All language subtitles for My.Perfect.Wedding.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:34,034 --> 00:00:35,827 - [Trisha] I've been dreaming about my wedding 4 00:00:35,827 --> 00:00:37,689 since I was a little girl, 5 00:00:37,689 --> 00:00:40,931 ever since my first wedding to Dante, when we were seven. 6 00:00:40,931 --> 00:00:43,517 He was this cute scrawny little kid 7 00:00:43,517 --> 00:00:45,620 that lived in my neighborhood. 8 00:00:45,620 --> 00:00:47,827 He had a crush on me and I thought 9 00:00:47,827 --> 00:00:50,068 he'd be as good of a husband as any. 10 00:00:52,793 --> 00:00:54,655 I always said I was gonna have a wedding 11 00:00:54,655 --> 00:00:57,241 as beautiful as my pretend wedding to Dante. 12 00:00:59,931 --> 00:01:02,275 [cheerful music] 13 00:01:02,379 --> 00:01:04,275 ♪ Wake up. 14 00:01:04,379 --> 00:01:06,034 ♪ It's a brand new day. 15 00:01:06,172 --> 00:01:09,620 ♪ Got nothing standing in my way. 16 00:01:09,724 --> 00:01:15,379 ♪ It's looking beautiful in a whole new way. 17 00:01:15,448 --> 00:01:19,068 ♪ Oh, it's time to wake up. 18 00:01:19,137 --> 00:01:23,206 ♪ It's time to make a change, goodbye to yesterday. 19 00:01:23,344 --> 00:01:26,896 ♪ I hear my heart saying, it's going to be ok. 20 00:01:27,034 --> 00:01:28,931 ♪ I have enough of tears. 21 00:01:29,068 --> 00:01:34,586 ♪ I've had enough of this, so no more dreaming. 22 00:01:34,689 --> 00:01:36,206 ♪ Wake up. 23 00:01:36,344 --> 00:01:38,000 ♪ It's a brand new day. 24 00:01:38,068 --> 00:01:41,862 ♪ Got nothing standing in my way. 25 00:01:41,931 --> 00:01:44,103 ♪ It's looking beautiful-- 26 00:01:44,551 --> 00:01:46,620 But now I'm grown and successful, 27 00:01:46,620 --> 00:01:49,206 and I still think about the wedding sometimes, 28 00:01:49,206 --> 00:01:52,206 but what I think about mostly is the perfect guy 29 00:01:52,206 --> 00:01:55,448 proposing to me and me getting my real dream wedding. 30 00:01:55,448 --> 00:01:58,275 The wedding I've been planning in my head since I was seven. 31 00:01:58,275 --> 00:01:59,931 And I know I'm gonna get it. 32 00:01:59,931 --> 00:02:01,931 I don't know who's going to give it to me, 33 00:02:01,931 --> 00:02:03,655 but I'm going to get it. 34 00:02:08,586 --> 00:02:10,620 Hey! - Hey, what time is it? 35 00:02:10,620 --> 00:02:11,758 - What do you mean what time it is? 36 00:02:11,758 --> 00:02:13,000 I don't know, I brought you some coffee. 37 00:02:13,000 --> 00:02:13,931 - I gotta go. 38 00:02:13,931 --> 00:02:15,586 - What do you mean you gotta go? 39 00:02:15,586 --> 00:02:16,793 Are you not gonna stay for breakfast? 40 00:02:16,793 --> 00:02:18,241 - Baby, I don't even like breakfast. 41 00:02:18,241 --> 00:02:19,586 - Since when? 42 00:02:19,586 --> 00:02:20,793 - Since always, baby. 43 00:02:20,793 --> 00:02:22,137 - What is up? You're acting weird! 44 00:02:22,137 --> 00:02:23,241 - [Keith] It's gonna be all right. 45 00:02:23,241 --> 00:02:24,137 It's gonna be all right. 46 00:02:24,137 --> 00:02:25,344 - Oh, you're rushing outta here 47 00:02:25,344 --> 00:02:26,586 like I'm some type of booty call? 48 00:02:26,586 --> 00:02:27,344 - Do you like your flowers, baby? 49 00:02:27,344 --> 00:02:27,965 They're beautiful. 50 00:02:27,965 --> 00:02:28,965 - Keith? 51 00:02:28,965 --> 00:02:30,275 - Yes? - Where are you going? 52 00:02:30,275 --> 00:02:32,172 - Baby, listen, I gotta go, I gotta go, come on. 53 00:02:32,172 --> 00:02:33,448 - You gotta go? - Yes, baby. 54 00:02:33,448 --> 00:02:34,931 - I don't understand, didn't we have 55 00:02:34,931 --> 00:02:36,413 a good time last night? - Yes, we had a great time. 56 00:02:36,413 --> 00:02:37,965 We had a great time, listen, I just gotta go, I'm late. 57 00:02:37,965 --> 00:02:39,275 - You're late? - See you later, come on. 58 00:02:39,275 --> 00:02:40,620 - Keith! 59 00:02:40,620 --> 00:02:42,275 Keith! - Baby, I'll be back. 60 00:02:42,275 --> 00:02:43,896 - [Trisha] What?! 61 00:02:43,896 --> 00:02:46,137 [sad piano music] 62 00:02:46,137 --> 00:02:48,413 [Trisha sighs] 63 00:02:48,413 --> 00:02:49,586 Oh, he gets on my nerves. 64 00:03:00,172 --> 00:03:02,206 - Trisha, I can see you! 65 00:03:03,137 --> 00:03:04,793 Open the door, girl. 66 00:03:08,068 --> 00:03:09,965 What's wrong with you? 67 00:03:09,965 --> 00:03:10,793 - Keith. 68 00:03:11,655 --> 00:03:13,448 - [sighs] I see. 69 00:03:14,965 --> 00:03:18,379 So I guess him sending you flowers worked, huh? 70 00:03:18,379 --> 00:03:20,724 - I thought I was finally done. 71 00:03:20,724 --> 00:03:22,724 - Well, did you tell your lower half? 72 00:03:24,206 --> 00:03:25,000 What happened? 73 00:03:26,482 --> 00:03:28,655 - Well, the problem is that he always expects me 74 00:03:28,655 --> 00:03:32,275 to be there and I want more. 75 00:03:33,413 --> 00:03:35,172 - Have you told him this? 76 00:03:35,172 --> 00:03:38,379 - Yeah, I keep telling him, but he doesn't get it. 77 00:03:38,379 --> 00:03:39,827 [Trisha exhales] 78 00:03:39,827 --> 00:03:43,655 - Well, why not just leave him alone? 79 00:03:43,655 --> 00:03:45,206 - 'Cause my lower half doesn't want to. 80 00:03:45,206 --> 00:03:47,482 [both chuckling] 81 00:03:47,482 --> 00:03:49,413 - Maybe he's changed. 82 00:03:49,413 --> 00:03:50,965 Maybe he does want more. 83 00:03:50,965 --> 00:03:54,241 [phone vibrating] 84 00:03:54,241 --> 00:03:57,379 [Trisha grunts] - What? 85 00:03:57,379 --> 00:03:58,793 - Keith. 86 00:03:58,793 --> 00:03:59,517 - What'd he say? 87 00:04:03,413 --> 00:04:06,206 - He said, "I'm sorry I had to run out on you this morning." 88 00:04:06,206 --> 00:04:07,896 - But he ran out on you? 89 00:04:07,896 --> 00:04:08,724 - Yeah. 90 00:04:10,586 --> 00:04:12,965 "But I really enjoyed seeing you last night. 91 00:04:14,551 --> 00:04:16,620 I'd love to take you out for dinner tonight. 92 00:04:16,620 --> 00:04:18,586 Let's recreate our first date. 93 00:04:20,448 --> 00:04:21,413 I'll meet you there at 8. 94 00:04:21,413 --> 00:04:23,241 Wear that black dress I like." 95 00:04:25,758 --> 00:04:28,068 - You're not gonna believe what emojis he used. 96 00:04:29,068 --> 00:04:30,620 [Stephanie chuckles] 97 00:04:30,620 --> 00:04:32,896 - See, it sounds like he has changed. 98 00:04:32,896 --> 00:04:34,586 Maybe you just need to give him a chance. 99 00:04:34,586 --> 00:04:36,413 - Yeah, maybe you're right. 100 00:04:36,413 --> 00:04:38,241 Maybe he is different. 101 00:04:38,241 --> 00:04:40,689 Ooh, what if he's proposing? 102 00:04:40,689 --> 00:04:41,896 - Okay, see? 103 00:04:41,896 --> 00:04:43,068 Now you're talking crazy. 104 00:04:43,068 --> 00:04:44,586 You always do this. 105 00:04:44,586 --> 00:04:48,034 Just relax, go have dinner. 106 00:04:48,034 --> 00:04:49,689 Nothing more, nothing less. 107 00:04:49,689 --> 00:04:50,965 - Right. 108 00:04:50,965 --> 00:04:52,793 Relax, right. 109 00:04:52,793 --> 00:04:54,689 Girl, let me go find that sexy black dress. 110 00:04:54,689 --> 00:04:57,896 [Stephanie chuckling] 111 00:04:57,896 --> 00:04:59,931 - Make sure it covers your lower half. 112 00:05:00,827 --> 00:05:04,793 ♪ Oh oh oh oh 113 00:05:04,793 --> 00:05:07,344 [gentle pop music] ♪ Gonna shine like stars 114 00:05:07,344 --> 00:05:12,310 ♪ Oh oh oh oh ♪ In a little black dress 115 00:05:12,965 --> 00:05:18,172 ♪ Oh oh oh oh ♪ Gonna make this night 116 00:05:18,172 --> 00:05:22,448 ♪ Oh one you'll never forget 117 00:05:22,448 --> 00:05:27,413 ♪ Oh oh oh oh ♪ Gonna look so good 118 00:05:28,034 --> 00:05:32,482 ♪ Oh oh oh oh ♪ Can't take your eyes off me 119 00:05:32,482 --> 00:05:37,448 ♪ Oh oh oh oh ♪ Gonna make this night 120 00:05:38,275 --> 00:05:42,620 ♪ Oh one you'll want to lead 121 00:05:43,275 --> 00:05:45,137 ♪ Oh oh oh oh 122 00:05:45,137 --> 00:05:47,724 ♪ Oh oh oh oh 123 00:05:47,724 --> 00:05:52,689 ♪ Oh oh oh oh ♪ You can't take your eyes off me 124 00:05:53,344 --> 00:05:55,310 ♪ Oh oh oh oh 125 00:05:56,172 --> 00:05:58,655 - [Trisha] There was a time that Keith was really romantic, 126 00:05:58,655 --> 00:06:01,551 and now he wants to recreate our first date. 127 00:06:01,551 --> 00:06:03,344 Maybe he really is trying to change 128 00:06:03,344 --> 00:06:05,344 and take our relationship more seriously. 129 00:06:05,344 --> 00:06:07,724 God knows, I've been asking him 130 00:06:07,724 --> 00:06:10,206 and wanting more of a commitment. 131 00:06:10,206 --> 00:06:13,103 Maybe he's finally taking me serious. 132 00:06:13,103 --> 00:06:16,862 [upbeat pop music continues] 133 00:06:18,206 --> 00:06:20,862 - Yeah, you know, that was funny as hell. 134 00:06:20,862 --> 00:06:22,517 [both laughing] 135 00:06:22,517 --> 00:06:23,551 - [Trisha] I liked it. 136 00:06:23,551 --> 00:06:25,206 - Yeah. - It is a nice night. 137 00:06:25,206 --> 00:06:26,655 - [Keith] It is, it is. 138 00:06:26,655 --> 00:06:28,103 You always been kinda silly. 139 00:06:28,103 --> 00:06:29,241 [Trisha chuckling] 140 00:06:29,241 --> 00:06:31,103 Always made me laugh. - That's good. 141 00:06:31,103 --> 00:06:32,827 - [Keith] And I can appreciate that, you know? 142 00:06:32,827 --> 00:06:34,137 - [Trisha] Yeah. 143 00:06:35,379 --> 00:06:38,034 - You look really, really good, babe. 144 00:06:39,241 --> 00:06:40,827 - You look pretty good too, Keith. 145 00:06:40,827 --> 00:06:42,379 - Thank you. 146 00:06:42,379 --> 00:06:46,344 Look, I know we've been back and forth for some time now 147 00:06:46,344 --> 00:06:50,482 and I know you feel like I never really took us serious. 148 00:06:51,793 --> 00:06:54,724 I want you to know that that's all changed. 149 00:06:57,068 --> 00:06:59,689 I think it's time that we get serious about us. 150 00:07:01,000 --> 00:07:02,034 - Is that right? 151 00:07:03,241 --> 00:07:04,827 - Yeah, I'm ready for the next level. 152 00:07:07,310 --> 00:07:08,655 Trisha? 153 00:07:08,655 --> 00:07:09,482 - Yes? 154 00:07:12,103 --> 00:07:14,931 [soft piano music] 155 00:07:14,931 --> 00:07:17,000 - I think we should start dating again. 156 00:07:18,241 --> 00:07:19,689 - What? 157 00:07:19,689 --> 00:07:20,655 - I think we should start dating again, baby. 158 00:07:20,655 --> 00:07:22,827 Let's do it, I'm ready, baby. 159 00:07:22,827 --> 00:07:23,655 What? 160 00:07:25,068 --> 00:07:27,000 - Goodnight, Keith. 161 00:07:27,000 --> 00:07:30,758 [soft piano music continues] 162 00:07:33,241 --> 00:07:35,896 [phone ringing] 163 00:07:39,551 --> 00:07:40,586 Hello. 164 00:07:40,586 --> 00:07:42,172 - Well, how did it go? 165 00:07:42,172 --> 00:07:43,655 - It went fine. 166 00:07:43,655 --> 00:07:46,000 - Uh-oh, that doesn't sound good. 167 00:07:46,000 --> 00:07:47,310 What did he say? 168 00:07:47,310 --> 00:07:49,758 - He said he wanted to start dating again. 169 00:07:50,620 --> 00:07:51,655 - [Stephanie] What else? 170 00:07:51,655 --> 00:07:53,379 - That's it, that's all he said. 171 00:07:54,862 --> 00:07:56,965 - I thought it would've been a little bit more than that. 172 00:07:56,965 --> 00:07:58,586 - [chuckles] Me too. 173 00:07:59,586 --> 00:08:00,862 - Well, what did you say? 174 00:08:01,793 --> 00:08:04,275 - Nothing, I was too in shock. 175 00:08:05,482 --> 00:08:06,758 - Well, maybe this is a good thing. 176 00:08:06,758 --> 00:08:09,172 You guys can start fresh and take your time. 177 00:08:10,586 --> 00:08:12,689 - I'm tired of taking my time, I'm tired of waiting. 178 00:08:12,689 --> 00:08:14,379 When is it my turn? 179 00:08:14,379 --> 00:08:15,965 - It's gonna be your turn soon. 180 00:08:16,862 --> 00:08:18,344 - Yeah, right. 181 00:08:18,344 --> 00:08:20,103 - [Stephanie] You wanna get together tomorrow? 182 00:08:20,103 --> 00:08:23,000 We could just eat and binge watch something on Netflix. 183 00:08:23,000 --> 00:08:24,620 - I would love to, but my parents and brother are 184 00:08:24,620 --> 00:08:26,310 coming over for dinner. 185 00:08:26,310 --> 00:08:29,034 - Okay, well, call me this weekend. 186 00:08:29,034 --> 00:08:31,172 And, hey, it's gonna be okay. 187 00:08:31,172 --> 00:08:32,000 Love you. 188 00:08:32,000 --> 00:08:33,103 - Love you, too. 189 00:08:38,413 --> 00:08:42,000 [Trisha groaning] 190 00:08:42,000 --> 00:08:44,896 [soft piano music] 191 00:08:55,379 --> 00:08:57,620 - Baby, you got it smelling good already. 192 00:08:59,172 --> 00:09:00,689 - I thought you was gonna help me cook. 193 00:09:00,689 --> 00:09:02,068 - Baby, I am helping. 194 00:09:02,068 --> 00:09:03,551 - How? 195 00:09:03,551 --> 00:09:05,034 - I brought in all the groceries from the store. 196 00:09:05,034 --> 00:09:06,310 - My parents are about to be here any second now 197 00:09:06,310 --> 00:09:07,965 and I have a lot to do, Keith. 198 00:09:07,965 --> 00:09:09,758 You said you was gonna help me cook. 199 00:09:09,758 --> 00:09:11,448 - What do you need help with? 200 00:09:11,448 --> 00:09:13,413 - You know what? Forget it. 201 00:09:13,413 --> 00:09:15,413 - Baby, you just said you need help, so I'm asking you, 202 00:09:15,413 --> 00:09:16,724 what do you need help with? 203 00:09:16,724 --> 00:09:18,206 - I want you to want to help me. 204 00:09:18,206 --> 00:09:19,551 - What are you talking about, Trisha? 205 00:09:19,551 --> 00:09:21,068 You know I don't cook. 206 00:09:21,068 --> 00:09:22,758 - See, that's what I'm talking about. 207 00:09:22,758 --> 00:09:24,034 - Are you really getting upset 208 00:09:24,034 --> 00:09:25,241 because I don't know how to cook? 209 00:09:25,241 --> 00:09:26,482 - No, I'm getting upset because you won't try 210 00:09:26,482 --> 00:09:27,620 to make the effort to help me cook. 211 00:09:27,620 --> 00:09:29,034 - I offered to help! 212 00:09:29,034 --> 00:09:29,931 Baby. 213 00:09:29,931 --> 00:09:31,275 - What? 214 00:09:31,275 --> 00:09:32,448 Why are you doing this again? 215 00:09:32,448 --> 00:09:33,724 - Doing what? 216 00:09:33,724 --> 00:09:36,034 - Always finding something to fuss about. 