Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,787 --> 00:00:07,181
In the nation's
largest city,
2
00:00:07,224 --> 00:00:09,879
the vicious and violent
members of the underworld
3
00:00:09,922 --> 00:00:11,489
are hunted by the detectives
4
00:00:11,533 --> 00:00:14,710
of the Organized Crime
Control Bureau.
5
00:00:14,753 --> 00:00:18,018
These are their stories.
6
00:00:18,061 --> 00:00:20,803
[tense music]
7
00:00:20,846 --> 00:00:21,891
[gunshot]
- [yells]
8
00:00:21,934 --> 00:00:23,327
We need to find Kenny Kyle.
9
00:00:23,371 --> 00:00:26,243
He's a person of interest
in Henry Cole's murder.
10
00:00:26,287 --> 00:00:27,592
Never seen him before
in my life.
11
00:00:27,636 --> 00:00:29,464
- How about you?
- Me neither.
12
00:00:29,507 --> 00:00:31,074
We have a surveillance team
at Kenny's house.
13
00:00:31,118 --> 00:00:32,902
Nothing.
- He's a career criminal.
14
00:00:32,945 --> 00:00:34,512
He knows how to disappear.
15
00:00:34,556 --> 00:00:37,037
Dede Hayes, she's who he
calls when he gets in trouble.
16
00:00:37,080 --> 00:00:39,169
You're gonna
be all right, okay?
17
00:00:41,128 --> 00:00:42,433
I had no choice.
18
00:00:45,436 --> 00:00:47,525
Kenny just
hijacked another car.
19
00:00:47,569 --> 00:00:48,613
This guy's really on a tear.
20
00:00:48,657 --> 00:00:50,615
Elliot,
there's something else.
21
00:00:52,748 --> 00:00:56,143
Can I hold her
just for a minute?
22
00:00:58,145 --> 00:00:59,363
You are under arrest.
23
00:00:59,407 --> 00:01:01,365
Kenny wasn't the mastermind.
24
00:01:01,409 --> 00:01:02,540
Somebody hired him.
25
00:01:04,890 --> 00:01:07,676
[indistinct chatter]
26
00:01:07,719 --> 00:01:10,766
[construction vehicles
rumbling]
27
00:01:18,817 --> 00:01:19,775
Ike!
28
00:01:21,994 --> 00:01:24,214
Why is the electrical vault
not in the ground?
29
00:01:24,258 --> 00:01:26,956
Because the foundation for it
hasn't been dug or pulled yet.
30
00:01:26,999 --> 00:01:28,175
Why is that?
31
00:01:28,218 --> 00:01:30,742
Because that is still there.
32
00:01:30,786 --> 00:01:32,744
When the hell is that
building coming down?
33
00:01:32,788 --> 00:01:35,138
Joshua had an easier time
with the walls of Jericho.
34
00:01:35,182 --> 00:01:37,097
[yells]
35
00:01:37,140 --> 00:01:40,056
[tense music]
36
00:01:40,100 --> 00:01:41,666
Oh, my God.
37
00:01:42,841 --> 00:01:44,278
Okay, okay.
38
00:01:44,321 --> 00:01:45,714
Call 911,
we need an ambulance.
39
00:01:45,757 --> 00:01:48,673
I'll make a tourniquet,
all right?
40
00:01:48,717 --> 00:01:50,110
All right, okay,
just keep looking at me,
41
00:01:50,153 --> 00:01:51,285
all right?
42
00:01:51,328 --> 00:01:53,243
Okay, just look at me.
43
00:01:53,287 --> 00:01:55,202
Okay, you're gonna be okay.
44
00:01:55,245 --> 00:01:56,725
All right.
45
00:01:56,768 --> 00:01:58,161
Shut it down.
46
00:01:58,205 --> 00:01:59,815
Stop the work now!
47
00:01:59,858 --> 00:02:01,512
Look at me, I got you.
48
00:02:01,556 --> 00:02:03,297
I got you, okay?
I just stopped the bleeding.
49
00:02:03,340 --> 00:02:06,126
[groaning]
50
00:02:06,169 --> 00:02:13,263
♪
51
00:02:47,993 --> 00:02:50,866
Kenny, you dead. Rat bitch.
