All language subtitles for Poker.Face.2022.1080p.NOW.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG.srt - eng(3)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,005 --> 00:00:02,005
.
2
00:00:28,245 --> 00:00:30,245
(BIRDSONG)
3
00:01:54,885 --> 00:01:56,885
Don't you stop, mate.
4
00:02:22,405 --> 00:02:24,005
Gimme.
5
00:02:24,005 --> 00:02:24,405
Gimme.
6
00:02:26,525 --> 00:02:29,925
Whoo-hoo!
Been playing poker?
7
00:02:29,965 --> 00:02:32,005
You Air Force pussy boys
wanna play for cash?
8
00:02:32,005 --> 00:02:32,445
You Air Force pussy boys
wanna play for cash?
9
00:02:33,605 --> 00:02:35,605
(BIRDSONG)
10
00:02:35,645 --> 00:02:37,645
Fuck!
11
00:02:38,565 --> 00:02:40,005
I can't even deal myself
a good hand.
12
00:02:40,005 --> 00:02:40,845
I can't even deal myself
a good hand.
13
00:02:40,885 --> 00:02:44,645
Bets. I don't have any more.
So, check, then.
14
00:02:45,445 --> 00:02:48,005
Check.
OK.
15
00:02:48,005 --> 00:02:48,085
Check.
OK.
16
00:02:48,125 --> 00:02:51,165
I'll check too, then.
Show us your cards, Mikey.
17
00:02:51,205 --> 00:02:53,365
Pair of Queens.
18
00:02:53,405 --> 00:02:55,805
Full house. (LAUGHS)
19
00:02:55,845 --> 00:02:56,005
Let's just call me moneybags!
Mullah, man!
20
00:02:56,005 --> 00:02:58,805
Let's just call me moneybags!
Mullah, man!
21
00:02:58,845 --> 00:03:01,405
Give it back, man. I need it.
22
00:03:02,285 --> 00:03:04,005
It's not my money. I've gotta pick
my mum's prescription up.
23
00:03:04,005 --> 00:03:05,125
It's not my money. I've gotta pick
my mum's prescription up.
24
00:03:05,165 --> 00:03:07,205
Shouldn't gamble
if he can't afford to lose it.
25
00:03:07,245 --> 00:03:08,965
Don't be a shit. Just give it back.
26
00:03:09,005 --> 00:03:12,005
You know his mum's sick. You've
still got the rest of the money.
27
00:03:12,005 --> 00:03:12,445
You know his mum's sick. You've
still got the rest of the money.
28
00:03:13,485 --> 00:03:16,525
OK, I'll give you
your ten bucks back.
29
00:03:16,565 --> 00:03:19,045
If...you jump.
30
00:03:24,005 --> 00:03:26,765
I can't do that, man.
I-I'm afraid of heights.
31
00:03:26,805 --> 00:03:28,005
And the rocks move. It'll be fine,
bro. Three steps. We checked it out.
32
00:03:28,005 --> 00:03:31,445
And the rocks move. It'll be fine,
bro. Three steps. We checked it out.
33
00:03:32,325 --> 00:03:35,445
Just give me the fucking money, man!
What fucking money?
34
00:03:36,005 --> 00:03:39,845
Any money around here belongs to me.
Cough it up.
35
00:03:40,805 --> 00:03:44,005
What are you playing, 52 pick up?
Piss off, Victor.
36
00:03:44,005 --> 00:03:44,125
What are you playing, 52 pick up?
Piss off, Victor.
37
00:03:44,165 --> 00:03:47,125
Paul, tell your brother Jake won
that money fair and square.
38
00:03:47,165 --> 00:03:51,125
Shut your mouth, septic.
I'll bash you just for fun.
39
00:03:51,165 --> 00:03:52,005
You got any money?
40
00:03:52,005 --> 00:03:53,165
You got any money?
41
00:03:54,005 --> 00:03:56,405
We could play a hand.
(SCOFFS SOFTLY)
42
00:03:56,445 --> 00:03:58,445
(BIRDSONG)
43
00:04:00,925 --> 00:04:03,565
Two. Two.
Three.
44
00:04:04,245 --> 00:04:06,245
Three.
45
00:04:07,085 --> 00:04:08,005
All right...show you cards.
46
00:04:08,005 --> 00:04:10,565
All right...show you cards.
47
00:04:11,525 --> 00:04:15,165
Pair of Aces.
(BIRDSONG) What've you got?
48
00:04:21,765 --> 00:04:24,005
Three nines. Let's go, boys!
49
00:04:24,005 --> 00:04:24,325
Three nines. Let's go, boys!
50
00:04:24,365 --> 00:04:26,805
(LAUGHTER)
Fuck you!
51
00:04:26,845 --> 00:04:28,885
(GROANS)
52
00:04:28,925 --> 00:04:31,525
(HUBBUB)
53
00:04:31,565 --> 00:04:32,005
Oh, shit! Fuck!
54
00:04:32,005 --> 00:04:33,885
Oh, shit! Fuck!
55
00:04:33,925 --> 00:04:36,085
Be safe, boys!
56
00:04:36,125 --> 00:04:38,125
(ALL HOLLER)
57
00:04:38,885 --> 00:04:40,005
Whoo!
58
00:04:40,005 --> 00:04:41,085
Whoo!
59
00:04:42,685 --> 00:04:45,365
Foley! I'll fucking get you!
60
00:04:45,405 --> 00:04:48,005
I will fucking find you! Fuck!
61
00:04:48,005 --> 00:04:48,965
I will fucking find you! Fuck!
62
00:04:56,125 --> 00:04:57,725
Fuck!
63
00:04:59,165 --> 00:05:02,005
Come on! (INDISTINCT SHOUTING)
64
00:05:04,125 --> 00:05:06,885
Hey, Mikey? Yeah.
Here's your tenner. For what?
65
00:05:06,925 --> 00:05:09,925
You jumped! I didn't mean to.
(BOTH LAUGH)
66
00:05:16,845 --> 00:05:18,845
(WAVES CRASH)
67
00:06:23,325 --> 00:06:24,005
(WAVES CRASH)
68
00:06:24,005 --> 00:06:25,325
(WAVES CRASH)
69
00:07:14,285 --> 00:07:16,565
(SHUTTER CLICKS)
I'm at the gallery.
70
00:07:16,605 --> 00:07:19,765
No, no, just dropped something off.
Excuse me?
71
00:07:19,805 --> 00:07:20,005
OK? Bye.
72
00:07:20,005 --> 00:07:21,965
OK? Bye.
73
00:07:22,005 --> 00:07:24,445
Yeah. Sorry?
74
00:07:24,485 --> 00:07:28,005
(LAUGHS SOFTLY) No, I'm sorry.
This is gonna sound really odd,
75
00:07:28,005 --> 00:07:28,085
(LAUGHS SOFTLY) No, I'm sorry.
This is gonna sound really odd,
76
00:07:28,125 --> 00:07:31,965
but I wanna thank you. I took these
shots of you in the gallery.
77
00:07:32,005 --> 00:07:33,765
And I really am sorry.
78
00:07:33,805 --> 00:07:36,005
I just saw the way
you were looking at the art.
79
00:07:36,005 --> 00:07:36,565
I just saw the way
you were looking at the art.
80
00:07:36,605 --> 00:07:40,205
There was just something
in the way you were taking it in.
81
00:07:41,605 --> 00:07:44,005
Can I buy you a coffee or something?
Can we talk?
82
00:07:44,005 --> 00:07:45,405
Can I buy you a coffee or something?
Can we talk?
83
00:07:47,725 --> 00:07:51,045
I don't want a coffee.
Do you know what the Archibald is?
84
00:07:51,085 --> 00:07:52,005
It's a portrait prize. Yeah.
Yeah? I wanna paint you for that.
85
00:07:52,005 --> 00:07:54,885
It's a portrait prize. Yeah.
Yeah? I wanna paint you for that.
86
00:07:54,925 --> 00:07:58,485
But, technically, we've gotta
spend a bit of time together.
87
00:07:58,525 --> 00:08:00,005
Thing is, there's a form that needs
to be signed, and I don't have it,
88
00:08:00,005 --> 00:08:02,005
Thing is, there's a form that needs
to be signed, and I don't have it,
89
00:08:02,045 --> 00:08:05,645
but maybe...you could just say,
90
00:08:05,685 --> 00:08:08,005
"Alira Morley has permission
to paint my portrait."
91
00:08:08,005 --> 00:08:09,205
"Alira Morley has permission
to paint my portrait."
92
00:08:09,245 --> 00:08:10,965
You just have to say your name.
93
00:08:11,005 --> 00:08:14,285
The competition's not for six
months, so I've got plenty of time.
94
00:08:16,405 --> 00:08:19,845
Alira Morley has permission
to paint my porch.
95
00:08:19,885 --> 00:08:23,045
OK, I'm gonna go that way. No, not
yet. You gotta say your name.
96
00:08:23,765 --> 00:08:24,005
Jake Foley.
97
00:08:24,005 --> 00:08:25,565
Jake Foley.
98
00:08:26,165 --> 00:08:30,325
Could you maybe say your age
and what you do? Is that OK?
99
00:08:35,885 --> 00:08:37,685
I'm 57.
100
00:08:38,685 --> 00:08:40,005
And I'm a gambler.
101
00:08:40,005 --> 00:08:40,685
And I'm a gambler.
102
00:08:43,045 --> 00:08:45,125
(LAUGHS SOFTLY) Is that for real?
103
00:08:45,165 --> 00:08:47,445
You're a gambler?
Yeah.
104
00:08:47,485 --> 00:08:48,005
Like on sports, horses, greyhounds,
that kind of thing?
105
00:08:48,005 --> 00:08:50,965
Like on sports, horses, greyhounds,
that kind of thing?
106
00:08:51,005 --> 00:08:52,605
No.
107
00:08:54,245 --> 00:08:56,005
I play poker.
108
00:08:56,005 --> 00:08:56,245
I play poker.
109
00:08:56,285 --> 00:08:58,285
(LAUGHS SOFTLY) Right on!
110
00:08:59,085 --> 00:09:01,525
Well, thanks.
111
00:09:01,565 --> 00:09:04,005
Maybe if I make the shortlist,
I'll see you at the exhibition?
112
00:09:04,005 --> 00:09:04,765
Maybe if I make the shortlist,
I'll see you at the exhibition?
113
00:09:06,765 --> 00:09:08,765
No, you won't.
114
00:09:15,525 --> 00:09:18,405
An object won't change its motion...
115
00:09:18,445 --> 00:09:20,005
unless a force acts on it.
116
00:09:20,005 --> 00:09:21,005
unless a force acts on it.
117
00:09:21,045 --> 00:09:23,245
That's one of Newton's laws.
118
00:09:24,805 --> 00:09:28,005
From the time we were teenagers,
Mikey, Alex. Paul, Drew and I
119
00:09:28,005 --> 00:09:29,325
From the time we were teenagers,
Mikey, Alex. Paul, Drew and I
120
00:09:29,365 --> 00:09:31,845
were an inseparable band of pirates
121
00:09:33,205 --> 00:09:35,205
But for quite a while now,
122
00:09:35,245 --> 00:09:36,005
life and circumstance...
have been pulling us apart.
123
00:09:36,005 --> 00:09:38,885
life and circumstance...
have been pulling us apart.
124
00:09:39,685 --> 00:09:41,885
And time is running out
to apply the force
125
00:09:41,925 --> 00:09:43,925
that would bring us back together.
126
00:09:45,405 --> 00:09:48,325
Of all the boys,
my best friend was Drew.
127
00:09:48,365 --> 00:09:51,925
We had a lot in common.
Our dad's were Air Force pilots,
128
00:09:51,965 --> 00:09:52,005
we liked to take risks, and we both
love card games, specifically poker.
129
00:09:52,005 --> 00:09:57,565
we liked to take risks, and we both
love card games, specifically poker.
130
00:09:57,605 --> 00:10:00,005
Five card draw, seven card stud,
Texas Hold'em, Omaha,
131
00:10:00,005 --> 00:10:01,885
Five card draw, seven card stud,
Texas Hold'em, Omaha,
132
00:10:01,925 --> 00:10:05,685
Razz, Badugi, Chinese,
deuce to seven triple draw,
133
00:10:05,725 --> 00:10:07,725
any kind of poker.
134
00:10:08,325 --> 00:10:10,765
When the first personal computers
came along,
135
00:10:10,805 --> 00:10:13,485
we were all over it, adapting them
to suit us,
136
00:10:13,525 --> 00:10:16,005
writing our own programs
for the games we wanted to play.
137
00:10:16,005 --> 00:10:16,045
writing our own programs
for the games we wanted to play.
138
00:10:16,085 --> 00:10:20,085
And in '94, we set up the world's
first online poker system.
139
00:10:23,885 --> 00:10:24,005
When the larger markets
opened to us...
140
00:10:24,005 --> 00:10:26,085
When the larger markets
opened to us...
141
00:10:27,045 --> 00:10:29,045
..that was a waterfall.
142
00:10:30,365 --> 00:10:32,005
More money
than we'd ever dreamed of.
143
00:10:32,005 --> 00:10:33,325
More money
than we'd ever dreamed of.
144
00:10:38,165 --> 00:10:40,005
Then Drew hit on something else.
145
00:10:40,005 --> 00:10:40,445
Then Drew hit on something else.
146
00:10:41,565 --> 00:10:44,605
By restructuring the code
from cards to countries,
147
00:10:44,645 --> 00:10:46,525
he retooled the program
148
00:10:46,565 --> 00:10:48,005
into a saleable military grade
surveillance software.
149
00:10:48,005 --> 00:10:49,805
into a saleable military grade
surveillance software.
150
00:10:49,845 --> 00:10:53,165
We called it RIFFLE.
Shit name, I know.
151
00:10:53,805 --> 00:10:56,005
Our customers are governments.
152
00:10:56,005 --> 00:10:56,525
Our customers are governments.
153
00:10:56,565 --> 00:10:58,565
(BIRDSONG)
154
00:10:59,245 --> 00:11:01,245
But life's just a game, right?
155
00:11:02,125 --> 00:11:04,005
It's all in how you read
and respond to your opponents.
156
00:11:04,005 --> 00:11:05,125
It's all in how you read
and respond to your opponents.
157
00:11:06,565 --> 00:11:09,485
You watch how they bet,
how much they bet.
158
00:11:09,525 --> 00:11:12,005
Everything they do informs you more.
159
00:11:12,005 --> 00:11:12,845
Everything they do informs you more.
160
00:11:14,245 --> 00:11:18,085
If luck is leaving you, apply
what you can to change its motion.
161
00:11:18,125 --> 00:11:20,005
Hey, I'm Jake.
162
00:11:20,005 --> 00:11:20,125
Hey, I'm Jake.
163
00:11:20,885 --> 00:11:22,845
Keep walking.
164
00:11:24,285 --> 00:11:28,005
Maximise your wins,
minimise your losses...
165
00:11:28,005 --> 00:11:28,085
Maximise your wins,
minimise your losses...
166
00:11:28,125 --> 00:11:31,245
and stay in the game
as long as you can.
167
00:11:32,205 --> 00:11:34,125
I'm Paje.
168
00:11:34,165 --> 00:11:36,005
You can call me Bill. Jake.
169
00:11:36,005 --> 00:11:36,765
You can call me Bill. Jake.
170
00:11:36,805 --> 00:11:39,045
Yeah.
171
00:11:39,085 --> 00:11:43,045
Did you bring something else
to wear? Yeah. Yeah.
172
00:11:45,005 --> 00:11:47,325
This is your space.
173
00:11:47,365 --> 00:11:49,365
Join me outside.
174
00:11:56,965 --> 00:11:58,965
(SIGHS)
175
00:12:02,205 --> 00:12:05,285
The medicine is telling me
you're not ready yet.
176
00:12:05,325 --> 00:12:07,325
So we wait.
177
00:12:08,965 --> 00:12:10,965
We can talk if you want.
178
00:12:11,525 --> 00:12:13,525
(BIRDSONG)
179
00:12:23,405 --> 00:12:24,005
I'll talk, then.
180
00:12:24,005 --> 00:12:25,205
I'll talk, then.
181
00:12:27,725 --> 00:12:31,325
Most people come here...
for the shared experience.
182
00:12:31,365 --> 00:12:32,005
Safety in numbers.
183
00:12:32,005 --> 00:12:33,365
Safety in numbers.
184
00:12:35,325 --> 00:12:37,405
A shared journey.
185
00:12:39,485 --> 00:12:40,005
There are only three types of people
who come here
186
00:12:40,005 --> 00:12:42,365
There are only three types of people
who come here
187
00:12:42,405 --> 00:12:44,565
for a private appointment.
188
00:12:44,605 --> 00:12:48,005
There's the morbidly famous
who are afraid of their own shadow.
189
00:12:48,005 --> 00:12:48,325
There's the morbidly famous
who are afraid of their own shadow.
190
00:12:48,925 --> 00:12:50,925
The drug fucked...
191
00:12:51,605 --> 00:12:54,885
..who quite mistakenly think
this is the next great high.
