Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,586 --> 00:00:03,398
Welcome back to another edition of
2
00:00:03,422 --> 00:00:04,966
"Milk Crate Confessionals".
3
00:00:04,990 --> 00:00:06,634
♪ 99 bottles of rum ♪
4
00:00:06,658 --> 00:00:08,903
Promised Crystal I wouldn't
drink and I'm mega wasted.
5
00:00:08,927 --> 00:00:10,304
End of summer play already?
6
00:00:10,328 --> 00:00:13,708
I uh, flirted with the idea of acting.
7
00:00:13,732 --> 00:00:16,411
When Crystal cleans,
your place is Crystal Clean.
8
00:00:16,435 --> 00:00:18,146
That could be my birth mom.
9
00:00:18,170 --> 00:00:20,958
You're the one who pushed me
to come here to find things
10
00:00:20,959 --> 00:00:22,722
- I probably didn't need to.
- Ow! Sammy!
11
00:00:23,765 --> 00:00:27,923
The Moonshine owes $350,000
in back taxes?!
12
00:00:27,924 --> 00:00:29,468
Plus interest and penalties.
13
00:00:29,492 --> 00:00:31,070
Ugh!
14
00:01:01,023 --> 00:01:02,668
Church lady likes to party.
15
00:01:15,037 --> 00:01:16,688
Church lady has trust issues.
16
00:01:36,893 --> 00:01:39,037
Little Christian charity, JC?
17
00:01:39,061 --> 00:01:40,606
No judgment.
18
00:01:43,166 --> 00:01:45,010
Oh!
19
00:01:56,812 --> 00:01:58,530
Ugh!
20
00:02:16,199 --> 00:02:18,343
- Hear that sound?
- Oh!
21
00:02:18,367 --> 00:02:20,712
I'll tell you what I'm not hearing.
22
00:02:20,736 --> 00:02:22,915
- You. I'm not hearing you!
- They're locusts.
23
00:02:22,939 --> 00:02:25,684
Biblical beacons of peril and plague.
24
00:02:25,708 --> 00:02:27,819
Shitshow raineth down!
25
00:02:27,843 --> 00:02:30,322
Oh, the shit has hitteth the fan.
26
00:02:30,346 --> 00:02:32,391
And after two hours of
scrubbing your filthy trailer,
27
00:02:32,415 --> 00:02:34,493
I realize there's only
one way to clean up this mess.
28
00:02:34,517 --> 00:02:36,361
Oh, do tell, Lady Badass.
29
00:02:36,385 --> 00:02:38,236
Lady Badass with a plan.
30
00:02:40,122 --> 00:02:43,101
Gale used The Moonshine
to launder his dirty money.
31
00:02:43,125 --> 00:02:44,436
Now I'm gonna use Gale.
32
00:02:44,460 --> 00:02:46,505
And after that, who knows?
33
00:02:46,529 --> 00:02:48,073
Maybe I go off on my own.
34
00:02:48,097 --> 00:02:49,708
Oh. Interesting pivot.
35
00:02:49,732 --> 00:02:51,710
Do you have a better
solution to pay the tax bill,
36
00:02:51,734 --> 00:02:53,712
replenish my kids' college fund,
37
00:02:53,736 --> 00:02:55,214
uh, finance a rebuild,
38
00:02:55,238 --> 00:02:57,216
and maybe a car that's not
beat to shit?
39
00:02:57,240 --> 00:02:59,218
You're trying to edge
your biker boyfriend
40
00:02:59,242 --> 00:03:01,220
- out of his own game.
- No!
41
00:03:01,244 --> 00:03:03,222
Gale understands. I'm a businesswoman.
42
00:03:03,246 --> 00:03:04,856
He-he respects my "can do" autonomy.
43
00:03:04,880 --> 00:03:07,192
Outlaws only respect loyalty.
44
00:03:07,216 --> 00:03:08,927
If by loyalty you mean...
45
00:03:08,951 --> 00:03:11,230
enterprising, seizing opportunity,
46
00:03:11,254 --> 00:03:13,031
leaning in, then yes,
47
00:03:13,055 --> 00:03:15,567
I've got loyalty oozing out of my...
48
00:03:15,591 --> 00:03:18,070
barely perceptible pores.
49
00:03:18,094 --> 00:03:20,872
Uh, Mom, who are you talking to?
50
00:03:20,896 --> 00:03:22,774
What?
51
00:03:22,798 --> 00:03:25,410
No one. No, I was just...
52
00:03:25,434 --> 00:03:27,579
oh, talking out loud to myself.
53
00:03:27,603 --> 00:03:29,414
Sorting things out.
54
00:03:29,438 --> 00:03:31,149
You were arguing with someone.
55
00:03:31,173 --> 00:03:34,820
- Seemed like heated.
- Yeah, that's a strategy.
56
00:03:34,844 --> 00:03:36,822
I learned from my shrink. It's a...
57
00:03:36,846 --> 00:03:40,225
therapeutic tool to process
thoughts and feelings,
58
00:03:40,249 --> 00:03:41,793
and self-actualize.
59
00:03:41,817 --> 00:03:43,662
You guys should try it for your band!
60
00:03:43,686 --> 00:03:45,297
Uh, I'm not sure if we're at the
61
00:03:45,321 --> 00:03:46,665
self-actualizing point yet.
62
00:03:46,689 --> 00:03:48,667
Yeah?
63
00:03:51,994 --> 00:03:53,905
Mom, are you really okay?
64
00:03:53,929 --> 00:03:55,607
Better than okay.
65
00:03:55,631 --> 00:03:58,176
I'm actualized.
66
00:03:58,200 --> 00:04:00,679
Okay, I gotta go. Love you! Mwah!
67
00:04:00,703 --> 00:04:02,781
- Love you.
- Mwah! Excuse me!
68
00:04:19,889 --> 00:04:21,867
- Fight with Ryan?
- How can you tell?
69
00:04:21,891 --> 00:04:23,935
We uh...
70
00:04:23,959 --> 00:04:25,677
we got in a fight, too.
71
00:04:27,730 --> 00:04:29,708
Fists.
72
00:04:29,732 --> 00:04:31,877
- Open hand slaps, actually.
- Oh, gosh.
73
00:04:31,901 --> 00:04:33,612
Sammy, I'm so sorry.
74
00:04:33,636 --> 00:04:35,480
You know, sometimes a blow to the head
75
00:04:35,504 --> 00:04:37,516
cleans out the clutter.
You know, makes you...
76
00:04:37,540 --> 00:04:39,351
see things clearly.
77
00:04:39,375 --> 00:04:41,019
Oh, you're right!
78
00:04:41,043 --> 00:04:43,288
I cleaned, and I saw what was right,
79
00:04:43,312 --> 00:04:44,690
and for once,
80
00:04:44,714 --> 00:04:46,625
I followed through on it.
81
00:04:46,649 --> 00:04:48,660
I fired Ryan.
82
00:04:48,684 --> 00:04:51,229
- Like, from my life.
- You broke up with him?
83
00:04:51,253 --> 00:04:53,031
What'd he do this time?
84
00:04:53,055 --> 00:04:54,633
He was drunk on the job!
85
00:04:54,657 --> 00:04:56,568
Like, curled up in the fetal position
86
00:04:56,592 --> 00:04:58,570
on an old lady's Posturepedic
pillow drunk.
87
00:04:58,594 --> 00:05:00,339
You know what?
It was the right decision.
88
00:05:00,363 --> 00:05:03,008
I mean, you've been taking care
of Ryan for...
89
00:05:03,032 --> 00:05:04,876
a long time.
90
00:05:04,900 --> 00:05:08,146
And you've been taking care
of like, everyone
91
00:05:08,170 --> 00:05:10,255
- for a long time.
- Yeah.
92
00:05:12,174 --> 00:05:13,625
Oh, my God!
93
00:05:15,077 --> 00:05:17,896
I've been so afraid to move
forward on my own,
94
00:05:18,848 --> 00:05:21,993
that I gave my best years to my mom,
95
00:05:22,017 --> 00:05:24,002
and my hottest to Ryan.
96
00:05:25,855 --> 00:05:28,940
Well, maybe it's time we
gave the rest to ourselves.
97
00:05:30,593 --> 00:05:32,437
What?
98
00:05:32,461 --> 00:05:35,107
Oh, my God! My hostas!
99
00:05:35,131 --> 00:05:36,781
Look at this!
100
00:05:39,568 --> 00:05:42,153
Oh... it is on, rodent bitch!
101
00:06:11,801 --> 00:06:14,312
What's happening, Rhi?
102
00:06:14,336 --> 00:06:16,148
You're copulating with a monster.
103
00:06:16,172 --> 00:06:18,583
- What?
- An entire generation of...
104
00:06:18,607 --> 00:06:21,787
baby bunnies was nearly
orphaned because of me.
