Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,475 --> 00:00:41,433
KRÓLESTWO WĘGIER, 1526 ROK
2
00:00:57,100 --> 00:01:01,850
Za kilka godzin Imperium Osmańskie
rozbije wojska Ludwika II Węgierskiego.
3
00:01:02,017 --> 00:01:06,100
Uciekający przed nieuchronną klęską
monarcha utonie w bagnie,
4
00:01:06,267 --> 00:01:09,850
a królestwo Węgier utraci
niepodległość na sto lat.
5
00:01:27,475 --> 00:01:30,933
- Niemowa?
- Stracił głos w dzieciństwie,
6
00:01:31,100 --> 00:01:35,017
zatem to ja, Imre,
prowadzę interesy parafii.
7
00:01:35,683 --> 00:01:37,767
A więc do interesów.
8
00:01:41,433 --> 00:01:44,225
Mam coś, co uczyni waszą parafię...
9
00:01:44,892 --> 00:01:48,767
celem pielgrzymek z całych Węgier.
10
00:01:48,933 --> 00:01:52,683
Kupiec... bez bajerów.
11
00:01:54,350 --> 00:01:57,058
Nie przepadamy z Istvanem
za grą wstępną.
12
00:01:59,600 --> 00:02:03,433
W XI wieku Europejczycy
zaczęli poszukiwać przedmiotów
13
00:02:03,600 --> 00:02:08,933
związanych z ziemskim życiem
Jezusa Chrystusa.
14
00:02:09,808 --> 00:02:13,725
Przedmioty te dowodzą,
że Bóg istnieje...
15
00:02:14,308 --> 00:02:16,475
a przynajmniej istniał.
16
00:02:16,642 --> 00:02:20,017
- Do najbardziej cenionych należą...
- Co masz?
17
00:02:22,142 --> 00:02:23,850
Coś...
18
00:02:24,267 --> 00:02:27,850
co sprowadzi tu nie tylko
lokalnych pielgrzymów,
19
00:02:28,017 --> 00:02:33,600
ale i tych z Królestwa Polskiego,
a może nawet i Wielkiego Księstwa.
20
00:02:36,808 --> 00:02:38,517
Gwoździe?
21
00:02:42,017 --> 00:02:44,808
- Korona cierniowa?
- Nie.
22
00:02:45,267 --> 00:02:48,600
Nic związanego z Pasją.
23
00:02:52,475 --> 00:02:55,058
- Napletek?
- Nie.
24
00:02:57,850 --> 00:03:00,058
Mleczny ząb Zbawiciela.
25
00:03:03,100 --> 00:03:04,225
Pokaż.
26
00:03:05,767 --> 00:03:07,600
Nie mogę.
27
00:03:08,225 --> 00:03:10,392
Jeśli otworzę szkatułkę,
28
00:03:10,558 --> 00:03:13,433
ząb się utleni i rozpadnie w proch.
29
00:03:14,808 --> 00:03:17,600
A prochu nie sprzedam.
30
00:03:23,308 --> 00:03:24,725
Co mówi?
31
00:03:24,892 --> 00:03:27,017
Że to fake.
32
00:03:28,350 --> 00:03:30,808
Powiedz mu, że się myli.
33
00:03:31,308 --> 00:03:33,475
Jak mamy ci zaufać?
34
00:03:34,475 --> 00:03:38,517
Sami się przekonacie.
35
00:03:39,808 --> 00:03:42,100
Pozwolę ci go dotknąć...
36
00:03:42,433 --> 00:03:47,767
i umówimy się na spotkanie za tydzień.
Jeśli w tym czasie spotka cię cud,
37
00:03:47,933 --> 00:03:49,850
kupicie go.
38
00:03:51,142 --> 00:03:53,600
Dotknąć wskazującym
39
00:03:53,767 --> 00:03:55,975
- czy środkowym?
- Jak chcesz.
40
00:03:58,142 --> 00:04:01,350
- Co mówi?
- Że środkowym będzie wygodniej.
41
00:04:01,683 --> 00:04:05,850
Jest dłuższy,
więc nie trzeba się tak wyciągać.
42
00:04:41,475 --> 00:04:45,100
Jak długo mam go dotykać?
43
00:04:45,808 --> 00:04:47,558
Wystarczy.
44
00:04:52,017 --> 00:04:53,642
I...?
45
00:04:54,017 --> 00:04:56,100
Czujesz coś?
46
00:04:58,600 --> 00:05:00,183
Nie bardzo.
47
00:05:05,183 --> 00:05:09,975
Gdy spotkamy się tu za tydzień,
będę miał tylko jedno pytanie:
48
00:05:11,517 --> 00:05:14,058
czy spotkał cię jakiś cud?
49
00:06:26,642 --> 00:06:31,725
MOJE MYŚLI SĄ CICHE
50
00:06:31,892 --> 00:06:35,767
FILM ANTONIO ŁUKICZA
51
00:07:53,892 --> 00:07:56,475
Wadimie Aleksandrowiczu...
52
00:07:57,433 --> 00:07:59,808
zabieg wstawienia implantów...
53
00:07:59,975 --> 00:08:03,100
Przepraszam,
wystarczy po prostu "Wadim".
54
00:08:04,892 --> 00:08:08,933
Wadim... zabieg wstawienia implantów
55
00:08:09,100 --> 00:08:14,225
będzie w twoim przypadku
trochę droższy niż zwykle.
56
00:08:16,433 --> 00:08:18,267
Ile?
57
00:08:19,183 --> 00:08:21,058
750 dolarów.
58
00:08:25,808 --> 00:08:27,850
Za wszystkie?
59
00:08:29,475 --> 00:08:32,558
Za jeden. I to bez ubezpieczenia.
60
00:08:38,933 --> 00:08:41,683
A dlaczego... tak drogo?
61
00:08:42,225 --> 00:08:45,642
Wynika to ze skomplikowanej
budowy twojej szczęki
62
00:08:45,808 --> 00:08:48,017
i złożonej natury urazu.
63
00:08:49,808 --> 00:08:53,142
- Źle się czujesz?
- Czuję...
64
00:08:53,308 --> 00:08:55,767
ścisk w gardle.
65
00:08:55,933 --> 00:08:58,267
W okolicy grdyki.
66
00:09:00,600 --> 00:09:04,017
Mam wrażenie,
jakby mi tam utknęło jabłko.
67
00:09:05,350 --> 00:09:08,683
Jakiej wielkości? Jak idared?
68
00:09:11,308 --> 00:09:13,517
Raczej antonówka.
69
00:09:14,142 --> 00:09:16,725
A gdy przełykam...
70
00:09:19,142 --> 00:09:20,642
to jak ligol.
71
00:09:21,475 --> 00:09:23,267
Tracisz głos?
72
00:09:24,683 --> 00:09:27,433
Tylko podczas... seksu.
73
00:09:27,933 --> 00:09:30,308
- Często?
- Raz w miesiącu.
74
00:09:30,808 --> 00:09:32,933
- Ja o głosie.
- Ja też.
75
00:09:36,433 --> 00:09:38,517
Iść z panem?
76
00:09:48,058 --> 00:09:54,100
Wszystkie symptomy w naszym ciele
to wołanie świadomości o pomoc.
77
00:09:54,433 --> 00:09:56,808
Rozumiesz, o czym mówię?
78
00:09:57,767 --> 00:10:02,017
Że siłą umysłu
można uleczyć wszystko?
79
00:10:02,183 --> 00:10:05,225
Wszystko. Oprócz próchnicy.
80
00:10:05,517 --> 00:10:06,850
Spójrz...
81
00:10:07,017 --> 00:10:12,683
niezdecydowanym klientom
pokazuję takie coś.
82
00:10:13,350 --> 00:10:16,808
Na górze jest zdrowy ząb,
a na dole chory.
83
00:10:18,183 --> 00:10:21,475
Oto, co się dzieje,
gdy się go nie leczy.
84
00:10:23,558 --> 00:10:28,100
Trzyma się, wczepia, próbuje wdrapać...
85
00:10:29,683 --> 00:10:32,350
ale na końcu... wypada.
86
00:10:35,350 --> 00:10:40,183
My, stomatolodzy,
nazywamy to nieuchronnością.
87
00:11:09,475 --> 00:11:11,308
Gotowy?
88
00:11:11,975 --> 00:11:16,892
Śmiech starego człowieka z kaszlem,
dubel 4.
89
00:11:22,600 --> 00:11:25,392
- Gramy.
- Nie mogę.
90
00:11:27,558 --> 00:11:29,225
Dlaczego?
91
00:11:29,392 --> 00:11:33,183
- Nie ma się z czego śmiać.
- Nie?
92
00:11:34,517 --> 00:11:38,475
Może spróbuję pana rozśmieszyć,
dobrze?
93
00:11:38,933 --> 00:11:43,808
"Żyd krzyczy 'Boże, co robić?',
a Bóg na to 'Zaufaj mi i puść gałąź'.
94
00:11:43,975 --> 00:11:47,642
Żyd krzyczy 'Jest tu jeszcze ktoś?'".
95
00:11:55,225 --> 00:11:56,725
No...
96
00:12:00,600 --> 00:12:03,808
- Śmiech!
- Nie mogę.
97
00:12:06,058 --> 00:12:08,392
A może pan zakaszleć?
98
00:12:09,642 --> 00:12:11,392
Zakaszleć.
99
00:12:11,558 --> 00:12:16,642
Kaszleć mogę, a śmiać się - nie.