217 00:09:36,034 --> 00:09:38,379 - Look, Keith, I only asked you to do one thing, 218 00:09:38,379 --> 00:09:39,931 one thing today. 219 00:09:39,931 --> 00:09:42,379 - Baby, why you trying to cook all this stuff anyway? 220 00:09:42,379 --> 00:09:43,862 I mean, nobody asked you to do that. 221 00:09:43,862 --> 00:09:45,275 If it was that serious, I could have 222 00:09:45,275 --> 00:09:47,275 just stopped by the store and bought some food 223 00:09:47,275 --> 00:09:48,931 or either had someone to cater it. 224 00:09:48,931 --> 00:09:50,103 - It's not about the food, Keith. 225 00:09:50,103 --> 00:09:52,379 - You said you needed help cooking. 226 00:09:52,379 --> 00:09:53,620 - Why don't you get it? 227 00:09:53,620 --> 00:09:56,379 It would be nice if you did things when I asked. 228 00:09:56,379 --> 00:09:58,068 It would be even nice if you did things 229 00:09:58,068 --> 00:09:59,965 without me having to ask you. 230 00:10:00,896 --> 00:10:02,724 - I did something this morning without you having to ask. 231 00:10:02,724 --> 00:10:04,379 - Oh, come on, Keith. 232 00:10:04,379 --> 00:10:05,965 I'm being serious. 233 00:10:05,965 --> 00:10:07,206 - What, babe? 234 00:10:07,206 --> 00:10:08,689 - You never take anything serious. 235 00:10:08,689 --> 00:10:09,931 You don't even take me serious. 236 00:10:09,931 --> 00:10:11,413 You just come around when you want to. 237 00:10:11,413 --> 00:10:12,724 And when you come around, 238 00:10:12,724 --> 00:10:13,896 you don't even pay me any attention. 239 00:10:13,896 --> 00:10:16,068 - Baby, how much attention do you need? 240 00:10:16,068 --> 00:10:19,551 I mean, I try to come around more, but it's not enough. 241 00:10:19,551 --> 00:10:21,931 I try to do nice things for you, but it's not enough. 242 00:10:21,931 --> 00:10:24,793 I mean, I offer to help, but it's still not enough. 243 00:10:24,793 --> 00:10:28,137 Nothing I ever do is enough for you, and it's sickening! 244 00:10:28,137 --> 00:10:30,310 What more do you want from me? 245 00:10:30,310 --> 00:10:32,000 - You know what I want? 246 00:10:33,758 --> 00:10:35,206 Forget it. 247 00:10:35,206 --> 00:10:35,965 You know what? 248 00:10:37,724 --> 00:10:40,137 - I'm done, we're done. 249 00:10:40,137 --> 00:10:40,931 - What? 250 00:10:43,137 --> 00:10:44,413 - I'm done with this. 251 00:10:44,413 --> 00:10:45,586 I don't deserve this. 252 00:10:47,931 --> 00:10:50,896 I deserve someone who cares. 253 00:10:52,482 --> 00:10:55,137 I'm not spending one more minute 254 00:10:55,137 --> 00:10:57,275 with some inconsiderate jerk. 255 00:11:08,517 --> 00:11:10,517 - [James] It's really good, pumpkin. 256 00:11:10,517 --> 00:11:11,689 - [Trisha] Thanks, dad. 257 00:11:11,689 --> 00:11:13,689 - I mean, it's aright. - Oh, come on. 258 00:11:13,689 --> 00:11:15,206 Is that why your plate's almost empty? 259 00:11:15,206 --> 00:11:17,586 - Well, maybe I didn't wanna hurt your feelings. 260 00:11:17,586 --> 00:11:18,827 - Oh, whatever. 261 00:11:18,827 --> 00:11:20,379 You know you're going back for seconds. 262 00:11:20,379 --> 00:11:21,862 - I think those are thirds. 263 00:11:21,862 --> 00:11:23,655 - Yeah, right? 264 00:11:23,655 --> 00:11:25,137 - So how's everything with work? 265 00:11:25,137 --> 00:11:26,655 - It's good. 266 00:11:26,655 --> 00:11:28,448 Business is booming and I'm getting new clients every day. 267 00:11:28,448 --> 00:11:30,206 - Okay, well, that's a blessing. 268 00:11:30,206 --> 00:11:31,448 - [Trisha] Yeah. 269 00:11:31,448 --> 00:11:32,862 - How's that crazy assistant of yours? 270 00:11:34,206 --> 00:11:36,103 - Stephanie, she's crazy, which is good. 271 00:11:36,103 --> 00:11:37,965 - Hey, you think she ever gimme a chance 272 00:11:37,965 --> 00:11:39,965 to really like- - Nope. 273 00:11:39,965 --> 00:11:42,206 - You know, honey, we are really proud of you. 274 00:11:42,206 --> 00:11:43,000 - We really are. 275 00:11:45,275 --> 00:11:47,655 [JJ chewing] 276 00:11:51,034 --> 00:11:51,827 - What? 277 00:11:54,482 --> 00:11:56,620 - So, how's dating? 278 00:11:56,620 --> 00:11:59,551 You seeing anybody special? 279 00:11:59,551 --> 00:12:02,551 - Well, Keith, you know we off and on again. 280 00:12:02,551 --> 00:12:03,379 - Keith? 281 00:12:03,379 --> 00:12:04,241 - Yeah, Keith. 282 00:12:04,241 --> 00:12:05,206 What's wrong with Keith? 283 00:12:05,206 --> 00:12:06,655 - What's right with him? - Mom! 284 00:12:07,931 --> 00:12:09,103 Dad, you feel that way too? 285 00:12:09,103 --> 00:12:10,413 - Yeah, if I'm being honest, 286 00:12:10,413 --> 00:12:12,103 I never really cared for the fella. 287 00:12:12,103 --> 00:12:13,517 - Really? Why? 288 00:12:13,517 --> 00:12:16,103 - He just didn't seem like he was interested 289 00:12:16,103 --> 00:12:18,931 in committing to you, you know, settling down. 290 00:12:18,931 --> 00:12:21,413 - No, Keith and I are thinking about getting married. 291 00:12:21,413 --> 00:12:23,206 - Girl, ain't nobody gonna marry you. 292 00:12:24,586 --> 00:12:26,931 - Yeah, I'm not getting any younger. 293 00:12:26,931 --> 00:12:28,586 - Yeah, If that ain't the truth. 294 00:12:28,586 --> 00:12:29,931 - Listen, baby girl. 295 00:12:29,931 --> 00:12:31,862 Don't even worry about him. 296 00:12:31,862 --> 00:12:34,551 I know you thought you'd be married by now. 297 00:12:34,551 --> 00:12:35,655 I mean, I know I did. 298 00:12:37,241 --> 00:12:40,724 You know, as a kid, you spent almost every day after school 299 00:12:40,724 --> 00:12:43,034 talking and planning your wedding. 300 00:12:43,034 --> 00:12:45,551 I mean, you were obsessed with getting married! 301 00:12:45,551 --> 00:12:46,931 [James chuckling] 302 00:12:46,931 --> 00:12:48,793 Just give it some time. 303 00:12:48,793 --> 00:12:50,413 You will meet the right one soon enough. 304 00:12:50,413 --> 00:12:52,758 - Oh, oh, oh, speaking of, honey. 305 00:12:52,758 --> 00:12:56,103 I know somebody who might be good for you. 306 00:12:56,103 --> 00:12:57,620 - Dad! 307 00:12:57,620 --> 00:12:58,758 - The only way you gonna get somebody to marry you 308 00:12:58,758 --> 00:13:00,482 is if you pay him to do it. 309 00:13:01,448 --> 00:13:02,965 - Ah, ma! 310 00:13:02,965 --> 00:13:04,034 - That's what you get. 311 00:13:05,413 --> 00:13:06,620 - No, seriously, honey. 312 00:13:06,620 --> 00:13:07,586 You remember that fella you tried 313 00:13:07,586 --> 00:13:08,896 to marry when you were a kid? 314 00:13:08,896 --> 00:13:10,551 I ran into him, and you know what? 315 00:13:10,551 --> 00:13:12,724 He asked about you. 316 00:13:12,724 --> 00:13:13,724 Yes, he did, he did! 317 00:13:13,724 --> 00:13:15,241 - No, no, no, no, no. 318 00:13:15,241 --> 00:13:18,241 Mom, wasn't that the kid that used to drink his own spit? 319 00:13:18,241 --> 00:13:19,758 - Yep, that's the one. 320 00:13:19,758 --> 00:13:22,000 [laughing] Nasty little... 321 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 - Stop, stop, mm-mm. 322 00:13:24,000 --> 00:13:26,689 - What y'all need to do is focus on JJ. 323 00:13:26,689 --> 00:13:29,206 He's single and he needs somebody desperately. 324 00:13:30,413 --> 00:13:31,586 - That boy right there? 325 00:13:31,586 --> 00:13:33,241 He ain't got nothing to offer. 326 00:13:33,241 --> 00:13:34,448 - That's my baby. - Hey, I'm right here. 327 00:13:34,448 --> 00:13:35,413 - We love you. 328 00:13:35,413 --> 00:13:36,896 Bless my baby heart, it's okay. 329 00:13:36,896 --> 00:13:38,827 - I love y'all too, whatever. 330 00:13:38,827 --> 00:13:40,620 - On Tuesdays. 331 00:13:40,620 --> 00:13:43,586 [all laughing] 332 00:13:43,586 --> 00:13:44,793 - JJ, you lonely, huh? 333 00:13:47,758 --> 00:13:51,551 ♪ Hey there, lonely boy 334 00:13:51,551 --> 00:13:54,068 [James laughing] 335 00:13:54,068 --> 00:13:55,482 - Whatever, I'm going to the bathroom. 336 00:13:55,482 --> 00:13:56,758 [Trisha laughing] 337 00:13:56,758 --> 00:13:57,724 - [Evelyn] Y'all ain't got no more edge, 338 00:13:57,724 --> 00:14:00,241 just stop messing with that boy. 339 00:14:00,241 --> 00:14:01,827 - Ay yo, sis, I don't like the perfume 340 00:14:01,827 --> 00:14:03,000 you got in the bathroom. 341 00:14:03,000 --> 00:14:05,620 - Ah, just stay outta my stuff. 342 00:14:07,793 --> 00:14:09,241 - Listen, sweetheart. 343 00:14:09,241 --> 00:14:11,448 We really enjoyed dinner, we'll see you later. 344 00:14:11,448 --> 00:14:12,310 - All right. 345 00:14:12,310 --> 00:14:14,068 - Get some rest, okay? 346 00:14:14,068 --> 00:14:15,206 Call me tomorrow. 347 00:14:15,206 --> 00:14:17,862 - Come on. - All right, all right. 348 00:14:17,862 --> 00:14:19,206 Hey, you know I was lying 349 00:14:19,206 --> 00:14:21,413 about all that marrying stuff, right? 350 00:14:21,413 --> 00:14:23,068 - I know. - No, I'm serious, sis. 351 00:14:23,068 --> 00:14:26,000 You dope, any guy would be lucky to be with you. 352 00:14:26,000 --> 00:14:27,517 - Really? 353 00:14:27,517 --> 00:14:30,172 Yeah, but that Keith dude, he ain't it, all right? 354 00:14:30,172 --> 00:14:31,000 - Yeah, all right. 355 00:14:31,000 --> 00:14:32,068 - All right, I love you. 356 00:14:32,068 --> 00:14:33,344 - Love you too. 357 00:14:33,344 --> 00:14:34,827 - All right, good night. 358 00:14:34,827 --> 00:14:35,965 - Bye. 359 00:14:35,965 --> 00:14:39,103 [gentle upbeat music] 360 00:14:45,689 --> 00:14:47,896 ♪ La la la la la la 361 00:14:47,896 --> 00:14:49,482 I never thought I'd see the day 362 00:14:49,482 --> 00:14:53,241 where I would go speed dating, but what's a girl to do? 363 00:14:53,241 --> 00:14:56,551 How else am I supposed to find a decent man? 364 00:14:56,551 --> 00:14:57,896 Maybe I should give it a try. 365 00:15:03,413 --> 00:15:04,620 [Trisha and Stephanie laughing] 366 00:15:04,620 --> 00:15:05,896 You have no idea what I did today. 367 00:15:05,896 --> 00:15:06,862 - [Stephanie] What? 368 00:15:06,862 --> 00:15:08,275 - I signed up for speed dating. 369 00:15:08,275 --> 00:15:09,379 [Trisha chuckling] 370 00:15:09,379 --> 00:15:10,586 - You did what? 371 00:15:10,586 --> 00:15:12,103 Girl, weren't you just getting over Keith? 372 00:15:12,103 --> 00:15:15,413 - Girl, my biological clock is ticking, okay? 373 00:15:15,413 --> 00:15:17,448 I gotta move on from Keith. 374 00:15:17,448 --> 00:15:20,379 Besides, Steph, I get 803 emails, 375 00:15:20,379 --> 00:15:21,724 and these guys seem like they're ready. 376 00:15:21,724 --> 00:15:22,551 - What? 377 00:15:22,551 --> 00:15:23,448 Let me see! 378 00:15:24,551 --> 00:15:25,379 Holy! 379 00:15:26,793 --> 00:15:28,965 - Yeah, you wanna help me pick out some of them? 380 00:15:28,965 --> 00:15:31,896 - I'm not about to go through 803 emails. 381 00:15:31,896 --> 00:15:34,965 - Yes you are, when you see how fine these pictures look. 382 00:15:34,965 --> 00:15:36,724 - Well, maybe I could help you go through a few. 383 00:15:36,724 --> 00:15:37,931 [both chuckling] 384 00:15:37,931 --> 00:15:39,448 - Look at this one. 385 00:15:39,448 --> 00:15:40,965 - Let me see, let me see, let me see. 386 00:15:40,965 --> 00:15:43,586 What do we have, what do we have? 387 00:15:43,586 --> 00:15:44,931 Ooh, what about this one? 388 00:15:45,896 --> 00:15:48,379 - Mm! Yes! 389 00:15:48,379 --> 00:15:50,068 Most definitely put him on the list. 390 00:15:50,068 --> 00:15:51,793 - Gotcha. - He's a good one. 391 00:15:51,793 --> 00:15:52,620 How many is that? 392 00:15:53,862 --> 00:15:58,275 - One, two, I don't know, I lost count. [laughing] 393 00:15:58,275 --> 00:15:59,517 - Ooh! 394 00:15:59,517 --> 00:16:00,344 - What? 395 00:16:01,655 --> 00:16:02,758 - This one right here. 396 00:16:04,103 --> 00:16:07,103 - Oh, he is definitely going on the list. 397 00:16:07,103 --> 00:16:08,482 Especially his lower half. 398 00:16:08,482 --> 00:16:10,517 - Yes, I see it. 399 00:16:10,517 --> 00:16:12,482 - I can't believe you doing this, girl. 400 00:16:12,482 --> 00:16:14,724 - I'm just tired of waiting. 401 00:16:14,724 --> 00:16:17,137 I wanna get married, I want a big, beautiful wedding. 402 00:16:19,275 --> 00:16:20,103 Ooh! 403 00:16:21,758 --> 00:16:23,448 I could definitely marry him. 404 00:16:23,448 --> 00:16:24,965 - Let me see that. 405 00:16:24,965 --> 00:16:27,103 [phone ringing] 406 00:16:27,103 --> 00:16:29,379 [Trisha groans] 407 00:16:29,379 --> 00:16:30,379 - What is it? 408 00:16:30,379 --> 00:16:31,620 Keith. - Oh, Keith. 409 00:16:31,620 --> 00:16:33,275 - Yes, girl, he's called me like 20 times, 410 00:16:33,275 --> 00:16:34,689 but I'm definitely done. 411 00:16:34,689 --> 00:16:36,344 I'm done with you! 412 00:16:36,344 --> 00:16:39,241 Yes, Keith, I'm done! 413 00:16:40,689 --> 00:16:42,413 All right, all right, let's look through some more. 414 00:16:42,413 --> 00:16:43,241 - Let me see. 415 00:16:44,793 --> 00:16:46,620 You know you have some women in here? 416 00:16:47,965 --> 00:16:49,137 - Are they cute? 417 00:16:49,137 --> 00:16:51,310 [both laughing] 418 00:16:51,310 --> 00:16:52,103 - Well... 419 00:16:56,862 --> 00:16:59,827 - [Stephanie] Oh, you know, you can't really do this, right? 420 00:16:59,827 --> 00:17:00,827 - [Trisha] Do what? 421 00:17:00,931 --> 00:17:02,448 - [Stephanie] This is crazy! 422 00:17:02,448 --> 00:17:04,068 You're talking about meeting random strangers at a bar. 423 00:17:04,068 --> 00:17:05,931 - Girl, it's actually a restaurant. 424 00:17:05,931 --> 00:17:08,931 - Oh, I'm gonna record saying how insane this is right now. 425 00:17:08,931 --> 00:17:11,689 - [Trisha] Just promise you won't tell anyone. 426 00:17:11,689 --> 00:17:16,034 - Trisha, I don't know who would believe me. [laughing] 427 00:17:16,034 --> 00:17:21,000 [Trisha shouting] [upbeat music] 428 00:17:22,206 --> 00:17:23,172 - [Stephanie] What you gonna wear? 429 00:17:23,172 --> 00:17:24,862 - [Trisha] Something sexy. 430 00:17:24,862 --> 00:17:28,206 [upbeat music continues] 431 00:17:29,413 --> 00:17:31,793 ♪ My name is Jovi and it's nice to meet you ♪ 432 00:17:31,793 --> 00:17:34,862 ♪ Satisfaction guaranteed, baby, how can I please ya ♪ 433 00:17:34,862 --> 00:17:37,896 - This baby one, that's baby two, 434 00:17:37,896 --> 00:17:39,551 and, baby, you can be baby three. 