105
00:06:21,811 --> 00:06:25,090
I'm no mother. How'm I supposed
to care for a human,
106
00:06:25,114 --> 00:06:28,093
- when I'm barely human?
- Babe, we're mammals!
107
00:06:28,117 --> 00:06:29,834
Nurturing is an inherent instinct.
108
00:06:30,820 --> 00:06:32,631
Do I nurture you?
Do you feel nurtured?
109
00:06:32,655 --> 00:06:34,332
To the nth degree!
110
00:06:34,356 --> 00:06:36,334
Or do you feel whipped and dominated?
111
00:06:36,358 --> 00:06:37,636
Well, my mother nurtured me
112
00:06:37,660 --> 00:06:39,604
with the heel of a
handcrafted leather sandal,
113
00:06:39,628 --> 00:06:41,473
so, there's a fine line for me.
114
00:06:41,497 --> 00:06:43,308
- Oh, God.
- But! But...
115
00:06:43,332 --> 00:06:46,517
you will be the absolute best mom!
116
00:06:47,503 --> 00:06:49,247
It'll come naturally to you.
117
00:06:49,271 --> 00:06:52,017
Just like hunting ATV burglars
on the rum-runners trail
118
00:06:52,041 --> 00:06:54,019
will come naturally to me. Ha!
119
00:07:00,049 --> 00:07:01,660
Morning, lovers.
120
00:07:01,684 --> 00:07:04,029
Uh, special day here
on "Milk Crate Confessionals".
121
00:07:04,053 --> 00:07:06,431
The milk crate, like my capacity
122
00:07:06,455 --> 00:07:08,206
to tolerate dudes in khaki
shorts, is empty!
123
00:07:09,325 --> 00:07:12,170
So, it's only fitting
that I tell ya about the ex
124
00:07:12,194 --> 00:07:13,972
who started it all.
125
00:07:13,996 --> 00:07:16,007
The giver of said milk crate.
126
00:07:16,031 --> 00:07:18,643
The incomparable Milk Crate Mike.
127
00:07:18,667 --> 00:07:21,980
So... why did Mike and I
break up? Well...
128
00:07:22,004 --> 00:07:24,716
let's just say that records
weren't the only thing
129
00:07:24,740 --> 00:07:26,785
that required needles.
130
00:07:26,809 --> 00:07:29,454
But without Mike, I may not
have wound up at Cove FM,
131
00:07:29,478 --> 00:07:31,323
so, he deserves thanks.
132
00:07:31,347 --> 00:07:32,791
Sort of.
133
00:07:32,815 --> 00:07:36,300
Which is why we are gonna give
ol' Mike a call!
134
00:07:40,689 --> 00:07:42,334
Hello?
135
00:07:42,358 --> 00:07:43,668
Mike? It's Nora Finley-Cullen.
136
00:07:43,692 --> 00:07:45,871
- You're on the air.
- I'm not Mike.
137
00:07:45,895 --> 00:07:48,673
Okay, can you...
call Mike to the phone?
138
00:07:48,697 --> 00:07:50,782
Mike's gone.
139
00:07:51,734 --> 00:07:54,346
That was anticlimactic as all Hell.
140
00:07:54,370 --> 00:07:56,481
Uh, speaking of...
141
00:07:56,505 --> 00:08:00,352
here is a word from Foxton
Funeral Home and Crematory.
142
00:08:00,376 --> 00:08:02,420
So, planning for a funeral
143
00:08:02,444 --> 00:08:05,257
isn't exactly a walk on the beach.
144
00:08:05,281 --> 00:08:07,692
- Hello?
- Hi, it's uh, Nora again.
145
00:08:07,716 --> 00:08:10,228
You are not on the air.
What's up with Mike?
146
00:08:10,252 --> 00:08:12,163
I told you, he's not here.
147
00:08:12,187 --> 00:08:15,033
Like... not physically here
on the planet.
148
00:08:15,057 --> 00:08:18,003
- B-breathing air.
- Like, Mike's dead?
149
00:08:18,027 --> 00:08:20,372
Missing. He's cooked up
with some big drug outfit
150
00:08:20,396 --> 00:08:22,374
then started shooting when he
was supposed to be selling.
151
00:08:22,398 --> 00:08:23,742
And...
152
00:08:23,766 --> 00:08:25,710
Yeah, not in the employee
code of conduct, huh?
153
00:08:25,734 --> 00:08:28,046
Yeah, neither is crossing
the Marauders.
154
00:08:28,070 --> 00:08:30,215
Shit, I didn't say that.
155
00:08:43,485 --> 00:08:45,797
Hmm.
156
00:08:47,723 --> 00:08:49,568
Hey, you're back!
157
00:08:49,592 --> 00:08:51,736
Yeah, had some club business
in New Brunswick.
158
00:08:51,760 --> 00:08:54,372
Huh. Robin.
159
00:08:56,231 --> 00:08:58,316
Uh, tried to reach you
but your VM was full.
160
00:08:59,268 --> 00:09:00,985
Admittedly, my doing.
161
00:09:03,105 --> 00:09:04,883
Heard about your little road trip.
162
00:09:04,907 --> 00:09:05,914
You know, the one...
163
00:09:05,939 --> 00:09:08,320
where you broke into my place
of business, stole my money,
164
00:09:08,344 --> 00:09:10,889
answered my phone,
threatened my supplier.
165
00:09:10,913 --> 00:09:12,791
Nearly got yourself killed.
166
00:09:12,815 --> 00:09:15,293
And brought a LeBlanc to tag along.
167
00:09:15,317 --> 00:09:17,077
Anything else you didn't
wanna tell me about?
168
00:09:17,853 --> 00:09:20,632
No. That was... pretty spot on.
169
00:09:20,656 --> 00:09:23,568
And you said there was a cop
stakin' this place out?
170
00:09:23,592 --> 00:09:26,571
Right. God, and totally on me.
171
00:09:26,595 --> 00:09:28,473
But only 'cause my sister's
Grade-A paranoid.
172
00:09:28,497 --> 00:09:30,575
The cop was Terry, my brother-in-law.
173
00:09:30,599 --> 00:09:31,776
Ex-brother-in-law, I think.
174
00:09:31,800 --> 00:09:34,012
Anyway, I don't think
they found anything.
175
00:09:34,036 --> 00:09:35,814
As far as I know.
176
00:09:45,047 --> 00:09:47,125
I'm actually touched that you
put your ass on the line
177
00:09:47,149 --> 00:09:48,149
for me, like that.
178
00:09:49,284 --> 00:09:52,497
Oh. I'm touched you're touched
179
00:09:52,521 --> 00:09:54,605
by my ass on the line.
180
00:09:56,158 --> 00:09:58,303
I got some business to deal
with now, but uh,
181
00:09:58,327 --> 00:10:00,111
you wanna do dinner later?
182
00:10:01,697 --> 00:10:03,714
I'm actually here to discuss business.
183
00:10:05,034 --> 00:10:07,345
Your business.
184
00:10:07,369 --> 00:10:09,280
I want in.
185
00:10:09,304 --> 00:10:11,349
I have a huge tax debt to cover
186
00:10:11,373 --> 00:10:13,218
and 10 percent of your deals
isn't gonna cut it.
187
00:10:13,242 --> 00:10:14,653
Oh.
188
00:10:14,677 --> 00:10:16,321
I wanna meet more of your associates,
189
00:10:16,345 --> 00:10:19,357
learn how the sausage is made,
so to speak.
190
00:10:19,381 --> 00:10:21,393
That's not actually how it works.
191
00:10:21,417 --> 00:10:23,161
There are uh, protocols,
192
00:10:23,185 --> 00:10:24,863
initiations,
193
00:10:24,887 --> 00:10:26,865
takes years for people
to climb the ladder.
194
00:10:26,889 --> 00:10:29,501
I'm a fast learner.
195
00:10:29,525 --> 00:10:31,503
And don't think I haven't
noticed the lack of...
196
00:10:31,527 --> 00:10:34,472
female involvement in your club.
197
00:10:34,496 --> 00:10:36,908
Don't you think it's time
to consider gender equality?
198
00:10:43,072 --> 00:10:45,016
Breaking the glass ceiling
199
00:10:45,040 --> 00:10:47,792
might be just the distraction
that I need.
200
00:10:48,944 --> 00:10:51,022
Full partners on the take?
201
00:10:52,715 --> 00:10:54,592
- Really?
- Really. You free right now?
202
00:10:54,616 --> 00:10:56,161
As a bird. What're we doing?
203
00:10:56,185 --> 00:10:59,170
- Boosting a truck.
- In!
204
00:11:00,923 --> 00:11:02,901
What does "boosting" mean, exactly?