192
00:12:56,525 --> 00:12:59,005
And the incurably curious.
193
00:13:00,325 --> 00:13:02,605
Now, I don't recognise your face.
194
00:13:03,325 --> 00:13:04,005
You don't appear to be in need.
195
00:13:04,005 --> 00:13:05,325
You don't appear to be in need.
196
00:13:06,285 --> 00:13:09,165
But there is a weight on you...
197
00:13:09,205 --> 00:13:12,005
and...it's related
to your mortality.
198
00:13:12,005 --> 00:13:15,085
and...it's related
to your mortality.
199
00:13:16,005 --> 00:13:18,205
How am I doing so far?
200
00:13:21,885 --> 00:13:23,685
100%.
201
00:13:24,405 --> 00:13:26,285
Death is inevitable.
202
00:13:26,325 --> 00:13:28,005
All living things will die.
203
00:13:28,005 --> 00:13:28,565
All living things will die.
204
00:13:29,605 --> 00:13:32,365
You have to recognise that
with relief.
205
00:13:33,365 --> 00:13:35,365
Embrace that knowledge.
206
00:13:36,365 --> 00:13:38,365
In my entire life...
207
00:13:39,685 --> 00:13:42,885
..the time I've spent
pondering my own mortality
208
00:13:42,925 --> 00:13:44,005
would add up to minutes, if that.
209
00:13:44,005 --> 00:13:45,605
would add up to minutes, if that.
210
00:13:46,805 --> 00:13:49,005
Maybe when my wife Allison died,
211
00:13:49,045 --> 00:13:52,005
I...I did ask the universe a lot
of questions then.
212
00:13:52,005 --> 00:13:52,245
I...I did ask the universe a lot
of questions then.
213
00:13:53,925 --> 00:13:56,485
I never got
any satisfactory answers.
214
00:13:58,125 --> 00:14:00,005
The answers don't always have
the structure we expect.
215
00:14:00,005 --> 00:14:01,685
The answers don't always have
the structure we expect.
216
00:14:03,405 --> 00:14:06,685
Sometimes,
the insistence of the question
217
00:14:06,725 --> 00:14:08,005
can drown out the response.
218
00:14:08,005 --> 00:14:08,925
can drown out the response.
219
00:14:12,125 --> 00:14:14,925
Let's go and untie some knots.
220
00:14:14,965 --> 00:14:16,005
(BIRDSONG)
221
00:14:16,005 --> 00:14:16,965
(BIRDSONG)
222
00:14:22,845 --> 00:14:24,005
(WHISPERING)
223
00:14:24,005 --> 00:14:24,845
(WHISPERING)
224
00:14:31,965 --> 00:14:32,005
...the next few years.
225
00:14:32,005 --> 00:14:33,965
...the next few years.
226
00:14:35,645 --> 00:14:37,645
(INDISTINCT WHISPERING)
227
00:14:39,205 --> 00:14:40,005
Over the next few days, there will
always be someone here with you.
228
00:14:40,005 --> 00:14:45,325
Over the next few days, there will
always be someone here with you.
229
00:14:45,365 --> 00:14:48,005
Sometimes the body wants to merge.
230
00:14:48,005 --> 00:14:48,805
Sometimes the body wants to merge.
231
00:14:50,685 --> 00:14:53,805
(INDISTINCT WHISPERING) ..is for
what comes out of your mouth.
232
00:14:53,845 --> 00:14:56,005
(WAVES CRASH)
(INDISTINCT WHISPERING)
233
00:14:56,005 --> 00:14:56,885
(WAVES CRASH)
(INDISTINCT WHISPERING)
234
00:15:04,645 --> 00:15:08,645
You will know
when it's time to drink.
235
00:15:12,165 --> 00:15:14,165
(WHISTLES)
236
00:15:24,525 --> 00:15:28,005
Reject the quest
for your question...
237
00:15:28,005 --> 00:15:29,125
Reject the quest
for your question...
238
00:15:29,925 --> 00:15:31,925
..to the front of your mind.
239
00:15:47,845 --> 00:15:49,605
You will know...
240
00:15:50,365 --> 00:15:52,005
..when it's time.
241
00:15:52,005 --> 00:15:53,125
..when it's time.
242
00:15:58,085 --> 00:16:00,005
(HARMONICA PLAYS)
243
00:16:00,005 --> 00:16:00,805
(HARMONICA PLAYS)
244
00:16:22,605 --> 00:16:24,005
(INDISTINCT CHATTER)
245
00:16:24,005 --> 00:16:25,285
(INDISTINCT CHATTER)
246
00:16:27,765 --> 00:16:30,485
(INDISTINCT CHATTER / BOTH LAUGH)
247
00:17:11,805 --> 00:17:12,005
Opening up to yourself...
is one thing.
248
00:17:12,005 --> 00:17:15,205
Opening up to yourself...
is one thing.
249
00:17:16,645 --> 00:17:19,845
Opening up to others
may still be hard.
250
00:17:19,885 --> 00:17:20,005
When the time's right...
251
00:17:20,005 --> 00:17:21,885
When the time's right...
252
00:17:22,565 --> 00:17:24,565
..you might be able to use this.
253
00:17:26,885 --> 00:17:28,005
What is it?
254
00:17:28,005 --> 00:17:28,765
What is it?
255
00:17:28,805 --> 00:17:30,805
Let's just call it a truth serum.
256
00:17:30,845 --> 00:17:34,605
A couple of drops and you'll say
what's on your mind.
257
00:17:35,965 --> 00:17:36,005
Perfectly harmless in small doses.
258
00:17:36,005 --> 00:17:38,525
Perfectly harmless in small doses.
259
00:17:38,565 --> 00:17:42,365
You're sweating.
It can unlock doors.
260
00:17:43,685 --> 00:17:44,005
It would take 10mls or more...
261
00:17:44,005 --> 00:17:47,285
It would take 10mls or more...
262
00:17:47,325 --> 00:17:50,525
directly injected to be lethal.
263
00:17:51,285 --> 00:17:52,005
(BIRDSONG)
264
00:17:52,005 --> 00:17:53,285
(BIRDSONG)
265
00:17:58,765 --> 00:18:00,005
Some people take comfort
266
00:18:00,005 --> 00:18:00,925
Some people take comfort
267
00:18:00,965 --> 00:18:05,085
in knowing that they have...
some means of control.
268
00:18:26,525 --> 00:18:28,525
(WAVES CRASH)
269
00:18:38,365 --> 00:18:40,005
(WIND WHIPS)
270
00:18:40,005 --> 00:18:40,605
(WIND WHIPS)
271
00:19:12,685 --> 00:19:14,685
(GRUNTING)
272
00:19:14,725 --> 00:19:17,005
Hone that strength.
(GRUNTING)
273
00:19:17,045 --> 00:19:19,965
Go!
(GRUNTS)
274
00:19:20,005 --> 00:19:22,085
Good, girl. Break there.
275
00:19:22,125 --> 00:19:24,645
(PANTS)
276
00:19:26,845 --> 00:19:28,005
Ready?
277
00:19:28,005 --> 00:19:28,645
Ready?
278
00:19:28,685 --> 00:19:30,685
(PANTS)
279
00:19:40,925 --> 00:19:42,925
Hey, you.
280
00:19:42,965 --> 00:19:44,005
You got in here like a ninja.
281
00:19:44,005 --> 00:19:45,005
You got in here like a ninja.
282
00:19:45,045 --> 00:19:48,645
I didn't hear one step.
What are you doing?
283
00:19:48,685 --> 00:19:51,405
Just checking out the house,
making sure everything's ready. Oh.
284
00:19:51,445 --> 00:19:52,005
Yes, big poker game.
285
00:19:52,005 --> 00:19:53,445
Yes, big poker game.
286
00:19:53,485 --> 00:19:56,165
You haven't done that in years.
287
00:19:56,205 --> 00:20:00,005
Yeah, well, they've been busy,
I've been busy, that's all.
288
00:20:00,005 --> 00:20:00,205
Yeah, well, they've been busy,
I've been busy, that's all.
289
00:20:01,085 --> 00:20:03,885
Anyway, taking a break from old
friends sometimes
290
00:20:03,925 --> 00:20:07,085
just reminds you how much they
mean to you. I love those guys.
291
00:20:07,125 --> 00:20:08,005
They are just as much
my posse of delinquent uncles
292
00:20:08,005 --> 00:20:10,685
They are just as much
my posse of delinquent uncles
293
00:20:10,725 --> 00:20:14,565
as they are your school buddies. I
will make sure they hear that, baby.
294
00:20:15,685 --> 00:20:16,005
I have a more serious question.
295
00:20:16,005 --> 00:20:18,565
I have a more serious question.
296
00:20:18,605 --> 00:20:21,405
Does it involve cash?
Am I your favourite child
297
00:20:21,445 --> 00:20:23,245
and most special daughter?
298
00:20:23,285 --> 00:20:24,005
I can guarantee that,
mainly because you are
299
00:20:24,005 --> 00:20:25,685
I can guarantee that,
mainly because you are
300
00:20:25,725 --> 00:20:27,645
my only child and only daughter.
301
00:20:27,685 --> 00:20:31,125
Hmm. As your favourite child
and most special daughter,
302
00:20:31,165 --> 00:20:32,005
there's the cutest denim jacket
down in the arcade. Mm-hm.
303
00:20:32,005 --> 00:20:34,725
there's the cutest denim jacket
down in the arcade. Mm-hm.
304
00:20:34,765 --> 00:20:36,765
So I was wondering...
305
00:20:39,365 --> 00:20:40,005
Yeah. Yeah.
306
00:20:40,005 --> 00:20:41,365
Yeah. Yeah.
307
00:20:44,165 --> 00:20:46,245
It's cuter than that.
308
00:20:48,205 --> 00:20:50,205
Hmm.
309
00:21:04,245 --> 00:21:06,525
Look at what you've built.
310
00:21:07,805 --> 00:21:09,845
Mum would have been so proud of you.
311
00:21:09,885 --> 00:21:12,005
Hey, come on...
312
00:21:12,005 --> 00:21:12,205
Hey, come on...
313
00:21:12,245 --> 00:21:14,125
don't get yourself upset.
314
00:21:15,085 --> 00:21:18,325
Your mum...is with us every day.
315
00:21:19,125 --> 00:21:20,005
She sees everything.
316
00:21:20,005 --> 00:21:20,965
She sees everything.
317
00:21:21,725 --> 00:21:26,085
And you know what, she'd much
rather see you laughing than crying.
318
00:21:28,165 --> 00:21:30,445
I just miss her.
319
00:21:31,805 --> 00:21:35,965
I didn't think
I could live...a day without her,
320
00:21:36,005 --> 00:21:38,005
let alone ten years.
321
00:21:46,725 --> 00:21:49,605
Jake.
Sam. (SIGHS)
322
00:21:49,645 --> 00:21:51,925
Let me see.
Fuck!
323
00:21:53,805 --> 00:21:57,805
Now...if you decide
on a testamentary trust,
324
00:21:57,845 --> 00:22:00,005
and we know
that time is of the essence,
325
00:22:00,005 --> 00:22:00,045
and we know
that time is of the essence,
326
00:22:00,085 --> 00:22:02,565
then you will have to nominate
a trustee. That trustee
327
00:22:02,605 --> 00:22:06,445
can be a person or persons,
an organisation or a trust company.
328
00:22:06,485 --> 00:22:08,005
If you still wanna explore the idea
of a charitable trust,
329
00:22:08,005 --> 00:22:09,445
If you still wanna explore the idea
of a charitable trust,
330
00:22:09,485 --> 00:22:13,805
then, in addition, the trustee
will have to nominate... (FADES OUT)
331
00:22:13,845 --> 00:22:15,845
(CONTINUES INDISTINCTLY)
332
00:22:23,445 --> 00:22:24,005
(CONTINUES INDISTINCTLY)
333
00:22:24,005 --> 00:22:25,445
(CONTINUES INDISTINCTLY)
334
00:22:35,525 --> 00:22:37,525
(CONTINUES INDISTINCTLY)
335
00:22:46,925 --> 00:22:48,005
(CONTINUES INDISTINCTLY)
336
00:22:48,005 --> 00:22:48,925
(CONTINUES INDISTINCTLY)
337
00:22:52,245 --> 00:22:54,925
..the trust administrator
will report back,
338
00:22:54,965 --> 00:22:56,005
and defend the rights
of your beneficiaries.
339
00:22:56,005 --> 00:22:57,805
and defend the rights
of your beneficiaries.
340
00:22:57,845 --> 00:23:00,045
Now, look, I know this is a lot
to take in.
341
00:23:00,085 --> 00:23:03,845
If you do the structure right, I
guarantee it'll be tight as a drum.
342
00:23:06,085 --> 00:23:09,565
And in regards to tonight,
everything's in place.
343
00:23:10,085 --> 00:23:12,005
I'm gonna meet the guys
down in the garage in ten minutes.
344
00:23:12,005 --> 00:23:12,965
I'm gonna meet the guys
down in the garage in ten minutes.
345
00:23:13,005 --> 00:23:16,565
Once I'm done, I'll meet you at
the pad. The pilot's standing by.
346
00:23:17,285 --> 00:23:18,885
Good.
347
00:23:19,605 --> 00:23:20,005
Have you told Drew?
348
00:23:20,005 --> 00:23:21,605
Have you told Drew?
349
00:23:23,005 --> 00:23:24,925
Not all the details, no.
350
00:23:35,685 --> 00:23:36,005
Devil's advocate.
351
00:23:36,005 --> 00:23:37,445
Devil's advocate.
352
00:23:37,485 --> 00:23:39,885
Tonight is all very elaborate, Jake.
353
00:23:39,925 --> 00:23:42,485
You certain
you wanna go through with it?
354
00:23:42,525 --> 00:23:44,005
And this time I'm not asking
as your lawyer.
355
00:23:44,005 --> 00:23:45,085
And this time I'm not asking
as your lawyer.
356
00:23:45,845 --> 00:23:48,925
Plenty of people get by
with flowers and cards. (SIGHS)
357
00:23:52,085 --> 00:23:54,925
Well, they might not be the best
decisions I've ever made,
358
00:23:54,965 --> 00:23:57,605
but at least I won't live
to regret them.
359
00:23:59,565 --> 00:24:00,005
See you down there.
360
00:24:00,005 --> 00:24:01,565
See you down there.
361
00:24:06,845 --> 00:24:08,005
"(WOMAN TALKING INDISTINCTLY)"
362
00:24:08,005 --> 00:24:09,845
"(WOMAN TALKING INDISTINCTLY)"
363
00:24:11,285 --> 00:24:13,285
Yes.
364
00:24:16,445 --> 00:24:18,445
Sorry.
365
00:24:20,485 --> 00:24:22,485
What for?
366
00:24:26,725 --> 00:24:28,725
It was necessary.
367
00:24:33,325 --> 00:24:35,325
(INDISTINCT CHATTER)
368
00:24:52,685 --> 00:24:56,005
Minister. Minister. The report
on Family Affairs released today
369
00:24:56,005 --> 00:24:57,045
Minister. Minister. The report
on Family Affairs released today
370
00:24:57,085 --> 00:25:00,205
seems to contradict the stated
intentions of your department
371
00:25:00,245 --> 00:25:03,045
just earlier this year.
Beverly, what you're really saying
372
00:25:03,085 --> 00:25:04,005
is the press contrived
to misunderstand
373
00:25:04,005 --> 00:25:05,605
is the press contrived
to misunderstand
374
00:25:05,645 --> 00:25:07,205
the position we took last year.
375
00:25:07,245 --> 00:25:11,485
My department is putting the needs
of lower-income families first.
376
00:25:11,525 --> 00:25:12,005
And I know you personally support
that, Beverly. No, minister...
377
00:25:12,005 --> 00:25:14,245
And I know you personally support
that, Beverly. No, minister...
378
00:25:14,285 --> 00:25:16,285
Minister!
379
00:25:21,005 --> 00:25:24,925
Did you get the text? What the fuck
are we doing meeting in a car park?
380
00:25:24,965 --> 00:25:27,085
I thought we were
meeting in the penthouse.
381
00:25:27,125 --> 00:25:28,005
Hello, Paul. Good to see you too.
382
00:25:28,005 --> 00:25:29,925
Hello, Paul. Good to see you too.
383
00:25:29,965 --> 00:25:32,245
(Sorry.) (LAUGHS)
384
00:25:32,285 --> 00:25:36,005
Maybe the car park's where the
private lift is, Minister? Yeah,
385
00:25:36,005 --> 00:25:36,205
Maybe the car park's where the
private lift is, Minister? Yeah,
386
00:25:36,245 --> 00:25:38,765
course it is. Let's do this.
387
00:25:38,805 --> 00:25:42,605
You wanna wait for Alex? That
arselicker's probably already here.
388
00:25:42,645 --> 00:25:44,005
You look like shit, by the way.
(LAUGHS) Tremendous.
389
00:25:44,005 --> 00:25:46,325
You look like shit, by the way.
