]
914
00:35:15,896 --> 00:35:18,681
Well, I guess
she isn't faking it.
915
00:35:18,681 --> 00:35:20,118
Ow!
916
00:35:20,118 --> 00:35:21,206
We gotta help her.
917
00:35:21,206 --> 00:35:23,164
What are you gonna do,
fight them?
918
00:35:23,164 --> 00:35:24,557
Leah's doing this to save us.
919
00:35:24,557 --> 00:35:27,647
We go out there,
get caught--or worse,
920
00:35:27,647 --> 00:35:29,344
and Leah's sacrifice was
for nothing.
921
00:35:29,344 --> 00:35:35,872
♪
922
00:35:35,872 --> 00:35:37,700
We need to get to Reno.
923
00:35:37,700 --> 00:35:39,398
We get to Reno,
and we disappear.
924
00:35:39,398 --> 00:35:41,139
It's not finished.
What we set out to do,
925
00:35:41,139 --> 00:35:42,183
it's not finished.
926
00:35:42,183 --> 00:35:43,445
What did we set out to do?
927
00:35:43,445 --> 00:35:45,491
Escape! Leah just gave us that.
928
00:35:45,491 --> 00:35:46,927
You didn't set out
just to escape.
929
00:35:46,927 --> 00:35:48,581
You set out to have lives.
930
00:35:48,581 --> 00:35:50,539
And after having spent the last
day and half with you both,
931
00:35:50,539 --> 00:35:53,151
you both want to have
lives that matter.
932
00:35:53,151 --> 00:35:54,761
You go out there now,
933
00:35:54,761 --> 00:35:56,197
you'll never
forgive yourselves.
934
00:35:56,197 --> 00:35:57,372
What do you recommend? Huh?
935
00:35:57,372 --> 00:35:58,547
We just storm the school,
936
00:35:58,547 --> 00:35:59,853
just tear down walls
of oppression?
937
00:35:59,853 --> 00:36:02,247
Yes.
That's exactly what we do.
938
00:36:02,247 --> 00:36:03,857
Once and for all.
939
00:36:03,857 --> 00:36:04,901
Great.
940
00:36:04,901 --> 00:36:06,381
How?
941
00:36:08,383 --> 00:36:10,690
With Leah's help.
942
00:36:10,690 --> 00:36:12,474
Leah's help?
What are you talking about?
943
00:36:12,474 --> 00:36:15,738
How can Leah help?
944
00:36:15,738 --> 00:36:18,872
[tense music]
945
00:36:18,872 --> 00:36:21,091
Do you know the hell you're
putting your parents through?
946
00:36:21,091 --> 00:36:22,397
If you just listened,
947
00:36:22,397 --> 00:36:23,659
you wouldn't have
these problems, Leah,
948
00:36:23,659 --> 00:36:25,226
but you refuse
to help yourself.
949
00:36:25,226 --> 00:36:27,750
We tried to give you all
the tools you need to succeed,
950
00:36:27,750 --> 00:36:29,665
but you insist
on being defiant.
951
00:36:29,665 --> 00:36:31,014
Well, hopefully
a week in the box
952
00:36:31,014 --> 00:36:31,885
will help you see the light.
953
00:36:31,885 --> 00:36:33,234
No! No!
954
00:36:33,234 --> 00:36:34,235
No!
955
00:36:34,235 --> 00:36:35,541
Don't look at us.
956
00:36:35,541 --> 00:36:37,238
You only have yourself
to blame.
957
00:36:37,238 --> 00:36:39,719
I'm sorry! I'm really sorry!
958
00:36:39,719 --> 00:36:42,417
[straining]
959
00:36:42,417 --> 00:36:45,725
♪
960
00:36:45,725 --> 00:36:47,292
[car approaching]
961
00:36:47,292 --> 00:36:49,163
[tires screech]
962
00:36:49,163 --> 00:36:50,338
[laughs]
963
00:36:50,338 --> 00:36:52,122
You are so over.
964
00:36:52,122 --> 00:36:53,254
Start rolling right now.
965
00:36:53,254 --> 00:36:55,213
Uncle George!