205
00:11:02,925 --> 00:11:05,203
First you stop the truck,
then you take the truck
206
00:11:05,227 --> 00:11:07,105
and sell its contents.
207
00:11:07,129 --> 00:11:09,407
So, "boosting" is crime speak
for theft.
208
00:11:09,431 --> 00:11:11,242
Um, more like hijacking.
209
00:11:11,266 --> 00:11:14,112
Wow, I was thinking more like
another round of bingo.
210
00:11:14,136 --> 00:11:16,214
Or curling.
All the rage in these parts.
211
00:11:16,238 --> 00:11:18,216
We could clean a lotta money.
They already use brooms.
212
00:11:18,240 --> 00:11:20,418
Yes, but you need to make dirty money
213
00:11:20,442 --> 00:11:22,887
- before you can clean it.
- Right, of course.
214
00:11:22,911 --> 00:11:25,296
Math.
215
00:11:26,248 --> 00:11:29,700
- Still free?
- I mean... yeah.
216
00:11:31,404 --> 00:11:33,295
Let's... boost.
217
00:11:53,025 --> 00:11:55,009
Hey, Buddy.
218
00:11:55,961 --> 00:11:57,639
I know you're mad at me.
219
00:11:57,663 --> 00:11:59,541
Man, I'm mad at me!
220
00:11:59,565 --> 00:12:01,776
Look, I messed up!
221
00:12:01,800 --> 00:12:04,646
But that's why I'm here. To apologize.
222
00:12:04,670 --> 00:12:07,215
To make amends. I want us to be bros.
223
00:12:07,239 --> 00:12:09,217
I... I don't have time for this.
224
00:12:09,241 --> 00:12:11,052
All right? I have my interview
in the morning.
225
00:12:11,076 --> 00:12:13,127
Grad school!
226
00:12:13,128 --> 00:12:15,373
That's awesome, man!
They're gonna love you!
227
00:12:15,397 --> 00:12:17,208
Uh, hey, I can help you
get ready for it.
228
00:12:17,232 --> 00:12:19,677
- I can help you memorize.
- It's not a test, Ryan, okay?
229
00:12:19,701 --> 00:12:21,385
There's nothing you can help me with.
230
00:12:22,404 --> 00:12:23,948
Why?
231
00:12:23,972 --> 00:12:26,050
Because you just wanna help
me to help you.
232
00:12:26,074 --> 00:12:27,986
You want me to tell you
that everything's okay,
233
00:12:28,010 --> 00:12:30,121
so that you can feel
like everything's okay,
234
00:12:30,145 --> 00:12:32,824
and it-it it's not!
All right? It's not okay.
235
00:12:32,848 --> 00:12:35,126
For-for me, or for Crystal.
236
00:12:35,150 --> 00:12:37,462
And you have to deal with that.
237
00:12:39,655 --> 00:12:42,000
You deal with you.
238
00:12:47,429 --> 00:12:49,040
I don't believe ya, Melvin.
239
00:12:49,064 --> 00:12:51,009
If ya love the Kraken still,
240
00:12:51,033 --> 00:12:52,677
why don't ya join it
241
00:12:52,701 --> 00:12:54,879
at the bottom of the cold, dark sea?
242
00:12:54,903 --> 00:12:57,154
I was a fool.
243
00:12:58,540 --> 00:13:01,052
A fool.
244
00:13:01,076 --> 00:13:02,927
Blinded by the ocean's mistress.
245
00:13:04,246 --> 00:13:06,263
But a fool I am, no more.
246
00:13:08,417 --> 00:13:10,328
Doris, my darling,
247
00:13:10,352 --> 00:13:11,996
my love burns for you,
248
00:13:12,020 --> 00:13:13,564
like syphilis.
249
00:13:13,588 --> 00:13:15,566
I don't believe you!
250
00:13:15,590 --> 00:13:17,201
Is something wrong, Davide?
251
00:13:17,225 --> 00:13:19,404
Yeah, Dave, what seems
to be the problem now?
252
00:13:19,428 --> 00:13:22,006
He prefers Da-vide.
253
00:13:22,030 --> 00:13:24,242
Oh, I know what he prefers.
254
00:13:24,266 --> 00:13:26,411
I need you to stop acting
255
00:13:26,435 --> 00:13:28,680
and start being.
256
00:13:28,704 --> 00:13:30,949
What is going on in there?
257
00:13:30,973 --> 00:13:33,051
How are you accessing real emotions
258
00:13:33,075 --> 00:13:35,459
through imaginary circumstances?
259
00:13:36,578 --> 00:13:39,524
Um, Dave, we're talkin'
about an evil squid, here.
260
00:13:39,548 --> 00:13:42,193
Haven't you ever experienced
an epic love?
261
00:13:42,217 --> 00:13:44,862
Something all-consuming and deep?
262
00:13:44,886 --> 00:13:47,398
That's what we need here!
263
00:13:47,422 --> 00:13:50,635
I need to feel your passion
for this woman.
264
00:13:50,659 --> 00:13:54,205
I've been head over heels
for Bea since we were kids.
265
00:13:54,229 --> 00:13:56,774
Not buying it. Not your fault...
266
00:13:56,798 --> 00:14:00,311
but to share publicly,
your private life,
267
00:14:00,335 --> 00:14:03,414
requires a fearlessness.
268
00:14:03,438 --> 00:14:05,950
That's why we actors
are so highly paid.
269
00:14:05,974 --> 00:14:08,359
That's why we are adored by all.
270
00:14:10,078 --> 00:14:11,990
Move.
271
00:14:12,014 --> 00:14:15,093
Take it from uh, love the Kraken.
272
00:14:17,185 --> 00:14:19,230
I don't believe you, Melvin.
273
00:14:19,254 --> 00:14:22,133
If you love the Kraken still,
why don't ya join it
274
00:14:22,157 --> 00:14:25,103
at the bottom of the cold, dark, sea?
275
00:14:25,127 --> 00:14:27,071
I was a fool!
276
00:14:27,095 --> 00:14:30,475
A fool blinded by
the ocean's mistress.
277
00:14:30,499 --> 00:14:32,477
But a fool I am no more!
278
00:14:32,501 --> 00:14:34,278
Doris, my darling.
279
00:14:34,302 --> 00:14:35,813
Oh!
280
00:14:35,837 --> 00:14:37,755
My love... burns for you.
281
00:14:38,707 --> 00:14:40,284
Like syphilis.
282
00:14:40,308 --> 00:14:42,453
I have solved the meaning of life!
283
00:14:42,477 --> 00:14:44,022
'Tis you! 'Tis me!
284
00:14:44,046 --> 00:14:47,158
Sailing the high seas!
Finding the Kraken's child.
285
00:14:47,182 --> 00:14:49,093
Ripping out its innards together.
286
00:14:49,117 --> 00:14:51,529
And making sweet love in its viscera,
287
00:14:51,553 --> 00:14:54,198
- right there on the deck.
- Oh, Melvin.
288
00:14:54,222 --> 00:14:56,200
How I've longed to hear you say...
289
00:14:58,026 --> 00:15:00,972
Uh oh.
290
00:15:00,996 --> 00:15:02,974
Get 'er!
291
00:15:08,537 --> 00:15:11,349
That... is how you stay in the moment.
292
00:15:11,373 --> 00:15:13,217
Let's run it again. And again.
293
00:15:13,241 --> 00:15:15,853
Until we feel it in our bones.
294
00:15:15,877 --> 00:15:18,629
It's in someone's bone.
295
00:15:21,550 --> 00:15:23,995
Find yourself another Melvin.
296
00:15:31,893 --> 00:15:34,005
Yeah.
297
00:15:38,733 --> 00:15:40,211
Whoa! Whoa!
298
00:15:40,235 --> 00:15:42,013
What do you think that you're doing?
299
00:15:42,037 --> 00:15:44,148
I'm manifesting meaningful change.
300
00:15:44,172 --> 00:15:47,385
No, you're manifesting a
drunk and disorderly charge.
301
00:15:47,409 --> 00:15:49,053
I hurt Sammy.
302
00:15:49,077 --> 00:15:51,756
Crystal. Everyone.
303
00:15:51,780 --> 00:15:54,692
I have always been hovering
close to rock bottom, Sis.
304
00:15:54,716 --> 00:15:56,828
I can see it,
but I've never quite hit it.
305
00:15:56,852 --> 00:15:59,664
And I need to hit it before
meaningful change can happen!
306
00:16:01,356 --> 00:16:03,167
This is my plunge.
307
00:16:04,893 --> 00:16:07,438
You're like a naked babe in the woods.
308
00:16:07,462 --> 00:16:09,040
♪ Oh ♪
309
00:16:09,064 --> 00:16:10,708
♪ Oh ♪
310
00:16:10,732 --> 00:16:13,411
In desperate need of a wolf
mother to rear you.