435 00:17:39,551 --> 00:17:41,172 - Look here, babe. 436 00:17:41,172 --> 00:17:44,413 You might see a little snow on the mountain top, 437 00:17:44,413 --> 00:17:47,344 but I got a whole lot of fire in the fireplace. 438 00:17:47,344 --> 00:17:48,689 - It's all about me and you, you know what I'm saying? 439 00:17:48,689 --> 00:17:49,827 You ain't ever gotta- 440 00:17:51,379 --> 00:17:54,448 Okay, don't worry about that, it happens all the time. 441 00:17:54,448 --> 00:17:58,206 [upbeat music continues] 442 00:17:58,206 --> 00:18:01,448 ♪ Easier said than done 443 00:18:01,448 --> 00:18:03,310 Listen, you the only girl that matters to me. 444 00:18:03,310 --> 00:18:04,931 None of these girls make any- 445 00:18:07,413 --> 00:18:10,137 ♪ I want a chick on my side 'til the day that I die ♪ 446 00:18:10,137 --> 00:18:13,655 ♪ We ride together to the end, call us Bonnie and Clyde ♪ 447 00:18:13,655 --> 00:18:14,965 - Okay. 448 00:18:14,965 --> 00:18:16,758 - Look here, baby. 449 00:18:16,758 --> 00:18:18,896 You may think you want a young man, 450 00:18:18,896 --> 00:18:20,620 but I've forgotten more things 451 00:18:20,620 --> 00:18:22,448 than a young man will ever know. 452 00:18:22,448 --> 00:18:24,103 - I'm just gonna focus just mainly on you. 453 00:18:24,103 --> 00:18:25,758 That's it, you know what I'm saying? 454 00:18:25,758 --> 00:18:27,655 - [Fan] Ah, my boy, man! 455 00:18:27,655 --> 00:18:28,931 What you doing? 456 00:18:28,931 --> 00:18:31,620 - Okay, good, good, good. - Cool! 457 00:18:31,620 --> 00:18:34,068 Well, we gonna try our best, I mean... 458 00:18:34,068 --> 00:18:36,724 - [Trisha] Okay, now I'm having second thoughts. 459 00:18:36,724 --> 00:18:38,137 What am I doing? 460 00:18:38,137 --> 00:18:39,586 Maybe this isn't a good idea. 461 00:18:39,586 --> 00:18:41,310 I should get out of here. 462 00:18:41,310 --> 00:18:42,517 - [Carter] Excuse me. 463 00:18:42,517 --> 00:18:44,310 - No, I can't handle any more dates tonight. 464 00:18:44,310 --> 00:18:47,931 - No, [chuckles] well, my name is Carter, 465 00:18:47,931 --> 00:18:50,551 and I didn't mean to startle you, okay? 466 00:18:51,793 --> 00:18:53,689 But I've been watching you and I just have to ask, 467 00:18:53,689 --> 00:18:55,310 what is a beautiful woman like you 468 00:18:55,310 --> 00:18:58,103 doing speed dating in a bar? 469 00:18:58,103 --> 00:18:59,793 - Well, I wouldn't be, if the guy I used to date 470 00:18:59,793 --> 00:19:02,000 would just marry me already. 471 00:19:02,000 --> 00:19:03,344 - Interesting. 472 00:19:03,344 --> 00:19:06,172 Well, I may have a proposition for you. 473 00:19:06,172 --> 00:19:07,482 - What kind of proposition? 474 00:19:08,689 --> 00:19:11,793 - My boss is looking for a bride. 475 00:19:11,793 --> 00:19:13,827 Maybe I can introduce you to him. 476 00:19:13,827 --> 00:19:16,000 - A bride? Why? 477 00:19:16,000 --> 00:19:17,689 Who is your boss? 478 00:19:17,689 --> 00:19:19,551 - His name is Benjamin Sanders. 479 00:19:19,551 --> 00:19:22,344 His family owns a technology firm. 480 00:19:22,344 --> 00:19:23,827 I'm his assistant. 481 00:19:23,827 --> 00:19:25,724 - Is your boss hiding from the FBI or something? 482 00:19:25,724 --> 00:19:27,965 - No, he's just a regular guy. 483 00:19:27,965 --> 00:19:30,517 - Sure, a regular guy looking to marry 484 00:19:30,517 --> 00:19:31,793 a random girl he's never met? 485 00:19:31,793 --> 00:19:34,034 - [laughs] Well, that's funny. 486 00:19:34,034 --> 00:19:35,517 - What's so funny? 487 00:19:35,517 --> 00:19:38,000 - Well, the irony, for one. 488 00:19:38,000 --> 00:19:39,344 I mean, aren't you looking to date 489 00:19:39,344 --> 00:19:41,000 some random guy you've never met? 490 00:19:41,000 --> 00:19:42,000 - Touche! 491 00:19:42,000 --> 00:19:44,000 [both laughing] 492 00:19:44,000 --> 00:19:45,482 Look, trust me. - What? 493 00:19:45,482 --> 00:19:46,689 - He needs this. 494 00:19:46,689 --> 00:19:49,068 And it will be a lot of money in it for you. 495 00:19:49,068 --> 00:19:50,310 Could be a win-win. 496 00:19:51,482 --> 00:19:53,172 Besides, who wouldn't wanna be married 497 00:19:53,172 --> 00:19:54,655 to a beautiful woman like you? 498 00:19:57,448 --> 00:19:58,724 Think about it. 499 00:19:58,724 --> 00:20:00,000 Let me know. 500 00:20:00,000 --> 00:20:03,172 [gentle hip-hop music] 501 00:20:11,344 --> 00:20:14,000 [phone ringing] 502 00:20:18,241 --> 00:20:20,034 - Hello. - Hey, so how'd it go? 503 00:20:20,034 --> 00:20:21,310 Any good ones? 504 00:20:21,310 --> 00:20:22,862 - Actually, there was quite a few good ones, 505 00:20:22,862 --> 00:20:24,655 but you're not gonna believe this. 506 00:20:24,655 --> 00:20:26,137 - What? 507 00:20:26,137 --> 00:20:28,034 - So this guy comes up to me with a proposition, 508 00:20:28,034 --> 00:20:30,689 and he says his rich boss is looking for a bride. 509 00:20:30,689 --> 00:20:32,068 - What? Why? 510 00:20:32,068 --> 00:20:34,241 - I don't know, he wouldn't say. 511 00:20:34,241 --> 00:20:35,896 - Are you gonna do it? 512 00:20:35,896 --> 00:20:37,241 - I don't know. 513 00:20:37,241 --> 00:20:38,655 I don't even know what the guy looks like. 514 00:20:38,655 --> 00:20:40,620 All I got was his name. 515 00:20:40,620 --> 00:20:41,482 - What's his name? 516 00:20:42,827 --> 00:20:45,137 - Benjamin Sanders. 517 00:20:45,137 --> 00:20:48,068 - Hold on, let me see. 518 00:20:48,068 --> 00:20:49,793 Does he work for a huge tech company? 519 00:20:49,793 --> 00:20:51,413 - Yes, how did you know that? 520 00:20:51,413 --> 00:20:54,000 - Because it says so right here next to his picture. 521 00:20:54,896 --> 00:20:56,241 He's really cute. 522 00:20:56,241 --> 00:20:57,517 He's smart too. 523 00:20:57,517 --> 00:20:59,413 You know, technology is a good field to be in. 524 00:20:59,413 --> 00:21:00,517 Maybe I should marry him. 525 00:21:00,517 --> 00:21:02,586 - [chuckles] Girl, stop. 526 00:21:02,586 --> 00:21:04,793 - I still can't believe you're doing this. 527 00:21:04,793 --> 00:21:06,620 - Well, you didn't tell anyone, did you? 528 00:21:06,620 --> 00:21:07,586 - Who would I tell? 529 00:21:07,586 --> 00:21:09,482 We don't have any other friends. 530 00:21:09,482 --> 00:21:11,137 You're really serious. 531 00:21:11,137 --> 00:21:12,655 - I don't know. 532 00:21:12,655 --> 00:21:15,827 Maybe I should set up a dinner with him tomorrow. 533 00:21:15,827 --> 00:21:17,275 - Well, do you need me to stop by to check 534 00:21:17,275 --> 00:21:19,827 and make sure you aren't kidnapped? 535 00:21:19,827 --> 00:21:21,620 - Girl, he's not going to kidnap me. 536 00:21:21,620 --> 00:21:23,413 - Mm-hm, okay. 537 00:21:24,413 --> 00:21:25,275 - You know what? 538 00:21:25,275 --> 00:21:26,862 Okay, call me. 539 00:21:31,896 --> 00:21:35,206 [gentle hip-hop music] 540 00:21:41,379 --> 00:21:42,172 - Trisha, right? 541 00:21:44,758 --> 00:21:46,758 - Ben, right? 542 00:21:46,758 --> 00:21:48,482 You look just like your picture. 543 00:21:48,482 --> 00:21:50,103 - So Carter showed you my pictures? 544 00:21:50,103 --> 00:21:50,896 - Uh-huh. 545 00:21:52,689 --> 00:21:53,758 - Like your flowers? 546 00:21:55,482 --> 00:21:56,896 - Yeah, I like them. 547 00:21:58,275 --> 00:21:59,517 And I like the line too. 548 00:22:00,965 --> 00:22:02,965 If you hear my phone ring, it's my best friend Stephanie. 549 00:22:02,965 --> 00:22:05,172 She's making sure you're not a serial killer. 550 00:22:07,827 --> 00:22:08,862 - Let me ask you a question. 551 00:22:08,862 --> 00:22:10,310 - [Trisha] What? 552 00:22:10,310 --> 00:22:13,482 Tell me why is it that someone as beautiful as you are 553 00:22:13,482 --> 00:22:14,310 still single? 554 00:22:15,724 --> 00:22:17,344 - Well, I've been waiting all my life to have 555 00:22:17,344 --> 00:22:21,000 the perfect wedding and the perfect marriage, 556 00:22:21,000 --> 00:22:24,413 but I guess life has different plans for me. 557 00:22:25,551 --> 00:22:27,275 - You could still have a perfect wedding. 558 00:22:28,206 --> 00:22:29,034 - Really? 559 00:22:29,034 --> 00:22:30,448 - Yeah, marry me. 560 00:22:31,931 --> 00:22:33,172 - That's crazy. 561 00:22:33,172 --> 00:22:34,206 - Nah, that's not crazy. 562 00:22:34,206 --> 00:22:35,931 Here's what I know about crazy. 563 00:22:35,931 --> 00:22:38,689 What I know about crazy is women are crazy, 564 00:22:38,689 --> 00:22:40,275 and men are stupid. 565 00:22:40,275 --> 00:22:41,758 And the reason that women are crazy is 566 00:22:41,758 --> 00:22:43,620 because men are stupid. 567 00:22:44,517 --> 00:22:46,241 - Yeah, ain't that the truth? 568 00:22:46,241 --> 00:22:47,551 Yeah. 569 00:22:47,551 --> 00:22:48,793 My friend Stephanie thinks I'm crazy, 570 00:22:48,793 --> 00:22:50,862 but I don't know, maybe I am. 571 00:22:50,862 --> 00:22:52,379 - Why? 572 00:22:52,379 --> 00:22:56,034 No, you should always do what makes you happy, okay? 573 00:22:56,034 --> 00:22:58,517 And if having a perfect wedding makes you happy, 574 00:22:58,517 --> 00:23:00,724 then I say do it. 575 00:23:00,724 --> 00:23:02,068 - Really? - Yep. 576 00:23:03,724 --> 00:23:07,000 So much so, I brought you this. 577 00:23:08,379 --> 00:23:09,275 - What's this? 578 00:23:09,275 --> 00:23:10,758 - It's just a simple prenup. 579 00:23:14,758 --> 00:23:16,758 - It says you'll pay me $500,000 580 00:23:16,758 --> 00:23:18,758 to be married to you for a year. 581 00:23:18,758 --> 00:23:21,517 Nothing else more? - Nothing more, nothing less. 582 00:23:21,517 --> 00:23:22,793 Look, I'm just like you. 583 00:23:22,793 --> 00:23:24,620 I'm tired of looking for Miss Perfect. 584 00:23:24,620 --> 00:23:27,103 The only thing is if I don't get married soon, 585 00:23:27,103 --> 00:23:28,793 I lose my inheritance. 586 00:23:28,793 --> 00:23:31,068 Look, we both can get what we want off this deal, right? 587 00:23:31,068 --> 00:23:33,034 And then we can go ahead on and live our lives. 588 00:23:33,034 --> 00:23:35,586 - Okay, so why don't you pay me a million dollars then? 589 00:23:35,586 --> 00:23:37,068 - Done. 590 00:23:37,068 --> 00:23:38,034 - Really? 591 00:23:38,034 --> 00:23:38,862 - Yeah. 592 00:23:39,827 --> 00:23:41,448 - And you'll pay for everything? 593 00:23:41,448 --> 00:23:43,275 - Everything, whatever you want. 594 00:23:43,275 --> 00:23:45,103 - This sounds too good to be true. 595 00:23:45,103 --> 00:23:46,655 I gotta see if you're some kind 596 00:23:46,655 --> 00:23:48,103 of crazy criminal or something. 597 00:23:48,103 --> 00:23:51,000 - Listen, I'll have my assistant give you a call, 598 00:23:51,000 --> 00:23:53,103 give you everything you need. 599 00:23:53,103 --> 00:23:55,931 - Okay, well, tell me a little bit more about yourself. 600 00:23:55,931 --> 00:23:57,517 - Well, I- [door knocking] 601 00:23:57,517 --> 00:23:58,931 - [JJ] Trisha! 602 00:23:58,931 --> 00:24:01,344 - Oh my God, that's my brother. 603 00:24:01,344 --> 00:24:02,655 What are you doing here? 604 00:24:02,655 --> 00:24:04,689 - Hey, what you mean? I'm a here for dinner. 605 00:24:04,689 --> 00:24:06,172 - Wait, you didn't get my voicemail? 606 00:24:06,172 --> 00:24:08,551 - Girl, you know, I don't be checking my messages. 607 00:24:09,793 --> 00:24:11,241 - Mom and dad didn't tell you? 608 00:24:11,241 --> 00:24:12,931 - No, they don't talk to me much. 609 00:24:12,931 --> 00:24:15,724 - Dinner plans have been canceled, JJ. 610 00:24:15,724 --> 00:24:17,896 - Well, I can see that. 611 00:24:17,896 --> 00:24:19,068 'Cause that ain't Keith. 612 00:24:20,172 --> 00:24:21,655 - Who's Keith? 613 00:24:21,655 --> 00:24:23,793 - He don't know about Keith? 614 00:24:25,000 --> 00:24:26,000 - Hey, that's none of your business. 615 00:24:26,000 --> 00:24:27,655 - Wait, none of my business? 616 00:24:27,655 --> 00:24:28,862 I mean, it's all my business 617 00:24:28,862 --> 00:24:30,586 when you got this strange man over here. 618 00:24:30,586 --> 00:24:32,034 - Hey, this is my house! 619 00:24:32,034 --> 00:24:33,482 I swear you shouldn't be asking me questions like that. 620 00:24:33,482 --> 00:24:34,827 - Ooh. - You gotta go. 621 00:24:34,827 --> 00:24:36,344 - Oh so you gonna kick me out? - Yes. 622 00:24:36,344 --> 00:24:37,896 - When I'm over here, just trying to look out for you? 623 00:24:37,896 --> 00:24:39,137 - Bye. 624 00:24:39,137 --> 00:24:40,172 - Can I just at least get like a sandwich 625 00:24:40,172 --> 00:24:41,689 or something please? - Bye. 626 00:24:41,689 --> 00:24:44,482 - Oh my God, I'm telling mom and dad. 627 00:24:44,482 --> 00:24:45,310 Whoa! 628 00:24:47,931 --> 00:24:48,827 - You know, I have sisters too, 629 00:24:48,827 --> 00:24:50,448 and they always in my business. 630 00:24:51,655 --> 00:24:53,620 You really think he gon' tell them? 631 00:24:53,620 --> 00:24:56,068 - He's definitely telling mom and dad. 632 00:24:56,068 --> 00:24:58,379 - Yeah, he looks like he's gonna tell. 633 00:25:02,896 --> 00:25:05,137 - [Stephanie] Hey, just giving you another call 634 00:25:05,137 --> 00:25:06,413 to make sure you're alive, 635 00:25:06,413 --> 00:25:08,896 and not tied up in his basement or something. 636 00:25:08,896 --> 00:25:10,827 - [JJ] I just wanna tell you that I don't appreciate 637 00:25:10,827 --> 00:25:12,413 the way you kicked me out earlier. 638 00:25:12,413 --> 00:25:14,482 It was rude and I was hungry. 639 00:25:14,482 --> 00:25:16,068 - [Evelyn] Hi sweetie, it's mom. 640 00:25:16,068 --> 00:25:18,586 I just got a weird text from your brother. 641 00:25:18,586 --> 00:25:21,000 Something about a strange man at your place. 642 00:25:21,000 --> 00:25:23,344 I really couldn't make it out, just call me, okay? 643 00:25:23,344 --> 00:25:25,034 - [James] Is there some man in your house? 