100
00:12:31,933 --> 00:12:34,392
- Co to?
- Homerycki.
101
00:12:35,850 --> 00:12:38,392
- A sardoniczny?
- Następny.
102
00:12:47,808 --> 00:12:50,558
Fajnie. A gdzie stary?
103
00:12:51,142 --> 00:12:55,933
Nagrałem tylko... kaszel.
104
00:12:56,517 --> 00:13:01,808
Nie przejmuj się. Dzięki za pracę.
Przeleję kasę przez WebMoney.
105
00:13:01,975 --> 00:13:03,142
Dziękuję.
106
00:13:03,767 --> 00:13:06,475
- Możemy przejść na ukraiński?
- Pewnie.
107
00:13:06,642 --> 00:13:11,100
Chciałbym poćwiczyć.
Nie będę super, ale to dla mnie ważne.
108
00:13:11,267 --> 00:13:14,433
- Dobrze, Petrze Oleksiejiczu.
- Petro.
109
00:13:15,142 --> 00:13:16,725
Przepraszam.
110
00:13:16,892 --> 00:13:18,850
Petro Oleksiejczu,
111
00:13:19,350 --> 00:13:24,017
ma pan dla mnie jeszcze jakąś pracę?
112
00:13:24,183 --> 00:13:28,558
Zwolniłem się z planu filmowego,
ale mam kredyt do spłacenia.
113
00:13:29,475 --> 00:13:33,642
- Mieszkaniowy?
- Nie. Zrobiłem sobie zęby.
114
00:13:34,933 --> 00:13:38,225
- A co ze starymi?
- Uraz zawodowy.
115
00:13:38,392 --> 00:13:43,308
Mam coś, ale czy dla ciebie?
Jesteś chyba za dobry.
116
00:13:43,808 --> 00:13:46,558
- Skąd zlecenie?
- Z Kanady, a skąd?
117
00:13:46,725 --> 00:13:49,267
Ze studia Jamiego Tkachuka.
118
00:13:49,683 --> 00:13:52,225
Jamie Tkachuk? Serio?
119
00:13:52,975 --> 00:13:55,058
Przeczytam ci brief. Kawy?
120
00:13:55,225 --> 00:13:59,850
Jamie mówi, że potrzebuje
dźwięków ukraińskiej fauny.
121
00:14:00,017 --> 00:14:03,683
- Dzikiej i udomowionej.
- Do czego?
122
00:14:05,100 --> 00:14:07,933
Do gry wideo, tym się zajmujemy.
123
00:14:08,725 --> 00:14:11,933
Płaci 25 dolarów kanadyjskich
za nagranie.
124
00:14:12,100 --> 00:14:15,683
- Ile to?
- Z 20 prawdziwych.
125
00:14:15,850 --> 00:14:19,058
Potrzebują świń, koni,
126
00:14:19,225 --> 00:14:22,558
psów, owiec... Im więcej, tym lepiej.
127
00:14:23,100 --> 00:14:28,308
- A papuga?
- Jeśli mówi po ukraińsku, może być.
128
00:14:28,475 --> 00:14:31,558
To Jamie Tkachuk, nasz człowiek!
129
00:14:31,975 --> 00:14:38,100
Zależy mu, by zwierzęta mówiły
językiem jego ojczyzny.
130
00:14:39,017 --> 00:14:42,433
Świnie, konie, owce... Co to za gra?
131
00:14:42,600 --> 00:14:44,433
"Arka Noego".
132
00:14:44,600 --> 00:14:48,142
- Arka Noego?
- Patrz. Przysłał nam demo.
133
00:15:05,183 --> 00:15:10,308
Współczesna. Z głęboką muzyką.
To trap czy cloud?
134
00:15:10,475 --> 00:15:13,517
Nazywają to chrześcijańskim trapem.
135
00:15:13,683 --> 00:15:16,850
Biblijne motywy przełożone na muzykę.
136
00:15:17,558 --> 00:15:19,558
Posłuchaj tego...
137
00:15:20,058 --> 00:15:22,058
To zwykły retrowave.
138
00:15:22,683 --> 00:15:25,725
Masz.
Przysłali referencyjny soundtrack.
139
00:15:28,183 --> 00:15:31,975
Powiedziałem Jamiemu,
że pochodzisz z Zakarpacia. To prawda?
140
00:15:32,142 --> 00:15:34,975
- Tak.
- Dzień dobry. - Dzień dobry.
141
00:15:35,392 --> 00:15:40,308
Odleciał, bo w tamtych górach
żyje Anas Trepidus.
142
00:15:40,475 --> 00:15:42,933
- Kto?
- Kaczka płochliwa.
143
00:15:43,100 --> 00:15:45,767
Podobno bardzo rzadka.
144
00:15:46,017 --> 00:15:51,142
Gatunek: kaczka płochliwa.
Nazwa łacińska: Anas Trepidus.
145
00:15:51,308 --> 00:15:55,975
Nazywana też od miejsca występowania
kaczką rachowską,
146
00:15:56,142 --> 00:15:59,017
po łacinie Anas Rachivus.
147
00:15:59,600 --> 00:16:04,558
Oficjalnie posiada status
gatunku na skraju wyginięcia.
148
00:16:05,308 --> 00:16:10,683
Obiecuje dodatkowy 1000 dolców,
jeśli nagrasz jej śpiew.
149
00:16:11,392 --> 00:16:15,475
- Kanadyjskich?
- Nie, prawdziwych, amerykańskich.
150
00:16:16,267 --> 00:16:19,892
Ale ten 1000 to nic,
bo jeśli to zrobisz,
151
00:16:20,433 --> 00:16:24,433
Jamie znajdzie ci
pracę w Kanadzie, legalną.
152
00:16:25,100 --> 00:16:27,642
Może cię nawet zatrudni.
153
00:16:28,142 --> 00:16:33,475
To nie komponowanie muzyki czy film,
ale teraz zarabia się na tym.
154
00:16:35,725 --> 00:16:37,350
Na grach.
155
00:16:39,642 --> 00:16:43,350
Pan żartuje? To moje nowe marzenie.
156
00:16:44,225 --> 00:16:47,975
- Mogę pana uściskać?
- Nie! Później.
157
00:17:02,558 --> 00:17:05,892
Los kaczki rachowskiej
był jednym z tematów
158
00:17:06,058 --> 00:17:11,392
XIII Światowego
Kongresu Ornitologicznego,
159
00:17:11,558 --> 00:17:16,058
który odbył się w sierpniu 1966 r.
160
00:17:16,225 --> 00:17:19,392
w Pałacu Październikowym w Kijowie.
161
00:17:19,558 --> 00:17:24,767
Jeden z raportów dowodził,
że w ciągu trzech stuleci...
162
00:17:24,933 --> 00:17:30,225
... liczebność kaczki rachowskiej
dramatycznie spadła.
163
00:17:30,683 --> 00:17:34,850
Przyczyną jest pióro kaczki
o rzadkim fiołkowym odcieniu,
164
00:17:35,517 --> 00:17:38,350
które długo
stanowiło przedmiot pożądania
165
00:17:38,558 --> 00:17:42,267
modnisiów z Mukaczewa
i całej Europy Wschodniej.
166
00:17:42,433 --> 00:17:46,808
Mówi się, że właśnie owemu zagrożeniu
kaczka rachowska
167
00:17:46,975 --> 00:17:50,267
zawdzięcza swoją drugą nazwę:
168
00:17:50,850 --> 00:17:52,767
płochliwa.
169
00:17:52,933 --> 00:17:56,600
Dziś jedynym miejscem
występowania kaczki rachowskiej
170
00:17:56,767 --> 00:18:01,308
jest niewielkie górskie jezioro
nieopodal wioski Cichy Szelest
171
00:18:01,475 --> 00:18:04,225
w rejonie rachowskim na Zakarpaciu.
172
00:18:04,392 --> 00:18:09,975
Co ciekawe, jezioro położone jest
na ukraińsko-rumuńskiej granicy
173
00:18:10,142 --> 00:18:15,225
i w ciągu jednego dnia kaczka potrafi
przekroczyć granicę sto razy,
174
00:18:15,392 --> 00:18:17,850
w zależności od poziomu strachu.
175
00:18:18,017 --> 00:18:22,058
W początku XX w.
nad jezioro przybyła
176
00:18:22,225 --> 00:18:26,808
wyprawa ornitologów z Drezna
pod kierownictwem Otto Koeniga.
177
00:18:27,225 --> 00:18:31,475
Ale nie interesował ich wygląd kaczki,
ani nawet jej nazwa.
178
00:18:31,642 --> 00:18:34,517
Badali ptasie głosy.
179
00:18:34,892 --> 00:18:40,183
Wiadomo, że wszystkie kaczki
kwaczą w zasadzie jednakowo:
180
00:18:40,600 --> 00:18:42,558
kwa-kwa.
181
00:18:42,725 --> 00:18:46,308
I to czyni kaczkę rachowską wyjątkową,
182
00:18:46,475 --> 00:18:50,433
albowiem raz w roku naprawdę śpiewa.
183
00:18:50,975 --> 00:18:54,767
Oto jej pieśń. Przyzywając inne,
184
00:18:54,933 --> 00:18:58,142
kaczka rachowska
śpiewa tak przenikliwie,
185
00:18:58,308 --> 00:19:01,433
że porusza serca
nie tylko zwykłych ludzi,
186
00:19:01,600 --> 00:19:04,267
ale nawet niemieckich naukowców.