311
00:16:13,435 --> 00:16:15,279
♪ Oh, oh, oh ♪
312
00:16:15,303 --> 00:16:17,682
This is a desperate cry for help!
313
00:16:17,706 --> 00:16:20,658
No! This is a naked
drum solo for help!
314
00:16:21,643 --> 00:16:22,887
♪ Oh! ♪
315
00:16:24,613 --> 00:16:26,724
I hear your cry, Brother!
316
00:16:26,748 --> 00:16:28,966
- You do?
- Yes.
317
00:16:30,418 --> 00:16:32,296
And... oh, my God.
318
00:16:32,320 --> 00:16:35,433
And I am going to help you.
319
00:16:35,457 --> 00:16:37,101
How? I don't know,
320
00:16:37,125 --> 00:16:39,470
but it's going to be kind,
321
00:16:39,494 --> 00:16:41,806
and nurturing, and...
322
00:16:43,498 --> 00:16:45,409
Avert your eyes, assholes!
323
00:16:49,838 --> 00:16:52,890
I'm gonna nurture the shit out of you.
324
00:16:55,777 --> 00:16:57,788
I gotta give the switchboards a rest.
325
00:16:57,812 --> 00:16:59,490
Who knew Foxton was such
a breeding ground
326
00:16:59,514 --> 00:17:01,759
for true crime enthusiasts?
327
00:17:01,783 --> 00:17:04,162
Anyway, speaking of heinous crimes,
328
00:17:04,186 --> 00:17:07,431
here is a randomly selected B-side.
329
00:17:14,462 --> 00:17:16,574
Hello?
330
00:17:16,598 --> 00:17:18,409
Is this Nora Finley-Cullen?
331
00:17:18,433 --> 00:17:20,745
- Yes.
- So great to connect.
332
00:17:20,769 --> 00:17:22,813
This is Andres from SoundMaus LA.
333
00:17:22,837 --> 00:17:24,415
Sound what?
334
00:17:24,439 --> 00:17:26,284
Listen, we're massive fans
of "Milk Crate Confessionals".
335
00:17:26,308 --> 00:17:28,319
We'd love to bring you down
to LA and talk partnership.
336
00:17:28,343 --> 00:17:30,288
- We just need...
- My banking info?
337
00:17:30,312 --> 00:17:32,123
Nice try, jerko.
338
00:17:35,217 --> 00:17:36,961
Okay, we need the manifest
339
00:17:36,985 --> 00:17:38,663
to find out which truck
we want when it passes by.
340
00:17:38,687 --> 00:17:40,298
Oh, I've seen my fair
share of Mafia movies,
341
00:17:40,322 --> 00:17:42,099
so I'm well versed.
342
00:17:42,123 --> 00:17:44,835
This is the part where we
convince the dispatcher, right?
343
00:17:44,859 --> 00:17:46,070
God, that's not real,
344
00:17:46,094 --> 00:17:48,005
- is it? Is that real?
- Yeah, it's a replica.
345
00:17:48,029 --> 00:17:49,941
- The bullets are real.
- Okay, no, no.
346
00:17:49,965 --> 00:17:51,309
No one said anything about violence.
347
00:17:51,333 --> 00:17:53,678
Nothin' to say. If they play nice.
348
00:17:53,702 --> 00:17:56,053
Wait, hold on. Uh, uh...
349
00:17:57,772 --> 00:17:59,684
what if I go in?
350
00:17:59,708 --> 00:18:01,452
Come on, if things go south,
351
00:18:01,476 --> 00:18:03,421
who's gonna sell, "This isn't
the ladies room," better?
352
00:18:03,445 --> 00:18:05,990
- Him or me?
- She's got a point.
353
00:18:13,321 --> 00:18:14,999
The most effective
response to any problem...
354
00:18:15,023 --> 00:18:16,601
is prevention.
355
00:18:16,625 --> 00:18:18,669
But since you're already
born and raised,
356
00:18:18,693 --> 00:18:22,540
the most caring and nurturing
thing that I can do for you
357
00:18:22,564 --> 00:18:25,376
is give you an intervention.
358
00:18:25,400 --> 00:18:27,678
We've tried that. So many times!
359
00:18:27,702 --> 00:18:29,480
I'm uninterventionable.
360
00:18:29,504 --> 00:18:32,016
But that's because you needed
the support of all of us,
361
00:18:32,040 --> 00:18:34,318
but attendance was paltry
'cause it wasn't mandatory.
362
00:18:34,342 --> 00:18:36,487
It will be different this time.
363
00:18:36,511 --> 00:18:40,224
Family rituals can serve
as powerful leverage points
364
00:18:40,248 --> 00:18:42,560
to support healthy behaviour change.
365
00:18:42,584 --> 00:18:44,228
And serve as unique
366
00:18:44,252 --> 00:18:46,797
intervention delivery strategies.
367
00:18:46,821 --> 00:18:49,066
Family rituals, Ry.
368
00:18:49,090 --> 00:18:50,901
Fa-mi-ly!
369
00:18:50,925 --> 00:18:54,238
This family is going to sit
down and have dinner together.
370
00:18:54,262 --> 00:18:57,642
We are going to have
a ritual dinnervention.
371
00:18:57,666 --> 00:18:59,310
And we're gonna, you know,
372
00:18:59,334 --> 00:19:00,878
talk about our feelings,
373
00:19:00,902 --> 00:19:03,547
and everyone will be there,
or I will kill them...
374
00:19:03,571 --> 00:19:06,050
with my kindness
375
00:19:06,074 --> 00:19:07,518
and carbohydrates.
376
00:19:07,542 --> 00:19:09,820
We'll all be there.
377
00:19:09,844 --> 00:19:12,556
I can show Sammy and Crystal
that I put family first.
378
00:19:12,580 --> 00:19:15,526
I can be responsible. And change.
379
00:19:15,550 --> 00:19:17,495
- Yes.
- And then they can forgive me.
380
00:19:17,519 --> 00:19:20,398
And I can show everyone
that I'm not just selfless.
381
00:19:20,422 --> 00:19:24,268
I am the empress of selflessness.
382
00:19:24,292 --> 00:19:25,903
All hail us!
383
00:19:25,927 --> 00:19:27,838
Let's get cookin', Sis!
384
00:19:27,862 --> 00:19:30,280
Let the dinnervention begin.
385
00:19:33,101 --> 00:19:35,212
It's a fairly quiet town.
386
00:19:35,236 --> 00:19:37,381
- Few summer drunks, lost dogs.
- Dogs.
387
00:19:37,405 --> 00:19:39,283
The odd domestic.
388
00:19:39,307 --> 00:19:41,218
Then of course, my in-laws.
389
00:19:41,242 --> 00:19:43,621
Uh, our in-laws, amirite?
390
00:19:43,645 --> 00:19:45,556
Yeah. Uh, speaking of which,
391
00:19:45,580 --> 00:19:48,332
I need to respond to an
indecent exposure report...
392
00:19:49,918 --> 00:19:51,395
at The Moonshine.
393
00:19:51,419 --> 00:19:53,597
- Well, wait, what about me?
- What about you?
394
00:19:53,621 --> 00:19:55,399
Oh, I thought my first day
on the shadowing job
395
00:19:55,423 --> 00:19:57,474
would be a bit more,
you know, pizzazz!
396
00:19:59,461 --> 00:20:00,971
You were an accountant cop, right?
397
00:20:00,995 --> 00:20:02,306
- Undercover accountant cop.
- Right.
398
00:20:02,330 --> 00:20:03,974
Maybe you've got something like that?
399
00:20:03,998 --> 00:20:06,077
You know, deep cover
for a veteran operative.
400
00:20:06,101 --> 00:20:07,878
Yeah... answering phones.
401
00:20:07,902 --> 00:20:09,480
Taking messages.
402
00:20:09,504 --> 00:20:11,482
Watering the ficus.
403
00:20:11,506 --> 00:20:13,884
You handle that, and I may...
404
00:20:13,908 --> 00:20:16,487
have you reconcile
the petty cash receipts.
405
00:20:16,511 --> 00:20:18,662
Nah!
406
00:20:21,282 --> 00:20:23,828
That's you.
407
00:20:26,121 --> 00:20:28,472
And if... if I need
keys to the armoury?
408
00:21:09,397 --> 00:21:11,308
Oh, my God! The manifest!
409
00:21:20,975 --> 00:21:22,620
Shoo! Shoo!
410
00:21:26,881 --> 00:21:28,959
Ah!
411
00:21:33,354 --> 00:21:35,238
Huh.
412
00:21:50,872 --> 00:21:52,850
Okay, it's okay. I got it.
413
00:21:57,545 --> 00:21:59,557
- Second thoughts?
- No.
414
00:21:59,581 --> 00:22:02,059
If you're gonna use me, use me.