(LAUGHS) Tremendous.
390
00:25:58,765 --> 00:26:00,005
Beautiful.
391
00:26:00,005 --> 00:26:01,085
Beautiful.
392
00:26:01,125 --> 00:26:03,125
(SIGHS)
393
00:26:04,685 --> 00:26:06,685
(Hey.)
394
00:26:07,845 --> 00:26:08,005
OK?
Yeah.
395
00:26:08,005 --> 00:26:10,365
OK?
Yeah.
396
00:26:11,125 --> 00:26:14,005
You just have to tell him.
Get it done.
397
00:26:14,045 --> 00:26:16,005
Yeah.
398
00:26:16,005 --> 00:26:16,045
Yeah.
399
00:26:21,965 --> 00:26:23,645
(DISTANT SIREN)
400
00:26:23,685 --> 00:26:24,005
It's on tonight, all right.
Just...don't forget the gear.
401
00:26:24,005 --> 00:26:28,645
It's on tonight, all right.
Just...don't forget the gear.
402
00:26:32,325 --> 00:26:35,325
You never know
who you're gonna bump into, Billy.
403
00:26:35,365 --> 00:26:38,245
Some old mate you owe a favour to.
404
00:26:42,125 --> 00:26:45,725
Look, this bloke's different,
he's Polish or something,
405
00:26:45,765 --> 00:26:48,005
but we need him. He's connected
and he knows what's what.
406
00:26:48,005 --> 00:26:48,565
but we need him. He's connected
and he knows what's what.
407
00:26:48,605 --> 00:26:51,285
So just don't use your prison charm,
OK?
408
00:26:53,805 --> 00:26:56,005
That's all I'm asking, mate,
just nice and easy.
409
00:26:56,005 --> 00:26:57,365
That's all I'm asking, mate,
just nice and easy.
410
00:26:58,565 --> 00:27:00,565
(INDISTINCT CHATTER)
411
00:27:02,885 --> 00:27:04,005
Gentlemen.
(LAUGHTER) Alex.
412
00:27:04,005 --> 00:27:05,365
Gentlemen.
(LAUGHTER) Alex.
413
00:27:05,405 --> 00:27:07,565
How are you, mate?
I'm good. You?
414
00:27:07,605 --> 00:27:11,605
(LAUGHTER) The annoying one's
apologised. Nice to meet you.
415
00:27:11,645 --> 00:27:12,005
So, are are we going upstairs or...?
Actually, Jake thought
416
00:27:12,005 --> 00:27:15,165
So, are are we going upstairs or...?
Actually, Jake thought
417
00:27:15,205 --> 00:27:17,725
you might like to meet him down at
Pebble Cove.
418
00:27:17,765 --> 00:27:20,005
So he would like you guys to pick
a car to drive.
419
00:27:20,005 --> 00:27:20,525
So he would like you guys to pick
a car to drive.
420
00:27:20,565 --> 00:27:23,125
Anyone you like.
You're kidding?
421
00:27:23,165 --> 00:27:27,405
Keys are all in 'em. SatNavs are
programmed with the scenic route.
422
00:27:27,445 --> 00:27:28,005
Travel time's about 90 minutes,
423
00:27:28,005 --> 00:27:29,245
Travel time's about 90 minutes,
424
00:27:29,285 --> 00:27:31,765
but Jake would like you to think
of it as a race.
425
00:27:35,125 --> 00:27:36,005
Jakey, Jakey, Jakey!
Where are you going?
426
00:27:36,005 --> 00:27:37,565
Jakey, Jakey, Jakey!
Where are you going?
427
00:27:37,605 --> 00:27:39,805
Mike, I'm Sam.
Hey, Sam.
428
00:27:39,845 --> 00:27:43,405
Cars! You keep away,
that thing's mine.
429
00:27:43,445 --> 00:27:44,005
You keep away.
(LAUGHTER)
430
00:27:44,005 --> 00:27:46,165
You keep away.
(LAUGHTER)
431
00:27:46,965 --> 00:27:49,485
So, have you caught up with Jake
much lately.
432
00:27:49,525 --> 00:27:52,005
Oh, not much. I've...
I've been travelling.
433
00:27:52,005 --> 00:27:52,565
Oh, not much. I've...
I've been travelling.
434
00:27:52,605 --> 00:27:54,685
A coupla book tours and such.
Yeah.
435
00:27:54,725 --> 00:27:58,085
Yeah, life gets busy, eh?
Yeah, it does. (LAUGHS)
436
00:27:58,125 --> 00:28:00,005
Mike, I'm afraid,
I'm gonna have to drive you.
437
00:28:00,005 --> 00:28:01,805
Mike, I'm afraid,
I'm gonna have to drive you.
438
00:28:03,485 --> 00:28:07,205
(LAUGHS) You're kidding me?
It was a fucking sip!
439
00:28:07,245 --> 00:28:08,005
(ENGINE REVS)
Ahh!
440
00:28:08,005 --> 00:28:09,605
(ENGINE REVS)
Ahh!
441
00:28:11,885 --> 00:28:14,885
We're taking that one.
Nice choice.
442
00:28:14,925 --> 00:28:16,005
Is anyone gonna say go?
443
00:28:16,005 --> 00:28:16,805
Is anyone gonna say go?
444
00:28:16,845 --> 00:28:18,845
(ENGINE REVS / (TYRES SCREECH)
445
00:28:22,685 --> 00:28:24,005
(FEMALE VOICE ON SATNAV)
"Turn right."
446
00:28:24,005 --> 00:28:25,245
(FEMALE VOICE ON SATNAV)
"Turn right."
447
00:28:26,045 --> 00:28:28,045
(ENGINES REV / HORN)
448
00:28:31,445 --> 00:28:32,005
(HORN)
449
00:28:32,005 --> 00:28:33,445
(HORN)
450
00:28:36,605 --> 00:28:38,445
(TYRES SCREECH)
451
00:28:39,285 --> 00:28:40,005
(TYRES SCREECH / HORN)
452
00:28:40,005 --> 00:28:41,405
(TYRES SCREECH / HORN)
453
00:28:47,405 --> 00:28:48,005
(TYRES SCREECH)
454
00:28:48,005 --> 00:28:49,405
(TYRES SCREECH)
455
00:29:02,525 --> 00:29:04,005
(ROTORS WHIR)
456
00:29:04,005 --> 00:29:04,525
(ROTORS WHIR)
457
00:29:07,725 --> 00:29:09,725
(RINGING)
458
00:29:13,205 --> 00:29:15,165
Hey. You good?
459
00:29:15,205 --> 00:29:17,325
"Yeah, brother. How you all doing?"
460
00:29:17,365 --> 00:29:20,005
You gonna tune in tonight?
"Right on showtime.
461
00:29:20,005 --> 00:29:20,245
You gonna tune in tonight?
"Right on showtime.
462
00:29:20,285 --> 00:29:23,885
Look, Jake, are you really sure you
want it to go down this way, man?"
463
00:29:23,925 --> 00:29:26,125
There needs to be a catalyst.
464
00:29:26,645 --> 00:29:28,005
We haven't had
an honest conversation in years.
465
00:29:28,005 --> 00:29:29,525
We haven't had
an honest conversation in years.
466
00:29:29,565 --> 00:29:31,685
And I don't have time to wait around
467
00:29:31,725 --> 00:29:34,645
for these guys to get comfortable
enough to tell me the truth.
468
00:29:34,685 --> 00:29:36,005
"Yeah...I get it, brother."
469
00:29:36,005 --> 00:29:37,805
"Yeah...I get it, brother."
470
00:29:38,925 --> 00:29:41,125
See you soon.
"Yeah, see you."
471
00:29:46,045 --> 00:29:48,045
(ROTORS WHIR)
472
00:29:48,605 --> 00:29:51,365
(ENGINE REVS)
Fuck me, mate!
473
00:29:51,405 --> 00:29:52,005
Everything OK? Supercar race
with a soft cock for a chauffeur.
474
00:29:52,005 --> 00:29:55,405
Everything OK? Supercar race
with a soft cock for a chauffeur.
475
00:29:55,445 --> 00:29:57,805
(LAUGHS) Everything's peachy!
476
00:29:58,725 --> 00:30:00,005
Yeah, all the specs say
we have the fastest car.
477
00:30:00,005 --> 00:30:01,565
Yeah, all the specs say
we have the fastest car.
478
00:30:01,605 --> 00:30:03,685
Mm-hm. It's got a race engine.
479
00:30:04,805 --> 00:30:06,805
You're in a race.
480
00:30:07,965 --> 00:30:08,005
Maybe put your fucking foot down!
481
00:30:08,005 --> 00:30:10,045
Maybe put your fucking foot down!
482
00:30:11,525 --> 00:30:13,525
(ENGINE REVS)
483
00:30:14,645 --> 00:30:16,005
(LAUGHS)
484
00:30:16,005 --> 00:30:16,645
(LAUGHS)
485
00:30:18,165 --> 00:30:19,885
(ENGINE REVS)
486
00:30:31,405 --> 00:30:32,005
(ENGINE REVS)
487
00:30:32,005 --> 00:30:33,445
(ENGINE REVS)
488
00:30:33,485 --> 00:30:35,485
(COMMS CRACKLE)
489
00:30:55,325 --> 00:30:56,005
There are fresh ingredients
in the fridge if you wanna cook.
490
00:30:56,005 --> 00:30:57,965
There are fresh ingredients
in the fridge if you wanna cook.
491
00:30:58,005 --> 00:31:00,205
Everything you need
for grilled oysters
492
00:31:00,245 --> 00:31:03,045
is in the fridge by the barbecue.
Great. Is Penelope here?
493
00:31:03,085 --> 00:31:04,005
Yes, she is. Downstairs, sir.
494
00:31:04,005 --> 00:31:05,085
Yes, she is. Downstairs, sir.
495
00:31:05,125 --> 00:31:07,485
The guests are gonna be arriving
in three separate cars.
496
00:31:07,525 --> 00:31:10,765
Meet them in the garage, take them
to their rooms down the backstairs.
497
00:31:10,805 --> 00:31:12,005
No problem. After that, you guys
can take the night off.
498
00:31:12,005 --> 00:31:13,125
No problem. After that, you guys
can take the night off.
499
00:31:13,165 --> 00:31:15,165
Put the gate on code only.
500
00:31:17,005 --> 00:31:20,005
Hello, Mr Jake. Everything good?
Everything in place, sir? Great.
501
00:31:20,005 --> 00:31:21,205
Hello, Mr Jake. Everything good?
Everything in place, sir? Great.
502
00:31:21,245 --> 00:31:24,965
I think I might cook tonight.
You sure you wanna do that, Mr Jake?
503
00:31:25,005 --> 00:31:26,925
I'll try not to make a mess.
504
00:31:44,405 --> 00:31:47,925
"Hello."
Thank fuck! Did you get my message?
505
00:31:47,965 --> 00:31:50,645
Don't go to the house tonight.
The plan has changed.
506
00:31:50,685 --> 00:31:52,005
"I'm not changing plans.
Everything's been organised.
507
00:31:52,005 --> 00:31:53,765
"I'm not changing plans.
Everything's been organised.
508
00:31:53,805 --> 00:31:57,765
No, no, you have to change the plan.
I thought the house would be empty.
509
00:31:57,805 --> 00:32:00,005
He'll be there.
"It's going ahead.
510
00:32:00,005 --> 00:32:00,125
He'll be there.
"It's going ahead.
511
00:32:00,165 --> 00:32:04,165
Time to clear your debt."
No, it can't go ahead tonight!
512
00:32:04,205 --> 00:32:05,805
You hear me? He'll be there!
513
00:32:05,845 --> 00:32:08,005
I'll be there.
It's too close! He'll know.
514
00:32:08,005 --> 00:32:08,165
I'll be there.
It's too close! He'll know.
515
00:32:08,205 --> 00:32:11,045
Please, man, just back the fuck off!
516
00:32:19,645 --> 00:32:22,885
Fuck! Fuck!
(ENGINE REVS)
517
00:32:26,965 --> 00:32:29,205
(TYRES SCREECH)
518
00:32:36,045 --> 00:32:39,365
(TYRES SCREECH / ENGINE REVS)
519
00:32:40,125 --> 00:32:42,125
(TYRES SCREECH)
520
00:32:42,165 --> 00:32:44,365
(ENGINE REVS)
521
00:33:10,685 --> 00:33:12,005
Having fun, Mr Foley?
522
00:33:12,005 --> 00:33:13,085
Having fun, Mr Foley?
523
00:33:24,765 --> 00:33:26,765
(BIRDSONG)
524
00:33:51,485 --> 00:33:52,005
(SIGHS)
525
00:33:52,005 --> 00:33:53,485
(SIGHS)
526
00:33:56,005 --> 00:33:57,845
Penelope.
527
00:33:58,405 --> 00:34:00,005
Did Sam tell you what's going on?
Only that it's big stakes
528
00:34:00,005 --> 00:34:02,965
Did Sam tell you what's going on?
Only that it's big stakes
529
00:34:03,005 --> 00:34:06,925
and that I'll probably finish early.
He didn't elaborate.
530
00:34:08,485 --> 00:34:11,965
RFID chips. Live and legal tender.
531
00:34:13,365 --> 00:34:15,405
Cash.
532
00:34:16,525 --> 00:34:18,965
Five equal stacks, Texas Hold'em.
533
00:34:19,005 --> 00:34:21,005
Yes, boss.
534
00:34:23,205 --> 00:34:24,005
(CICADAS CHIRRUP)
535
00:34:24,005 --> 00:34:25,205
(CICADAS CHIRRUP)
536
00:34:38,325 --> 00:34:40,005
Yes, of course.
537
00:34:40,005 --> 00:34:40,125
Yes, of course.
538
00:34:40,165 --> 00:34:43,325
Hey, look...I gotta go.
539
00:34:43,365 --> 00:34:46,045
Bye. Love you.
540
00:34:52,965 --> 00:34:54,965
(SIGHS)
541
00:34:58,685 --> 00:35:00,685
(CICADAS CHIRRUP)
542
00:35:19,605 --> 00:35:20,005
(KNOCK AT DOOR) Mikey! Let's go!
543
00:35:20,005 --> 00:35:21,685
(KNOCK AT DOOR) Mikey! Let's go!
544
00:35:23,605 --> 00:35:25,845
You all right?
Yep.
545
00:35:25,885 --> 00:35:28,005
Let's hit it.
546
00:35:28,005 --> 00:35:28,165
Let's hit it.
547
00:35:34,965 --> 00:35:36,005
(LAUGHS) There he is.
Alex.
548
00:35:36,005 --> 00:35:37,845
(LAUGHS) There he is.
Alex.
549
00:35:37,885 --> 00:35:40,325
Good to see you, Jake.
Hiya.
550
00:35:40,365 --> 00:35:43,125
Paul.
Jakey boy. Always a pleasure.
551
00:35:43,165 --> 00:35:44,005
Mike.
Jake. Look at this! (LAUGHS)
552
00:35:44,005 --> 00:35:45,605
Mike.
Jake. Look at this! (LAUGHS)
553
00:35:45,645 --> 00:35:47,645
OK?
554
00:35:49,125 --> 00:35:51,925
All good, Mr Foley? All good, Chris.
See you tomorrow.
555
00:35:51,965 --> 00:35:52,005
You do know there are other wines
beside Henschke
556
00:35:52,005 --> 00:35:55,805
You do know there are other wines
beside Henschke
557
00:35:55,845 --> 00:35:59,445
Yeah, I have a rule with wine, don't
buy it unless you're gonna drink it.
558
00:35:59,485 --> 00:36:00,005
I knew you would say something like
that, so small vineyard,
559
00:36:00,005 --> 00:36:02,765
I knew you would say something like
that, so small vineyard,
560
00:36:02,805 --> 00:36:05,845
McLaren Vale shiraz. Nice.
A velvet glove.
561
00:36:06,725 --> 00:36:08,005
Hmm. Salute. It's been too long.
562
00:36:08,005 --> 00:36:08,845
Hmm. Salute. It's been too long.
563
00:36:08,885 --> 00:36:11,285
Cheers, lads.
To Drew and to you Jake.
564
00:36:12,205 --> 00:36:14,125
(ALL) Absent friends.
565
00:36:14,165 --> 00:36:16,005
How is Drew? Good.
566
00:36:16,005 --> 00:36:16,325
How is Drew? Good.
567
00:36:16,365 --> 00:36:18,445
Mmm!
How were the cars?
568
00:36:18,485 --> 00:36:21,725
Oh, that Maybach is amazing!
I put my foot down and I was here.
569
00:36:21,765 --> 00:36:24,005
(LAUGHS) Yeah, I wouldn't know
how mine was to drive,
570
00:36:24,005 --> 00:36:24,125
(LAUGHS) Yeah, I wouldn't know
how mine was to drive,
571
00:36:24,165 --> 00:36:26,845
cos you sent the fucking fun police
over there. (ALL LAUGH)
572
00:36:26,885 --> 00:36:29,725
Well, I'm glad you liked the cars,
because they're yours.