966
00:36:55,213 --> 00:36:56,779
- Are you okay?
- Yeah. Yeah.
967
00:36:56,779 --> 00:36:57,867
Yeah.
968
00:36:57,867 --> 00:36:59,391
Wait, wait, wait.
What is this?
969
00:36:59,391 --> 00:37:01,567
That's my question for you.
970
00:37:01,567 --> 00:37:02,742
What is going on here exactly?
971
00:37:02,742 --> 00:37:04,526
What is your name?
- His name's Ringer,
972
00:37:04,526 --> 00:37:06,311
'cause he likes
to ring our bell.
973
00:37:06,311 --> 00:37:08,791
You like my hat?
974
00:37:08,791 --> 00:37:10,576
You, you're the director
of Sierra Academy,
975
00:37:10,576 --> 00:37:12,752
isn't that right--
Director Sullivan, I believe?
976
00:37:12,752 --> 00:37:13,840
- Uh--
- What were you doing
977
00:37:13,840 --> 00:37:14,928
to my niece?
What are you doing
978
00:37:14,928 --> 00:37:16,277
to the kids
that come here for help?
979
00:37:16,277 --> 00:37:17,322
No comment.
980
00:37:17,322 --> 00:37:19,411
Now, this is private property.
981
00:37:19,411 --> 00:37:21,413
I'm calling the police.
982
00:37:22,849 --> 00:37:26,331
Rest assured,
they're already on their way.
983
00:37:26,331 --> 00:37:28,028
Wanna guess who goes
into a box next?
984
00:37:29,899 --> 00:37:31,597
Well, have forensics
go over the place
985
00:37:31,597 --> 00:37:33,425
and let me know
if you find anything.
986
00:37:33,425 --> 00:37:35,731
[soft dramatic music]
987
00:37:35,731 --> 00:37:37,951
- Gone?
- With all her most crucial
988
00:37:37,951 --> 00:37:41,346
equipment stripped out
of her imaging chamber.
989
00:37:41,346 --> 00:37:44,174
Don't worry. You'll get her.
990
00:37:44,174 --> 00:37:46,220
How do you know that?
991
00:37:46,220 --> 00:37:48,178
Because you're you.
992
00:37:48,178 --> 00:37:49,441
You never give up.
993
00:37:49,441 --> 00:37:56,622
♪
994
00:38:03,237 --> 00:38:06,458
Hey, Dad. How's it going?
995
00:38:06,458 --> 00:38:08,677
No, sorry, I was busy.
996
00:38:09,983 --> 00:38:13,943
[chuckles]
No, I haven't eaten yet.
997
00:38:13,943 --> 00:38:17,860
I guess I could go
for some dim sum.
998
00:38:17,860 --> 00:38:20,994
♪
999
00:38:20,994 --> 00:38:23,039
You came back.
1000
00:38:23,039 --> 00:38:24,606
I was hoping you might.
1001
00:38:24,606 --> 00:38:26,652
It was all Klepto's idea.
1002
00:38:26,652 --> 00:38:30,003
Yeah, but calling
your uncle was Stacy's.
1003
00:38:30,003 --> 00:38:31,352
What?
1004
00:38:31,352 --> 00:38:32,353
I listen.
1005
00:38:32,353 --> 00:38:33,876
[chuckles]
1006
00:38:33,876 --> 00:38:35,835
We're gonna get you all out
of here in a few minutes.
1007
00:38:35,835 --> 00:38:37,097
I just wanna make sure
you're all comfortable
1008
00:38:37,097 --> 00:38:38,664
with going on record.
- Oh, with pleasure.
1009
00:38:38,664 --> 00:38:41,319
Not just with the press--
the police, CPS, everybody.
1010
00:38:41,319 --> 00:38:42,450
You sure it'll change things?
1011
00:38:42,450 --> 00:38:45,540
Whew. Big time.
1012
00:38:45,540 --> 00:38:47,368
I have a pretty good
feeling it will.
1013
00:38:47,368 --> 00:38:49,239
Sierra Youth Academy
is shut down.