415
00:22:02,083 --> 00:22:04,134
We do this my way. No violence.
416
00:22:05,386 --> 00:22:07,898
Your way's been working.
417
00:22:07,922 --> 00:22:09,834
So far.
418
00:22:14,010 --> 00:22:15,560
Oh!
419
00:22:25,968 --> 00:22:29,715
♪ Green sweater
the wetter the weather I... ♪
420
00:22:33,042 --> 00:22:35,087
♪ Don't wanna wear without you ♪
421
00:22:35,111 --> 00:22:37,089
♪ I don't wanna wear you out there ♪
422
00:22:40,416 --> 00:22:42,060
Oh, come on!
423
00:22:42,084 --> 00:22:43,962
- Where's your mom?
- No clue. Why?
424
00:22:43,986 --> 00:22:46,431
Her presence is required
at Ryan's dinnervention.
425
00:22:46,455 --> 00:22:48,066
Actually, as your presences.
426
00:22:48,090 --> 00:22:50,302
- I needed asses in seats.
- What's a dinnervention?
427
00:22:50,326 --> 00:22:52,237
It's me learning how
to be a loving person
428
00:22:52,261 --> 00:22:54,306
by feeding people and making
sure my brother doesn't...
429
00:22:54,330 --> 00:22:56,475
- sneak vodka into the sauce.
- Hard pass!
430
00:22:56,499 --> 00:22:59,244
It's us helping your Uncle Ry, okay?
431
00:22:59,268 --> 00:23:01,213
Are you sure this is for Uncle Ryan?
432
00:23:01,237 --> 00:23:03,282
Sounds like you're workin' an agenda.
433
00:23:03,306 --> 00:23:05,284
Duh! Does it matter?
434
00:23:05,308 --> 00:23:07,452
Two birds brought down
by one mama bear's stone.
435
00:23:07,476 --> 00:23:09,288
We're more worried about Mom right now
436
00:23:09,312 --> 00:23:11,123
than you or Uncle Ryan.
437
00:23:11,147 --> 00:23:12,791
Yeah, she's been acting
crazier than usual.
438
00:23:12,815 --> 00:23:14,793
Okay, so that's great!
439
00:23:14,817 --> 00:23:16,795
Killing three birds with one stone
440
00:23:16,819 --> 00:23:18,797
is better than killing two birds!
441
00:23:18,821 --> 00:23:20,799
What's with you and killing birds?
442
00:23:20,823 --> 00:23:22,634
I'm going to help your mom too, okay?
443
00:23:22,658 --> 00:23:25,604
But that means that you have
to be there! For your mom!
444
00:23:25,628 --> 00:23:27,339
And your uncle!
445
00:23:27,363 --> 00:23:29,741
And absolutely,
100 percent not for me,
446
00:23:29,765 --> 00:23:32,010
because this isn't about me.
447
00:23:32,034 --> 00:23:34,279
- At all.
- Right.
448
00:23:47,383 --> 00:23:49,528
Have you seen your father?
449
00:23:49,552 --> 00:23:51,503
Nope, not today.
450
00:23:53,155 --> 00:23:54,466
Everything all right?
451
00:23:54,490 --> 00:23:56,368
Ah, sure.
452
00:23:56,392 --> 00:23:58,604
Jesus, Sammy,
453
00:23:58,628 --> 00:24:00,872
when is anything ever just all right?
454
00:24:00,896 --> 00:24:02,547
I'll take that as a no.
455
00:24:03,899 --> 00:24:06,211
- How're you holding up?
- I'm a little stressed.
456
00:24:06,235 --> 00:24:08,347
About my interview and...
457
00:24:08,371 --> 00:24:11,483
I gotta figure out a plan
for my choice of field study.
458
00:24:11,507 --> 00:24:13,151
You got more brains in your big toe
459
00:24:13,175 --> 00:24:16,060
than this whole outfit.
It'll sort itself out.
460
00:24:17,713 --> 00:24:19,992
I actually meant that fight with Ryan.
461
00:24:20,016 --> 00:24:21,159
Ugh!
462
00:24:21,183 --> 00:24:23,829
It's like, the last thing on my mind.
463
00:24:23,853 --> 00:24:26,638
My empathy tank is... on empty.
464
00:24:27,723 --> 00:24:31,370
Okay. I'll offer your regrets
at this "event"
465
00:24:31,394 --> 00:24:33,205
that Rhian's organizing.
466
00:24:33,229 --> 00:24:35,874
I've been at-at all of
Ryan's interventions.
467
00:24:35,898 --> 00:24:37,843
It-it didn't make a difference then,
468
00:24:37,867 --> 00:24:39,511
it won't make a difference now.
469
00:24:39,535 --> 00:24:41,380
Oh, a little cold!
470
00:24:41,404 --> 00:24:43,248
Well, maybe that's how I have to be.
471
00:24:43,272 --> 00:24:45,550
You know if I keep reacting
the same way
472
00:24:45,574 --> 00:24:47,926
and expecting different outcomes...
473
00:24:49,245 --> 00:24:50,822
that's on me.
474
00:24:50,846 --> 00:24:53,025
Can't fix somebody else's
bad behaviour,
475
00:24:53,049 --> 00:24:55,594
but you can kick yourself in the ass.
476
00:24:55,618 --> 00:24:57,663
Yeah.
477
00:24:57,687 --> 00:24:59,498
Maybe part of surviving this family
478
00:24:59,522 --> 00:25:02,067
is knowing when to cut bait.
479
00:25:02,091 --> 00:25:04,836
Maybe you found that sweet spot. Hmm?
480
00:25:04,860 --> 00:25:06,605
But then again,
481
00:25:06,629 --> 00:25:09,041
maybe what you're
really upset about...
482
00:25:09,065 --> 00:25:10,909
isn't Ryan.
483
00:25:10,933 --> 00:25:12,678
Hmm?
484
00:25:22,545 --> 00:25:25,791
An 18-wheeler... of snow crabs?
485
00:25:25,815 --> 00:25:28,060
Yeah, the price per pound
doubled in the last week.
486
00:25:28,084 --> 00:25:29,928
It's actually worth more
than crude oil.
487
00:25:29,952 --> 00:25:32,564
Oh, well, I'm not
complaining. Delicious.
488
00:25:32,588 --> 00:25:34,533
Okay, truck is pulling in soon.
489
00:25:34,557 --> 00:25:37,202
- Now you...
- The distraction. That's me!
490
00:25:37,226 --> 00:25:39,404
You wave the truck down.
491
00:25:39,428 --> 00:25:41,139
I've already come up
with a back story.
492
00:25:41,163 --> 00:25:43,442
My name's Emily, single by choice.
493
00:25:43,466 --> 00:25:45,610
A little, lazy day road trip.
494
00:25:45,634 --> 00:25:47,979
In search of love, lust,
and apparently snow crab.
495
00:25:48,003 --> 00:25:50,282
Okay. Less is more.
496
00:25:50,306 --> 00:25:51,450
Just tell him your engine's busted
497
00:25:51,474 --> 00:25:53,285
and your phone ran outta juice.
498
00:25:53,309 --> 00:25:55,821
He goes over, checks the car,
we step in... boom.
499
00:25:55,845 --> 00:25:57,495
Got it. Got it!
500
00:25:58,647 --> 00:26:00,832
Ah! Hmm. Okay.
501
00:26:02,184 --> 00:26:03,962
Okay.
502
00:26:03,986 --> 00:26:06,998
- You got this.
- Yeah.
503
00:26:07,022 --> 00:26:08,900
Hmm.
504
00:26:08,924 --> 00:26:11,002
Hmm.
505
00:26:20,536 --> 00:26:22,981
Oh! So good to know I can rely on you
506
00:26:23,005 --> 00:26:25,484
- as my emergency contact.
- What's going on?
507
00:26:25,508 --> 00:26:27,152
- Are you okay?
- I'm grand.
508
00:26:27,176 --> 00:26:28,487
Our brother, on the other hand,
509
00:26:28,511 --> 00:26:30,522
has some serious issues to work out,
510
00:26:30,546 --> 00:26:33,191
so dinnervention, 18h00.
Attendance mandatory.
511
00:26:33,215 --> 00:26:35,026
Oh! Bring that salad with
the feta and the strawberries.
512
00:26:35,050 --> 00:26:36,962
I can't make the salad. Sorry.
513
00:26:36,986 --> 00:26:39,537
Then throw some iceberg
and croutons into a bowl.
514
00:26:40,656 --> 00:26:42,601
I'm kinda tied up with something.
515
00:26:42,625 --> 00:26:45,670
Look, Lidz,
516
00:26:45,694 --> 00:26:48,340
I know that you've been
through the wringer lately,
517
00:26:48,364 --> 00:26:50,842
and I-I wanna be here for you.