187
00:19:05,767 --> 00:19:07,892
Śpiew kaczki rachowskiej
188
00:19:08,058 --> 00:19:12,892
wraz z pieśniami kozackimi
z Dniepropietrowszczyzny
189
00:19:13,058 --> 00:19:18,933
zostały wpisane na listę dziedzictwa
kultury niematerialnej UNESCO.
190
00:19:19,433 --> 00:19:22,808
Poniżej widnieje jej zapis nutowy.
191
00:20:14,475 --> 00:20:16,517
Herbata, kawa?
192
00:20:16,933 --> 00:20:19,850
- Tiramisu?
- Nie, dziękuję.
193
00:20:48,433 --> 00:20:53,433
Widzisz? Przeszkadzało im, że biegasz,
to będą słuchać, jak wyjesz.
194
00:21:00,100 --> 00:21:02,433
Ucisz się, proszę.
195
00:21:13,933 --> 00:21:15,892
Cicho bądź!
196
00:21:34,308 --> 00:21:38,517
Nie wlecz się tak... No chodź już.
197
00:23:13,058 --> 00:23:16,683
Wita pana sławny Użhorod,
serce Zakarpacia.
198
00:23:18,392 --> 00:23:20,475
- Dokąd?
- Na Szachtę.
199
00:23:20,642 --> 00:23:24,683
Proszę wsiadać i przygotować
na niezapomniane wrażenia.
200
00:23:39,600 --> 00:23:41,892
Jak pogoda w Kijowie?
201
00:23:43,017 --> 00:23:45,142
Taka jak tu.
202
00:23:46,142 --> 00:23:48,433
Może trochę cieplej.
203
00:23:50,017 --> 00:23:52,892
- Nikt nie protestuje?
- Nie.
204
00:23:53,767 --> 00:23:55,892
W Kijowie jest super.
205
00:23:59,392 --> 00:24:01,767
- Mogę zapalić?
- Nie.
206
00:24:17,475 --> 00:24:20,517
Podobno rzuciłaś taksówkę.
207
00:24:21,142 --> 00:24:22,808
Bo rzuciłam.
208
00:24:23,892 --> 00:24:26,725
- Ale zrobiło się smutno.
- A dziadek?
209
00:24:27,142 --> 00:24:30,350
- On miał mnie odebrać.
- Wołodia nie może.
210
00:24:31,433 --> 00:24:35,100
- Dlaczego?
- Lekarze zabronili mu prowadzić.
211
00:24:35,975 --> 00:24:39,683
Ja mogę cię zawieźć.
Wzięłam parę dni wolnego.
212
00:24:40,683 --> 00:24:42,142
Cieszysz się?
213
00:24:43,267 --> 00:24:45,350
- Bardzo.
- Serio?
214
00:24:50,392 --> 00:24:52,517
Buty pasują?
215
00:24:53,308 --> 00:24:55,142
Jak myślisz?
216
00:24:56,142 --> 00:24:58,517
- Jaki to rozmiar?
- 48.
217
00:24:59,183 --> 00:25:01,058
To są za małe.
218
00:25:01,225 --> 00:25:04,475
- Za małe czy firma nie ta?
- Firma też słaba.
219
00:25:04,642 --> 00:25:08,392
Znasz powiedzenie:
"Nieważne w czym, jeśli w Paryżu"?
220
00:25:08,558 --> 00:25:12,558
A ja myślę, że nieważne,
po jakim chodzisz mieście,
221
00:25:13,517 --> 00:25:16,433
jeśli masz na nich napisane North Face.
222
00:25:16,600 --> 00:25:21,350
Zabraniam ci kupować rzeczy
w secondhandzie. Noszenie cudzych...
223
00:25:21,517 --> 00:25:24,392
W jakim secondhandzie, mamo!
224
00:25:25,017 --> 00:25:27,767
- To się nazywa outlet.
- Dobra...
225
00:25:28,308 --> 00:25:30,392
Potrzymaj kierownicę.
226
00:25:33,350 --> 00:25:35,058
Palisz?
227
00:25:35,558 --> 00:25:38,100
- Nie.
- Przepraszam.
228
00:25:38,808 --> 00:25:40,850
Witaj, synku.
229
00:26:35,558 --> 00:26:40,183
To nasz rytuał,
żeby dziecko czuło energię taty.
230
00:26:43,267 --> 00:26:46,017
- Kocham cię, pączku.
- A ja ciebie.
231
00:26:46,183 --> 00:26:47,975
I ciebie kocham.
232
00:26:48,350 --> 00:26:50,308
I ciebie, ciociu Galu.
233
00:26:50,683 --> 00:26:52,392
A my was, prawda?
234
00:26:53,308 --> 00:26:55,225
Pewnie. Amen.
235
00:26:55,767 --> 00:26:57,267
Amen.
236
00:26:58,350 --> 00:27:01,642
No dobrze, na co czekamy?
237
00:27:01,808 --> 00:27:05,433
Bierzcie parmezan, pomidory, pesto.
238
00:27:05,600 --> 00:27:08,433
Bernardo przekazuje
pozdrowienia z Włoch.
239
00:27:08,600 --> 00:27:11,975
- Nawzajem.
- Przekażę. Bierz rękami.
240
00:27:12,142 --> 00:27:16,850
- Nie przekazał salami?
- Może, ale dziś jest post.
241
00:27:17,517 --> 00:27:19,808
A parmezan można?
242
00:27:19,975 --> 00:27:24,225
O parmezanie każdy decyduje sam.
243
00:27:24,392 --> 00:27:27,475
Nie chcesz, bierz grzybki.
244
00:27:28,517 --> 00:27:31,058
Nie zepsute? Próbowałaś?
245
00:27:31,808 --> 00:27:37,017
Nigdy sama nie próbuję. Daję rano
Wołodii i jeśli nic mu nie jest, jem.
246
00:27:37,183 --> 00:27:41,433
- Czemu są jakieś zielone?
- Dodałam oliwy.
247
00:27:41,600 --> 00:27:44,517
Oliwy dodała... oliwy...
248
00:27:44,892 --> 00:27:46,475
Wołodia...
249
00:27:46,808 --> 00:27:49,433
nie kłóć się, dziś nie wolno.
250
00:27:49,933 --> 00:27:52,475
Dziś to zabronione.
251
00:27:52,642 --> 00:27:54,683
Według jakiego prawa?
252
00:27:54,850 --> 00:27:59,850
Cerkiewnego. Prawda, Pawlik?
Dziś Archanioł Gabriel...
253
00:28:00,017 --> 00:28:04,725
nawiedził Marię i powiedział jej,
że będzie mamą Jezusa.
254
00:28:05,142 --> 00:28:07,892
Zgadza się. Widzisz, Wadim...
255
00:28:08,308 --> 00:28:11,142
jest święto zwane Zwiastowaniem.
256
00:28:11,308 --> 00:28:15,767
W tym dniu nie wolno kopać kartofli,
kosić trawnika...
257
00:28:16,017 --> 00:28:20,308
zamiatać, używać brzydkich słów.
258
00:28:21,017 --> 00:28:22,808
Ty też, Wołodia.
259
00:28:23,642 --> 00:28:26,642
- Nie wolno się kłócić.
- A strzyc?
260
00:28:27,308 --> 00:28:29,267
Lepiej nie.
261
00:28:29,642 --> 00:28:33,808
- Ciocia się ostrzygła?
- Nie, chciałam później.
262
00:28:34,767 --> 00:28:36,933
Bóg uchował.
263
00:28:42,642 --> 00:28:44,600
Bóg uchował, co?
264
00:28:47,642 --> 00:28:50,225
Mogę powiedzieć?
Biorą go do Kanady.
265
00:28:50,392 --> 00:28:52,350
Kogo? Jego?
266
00:28:52,767 --> 00:28:56,600
- Z Kijowa wybrali tylko jego.
- Niedługo wyjeżdżam
267
00:28:57,017 --> 00:29:00,183
- Do Kanady?
- Możesz zająć mój pokój.
268
00:29:01,392 --> 00:29:04,850
- Pomyślcie: jedyny z Kijowa.
- Super.
269
00:29:06,350 --> 00:29:08,100
Na długo?
270
00:29:09,517 --> 00:29:12,058
Nie myślałem o powrocie.
271
00:29:13,892 --> 00:29:17,308
- Ekstra.
- Jedyny z Kijowa, co?
272
00:29:18,850 --> 00:29:22,850
- Ma bardzo specjalistyczną pracę.
- Jaką?
273
00:29:25,725 --> 00:29:29,267
On... słucha dźwięków...
274
00:29:30,642 --> 00:29:35,058
- po czym je nagrywa. Słucha, nagrywa...
- I płacą za to?
275
00:29:35,642 --> 00:29:37,308
Tak!
276
00:29:37,475 --> 00:29:40,517
On...
Jak się nazywa ten zawód?
277
00:30:19,392 --> 00:30:22,017
JEZIORO CZENDESZ,
REJON RACHOWSKI
278
00:31:45,058 --> 00:31:47,767
Mamo... mamo, obudź się.
279
00:31:47,933 --> 00:31:49,392
Nie śpię.
280
00:31:50,225 --> 00:31:52,100
Widzisz?
281
00:31:52,892 --> 00:31:54,767
Patrz...
282
00:31:57,975 --> 00:32:00,267
Aż się trochę boję.
283
00:32:01,433 --> 00:32:04,058
Przywiozłam ci to z Watykanu.