644 00:25:25,034 --> 00:25:26,551 Do I need to come over there? 645 00:25:26,551 --> 00:25:27,827 - [Evelyn] You just can't go barge in over there. 646 00:25:27,827 --> 00:25:29,551 - [James] I can if some man is there. 647 00:25:29,551 --> 00:25:30,689 I'm going over there. 648 00:25:30,689 --> 00:25:32,413 Call JJ. - Leave her alone. 649 00:25:32,413 --> 00:25:36,241 - [JJ] Mm-hm, look, I told you I was gonna tell them, 650 00:25:36,241 --> 00:25:38,310 and that's what you get for not feeding me. 651 00:25:38,310 --> 00:25:41,275 And I'm coming over tomorrow for leftovers. 652 00:25:46,206 --> 00:25:47,862 - [Stephanie] Hey, why didn't you call me back? 653 00:25:47,862 --> 00:25:49,000 I was worried. 654 00:25:49,000 --> 00:25:50,172 - Sorry I didn't call you back. 655 00:25:50,172 --> 00:25:51,620 Just busy. 656 00:25:51,620 --> 00:25:53,241 - What is all of this? 657 00:25:53,241 --> 00:25:54,896 - These are my wedding options. 658 00:25:54,896 --> 00:25:56,413 Sit. 659 00:25:56,413 --> 00:25:57,793 - Okay, tell me you're not about to do 660 00:25:57,793 --> 00:25:59,068 what I think you're doing. 661 00:25:59,068 --> 00:26:00,896 - Yep, I'm getting married, 662 00:26:00,896 --> 00:26:03,931 and the wedding's gonna be everything I dreamed of. 663 00:26:03,931 --> 00:26:06,379 - You have officially lost your mind. 664 00:26:06,379 --> 00:26:08,931 - Yeah, well, at least Ben knows what he wants, 665 00:26:08,931 --> 00:26:09,862 and Keith, I'm just tired of him. 666 00:26:09,862 --> 00:26:12,137 I'm ready to move on. 667 00:26:12,137 --> 00:26:14,206 - What are you gonna tell your parents? 668 00:26:14,206 --> 00:26:15,620 What is he gonna tell his family? 669 00:26:15,620 --> 00:26:16,965 - I don't know. 670 00:26:16,965 --> 00:26:18,931 I haven't thought that far yet. 671 00:26:18,931 --> 00:26:21,758 Oh, look at this contract. 672 00:26:25,793 --> 00:26:27,310 - Are you serious? - Mm-hm. 673 00:26:27,310 --> 00:26:29,310 - He's really gonna pay you this much to marry him? 674 00:26:29,310 --> 00:26:31,655 - Yeah, he's paying for everything. 675 00:26:31,655 --> 00:26:33,344 That's why I need your help, Steph. 676 00:26:34,586 --> 00:26:36,620 - You know this is a fake wedding, right? 677 00:26:36,620 --> 00:26:38,310 - Yeah, it's fake, but it doesn't make it 678 00:26:38,310 --> 00:26:39,965 any less stressful. 679 00:26:39,965 --> 00:26:41,724 - Okay, let's do it, but, - What? 680 00:26:41,724 --> 00:26:44,413 - I'm charging premium since your fiance's paying for it. 681 00:26:44,413 --> 00:26:46,586 - Hey, charge whatever you want, we got the money! 682 00:26:46,586 --> 00:26:48,586 - Ooh, okay. - Try this cake. 683 00:26:48,586 --> 00:26:51,034 - It's good, right? - Where's the chocolate? 684 00:26:51,482 --> 00:26:54,310 [romantic piano music] 685 00:26:54,310 --> 00:26:56,275 ♪ Daja, let's go 686 00:26:56,275 --> 00:26:58,379 ♪ I can see it in the movies 687 00:26:58,379 --> 00:26:59,827 ♪ Quite a lot of stories 688 00:26:59,827 --> 00:27:03,034 ♪ Read about it on the magazines ♪ 689 00:27:03,034 --> 00:27:05,206 ♪ Some people try to fight it 690 00:27:05,206 --> 00:27:06,931 ♪ Others try to hide it 691 00:27:06,931 --> 00:27:09,758 ♪ Some don't even know what it means ♪ 692 00:27:09,758 --> 00:27:11,551 ♪ But when it gets you so fast 693 00:27:11,551 --> 00:27:13,206 ♪ Never get to see you coming 694 00:27:13,206 --> 00:27:14,862 ♪ There are those who try to hold back ♪ 695 00:27:14,862 --> 00:27:16,517 ♪ To keep themselves from falling ♪ 696 00:27:16,517 --> 00:27:21,517 ♪ Ooh, ooh 697 00:27:23,482 --> 00:27:25,379 ♪ Just saying I think I'm in love ♪ 698 00:27:25,379 --> 00:27:28,862 - [Trisha] Now this is what I've been dreaming about, 699 00:27:28,862 --> 00:27:31,034 this moment right here. 700 00:27:31,034 --> 00:27:33,206 I've never thought I would ever get the chance 701 00:27:33,206 --> 00:27:35,655 to finally be walking down the aisle. 702 00:27:35,655 --> 00:27:37,482 Never felt so beautiful. 703 00:27:37,482 --> 00:27:40,344 I literally don't wanna take this dress off. 704 00:27:40,344 --> 00:27:43,379 [romantic piano music continues] 705 00:27:43,379 --> 00:27:48,344 ♪ I'll tell the whole world that I ♪ 706 00:27:50,034 --> 00:27:53,517 ♪ I'm in love, I'm in love, I'm in love, I'm in love ♪ 707 00:27:53,517 --> 00:27:56,965 ♪ I'm in love, I'm in love, I'm in love, I'm in love ♪ 708 00:27:56,965 --> 00:27:58,724 ♪ I'm in love, I'm in love 709 00:27:58,724 --> 00:28:03,724 ♪ It's the greatest thing that happened to me ♪ 710 00:28:03,931 --> 00:28:07,172 ♪ I'm in love, I'm in love, I'm in love, I'm in love ♪ 711 00:28:07,172 --> 00:28:10,793 ♪ I'm in love, I'm in love, I'm in love, I'm in love ♪ 712 00:28:10,793 --> 00:28:13,275 ♪ The greatest thing that happened to me ♪ 713 00:28:13,275 --> 00:28:15,448 ♪ Number one cause of heartache ♪ 714 00:28:15,448 --> 00:28:17,068 ♪ Forcing us to change 715 00:28:17,068 --> 00:28:20,517 ♪ People search it and find it in the wrong places ♪ 716 00:28:20,517 --> 00:28:22,103 ♪ Some call it a mistake 717 00:28:22,103 --> 00:28:23,724 ♪ Or say it don't exist 718 00:28:23,724 --> 00:28:27,034 ♪ That it a offers figment of the imagination ♪ 719 00:28:27,034 --> 00:28:28,586 ♪ But when it gets you so fast 720 00:28:28,586 --> 00:28:30,827 ♪ Never got to see it coming 721 00:28:30,827 --> 00:28:34,586 - Mm, okay, help me choose. 722 00:28:34,586 --> 00:28:36,413 We have the buttercup, 723 00:28:36,413 --> 00:28:38,344 the stephanie floribunda, 724 00:28:38,344 --> 00:28:40,103 ooh, look at the lily of valley. 725 00:28:40,103 --> 00:28:42,103 - How about we just get whatever you want? 726 00:28:42,103 --> 00:28:43,827 I mean, hell, we can just buy all of them. 727 00:28:43,827 --> 00:28:45,344 - It's not about that. 728 00:28:45,344 --> 00:28:47,586 I just thought we could choose together. 729 00:28:47,586 --> 00:28:50,724 Maybe we can find something that you like a little bit, 730 00:28:50,724 --> 00:28:51,931 I like a little bit- 731 00:28:51,931 --> 00:28:52,586 - Let me take this, give me a second. 732 00:28:53,241 --> 00:28:54,068 - What? 733 00:28:56,655 --> 00:28:58,275 - You know what, Trisha? 734 00:28:58,275 --> 00:29:00,275 I know that you want this to be the perfect wedding, 735 00:29:00,275 --> 00:29:04,344 so how about we let the professionals take care of it? 736 00:29:04,344 --> 00:29:06,241 I spoke with the top wedding planner in the state 737 00:29:06,241 --> 00:29:10,310 and she agreed to come in and take over the whole thing. 738 00:29:10,310 --> 00:29:11,310 It's great, right? 739 00:29:12,827 --> 00:29:13,827 - I don't know, Ben. 740 00:29:14,931 --> 00:29:17,827 - Come on, trust me. 741 00:29:19,827 --> 00:29:20,655 Okay? 742 00:29:23,482 --> 00:29:25,068 - No. 743 00:29:25,068 --> 00:29:26,172 - No what? 744 00:29:26,172 --> 00:29:27,689 - No, that's not what I want. 745 00:29:27,689 --> 00:29:29,827 You promised me I can plan the wedding that I want, 746 00:29:29,827 --> 00:29:31,068 and what I want is to plan 747 00:29:31,068 --> 00:29:32,482 the wedding that I'm supposed to plan 748 00:29:32,482 --> 00:29:34,068 with the man I'm supposed to marry. 749 00:29:34,068 --> 00:29:35,758 So are you gonna help me choose or not? 750 00:29:35,758 --> 00:29:36,586 - Fine. 751 00:29:37,517 --> 00:29:38,724 Call you in the morning. 752 00:29:47,620 --> 00:29:50,931 [slow piano music] 753 00:29:50,931 --> 00:29:54,344 [phone ringing] 754 00:29:54,344 --> 00:29:56,896 [Trisha sighs] 755 00:30:05,241 --> 00:30:06,172 - Hey. 756 00:30:06,172 --> 00:30:07,310 - [Stephanie] What you doing? 757 00:30:08,517 --> 00:30:10,137 - Girl, it's seven in the morning. 758 00:30:10,137 --> 00:30:11,344 [Stephanie chuckles] 759 00:30:11,344 --> 00:30:13,724 - [Stephanie] You have any plans today? 760 00:30:13,724 --> 00:30:15,448 - Yeah, I gotta meet Ben today 761 00:30:15,448 --> 00:30:17,000 to go get fitted for his suit. 762 00:30:17,000 --> 00:30:20,551 - [Stephanie] Oh, well, call me later. 763 00:30:20,551 --> 00:30:21,724 - Okay. 764 00:30:21,724 --> 00:30:22,586 - [Stephanie] Bye. 765 00:30:22,586 --> 00:30:23,448 - Bye. 766 00:30:27,517 --> 00:30:30,827 [gentle hip-hop music] 767 00:30:42,586 --> 00:30:43,448 What are you doing here? 768 00:30:43,448 --> 00:30:45,000 - I'm here for you. 769 00:30:45,000 --> 00:30:46,172 Ben sent me. 770 00:30:46,172 --> 00:30:47,448 - He what? 771 00:30:47,448 --> 00:30:49,172 - Yeah, he's busy with a meeting. 772 00:30:49,172 --> 00:30:50,724 So he sent me to handle all the wedding stuff. 773 00:30:50,724 --> 00:30:51,620 - No, he didn't. 774 00:30:51,620 --> 00:30:53,068 - It's fine, really. 775 00:30:53,068 --> 00:30:54,793 - He's supposed to get fitted for the suit. 776 00:30:54,793 --> 00:30:55,965 - If that's all you're worried about, 777 00:30:55,965 --> 00:30:57,620 - Yes. - Then we're in luck. 778 00:30:57,620 --> 00:30:59,137 Look, he doesn't do anything for himself. 779 00:30:59,137 --> 00:31:00,517 I buy all his suits for work. 780 00:31:00,517 --> 00:31:01,896 It's gonna be fine, come on. 781 00:31:01,896 --> 00:31:03,068 - [Trisha] Oh, this doesn't make sense. 782 00:31:03,068 --> 00:31:05,517 - [Carter] It'll be fine, trust me. 783 00:31:05,517 --> 00:31:09,551 [gentle hip-hop music continues] 784 00:31:12,034 --> 00:31:13,827 - [Voicemail] Please record your message. 785 00:31:13,827 --> 00:31:16,655 - Trisha, answer the phone, I know you see me calling! 786 00:31:18,310 --> 00:31:20,310 I don't understand why. 787 00:31:20,310 --> 00:31:22,103 Just answer the phone! 788 00:31:26,241 --> 00:31:29,172 [slow piano music] 789 00:31:30,517 --> 00:31:31,724 - [Carter] Vanilla. 790 00:31:31,724 --> 00:31:33,724 - [Trisha] Vanilla, this is good. 791 00:31:33,724 --> 00:31:34,965 - See? 792 00:31:34,965 --> 00:31:36,413 Wasn't that bad hanging out with me, was it? 793 00:31:36,413 --> 00:31:38,724 - No, it wasn't that bad. [Carter laughing] 794 00:31:38,724 --> 00:31:40,482 But, Carter, I wish Ben was here. 795 00:31:40,482 --> 00:31:42,241 He just doesn't seem so interested. 796 00:31:42,241 --> 00:31:43,827 - No, no, he's interested. 797 00:31:43,827 --> 00:31:45,448 He's just really busy with his business, that's all. 798 00:31:45,448 --> 00:31:46,724 - Oh, okay. 799 00:31:46,724 --> 00:31:48,172 Thanks for coming along. 800 00:31:48,172 --> 00:31:49,827 - Not a problem, you're good company. 801 00:31:49,827 --> 00:31:51,068 - Am I? - Mm-hm. 802 00:31:51,068 --> 00:31:52,379 - Thank you. 803 00:31:52,379 --> 00:31:53,482 - All right, see you tomorrow. 804 00:31:53,482 --> 00:31:54,724 - See you tomorrow. 805 00:31:54,724 --> 00:31:57,551 Oh, and tell Ben don't be late tonight. 806 00:31:57,551 --> 00:31:58,379 - [Carter] Got it. 807 00:32:00,689 --> 00:32:03,068 [slow music] 808 00:32:06,517 --> 00:32:07,862 - [Ben] Hey. 809 00:32:07,862 --> 00:32:09,103 I'm here, sorry I'm late. 810 00:32:09,103 --> 00:32:10,965 - So glad you could make it. - Yeah. 811 00:32:10,965 --> 00:32:13,482 - I thought you were gonna send Carter. 812 00:32:13,482 --> 00:32:14,620 Can you put your phone away? 813 00:32:14,620 --> 00:32:15,827 - No, I'm sorry. 814 00:32:15,827 --> 00:32:17,448 It's just some business stuff, that's all. 815 00:32:17,448 --> 00:32:19,379 - I don't care what it is, but put your phone away 816 00:32:19,379 --> 00:32:21,241 at least until we have dinner with my parents. 817 00:32:21,241 --> 00:32:23,551 - Okay, my bad, phone away. 818 00:32:23,551 --> 00:32:25,068 Hey, I almost forgot. 819 00:32:25,068 --> 00:32:25,896 - What? 820 00:32:27,137 --> 00:32:28,965 - You got a ring? - Yeah. 821 00:32:28,965 --> 00:32:31,137 [both laughing] 822 00:32:31,137 --> 00:32:32,862 Here. - It looks gorgeous. 823 00:32:32,862 --> 00:32:35,448 - Yeah, hey, you wanna try it on now? 824 00:32:35,448 --> 00:32:36,724 Well, maybe- 825 00:32:36,724 --> 00:32:37,379 - Gotta make it look real, right? So... 826 00:32:37,379 --> 00:32:38,896 - I don't know. 827 00:32:38,896 --> 00:32:42,448 We should wait 'till my parents find out about us. 828 00:32:42,448 --> 00:32:43,275 - Okay. 829 00:32:44,896 --> 00:32:46,137 - You nervous? 830 00:32:46,137 --> 00:32:47,689 - Yeah, I'm nervous. 831 00:32:47,689 --> 00:32:48,517 - Don't be nervous. 832 00:32:48,517 --> 00:32:49,379 - Well, I'm nervous. 833 00:32:49,379 --> 00:32:50,931 - It's gonna be okay. 834 00:32:50,931 --> 00:32:54,310 Let's just go over what we went over and we'll be fine. 835 00:32:54,310 --> 00:32:55,620 - Okay, all right. - Come on. 836 00:32:56,965 --> 00:32:59,448 [Ben exhaling] 837 00:33:01,275 --> 00:33:02,724 [JJ scoffs] 838 00:33:02,724 --> 00:33:05,862 - Trisha here, with this strange man. 839 00:33:07,448 --> 00:33:08,275 - Come on. 840 00:33:11,034 --> 00:33:12,103 - What's up, lil' man? 841 00:33:22,517 --> 00:33:25,172 [clock ticking] 842 00:33:31,344 --> 00:33:33,034 - Everything good, mom? 843 00:33:33,034 --> 00:33:34,517 - Dinner will be ready shortly. 844 00:33:35,724 --> 00:33:37,862 - You have a beautiful house, Misses Sinclair. 845 00:33:37,862 --> 00:33:38,689 - Thank you. 846 00:33:43,137 --> 00:33:44,827 - What'd you say your name was? 847 00:33:44,827 --> 00:33:47,034 - It's Ben, Benjamin. 848 00:33:47,034 --> 00:33:48,620 - What type of name is Benjamin? 849 00:33:52,034 --> 00:33:53,655 - So how'd you two meet? 850 00:33:53,655 --> 00:33:57,103 - Oh, we met in college at... 851 00:33:58,517 --> 00:33:59,862 We dated for a little bit. 852 00:33:59,862 --> 00:34:01,206 - Really? - Uh-huh. 853 00:34:01,206 --> 00:34:02,413 We ain't never heard nothing about you. 854 00:34:02,413 --> 00:34:05,103 - Yeah, we both were really into our studies, 855 00:34:05,103 --> 00:34:06,586 but then came across each other later, 856 00:34:06,586 --> 00:34:07,689 and the rest is history. 857 00:34:07,689 --> 00:34:08,931 - Oh, where? 