573
00:36:30,685 --> 00:36:32,005
My gift.
What?
574
00:36:32,005 --> 00:36:33,085
My gift.
What?
575
00:36:33,125 --> 00:36:36,325
I mean, that Maybach
is a million-dollar car, Jake.
576
00:36:36,365 --> 00:36:39,245
Forgive my cynicism, but what's
the catch? There's no catch.
577
00:36:39,285 --> 00:36:40,005
I just thought we'd have a bit
of fun and up the stakes tonight.
578
00:36:40,005 --> 00:36:42,365
I just thought we'd have a bit
of fun and up the stakes tonight.
579
00:36:42,405 --> 00:36:46,325
The cars are yours,
titles signed over to you,
580
00:36:46,365 --> 00:36:48,005
or...you can give up the dream car
581
00:36:48,005 --> 00:36:50,205
or...you can give up the dream car
582
00:36:50,245 --> 00:36:52,245
and exchange it...
583
00:36:53,845 --> 00:36:56,005
..for $5 million in chips each.
584
00:36:56,005 --> 00:36:57,245
..for $5 million in chips each.
585
00:36:57,285 --> 00:37:01,485
Holy shit! $5 million?
Texas Hold'em.
586
00:37:01,525 --> 00:37:03,525
Winner take all.
587
00:37:04,125 --> 00:37:08,765
There's a couple of wrinkles. One,
you have to play, you can't sit out.
588
00:37:08,805 --> 00:37:12,005
Two, if one of you wants to keep
the car, then that's that.
589
00:37:12,005 --> 00:37:13,165
Two, if one of you wants to keep
the car, then that's that.
590
00:37:13,205 --> 00:37:16,885
It's one in, all in, and we'll
just play for our usual stakes.
591
00:37:18,325 --> 00:37:20,005
Fuck! Which car came first?
The Maybach.
592
00:37:20,005 --> 00:37:20,685
Fuck! Which car came first?
The Maybach.
593
00:37:20,725 --> 00:37:24,085
That puts you on the button, Alex.
You just gotta make the decision.
594
00:37:24,125 --> 00:37:27,165
Do you want the car,
or do you want the chips?
595
00:37:27,205 --> 00:37:28,005
I'll leave you to discuss it.
Sam, can answer your questions?
596
00:37:28,005 --> 00:37:30,925
I'll leave you to discuss it.
Sam, can answer your questions?
597
00:37:32,565 --> 00:37:34,725
Just remember, if you do play...
598
00:37:36,805 --> 00:37:39,125
..you have to accept the outcome.
599
00:37:39,165 --> 00:37:41,165
If you don't play...
600
00:37:42,045 --> 00:37:44,005
..you have to accept
that outcome too.
601
00:37:44,005 --> 00:37:44,325
..you have to accept
that outcome too.
602
00:37:47,085 --> 00:37:49,285
(LAUGHS)
603
00:37:49,325 --> 00:37:51,885
W-Wait. Before we start,
604
00:37:51,925 --> 00:37:52,005
we can't do this.
Can't do what?
605
00:37:52,005 --> 00:37:54,645
we can't do this.
Can't do what?
606
00:37:54,685 --> 00:37:58,605
We can't take the cars. You're damn
right we can't take the cars.
607
00:37:58,645 --> 00:38:00,005
It's five million in chips. It's
poker night, let's fucking go!
608
00:38:00,005 --> 00:38:02,085
It's five million in chips. It's
poker night, let's fucking go!
609
00:38:02,125 --> 00:38:04,805
We can't take the cars or the chips.
610
00:38:04,845 --> 00:38:06,845
This is crazy!
611
00:38:06,885 --> 00:38:08,005
I mean, let's just play
for our normal stakes, eh?
612
00:38:08,005 --> 00:38:10,285
I mean, let's just play
for our normal stakes, eh?
613
00:38:10,325 --> 00:38:12,805
I don't wanna feel like
I owe Jake anything.
614
00:38:12,845 --> 00:38:15,645
This is five million in chips each.
615
00:38:15,685 --> 00:38:16,005
Right, Sam?
Mm-hm.
616
00:38:16,005 --> 00:38:17,845
Right, Sam?
Mm-hm.
617
00:38:17,885 --> 00:38:19,885
So, what's it gonna be, gents?
618
00:38:21,445 --> 00:38:23,445
25 million on the table.
619
00:38:23,485 --> 00:38:24,005
Who are these guys?
The guys I grew up with.
620
00:38:24,005 --> 00:38:26,845
Who are these guys?
The guys I grew up with.
621
00:38:26,885 --> 00:38:29,285
I'm giving 'em
a couple of the big experiences,
622
00:38:29,325 --> 00:38:31,365
and fucking with their heads
for old times' sake.
623
00:38:31,405 --> 00:38:32,005
They will probably say stupid shit.
when they drink, OK?
624
00:38:32,005 --> 00:38:34,645
They will probably say stupid shit.
when they drink, OK?
625
00:38:34,685 --> 00:38:37,805
And they'll flirt with the bedposts
if they think they've half a chance.
626
00:38:37,845 --> 00:38:40,005
Mikey, wait. Just...
627
00:38:40,005 --> 00:38:40,925
Mikey, wait. Just...
628
00:38:40,965 --> 00:38:42,965
(SIGHS)
629
00:38:43,005 --> 00:38:45,005
This is too much.
630
00:38:45,045 --> 00:38:47,885
You know, I'm doing OK,
I don't need this.
631
00:38:47,925 --> 00:38:48,005
I'm happy for you, Alex,
that you're doing OK,
632
00:38:48,005 --> 00:38:50,565
I'm happy for you, Alex,
that you're doing OK,
633
00:38:50,605 --> 00:38:53,325
that your books are selling,
that's great.
634
00:38:54,645 --> 00:38:56,005
I'm not doing OK.
635
00:38:56,005 --> 00:38:56,645
I'm not doing OK.
636
00:38:57,445 --> 00:38:59,365
And I wanna play.
637
00:38:59,405 --> 00:39:02,405
Just say yes, Alex.
Fine.
638
00:39:05,405 --> 00:39:07,405
What about you, Paul?
639
00:39:09,125 --> 00:39:12,005
I think we should...just say yes,
Alex.
640
00:39:12,005 --> 00:39:12,645
I think we should...just say yes,
Alex.
641
00:39:13,485 --> 00:39:15,485
Mm-hm.
642
00:39:18,565 --> 00:39:20,005
(SIGHS)
643
00:39:20,005 --> 00:39:20,125
(SIGHS)
644
00:39:20,965 --> 00:39:24,245
They're in.
Good.
645
00:39:25,685 --> 00:39:28,005
We're doing this. (LAUGHS)
Yeah, we're doing this.
646
00:39:28,005 --> 00:39:29,885
We're doing this. (LAUGHS)
Yeah, we're doing this.
647
00:39:30,525 --> 00:39:34,285
You don't do things by halves, Jake.
Cheers. Cheers.
648
00:39:34,325 --> 00:39:36,005
It's just a game, Alex.
649
00:39:36,005 --> 00:39:36,325
It's just a game, Alex.
650
00:39:38,045 --> 00:39:40,325
This is a beautiful drop.
651
00:39:42,005 --> 00:39:44,005
Sweet Jesus!
(LAUGHS) Fuck me!
652
00:39:44,005 --> 00:39:45,525
Sweet Jesus!
(LAUGHS) Fuck me!
653
00:39:45,565 --> 00:39:48,565
Not that I don't appreciate the
wine, Jake, it's fucking lovely,
654
00:39:48,605 --> 00:39:51,485
but I'll grab myself
a poker player's drink.
655
00:39:51,525 --> 00:39:52,005
Take the bottle.
Cheers.
656
00:39:52,005 --> 00:39:53,925
Take the bottle.
Cheers.
657
00:39:53,965 --> 00:39:55,965
Let's go, eh?
658
00:39:58,685 --> 00:40:00,005
There's a humidor over there
if you like. Don't mind if I do.
659
00:40:00,005 --> 00:40:02,845
There's a humidor over there
if you like. Don't mind if I do.
660
00:40:06,245 --> 00:40:08,005
Hello. I'm Michael.
I'm Penelope.
661
00:40:08,005 --> 00:40:09,125
Hello. I'm Michael.
I'm Penelope.
662
00:40:09,165 --> 00:40:12,085
Are you left or right-handed?
I'm right.
663
00:40:17,765 --> 00:40:19,765
You'll be fine.
664
00:40:27,165 --> 00:40:29,165
(SIGHS)
665
00:40:33,725 --> 00:40:36,765
Good evening, gentlemen.
I'm your dealer for tonight.
666
00:40:36,805 --> 00:40:40,005
My name is Penelope.
Hello, Penelope, I'm Paul.
667
00:40:40,005 --> 00:40:40,245
My name is Penelope.
Hello, Penelope, I'm Paul.
668
00:40:40,285 --> 00:40:43,445
Hi, Paul. Alex.
Alex.
669
00:40:43,485 --> 00:40:46,125
On my right hand here, Michael.
670
00:40:46,165 --> 00:40:48,005
It's a five million buy in.
No rebuys. Texas Hold'em.
671
00:40:48,005 --> 00:40:49,445
It's a five million buy in.
No rebuys. Texas Hold'em.
672
00:40:49,485 --> 00:40:53,085
Winner takes all. We will start
the small blind at 25,000,
673
00:40:53,125 --> 00:40:55,725
the big blind at 50,000.
674
00:40:55,765 --> 00:40:56,005
(CLEARS THROAT)
Good luck to you all.
675
00:40:56,005 --> 00:40:58,405
(CLEARS THROAT)
Good luck to you all.
676
00:40:58,445 --> 00:41:01,885
So, if you love art so much,
then why do you steal it?
677
00:41:01,925 --> 00:41:03,925
To possess it.
678
00:41:04,565 --> 00:41:08,605
Even just briefly, to be close
enough to smell the canvas,
679
00:41:08,645 --> 00:41:10,765
to touch the brush strokes,
680
00:41:10,805 --> 00:41:12,005
to have possessed it.
681
00:41:12,005 --> 00:41:13,285
to have possessed it.
682
00:41:13,325 --> 00:41:16,645
Maybe it's just a bit too obtuse
683
00:41:16,685 --> 00:41:18,685
and deep for you, Billy.
684
00:41:18,725 --> 00:41:20,005
Maybe you're just not smart enough
to understand.
685
00:41:20,005 --> 00:41:21,885
Maybe you're just not smart enough
to understand.
686
00:41:23,845 --> 00:41:26,445
I'm smart enough to know
which part of your face
687
00:41:26,485 --> 00:41:28,005
is gonna bleed the most.
688
00:41:28,005 --> 00:41:28,485
is gonna bleed the most.
689
00:41:28,525 --> 00:41:30,525
(SIGHS)
690
00:41:30,565 --> 00:41:32,605
Fucking ferret!
691
00:41:34,005 --> 00:41:36,005
Here comes the target.
692
00:41:36,045 --> 00:41:38,045
(ENGINE STARTS)
693
00:42:05,485 --> 00:42:08,005
Call.
Call.
694
00:42:08,045 --> 00:42:10,845
Raise...175.
695
00:42:10,885 --> 00:42:13,805
Raise 175,000.
696
00:42:15,085 --> 00:42:16,005
Out.
Alex is out.
697
00:42:16,005 --> 00:42:17,365
Out.
Alex is out.
698
00:42:17,405 --> 00:42:19,405
Call.
Call.
699
00:42:23,685 --> 00:42:24,005
Call.
700
00:42:24,005 --> 00:42:25,685
Call.
701
00:42:25,725 --> 00:42:27,725
Call.
Call.
702
00:42:31,965 --> 00:42:32,005
(TAPPING)
Check. Check.
703
00:42:32,005 --> 00:42:34,085
(TAPPING)
Check. Check.
704
00:42:35,285 --> 00:42:39,685
Check. Bet.
Bet 100,000.
705
00:42:39,725 --> 00:42:40,005
Raise 400.
Raise 400.
706
00:42:40,005 --> 00:42:42,405
Raise 400.
Raise 400.
707
00:42:46,045 --> 00:42:48,005
Call.
708
00:42:48,005 --> 00:42:48,045
Call.
709
00:42:50,365 --> 00:42:52,365
Call.
710
00:42:55,165 --> 00:42:56,005
Sam's out.
711
00:42:56,005 --> 00:42:57,165
Sam's out.
712
00:43:00,445 --> 00:43:03,005
Check.
Check.
713
00:43:04,605 --> 00:43:06,605
700,000.
714
00:43:08,285 --> 00:43:10,285
Michael?
715
00:43:11,725 --> 00:43:12,005
Raise two million.
Raise two million. (CHUCKLES)
716
00:43:12,005 --> 00:43:14,925
Raise two million.
Raise two million. (CHUCKLES)
717
00:43:18,365 --> 00:43:20,005
Paul is out.
718
00:43:20,005 --> 00:43:20,365
Paul is out.
719
00:43:24,325 --> 00:43:27,205
All in.
Jake goes all in.
720
00:43:31,725 --> 00:43:33,725
Michael?
721
00:43:33,765 --> 00:43:36,005
(LAUGHS SOFTLY) A quick game
is a good game, eh, Jake?
722
00:43:36,005 --> 00:43:37,685
(LAUGHS SOFTLY) A quick game
is a good game, eh, Jake?
723
00:43:39,285 --> 00:43:42,605
Thanks for the invite.
I call. All in.
724
00:43:42,645 --> 00:43:44,005
(SIGHS) First fucking hand.
725
00:43:44,005 --> 00:43:45,525
(SIGHS) First fucking hand.
726
00:43:45,565 --> 00:43:47,765
(LAUGHS)
Ten million in the pot.
727
00:43:50,925 --> 00:43:52,005
Oh!
Oh, you both have the same cards.
728
00:43:52,005 --> 00:43:53,685
Oh!
Oh, you both have the same cards.
729
00:43:53,725 --> 00:43:57,285
Jack and ten. Michael has hearts,
Jake has diamonds.
730
00:43:57,325 --> 00:44:00,005
We have a straight
or a possible flush draw on both.
731
00:44:00,005 --> 00:44:01,245
We have a straight
or a possible flush draw on both.
732
00:44:05,125 --> 00:44:07,485
(ALL LAUGH)
733
00:44:07,525 --> 00:44:08,005
Split pot, gentlemen.
734
00:44:08,005 --> 00:44:09,565
Split pot, gentlemen.
735
00:44:09,605 --> 00:44:12,685
(Fuck me!)
(LAUGHTER) Right down the middle.
736
00:44:14,325 --> 00:44:16,005
Straight down the middle.
737
00:44:16,005 --> 00:44:16,765
Straight down the middle.
738
00:44:16,805 --> 00:44:18,805
(DISTANT SIREN)
739
00:44:31,845 --> 00:44:32,005
(ENGINE REVS)
740
00:44:32,005 --> 00:44:33,845
(ENGINE REVS)
741
00:44:35,285 --> 00:44:38,125
..talking about you walking
from Melbourne to Sydney,
742
00:44:38,165 --> 00:44:40,005
for about 25 fucking years.
(LAUGHTER)
743
00:44:40,005 --> 00:44:41,125
for about 25 fucking years.
(LAUGHTER)
744
00:44:41,165 --> 00:44:43,645
And the bit of the story
I've never figured out,
745
00:44:43,685 --> 00:44:46,525
you didn't actually complete
the journey? Oh, I did, yeah.
746
00:44:46,565 --> 00:44:48,005
(LAUGHTER)
I did. I did.
747
00:44:48,005 --> 00:44:48,605
(LAUGHTER)
I did. I did.
748
00:44:48,645 --> 00:44:51,445
In a car. (LAUGHTER)
Start telling that story
749
00:44:51,485 --> 00:44:55,645
in the future about the walk you
did from Melbourne to Sydney,
750
00:44:55,685 --> 00:44:56,005
tell the story about the walk from
Melbourne to Orbost. That's right.
751
00:44:56,005 --> 00:44:59,645
tell the story about the walk from
Melbourne to Orbost. That's right.
752
00:44:59,685 --> 00:45:02,645
(LAUGHTER)
It is false advertising, mate.
753
00:45:02,685 --> 00:45:04,005
It's a big title, and the story
doesn't live up to the title.
754
00:45:04,005 --> 00:45:05,525
It's a big title, and the story
doesn't live up to the title.
755
00:45:05,565 --> 00:45:08,285
Absolutely false advertising.
A bit like your last book.
756
00:45:08,325 --> 00:45:11,125
(LAUGHTER / PHONE BUZZES)
757
00:45:15,525 --> 00:45:19,645
And then he proceeded to offer me
this...cigarette.
758
00:45:19,685 --> 00:45:20,005
Did you imbibe? I did.
I thought it would be rude not to.
759
00:45:20,005 --> 00:45:23,085
Did you imbibe? I did.
I thought it would be rude not to.