284
00:32:06,058 --> 00:32:08,308
Żebyś się nie bał.
285
00:32:09,475 --> 00:32:14,350
- Co to?
-"Ojcze nasz", po łacinie.
286
00:32:14,642 --> 00:32:18,225
Od "Pater noster"
do "wybaw nas ode złego".
287
00:32:20,683 --> 00:32:24,433
Victoria Beckham ma taki sam.
Czytałam w gazecie.
288
00:32:25,308 --> 00:32:29,017
Skoro Victoria Beckham...
289
00:32:31,392 --> 00:32:35,892
Vicktoria Beckham jest stylową kobietą,
wzorową matką i żoną.
290
00:32:36,058 --> 00:32:41,225
Wzorową? Dała synowi imię
od dzielnicy, w której został poczęty.
291
00:32:42,308 --> 00:32:44,600
Brooklyn. Brzmi pięknie.
292
00:32:46,433 --> 00:32:51,308
Może w Kijowie nie ma ładnych nazw.
Gdzie mieszkasz?
293
00:32:53,183 --> 00:32:57,475
Na Syreci. A wcześniej na DWRZ.
294
00:33:00,392 --> 00:33:02,600
Pojedziesz ze mną do term?
295
00:33:03,225 --> 00:33:09,100
Mamo... znajdź sobie faceta
i jego zabieraj do term. Serio.
296
00:33:09,267 --> 00:33:11,475
Z facetami sobie radzę.
297
00:33:14,517 --> 00:33:17,933
To prezent od Bernarda,
więc nie pleć bzdur.
298
00:33:19,600 --> 00:33:22,850
Zapomnij o Bernardzie. Ma 30 lat.
299
00:33:23,100 --> 00:33:27,850
- Tobie potrzebna jest realna opcja.
- Z Bernardem jest nam cudownie.
300
00:33:28,600 --> 00:33:31,267
Jak w bajce. Rozmawiamy godzinami...
301
00:33:31,683 --> 00:33:34,517
chodzimy do kawiarni,
na wschody słońca.
302
00:33:35,183 --> 00:33:38,558
Możesz sobie oglądać wschody,
z kim chcesz,
303
00:33:38,725 --> 00:33:42,642
ale chodzi o to,
z kim będziesz się starzeć.
304
00:33:42,808 --> 00:33:44,683
Dość o facetach.
305
00:33:47,267 --> 00:33:51,475
Chcę pobyć z tobą.
Ty jesteś moim najważniejszym facetem.
306
00:33:54,475 --> 00:33:56,225
Mamo...
307
00:33:57,183 --> 00:34:01,683
zrozum, nie mogę
pojechać z tobą do term.
308
00:34:03,392 --> 00:34:06,183
Mam zlecenie, to nie żarty.
309
00:34:06,350 --> 00:34:10,808
Nagranie tego ptaka
otworzyłoby przede mną życiową szansę.
310
00:34:13,267 --> 00:34:16,350
Aż tak chcesz jechać do tej Kanady?
311
00:34:16,725 --> 00:34:19,850
Tak. To moje nowe marzenie.
312
00:34:22,683 --> 00:34:25,017
A my tu jak, bez ciebie?
313
00:34:25,975 --> 00:34:28,058
Dla dziadka to będzie cios.
314
00:34:30,183 --> 00:34:32,433
I tak mnie tu nie ma.
315
00:34:32,600 --> 00:34:36,600
Kijów a Kanada to różnica.
316
00:34:37,433 --> 00:34:40,058
Z Kijowa czasem przyjeżdżasz,
317
00:34:40,558 --> 00:34:44,183
a z Kanady, o ile wiem, nikt nie wraca.
318
00:36:54,725 --> 00:36:57,183
To jak? Idziemy?
319
00:36:57,808 --> 00:37:00,642
Kurczę, zapomniałem kąpielówek.
320
00:37:03,225 --> 00:37:05,142
No to idź w majtkach.
321
00:37:05,308 --> 00:37:08,392
Lepiej posłucham muzyki
w samochodzie.
322
00:37:12,225 --> 00:37:16,517
Dobra, kupimy ci kąpielówki w środku.
Jak się bawić, to się bawić.
323
00:37:17,267 --> 00:37:19,600
Tam na pewno nie kupię.
324
00:37:20,058 --> 00:37:24,808
- Będą trzy razy droższe.
- Skąpy jesteś, jak twój ojciec.
325
00:37:25,267 --> 00:37:26,975
Nie skąpy.
326
00:37:27,558 --> 00:37:31,058
- Oszczędzam... dla sportu.
- On też tak mówił.
327
00:37:31,558 --> 00:37:34,933
Wiesz, jak trudno
przychodzą mi te pieniądze?
328
00:37:35,267 --> 00:37:38,975
Ile, kurwa, starców
i gównianej muzyki muszę słuchać?
329
00:37:39,475 --> 00:37:40,892
Czekaj.
330
00:37:41,600 --> 00:37:44,142
Przysuń się, przyłożę ci za "kurwę".
331
00:37:47,808 --> 00:37:49,975
Dobra. Przepraszam.
332
00:37:53,392 --> 00:37:55,475
Będą dziewczyny?
333
00:37:58,142 --> 00:38:00,225
Same dziewczyny.
334
00:39:27,767 --> 00:39:30,975
Powiedzmy,
że psuje się wabik na kaczki.
335
00:39:31,142 --> 00:39:34,558
By nie nadwerężać
strun głosowych myśliwych,
336
00:39:34,725 --> 00:39:37,767
stosujemy tzw. metodę
pierścienia i nakrętki.
337
00:39:37,933 --> 00:39:41,183
Za pomocą mechanicznego kręcenia...
338
00:39:44,350 --> 00:39:47,767
uzyskujemy krótki, jednostajny kwak.
339
00:39:49,517 --> 00:39:53,100
Wiesz, po czym się zorientować,
jak ktoś cię widzi?
340
00:39:53,933 --> 00:39:57,433
- Nie wiem.
- Poproś, żeby zrobił ci zdjęcie.
341
00:40:00,808 --> 00:40:03,642
Naprawdę tak mnie widzisz?
342
00:40:09,725 --> 00:40:12,475
Spójrz, jak ja ciebie sfotografowałam.
343
00:40:13,600 --> 00:40:16,100
I porównaj.
344
00:40:36,100 --> 00:40:38,892
- Nieźle...
- Co robisz?
345
00:40:42,850 --> 00:40:44,392
To Bernardo?
346
00:40:44,808 --> 00:40:48,225
- Daj to. Daj.
- Kogoś mi przypomina.
347
00:40:48,808 --> 00:40:50,267
Dawaj.
348
00:40:52,392 --> 00:40:54,600
Przystojniak, co?
349
00:40:57,350 --> 00:40:59,267
Nie widzisz...?
350
00:41:00,183 --> 00:41:02,642
Obudź mnie wcześnie.
351
00:41:04,350 --> 00:41:05,725
O której?
352
00:41:07,350 --> 00:41:08,767
O piątej.
353
00:41:09,517 --> 00:41:11,142
Czemu aż tak?
354
00:41:11,308 --> 00:41:13,933
Umówiłem się na rozmowę.
355
00:41:27,933 --> 00:41:29,767
Dzień dobry.
356
00:41:31,600 --> 00:41:35,183
- Bez mamy?
- Pojechała zatankować.
357
00:42:30,558 --> 00:42:34,267
- Jak się nazywa pani papuga?
- Tolik.
358
00:42:37,808 --> 00:42:40,267
Po moim byłym mężu.
359
00:42:40,433 --> 00:42:42,892
- Jest gadatliwy?
- Mąż?
360
00:42:43,767 --> 00:42:45,642
Był.
361
00:42:48,642 --> 00:42:50,225
Proszę wybaczyć.
362
00:42:52,850 --> 00:42:55,183
Nie wiedziałem...
363
00:42:55,350 --> 00:42:56,850
że on...
364
00:42:58,642 --> 00:43:01,142
Czemu pani nie powiedziała?
365
00:43:21,267 --> 00:43:23,225
Jakoś mu się...
366
00:43:23,558 --> 00:43:25,725
Chyba jest zmęczony.
367
00:43:27,475 --> 00:43:30,975
Szkoda.
Nie można go jakoś zachęcić?
368
00:43:31,350 --> 00:43:33,808
- Szkoda.
- Czego?
369
00:43:35,100 --> 00:43:36,600
Niczego.
370
00:43:40,100 --> 00:43:42,517
Możemy porozmawiać?
371
00:43:43,892 --> 00:43:45,392
Gdzie?
372
00:43:47,225 --> 00:43:49,183
W korytarzu.
373
00:43:51,058 --> 00:43:52,642
Dlaczego?
374
00:43:58,308 --> 00:44:01,600
Tylko się nie śmiej.
Tolik jest zazdrosny.
375
00:44:02,350 --> 00:44:07,058
Niedawno odwiedził mnie znajomy.
Miał wyczyścić filtr w pralce.
376
00:44:07,308 --> 00:44:09,600
I zaczęliśmy oglądać film.
377
00:44:10,017 --> 00:44:12,100
Jaki?
378
00:44:12,892 --> 00:44:15,017
"Miłość nie zabawa".
379
00:44:15,558 --> 00:44:20,392
I wyobraź sobie, że w trakcie filmu
Wiktor Iwanowicz zasnął mi na ramieniu.
380
00:44:20,558 --> 00:44:23,600
A Tolik do razu narobił rabanu.