1014
00:38:49,239 --> 00:38:51,851
Director Sullivan and several
members of his staff
1015
00:38:51,851 --> 00:38:54,375
are indicted on multiple counts
of child endangerment,
1016
00:38:54,375 --> 00:38:58,597
and Leah's uncle does a whole
series of investigative reports
1017
00:38:58,597 --> 00:39:00,033
about child youth camps
1018
00:39:00,033 --> 00:39:02,252
just like this one
all around the Southwest.
1019
00:39:02,252 --> 00:39:04,907
What about the kids?
They're gonna be okay?
1020
00:39:04,907 --> 00:39:06,692
- Who's he talking to?
- Shh. Don't interrupt.
1021
00:39:06,692 --> 00:39:08,302
Stacy moved to Vegas.
1022
00:39:08,302 --> 00:39:09,869
She's managing a casino.
1023
00:39:09,869 --> 00:39:12,306
Roy lives in Boston,
has four kids,
1024
00:39:12,306 --> 00:39:13,568
and runs a group home.
1025
00:39:13,568 --> 00:39:16,136
Leah is a rocket scientist--
shocker.
1026
00:39:16,136 --> 00:39:17,485
And you're a sculptor.
1027
00:39:17,485 --> 00:39:19,748
Life isn't always easy,
but they stay friends.
1028
00:39:19,748 --> 00:39:21,402
Even go on vacations together.
1029
00:39:21,402 --> 00:39:22,403
Hm.
1030
00:39:22,403 --> 00:39:23,883
Friends for life.
1031
00:39:23,883 --> 00:39:26,233
♪
1032
00:39:26,233 --> 00:39:29,802
Oh, after this, I think we're
gonna be friends for life.
1033
00:39:29,802 --> 00:39:31,064
Yeah, we can be pen pals.
1034
00:39:31,064 --> 00:39:33,719
Or, I don't know,
use a phone.
1035
00:39:33,719 --> 00:39:35,938
Am I the only one
who's heard of email?
1036
00:39:35,938 --> 00:39:38,550
Um, yeah, did you think
I meant snail mail?
1037
00:39:38,550 --> 00:39:40,247
What's sn--oh.
1038
00:39:40,247 --> 00:39:42,858
I get it.
[laughter]
1039
00:39:44,599 --> 00:39:46,340
Friends for life.
1040
00:39:46,340 --> 00:39:48,951
Promise?
1041
00:39:48,951 --> 00:39:54,827
Promise.
1042
00:39:55,480 --> 00:39:56,437
Promise.
1043
00:39:56,437 --> 00:39:58,570
[dramatic music]
1044
00:39:58,570 --> 00:40:00,093
I have to do this.
1045
00:40:00,093 --> 00:40:01,355
♪
1046
00:40:01,355 --> 00:40:03,270
Promise me
you'll see this through,
1047
00:40:03,270 --> 00:40:04,314
no matter what happens.
1048
00:40:04,314 --> 00:40:05,620
If you're right about this,
1049
00:40:05,620 --> 00:40:07,013
what choice do I have?
1050
00:40:07,013 --> 00:40:08,580
♪
1051
00:40:08,580 --> 00:40:11,757
Would you just excuse me
for just one moment?
1052
00:40:14,150 --> 00:40:16,109
Ben?
1053
00:40:16,109 --> 00:40:17,327
You okay?
1054
00:40:17,327 --> 00:40:19,939
I, um...
1055
00:40:19,939 --> 00:40:21,506
I remember.
1056
00:40:21,506 --> 00:40:24,291
♪
1057
00:40:24,291 --> 00:40:25,597
Remember what?
1058
00:40:25,597 --> 00:40:28,600
Are you sure you want
to do this?
1059
00:40:28,600 --> 00:40:31,341
It's the only chance
we've got.
1060
00:40:31,341 --> 00:40:33,431
Why I leapt in the first place.
1061
00:40:33,431 --> 00:40:36,216
♪
1062
00:40:36,216 --> 00:40:38,044
It's to save you.
1063
00:40:40,002 --> 00:40:41,569
What?
1064
00:40:41,569 --> 00:40:46,531
♪
1065
00:40:46,581 --> 00:40:51,131
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
72093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.