760
00:45:23,125 --> 00:45:25,925
So, anyway, I don't feel
particularly different,
761
00:45:25,965 --> 00:45:28,005
until later that night, I went
upstairs to the restaurant,
762
00:45:28,005 --> 00:45:29,525
until later that night, I went
upstairs to the restaurant,
763
00:45:29,565 --> 00:45:32,885
and I'm watching this band,
and then I turn around
764
00:45:32,925 --> 00:45:36,005
and look out the window, and I came
back and there's the kitchen.
765
00:45:36,005 --> 00:45:36,165
and look out the window, and I came
back and there's the kitchen.
766
00:45:36,205 --> 00:45:38,525
The band's fucking disappeared!
767
00:45:38,565 --> 00:45:41,845
So I look out the window again,
there's the band again.
768
00:45:41,885 --> 00:45:44,005
And I'm fucking falling over
all the time going,
769
00:45:44,005 --> 00:45:44,845
And I'm fucking falling over
all the time going,
770
00:45:44,885 --> 00:45:47,045
"I must be really
out of my mind here."
771
00:45:47,085 --> 00:45:49,005
It took me about an hour to realise
772
00:45:49,045 --> 00:45:52,005
that it was a revolving rooftop
restaurant. (LAUGHTER)
773
00:45:52,005 --> 00:45:53,125
that it was a revolving rooftop
restaurant. (LAUGHTER)
774
00:45:53,165 --> 00:45:56,125
You fucking idiot! I know.
That's brilliant!
775
00:45:56,165 --> 00:45:58,965
And that was my start in politics.
(ALL LAUGH)
776
00:46:01,805 --> 00:46:05,045
Oh, fuck off!
(LAUGHTER)
777
00:46:10,525 --> 00:46:12,525
(CICADAS CHIRRUP)
778
00:46:14,565 --> 00:46:16,005
Mr Foley
left me a gift in my locker.
779
00:46:16,005 --> 00:46:17,085
Mr Foley
left me a gift in my locker.
780
00:46:17,125 --> 00:46:19,605
No, I'm gonna show you
when I get home.
781
00:46:19,645 --> 00:46:21,645
(ENGINE REVS)
782
00:46:21,685 --> 00:46:24,005
We can go anywhere you want.
Look, I'm excited.
783
00:46:24,005 --> 00:46:25,165
We can go anywhere you want.
Look, I'm excited.
784
00:46:25,205 --> 00:46:28,565
You've gotta see it to believe it.
Look, I'm on my way home now,
785
00:46:28,605 --> 00:46:30,605
I'll see you soon.
786
00:46:30,645 --> 00:46:32,005
(TYRES SCREECH)
787
00:46:32,005 --> 00:46:33,125
(TYRES SCREECH)
788
00:46:33,165 --> 00:46:35,165
(TYRES SCREECH)
789
00:46:35,205 --> 00:46:37,205
What's going on, man?!
790
00:46:52,685 --> 00:46:54,685
(ENGINE REVS / TYRES SCREECH)
791
00:46:56,845 --> 00:46:59,525
We get to Vegas,
we get to the hotel rooms,
792
00:46:59,565 --> 00:47:03,005
so I start googling...
arse problems.
793
00:47:03,045 --> 00:47:04,005
(LAUGHTER) Caution! Caution!
My arse is in danger!
794
00:47:04,005 --> 00:47:06,925
(LAUGHTER) Caution! Caution!
My arse is in danger!
795
00:47:06,965 --> 00:47:09,725
Right. Every time
you flinch your sphincter,
796
00:47:09,765 --> 00:47:11,965
it was like an electric shock
through my body.
797
00:47:12,005 --> 00:47:16,005
We get to this specialist, and I lay
down, and Alex is there with me.
798
00:47:16,045 --> 00:47:18,445
Thank you, Alex. And I lay down,
799
00:47:18,485 --> 00:47:20,005
and he has a look at it.
He's like, "Oh, yep!
800
00:47:20,005 --> 00:47:20,965
and he has a look at it.
He's like, "Oh, yep!
801
00:47:21,005 --> 00:47:23,925
Yeah, you've got
a perianal abscess." Ohh!
802
00:47:23,965 --> 00:47:27,685
It was a terrific weekend in Vegas,
wasn't it, Alex? (LAUGHTER)
803
00:47:27,725 --> 00:47:28,005
(PHONE RINGS)
"Hey, Bec."
804
00:47:28,005 --> 00:47:30,405
(PHONE RINGS)
"Hey, Bec."
805
00:47:31,685 --> 00:47:33,685
When were you going to tell me?
806
00:47:33,725 --> 00:47:36,005
Er, hey, I'm driving,
807
00:47:36,005 --> 00:47:36,725
Er, hey, I'm driving,
808
00:47:36,765 --> 00:47:38,765
this is some pretty big stuff.
809
00:47:38,805 --> 00:47:42,325
Just let me pull over and we can
talk properly.
810
00:47:42,365 --> 00:47:44,005
I'm a kid, is that it? I can't
handle reality or something?
811
00:47:44,005 --> 00:47:47,085
I'm a kid, is that it? I can't
handle reality or something?
812
00:47:47,125 --> 00:47:50,445
"(SOBS) What's the reason
for keeping me in that dark?"
813
00:47:50,485 --> 00:47:52,005
Listen, kiddo...
814
00:47:52,005 --> 00:47:52,845
Listen, kiddo...
815
00:47:55,805 --> 00:47:57,885
..about five months ago...
816
00:48:00,765 --> 00:48:02,765
This is really hard.
817
00:48:05,805 --> 00:48:08,005
Your dad had a vasectomy. OK?
818
00:48:08,005 --> 00:48:08,445
Your dad had a vasectomy. OK?
819
00:48:09,365 --> 00:48:13,285
"He didn't... He just did it,
he didn't discuss it with me.
820
00:48:15,245 --> 00:48:16,005
Now I've always known
that your dad, he...
821
00:48:16,005 --> 00:48:18,565
Now I've always known
that your dad, he...
822
00:48:18,605 --> 00:48:23,245
he loves you so much. And he didn't
wanna complicate your life
823
00:48:23,285 --> 00:48:24,005
with a half-sibling
when you were younger."
824
00:48:24,005 --> 00:48:25,725
with a half-sibling
when you were younger."
825
00:48:25,765 --> 00:48:28,645
But I always thought that...
826
00:48:28,685 --> 00:48:31,725
we would eventually get the chance
to have a baby.
827
00:48:33,005 --> 00:48:35,365
So the vasectomy news...
828
00:48:35,405 --> 00:48:37,565
that was, er...
829
00:48:37,605 --> 00:48:39,965
I've been in his office...
830
00:48:41,165 --> 00:48:43,965
..looking at his medical records.
831
00:48:47,365 --> 00:48:48,005
He was diagnosed in September
832
00:48:48,005 --> 00:48:50,085
He was diagnosed in September
833
00:48:50,125 --> 00:48:51,965
with pancreatic cancer.
834
00:48:54,765 --> 00:48:56,005
"He's dying!
835
00:48:56,005 --> 00:48:56,765
"He's dying!
836
00:48:57,765 --> 00:48:59,805
(SOBS) He's dying!"
837
00:48:59,845 --> 00:49:01,925
He wasn't going to tell me!
838
00:49:05,445 --> 00:49:07,445
It's OK, Bec,
839
00:49:07,485 --> 00:49:09,765
I'm gonna come and get you, OK?
"(SOBS)"
840
00:49:09,805 --> 00:49:12,005
Just stay where you are, OK?
It's OK, honey, I'm coming.
841
00:49:12,005 --> 00:49:13,605
Just stay where you are, OK?
It's OK, honey, I'm coming.
842
00:49:13,645 --> 00:49:15,765
I'm gonna come and get you and then
843
00:49:15,805 --> 00:49:18,645
we'll both go and talk to your dad
together, OK?
844
00:49:33,685 --> 00:49:36,005
500.
(INDISTINCT CHATTER)
845
00:49:36,005 --> 00:49:36,405
500.
(INDISTINCT CHATTER)
846
00:49:37,725 --> 00:49:41,125
(BEEPING / LAUGHTER) Hey, Sam,
go and check that out for me.
847
00:49:41,165 --> 00:49:44,005
The door might not be closed,
it's activating the system.
848
00:49:44,005 --> 00:49:44,285
The door might not be closed,
it's activating the system.
849
00:49:44,325 --> 00:49:46,325
Yeah, no problem.
850
00:49:48,405 --> 00:49:50,405
(LAUGHTER)
851
00:49:50,445 --> 00:49:52,005
Just two pair.
Didn't actually have the eight.
852
00:49:52,005 --> 00:49:53,365
Just two pair.
Didn't actually have the eight.
853
00:49:53,405 --> 00:49:55,565
(INDISTINCT CHATTER / LAUGHTER)
854
00:49:58,285 --> 00:50:00,005
(SIGHS)
855
00:50:00,005 --> 00:50:00,285
(SIGHS)
856
00:50:08,085 --> 00:50:11,405
(INDISTINCT CHATTER)
Again!
857
00:50:11,445 --> 00:50:13,445
Look at this guy.
858
00:50:13,485 --> 00:50:16,005
(LAUGHTER)
I hope he's a better lawyer
859
00:50:16,005 --> 00:50:16,845
(LAUGHTER)
I hope he's a better lawyer
860
00:50:16,885 --> 00:50:19,765
than he is a card player.
So do I.
861
00:50:19,805 --> 00:50:21,805
Call.
862
00:50:30,125 --> 00:50:32,005
(GROANS)
(INDISTINCT CHATTER)
863
00:50:32,005 --> 00:50:33,005
(GROANS)
(INDISTINCT CHATTER)
864
00:50:33,045 --> 00:50:36,525
Anyone of you motherfuckers
gonna deal me in? Drew!
865
00:50:36,565 --> 00:50:39,365
(LAUGHTER)
Drew! Hey, Drew!
866
00:50:39,405 --> 00:50:40,005
(LAUGHTER)
What's up, brother? How you doing?
867
00:50:40,005 --> 00:50:42,325
(LAUGHTER)
What's up, brother? How you doing?
868
00:50:42,365 --> 00:50:45,165
What's up, brother?
(LAUGHTER)
869
00:50:45,205 --> 00:50:47,325
Get the man a drink.
What are you having, Drew?
870
00:50:47,365 --> 00:50:48,005
Tequila on ice, slice of pineapple.
871
00:50:48,005 --> 00:50:50,205
Tequila on ice, slice of pineapple.
872
00:50:50,245 --> 00:50:52,485
Alrighty.
He likes his fruit.
873
00:50:52,525 --> 00:50:56,005
(BOTH GROAN) Hey. Some things
I need to catch you up on.
874
00:50:56,005 --> 00:50:56,325
(BOTH GROAN) Hey. Some things
I need to catch you up on.
875
00:50:56,365 --> 00:50:58,845
Yeah, I'm seeing the big money move.
876
00:50:58,885 --> 00:51:01,045
(LAUGHTER)
877
00:51:01,085 --> 00:51:03,325
I know I said I wasn't
gonna make it, but...
878
00:51:03,365 --> 00:51:04,005
Are we gonna keep playing?
No, I don't think so.
879
00:51:04,005 --> 00:51:06,165
Are we gonna keep playing?
No, I don't think so.
880
00:51:06,205 --> 00:51:09,565
(LAUGHTER) Where's she going?
We're still playing, aren't we?
881
00:51:09,605 --> 00:51:12,005
(LAUGHTER)
882
00:51:12,005 --> 00:51:12,125
(LAUGHTER)
883
00:51:12,165 --> 00:51:14,885
Fuck me!
(INDISTINCT CHATTER)
884
00:51:31,085 --> 00:51:33,085
(SIGHS)
885
00:51:40,645 --> 00:51:44,005
Jake asked me to turn RIFFLE
on to you guys this week.
886
00:51:44,005 --> 00:51:44,245
Jake asked me to turn RIFFLE
on to you guys this week.
887
00:51:44,285 --> 00:51:47,245
Why would you turn a military grade
surveillance programme on us?
888
00:51:47,285 --> 00:51:49,965
At first it was just for laughs,
889
00:51:50,005 --> 00:51:52,005
maybe catch you scratching
your balls in your driveway,
890
00:51:52,005 --> 00:51:52,685
maybe catch you scratching
your balls in your driveway,
891
00:51:52,725 --> 00:51:55,565
show it on poker night. But RIFFLE
doesn't stop,
892
00:51:55,605 --> 00:51:59,525
it crisscrosses your cell phones,
home security, computers.
893
00:51:59,565 --> 00:52:00,005
Now, I'm not saying
we know everything,
894
00:52:00,005 --> 00:52:02,125
Now, I'm not saying
we know everything,
895
00:52:02,165 --> 00:52:05,445
but we know enough to get me
on a motherfucking plane.
896
00:52:12,565 --> 00:52:14,485
I feel sick!
897
00:52:16,525 --> 00:52:19,605
I'm not surprised, Alex.
I poisoned you.
898
00:52:19,645 --> 00:52:22,725
On the base
of your toasting glasses.
899
00:52:22,765 --> 00:52:24,005
It would have got on your hands...
your faces.
900
00:52:24,005 --> 00:52:26,085
It would have got on your hands...
your faces.
901
00:52:27,485 --> 00:52:29,565
And now it's in your bloodstream.
902
00:52:34,325 --> 00:52:36,325
That's not funny.
903
00:52:38,525 --> 00:52:40,005
Are you serious?!
904
00:52:40,005 --> 00:52:40,525
Are you serious?!
905
00:52:40,565 --> 00:52:42,965
Poisoned? Fuck off, he's joking.
906
00:52:43,925 --> 00:52:45,925
Is he?
907
00:52:46,605 --> 00:52:48,005
I'm sweating like a motherfucker.
908
00:52:48,005 --> 00:52:48,965
I'm sweating like a motherfucker.
909
00:52:49,005 --> 00:52:51,965
I don't feel too good.
First signs are sweating...
910
00:52:53,965 --> 00:52:56,005
loss of balance, nausea, and then...
Then what?
911
00:52:56,005 --> 00:52:56,885
loss of balance, nausea, and then...
Then what?
912
00:52:56,925 --> 00:52:58,925
Stop fucking around.
913
00:52:58,965 --> 00:53:00,965
You want us dead?
914
00:53:02,845 --> 00:53:04,005
I've been diagnosed with an
inoperable pancreatic cancer.
915
00:53:04,005 --> 00:53:06,405
I've been diagnosed with an
inoperable pancreatic cancer.
916
00:53:07,805 --> 00:53:09,805
It's a death sentence.
917
00:53:11,965 --> 00:53:12,005
So now we're all on the same level.
918
00:53:12,005 --> 00:53:14,325
So now we're all on the same level.
919
00:53:16,725 --> 00:53:19,325
Touchpad. Bring him over.
920
00:53:20,245 --> 00:53:22,245
Beautiful.
921
00:53:24,285 --> 00:53:27,365
You've done the job for me.
Jesus! Fuck!
922
00:53:27,405 --> 00:53:28,005
What the fuck, Mikey? What was you
gonna do, shoot us? Shoot Jake? Me.
923
00:53:28,005 --> 00:53:32,085
What the fuck, Mikey? What was you
gonna do, shoot us? Shoot Jake? Me.
924
00:53:33,805 --> 00:53:35,805
I was gonna shoot me.
925
00:53:36,645 --> 00:53:38,645
That was the plan.
926
00:53:39,845 --> 00:53:43,565
I was gonna say goodbye to you
all and...shoot myself.
927
00:53:43,605 --> 00:53:44,005
Is this about the business? You
think, we was gonna let you drown?
928
00:53:44,005 --> 00:53:47,205
Is this about the business? You
think, we was gonna let you drown?
929
00:53:47,245 --> 00:53:51,525
Why didn't you reach out? Yeah. I
had no idea you were this unhappy.
930
00:53:52,845 --> 00:53:56,045
I put back two bottles of vodka
a day, Alex.
931
00:53:57,205 --> 00:53:59,845
That's not the habit
of a happy person.
932
00:54:02,565 --> 00:54:04,565
I'm all right with death.
933
00:54:05,845 --> 00:54:07,845
I'm not!
934
00:54:07,885 --> 00:54:08,005
I have a wife and kids.
I've got people who depend on me.
935
00:54:08,005 --> 00:54:10,845
I have a wife and kids.
I've got people who depend on me.
936
00:54:14,525 --> 00:54:16,005
What is the code?
937
00:54:16,005 --> 00:54:16,525
What is the code?
938
00:54:18,885 --> 00:54:21,565
I can't tell you.
What's the code?
939
00:54:22,325 --> 00:54:24,005
You want another one?
What is the fucking code?
940
00:54:24,005 --> 00:54:25,005
You want another one?
What is the fucking code?
941
00:54:26,005 --> 00:54:28,005
Car! Car, car!
942
00:54:28,965 --> 00:54:30,925
Get rid of the van! Come on.
943
00:54:30,965 --> 00:54:32,005
(MUSIC PLAYS ON THE RADIO)
944
00:54:32,005 --> 00:54:32,965
(MUSIC PLAYS ON THE RADIO)
945
00:54:37,525 --> 00:54:40,005
(GROANS)
I said get down! Get down!