381
00:44:26,225 --> 00:44:28,933
Spróbujmy go tak sprowokować.
382
00:44:32,767 --> 00:44:35,475
Mam pani zasnąć na ramieniu?
383
00:44:54,767 --> 00:44:56,600
Milczy.
384
00:44:57,850 --> 00:44:59,517
Słyszę.
385
00:45:04,808 --> 00:45:07,267
Masz takie długie włosy....
386
00:45:07,850 --> 00:45:11,350
może wziął cię za kobietę
i nie zazdrości.
387
00:45:15,392 --> 00:45:17,017
Czekaj...
388
00:45:24,892 --> 00:45:26,350
Co to?
389
00:45:26,517 --> 00:45:30,267
Czapka mojego byłego.
Schowaj pod nią włosy.
390
00:45:44,892 --> 00:45:46,683
Nie patrzy.
391
00:45:47,433 --> 00:45:48,933
Wadik...
392
00:45:50,142 --> 00:45:51,767
chodź.
393
00:45:52,308 --> 00:45:53,933
Dokąd?
394
00:45:55,308 --> 00:45:57,350
Zapomniałam powiedzieć,
395
00:45:57,517 --> 00:46:01,225
że Wiktor Iwanowicz zasnął
z dłonią na mojej piersi.
396
00:46:01,600 --> 00:46:04,100
Może Tola zareagował na to?
397
00:46:05,725 --> 00:46:10,058
Czasem mam wrażenie,
że dusza mojego męża zamieszkała w nim.
398
00:46:10,683 --> 00:46:16,058
W kim?
W Wiktorze Iwanowiczu, hydrauliku?
399
00:46:17,433 --> 00:46:20,142
W Toli! W papudze.
400
00:46:24,392 --> 00:46:26,183
Poważnie?
401
00:46:26,725 --> 00:46:30,142
Mam z panią flirtować?
402
00:46:34,933 --> 00:46:37,058
Gdybyś mógł.
403
00:47:05,350 --> 00:47:08,767
- Może rękę?
- Spróbujmy.
404
00:47:40,892 --> 00:47:44,308
- Przepraszam, mogę?
- Proszę.
405
00:48:05,683 --> 00:48:07,975
- Przepraszam...
- Śmiało.
406
00:48:21,642 --> 00:48:23,433
No dobrze.
407
00:48:47,267 --> 00:48:48,767
Śmierdzi.
408
00:49:51,558 --> 00:49:53,475
Nadal nie rozumiem...
409
00:49:53,642 --> 00:49:57,600
czym różni się odgłos krowy
na Ukrainie i w Kanadzie?
410
00:49:57,767 --> 00:50:01,933
Czemu nie może sobie tego nagrać tam?
411
00:50:02,308 --> 00:50:05,433
Jamie jest twórcą gry,
jest reżyserem.
412
00:50:05,808 --> 00:50:09,225
Mówi, że zwierzęta
powinny być strwożone.
413
00:50:09,850 --> 00:50:14,100
Twierdzi, że kanadyjskie
brzmią spokojnie,
414
00:50:14,975 --> 00:50:17,142
syto, szczęśliwie.
415
00:50:17,308 --> 00:50:20,350
Są nudne. Niczego się nie boją.
416
00:50:21,058 --> 00:50:23,600
- Nawet śmierci?
- Właśnie.
417
00:50:23,933 --> 00:50:27,100
W odróżnieniu od naszych, ukraińskich.
418
00:50:27,267 --> 00:50:32,350
Nasze stworzenia wyczuwają
nadejście... potopu.
419
00:50:33,017 --> 00:50:35,517
Powodzi. Rozumiesz?
420
00:50:37,100 --> 00:50:39,350
Stokrotka, mów: "Meee".
421
00:51:37,808 --> 00:51:40,017
- Ty palisz?
- Nie.
422
00:51:42,642 --> 00:51:44,725
- Pokaż ręce.
- Co?
423
00:51:46,808 --> 00:51:48,350
Ręce!
424
00:52:00,683 --> 00:52:03,225
Musimy poważnie porozmawiać.
425
00:52:06,058 --> 00:52:08,600
Niedawno mnie okradli.
426
00:52:10,642 --> 00:52:12,475
A wiesz, kto?
427
00:52:15,850 --> 00:52:19,142
Dwa dresiki z Radwanki,
zabrali 800 hrywien.
428
00:52:21,225 --> 00:52:25,725
Dobrze, że nie pobili.
Powiedzieli: "Masz szczęście, babcia".
429
00:52:27,642 --> 00:52:29,600
Taka przykrość.
430
00:52:30,100 --> 00:52:33,642
Nie, że zabrali osiem stów,
choć to też pieniądz.
431
00:52:34,100 --> 00:52:35,642
Ale...
432
00:52:36,225 --> 00:52:38,642
jeszcze nazwali babcią.
433
00:52:39,558 --> 00:52:42,058
A ja nawet wnuków nie mam.
434
00:52:44,100 --> 00:52:48,308
I patrząc na ciebie zaczynam wątpić,
czy się doczekam.
435
00:52:59,517 --> 00:53:02,225
- Z męskością wszystko gra?
- Tak.
436
00:53:02,725 --> 00:53:05,475
Kiedy ostatnio uprawiałeś seks?
437
00:53:06,142 --> 00:53:08,767
Głupio się czuję. To nie twoja sprawa.
438
00:53:08,933 --> 00:53:10,933
- Moja...
- Przestań.
439
00:53:11,100 --> 00:53:13,808
Twój seks to sprawa rodzinna!
440
00:53:15,933 --> 00:53:19,058
- Czym ty się zajmujesz?
- Ja?
441
00:53:19,225 --> 00:53:23,975
Pytasz mnie, czym się zajmuję? Jestem
jednym z nielicznych w tym kraju,
442
00:53:24,142 --> 00:53:28,267
którzy z powodzeniem zajmują się
eksportem. Tak możesz mówić.
443
00:53:28,433 --> 00:53:31,642
- Jakim eksportem?
- Eksportuję na zachód
444
00:53:31,808 --> 00:53:34,017
odgłosy naszych stworzeń.
445
00:53:34,392 --> 00:53:37,975
Są dla mnie ważniejsze rzeczy
od dzieci i wnuków.
446
00:53:38,142 --> 00:53:39,683
Na przykład?
447
00:53:41,350 --> 00:53:43,392
Na przykład to.
448
00:53:52,558 --> 00:53:55,433
Tak zwana twórczość. Kojarzysz?
449
00:53:56,100 --> 00:53:59,850
Bardzo się mylisz.
Nic nie jest ważniejsze od dzieci.
450
00:54:00,517 --> 00:54:04,475
Żadna muzyka, odgłosy nie są warte
poświęcenia dla rodziny.
451
00:54:05,850 --> 00:54:07,767
Według ciebie.
452
00:54:09,350 --> 00:54:11,100
Głupek.
453
00:54:11,267 --> 00:54:13,267
Nie głupek, muzyk.
454
00:54:15,642 --> 00:54:17,475
Miksuję trap.
455
00:54:18,058 --> 00:54:22,017
Unikam tego słowa, ale jestem twórcą.
456
00:55:06,433 --> 00:55:10,058
Wadik, kiedy wreszcie
zaczniesz normalnie żyć?
457
00:55:11,975 --> 00:55:14,350
Przepraszam, co mówisz?
458
00:55:15,058 --> 00:55:18,392
Pytam, kiedy zaczniesz normalnie żyć?
459
00:55:20,350 --> 00:55:23,058
A co to znaczy "normalnie"?
460
00:55:23,725 --> 00:55:27,225
Może ty mi pokażesz,
jak żyć normalnie?
461
00:55:28,642 --> 00:55:30,725
Jakbym wiedziała.
462
00:55:31,850 --> 00:55:35,558
No śmiało,
pokaż mi to normalne życie.
463
00:55:36,350 --> 00:55:39,308
Popatrzę jak nim żyjesz i też zacznę.
464
00:55:40,558 --> 00:55:44,225
Mogę ci tylko pokazać nienormalne.
465
00:55:45,100 --> 00:55:47,767
Patrz na mnie i rób odwrotnie.
466
00:56:29,183 --> 00:56:31,850
TWIN PEAKS
467
00:57:02,683 --> 00:57:04,642
Dobry wieczór.
468
00:57:21,850 --> 00:57:24,225
Poprosimy pokój dwuosobowy.
469
00:57:25,933 --> 00:57:28,058
Państwa godność?
470
00:57:29,933 --> 00:57:34,183
Rott. Galina i Wadim Rott.
471
00:57:35,767 --> 00:57:41,100
Państwo Rott. Niestety, mamy wyłącznie
pokoje z pojedynczymi łóżkami.
472
00:57:42,308 --> 00:57:44,225
Przeżyjemy.
473
00:57:44,392 --> 00:57:47,850
To mój syn, nie musimy razem spać.
474
00:58:07,975 --> 00:58:10,100
Wszystko w porządku?
475
00:58:10,725 --> 00:58:12,225
Mamo?
476
00:58:14,058 --> 00:58:17,767
A już myślałam, że nie spytasz.
477
00:58:20,892 --> 00:58:25,183
Strasznie mnie uciska w okolicy serca.
478
00:58:27,767 --> 00:58:30,142
Może to zawał.
479
00:58:39,350 --> 00:58:42,600
- Gdzie cię boli?
- Tu...
480
00:58:44,558 --> 00:58:47,350
Usta nie zsiniały?