518
00:26:50,866 --> 00:26:52,644
Wow, Rhian, did your aneurysm
finally pop?
519
00:26:52,668 --> 00:26:55,180
I simply care about this family!
520
00:26:55,204 --> 00:26:57,182
Maybe you've forgotten
what that means?
521
00:26:57,206 --> 00:26:59,050
I do lots for this family.
522
00:26:59,074 --> 00:27:00,952
Like, a dangerous,
above and beyond, amount.
523
00:27:00,976 --> 00:27:02,454
Then get your ass home!
524
00:27:02,478 --> 00:27:05,323
Oh, I'll get there
as soon as I can. I promise.
525
00:27:05,347 --> 00:27:07,159
Where are you?
526
00:27:10,186 --> 00:27:11,903
Lidia?
527
00:27:13,088 --> 00:27:15,048
She better have lost service.
528
00:27:16,091 --> 00:27:18,804
Oh, uh, right here!
529
00:27:18,828 --> 00:27:20,505
Oh, hi!
530
00:27:20,529 --> 00:27:22,974
Stop! Stop, stop!
531
00:27:29,905 --> 00:27:32,717
Oh, my gosh!
Thank you so much for stopping!
532
00:27:32,741 --> 00:27:35,086
My car broke down
and my phone is dead.
533
00:27:35,110 --> 00:27:36,588
- I've been waiting for hours.
- Lift?
534
00:27:36,612 --> 00:27:39,090
Uh, do you actually mind
taking a look?
535
00:27:39,114 --> 00:27:40,492
This has happened before.
536
00:27:40,516 --> 00:27:42,360
Sometimes you just need
to jiggle something.
537
00:27:42,384 --> 00:27:43,728
I got tools. Just pop the hood.
538
00:27:43,752 --> 00:27:46,137
Oh, b-b-but before you do that,
539
00:27:47,423 --> 00:27:48,900
do you know this area well?
540
00:27:48,924 --> 00:27:51,269
Uh, I'm from New York. Well,
I'm technically from Brooklyn,
541
00:27:51,293 --> 00:27:52,704
which if we're being honest,
is more New York
542
00:27:52,728 --> 00:27:54,840
than Manhattan, these days, amirite?
543
00:27:54,864 --> 00:27:57,108
You said your phone's dead?
544
00:27:57,132 --> 00:27:59,484
It is. Do you hear a phone?
545
00:28:01,403 --> 00:28:03,114
- Still ringing.
- Uh...
546
00:28:03,138 --> 00:28:04,883
You okay, miss?
547
00:28:04,907 --> 00:28:06,551
Oh no! Oh, my God!
548
00:28:06,575 --> 00:28:08,553
My God! Did you have
to hit him so hard?
549
00:28:08,577 --> 00:28:10,555
- Yep.
- Is he bleeding?
550
00:28:10,579 --> 00:28:12,557
Oh, he's so nice. He called me "Miss".
551
00:28:12,581 --> 00:28:14,459
Should we get him some ice?
552
00:28:14,483 --> 00:28:17,796
Oh!
553
00:28:39,197 --> 00:28:42,816
♪ I'm sayin' no while I'm taking it ♪
554
00:28:45,070 --> 00:28:47,955
Artisan meatballs, Sis.
God's greatest hits.
555
00:28:47,956 --> 00:28:50,374
- Where is everyone?
- They'll be here.
556
00:28:50,375 --> 00:28:52,320
You know Lidia, her picture's
in the dictionary
557
00:28:52,344 --> 00:28:54,021
next to "I brought the fanciest side".
558
00:28:54,045 --> 00:28:55,129
Maybe we should start.
559
00:28:55,154 --> 00:28:56,975
You know, word of my emotional
awakening will spread
560
00:28:56,999 --> 00:28:58,506
across the campground
and Sammy and Crystal
561
00:28:58,530 --> 00:29:00,728
will be here in time for cupcakes.
562
00:29:04,422 --> 00:29:06,167
- I can do this.
- Hey, Ken!
563
00:29:06,191 --> 00:29:07,735
Hey, Dad.
564
00:29:07,759 --> 00:29:09,437
Leave it to Rhian to make
this a potluck.
565
00:29:09,461 --> 00:29:11,105
What do you bring to a dinnervention?
566
00:29:11,129 --> 00:29:13,040
Ah, ketchup chips suit me just fine.
567
00:29:13,064 --> 00:29:15,843
Not sure about the cocktail onions.
568
00:29:17,736 --> 00:29:19,447
♪ To whither away ♪
569
00:29:19,471 --> 00:29:21,182
- What?
- Nora,
570
00:29:21,206 --> 00:29:23,117
it's Andres from SoundMaus LA again.
571
00:29:23,141 --> 00:29:25,119
I've been trying to get
in contact with you
572
00:29:25,143 --> 00:29:27,054
about your show. It's fire.
573
00:29:27,078 --> 00:29:29,190
We'd love to be a part
of branding your unique...
574
00:29:29,214 --> 00:29:32,393
It's a spam call.
Where the Hell is Lidia?
575
00:29:32,417 --> 00:29:34,124
Ah, she's probably just late.
576
00:29:34,125 --> 00:29:36,703
However, if she is smart,
avoiding this spectacle.
577
00:29:36,727 --> 00:29:38,472
Make way, make way.
578
00:29:38,496 --> 00:29:40,307
Please be advised that we
are in a holding pattern
579
00:29:40,331 --> 00:29:42,309
until the rest of the guests arrive.
580
00:29:44,001 --> 00:29:46,920
♪ Please forgive me this insanity ♪
581
00:29:49,206 --> 00:29:52,625
I can do the silent
treatment baloney too, old man.
582
00:29:53,644 --> 00:29:55,355
But I'm not going to.
583
00:29:55,379 --> 00:29:57,224
Because I'm not a child.
584
00:29:57,248 --> 00:29:59,359
You're overreacting. It was a scene.
585
00:29:59,383 --> 00:30:02,462
- It's... theatre.
- Apparently, theatre is truth.
586
00:30:02,486 --> 00:30:05,032
And it sure looked real to me.
587
00:30:07,558 --> 00:30:10,304
- Who's that?
- Our director.
588
00:30:10,328 --> 00:30:12,806
- Your director.
- He looks fun.
589
00:30:12,830 --> 00:30:14,875
You invited him?
590
00:30:14,899 --> 00:30:16,843
I mentioned our son's issues to him.
591
00:30:16,867 --> 00:30:19,313
And he volunteered
to come help the family
592
00:30:19,337 --> 00:30:21,648
access our emotions.
593
00:30:33,217 --> 00:30:35,596
- Maybe we should call someone.
- About?
594
00:30:35,620 --> 00:30:37,497
Uh, the unsuspecting trucker
595
00:30:37,521 --> 00:30:39,032
we left on the side of the road?
596
00:30:39,056 --> 00:30:41,034
- He'll be fine.
- He could be concussed.
597
00:30:41,058 --> 00:30:43,036
His brain could be swelling.
He could be dead.
598
00:30:43,060 --> 00:30:45,339
He's a long-haul trucker.
They gotta call in to dispatch
599
00:30:45,363 --> 00:30:47,908
every hour, on the hour.
When he doesn't,
600
00:30:47,932 --> 00:30:50,077
they'll just locate the GPS
on his truck.
601
00:30:50,101 --> 00:30:52,045
Yeah, which they'll find abandoned.
602
00:30:52,069 --> 00:30:54,448
So, they'll backtrack
his route and find him.
603
00:30:54,472 --> 00:30:56,583
Lidia, it's okay.
604
00:30:56,607 --> 00:30:58,352
I got this.
605
00:30:58,376 --> 00:31:00,287
Now...
606
00:31:00,311 --> 00:31:02,289
How 'bout that dinner?
607
00:31:06,550 --> 00:31:08,228
The whole community is rooting
608
00:31:08,252 --> 00:31:10,764
- for your recovery, Ryan.
- Took a poll, did ya?
609
00:31:10,788 --> 00:31:12,866
Like many artists, I too have...
610
00:31:12,890 --> 00:31:15,402
tangoed with addiction.
611
00:31:15,426 --> 00:31:17,377
Fascinating.
612
00:31:24,919 --> 00:31:26,830
Can't keep waiting for
the rest of them, Rhian.
613
00:31:26,854 --> 00:31:28,732
Maybe I should make amends
with the family that are here.
614
00:31:28,756 --> 00:31:30,300
- Ryan...
- Hey, Bruce!
615
00:31:30,324 --> 00:31:32,402
- Hi, Bruce.
- Thanks for coming, man.
616
00:31:32,426 --> 00:31:33,937
Wouldn't missed it. Proud of you, Kid.
617
00:31:33,961 --> 00:31:35,805
And I was told there'd be meatballs.
618
00:31:35,829 --> 00:31:37,741
- Mm-hmm.