858 00:34:09,931 --> 00:34:11,862 - Oh, it doesn't matter where. 859 00:34:11,862 --> 00:34:12,931 - So Ben, what do you do? 860 00:34:12,931 --> 00:34:17,068 - I work at a technology firm, coding. 861 00:34:17,068 --> 00:34:18,000 - Oh! 862 00:34:18,000 --> 00:34:19,344 So you can hack into things? 863 00:34:19,344 --> 00:34:21,034 'Cause I got this new computer. 864 00:34:21,034 --> 00:34:24,172 - JJ, he's not hacking into anything for you tonight. 865 00:34:25,344 --> 00:34:27,275 - Well, that sounds interesting. 866 00:34:27,275 --> 00:34:29,862 - So you two said you had something to tell us. 867 00:34:31,931 --> 00:34:33,241 - We're getting married. 868 00:34:34,275 --> 00:34:35,517 [JJ laughing] 869 00:34:35,517 --> 00:34:37,551 - You marrying this strange man? [laughing] 870 00:34:37,551 --> 00:34:38,655 - He's not a strange man. 871 00:34:38,655 --> 00:34:40,275 - You getting married? 872 00:34:40,275 --> 00:34:41,413 - Yes, mom. 873 00:34:41,413 --> 00:34:42,344 We're getting married. 874 00:34:42,344 --> 00:34:44,655 - Oh, Jesus. - Wait a minute. 875 00:34:44,655 --> 00:34:46,241 You two said you just dated. 876 00:34:48,206 --> 00:34:51,896 - Yeah, well, we feel like it's so much more. 877 00:34:51,896 --> 00:34:53,724 - Yeah, we do. 878 00:34:53,724 --> 00:34:55,034 - Mr. Benjamin. 879 00:34:55,034 --> 00:34:56,103 - Yes, sir. 880 00:34:56,103 --> 00:34:57,413 - Let's talk. - Yeah, yeah. 881 00:34:57,413 --> 00:34:59,586 We need to have a real- - Alone. 882 00:34:59,586 --> 00:35:02,068 Sweetheart, please. 883 00:35:02,172 --> 00:35:03,000 - Yes. 884 00:35:08,482 --> 00:35:09,758 Sweetie, can we just talk- 885 00:35:09,758 --> 00:35:11,655 - I already know what you're gonna say, mom. 886 00:35:11,655 --> 00:35:13,172 - And what's that? 887 00:35:13,172 --> 00:35:15,000 - That I'm moving too fast and we just started dating. 888 00:35:15,000 --> 00:35:16,310 Right? 889 00:35:16,310 --> 00:35:18,172 - Are you sure you're not rushing into this? 890 00:35:18,172 --> 00:35:19,000 - I'm sure. 891 00:35:20,241 --> 00:35:22,034 This is what I want, I wanna be married. 892 00:35:22,034 --> 00:35:25,172 - I know you do, but I don't want you to regret it 893 00:35:25,172 --> 00:35:27,275 if it's not with the right person. 894 00:35:27,275 --> 00:35:28,827 You know, it should be with your soulmate. 895 00:35:28,827 --> 00:35:30,103 Is Ben your soulmate? 896 00:35:30,103 --> 00:35:31,517 - All right, now, you listen here, young lady. 897 00:35:31,517 --> 00:35:33,172 Mom and I need to have a serious talk with you. 898 00:35:33,172 --> 00:35:34,758 It is unacceptable! - Son, son? 899 00:35:34,758 --> 00:35:36,482 - JJ, just go. - But mom, 900 00:35:36,482 --> 00:35:37,758 - Go! - You're not gonna yell at- 901 00:35:37,758 --> 00:35:39,000 - Nobody's yelling at anyone, now go. 902 00:35:39,000 --> 00:35:41,586 Just go, oh my God. 903 00:35:43,310 --> 00:35:44,758 Your brother's just too much. 904 00:35:47,655 --> 00:35:48,482 - So Ben. 905 00:35:49,724 --> 00:35:51,172 - Yes, sir. 906 00:35:51,172 --> 00:35:52,482 - Technology, huh? 907 00:35:52,482 --> 00:35:53,689 - Yep. 908 00:35:53,689 --> 00:35:56,000 - You must be a pretty smart fella. 909 00:35:56,000 --> 00:35:58,000 - Yeah, I guess you can say that. 910 00:35:59,517 --> 00:36:03,310 - So the smart fella would usually come to the father first 911 00:36:03,310 --> 00:36:06,206 and ask for the daughter's hand in marriage. 912 00:36:07,517 --> 00:36:09,068 - You're right, sir. 913 00:36:09,068 --> 00:36:10,379 That is usually how it goes, 914 00:36:10,379 --> 00:36:13,586 but you have an amazing daughter. 915 00:36:13,586 --> 00:36:17,517 She's beautiful, bright, ambitious, great personality. 916 00:36:17,517 --> 00:36:20,344 I just couldn't wait any longer to ask her to be my wife. 917 00:36:22,413 --> 00:36:25,068 - Well, this isn't how I would've wanted it to go, 918 00:36:25,068 --> 00:36:29,689 but if she's happy, I'm happy. 919 00:36:32,206 --> 00:36:33,551 - Thank you, sir. 920 00:36:36,655 --> 00:36:38,827 - Yes, I'm glad we had a chance to talk. 921 00:36:38,827 --> 00:36:41,137 Good to meet you. - Yeah, likewise, sir. 922 00:36:41,137 --> 00:36:43,310 - Happy life. - Yeah, it's the plan. 923 00:36:44,758 --> 00:36:46,206 - [Evelyn] You two had a good chat? 924 00:36:46,206 --> 00:36:47,000 - We did. 925 00:36:48,241 --> 00:36:49,275 - I'll meet you by the car. 926 00:36:49,275 --> 00:36:50,344 - Okay. 927 00:36:50,344 --> 00:36:51,517 It was nice meeting you. - You too. 928 00:36:51,517 --> 00:36:52,724 Take care. - Likewise. 929 00:36:53,586 --> 00:36:55,827 - I want you guys to know that I, don't worry about me. 930 00:36:55,827 --> 00:36:56,793 I'm happy, okay? 931 00:37:07,551 --> 00:37:10,896 [gentle hip hop music] 932 00:37:16,206 --> 00:37:19,275 - We offer a lot of custom linings, London fog, 933 00:37:19,275 --> 00:37:22,413 and a lot of signature threads that we only offer. 934 00:37:22,413 --> 00:37:25,068 We would like you to check out some of our ideas 935 00:37:25,068 --> 00:37:26,275 and hope you like those. 936 00:37:28,206 --> 00:37:30,586 [soft piano music] - Ooh, nice. 937 00:37:32,586 --> 00:37:35,310 Ah, what do you think about this one? 938 00:37:35,310 --> 00:37:36,137 Which ones? 939 00:37:36,137 --> 00:37:37,344 - Doesn't matter, baby. 940 00:37:37,344 --> 00:37:38,310 - Which one? 941 00:37:38,310 --> 00:37:39,896 Which ones do you like? 942 00:37:39,896 --> 00:37:41,965 - Well, it really doesn't matter. 943 00:37:41,965 --> 00:37:43,931 - But babe, we have to decide. 944 00:37:43,931 --> 00:37:47,137 - And I'm allergic to the flowers you picked the other day. 945 00:37:47,137 --> 00:37:49,862 - We talked about the flowers a million and one times. 946 00:37:52,310 --> 00:37:53,896 You know what? 947 00:37:53,896 --> 00:37:55,551 We'll decide later. 948 00:37:55,551 --> 00:37:56,482 Thanks for coming. 949 00:37:56,482 --> 00:37:57,931 - All right, thanks, no problem. 950 00:37:57,931 --> 00:37:59,310 You have a great day. 951 00:37:59,310 --> 00:38:00,137 - Yeah, you too. 952 00:38:03,517 --> 00:38:05,206 - Hey, hey! 953 00:38:05,206 --> 00:38:06,034 - Hey. 954 00:38:06,034 --> 00:38:07,448 - Back with the food. 955 00:38:07,448 --> 00:38:08,862 - Oh, I'm not hungry. 956 00:38:11,034 --> 00:38:11,862 - What's wrong? 957 00:38:13,344 --> 00:38:14,241 - Your boss. 958 00:38:15,448 --> 00:38:17,758 He's just so standoffish and rude, 959 00:38:17,758 --> 00:38:20,103 and he's always on the phone. 960 00:38:20,103 --> 00:38:21,310 - Yeah, listen. 961 00:38:21,310 --> 00:38:24,517 He is just really busy with his company. 962 00:38:24,517 --> 00:38:27,482 - Yeah, you told me that, he's always busy with the company. 963 00:38:27,482 --> 00:38:30,862 - Okay, look, I'm sorry that I keep making excuses for him. 964 00:38:30,862 --> 00:38:33,413 He's usually not this standoffish and- 965 00:38:33,413 --> 00:38:34,551 - Rude! 966 00:38:34,551 --> 00:38:35,517 He's just very rude. - Yes, yes. 967 00:38:36,551 --> 00:38:39,172 But, trust me, he is a good guy. 968 00:38:40,448 --> 00:38:41,931 - Yeah, well, I wouldn't know. 969 00:38:44,034 --> 00:38:46,275 - So, these the flowers you chose? 970 00:38:47,827 --> 00:38:51,310 - Well, I chose them, he didn't choose them. 971 00:38:51,310 --> 00:38:53,034 Guess I gotta start over from scratch. 972 00:38:53,034 --> 00:38:55,551 - [chuckles] It really shouldn't be this hard. 973 00:38:55,551 --> 00:38:57,896 - Okay, well, how you gonna help me? 974 00:38:57,896 --> 00:39:01,172 - All we have to do is determine what you're like, 975 00:39:01,172 --> 00:39:04,068 and then just choose the appropriate bloom. 976 00:39:04,068 --> 00:39:06,241 - Oh yeah, it sounds that easy, huh? 977 00:39:06,241 --> 00:39:08,206 How do you know how I'm like? 978 00:39:08,206 --> 00:39:12,758 - Okay, you are, let's see, adventurous. [chuckles] 979 00:39:12,758 --> 00:39:16,068 So the amaryllis, huh? 980 00:39:16,068 --> 00:39:17,586 - Yeah, I like those. 981 00:39:18,758 --> 00:39:20,379 - See that? Don't they look adventurous? 982 00:39:20,379 --> 00:39:21,586 - Yeah. - I like those. 983 00:39:23,137 --> 00:39:27,241 - And your heart is full of innocent love and beauty, 984 00:39:27,241 --> 00:39:30,275 so, the white orchid. 985 00:39:30,275 --> 00:39:31,517 - Those are nice. - Oh, oh, 986 00:39:31,517 --> 00:39:32,551 and maybe the rose bud, see that? 987 00:39:34,379 --> 00:39:36,206 [both chuckling] 988 00:39:36,206 --> 00:39:38,551 And you are mischievous. 989 00:39:38,551 --> 00:39:39,586 So the petunia. 990 00:39:40,758 --> 00:39:41,586 - Okay. 991 00:39:43,620 --> 00:39:47,448 - But underneath it all, you're just sweet, 992 00:39:47,448 --> 00:39:50,551 so, the white carnation. 993 00:39:51,896 --> 00:39:52,896 I like that. 994 00:39:55,724 --> 00:39:57,034 - Yeah. 995 00:39:57,034 --> 00:39:58,172 - Food is here. 996 00:39:58,172 --> 00:40:02,413 Ooh, good, 'cause I am starving. 997 00:40:02,413 --> 00:40:03,620 Ready, Carter? 998 00:40:03,620 --> 00:40:06,862 Come on, man, let's go. - Yeah, all right. 999 00:40:06,862 --> 00:40:10,586 [soft piano music continues] 1000 00:40:13,724 --> 00:40:16,068 - So when do I get to meet this mystery fiance? 1001 00:40:17,172 --> 00:40:18,000 - He's at work. 1002 00:40:18,965 --> 00:40:20,655 - How long you gonna keep me waiting to meet him? 1003 00:40:21,172 --> 00:40:22,793 - You'll meet him soon enough. 1004 00:40:22,793 --> 00:40:24,793 - Are you guys gonna move in together after you're married? 1005 00:40:24,793 --> 00:40:27,448 - Well, right now we like our own space, 1006 00:40:27,448 --> 00:40:30,275 but eventually we'll move into one place. 1007 00:40:30,275 --> 00:40:31,172 Crazy, right? 1008 00:40:32,172 --> 00:40:33,896 - Actually, no, I've read about it. 1009 00:40:34,172 --> 00:40:35,275 A lot of people are doing it now. 1010 00:40:35,275 --> 00:40:36,965 They're keeping their own space. 1011 00:40:36,965 --> 00:40:40,172 Some even have separate homes, it's very new age. 1012 00:40:40,172 --> 00:40:41,448 - Well, I'm meeting him later for lunch, 1013 00:40:41,448 --> 00:40:43,448 so we'll talk about it. 1014 00:40:43,448 --> 00:40:45,172 - All right, I'm about to go run some errands. 1015 00:40:45,172 --> 00:40:46,275 I'll see you later. 1016 00:40:46,275 --> 00:40:47,344 - All right, bye. - Bye. 1017 00:40:48,793 --> 00:40:52,137 - [Trisha] Just hanging with Carter is always so effortless. 1018 00:40:52,137 --> 00:40:55,275 It always feels so natural, I'm always at ease with him. 1019 00:40:55,275 --> 00:40:57,103 There are no games being played. 1020 00:40:57,103 --> 00:41:00,724 with Carter, I feel safe, I feel like I'm at home. 1021 00:41:03,103 --> 00:41:03,931 - [Keith] Trisha! 1022 00:41:07,517 --> 00:41:10,241 Why haven't you been answering my texts or phone calls? 1023 00:41:12,000 --> 00:41:14,344 - I can't do this now or ever. 1024 00:41:14,344 --> 00:41:16,448 - Or ever? What are you talking about? 1025 00:41:17,551 --> 00:41:18,379 - We're done. 1026 00:41:19,413 --> 00:41:21,275 - Yeah, but we always say that. 1027 00:41:21,275 --> 00:41:23,310 - Well, this time I meant it. 1028 00:41:23,310 --> 00:41:25,068 - And what makes this time so different? 1029 00:41:25,068 --> 00:41:26,586 - Trish, ready? 1030 00:41:27,551 --> 00:41:29,000 - Yeah, ready. 1031 00:41:30,310 --> 00:41:31,689 - So this is why. 1032 00:41:31,689 --> 00:41:33,655 - No, Keith, it's not what you think. 1033 00:41:33,655 --> 00:41:34,896 - Who's this? 1034 00:41:38,000 --> 00:41:38,827 - Carter, this is Keith. 1035 00:41:38,827 --> 00:41:39,965 Keith, this is Carter. 1036 00:41:41,413 --> 00:41:42,551 - Keith, what's up, man? 1037 00:41:46,965 --> 00:41:47,965 We should go. 1038 00:41:47,965 --> 00:41:49,758 - Let's go, bye, Keith. 1039 00:41:49,758 --> 00:41:52,965 [gentle hip hop music] 1040 00:41:56,137 --> 00:41:57,172 - Let me hear one more clink. [glasses clink ] 1041 00:41:57,172 --> 00:41:58,103 That's a good clink. 1042 00:42:00,517 --> 00:42:01,344 Spicy. 1043 00:42:02,793 --> 00:42:04,655 So have you heard from Ben? 1044 00:42:05,965 --> 00:42:07,172 - Yeah, barely. 1045 00:42:07,172 --> 00:42:10,241 He texted me, barely could get his words out. 1046 00:42:10,241 --> 00:42:12,724 - Yeah, that's Ben. 1047 00:42:12,724 --> 00:42:16,034 So, tell me about him. 1048 00:42:16,034 --> 00:42:17,448 - Who? 1049 00:42:17,448 --> 00:42:18,896 - Who? 1050 00:42:18,896 --> 00:42:20,379 The guy. 1051 00:42:20,379 --> 00:42:22,379 Come on, your ex-boyfriend from the cafe. 1052 00:42:23,586 --> 00:42:25,310 - Keith? - Yeah, is that his name? 1053 00:42:25,310 --> 00:42:27,482 Okay. - Oh, yeah. 1054 00:42:27,482 --> 00:42:29,379 Hey, how did you know he was my ex? 1055 00:42:29,379 --> 00:42:31,896 - [laughing] Come on, I know an ex when I see one. 1056 00:42:31,896 --> 00:42:33,896 They got a certain ex look. 1057 00:42:33,896 --> 00:42:35,586 - Yeah. [both chuckling] 1058 00:42:35,586 --> 00:42:38,000 - Plus, he looked like he wanted to kill me. 1059 00:42:38,000 --> 00:42:40,172 - He probably thought we was together. 1060 00:42:40,172 --> 00:42:41,827 I know he saw the ring. 1061 00:42:41,827 --> 00:42:43,068 - Oh, you think? 1062 00:42:43,068 --> 00:42:46,206 This is Carter with the, Carter right here, yeah. 1063 00:42:46,206 --> 00:42:47,482 Yeah, I think you knew what you was doing. 1064 00:42:47,482 --> 00:42:48,827 - [laughing] I did. 1065 00:42:48,827 --> 00:42:51,137 - So tell me about him. 1066 00:42:51,137 --> 00:42:52,655 - Tell you about him for what? 1067 00:42:52,655 --> 00:42:56,344 We just been together for years back and forth, 1068 00:42:56,344 --> 00:42:59,000 I thought he was the one, you know? 1069 00:43:00,206 --> 00:43:03,620 - I'm sorry, we can be difficult sometimes. 1070 00:43:03,620 --> 00:43:04,620 - Yeah. 1071 00:43:05,793 --> 00:43:07,448 I just couldn't get him to commit. 