481
00:58:49,642 --> 00:58:52,933
Nie. Może trochę.
482
00:58:54,100 --> 00:58:56,808
- A paznokcie?
- Co? - Sine?
483
00:58:56,975 --> 00:58:59,225
- Czerwone.
- Czerwone?
484
00:58:59,392 --> 00:59:01,600
Pod lakierem nie widać.
485
00:59:05,517 --> 00:59:07,142
Wadik...
486
00:59:07,600 --> 00:59:11,100
potrzebuję pilnej pomocy lekarskiej.
487
00:59:13,850 --> 00:59:16,017
Dam ci nospę.
488
00:59:17,142 --> 00:59:21,350
Zawieź mnie do lekarza,
póki nie jest za późno.
489
00:59:22,767 --> 00:59:24,308
Chcę żyć.
490
00:59:24,475 --> 00:59:28,142
Nie umiem prowadzić.
Umarłabyś ze strachu.
491
00:59:31,600 --> 00:59:33,767
Siadaj za kierownicą.
492
00:59:34,392 --> 00:59:35,892
Po co?
493
00:59:36,808 --> 00:59:41,725
Gdybym znów się źle poczuła,
musisz umieć prowadzić.
494
00:59:45,142 --> 00:59:47,183
- Gotów?
- Tak.
495
00:59:48,058 --> 00:59:50,350
Wciśnij sprzęgło.
496
00:59:50,767 --> 00:59:53,683
- Wciśnięte.
- Zapal.
497
00:59:56,725 --> 00:59:58,392
Jedynka.
498
01:00:00,142 --> 01:00:02,100
Jedynka, nie trójka.
499
01:00:04,558 --> 01:00:08,225
A teraz wciśnij gaz
i lekko puść sprzęgło.
500
01:00:25,225 --> 01:00:29,225
Nic nie rozumiem, jakoś nagle zgasł.
501
01:00:31,225 --> 01:00:33,558
Zrób mi tu zdjęcie...
502
01:00:34,308 --> 01:00:36,517
tak tu pięknie.
503
01:01:05,225 --> 01:01:07,100
Co jest?
504
01:01:07,642 --> 01:01:10,100
Nie ja powinienem je robić.
505
01:01:19,975 --> 01:01:22,475
To kiedy mam się fotografować?
506
01:01:23,808 --> 01:01:26,933
W mojej młodości
aparaty były do bani.
507
01:01:28,600 --> 01:01:30,850
Teraz są dobre...
508
01:01:31,392 --> 01:01:33,558
a ja się starzeję.
509
01:01:34,433 --> 01:01:36,850
Wkrótce będzie za późno.
510
01:01:37,808 --> 01:01:42,142
Bierz koleżanki, niech ci robią.
Proste.
511
01:01:42,308 --> 01:01:46,642
Zapamiętaj:
żeńskie przyjaźnie nie istnieją.
512
01:01:48,975 --> 01:01:50,808
To kto ci zostaje?
513
01:01:53,308 --> 01:01:54,767
Ty.
514
01:01:55,725 --> 01:01:57,558
Mam ciebie.
515
01:01:59,183 --> 01:02:01,433
Jesteś moim wszystkim.
516
01:02:01,892 --> 01:02:06,225
Nie masz mnie,
nie jestem twoją własnością.
517
01:02:08,183 --> 01:02:11,892
Zachowujesz się jak wariatka.
518
01:02:13,933 --> 01:02:16,975
Boję się,
że czeka cię samotna starość.
519
01:02:32,350 --> 01:02:34,683
Myślałam, że mam ciebie.
520
01:02:37,100 --> 01:02:39,350
Już tak nie myślę.
521
01:02:42,017 --> 01:02:44,642
Teraz naprawdę nie mam nikogo.
522
01:02:48,267 --> 01:02:52,683
Mamo, przepraszam...
Nie o to mi chodziło.
523
01:02:58,558 --> 01:03:01,475
- Zrobię ci to zdjęcie.
- Nie trzeba.
524
01:03:01,975 --> 01:03:04,808
Nie rób mi zdjęcia, nie chcę!
525
01:03:04,975 --> 01:03:08,975
Nagrywajmy twoje zwierzęta.
Skoro mam być wariatką, to będę.
526
01:03:09,600 --> 01:03:13,058
Samochód i dom
zapiszę Pawlikowi i Leroczce,
527
01:03:13,225 --> 01:03:15,850
a ty jedź do swojej Kanady.
528
01:03:16,683 --> 01:03:19,558
Oddawaj obrączkę... pierścień.
529
01:03:19,725 --> 01:03:23,183
- Powiedziałaś: obrączkę.
- Ściągaj. - Proszę.
530
01:03:23,517 --> 01:03:26,433
Żeby ci nic mamy nie przypominało.
531
01:03:28,392 --> 01:03:30,017
Bierz.
532
01:03:32,975 --> 01:03:35,433
Unieś rękę.
533
01:03:57,642 --> 01:03:59,850
Łapy. Zabieraj łapy!
534
01:04:04,017 --> 01:04:06,017
Co robisz?
535
01:04:08,267 --> 01:04:10,267
Zostaw mnie.
536
01:04:10,600 --> 01:04:12,975
Chcę pięknie umrzeć.
537
01:04:17,225 --> 01:04:20,933
Niech mnie przejedzie
jakieś zagraniczne auto i już.
538
01:04:22,725 --> 01:04:25,058
Wyświadczę ci przysługę.
539
01:04:25,642 --> 01:04:28,517
Nie będę ci ciążyć na sumieniu.
540
01:04:28,683 --> 01:04:32,725
- Pojedziesz sobie do Kanady...
- Wstań, samochód jedzie.
541
01:04:32,933 --> 01:04:34,433
Nie chcę.
542
01:04:37,392 --> 01:04:39,308
Nie zagraniczny.
543
01:04:41,600 --> 01:04:42,975
A jaki?
544
01:04:49,683 --> 01:04:53,392
Chyba Slavuta. Nie najnowsza.
545
01:05:08,267 --> 01:05:12,933
Niech będzie Slavuta.
Widocznie taki mój los.
546
01:05:13,642 --> 01:05:15,808
Jest blisko, wstań.
547
01:05:41,100 --> 01:05:43,142
Przepraszam.
548
01:06:16,142 --> 01:06:18,850
Nikomu nie jestem potrzebna!
549
01:06:21,433 --> 01:06:23,808
Nikomu!
550
01:06:25,975 --> 01:06:28,183
Będę sama!
551
01:06:30,142 --> 01:06:31,933
Sama!
552
01:06:41,933 --> 01:06:44,475
- Co robisz?
- Puść!
553
01:06:44,892 --> 01:06:47,142
Zepsułeś skrzynię biegów!
554
01:06:47,642 --> 01:06:52,058
- Czemu jej nie naprawiłaś?
- Bo nie miałam za co!
555
01:06:52,225 --> 01:06:55,975
- A gdzie pieniądze?
- Pożyczyłam Bernardo!
556
01:06:56,142 --> 01:06:58,892
- A gdzie Bernardo?
- Zniknął!
557
01:06:59,308 --> 01:07:02,392
Nie przyjechał po mnie!
558
01:07:03,600 --> 01:07:05,600
Nie przyjechał.
559
01:07:06,475 --> 01:07:10,350
Cały tydzień
siedziałam we Włoszech sama...
560
01:07:11,600 --> 01:07:13,933
nikomu niepotrzebna.
561
01:07:17,683 --> 01:07:19,892
Nikt mnie nie potrzebuje.
562
01:07:39,933 --> 01:07:42,350
Działa tylko wsteczny.
563
01:07:47,558 --> 01:07:50,058
Nie wiem, co robić.
564
01:07:51,475 --> 01:07:54,558
Do Rachowa zostało z 30 km.
565
01:08:02,683 --> 01:08:05,975
Możemy tam podjechać do warsztatu.
566
01:09:10,350 --> 01:09:12,558
RACHOW
567
01:09:30,517 --> 01:09:34,767
Pokazalibyście mi, jak się tam dostać...
568
01:09:35,267 --> 01:09:36,683
Pewnie.
569
01:09:37,725 --> 01:09:41,142
I następnego dnia
moglibyśmy się tam spotkać.
570
01:10:08,100 --> 01:10:10,350
Może i masz rację.
571
01:10:11,142 --> 01:10:14,308
Powinnam poszukać
poważniejszej opcji.
572
01:10:15,683 --> 01:10:19,767
Jeden facet znów do mnie napisał,
nie chce się odczepić.
573
01:10:21,850 --> 01:10:23,392
Pokaż.
574
01:10:30,225 --> 01:10:34,808
Przystojnym nie można go nazwać,
ale wygląda poważnie.
575
01:10:37,475 --> 01:10:39,850
Zaprasza do siebie.
576
01:10:40,892 --> 01:10:42,433
Dokąd?
577
01:10:44,267 --> 01:10:45,683
Do Genk.
578
01:10:46,808 --> 01:10:49,725
Genk? Gdzie to?
579
01:10:50,850 --> 01:10:52,517
W Belgii.
580
01:10:54,350 --> 01:10:56,475
Jak ma na imię?
581
01:10:57,558 --> 01:10:59,017
Enzo.
582
01:11:04,017 --> 01:11:05,392
Masz.
583
01:11:09,475 --> 01:11:13,808
Mówisz, że jestem złą mamą.
Ale z ciebie też marny synek.