946
00:54:40,005 --> 00:54:40,285
(GROANS)
I said get down! Get down!
947
00:54:40,325 --> 00:54:42,805
Hey...no noise, you hear me?
948
00:54:44,645 --> 00:54:46,685
Right, when the car goes through,
949
00:54:46,725 --> 00:54:48,005
jumped in front of the gates,
stop 'em from closing.
950
00:54:48,005 --> 00:54:48,805
jumped in front of the gates,
stop 'em from closing.
951
00:54:48,845 --> 00:54:51,205
(MUMBLES)
What?
952
00:54:51,245 --> 00:54:53,805
(GASPS) It doesn't work that way,
it keeps going.
953
00:54:53,845 --> 00:54:56,005
The gate can crush the car.
Is that right? (GROANS) Thanks.
954
00:54:56,005 --> 00:54:57,725
The gate can crush the car.
Is that right? (GROANS) Thanks.
955
00:54:57,765 --> 00:54:59,765
(MUSIC PLAYS)
956
00:55:05,125 --> 00:55:08,565
You got a bunch of bank accounts,
Paul. Savings, checking,
957
00:55:08,605 --> 00:55:11,725
all on zero. How's that taking care
of your family?
958
00:55:16,845 --> 00:55:18,845
I'm being blackmailed.
959
00:55:20,805 --> 00:55:24,085
They've got video of me with a girl.
If it comes out, I'm...
960
00:55:24,125 --> 00:55:27,885
I gave them all the money I have,
they want more than I have.
961
00:55:27,925 --> 00:55:28,005
(GROANS)
Tell me the code. (GASPS)
962
00:55:28,005 --> 00:55:31,525
(GROANS)
Tell me the code. (GASPS)
963
00:55:31,565 --> 00:55:34,565
(PANTS) Tell me the code
or you're gonna get crushed!
964
00:55:34,605 --> 00:55:36,005
Fucking hurry up, mates. Tell me the
code or you're gonna get crushed.
965
00:55:36,005 --> 00:55:37,565
Fucking hurry up, mates. Tell me the
code or you're gonna get crushed.
966
00:55:37,605 --> 00:55:41,485
Oi! Code. You're gonna turn into
a puddle in a minute. Code.
967
00:55:41,525 --> 00:55:43,845
Tell him!
(GROANS)
968
00:55:43,885 --> 00:55:44,005
(WHIRRING)
(GASPS)
969
00:55:44,005 --> 00:55:46,445
(WHIRRING)
(GASPS)
970
00:55:46,485 --> 00:55:48,485
1967!
971
00:55:50,685 --> 00:55:52,005
(BEEPING / CRUNCHING)
972
00:55:52,005 --> 00:55:53,525
(BEEPING / CRUNCHING)
973
00:55:59,845 --> 00:56:00,005
I thought we were just here
to steal, we are murderers now?
974
00:56:00,005 --> 00:56:03,005
I thought we were just here
to steal, we are murderers now?
975
00:56:03,045 --> 00:56:05,725
You'll only get manslaughter
at most.
976
00:56:06,885 --> 00:56:08,005
And after you couldn't give the
dude no more money, what did you do?
977
00:56:08,005 --> 00:56:10,565
And after you couldn't give the
dude no more money, what did you do?
978
00:56:10,605 --> 00:56:12,605
What did you give 'em, Paul?
979
00:56:18,165 --> 00:56:20,165
Jake.
980
00:56:20,845 --> 00:56:23,405
Email addresses, phone numbers...
981
00:56:24,205 --> 00:56:26,085
..sensitive information.
982
00:56:26,125 --> 00:56:30,885
I was just trying to buy time.
I promise, Jake. I'm sorry, man.
983
00:56:34,925 --> 00:56:36,925
Who's blackmailing you?
984
00:56:38,725 --> 00:56:40,005
Victor.
Your brother?!
985
00:56:40,005 --> 00:56:41,405
Victor.
Your brother?!
986
00:56:42,365 --> 00:56:44,365
Yeah, my brother.
987
00:56:49,485 --> 00:56:51,485
I'm...
988
00:56:51,525 --> 00:56:53,605
I'm just so fucking ashamed!
989
00:56:54,485 --> 00:56:56,005
(GUN COCKS / WHIRRING)
990
00:56:56,005 --> 00:56:56,885
(GUN COCKS / WHIRRING)
991
00:56:56,925 --> 00:56:59,845
Oh, fuck! (BEEPING)
What is it?
992
00:56:59,885 --> 00:57:01,885
(BEEPING / WHIRRING)
993
00:57:03,925 --> 00:57:04,005
(SIGHS)
994
00:57:04,005 --> 00:57:05,925
(SIGHS)
995
00:57:06,565 --> 00:57:08,565
I'm having an affair.
996
00:57:08,605 --> 00:57:12,005
A terribly inexact word.
997
00:57:12,005 --> 00:57:12,565
A terribly inexact word.
998
00:57:14,045 --> 00:57:16,285
Insufficient.
999
00:57:17,045 --> 00:57:20,005
It was never my intention
to deliberately betray anyone.
1000
00:57:20,005 --> 00:57:20,685
It was never my intention
to deliberately betray anyone.
1001
00:57:23,645 --> 00:57:27,805
What happened to me, Jake,
is that I fell in love.
1002
00:57:27,845 --> 00:57:28,005
It just so happens I fell in love
with the woman you're married to.
1003
00:57:28,005 --> 00:57:31,165
It just so happens I fell in love
with the woman you're married to.
1004
00:57:39,645 --> 00:57:41,645
I can't die.
1005
00:57:43,365 --> 00:57:44,005
We're having a baby.
1006
00:57:44,005 --> 00:57:45,365
We're having a baby.
1007
00:57:47,925 --> 00:57:49,925
I can't die.
1008
00:57:53,405 --> 00:57:55,605
You're not gonna fucking die.
1009
00:57:55,645 --> 00:57:57,205
Not tonight, anyway.
1010
00:57:57,245 --> 00:58:00,005
I just used a couple of drops,
nowhere near enough to kill you.
1011
00:58:00,005 --> 00:58:00,285
I just used a couple of drops,
nowhere near enough to kill you.
1012
00:58:00,325 --> 00:58:03,285
Just enough to fuck you up
and get you thinking.
1013
00:58:04,165 --> 00:58:06,165
It'll wear off soon.
1014
00:58:07,205 --> 00:58:08,005
I just wanted you for a moment
to feel where I am.
1015
00:58:08,005 --> 00:58:09,925
I just wanted you for a moment
to feel where I am.
1016
00:58:11,845 --> 00:58:13,965
To see things through my eyes.
1017
00:58:17,565 --> 00:58:20,405
My little girl
is about to be hit by a train.
1018
00:58:21,765 --> 00:58:24,005
And there's nothing
I can do about it...
1019
00:58:24,005 --> 00:58:24,285
And there's nothing
I can do about it...
1020
00:58:26,645 --> 00:58:28,645
..cos I am the train.
1021
00:58:40,685 --> 00:58:42,805
So how long have you got, man?
1022
00:58:44,885 --> 00:58:47,485
Long enough to finish the game?
1023
00:58:49,325 --> 00:58:51,685
(LAUGHTER)
Fuck!
1024
00:58:52,685 --> 00:58:56,005
Lawyers recommend trust funds so
they can keep charging annual fees.
1025
00:58:56,005 --> 00:58:57,445
Lawyers recommend trust funds so
they can keep charging annual fees.
1026
00:58:57,485 --> 00:59:00,405
In fact, in most instances, simply
transferring money
1027
00:59:00,445 --> 00:59:02,885
is a tax-free gift
to any normal bank account.
1028
00:59:04,885 --> 00:59:06,885
That's the better option.
1029
00:59:11,005 --> 00:59:12,005
You fucking guys don't get it.
1030
00:59:12,005 --> 00:59:12,965
You fucking guys don't get it.
1031
00:59:13,005 --> 00:59:15,845
Jake and I brought you into
the company at the ground level.
1032
00:59:15,885 --> 00:59:20,005
Mikey, you sold your shares in a
week. Alex traded his for a Rolex.
1033
00:59:20,005 --> 00:59:20,085
Mikey, you sold your shares in a
week. Alex traded his for a Rolex.
1034
00:59:20,125 --> 00:59:23,205
And Paul goes to Vegas first class.
1035
00:59:23,245 --> 00:59:25,405
Now, if it was up to me,
1036
00:59:25,445 --> 00:59:28,005
I would have given you all
that we put aside for you.
1037
00:59:28,005 --> 00:59:28,765
I would have given you all
that we put aside for you.
1038
00:59:28,805 --> 00:59:31,645
And I told him, "Chill the fuck out,
let's just start them with half."
1039
00:59:31,685 --> 00:59:33,725
Because we know you motherfuckers.
1040
00:59:33,765 --> 00:59:36,005
What do you mean?
We've still got shares? Yeah.
1041
00:59:36,005 --> 00:59:37,205
What do you mean?
We've still got shares? Yeah.
1042
00:59:38,045 --> 00:59:40,045
How much?
1043
00:59:41,165 --> 00:59:43,805
$25 million in poker chips.
1044
00:59:44,885 --> 00:59:46,925
Get fucked!
1045
00:59:46,965 --> 00:59:48,965
(CICADAS CHIRRUP)
1046
00:59:59,885 --> 01:00:00,005
(BEEPING)
Erm, Jake?
1047
01:00:00,005 --> 01:00:02,845
(BEEPING)
Erm, Jake?
1048
01:00:02,885 --> 01:00:04,965
What the fuck?
1049
01:00:06,805 --> 01:00:08,005
I hope this isn't another one
of your surprises, Jake? No.
1050
01:00:08,005 --> 01:00:10,205
I hope this isn't another one
of your surprises, Jake? No.
1051
01:00:10,245 --> 01:00:13,445
It's Victor. He's here for the art.
1052
01:00:13,485 --> 01:00:15,485
Ah, fuck!
1053
01:00:17,885 --> 01:00:20,405
When you said then house
was full of Australian art,
1054
01:00:20,445 --> 01:00:23,445
did you mean pieces like this?
They don't know where we are,
1055
01:00:23,485 --> 01:00:24,005
let's fuck off before they find
the stairs. Through the cellar.
1056
01:00:24,005 --> 01:00:27,565
let's fuck off before they find
the stairs. Through the cellar.
1057
01:00:27,605 --> 01:00:30,445
Aboriginal art is not my forte.
1058
01:00:31,285 --> 01:00:32,005
Are they worth anything?
Well, yes, some of them are.
1059
01:00:32,005 --> 01:00:34,925
Are they worth anything?
Well, yes, some of them are.
1060
01:00:34,965 --> 01:00:38,445
Very expensive, but...
the market for this art
1061
01:00:38,485 --> 01:00:40,005
attracts a certain type of buyer
1062
01:00:40,005 --> 01:00:40,485
attracts a certain type of buyer
1063
01:00:40,525 --> 01:00:42,645
who connects with it
on a spiritual plane.
1064
01:00:42,685 --> 01:00:45,325
It's a big house, find us something
we can sell.
1065
01:00:54,325 --> 01:00:56,005
Do you think the place is empty?
1066
01:00:56,005 --> 01:00:56,645
Do you think the place is empty?
1067
01:00:56,685 --> 01:00:59,765
Three cars came in, four came out,
all different cars.
1068
01:00:59,805 --> 01:01:02,045
Shush!
Don't fucking shush me!
1069
01:01:06,125 --> 01:01:08,125
They have guns.
1070
01:01:14,645 --> 01:01:16,645
Don't worry about that.
1071
01:01:16,685 --> 01:01:18,685
Warhol.
1072
01:01:19,365 --> 01:01:20,005
Well, he's famous, right?
Too famous.
1073
01:01:20,005 --> 01:01:23,005
Well, he's famous, right?
Too famous.
1074
01:01:23,045 --> 01:01:25,165
It's a Sunday B Morning print.
1075
01:01:25,205 --> 01:01:27,285
A couple of grand retail if that.
1076
01:01:27,325 --> 01:01:28,005
Not for us.
1077
01:01:28,005 --> 01:01:29,325
Not for us.
1078
01:01:35,485 --> 01:01:36,005
(MUTTERS)
1079
01:01:36,005 --> 01:01:37,485
(MUTTERS)
1080
01:01:45,725 --> 01:01:47,725
(Oh!) Not bad.
1081
01:01:50,245 --> 01:01:52,005
Henry James Johnstone.
1082
01:01:52,005 --> 01:01:52,245
Henry James Johnstone.
1083
01:01:53,805 --> 01:01:56,445
Hard to find in this condition.
1084
01:01:58,285 --> 01:02:00,005
Look at the way
he painted the light.
1085
01:02:00,005 --> 01:02:00,605
Look at the way
he painted the light.
1086
01:02:01,165 --> 01:02:03,725
He came to Australia
to mine for gold,
1087
01:02:03,765 --> 01:02:06,325
ironically, became a photographer.
1088
01:02:06,365 --> 01:02:08,005
Valuable?
Hmm.
1089
01:02:08,005 --> 01:02:09,205
Valuable?
Hmm.
1090
01:02:09,245 --> 01:02:11,805
We could probably sell them.
1091
01:02:11,845 --> 01:02:14,085
It wouldn't be a big ticket, though.
1092
01:02:14,125 --> 01:02:15,365
Oi!
1093
01:02:15,405 --> 01:02:16,005
Stairs down here.
1094
01:02:16,005 --> 01:02:17,565
Stairs down here.
1095
01:02:30,365 --> 01:02:32,005
Shh!
1096
01:02:32,005 --> 01:02:32,085
Shh!
1097
01:02:34,925 --> 01:02:36,925
"All right, here we go.
1098
01:02:36,965 --> 01:02:38,765
You want a drink?
1099
01:02:38,805 --> 01:02:40,005
Somebody already has.
1100
01:02:40,005 --> 01:02:40,805
Somebody already has.
1101
01:03:09,765 --> 01:03:12,005
Oh. (LAUGHS)
1102
01:03:12,005 --> 01:03:12,365
Oh. (LAUGHS)
1103
01:03:12,405 --> 01:03:14,605
Look at this! Nice!
1104
01:03:15,285 --> 01:03:18,245
And this is a fucking
two storeys underground. Boom!
1105
01:03:18,285 --> 01:03:20,005
Nobody's home.
Yes, there is.
1106
01:03:20,005 --> 01:03:20,805
Nobody's home.
Yes, there is.
1107
01:03:22,725 --> 01:03:24,965
This cigar didn't light itself.
1108
01:03:25,005 --> 01:03:27,005
(SNIFFS)
1109
01:03:31,645 --> 01:03:33,725
There's a lot of eye candy in here.
1110
01:03:35,005 --> 01:03:36,005
They're hiding somewhere.
1111
01:03:36,005 --> 01:03:37,005
They're hiding somewhere.
1112
01:03:37,045 --> 01:03:38,965
Billy, check around.
1113
01:03:39,005 --> 01:03:42,725
OK, we got the guns, let's stop
these fuckers. I don't have guns.
1114
01:03:42,765 --> 01:03:44,005
You got a panic room, no firearms?
1115
01:03:44,005 --> 01:03:44,325
You got a panic room, no firearms?
1116
01:03:44,365 --> 01:03:47,325
I've got a panic room
so I don't need firearms.
1117
01:03:47,365 --> 01:03:51,045
Victor, they probably
just fucked off. Look around!
1118
01:03:51,965 --> 01:03:52,005
OK.
1119
01:03:52,005 --> 01:03:53,965
OK.
1120
01:03:54,685 --> 01:03:58,285
Victor.
Victor, look at this room, man!
1121
01:03:58,325 --> 01:04:00,005
Top dollar!
It's like Ali Baba's cave, man!
1122
01:04:00,005 --> 01:04:03,165
Top dollar!
It's like Ali Baba's cave, man!
1123
01:04:05,245 --> 01:04:08,005
What am I looking at?
1889. Melbourne.
1124
01:04:08,005 --> 01:04:08,365
What am I looking at?
1889. Melbourne.
1125
01:04:08,405 --> 01:04:10,845
9x5 Impression exhibition.
1126
01:04:10,885 --> 01:04:13,845
182 works painted mainly
on cigar box lids.
1127
01:04:13,885 --> 01:04:16,005
They sold for a guinea each,
a couple of bucks.
1128
01:04:16,005 --> 01:04:16,725
They sold for a guinea each,
a couple of bucks.
1129
01:04:16,765 --> 01:04:20,925
Tom Roberts, Arthur Streeton,
Charles Conder.
1130
01:04:20,965 --> 01:04:22,965
You've hit the trifecta!
1131
01:04:23,005 --> 01:04:24,005
Now you are looking at three million
at auction, easy.
1132
01:04:24,005 --> 01:04:26,485
Now you are looking at three million
at auction, easy.
1133
01:04:26,525 --> 01:04:29,445
Grey market to us,
high six figures.
1134
01:04:29,485 --> 01:04:31,885
(CHUCKLES) Happy days!