1072 00:43:07,448 --> 00:43:11,413 He always made me feel like I was just asking for too much. 1073 00:43:11,413 --> 00:43:12,931 You know? 1074 00:43:12,931 --> 00:43:15,413 - In my experience, you should never be with someone 1075 00:43:15,413 --> 00:43:18,103 that makes you feel like you're asking too much, 1076 00:43:18,103 --> 00:43:20,965 because the right person wouldn't make you feel like that. 1077 00:43:20,965 --> 00:43:22,206 - Really? 1078 00:43:22,206 --> 00:43:23,827 - So the back and forth, you know, I get it, 1079 00:43:23,827 --> 00:43:26,379 could be scary to put yourself out there sometimes, 1080 00:43:27,620 --> 00:43:29,655 but believe me when I tell you. 1081 00:43:29,655 --> 00:43:31,689 - What? - A woman like you, 1082 00:43:31,689 --> 00:43:34,586 a man should be sure about. 1083 00:43:34,586 --> 00:43:35,724 - Oh, come on, really? 1084 00:43:36,896 --> 00:43:38,758 - Girl, listen, if we were dating, 1085 00:43:38,758 --> 00:43:40,448 there would be no hesitation. 1086 00:43:40,448 --> 00:43:42,379 - Oh, come on. 1087 00:43:42,379 --> 00:43:44,413 - You are amazing. 1088 00:43:44,413 --> 00:43:46,034 Fine as hell. 1089 00:43:46,034 --> 00:43:49,103 Cool and funny. 1090 00:43:49,103 --> 00:43:51,551 What man wouldn't wanna lock you down? 1091 00:43:51,551 --> 00:43:52,793 Apparently Keith. 1092 00:43:52,793 --> 00:43:54,034 - Besides Keith. 1093 00:43:54,034 --> 00:43:55,793 Keith, he's got issues. [laughing] 1094 00:43:55,793 --> 00:43:56,965 - [Trisha] He does. 1095 00:43:56,965 --> 00:43:58,103 - I'm just saying. - What? 1096 00:43:58,103 --> 00:43:59,931 - Don't get hung up on one guy 1097 00:43:59,931 --> 00:44:02,758 who doesn't see what another man would in you. 1098 00:44:05,689 --> 00:44:06,758 - Okay. 1099 00:44:06,758 --> 00:44:08,000 - Okay? 1100 00:44:08,000 --> 00:44:09,206 - You wanna help me pick out some dresses? 1101 00:44:09,206 --> 00:44:10,379 Let's pick out some dresses. 1102 00:44:10,379 --> 00:44:11,482 Can we finish that drink first? 1103 00:44:11,482 --> 00:44:13,103 - Yeah. 1104 00:44:13,103 --> 00:44:14,620 I like your advice. 1105 00:44:15,448 --> 00:44:16,620 - I'm serious. 1106 00:44:17,896 --> 00:44:19,137 - Serious as hell. - This is good, this is good. 1107 00:44:19,137 --> 00:44:19,965 - Good? 1108 00:44:23,448 --> 00:44:25,793 Come on already, I need to see this dress. 1109 00:44:27,000 --> 00:44:29,379 I'm turned around and I got my eyes closed. 1110 00:44:29,379 --> 00:44:30,517 Oh, I hear it. - No peeking. 1111 00:44:30,517 --> 00:44:31,689 - Okay, I have not. 1112 00:44:32,758 --> 00:44:35,206 - All right. - Oh, yes! 1113 00:44:35,206 --> 00:44:36,827 - You like it? - Yes. 1114 00:44:36,827 --> 00:44:39,206 Let me see it in all it splendor. 1115 00:44:39,206 --> 00:44:40,862 Can I have a first dance? 1116 00:44:40,862 --> 00:44:42,862 Can we get some with it? 1117 00:44:42,862 --> 00:44:44,379 [Trisha laughing] Oh, oh, all right! 1118 00:44:44,379 --> 00:44:45,482 Is that how we doing with the snap? 1119 00:44:45,482 --> 00:44:46,827 Are we snapping over here? 1120 00:44:46,827 --> 00:44:47,758 Girl, let me see it again. 1121 00:44:47,758 --> 00:44:49,758 Let me see with the spin. 1122 00:44:49,758 --> 00:44:50,689 That is nice. 1123 00:44:50,689 --> 00:44:51,931 And then you going for the dip. 1124 00:44:51,931 --> 00:44:53,275 Let me dip, let dip. 1125 00:44:53,275 --> 00:44:55,724 [Trisha screams] Oh, I ain't gonna drop you. 1126 00:44:55,724 --> 00:44:56,931 - Please don't drop me. - I won't drop you. 1127 00:44:56,931 --> 00:44:58,620 - Let me get one more spin though. 1128 00:44:58,620 --> 00:45:00,137 - All right. 1129 00:45:00,137 --> 00:45:02,103 - And then you drop me, but don't drop me, dip me. 1130 00:45:02,103 --> 00:45:03,862 - All right, you ready? You ready? You ready? 1131 00:45:03,862 --> 00:45:04,758 And then dip. 1132 00:45:04,758 --> 00:45:06,275 Don't drop. [both laughing] 1133 00:45:06,275 --> 00:45:09,655 I said don't drop, I knew you were gon' drop me. 1134 00:45:09,655 --> 00:45:12,241 [soft piano music] 1135 00:45:12,241 --> 00:45:13,034 - Yeah. 1136 00:45:24,413 --> 00:45:27,379 [soft upbeat music] 1137 00:45:31,758 --> 00:45:34,413 [door knocking] 1138 00:45:35,586 --> 00:45:37,034 - Carter. 1139 00:45:37,034 --> 00:45:38,586 Carter, you gotta get up. 1140 00:45:38,586 --> 00:45:40,551 There's someone at the door. 1141 00:45:40,551 --> 00:45:42,724 - Oh my God, I didn't realize I fell asleep. 1142 00:45:45,000 --> 00:45:46,172 See you later. 1143 00:45:48,827 --> 00:45:50,103 - Hey girl. 1144 00:45:50,103 --> 00:45:51,586 Don't oh, hey girl me, like I didn't just see 1145 00:45:51,586 --> 00:45:52,931 some man running outta your house. 1146 00:45:52,931 --> 00:45:54,758 - Oh girl, that was just Carter. 1147 00:45:54,758 --> 00:45:56,275 - Carter? - Yes. 1148 00:45:56,275 --> 00:45:57,793 I thought you were marrying Ben. 1149 00:45:57,793 --> 00:46:00,206 - I am, he's just Ben's assistant. 1150 00:46:00,206 --> 00:46:01,827 He was just coming over here to help me. 1151 00:46:01,827 --> 00:46:03,172 - Hmm. 1152 00:46:03,172 --> 00:46:04,793 - What? What's hmm? 1153 00:46:04,793 --> 00:46:07,655 Trust me, it's not even like that. 1154 00:46:07,655 --> 00:46:09,172 [chuckling] You know what? 1155 00:46:09,172 --> 00:46:11,241 You're not gonna believe what happened to me yesterday. 1156 00:46:11,241 --> 00:46:12,620 - What happened yesterday? 1157 00:46:12,620 --> 00:46:14,448 - I ran into Keith. 1158 00:46:14,448 --> 00:46:15,620 - Where? 1159 00:46:15,620 --> 00:46:17,655 - At the cafe with Carter. 1160 00:46:17,655 --> 00:46:19,137 - And how was that? 1161 00:46:19,137 --> 00:46:21,862 And why are you and Ben's assistant having lunch together 1162 00:46:21,862 --> 00:46:24,517 and waking up the morning after together too? 1163 00:46:24,517 --> 00:46:26,655 - I told you, he's helping me with the wedding. 1164 00:46:26,655 --> 00:46:27,862 And Keith wanted to know 1165 00:46:27,862 --> 00:46:29,724 why I hadn't returned his phone calls. 1166 00:46:30,931 --> 00:46:31,931 - What did you do? 1167 00:46:32,655 --> 00:46:35,655 - I didn't know what to do, so I just introduced them. 1168 00:46:37,724 --> 00:46:39,724 Keith wasn't feeling it. 1169 00:46:39,724 --> 00:46:41,896 He really looked hurt. 1170 00:46:41,896 --> 00:46:45,655 - Well, you moved on, sort of, 1171 00:46:45,655 --> 00:46:48,068 and, plus, you said you were done with him, so. 1172 00:46:48,068 --> 00:46:49,517 - I know. 1173 00:46:49,517 --> 00:46:51,551 And Carter and I talked when we got back to my place, 1174 00:46:51,551 --> 00:46:53,068 and you know what, girl? 1175 00:46:53,068 --> 00:46:54,758 He made me feel so much better. 1176 00:46:54,758 --> 00:46:56,137 - Hmm. 1177 00:46:56,137 --> 00:46:57,793 - He's really a sweetheart. 1178 00:46:57,793 --> 00:47:00,000 - Let me find out, you're getting over your ex 1179 00:47:00,000 --> 00:47:02,413 by sleeping with your fake husband's assistant. 1180 00:47:02,413 --> 00:47:05,862 - Absolutely not, we just hung out a few times. 1181 00:47:05,862 --> 00:47:08,517 - I'm just saying you had that look in your eyes. 1182 00:47:08,517 --> 00:47:10,206 - What? No! 1183 00:47:11,413 --> 00:47:12,827 Well, hopefully when it's all over, 1184 00:47:12,827 --> 00:47:14,448 you can leave Keith behind. 1185 00:47:14,448 --> 00:47:15,275 - Exactly. 1186 00:47:16,344 --> 00:47:19,793 That's the plan. [door knocking] 1187 00:47:19,793 --> 00:47:21,413 Oh, more company. 1188 00:47:21,413 --> 00:47:23,206 Can you get that? I gotta get dressed. 1189 00:47:31,413 --> 00:47:34,000 - Oh, what's up, Steph? 1190 00:47:34,000 --> 00:47:35,379 - Hey, JJ. 1191 00:47:35,379 --> 00:47:36,241 How you doing? 1192 00:47:36,241 --> 00:47:37,655 - You know, I'm alright. 1193 00:47:37,655 --> 00:47:40,413 I could be doing so much better if you gave me a chance. 1194 00:47:40,413 --> 00:47:41,482 - A chance at what? 1195 00:47:41,482 --> 00:47:42,655 - You know. 1196 00:47:42,655 --> 00:47:43,793 - Ew! 1197 00:47:43,793 --> 00:47:45,241 Leave her alone. 1198 00:47:45,241 --> 00:47:47,241 - You know, you're practically my little brother, right? 1199 00:47:47,241 --> 00:47:49,862 - See, look, why you gotta go and ruin it like that? 1200 00:47:50,724 --> 00:47:52,827 But Steph? - Yeah. 1201 00:47:52,827 --> 00:47:55,620 - So you know about this Ben guy, right? 1202 00:47:55,620 --> 00:47:56,896 - Yeah, why? 1203 00:47:56,896 --> 00:47:58,068 - 'Cause he's marrying my sister 1204 00:47:58,068 --> 00:47:59,344 and I don't know much about him. 1205 00:47:59,344 --> 00:48:00,793 - What do you need to know about him? 1206 00:48:00,793 --> 00:48:02,068 - A lot! 1207 00:48:02,068 --> 00:48:03,310 'Cause what? Some guy just comes outta nowhere 1208 00:48:03,310 --> 00:48:04,827 and now you're marrying him? 1209 00:48:04,827 --> 00:48:06,758 That's kind the weird, sis, you know what I'm saying? 1210 00:48:06,758 --> 00:48:09,275 - Hey! - I don't understand it. 1211 00:48:09,275 --> 00:48:11,413 - Okay, I'll let you two get caught up. 1212 00:48:13,482 --> 00:48:15,137 That was close. [laughing] 1213 00:48:15,137 --> 00:48:17,034 - I know, I wonder why he's asking 1214 00:48:17,034 --> 00:48:18,620 all these questions all of a sudden. 1215 00:48:18,620 --> 00:48:20,620 - I mean, I kind of get it. 1216 00:48:20,620 --> 00:48:22,620 This all happened out nowhere, and it's fake. 1217 00:48:22,620 --> 00:48:24,310 [Trisha shushes] My bad. 1218 00:48:24,310 --> 00:48:26,241 Keep your cool, keep it down. 1219 00:48:27,275 --> 00:48:29,034 You know how nosy he is. 1220 00:48:29,034 --> 00:48:30,724 - He's just gonna keep asking questions. 1221 00:48:30,724 --> 00:48:33,448 [doorbell rings] 1222 00:48:33,448 --> 00:48:34,275 - Carter? 1223 00:48:40,965 --> 00:48:42,379 - Hey, I didn't know if you had food, 1224 00:48:42,379 --> 00:48:44,793 so I brought you some, some. 1225 00:48:44,793 --> 00:48:47,241 - Aw, how sweet! 1226 00:48:47,241 --> 00:48:49,137 Nice to meet you, I'm Stephanie, the best friend. 1227 00:48:49,137 --> 00:48:50,724 - Nice to meet you. 1228 00:48:50,724 --> 00:48:52,068 - Look, I'm just gonna get going. 1229 00:48:52,068 --> 00:48:53,068 Bye, Carter. 1230 00:48:53,068 --> 00:48:55,448 - Whoa, which one is this one? 1231 00:48:55,448 --> 00:48:57,724 - That's Carter. - Who the hell is Carter? 1232 00:48:57,724 --> 00:48:58,620 - This one? 1233 00:48:58,620 --> 00:48:59,896 - Look, I'm her brother, JJ. 1234 00:49:02,827 --> 00:49:04,034 Look, sis, I don't know what type 1235 00:49:04,034 --> 00:49:05,620 of freaky thing you got going on over here, 1236 00:49:05,620 --> 00:49:07,448 but I'm telling mom and dad. 1237 00:49:07,448 --> 00:49:10,000 And thank you for the sandwich. 1238 00:49:11,758 --> 00:49:14,655 [soft piano music] 1239 00:49:24,448 --> 00:49:25,965 - What's going on? 1240 00:49:28,034 --> 00:49:30,862 - I think I'm just in over my head. 1241 00:49:34,137 --> 00:49:36,551 I don't know what's going on. 1242 00:49:36,551 --> 00:49:38,551 I mean, I always wanted the perfect wedding, 1243 00:49:38,551 --> 00:49:40,689 and Ben is making that possible for me, 1244 00:49:40,689 --> 00:49:43,344 but I always loved Keith, 1245 00:49:44,379 --> 00:49:45,551 and I wanted to marry him, 1246 00:49:45,551 --> 00:49:47,931 but obviously he doesn't feel the same. 1247 00:49:47,931 --> 00:49:49,689 - Can I ask you a question? 1248 00:49:49,689 --> 00:49:51,034 - Yeah, what? 1249 00:49:51,034 --> 00:49:53,448 - How do you know that you loved him? 1250 00:49:53,448 --> 00:49:54,827 - Who? Keith? - Mm-hm. 1251 00:49:56,275 --> 00:49:58,310 - I don't know, we just been together for so long, 1252 00:49:58,310 --> 00:50:01,931 I'm just used to having him around. [chuckles] 1253 00:50:03,448 --> 00:50:06,034 I mean, can I ask you a question? 1254 00:50:06,034 --> 00:50:07,137 What about you? 1255 00:50:08,137 --> 00:50:10,517 Have you ever been in love? 1256 00:50:10,517 --> 00:50:12,172 - Yeah. 1257 00:50:12,172 --> 00:50:13,000 Yeah. 1258 00:50:14,482 --> 00:50:18,689 I once read somewhere that you are sleeping 1259 00:50:18,689 --> 00:50:21,344 'til you fall in love. 1260 00:50:21,344 --> 00:50:23,517 And at first, I didn't know what that meant. 1261 00:50:25,517 --> 00:50:26,517 Then I met someone. 1262 00:50:29,551 --> 00:50:32,206 I couldn't sleep, I couldn't eat, 1263 00:50:32,206 --> 00:50:34,172 I couldn't do anything, but think of her. 1264 00:50:35,137 --> 00:50:37,000 At night, I dreamt of her. 1265 00:50:38,517 --> 00:50:40,931 When I woke up, all day I couldn't wait to see her. 1266 00:50:46,517 --> 00:50:48,448 And when I did see her, 1267 00:50:50,862 --> 00:50:52,103 my heart turned over. 1268 00:50:53,551 --> 00:50:57,310 And I was filled with desire. 1269 00:50:59,620 --> 00:51:02,827 [slow romantic music] 1270 00:51:50,931 --> 00:51:51,724 Hey. 1271 00:51:54,103 --> 00:51:56,896 Good morning. 1272 00:51:56,896 --> 00:51:58,413 - Good morning. 1273 00:51:58,413 --> 00:52:00,034 - You okay? 1274 00:52:00,034 --> 00:52:03,310 - Carter, what happened last night was a mistake. 1275 00:52:04,758 --> 00:52:07,068 My emotions were all mixed up after seeing Keith, 1276 00:52:07,068 --> 00:52:09,413 and it should never happen again. 1277 00:52:09,413 --> 00:52:10,862 - Okay, wait. 1278 00:52:10,862 --> 00:52:13,620 Are you saying that there's nothing between us? 1279 00:52:14,724 --> 00:52:16,689 - No, I'm sorry. 1280 00:52:16,689 --> 00:52:19,206 Look, we should just focus on planning the wedding. 1281 00:52:20,344 --> 00:52:21,931 Carter, you're a really good friend, 1282 00:52:21,931 --> 00:52:24,000 but I can't handle anything else. 1283 00:52:24,000 --> 00:52:26,586 [gentle music] 1284 00:52:28,241 --> 00:52:29,068 - I don't get it. 1285 00:52:30,689 --> 00:52:33,241 You spend all this time searching for someone to love you, 1286 00:52:33,241 --> 00:52:34,482 and now that you have it, 1287 00:52:35,689 --> 00:52:37,413 you're just gonna let him walk away. 1288 00:52:39,965 --> 00:52:43,379 [gentle music continues] 1289 00:52:51,724 --> 00:52:53,827 [Trisha grunting] 1290 00:52:53,827 --> 00:52:56,551 [phone ringing] 1291 00:53:03,275 --> 00:53:04,241 - Hello? 