584
01:11:15,850 --> 01:11:18,975
Nigdy nie zapytasz, jak się czuję.
585
01:11:20,392 --> 01:11:22,433
Czasem pytam.
586
01:11:23,392 --> 01:11:25,642
Kiedy prawie umieram.
587
01:11:29,517 --> 01:11:32,850
Pewnie nie wiesz,
że jestem chora.
588
01:11:36,267 --> 01:11:38,267
Co ci jest?
589
01:11:39,558 --> 01:11:43,767
Lekarze mówią,
że mam chroniczne zapalenie trzustki.
590
01:11:45,308 --> 01:11:49,225
Wszystko boli,
miesiącami jestem na diecie,
591
01:11:49,392 --> 01:11:52,475
nie mogę spać, jeść.
592
01:11:52,642 --> 01:11:57,183
Nic tłustego, nic słonego, nawet kawy.
Co to za życie?
593
01:11:57,892 --> 01:12:03,767
A kiedy mnie doprowadzasz,
jak dziś, jeszcze się pogarsza.
594
01:12:05,975 --> 01:12:09,142
Człowiek ma ochotę któregoś dnia...
595
01:12:10,267 --> 01:12:14,183
zjeść grochówkę
i niech się dzieje, co chce.
596
01:12:26,433 --> 01:12:29,850
Pamiętasz, jak mnie spytałeś,
czy jest pytanie,
597
01:12:30,017 --> 01:12:34,475
na które najbardziej na świecie
chciałabym znać odpowiedź?
598
01:12:36,350 --> 01:12:38,558
Przypomniałam sobie.
599
01:12:39,933 --> 01:12:43,642
Jak byłam mała, uwielbiałam
bawić się przy krowach.
600
01:12:45,850 --> 01:12:50,267
Jadły trawę i obserwowały świat.
601
01:12:50,933 --> 01:12:53,100
Nie wtrącały się...
602
01:12:54,350 --> 01:12:56,475
po prostu patrzyły.
603
01:13:00,225 --> 01:13:02,850
A ja lubiłam patrzeć na nie.
604
01:13:05,308 --> 01:13:08,808
I nigdy nie widziałam,
by spoglądały w górę.
605
01:13:09,433 --> 01:13:14,808
Kiedy na przykład przelatywał samolot
albo dudnił grzmot.
606
01:13:16,975 --> 01:13:19,475
Jakby było im wszystko jedno.
607
01:13:20,892 --> 01:13:23,350
Wszystko działo się gdzieś.
608
01:13:25,142 --> 01:13:27,517
Zawsze byłam ciekawa...
609
01:13:31,142 --> 01:13:34,808
czy krowa potrafi spojrzeć w górę?
610
01:13:41,808 --> 01:13:43,725
Mamo, czekaj...
611
01:13:48,058 --> 01:13:53,100
nie jedz grochówki, nigdy.
Proszę...
612
01:13:55,017 --> 01:13:57,808
A gdyby ci się zachciało...
613
01:13:58,308 --> 01:14:01,767
zadzwoń do mnie na Skypie, dobrze?
614
01:14:03,225 --> 01:14:05,392
I ja ciebie odwiodę.
615
01:15:53,600 --> 01:15:55,558
Nie, dziękuję.
616
01:15:56,892 --> 01:15:58,308
Ja nie...
617
01:15:58,600 --> 01:16:00,683
Mam swoją.
618
01:16:45,392 --> 01:16:47,600
Z oliwą z oliwek.
619
01:16:49,350 --> 01:16:51,017
Nie...
620
01:16:56,558 --> 01:16:59,475
Pan weźmie. Pan sobie weźmie.
621
01:17:27,517 --> 01:17:32,225
Ano, przechowaj to, co? Tak należy.
622
01:17:33,183 --> 01:17:34,767
Dobrze.
623
01:17:35,975 --> 01:17:39,100
- A co to?
- Nie przejmuj się, będzie dobrze.
624
01:17:39,267 --> 01:17:40,475
Dobra.
625
01:17:42,142 --> 01:17:47,475
- Pochwalony, bombowcy.
- Serwus, Jonczi. Ryża się okociła?
626
01:17:47,642 --> 01:17:52,517
Czwórkę oddaliśmy, dwójkę utopiliśmy.
Starczy tych kotów.
627
01:17:52,683 --> 01:17:54,933
- Daj im Boże.
- Daj Boże.
628
01:17:55,100 --> 01:17:59,058
A co wy tak, w te i we wte
po moim rewirze?
629
01:17:59,225 --> 01:18:03,100
Jedziemy na Maramuresz,
ziół nazbierać.
630
01:18:03,267 --> 01:18:06,267
Ziół? Jasne.
631
01:18:06,933 --> 01:18:11,267
A co to za blondyn?
Spotkaliśmy się już?
632
01:18:11,433 --> 01:18:14,017
- Może.
- Gdzie?
633
01:18:14,183 --> 01:18:17,892
- Jeśli bywasz w Użhorodzie...
- Nie.
634
01:18:20,017 --> 01:18:25,308
- Podejrzany jakiś. W oczy nie patrzy.
- Przyjechał z Kijowa.
635
01:18:25,850 --> 01:18:28,933
A po co ci taka armata, na zioła?
636
01:18:30,683 --> 01:18:36,642
Jaka armata?
To nie armata, tylko bom.
637
01:18:37,642 --> 01:18:41,058
Bom? Co to za bełkot?
638
01:18:41,225 --> 01:18:44,767
Mówi, że ten bom jest
do nagrywania odgłosów,
639
01:18:44,933 --> 01:18:48,558
ja tam nie wiem.
Możesz normalnie wytłumaczyć?
640
01:18:49,558 --> 01:18:53,267
To się nazywa "dead cat",
pod nim jest zeppelin,
641
01:18:53,433 --> 01:18:57,725
- do niego podłącza się...
- Dobra, smarkaczu, wysiadka.
642
01:18:57,892 --> 01:19:00,225
No już, bo cię rozpylę!
643
01:19:00,392 --> 01:19:03,558
- To nie broń...
- Ja ci zaraz dam broń.
644
01:19:03,725 --> 01:19:07,267
- Wysiadaj, bo ci pojadę...
- Co on mówi?
645
01:19:09,808 --> 01:19:11,975
Ręce. Ręce.
646
01:19:16,808 --> 01:19:20,058
- Chwileczkę, jakim prawem pan...
- Stul pysk.
647
01:19:28,850 --> 01:19:32,183
- A to co?
- Może pan zobaczyć.
648
01:19:32,350 --> 01:19:34,725
Chyba twoja matka. Co to?
649
01:19:35,350 --> 01:19:37,933
- Mogę?
- Spróbuj.
650
01:19:41,683 --> 01:19:44,100
To pomadka do ust.
651
01:19:44,267 --> 01:19:45,933
Jaka?
652
01:19:46,600 --> 01:19:49,392
- Z ekstraktem z oliwek.
- Pokaż.
653
01:19:52,808 --> 01:19:55,683
- Podoba ci się?
- Niech pan spróbuje.
654
01:19:55,850 --> 01:19:59,683
- Poważnie?
- Jonczi, to świetna pomadka, kup żonie.
655
01:20:01,058 --> 01:20:04,225
- Co mówisz?
- Że jest dobra, możesz kupić żonie.
656
01:20:04,392 --> 01:20:07,517
Matka takiej użyła
i twarz jej spuchła.
657
01:20:07,683 --> 01:20:10,808
Nie można przesadzać.
Trzeba odrobinkę.
658
01:20:10,975 --> 01:20:13,392
Wiesz, że jest maksymalistką.
659
01:20:13,558 --> 01:20:18,517
Michajło, spisz dane wszystkich:
paszporty i tak dalej.
660
01:20:18,683 --> 01:20:22,850
A od blondyna weź też pesel.
661
01:20:23,017 --> 01:20:25,683
Podejrzany typ, rozumiesz?
662
01:20:27,183 --> 01:20:32,142
Dobra, chłopaki, wiecie,
że zbiór płonnika jest zabroniony?
663
01:20:32,308 --> 01:20:34,808
- Jonczi...
- Kategorycznie.
664
01:20:34,975 --> 01:20:37,517
Sprawdzę każdego z was,
665
01:20:37,683 --> 01:20:41,142
zwłaszcza tego długiego,
bo mi się nie podoba.
666
01:20:41,642 --> 01:20:44,725
- Dzięki, mam u ciebie dług.
- Pewnie.
667
01:23:06,308 --> 01:23:08,683
JEZIORO CZENDESZ
668
01:24:46,725 --> 01:24:48,267
Ratunku!
669
01:26:25,683 --> 01:26:28,142
Po kolei. Jak cię wołają?
670
01:26:29,933 --> 01:26:32,600
- Proszę?
- Imię, nazwisko.
671
01:26:33,058 --> 01:26:34,933
Wadim Rott.
672
01:26:35,517 --> 01:26:37,558
"Rot" jak "pysk"?
673
01:26:38,308 --> 01:26:42,558
- Tak, tylko przez dwa T.
- Pracujesz, uczysz się?
674
01:26:42,725 --> 01:26:44,350
Pracuję.
675
01:26:44,808 --> 01:26:45,933
Gdzie?
676
01:26:47,642 --> 01:26:49,475
Jako freelancer.
677
01:26:50,308 --> 01:26:53,183
Nie ma tak. Co konkretnie robisz?
678
01:26:55,767 --> 01:26:58,225
Zajmuję się eksportem.