- Right?
619
00:31:39,466 --> 00:31:41,845
Once upon a time, in a galaxy...
620
00:31:41,869 --> 00:31:43,813
well, this galaxy, actually,
621
00:31:43,837 --> 00:31:47,117
there was a boy. His name was Ryan.
622
00:31:47,141 --> 00:31:49,653
And even though he misspelt
his name with an "I"
623
00:31:49,677 --> 00:31:52,923
until the third grade,
he could say it perfectly.
624
00:31:52,947 --> 00:31:55,531
Loud and proud. And I say it now.
625
00:31:56,684 --> 00:31:58,628
"My name is Ryan."
626
00:31:58,652 --> 00:32:00,630
Welcome to my dinnervention.
627
00:32:00,654 --> 00:32:02,438
Nice.
628
00:32:03,457 --> 00:32:05,435
Slather, double letter on the H,
629
00:32:05,459 --> 00:32:07,437
triple word score. 37 points!
630
00:32:07,461 --> 00:32:09,773
Eat it, Rashaad97, you stupid fu...
631
00:32:13,867 --> 00:32:16,279
You've reached Foxton PD.
This is Oscar Finley-Cullen.
632
00:32:16,303 --> 00:32:17,854
How may I be of service?
633
00:32:18,806 --> 00:32:20,383
Hijacking?
634
00:32:20,407 --> 00:32:21,858
Snow crabs?
635
00:32:24,245 --> 00:32:25,655
Help is on the way.
636
00:32:29,316 --> 00:32:31,661
And on that day, this day,
637
00:32:31,685 --> 00:32:33,663
young Ryan stopped being so young.
638
00:32:33,687 --> 00:32:36,132
Not old exactly, but you know,
639
00:32:36,156 --> 00:32:37,874
38's the new 16, right, Sis?
640
00:32:40,327 --> 00:32:43,940
Planet Earth voyaged around the sun
641
00:32:43,941 --> 00:32:47,444
until Ryan decided
to clean up his act.
642
00:32:47,445 --> 00:32:48,909
And become a man.
643
00:32:49,198 --> 00:32:50,231
Nice.
644
00:32:50,648 --> 00:32:51,965
Okay.
645
00:32:53,351 --> 00:32:55,062
That was very brave.
646
00:32:55,086 --> 00:32:56,630
We all love you.
647
00:32:56,654 --> 00:32:59,499
- I-I'd just like to add...
- Bravo.
648
00:32:59,523 --> 00:33:02,069
What courage. What candor.
649
00:33:02,093 --> 00:33:04,338
A confessional tour de force.
Revelatory...
650
00:33:04,362 --> 00:33:06,440
Cram it, Prince Charles.
651
00:33:06,464 --> 00:33:07,908
Not your place.
652
00:33:07,932 --> 00:33:09,776
Ah, perhaps it's not my place.
653
00:33:09,800 --> 00:33:11,206
Or yours.
654
00:33:11,207 --> 00:33:13,386
But it is Ryan's place.
655
00:33:13,387 --> 00:33:15,398
Misguided, maladjusted,
656
00:33:15,422 --> 00:33:17,167
unsupported Ryan.
657
00:33:17,191 --> 00:33:19,569
- Just a guess.
- You're blaming us?
658
00:33:19,593 --> 00:33:21,310
Blame is rooted in fear.
659
00:33:22,363 --> 00:33:23,907
Embrace love, Ken.
660
00:33:23,931 --> 00:33:25,609
All the answers you need
are right there
661
00:33:25,633 --> 00:33:27,544
in Ryan's story.
662
00:33:27,568 --> 00:33:29,179
What do you think, Ryan?
663
00:33:29,203 --> 00:33:32,382
What is at the heart
of your addiction?
664
00:33:32,406 --> 00:33:34,117
That's a toughie, Davide.
665
00:33:34,141 --> 00:33:36,553
I like to drink. Makes me feel better.
666
00:33:36,577 --> 00:33:39,089
But then it makes me feel worse.
667
00:33:39,113 --> 00:33:41,791
Yes! Yes, keep going. This is good.
668
00:33:41,815 --> 00:33:43,860
Dig deeper. Why?
669
00:33:43,884 --> 00:33:45,562
Why does it make you feel worse?
670
00:33:45,586 --> 00:33:48,231
- Enough of this bull!
- Let him talk.
671
00:33:48,255 --> 00:33:51,067
He's an artist.
Maybe he has some insights.
672
00:33:51,091 --> 00:33:53,470
Insight? Artist?
673
00:33:53,494 --> 00:33:56,806
The man played a chicken
in a TV commercial in 2001!
674
00:33:56,830 --> 00:33:59,075
Oh yeah, I Googled ya, Pal.
675
00:33:59,099 --> 00:34:00,810
Dad knows Google?
676
00:34:00,834 --> 00:34:02,912
It was a rooster,
and it was a national campaign.
677
00:34:02,936 --> 00:34:04,481
Your accent?
678
00:34:04,505 --> 00:34:07,150
You're from Oshawa! Ha, ha, ha!
679
00:34:07,174 --> 00:34:09,452
I spent some time treading the boards
680
00:34:09,476 --> 00:34:11,087
in London's West End.
681
00:34:11,111 --> 00:34:13,289
This is not part
of the healing process.
682
00:34:13,313 --> 00:34:14,924
Think back, Ryan.
683
00:34:14,948 --> 00:34:16,626
Read between the lines of your story.
684
00:34:16,650 --> 00:34:18,561
What is your subtext?
685
00:34:18,585 --> 00:34:21,131
What trauma did you suffer?
686
00:34:21,155 --> 00:34:23,099
That trauma is you, Pal!
687
00:34:23,123 --> 00:34:25,101
I wanna know what he writes
in the dirty black book.
688
00:34:25,125 --> 00:34:26,970
Okay, everyone, enough.
689
00:34:26,994 --> 00:34:29,606
This is not about your baggage, okay?!
690
00:34:29,630 --> 00:34:31,408
Or your obviously fake accent.
691
00:34:31,432 --> 00:34:33,643
This is about Ryan.
692
00:34:33,667 --> 00:34:35,178
Ryan.
693
00:34:35,202 --> 00:34:38,748
And my deep, maternal,
nourishing well.
694
00:34:38,772 --> 00:34:40,684
No one's here to judge, Rhian.
695
00:34:40,708 --> 00:34:42,686
Or blame, Rhian.
696
00:34:42,710 --> 00:34:45,194
We only seek the truth.
697
00:34:49,483 --> 00:34:51,961
Oh!
698
00:34:53,620 --> 00:34:55,331
That is your truth.
699
00:34:55,355 --> 00:34:57,173
I am here to witness it.
700
00:34:58,125 --> 00:35:00,243
And to play a part in your shame.
701
00:35:05,699 --> 00:35:07,550
Bring it... mime!
702
00:35:17,177 --> 00:35:18,988
Sammy!
703
00:35:20,814 --> 00:35:22,358
Are you ready to go?
704
00:35:22,382 --> 00:35:24,894
'Cause you are walking in the
wrong direction from the city.
705
00:35:24,918 --> 00:35:26,969
Ooh, brownies!
706
00:35:27,921 --> 00:35:29,966
You're going to Ryan's dinnervention.
707
00:35:29,990 --> 00:35:31,735
I know I...
708
00:35:31,759 --> 00:35:33,970
I don't need to drive in tonight
709
00:35:33,994 --> 00:35:35,905
for an interview tomorrow. I-I can...
710
00:35:35,929 --> 00:35:38,508
Can what? Sammy, what?
711
00:35:38,532 --> 00:35:40,477
You're gonna make the same mistake
712
00:35:40,501 --> 00:35:42,645
that you've made and
that I've made before,
713
00:35:42,669 --> 00:35:45,048
and then, it's somehow
gonna be different?
714
00:35:45,072 --> 00:35:47,183
Like, you know what that is, right?
715
00:35:47,207 --> 00:35:50,386
A brother tryin' to do the right thing?
716
00:35:50,410 --> 00:35:52,388
I dunno, a brother who...
717
00:35:52,412 --> 00:35:54,190
may be upset about something
else entirely.
718
00:35:54,214 --> 00:35:56,226
Crystal, you know,
it's not Ryan's fault
719
00:35:56,250 --> 00:35:58,061
that we hit a dead end
looking for my bio mom.
720
00:35:58,085 --> 00:35:59,863
No. But...
721
00:35:59,887 --> 00:36:02,766
that insanity... probably is.
722
00:36:29,650 --> 00:36:31,728
Is that the life you want?
723
00:36:39,827 --> 00:36:42,906
Come on. We can eat
the brownies on the way.
724
00:36:47,467 --> 00:36:50,046
Sammy! Crystal, where you goin'?