1292 00:53:04,241 --> 00:53:05,482 - I've been trying to call you. 1293 00:53:05,482 --> 00:53:06,241 Why haven't you been answering your phone? 1294 00:53:06,241 --> 00:53:06,965 I need to talk to you. 1295 00:53:07,827 --> 00:53:09,137 - About what? 1296 00:53:09,137 --> 00:53:10,379 - About us. 1297 00:53:10,379 --> 00:53:12,551 - We've been over this, I told you we're done. 1298 00:53:12,551 --> 00:53:13,724 - I don't know going on with you and that guy, 1299 00:53:13,724 --> 00:53:15,379 but I want you back. 1300 00:53:15,379 --> 00:53:16,344 - What? 1301 00:53:16,344 --> 00:53:17,862 - Yes, I want you back, babe. 1302 00:53:17,862 --> 00:53:20,172 I want us to be together, like really together. 1303 00:53:20,172 --> 00:53:21,655 - Since when? 1304 00:53:21,655 --> 00:53:24,413 - Since always, I just didn't know how to do that. 1305 00:53:24,413 --> 00:53:26,413 - And all of a sudden you do? 1306 00:53:26,413 --> 00:53:28,379 Why, because I'm with someone else now? 1307 00:53:28,379 --> 00:53:29,896 - Who cares why? 1308 00:53:29,896 --> 00:53:31,517 All I know is that I can't stop thinking about you 1309 00:53:31,517 --> 00:53:33,068 and how bad I messed up. 1310 00:53:33,068 --> 00:53:35,172 And I know I messed up over and over again. 1311 00:53:35,172 --> 00:53:37,620 And I know I don't deserve another chance, baby, 1312 00:53:37,620 --> 00:53:39,310 but I'm asking for it. 1313 00:53:39,310 --> 00:53:40,758 - Keith! 1314 00:53:40,758 --> 00:53:42,517 - Just let me come over tonight, that's all I'm asking. 1315 00:53:42,517 --> 00:53:46,344 And after that, if you want, I won't bother you again, 1316 00:53:46,344 --> 00:53:49,551 but please just let me come over. 1317 00:53:54,620 --> 00:53:57,206 [Trisha sighs] 1318 00:54:04,655 --> 00:54:07,103 - So let me get this straight. 1319 00:54:07,103 --> 00:54:08,793 You slept with Carter last night? 1320 00:54:09,758 --> 00:54:10,586 - Yes. 1321 00:54:11,482 --> 00:54:12,931 - And you're marrying Ben? 1322 00:54:13,931 --> 00:54:15,448 - Yes. 1323 00:54:15,448 --> 00:54:18,620 - When Carter left, Keith begged you to take him back? 1324 00:54:18,620 --> 00:54:20,137 - Yes. 1325 00:54:20,137 --> 00:54:22,413 - And he wants to meet up with you tonight? 1326 00:54:22,413 --> 00:54:23,965 - [groans] Yes. 1327 00:54:25,379 --> 00:54:27,448 - Girl, what are you gonna do? 1328 00:54:27,448 --> 00:54:31,137 - I don't know, that's why I called you. 1329 00:54:31,137 --> 00:54:32,103 - I don't know why. 1330 00:54:33,068 --> 00:54:35,103 I've never been in a situation where I was stuck 1331 00:54:35,103 --> 00:54:37,896 between the guy I want, the guy I chose 1332 00:54:37,896 --> 00:54:39,379 and the guy who chose me. 1333 00:54:39,379 --> 00:54:41,931 [Trisha sighs] 1334 00:54:42,793 --> 00:54:44,103 Okay. 1335 00:54:44,103 --> 00:54:46,862 Let me ask you this, do you like Carter? 1336 00:54:46,862 --> 00:54:49,034 Like, actually like him? 1337 00:54:50,379 --> 00:54:52,448 - I like the idea of him. 1338 00:54:52,448 --> 00:54:57,379 He's romantic and caring and, you know, he really sees me. 1339 00:54:58,620 --> 00:55:00,758 - But you've already agreed to marry Ben 1340 00:55:00,758 --> 00:55:02,517 and signed the contract. 1341 00:55:02,517 --> 00:55:03,413 - Right. 1342 00:55:03,413 --> 00:55:04,172 That part. 1343 00:55:06,275 --> 00:55:07,724 - Well. - Well what. 1344 00:55:07,724 --> 00:55:09,551 - At least it won't be a real marriage, 1345 00:55:09,551 --> 00:55:11,517 and it'll only last a year. 1346 00:55:11,517 --> 00:55:12,793 - Yeah. 1347 00:55:12,793 --> 00:55:14,448 I like the idea of a wedding, 1348 00:55:14,448 --> 00:55:16,758 but I just wish I can get rid of all these men. 1349 00:55:17,931 --> 00:55:19,344 - What about Keith? 1350 00:55:19,344 --> 00:55:21,034 You said you were done with him. 1351 00:55:21,034 --> 00:55:24,655 - I was, I mean, I am, I don't know. 1352 00:55:24,655 --> 00:55:27,482 He just sounded so sincere, 1353 00:55:27,482 --> 00:55:29,689 plus, we've been together for so long. 1354 00:55:29,689 --> 00:55:31,206 - Right, but haven't you been 1355 00:55:31,206 --> 00:55:33,310 down this road with Keith before? 1356 00:55:33,310 --> 00:55:34,551 I mean, he's the whole reason you're doing 1357 00:55:34,551 --> 00:55:36,655 all this fake wedding stuff to begin with. 1358 00:55:37,517 --> 00:55:38,310 - Yeah. 1359 00:55:39,551 --> 00:55:41,862 Well, Keith and I have a lot of history together. 1360 00:55:43,310 --> 00:55:46,000 I guess I'm not ready to let him go, like I thought I was. 1361 00:55:47,689 --> 00:55:49,103 - Okay. 1362 00:55:49,103 --> 00:55:50,620 - [Trisha] What? 1363 00:55:50,620 --> 00:55:52,517 - Who would you rather be with when the wifi goes out? 1364 00:55:54,034 --> 00:55:55,448 - What? 1365 00:55:55,448 --> 00:55:57,137 - Just what I said. 1366 00:55:57,137 --> 00:56:00,000 Which one would you rather be with when the wifi goes out? 1367 00:56:01,724 --> 00:56:02,758 - I don't know. 1368 00:56:04,241 --> 00:56:05,724 - Well, it looks like you have a decision to make. 1369 00:56:05,724 --> 00:56:08,034 History or a new beginning. 1370 00:56:11,275 --> 00:56:14,206 [soft piano music] 1371 00:56:19,482 --> 00:56:20,310 - Hey, babe. 1372 00:56:20,310 --> 00:56:21,137 - Hey. 1373 00:56:26,034 --> 00:56:28,241 Ah, thank you so much for meeting me. 1374 00:56:29,448 --> 00:56:30,413 - Don't thank me yet. 1375 00:56:32,103 --> 00:56:34,517 The flowers you got me are beautiful. 1376 00:56:34,517 --> 00:56:36,000 - Yeah, they're your favorite. 1377 00:56:36,000 --> 00:56:37,241 - Yeah. 1378 00:56:37,241 --> 00:56:39,206 - Look, I'ma just get right to it. 1379 00:56:39,206 --> 00:56:40,586 I know you engaged and all. 1380 00:56:40,586 --> 00:56:42,241 - What? 1381 00:56:42,241 --> 00:56:44,241 Oh, right, right. 1382 00:56:45,103 --> 00:56:48,689 - Yeah, I mean, and I don't mean to be disrespectful, 1383 00:56:49,689 --> 00:56:51,758 and I'm probably too late, but- 1384 00:56:51,758 --> 00:56:53,413 - Well- - Trisha. 1385 00:56:53,413 --> 00:56:54,344 - What? 1386 00:56:54,344 --> 00:56:55,379 - I love you. 1387 00:56:56,344 --> 00:56:57,241 - You what? 1388 00:56:59,206 --> 00:57:01,310 - I love you, and I always have, 1389 00:57:01,310 --> 00:57:05,586 I just didn't know how to say it or even admit it to myself. 1390 00:57:08,275 --> 00:57:09,517 - You know what? 1391 00:57:09,517 --> 00:57:11,275 That's all I ever wanted was to know how you felt 1392 00:57:11,275 --> 00:57:13,413 and what I meant to you. 1393 00:57:15,827 --> 00:57:18,655 - And I'm sorry that I couldn't give that to you. 1394 00:57:20,172 --> 00:57:22,965 - Where has this Keith been, huh? 1395 00:57:25,172 --> 00:57:27,379 - I ordered your favorite. 1396 00:57:27,379 --> 00:57:28,448 - I like him. 1397 00:57:33,344 --> 00:57:36,000 [door knocking] 1398 00:57:37,827 --> 00:57:42,827 Who could this be? [groans] 1399 00:57:43,413 --> 00:57:44,413 - Oh my God. 1400 00:57:45,586 --> 00:57:47,517 - Trisha, just coming to see you. 1401 00:57:47,517 --> 00:57:50,241 Calling the phone, you wasn't answering, and I got worried. 1402 00:57:51,827 --> 00:57:53,413 I guess there's no need to be. 1403 00:57:55,172 --> 00:57:57,620 - [Trisha] Keith and I, we were just talking. 1404 00:57:57,620 --> 00:57:58,586 - [Ben] Talking? 1405 00:57:58,586 --> 00:57:59,793 Looks more like a date to me. 1406 00:58:00,965 --> 00:58:02,068 - [Trisha] No. 1407 00:58:02,068 --> 00:58:03,137 - I'll call you later. 1408 00:58:07,517 --> 00:58:09,068 - He's gonna call you later? 1409 00:58:09,068 --> 00:58:10,793 What's going on with that? 1410 00:58:10,793 --> 00:58:12,068 - What are you doing here? 1411 00:58:12,068 --> 00:58:13,413 - I told you I was coming to see you. 1412 00:58:13,413 --> 00:58:16,241 - Since when have you wanted to see me, huh? 1413 00:58:16,241 --> 00:58:17,862 You haven't been interested in anything. 1414 00:58:17,862 --> 00:58:20,517 - Okay, I haven't been involved in a lot, but who cares? 1415 00:58:20,517 --> 00:58:21,827 I'm paying for everything. 1416 00:58:21,827 --> 00:58:23,827 - That's not the point. - No, that is the point. 1417 00:58:23,827 --> 00:58:25,586 I'm footing the bill to give you the wedding of your dreams, 1418 00:58:25,586 --> 00:58:27,862 and you out here dating other dudes? 1419 00:58:27,862 --> 00:58:30,000 - I'm not dating other dudes, that's just my ex, 1420 00:58:30,000 --> 00:58:30,827 and we have a lot of history. 1421 00:58:30,827 --> 00:58:32,793 I don't care, Trisha. 1422 00:58:33,965 --> 00:58:35,655 I don't want you seeing him again. 1423 00:58:35,655 --> 00:58:36,862 - You can't tell me what to do. 1424 00:58:36,862 --> 00:58:38,172 You know what? 1425 00:58:38,172 --> 00:58:42,137 I don't have time for this, goodnight. 1426 00:58:42,137 --> 00:58:42,965 What? 1427 00:58:44,034 --> 00:58:44,896 Give me those! 1428 00:58:50,413 --> 00:58:53,344 [soft piano music] 1429 00:58:55,068 --> 00:58:56,379 - Keith and I have history 1430 00:58:56,379 --> 00:58:58,310 and a connection that I can't deny. 1431 00:58:58,310 --> 00:59:00,413 Even though I can't stand him sometimes, 1432 00:59:00,413 --> 00:59:03,482 I really feel like he wants to change for me. 1433 00:59:03,482 --> 00:59:07,103 Ben could actually give me my dream wedding with no problem, 1434 00:59:07,103 --> 00:59:10,586 but I don't have any real feelings for him. 1435 00:59:10,586 --> 00:59:12,068 It wouldn't be fair for either of us, 1436 00:59:12,068 --> 00:59:13,551 but then there's Carter. 1437 00:59:13,551 --> 00:59:16,310 Carter could actually be the perfect guy, 1438 00:59:16,310 --> 00:59:18,655 but I don't know if he's the one for me. 1439 00:59:18,655 --> 00:59:21,000 I don't know if I have real feelings for him. 1440 00:59:25,724 --> 00:59:26,862 - [Stephanie] Trisha, girl, where are you? 1441 00:59:26,862 --> 00:59:28,620 Answer the phone. 1442 00:59:28,620 --> 00:59:32,379 [soft piano music continues] 1443 00:59:38,413 --> 00:59:39,758 That's it, I'm calling JJ. 1444 00:59:39,758 --> 00:59:42,517 [phone ringing] 1445 00:59:45,758 --> 00:59:47,275 - What, JJ? 1446 00:59:47,275 --> 00:59:51,000 [soft piano music continues] 1447 01:00:31,896 --> 01:00:33,103 - Ay yo, Trish! 1448 01:00:34,275 --> 01:00:35,103 Yo? 1449 01:00:36,413 --> 01:00:37,206 Trish! 1450 01:00:39,034 --> 01:00:40,965 You know, I take out your trash, right? 1451 01:00:45,827 --> 01:00:47,448 Stephanie called ma looking for you. 1452 01:00:47,448 --> 01:00:49,620 Said she ain't heard from you since yesterday. 1453 01:00:49,620 --> 01:00:51,551 So ma sent me over. 1454 01:00:53,000 --> 01:00:54,896 - Yeah, I don't feel like talking to anyone, JJ. 1455 01:00:54,896 --> 01:00:56,655 - And what happened, sis? 1456 01:00:56,655 --> 01:00:58,655 - Nothing happened. - Oh no, something happened, 1457 01:00:58,655 --> 01:01:00,896 'cause I see chocolate wrappers, and you don't eat chocolate 1458 01:01:00,896 --> 01:01:03,448 unless you're either nervous or stressed. 1459 01:01:03,448 --> 01:01:07,655 And since you have all of these flowers everywhere, 1460 01:01:07,655 --> 01:01:09,000 I'm guessing you're stressed. 1461 01:01:10,344 --> 01:01:12,000 - Everything is just so messed up. 1462 01:01:13,206 --> 01:01:16,689 - All right, what happened, Trish? 1463 01:01:16,689 --> 01:01:20,413 [soft piano music continues] 1464 01:01:23,034 --> 01:01:25,586 - Yeah, now I don't know what to do about it. 1465 01:01:25,586 --> 01:01:27,206 - Wow! 1466 01:01:27,206 --> 01:01:28,310 That's a lot. 1467 01:01:31,620 --> 01:01:33,827 - Look, please don't tell mom and dad, 1468 01:01:33,827 --> 01:01:35,103 I don't feel like talking to 'em about this. 1469 01:01:35,103 --> 01:01:37,172 - No, I ain't gonna say nothing this time. 1470 01:01:38,206 --> 01:01:39,620 That's crazy, Trish! 1471 01:01:40,517 --> 01:01:41,965 - Why you sound so old and wise? 1472 01:01:41,965 --> 01:01:43,689 - Why you sound so old and wise? 1473 01:01:43,689 --> 01:01:44,862 'Cause I always been. 1474 01:01:44,862 --> 01:01:47,517 [both laughing] 1475 01:01:47,517 --> 01:01:48,310 But... 1476 01:01:51,137 --> 01:01:53,344 You see what I'm looking at, right? 1477 01:01:53,344 --> 01:01:55,344 - Oh my gosh, you want some chocolate, here. 1478 01:01:55,344 --> 01:01:56,551 - Yeah, I want some of that chocolate. 1479 01:01:56,551 --> 01:01:58,379 And it better be the good kind, ooh. 1480 01:01:58,379 --> 01:02:00,517 Okay, I see what you working with. 1481 01:02:00,517 --> 01:02:03,000 Now, what you watching over there? 1482 01:02:03,000 --> 01:02:06,241 [upbeat hip hop music] 1483 01:02:08,655 --> 01:02:09,965 - Thank you for coming over. 1484 01:02:09,965 --> 01:02:11,827 I wanted to talk to you about something, Keith. 1485 01:02:11,827 --> 01:02:13,551 - Yeah, I'm glad you called. 1486 01:02:13,551 --> 01:02:15,103 I need to talk to you too. 1487 01:02:15,103 --> 01:02:16,758 - I was thinking about how- 1488 01:02:16,758 --> 01:02:18,931 - Wait, let me go first. 1489 01:02:18,931 --> 01:02:19,896 - Why? 1490 01:02:19,896 --> 01:02:21,379 - What's this? 1491 01:02:21,379 --> 01:02:23,068 - The house. 1492 01:02:23,068 --> 01:02:25,517 - I can see that, but why are you showing me this? 1493 01:02:25,517 --> 01:02:26,862 - I closed on it today. 1494 01:02:26,862 --> 01:02:28,103 I wanted to tell you about it at dinner, 1495 01:02:28,103 --> 01:02:29,931 but I didn't get a chance. 1496 01:02:29,931 --> 01:02:30,758 - It's beautiful. 1497 01:02:32,379 --> 01:02:33,206 - Yeah. 1498 01:02:34,103 --> 01:02:35,551 I'm serious this time. 1499 01:02:36,758 --> 01:02:39,241 - [chuckles] You know I'm engaged, right? 