679
01:26:58,725 --> 01:27:00,350
Biznesmen?
680
01:27:03,517 --> 01:27:09,475
Eksportuję na Zachód
odgłosy naszych stworzeń.
681
01:27:12,433 --> 01:27:16,017
Misza, zrób nam herbaty,
bo czuję, że to potrwa.
682
01:27:18,308 --> 01:27:21,267
Zróbmy tak: póki robi herbatę,
683
01:27:21,433 --> 01:27:25,808
odpuść sobie żarciki
i opowiedz, co tam szpiegowałeś.
684
01:27:28,558 --> 01:27:30,892
Nie szpiegowałem, słowo.
685
01:27:31,058 --> 01:27:33,142
To co tu robisz?
686
01:27:35,642 --> 01:27:38,100
- Powiem, jak jest.
- Jasne.
687
01:27:38,267 --> 01:27:41,183
Tu sami swoi, możesz opowiadać.
688
01:27:44,267 --> 01:27:48,850
Próbowałem nagrać odgłos
kaczki rachowskiej,
689
01:27:49,017 --> 01:27:53,183
- Michajło Iwanowiczu.
- Mów, jak jest, ale bez poufałości.
690
01:27:53,350 --> 01:27:57,142
Michajło Iwanowicz to jestem dla Waśki,
dla ciebie: tow. major.
691
01:27:58,433 --> 01:28:02,058
Gdzie próbowałeś nagrać
tak zwaną kaczkę rachowską?
692
01:28:02,225 --> 01:28:08,017
Przepraszam, tow. majorze...
próbowałem na jeziorze Czendesz.
693
01:28:08,517 --> 01:28:12,975
Jezioro wyschło.
To bagno, takie, w jakim się ubabrałeś.
694
01:28:13,392 --> 01:28:18,767
Pokaż, co nagrałeś na granicy.
Koniec żartów.
695
01:28:26,267 --> 01:28:29,392
Widzi pan, że niczego nie ma.
696
01:28:29,892 --> 01:28:34,475
Przyznaj się, bo inaczej Wasia
obnaży cię w pełni.
697
01:28:41,683 --> 01:28:44,725
- Mówię prawdę.
- Wasia.
698
01:28:48,642 --> 01:28:50,850
Nie mam na to czasu.
699
01:28:52,350 --> 01:28:55,308
Podnieś dupę. Wstawaj.
700
01:28:58,933 --> 01:29:01,017
Jeszcze w pracy.
701
01:29:01,683 --> 01:29:04,183
I co tam? Sześć?
702
01:29:04,350 --> 01:29:07,558
Mało. Jaką dałeś cenę?
703
01:29:09,100 --> 01:29:11,308
Trzeba było opuścić.
704
01:29:11,725 --> 01:29:15,767
Ja siedzę w robocie...
705
01:29:16,475 --> 01:29:19,850
Nalep kartkę "promocja", nie wiem...
706
01:29:21,350 --> 01:29:24,558
Przynajmniej do 10 litrów
i będzie dobrze.
707
01:29:26,267 --> 01:29:29,350
- Pokaż, co masz w ustach.
- Nic.
708
01:29:33,100 --> 01:29:34,767
Otwieraj.
709
01:29:35,433 --> 01:29:37,683
Nie. Nie macie prawa.
710
01:29:37,850 --> 01:29:41,642
Moje usta należą do mnie,
nie możecie do nich włazić.
711
01:29:43,642 --> 01:29:47,683
I musi się pan przedstawić,
okazać dokumenty.
712
01:29:58,600 --> 01:30:02,183
Michajło Iwanowiczu,
znalazłem kartę 32 mega.
713
01:30:03,725 --> 01:30:06,100
Takiego formatu nie znam.
714
01:30:16,017 --> 01:30:17,642
Przepraszam...
715
01:30:32,058 --> 01:30:33,892
Chłopcy, gotowi?
716
01:30:34,058 --> 01:30:38,100
Zobaczmy, co tam ma.
Puść od początku.
717
01:30:52,267 --> 01:30:53,850
Dalej.
718
01:31:01,975 --> 01:31:03,600
Dalej.
719
01:31:06,392 --> 01:31:08,142
Tak myślałem.
720
01:31:09,433 --> 01:31:11,600
Wszystko jasne.
721
01:31:11,767 --> 01:31:14,725
Zobaczmy, co ma w aparacie.
722
01:31:15,892 --> 01:31:19,100
- Jak się włącza?
- Na górze jest przycisk.
723
01:31:22,100 --> 01:31:23,892
Tu?
724
01:31:32,017 --> 01:31:33,933
No i proszę.
725
01:31:41,683 --> 01:31:44,433
- Skąd to?
- Proszę pokazać.
726
01:31:51,808 --> 01:31:54,433
To pod Mukaczewem.
727
01:31:57,767 --> 01:32:00,392
Nie kojarzę tam czegoś takiego.
728
01:32:07,517 --> 01:32:09,308
Ząb boli?
729
01:32:15,558 --> 01:32:17,433
Otwórz usta.
730
01:32:19,475 --> 01:32:21,225
Zaciśnij.
731
01:32:21,392 --> 01:32:23,642
Trzymaj i słuchaj.
732
01:32:30,558 --> 01:32:34,725
Albo kasujemy wszystkie pliki,
dźwięk i obraz,
733
01:32:35,475 --> 01:32:39,225
zapominamy o sytuacji
i jutro wyjeżdżasz do Kijowa...
734
01:32:39,600 --> 01:32:43,850
albo nadajemy bieg
sprawie o szpiegostwo
735
01:32:44,142 --> 01:32:47,433
i wysyłamy wszystkie pliki
do ekspertyzy.
736
01:32:56,433 --> 01:32:59,475
Wadim, tak szczerze...
737
01:32:59,892 --> 01:33:02,100
lubisz miód?
738
01:33:05,600 --> 01:33:07,558
Zależy jaki.
739
01:33:08,392 --> 01:33:10,142
Lipowy.
740
01:33:20,183 --> 01:33:23,183
Nie. Na lipowy jestem uczulony.
741
01:34:39,933 --> 01:34:43,975
"Cześć, synku. Życzymy Ci z Enzo
wesołych świąt
742
01:34:44,142 --> 01:34:47,433
i przesyłamy życzenia
z samego serca Flandrii,
743
01:34:47,600 --> 01:34:49,725
z pięknego miasta Genk.
744
01:34:50,308 --> 01:34:53,392
Nie jest to typowa Europa,
745
01:34:53,558 --> 01:34:56,975
raczej coś pomiędzy
Debreczynem a Donieckiem.
746
01:34:57,142 --> 01:35:01,892
I szczerze mówiąc, nie jest to
serce Flandrii, a raczej prawa nerka.
747
01:35:02,058 --> 01:35:05,267
Deszcz, fabryki
i czekoladowe fondue.
748
01:35:05,642 --> 01:35:07,808
Bynajmniej nie Włochy.
749
01:35:10,475 --> 01:35:14,392
Wybacz, że rzadko dzwonię,
ale mam tu sporo problemów.
750
01:35:14,558 --> 01:35:18,433
Enzo ma liczną rodzinę
i miesiąc wybieraliśmy prezenty.
751
01:35:18,600 --> 01:35:22,892
Dobrze, że nie zapomnieliśmy o tobie.
Wybraliśmy prezent razem.
752
01:35:23,892 --> 01:35:27,933
Enzo chciał kupić ci
nowy mikrofon albo wycieczkę.
753
01:35:28,267 --> 01:35:31,892
Ale w końcu namówiłam go
na firmową puchówkę.
754
01:35:32,058 --> 01:35:34,183
Tu wszyscy w takich chodzą.
755
01:35:34,350 --> 01:35:38,225
Jest nie tylko modna,
ale i zakrywa okolicę miednicy.
756
01:35:38,558 --> 01:35:40,850
Wiesz, o co mi chodzi.
757
01:35:44,267 --> 01:35:47,017
Wkrótce ma nas odwiedzić dziadek.
758
01:35:47,183 --> 01:35:49,850
Enzo obiecał opłacić mu leczenie.
759
01:35:50,517 --> 01:35:55,058
Gdybyś był w cerkwi, proszę,
postaw za dziadka świeczkę.
760
01:35:55,600 --> 01:35:58,183
Poproś, by operacja się udała.
761
01:35:58,933 --> 01:36:02,017
Postaw świeczkę tam,
gdzie podyktuje ci serce,
762
01:36:02,183 --> 01:36:04,558
ale najlepiej blisko Św. Mikołaja.
763
01:36:04,725 --> 01:36:10,100
A pamiętasz, jak mówiłam ci o krowach?
Czy potrafią spojrzeć w górę?
764
01:36:10,433 --> 01:36:13,267
W niedzielę wybieramy się z Enzo
na farmę.
765
01:36:13,433 --> 01:36:16,475
Zapewnia mnie, że belgijskie potrafią.
766
01:36:16,892 --> 01:36:22,350
Wyrób paszport i przyjeżdżaj.
Wszyscy bardzo chcą cię poznać.
767
01:36:23,142 --> 01:36:27,475
Noś puchówkę na zdrowie,
jest bardzo droga. Bardzo.
768
01:36:28,392 --> 01:36:30,600
Ucałowania, Mama".
769
01:40:41,892 --> 01:40:48,058
DLA WSZYSTKICH MATEK
771
01:41:14,267 --> 01:41:16,892
Tekst: Michał Kwiatkowski
55849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.