1135
01:04:37,765 --> 01:04:40,005
I know you're still here, Jake.
1136
01:04:40,005 --> 01:04:41,005
I know you're still here, Jake.
1137
01:04:44,085 --> 01:04:46,965
Ha! Yes, you fucking are,
aren't you!
1138
01:04:47,005 --> 01:04:48,005
Hello, Jake. It's been a while.
1139
01:04:48,005 --> 01:04:49,725
Hello, Jake. It's been a while.
1140
01:04:49,765 --> 01:04:52,645
Aren't you gonna say
hey to an old mate?
1141
01:04:52,685 --> 01:04:56,005
We ain't gonna hurt anyone,
we're just gonna take the art.
1142
01:04:56,005 --> 01:04:56,485
We ain't gonna hurt anyone,
we're just gonna take the art.
1143
01:04:56,885 --> 01:05:00,445
Ask the Minister why it's safer
not to call the cops.
1144
01:05:02,445 --> 01:05:04,005
Why the fuck are we on TV?
1145
01:05:04,005 --> 01:05:04,445
Why the fuck are we on TV?
1146
01:05:04,485 --> 01:05:07,325
Because our host
is still somewhere in the house.
1147
01:05:07,365 --> 01:05:10,005
Check up those stairs.
1148
01:05:13,125 --> 01:05:15,445
What else is in here?
1149
01:05:16,525 --> 01:05:19,445
We were just gonna hit this place
in darkness.
1150
01:05:19,485 --> 01:05:20,005
Nothing personal. Then Paul said
1151
01:05:20,005 --> 01:05:22,045
Nothing personal. Then Paul said
1152
01:05:22,085 --> 01:05:25,485
you were gonna be here
and I thought, "Fuck it!
1153
01:05:25,525 --> 01:05:27,405
I wanna make it personal!"
1154
01:05:27,445 --> 01:05:28,005
A panic room? You can't shoot
a motherfucker with it.
1155
01:05:28,005 --> 01:05:30,365
A panic room? You can't shoot
a motherfucker with it.
1156
01:05:30,405 --> 01:05:33,885
We've got Mike's gun.
It's only got one bullet.
1157
01:05:35,725 --> 01:05:36,005
I was planning on killing myself,
you only need one bullet for that.
1158
01:05:36,005 --> 01:05:38,885
I was planning on killing myself,
you only need one bullet for that.
1159
01:05:39,845 --> 01:05:42,685
Clarice Beckett. Genius!
1160
01:05:44,525 --> 01:05:46,525
We can move these in a heartbeat.
1161
01:05:47,765 --> 01:05:49,725
Another Streeton.
1162
01:05:49,765 --> 01:05:52,005
William Dobell.
Woman In Restaurant.
1163
01:05:52,005 --> 01:05:52,685
William Dobell.
Woman In Restaurant.
1164
01:05:52,725 --> 01:05:55,925
Last sold for 935,000!
1165
01:05:56,845 --> 01:06:00,005
John Peter Russell! So rare!
He had hardly ever exhibited.
1166
01:06:00,005 --> 01:06:01,005
John Peter Russell! So rare!
He had hardly ever exhibited.
1167
01:06:01,045 --> 01:06:03,405
Classmate of Lautrec and Van Gogh.
1168
01:06:03,445 --> 01:06:08,005
He destroyed 400 of his masterworks
in grief when his wife died.
1169
01:06:08,045 --> 01:06:10,965
This is real fucking money!
How much?
1170
01:06:11,005 --> 01:06:13,245
Even at bargain basement,
we are walking away
1171
01:06:13,285 --> 01:06:16,005
with a couple of million.
(LAUGHS)
1172
01:06:16,005 --> 01:06:16,965
with a couple of million.
(LAUGHS)
1173
01:06:17,005 --> 01:06:18,805
You hear that, Jake?
1174
01:06:18,845 --> 01:06:21,765
We know what you've got here!
1175
01:06:21,805 --> 01:06:24,005
Oi. The stairs lead to the kitchen.
I didn't see anyone there.
1176
01:06:24,005 --> 01:06:24,365
Oi. The stairs lead to the kitchen.
I didn't see anyone there.
1177
01:06:24,405 --> 01:06:27,045
Just like I haven't seen anyone out
here or in the garage.
1178
01:06:27,085 --> 01:06:29,965
And you know what that is, Victor?
Cos there's no one fucking here.
1179
01:06:30,005 --> 01:06:31,525
Help Styx.
1180
01:06:33,245 --> 01:06:35,405
Let's go!
1181
01:06:35,445 --> 01:06:38,685
Jake, there's six of us and three of
them, we can take 'em.
1182
01:06:38,725 --> 01:06:40,005
It's only fucking Victor.
1183
01:06:40,005 --> 01:06:41,165
It's only fucking Victor.
1184
01:06:41,205 --> 01:06:44,205
They've got three shotguns
against one bullet.
1185
01:06:44,245 --> 01:06:47,325
Let's just stay down here
until he fucks off, OK?
1186
01:06:47,365 --> 01:06:48,005
The more adrenalized he gets,
the harder that drug's gonna hit.
1187
01:06:48,005 --> 01:06:51,405
The more adrenalized he gets,
the harder that drug's gonna hit.
1188
01:06:52,005 --> 01:06:54,005
(SIGHS)
1189
01:06:54,045 --> 01:06:56,005
(SIGHS HEAVILY)
1190
01:06:56,005 --> 01:06:56,045
(SIGHS HEAVILY)
1191
01:07:00,685 --> 01:07:02,685
(WHIRRING)
1192
01:07:13,845 --> 01:07:17,205
So, what's this worth?
A couple of hundred K maybe.
1193
01:07:17,245 --> 01:07:20,005
He painted a lot Streeton. Even
with a less significant work,
1194
01:07:20,005 --> 01:07:22,365
He painted a lot Streeton. Even
with a less significant work,
1195
01:07:22,405 --> 01:07:24,965
he leaves his mark of genius. Look.
1196
01:07:25,005 --> 01:07:28,005
A lot of people believe that these
marks of reflection
1197
01:07:28,005 --> 01:07:28,285
A lot of people believe that these
marks of reflection
1198
01:07:28,325 --> 01:07:32,485
are Streeton painting a portrait of
himself painting the glass.
1199
01:07:32,525 --> 01:07:36,005
You see? It's like a man leaning
over an easel.
1200
01:07:36,005 --> 01:07:36,525
You see? It's like a man leaning
over an easel.
1201
01:07:38,245 --> 01:07:41,165
So, our mate had a green head,
did he?
1202
01:07:41,205 --> 01:07:44,005
I tell ya, there's a really good
painting in the kitchen.
1203
01:07:44,005 --> 01:07:44,405
I tell ya, there's a really good
painting in the kitchen.
1204
01:07:44,445 --> 01:07:47,165
It's a couple of men playing cards,
one's smoking a pipe,
1205
01:07:47,205 --> 01:07:51,125
wearing funny hats. That's the type
of painting I like. You know why?
1206
01:07:51,165 --> 01:07:52,005
Hmm? Cos it tells a fucking story.
1207
01:07:52,005 --> 01:07:54,725
Hmm? Cos it tells a fucking story.
1208
01:07:54,765 --> 01:07:56,645
A couple of blokes playing poker,
1209
01:07:56,685 --> 01:07:59,205
they're on the piss,
they're talking shit.
1210
01:07:59,245 --> 01:08:00,005
I mean,
that's just a fucking goblet.
1211
01:08:00,005 --> 01:08:02,405
I mean,
that's just a fucking goblet.
1212
01:08:02,445 --> 01:08:04,965
A white pipe?
Yeah.
1213
01:08:05,005 --> 01:08:07,645
A tall hat?
Yeah, a funny hat.
1214
01:08:38,205 --> 01:08:40,005
(BEEPING)
Fuck!
1215
01:08:40,005 --> 01:08:40,525
(BEEPING)
Fuck!
1216
01:08:40,565 --> 01:08:42,805
Jesus! What's she doing here?
1217
01:08:44,085 --> 01:08:47,045
Billy! Visitors.
1218
01:08:47,085 --> 01:08:48,005
Who's this, Jake?
1219
01:08:48,005 --> 01:08:49,525
Who's this, Jake?
1220
01:08:50,765 --> 01:08:54,565
Plan's changed. Give me the gun.
There's only one bullet in it, man.
1221
01:08:54,605 --> 01:08:56,005
They don't know that. Mikey, we're
gonna go with your plan.
1222
01:08:56,005 --> 01:08:58,365
They don't know that. Mikey, we're
gonna go with your plan.
1223
01:08:59,325 --> 01:09:02,485
I'll bluff this prick and I'll split
'em up. I'll come with you.
1224
01:09:02,525 --> 01:09:04,005
Get the door, Mike.
1225
01:09:04,005 --> 01:09:04,525
Get the door, Mike.
1226
01:09:05,165 --> 01:09:07,605
Dad? Dad?
1227
01:09:07,645 --> 01:09:11,005
Hello, ladies.
Oh, hello, ladies!
1228
01:09:11,045 --> 01:09:12,005
(GROANS) Come on, come here.
Come here. (SCREAMS)
1229
01:09:12,005 --> 01:09:14,245
(GROANS) Come on, come here.
Come here. (SCREAMS)
1230
01:09:14,285 --> 01:09:16,525
(GROANS) Get off!
1231
01:09:16,565 --> 01:09:18,925
(GROANS)
Come here. Argh!
1232
01:09:18,965 --> 01:09:20,005
(SCREAMS)
Shit!
1233
01:09:20,005 --> 01:09:21,245
(SCREAMS)
Shit!
1234
01:09:21,285 --> 01:09:24,405
Come here!
(BOTH GROAN)
1235
01:09:24,445 --> 01:09:27,965
Come here!
(BOTH GROAN)
1236
01:09:28,005 --> 01:09:31,565
(SCREAMS) Come...
Come here you...
1237
01:09:31,605 --> 01:09:33,765
(ALL GROAN)
1238
01:09:36,845 --> 01:09:39,325
Come here!
1239
01:09:39,365 --> 01:09:41,365
(PANTS)
1240
01:09:44,165 --> 01:09:47,085
(SIGHS)
(PANTS)
1241
01:09:47,125 --> 01:09:49,925
Victor. Victor.
1242
01:09:49,965 --> 01:09:52,005
Victor! The painting in the kitchen
is a fucking Cezanne!
1243
01:09:52,005 --> 01:09:54,765
Victor! The painting in the kitchen
is a fucking Cezanne!
1244
01:09:54,805 --> 01:09:58,085
(PANTS)
That's a $200 million item!
1245
01:09:58,125 --> 01:10:00,005
Who are we dealing with here?
1246
01:10:00,005 --> 01:10:00,125
Who are we dealing with here?
1247
01:10:00,165 --> 01:10:04,325
People who own art like that have
got many ways of fucking you up.
1248
01:10:04,365 --> 01:10:07,685
Go...away!
1249
01:10:14,405 --> 01:10:16,005
My lucky day after all.
1250
01:10:16,005 --> 01:10:16,525
My lucky day after all.
1251
01:10:16,565 --> 01:10:19,965
You know, things were looking dull
as shit till you turned up.
1252
01:10:20,005 --> 01:10:23,965
(PANTS) Well, this changes things,
doesn't it, Jake?
1253
01:10:24,005 --> 01:10:26,125
I'm assuming you know these women.
1254
01:10:26,165 --> 01:10:28,485
Come on in here, you prick!
1255
01:10:28,525 --> 01:10:32,005
Do you hear me, Jake?
Get your arse in here! (WHIMPERS)
1256
01:10:32,005 --> 01:10:32,845
Do you hear me, Jake?
Get your arse in here! (WHIMPERS)
1257
01:10:32,885 --> 01:10:35,165
What the fuck, man?!
1258
01:10:35,205 --> 01:10:37,205
Dad! Shit!
(WHIMPERS)
1259
01:10:37,245 --> 01:10:40,005
Who the fuck is this?!
Our host.
1260
01:10:40,005 --> 01:10:40,125
Who the fuck is this?!
Our host.
1261
01:10:40,165 --> 01:10:44,405
Jake...Fucking...Foley!
1262
01:10:45,605 --> 01:10:48,005
Lok at you, Big Shot. You come into
the room, gun in your hand,
1263
01:10:48,005 --> 01:10:50,325
Lok at you, Big Shot. You come into
the room, gun in your hand,
1264
01:10:50,365 --> 01:10:55,405
like a common criminal. Victor.
I see you're the same shit magnet
1265
01:10:55,445 --> 01:10:56,005
who goes around stealing
other people's stuff.
1266
01:10:56,005 --> 01:10:57,605
who goes around stealing
other people's stuff.
1267
01:10:57,645 --> 01:11:01,045
Don't get too cocky, Foley, you've
got three shotguns trained on you,
1268
01:11:01,085 --> 01:11:04,005
you can't get all of us!
I'm only aiming at you, Victor.
1269
01:11:04,005 --> 01:11:05,085
you can't get all of us!
I'm only aiming at you, Victor.
1270
01:11:07,805 --> 01:11:11,245
Well, I guess we're in
a Mexican stand-off my friend.
1271
01:11:11,285 --> 01:11:12,005
(WHIMPERING)
You shoot me,
1272
01:11:12,005 --> 01:11:13,805
(WHIMPERING)
You shoot me,
1273
01:11:13,845 --> 01:11:18,325
I may or may not die, depends if you
can shoot really, doesn't it?
1274
01:11:18,365 --> 01:11:20,005
And even if you get me, these two
will still shoot you, take your art
1275
01:11:20,005 --> 01:11:22,405
And even if you get me, these two
will still shoot you, take your art
1276
01:11:22,445 --> 01:11:25,805
and damage these fine specimens.
No, I won't.
1277
01:11:25,845 --> 01:11:28,005
I'm here to steal,
I'm not damaging anyone.
1278
01:11:28,005 --> 01:11:28,205
I'm here to steal,
I'm not damaging anyone.
1279
01:11:28,245 --> 01:11:31,485
I will. If he kills you, Vic,
I'll defend your honour.
1280
01:11:31,525 --> 01:11:34,965
The art'll just be a bonus. If you
you wanna still art to make money,
1281
01:11:35,085 --> 01:11:36,005
upstairs in the kitchen, that's the
one. I told you.
1282
01:11:36,005 --> 01:11:37,725
upstairs in the kitchen, that's the
one. I told you.
1283
01:11:37,765 --> 01:11:41,725
Cezanne. 200 fucking million!
No, you didn't, I told you that.
1284
01:11:41,765 --> 01:11:44,005
You were going gaga
about the fucking goblet.
1285
01:11:44,005 --> 01:11:44,165
You were going gaga
about the fucking goblet.
1286
01:11:44,205 --> 01:11:47,845
Just take it and fuck off. You don't
tell me what to fucking do!
1287
01:11:47,885 --> 01:11:51,005
(WHIMPERING)
Go and get it.
1288
01:11:51,045 --> 01:11:52,005
It's a two-man job.
1289
01:11:52,005 --> 01:11:53,045
It's a two-man job.
1290
01:11:53,725 --> 01:11:55,805
Then fucking get it, both of you!
1291
01:11:59,525 --> 01:12:00,005
They're going to the kitchen.
Right. Righto. Let's go.
1292
01:12:00,005 --> 01:12:02,965
They're going to the kitchen.
Right. Righto. Let's go.
1293
01:12:04,045 --> 01:12:06,725
Ahh! Don't be a clever Dick, Foley.
1294
01:12:07,805 --> 01:12:08,005
These girls'll get the blast
before you do.
1295
01:12:08,005 --> 01:12:10,245
These girls'll get the blast
before you do.
1296
01:12:10,285 --> 01:12:12,285
(WHIMPERS)
1297
01:12:13,365 --> 01:12:15,365
How do you wanna play this, Jake?
1298
01:12:38,805 --> 01:12:40,005
Dad, I'm scared! It's OK, baby.
It's gonna be OK.
1299
01:12:40,005 --> 01:12:42,005
Dad, I'm scared! It's OK, baby.
It's gonna be OK.
1300
01:12:42,045 --> 01:12:44,805
What's going on? Who is this guy?
1301
01:12:44,845 --> 01:12:48,005
Where is everyone else?
We are old friends.
1302
01:12:48,005 --> 01:12:49,045
Where is everyone else?
We are old friends.
1303
01:12:49,085 --> 01:12:52,165
Aren't we, Jake?
He's Paul's brother.
1304
01:12:53,325 --> 01:12:55,605
The others are sick. Sick?
1305
01:12:55,645 --> 01:12:56,005
Sick from what? Poison.
Poison?!
1306
01:12:56,005 --> 01:12:59,285
Sick from what? Poison.
Poison?!
1307
01:12:59,325 --> 01:13:00,925
Jake, what's going on?!
1308
01:13:00,965 --> 01:13:04,005
Have you ever tried to sell
high-end stolen art, Victor?
1309
01:13:04,005 --> 01:13:04,605
Have you ever tried to sell
high-end stolen art, Victor?