725
00:36:53,974 --> 00:36:55,485
There are cupcakes!
726
00:37:32,450 --> 00:37:34,194
Hmm.
727
00:37:34,218 --> 00:37:35,662
Thanks.
728
00:37:35,686 --> 00:37:37,904
Behold. The club.
729
00:37:39,657 --> 00:37:42,202
Yeah, they are...
730
00:37:42,226 --> 00:37:44,538
quite something.
731
00:37:44,562 --> 00:37:46,173
You...
732
00:37:46,197 --> 00:37:48,041
you were great today.
733
00:37:48,065 --> 00:37:50,777
Most people woulda run
at the first sign of trouble.
734
00:37:50,801 --> 00:37:52,552
But not you. Which got me thinkin'.
735
00:37:53,504 --> 00:37:55,482
- Sounds serious.
- Could be.
736
00:37:55,506 --> 00:37:57,484
You're the first woman
that I've ever been with
737
00:37:57,508 --> 00:38:00,287
that I... I could uh...
738
00:38:00,311 --> 00:38:01,889
see a future with.
739
00:38:01,913 --> 00:38:04,191
Together.
740
00:38:04,215 --> 00:38:05,726
Together, like...
741
00:38:05,750 --> 00:38:07,528
together, together?
742
00:38:07,552 --> 00:38:10,164
Like, I could get a tattoo
of your name, together.
743
00:38:10,188 --> 00:38:13,033
I see a future for us.
744
00:38:13,057 --> 00:38:15,202
In life, in-in love,
745
00:38:15,226 --> 00:38:16,876
in... in business.
746
00:38:18,196 --> 00:38:20,307
- My business.
- Your, your family business.
747
00:38:20,331 --> 00:38:21,675
And mine.
748
00:38:21,699 --> 00:38:23,377
Whew.
749
00:38:23,401 --> 00:38:24,845
The Marauders and the Moonshine.
750
00:38:24,869 --> 00:38:27,381
A-a mutually beneficial relationship.
751
00:38:27,405 --> 00:38:28,805
It's the, it's the perfect place...
752
00:38:29,607 --> 00:38:32,753
to lay down roots.
We'd be, we'd be partners.
753
00:38:32,777 --> 00:38:34,494
In every way.
754
00:38:35,713 --> 00:38:37,357
Partners.
755
00:38:37,381 --> 00:38:38,825
I invest...
756
00:38:38,849 --> 00:38:41,395
and the-the Club becomes
legal shareholders.
757
00:38:41,419 --> 00:38:43,397
The Moonshine is far from legal.
758
00:38:43,421 --> 00:38:44,932
I mean... we don't even have a deed.
759
00:38:44,956 --> 00:38:47,234
Ha, ha, I got a guy
can make that happen.
760
00:38:47,258 --> 00:38:50,310
Whatever we need to make
The Moonshine legit.
761
00:38:52,096 --> 00:38:53,747
What you want.
762
00:38:54,899 --> 00:38:57,010
What you need.
763
00:38:57,034 --> 00:38:58,879
I can give.
764
00:39:30,434 --> 00:39:31,945
God!
765
00:39:31,969 --> 00:39:33,820
Gross.
766
00:39:34,772 --> 00:39:36,617
You hear from your mom yet?
767
00:39:36,641 --> 00:39:38,585
No, her phone's dead.
768
00:39:38,609 --> 00:39:41,054
This just so isn't like her.
769
00:39:41,078 --> 00:39:43,590
Yeah, she's been
a little loopy lately.
770
00:39:43,614 --> 00:39:45,392
Define loopy.
771
00:39:45,416 --> 00:39:46,893
We caught her talking to herself,
772
00:39:46,917 --> 00:39:48,595
like full-on conversation.
773
00:39:48,619 --> 00:39:50,464
Like she was talking to the air.
774
00:39:50,488 --> 00:39:52,399
Debating the air, really.
775
00:39:52,423 --> 00:39:54,935
- Is 40 too young for dementia?
- Yeah.
776
00:39:54,959 --> 00:39:56,837
Yeah, it is.
777
00:40:00,331 --> 00:40:02,276
Can't believe we're not composting.
778
00:40:02,300 --> 00:40:04,611
- What is this, the 80s?
- Okay, I am super worried.
779
00:40:04,635 --> 00:40:07,914
I appreciate your concern for me.
780
00:40:07,938 --> 00:40:11,084
No, dumb shit, Lidia.
I'm worried about our sister.
781
00:40:11,108 --> 00:40:12,919
- Oh.
- What about your sister?
782
00:40:12,943 --> 00:40:15,656
She's been boning that biker
and now she's gone AWOL.
783
00:40:15,680 --> 00:40:18,698
Huh, I'm actually pretty
worried about her myself.
784
00:40:19,684 --> 00:40:21,928
Did that sound natural?
That felt natural.
785
00:40:21,952 --> 00:40:23,630
No offence, girls,
786
00:40:23,654 --> 00:40:26,266
but of the three of you,
my money is on blondie...
787
00:40:26,290 --> 00:40:28,835
- from New York.
- Brooklyn, actually.
788
00:40:28,859 --> 00:40:30,704
So...
789
00:40:30,728 --> 00:40:33,040
funny story.
790
00:40:46,477 --> 00:40:48,522
Hi! What're you
doing here? Wait, I mean,
791
00:40:48,546 --> 00:40:51,291
should a LeBlanc be cross
pollinating with Marauders?
792
00:40:51,315 --> 00:40:54,194
Unfortunately, bees have
nothing to do with this.
793
00:40:54,218 --> 00:40:56,897
I just got a call from my mom
in prison,
794
00:40:56,921 --> 00:40:59,606
and there is something
that I think you should know.
795
00:41:06,530 --> 00:41:08,281
Okay.
796
00:41:15,840 --> 00:41:17,684
Who was that?
797
00:41:17,708 --> 00:41:21,555
Uh... my-my brother's girlfriend.
798
00:41:21,579 --> 00:41:23,496
Ex-girlfriend. Hard to keep track.
799
00:41:25,216 --> 00:41:26,693
There a problem?
800
00:41:26,717 --> 00:41:29,096
The 18-wheeler we boosted...
801
00:41:29,120 --> 00:41:31,170
was a LeBlanc truck.
802
00:41:32,356 --> 00:41:34,034
- That is a problem.
- I know.
803
00:41:34,058 --> 00:41:36,036
I mean, I'm new to the
crime thing, but Crystal says
804
00:41:36,060 --> 00:41:38,572
we may have unintentionally
started a turf war.
805
00:41:38,596 --> 00:41:41,174
Look you, just droppin'
"boosted" and "turf war"
806
00:41:41,198 --> 00:41:42,782
like a pro.
807
00:41:44,935 --> 00:41:48,415
Wait, you knew it was a LeBlanc truck?
808
00:41:48,439 --> 00:41:51,418
The business I had in uh,
New Brunswick.
809
00:41:51,442 --> 00:41:53,387
Chapter's looking to expand
810
00:41:53,411 --> 00:41:55,856
and with the LeBlanc's
matriarch in prison,
811
00:41:55,880 --> 00:41:57,724
Foxton's up for grabs.
812
00:41:57,748 --> 00:41:59,893
Was that not information
you might have shared with me
813
00:41:59,917 --> 00:42:01,728
before dragging me into this?
814
00:42:01,752 --> 00:42:04,097
I didn't drag you
into anything. You volunteered.
815
00:42:04,121 --> 00:42:07,340
Gale... oh, my God.
816
00:42:08,893 --> 00:42:10,971
I just need to pay
my family's tax bill.
817
00:42:10,995 --> 00:42:13,273
I know, I know,
this is a lot to process.
818
00:42:13,297 --> 00:42:14,908
Yeah.
819
00:42:14,932 --> 00:42:16,476
So, what now?
820
00:42:16,500 --> 00:42:19,446
Well, these things don't
usually end in hugs.
821
00:42:19,470 --> 00:42:21,415
There will be some retaliation.
822
00:42:21,439 --> 00:42:23,690
But things... things
will calm down. Eventually.
823
00:42:24,809 --> 00:42:27,087
Shit. My family's having
a dinner thing. I'm late.
824
00:42:27,111 --> 00:42:29,529
- I gotta go.
- Of course.
825
00:42:31,148 --> 00:42:32,759
Don't worry.
826
00:42:32,783 --> 00:42:34,761
As long as you're in the club,
827
00:42:34,785 --> 00:42:37,297
you will be protected.
828
00:42:58,943 --> 00:43:01,254
Oh, God!
829
00:43:02,819 --> 00:43:04,537
Hello?
830
00:43:04,562 --> 00:43:06,459
Who's there?
831
00:43:10,521 --> 00:43:12,538
Ah!
832
00:43:12,588 --> 00:43:17,138
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.