1500 01:02:41,413 --> 01:02:43,344 - Yeah, I know, but listen- 1501 01:02:43,344 --> 01:02:44,344 [door knocking] 1502 01:02:44,344 --> 01:02:45,758 - Wait a minute, wait. 1503 01:02:46,655 --> 01:02:47,482 - Baby. 1504 01:02:51,275 --> 01:02:52,793 - [Ben] You really just can't stay away, can you? 1505 01:02:52,793 --> 01:02:54,724 - Bro, who are you anyway? - I'm her fiance. 1506 01:02:54,724 --> 01:02:55,931 - I thought the other guy was your fiance. 1507 01:02:55,931 --> 01:02:57,241 - What other guy? 1508 01:02:57,241 --> 01:02:58,206 - The one you went on the date with. 1509 01:02:58,206 --> 01:02:59,448 - Who you went on a with? 1510 01:02:59,448 --> 01:03:00,793 - No, it was Carter and it wasn't a date. 1511 01:03:00,793 --> 01:03:02,655 - It sure looked like a date to me. 1512 01:03:03,482 --> 01:03:05,241 - Look, I did call Keith over here, 1513 01:03:05,241 --> 01:03:06,275 but Ben, it's not what you think. 1514 01:03:06,275 --> 01:03:07,103 - Oh, it's not? 1515 01:03:07,103 --> 01:03:08,000 Then why am I here for? 1516 01:03:08,000 --> 01:03:09,068 - Yeah, what is he here for? 1517 01:03:09,068 --> 01:03:10,413 - Bro, why are you here? 1518 01:03:10,413 --> 01:03:12,517 - I came to talk to my woman. 1519 01:03:12,517 --> 01:03:16,827 - Look, guys, this is all a messy situation, I know, 1520 01:03:16,827 --> 01:03:21,103 but Keith, you been on and off with me for years, 1521 01:03:21,103 --> 01:03:23,103 and now you wanna be serious? 1522 01:03:23,103 --> 01:03:25,793 And then Ben, we doing a fake marriage! 1523 01:03:25,793 --> 01:03:27,241 - Oh, fake what? 1524 01:03:27,241 --> 01:03:30,689 - A fake marriage, this wedding ring isn't even real. 1525 01:03:30,689 --> 01:03:32,793 Look, and this is all your fault, Keith. 1526 01:03:32,793 --> 01:03:34,620 - My fault? How is this my fault? 1527 01:03:34,620 --> 01:03:37,448 - Because you've been playing with my head for years now. 1528 01:03:39,034 --> 01:03:41,758 So I desperately signed a contract for someone to marry me. 1529 01:03:41,758 --> 01:03:44,275 Just wanted to know what it felt like to be wanted. 1530 01:03:46,172 --> 01:03:47,586 Stephanie was right. 1531 01:03:47,586 --> 01:03:50,172 This is crazy, all of this is crazy. 1532 01:03:50,172 --> 01:03:51,655 Both of you get out! 1533 01:03:51,655 --> 01:03:52,793 - Why do I have to get out? 1534 01:03:52,793 --> 01:03:54,275 I was here first. 1535 01:03:54,275 --> 01:03:55,172 Yeah, and I'm marrying you, so why I gotta leave? 1536 01:03:55,172 --> 01:03:56,517 - Because I need to think, 1537 01:03:56,517 --> 01:03:58,379 and I can't do it with the both of you here. 1538 01:04:00,172 --> 01:04:01,310 I'll call you. 1539 01:04:02,931 --> 01:04:04,448 - Okay, so which one of us are you talking to? 1540 01:04:04,448 --> 01:04:06,241 - I don't know! 1541 01:04:06,241 --> 01:04:07,034 Just go! 1542 01:04:10,551 --> 01:04:12,896 [gentle music] 1543 01:04:12,896 --> 01:04:15,517 - Hey, hey, hey! - Come on, man! 1544 01:04:21,551 --> 01:04:24,827 [gentle hip hop music] 1545 01:05:05,310 --> 01:05:08,000 - Mom, am I crazy? 1546 01:05:08,931 --> 01:05:10,655 - No, no, of course not. 1547 01:05:10,655 --> 01:05:14,206 You're just very passionate, and you want what you want. 1548 01:05:15,793 --> 01:05:17,620 You're just like your father that way. 1549 01:05:18,965 --> 01:05:20,793 - How did this all get so messed up? 1550 01:05:22,137 --> 01:05:24,931 - Because it's life, sweetie, it's messy. 1551 01:05:26,724 --> 01:05:27,620 - Why is it so messy? 1552 01:05:27,620 --> 01:05:29,275 Why can't it just be simple? 1553 01:05:30,482 --> 01:05:32,758 - Now, what would be the fun in that? 1554 01:05:32,758 --> 01:05:34,206 - Yeah. 1555 01:05:34,206 --> 01:05:36,206 I'm surprised JJ didn't tell you guys 1556 01:05:36,206 --> 01:05:37,620 all about what's going on. 1557 01:05:39,068 --> 01:05:41,310 - Trust me, your father tried to get it out of him, 1558 01:05:41,310 --> 01:05:43,172 but he wouldn't budge. 1559 01:05:45,758 --> 01:05:46,758 - What do I do? 1560 01:05:47,896 --> 01:05:51,241 - Well, the only thing you can do now is 1561 01:05:51,241 --> 01:05:52,620 follow what's in your heart. 1562 01:05:54,206 --> 01:05:55,793 - Yeah, but what if it's wrong? 1563 01:05:57,689 --> 01:05:59,931 - There's no way of knowing that. 1564 01:05:59,931 --> 01:06:01,275 Just gotta trust yourself. 1565 01:06:03,517 --> 01:06:05,482 It's gonna be okay. 1566 01:06:05,482 --> 01:06:07,862 We're gonna get through it. 1567 01:06:07,862 --> 01:06:08,827 Come here. 1568 01:06:08,827 --> 01:06:10,344 It's gonna be all right, baby. 1569 01:06:10,344 --> 01:06:11,620 - I hope so. 1570 01:06:11,620 --> 01:06:13,275 - It will, trust me. 1571 01:06:14,137 --> 01:06:15,862 - Listen to your mama. 1572 01:06:15,862 --> 01:06:17,172 Mama knows best. 1573 01:06:22,586 --> 01:06:24,482 - Hey, darling. 1574 01:06:24,482 --> 01:06:26,103 - Hey daddy. 1575 01:06:26,103 --> 01:06:31,758 - Well, I talked with your mother and brother. 1576 01:06:32,931 --> 01:06:35,034 - Let me guess, you think I'm crazy too? 1577 01:06:35,034 --> 01:06:36,517 - No, nobody thinks you're crazy. 1578 01:06:36,517 --> 01:06:39,862 We wanna make sure you're okay, no judgment. 1579 01:06:39,862 --> 01:06:41,275 - I'm okay. 1580 01:06:41,275 --> 01:06:42,965 I just gotta figure out what to do. 1581 01:06:42,965 --> 01:06:46,310 - You probably won't know until you do it. 1582 01:06:46,310 --> 01:06:48,586 - I just want someone to love. 1583 01:06:48,586 --> 01:06:50,206 - I know you do. 1584 01:06:50,206 --> 01:06:52,862 Nothing's wrong with that, okay? 1585 01:06:52,862 --> 01:06:53,689 - Okay. 1586 01:06:56,034 --> 01:06:57,413 - These apples are so good. 1587 01:06:58,448 --> 01:06:59,862 - You know what? - What? 1588 01:06:59,862 --> 01:07:02,000 - I'm surprised JJ ain't come around. 1589 01:07:02,000 --> 01:07:02,931 You know, food out. [Trisha laughing] 1590 01:07:02,931 --> 01:07:04,724 You know that boy can eat. 1591 01:07:04,724 --> 01:07:05,827 - He can eat. 1592 01:07:05,827 --> 01:07:08,482 [both laughing] 1593 01:07:10,482 --> 01:07:11,517 Thanks, dad. 1594 01:07:13,724 --> 01:07:16,896 [gentle upbeat music] 1595 01:07:18,000 --> 01:07:20,000 - Are you ready to do this? 1596 01:07:20,000 --> 01:07:21,241 - I am. 1597 01:07:21,241 --> 01:07:23,068 - Okay, I'll be out here waiting. 1598 01:07:32,103 --> 01:07:33,413 - Hey, baby. 1599 01:07:33,413 --> 01:07:34,896 - Hey. 1600 01:07:34,896 --> 01:07:36,379 - You want a drink? 1601 01:07:36,379 --> 01:07:37,448 - No, I'm okay. 1602 01:07:37,448 --> 01:07:39,931 - No drink, that's not good. 1603 01:07:42,758 --> 01:07:44,241 - Keith. 1604 01:07:44,241 --> 01:07:46,517 [sad piano music] 1605 01:07:46,517 --> 01:07:47,551 I have to let you go. 1606 01:07:49,758 --> 01:07:52,206 - Yeah, I knew it wasn't good. 1607 01:07:52,206 --> 01:07:54,689 - And Keith, I need you to let me go. 1608 01:07:55,758 --> 01:07:57,310 - So you chose him over me? 1609 01:07:58,551 --> 01:08:01,482 - No, I'm not choosing him over you. 1610 01:08:02,655 --> 01:08:03,931 I'm choosing myself. 1611 01:08:05,448 --> 01:08:06,931 Look, we've been doing this long enough. 1612 01:08:06,931 --> 01:08:08,551 I can't keep doing this. 1613 01:08:13,379 --> 01:08:14,206 - I know. 1614 01:08:16,000 --> 01:08:17,482 I'm sorry for all of this. 1615 01:08:18,344 --> 01:08:20,379 And I know you deserve more. 1616 01:08:22,448 --> 01:08:23,931 Take care of yourself. 1617 01:08:27,620 --> 01:08:31,310 [slow piano music continues] 1618 01:08:38,931 --> 01:08:41,103 - It looked like it went well. 1619 01:08:41,103 --> 01:08:42,965 Yeah, it did go well. 1620 01:08:42,965 --> 01:08:44,655 - I feel good about it. 1621 01:08:44,655 --> 01:08:45,827 - I'm just glad you're finally able 1622 01:08:45,827 --> 01:08:47,482 to close this chapter of your life. 1623 01:08:48,551 --> 01:08:49,655 - What? 1624 01:08:49,655 --> 01:08:51,275 - You ready for this next step? 1625 01:08:51,275 --> 01:08:52,965 - Yeah, let's do it. - Okay. 1626 01:08:52,965 --> 01:08:54,310 - Let's go. 1627 01:08:54,310 --> 01:08:57,448 [gentle upbeat music] 1628 01:09:00,137 --> 01:09:03,103 - Not quite the same as when I was seven, 1629 01:09:03,103 --> 01:09:07,068 but my day is finally here and I've been waiting so long 1630 01:09:07,068 --> 01:09:09,551 that I don't think I can wait another second. 1631 01:09:09,551 --> 01:09:14,517 ♪ If my day begins looking at your face ♪ 1632 01:09:15,586 --> 01:09:17,586 ♪ I know it's gonna be good 1633 01:09:17,586 --> 01:09:23,344 ♪ If my night ends caught in your embrace ♪ 1634 01:09:23,586 --> 01:09:26,310 ♪ I know it's gonna be good 1635 01:09:26,310 --> 01:09:29,068 ♪ Girl, you got that feeling in your touch ♪ 1636 01:09:29,068 --> 01:09:32,344 ♪ I just can't get enough 1637 01:09:32,344 --> 01:09:36,896 ♪ Oh girl, you got the magic in your kiss ♪ 1638 01:09:36,896 --> 01:09:41,896 ♪ I just don't wanna miss 1639 01:09:42,344 --> 01:09:44,965 ♪ Girl, when you walk into the room ♪ 1640 01:09:44,965 --> 01:09:47,655 ♪ There's nothing I can do 1641 01:09:47,655 --> 01:09:51,586 ♪ I can't keep my eyes off you 1642 01:09:51,586 --> 01:09:54,137 ♪ The way you look in that dress ♪ 1643 01:09:54,137 --> 01:09:56,241 ♪ I'm so helpless 1644 01:09:56,241 --> 01:09:59,068 ♪ Baby, I tell you the truth 1645 01:09:59,068 --> 01:10:03,137 ♪ That every time you smile completely drive me wild ♪ 1646 01:10:03,137 --> 01:10:07,689 ♪ I can't think a thought without you in it ♪ 1647 01:10:07,689 --> 01:10:11,655 ♪ I love every little thing, everything you do ♪ 1648 01:10:11,655 --> 01:10:16,655 ♪ I can't keep my eyes off you 1649 01:10:17,310 --> 01:10:18,241 ♪ No, oh 1650 01:10:18,241 --> 01:10:22,034 - Do you, Benjamin, take Trisha 1651 01:10:22,034 --> 01:10:25,000 to be your lawfully wedded wife? 1652 01:10:25,000 --> 01:10:25,827 - I do. 1653 01:10:27,482 --> 01:10:31,551 - Do you, Trisha, take Benjamin 1654 01:10:31,551 --> 01:10:34,206 to be your lawfully wedded husband? 1655 01:10:44,172 --> 01:10:44,965 - Ben. 1656 01:10:46,068 --> 01:10:46,896 - You were saying. 1657 01:10:54,172 --> 01:10:56,724 - I was only getting married because I didn't wanna be alone 1658 01:10:56,724 --> 01:11:00,793 and I wanted a wedding. - My God. 1659 01:11:00,793 --> 01:11:02,275 - And Ben's only getting married 1660 01:11:02,275 --> 01:11:06,517 because he wanted to inherit his family's business, 1661 01:11:06,517 --> 01:11:07,862 but I can't do this. 1662 01:11:12,379 --> 01:11:15,965 All my life I wanted the perfect wedding, 1663 01:11:17,827 --> 01:11:20,241 but now that I'm here, this is not what I want. 1664 01:11:21,793 --> 01:11:23,068 This is not what I want. 1665 01:11:24,482 --> 01:11:28,517 I just want someone to love and who's gonna love me. 1666 01:11:29,448 --> 01:11:32,068 I want someone to help me pick out the perfect flowers 1667 01:11:32,068 --> 01:11:34,724 because he already knows that I'm the perfect flower. 1668 01:11:36,965 --> 01:11:44,034 I want someone who never second guesses 1669 01:11:44,034 --> 01:11:46,482 if he loves me, because every moment of the day, 1670 01:11:46,482 --> 01:11:48,413 he already knows that he loves me, 1671 01:11:48,413 --> 01:11:50,931 he tells me a million times. 1672 01:11:53,551 --> 01:11:55,896 I want a wedding where I don't have to sign a contract. 1673 01:11:55,896 --> 01:11:59,965 I want someone that's gonna want me around forever, 1674 01:12:01,172 --> 01:12:05,206 because he knows that I'm his forever. 1675 01:12:05,206 --> 01:12:06,068 I'm sorry. 1676 01:12:12,275 --> 01:12:17,655 ♪ Take my breath away 1677 01:12:18,068 --> 01:12:18,827 Carter! 1678 01:12:20,206 --> 01:12:21,000 Carter. 1679 01:12:23,034 --> 01:12:24,655 Someone once told me when you truly love someone, 1680 01:12:24,655 --> 01:12:26,620 you don't let them walk away. 1681 01:12:29,206 --> 01:12:32,517 Carter, I wanna be with you when the wifi goes out. 1682 01:12:33,862 --> 01:12:35,379 - What? 1683 01:12:35,379 --> 01:12:37,862 - You're the one I wanna be with when the wifi goes out. 1684 01:12:37,862 --> 01:12:40,379 - I don't know what that means. 1685 01:12:40,379 --> 01:12:42,551 - It doesn't matter. 1686 01:12:42,551 --> 01:12:46,137 What matters is that I love you. 1687 01:12:46,137 --> 01:12:47,724 - Well, I love you too, 1688 01:12:47,724 --> 01:12:49,827 but I'm no CEO, I can't give you all this. 1689 01:12:49,827 --> 01:12:51,758 - Just shut up and marry me. 1690 01:12:51,758 --> 01:12:53,517 ♪ Only you I've waited for 1691 01:12:53,517 --> 01:12:56,275 [all applauding] 1692 01:12:58,310 --> 01:13:00,206 - Carter, you're fired! 1693 01:13:00,206 --> 01:13:01,448 - I quit! 1694 01:13:01,448 --> 01:13:08,413 ♪ Don't waste another minute more ♪ 1695 01:13:10,586 --> 01:13:14,034 - [Trisha] I know in life things aren't always perfect. 1696 01:13:14,034 --> 01:13:15,862 It doesn't always turn out the way we want 1697 01:13:15,862 --> 01:13:18,517 or the way we imagined, but we all have 1698 01:13:18,517 --> 01:13:20,620 our own version of perfect. 1699 01:13:20,620 --> 01:13:23,827 I got my perfect guy, the perfect guy for me. 1700 01:13:33,517 --> 01:13:38,482 ♪ Take my love, it's yours 1701 01:13:41,448 --> 01:13:44,655 ♪ And don't ever give, ever give ♪ 1702 01:13:44,655 --> 01:13:49,655 ♪ Oh ever give it back 1703 01:13:53,689 --> 01:13:58,689 ♪ Walk through this open door 1704 01:14:01,793 --> 01:14:04,793 ♪ And we'll never look, never look ♪ 1705 01:14:04,793 --> 01:14:09,793 ♪ We'll never look back 1706 01:14:12,793 --> 01:14:17,758 ♪ 'Cause only you I've waited for ♪ 1707 01:14:22,517 --> 01:14:29,586 ♪ Don't waste another minute more ♪ 1708 01:14:33,655 --> 01:14:40,896 ♪ Take me in your arms forever 1709 01:14:40,896 --> 01:14:49,034 ♪ And don't ever let me go 113092

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.