1310
01:13:05,325 --> 01:13:07,565
Whatever that kid's telling you...
1311
01:13:08,765 --> 01:13:11,365
..art collectors,
they like to show off.
1312
01:13:11,405 --> 01:13:12,005
Who you gonna sell it to?
1313
01:13:12,005 --> 01:13:13,725
Who you gonna sell it to?
1314
01:13:13,765 --> 01:13:16,205
I'm connected,
I can fence anything.
1315
01:13:16,245 --> 01:13:18,245
Are you feeling OK?
1316
01:13:20,725 --> 01:13:22,725
You don't look so good.
1317
01:13:25,685 --> 01:13:27,685
Did you touch that glass?
1318
01:13:28,725 --> 01:13:31,645
Yeah, yeah, I touched the glass.
So...so what?
1319
01:13:32,765 --> 01:13:35,285
Well,
you might have a problem with that.
1320
01:13:35,325 --> 01:13:36,005
That's where the poison was...
on the glass.
1321
01:13:36,005 --> 01:13:38,565
That's where the poison was...
on the glass.
1322
01:13:40,525 --> 01:13:43,925
Bullshit, Foley. Why would there be
poisoned on the glass?
1323
01:13:43,965 --> 01:13:44,005
I'll let you ask my soon-to-be
ex-wife Nicole here.
1324
01:13:44,005 --> 01:13:46,965
I'll let you ask my soon-to-be
ex-wife Nicole here.
1325
01:13:47,005 --> 01:13:50,925
She's been having an affair.
I decided to poison her lover.
1326
01:13:50,965 --> 01:13:52,005
What have you done?
1327
01:13:52,005 --> 01:13:52,965
What have you done?
1328
01:13:53,685 --> 01:13:55,685
I don't believe ya.
Ask her.
1329
01:13:55,725 --> 01:13:59,605
Nicole, have you or have you not
been fucking one of my friends?
1330
01:14:00,405 --> 01:14:02,405
Where's Alex?
1331
01:14:05,045 --> 01:14:08,005
Where's Alex?! You can feel the
poison taking hold now, can't you?
1332
01:14:08,005 --> 01:14:09,085
Where's Alex?! You can feel the
poison taking hold now, can't you?
1333
01:14:10,765 --> 01:14:14,085
Right there...I've got a safe,
1334
01:14:14,725 --> 01:14:16,005
In it is a bunch of cash and what
you'll need to stop the poison.
1335
01:14:16,005 --> 01:14:18,685
In it is a bunch of cash and what
you'll need to stop the poison.
1336
01:14:22,245 --> 01:14:24,005
I need it too.
1337
01:14:24,005 --> 01:14:24,245
I need it too.
1338
01:14:26,285 --> 01:14:29,125
OK...
I'm gonna go and open the safe.
1339
01:14:37,285 --> 01:14:39,285
(WHIRRING)
1340
01:14:43,525 --> 01:14:45,485
One jumps, we all jump.
1341
01:14:45,525 --> 01:14:47,525
(WHIMPERS)
1342
01:14:55,325 --> 01:14:56,005
Oh, boy!
1343
01:14:56,005 --> 01:14:57,325
Oh, boy!
1344
01:14:59,005 --> 01:15:01,725
Go, go, go!
What's this? Watch out!
1345
01:15:01,765 --> 01:15:03,765
(GUNSHOT)
(GROANS)
1346
01:15:03,805 --> 01:15:04,005
(GROANING)
1347
01:15:04,005 --> 01:15:05,805
(GROANING)
1348
01:15:08,485 --> 01:15:11,285
Get him! Get him!
(GROANING)
1349
01:15:17,365 --> 01:15:19,365
(GROANING)
1350
01:15:22,205 --> 01:15:24,205
Slowly. Slowly.
1351
01:15:26,405 --> 01:15:28,005
Got him?
(GROANING)
1352
01:15:28,005 --> 01:15:28,405
Got him?
(GROANING)
1353
01:15:33,525 --> 01:15:35,525
(GROANS)
1354
01:15:40,645 --> 01:15:42,765
Got him?
(GROANING)
1355
01:15:57,645 --> 01:15:59,645
(GROANS)
1356
01:15:59,685 --> 01:16:00,005
(HOLLERS)
1357
01:16:00,005 --> 01:16:01,685
(HOLLERS)
1358
01:16:04,205 --> 01:16:06,205
(GROANS)
1359
01:16:10,445 --> 01:16:13,005
(GROANS)
(SCREAMS)
1360
01:16:13,045 --> 01:16:16,005
You think I'm gonna let you have
this, you dumb motherfucker?
1361
01:16:16,005 --> 01:16:16,365
You think I'm gonna let you have
this, you dumb motherfucker?
1362
01:16:16,405 --> 01:16:18,405
I don't give a shit if you die!
1363
01:16:18,445 --> 01:16:20,845
Thanks for the money. I win!
1364
01:16:20,885 --> 01:16:24,005
Enjoy your death from poison,
you shit cunt!
1365
01:16:24,005 --> 01:16:24,805
Enjoy your death from poison,
you shit cunt!
1366
01:16:24,845 --> 01:16:26,685
(LAUGHS)
1367
01:16:26,725 --> 01:16:28,725
Yargh!
1368
01:16:28,765 --> 01:16:32,005
(GROANS / LAUGHS)
1369
01:16:32,005 --> 01:16:32,685
(GROANS / LAUGHS)
1370
01:16:32,725 --> 01:16:34,605
(HUBBUB)
1371
01:16:34,645 --> 01:16:36,565
(GROANING)
1372
01:16:36,605 --> 01:16:38,605
(GUN COCKS)
1373
01:16:40,725 --> 01:16:43,885
So far up your own arse,
aren't you, Foley?
1374
01:16:43,925 --> 01:16:48,005
You always thought you were better
than anyone else!
1375
01:16:48,045 --> 01:16:53,885
Well, I'll leave you here
so these women can watch you die!
1376
01:16:56,605 --> 01:16:58,605
Dad!
1377
01:17:19,165 --> 01:17:20,005
(SPLUTTERS)
1378
01:17:20,005 --> 01:17:21,165
(SPLUTTERS)
1379
01:17:27,325 --> 01:17:28,005
(GROANS)
1380
01:17:28,005 --> 01:17:29,325
(GROANS)
1381
01:17:58,285 --> 01:18:00,005
(GASPS)
1382
01:18:00,005 --> 01:18:00,285
(GASPS)
1383
01:18:03,525 --> 01:18:05,525
(GROANS)
1384
01:19:01,725 --> 01:19:04,005
(JAKE)
'Life's just the game, right?
1385
01:19:04,005 --> 01:19:04,245
(JAKE)
'Life's just the game, right?
1386
01:19:04,285 --> 01:19:07,485
A game of karma, luck and physics.
1387
01:19:10,965 --> 01:19:12,005
People don't always get to know
1388
01:19:12,005 --> 01:19:13,645
People don't always get to know
1389
01:19:13,685 --> 01:19:15,685
when the game will finish.'
1390
01:19:16,885 --> 01:19:18,885
Are you ready?
1391
01:19:19,445 --> 01:19:20,005
'On reflection,
1392
01:19:20,005 --> 01:19:21,245
'On reflection,
1393
01:19:21,285 --> 01:19:23,285
it's been a gift.'
1394
01:19:26,205 --> 01:19:28,005
Let's go. 'I've never been misguided
in understanding
1395
01:19:28,005 --> 01:19:30,125
Let's go. 'I've never been misguided
in understanding
1396
01:19:30,165 --> 01:19:33,245
that the way we've created
opportunity for ourselves
1397
01:19:33,285 --> 01:19:36,005
hasn't had an effect
in the lives of others.
1398
01:19:36,005 --> 01:19:36,645
hasn't had an effect
in the lives of others.
1399
01:19:38,085 --> 01:19:40,325
That's another one of Newton's laws.
1400
01:19:41,565 --> 01:19:43,765
I can't change that.
1401
01:19:44,525 --> 01:19:46,565
But I can try to rebalance.
1402
01:19:47,325 --> 01:19:50,725
To that extent, half of my estate
has been divided
1403
01:19:50,765 --> 01:19:52,005
amongst 21 charities and foundations
in the hope the money finds its way
1404
01:19:52,005 --> 01:19:54,805
amongst 21 charities and foundations
in the hope the money finds its way
1405
01:19:54,845 --> 01:19:56,845
to those who need it most,
1406
01:19:56,885 --> 01:20:00,005
including families affected
by gambling addiction.'
1407
01:20:00,005 --> 01:20:00,325
including families affected
by gambling addiction.'
1408
01:20:01,285 --> 01:20:04,085
"This is the last will and testament
of John..."
1409
01:20:04,125 --> 01:20:08,005
'Drew, I have signed total control
over both companies to you.
1410
01:20:08,005 --> 01:20:08,285
'Drew, I have signed total control
over both companies to you.
1411
01:20:08,325 --> 01:20:10,965
There's a's schedule
for future profits
1412
01:20:11,005 --> 01:20:13,445
that involves everyone in this room.
1413
01:20:13,485 --> 01:20:15,485
Thanks for everything, man.
1414
01:20:16,085 --> 01:20:19,725
What a ride that was.
I'll see you again.'
1415
01:20:19,765 --> 01:20:21,765
"I'll see you again."
1416
01:20:22,725 --> 01:20:24,005
'Paulie,
you have to get out of politics,
1417
01:20:24,005 --> 01:20:25,325
'Paulie,
you have to get out of politics,
1418
01:20:25,365 --> 01:20:27,445
it's not a healthy place.
1419
01:20:28,365 --> 01:20:32,005
I hope $50 million
will make the transition easier.'
1420
01:20:32,005 --> 01:20:32,685
I hope $50 million
will make the transition easier.'
1421
01:20:34,405 --> 01:20:38,485
"Nicole and Alex..."
'Nicole and Alex, $50 million.
1422
01:20:38,525 --> 01:20:40,005
And a fund set up
for all your children.
1423
01:20:40,005 --> 01:20:42,005
And a fund set up
for all your children.
1424
01:20:42,045 --> 01:20:44,325
You're gonna be great parents.
1425
01:20:45,485 --> 01:20:48,005
Mikey, Mikey, Mikey.
There's $50 million for you too.
1426
01:20:48,005 --> 01:20:49,365
Mikey, Mikey, Mikey.
There's $50 million for you too.
1427
01:20:49,405 --> 01:20:51,645
You're doing great,
but you have to finish
1428
01:20:51,685 --> 01:20:55,325
your 12 months in rehab first.
There's no way around that.
1429
01:20:55,365 --> 01:20:56,005
Mike, you can do anything
you set your mind to.
1430
01:20:56,005 --> 01:20:59,085
Mike, you can do anything
you set your mind to.
1431
01:21:02,045 --> 01:21:04,005
Rebecca, my beautiful daughter...
1432
01:21:04,005 --> 01:21:04,925
Rebecca, my beautiful daughter...
1433
01:21:05,725 --> 01:21:08,205
..I am so sorry about this.
1434
01:21:08,245 --> 01:21:10,525
If I could change it, I would.
1435
01:21:11,125 --> 01:21:12,005
The remainder of my estate is yours,
it's a lot of money,
1436
01:21:12,005 --> 01:21:14,205
The remainder of my estate is yours,
it's a lot of money,
1437
01:21:14,245 --> 01:21:17,325
already in accounts in your name.
1438
01:21:17,365 --> 01:21:20,005
You manage it, you'll be fine.
1439
01:21:20,005 --> 01:21:20,045
You manage it, you'll be fine.
1440
01:21:20,085 --> 01:21:22,805
I love you.'
I love you too, Dad.
1441
01:21:27,805 --> 01:21:28,005
'Bec, your delinquent uncles
are in no way perfect,
1442
01:21:28,005 --> 01:21:32,405
'Bec, your delinquent uncles
are in no way perfect,
1443
01:21:32,445 --> 01:21:36,005
but you'll find in life
that friendship and love start
1444
01:21:36,005 --> 01:21:36,045
but you'll find in life
that friendship and love start
1445
01:21:36,085 --> 01:21:38,165
when you forgive imperfections.
1446
01:21:39,005 --> 01:21:43,205
Listen to them all. They've all got
big life journeys to draw from.
1447
01:21:44,205 --> 01:21:46,405
But listen to Drew the most.
1448
01:21:47,445 --> 01:21:49,445
Be kind to each other.
1449
01:21:49,485 --> 01:21:52,005
Don't be glass half empty
or half full people,
1450
01:21:52,005 --> 01:21:52,965
Don't be glass half empty
or half full people,
1451
01:21:53,005 --> 01:21:55,485
be the kind of people who know
1452
01:21:55,525 --> 01:21:58,645
whatever triumph
or disaster comes along
1453
01:21:58,685 --> 01:22:00,005
you can always refill the glass.'
1454
01:22:00,005 --> 01:22:01,685
you can always refill the glass.'
1455
01:22:07,445 --> 01:22:08,005
# Take a step outside
and feel the sun
1456
01:22:08,005 --> 01:22:11,645
# Take a step outside
and feel the sun
1457
01:22:11,685 --> 01:22:14,645
# With a little luck
1458
01:22:14,685 --> 01:22:16,005
# That's what you will remember
1459
01:22:16,005 --> 01:22:17,765
# That's what you will remember
1460
01:22:18,645 --> 01:22:22,925
# When the cards are played
and the hand's done
1461
01:22:24,085 --> 01:22:30,005
# And when...when the game is over
1462
01:22:32,205 --> 01:22:36,765
# I'll trade anything
for a knowing kiss
1463
01:22:37,605 --> 01:22:40,005
# In an embrace that lasts forever
1464
01:22:40,005 --> 01:22:42,845
# In an embrace that lasts forever
1465
01:22:43,845 --> 01:22:48,005
# I'd pressed tightly to your skin
like this
1466
01:22:48,005 --> 01:22:48,725
# I'd pressed tightly to your skin
like this
1467
01:22:50,005 --> 01:22:56,005
# We will always be together
1468
01:22:56,005 --> 01:22:56,125
# We will always be together
1469
01:22:59,525 --> 01:23:03,525
# Will I slip
quietly into the haze?
1470
01:23:03,565 --> 01:23:04,005
# Will I rage
at the shining dying embers?
1471
01:23:04,005 --> 01:23:08,965
# Will I rage
at the shining dying embers?
1472
01:23:10,565 --> 01:23:12,005
# Will I be brave
and laugh in its face?
1473
01:23:12,005 --> 01:23:14,845
# Will I be brave
and laugh in its face?
1474
01:23:14,885 --> 01:23:20,005
# Will I even know
that the whole damn game is over?
1475
01:23:20,005 --> 01:23:20,605
# Will I even know
that the whole damn game is over?
1476
01:23:24,165 --> 01:23:28,005
# I'd trade anything
for a knowing kiss
1477
01:23:28,005 --> 01:23:28,325
# I'd trade anything
for a knowing kiss
1478
01:23:29,245 --> 01:23:34,325
# And an embrace
that lasts forever
1479
01:23:35,165 --> 01:23:36,005
# I'd pressed tightly to your skin
like this
1480
01:23:36,005 --> 01:23:40,365
# I'd pressed tightly to your skin
like this
1481
01:23:41,565 --> 01:23:44,005
# We will always be together
1482
01:23:44,005 --> 01:23:46,365
# We will always be together
1483
01:23:46,405 --> 01:23:49,685
# When the lights evolve
1484
01:23:49,725 --> 01:23:52,005
# When they ring in time
1485
01:23:52,005 --> 01:23:52,125
# When they ring in time
1486
01:23:52,165 --> 01:23:54,965
# When the darkness comes
1487
01:23:55,005 --> 01:23:57,725
# Don't let the spirit fall
1488
01:23:57,765 --> 01:24:00,005
# You wont be alone
1489
01:24:00,005 --> 01:24:00,925
# You wont be alone
1490
01:24:00,965 --> 01:24:07,965
# I will always, always be yours
1491
01:24:09,165 --> 01:24:12,205
# I'd trade anything
1492
01:24:12,245 --> 01:24:14,725
# For a knowing kiss
1493
01:24:14,765 --> 01:24:16,005
# And an embrace that lasts forever
1494
01:24:16,005 --> 01:24:20,605
# And an embrace that lasts forever
1495
01:24:20,645 --> 01:24:24,005
# I'll pressed tightly
to your skin like this
1496
01:24:24,005 --> 01:24:26,405
# I'll pressed tightly
to your skin like this
1497
01:24:26,445 --> 01:24:30,245
# We will always be
1498
01:24:30,285 --> 01:24:32,005
# We will always be
1499
01:24:32,005 --> 01:24:33,205
# We will always be
1500
01:24:37,445 --> 01:24:40,005
# We will always be together #
1501
01:24:40,005 --> 01:24:43,645
# We will always be together #
1502
01:24:47,885 --> 01:24:48,005
AccessibleCustomerService@sky.uk
1503
01:24:48,005 --> 01:24:50,885
AccessibleCustomerService@sky.uk
107938
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.