52
00:02:57,351 --> 00:02:59,309
[groans]
53
00:02:59,353 --> 00:03:00,876
[officers yelling]
54
00:03:00,919 --> 00:03:02,182
Get down!
55
00:03:10,059 --> 00:03:11,278
Who are you?
56
00:03:11,321 --> 00:03:13,671
Detective Stabler.
57
00:03:13,715 --> 00:03:16,021
Where's that bitch who
tricked me into giving up?
58
00:03:16,065 --> 00:03:17,719
Well, she wanted us to meet.
59
00:03:17,762 --> 00:03:20,374
Mm, should have thrown
that damn baby out the window.
60
00:03:20,417 --> 00:03:22,811
Well, we both know
you wouldn't have done that.
61
00:03:22,854 --> 00:03:24,856
Look, you don't
know jack about me.
62
00:03:24,900 --> 00:03:26,771
And I'm not gonna talk
to you or any other cop,
63
00:03:26,815 --> 00:03:28,730
so just leave me alone,
all right?
64
00:03:28,773 --> 00:03:30,210
Mm.
65
00:03:30,253 --> 00:03:31,689
Got to take him
down to X-ray,
66
00:03:31,733 --> 00:03:33,778
see what else is broken,
all right?
67
00:03:36,607 --> 00:03:38,522
I like your style, Kenny--
68
00:03:38,566 --> 00:03:40,437
beating on that guard
to be thrown in isolation.
69
00:03:40,481 --> 00:03:42,091
It was a very smart one move.
- I got to go.
70
00:03:42,134 --> 00:03:45,355
They're not gonna keep you
in the hole forever.
71
00:03:45,399 --> 00:03:47,270
And you're not gonna
last very long out there.
72
00:03:47,314 --> 00:03:48,445
Says you.
73
00:03:48,489 --> 00:03:50,099
Says reality.
74
00:03:50,142 --> 00:03:53,363
Yeah--I'm your best chance
at seeing Emily again.
75
00:03:55,017 --> 00:03:59,543
Now, just tell me who hired you
to kill Henry.
76
00:03:59,587 --> 00:04:01,806
I'll help you see
your sister again.
77
00:04:01,850 --> 00:04:07,943
♪
78
00:04:07,986 --> 00:04:09,684
I don't know what
you're talking about.
79
00:04:09,727 --> 00:04:11,425
Nobody hired me to do anything.
80
00:04:11,468 --> 00:04:13,644
Henry Cole was a loudmouthed
drunk and jackass,
81
00:04:13,688 --> 00:04:15,907
and I killed him on my own.
82
00:04:15,951 --> 00:04:18,432
It was a public service.
83
00:04:18,475 --> 00:04:20,564
Look at me.
84
00:04:20,608 --> 00:04:22,392
I'm the last best chance
you got
85
00:04:22,436 --> 00:04:24,829
at not having your throat slit
in the shower.
86
00:04:27,310 --> 00:04:28,529
Think about it.
87
00:04:36,406 --> 00:04:39,453
[tense music]
88
00:04:39,496 --> 00:04:46,634
♪
89
00:05:26,413 --> 00:05:29,807
Well, to say that Kenny Kyle
gave us nothing is generous.
90
00:05:29,851 --> 00:05:31,418
He's more afraid
of talking to us
91
00:05:31,461 --> 00:05:33,158
than he is of getting
killed in a cell.
92
00:05:33,202 --> 00:05:35,639
Yeah, he'll stay in isolation
until he's arraigned,
93
00:05:35,683 --> 00:05:37,337
and then they'll
move him to Rikers.
94
00:05:37,380 --> 00:05:39,513
We're back
at square one, people.
95
00:05:48,478 --> 00:05:50,785
We need to send someone.
96
00:05:50,828 --> 00:05:54,136
A UC into Rikers
after he's transferred.
97
00:05:54,179 --> 00:05:57,531
Look, I came from the
U.S. Bureau of Prisons.
98
00:05:57,574 --> 00:06:00,316
I know that world.
I have the experience.
99
00:06:00,360 --> 00:06:02,187
I can do this.
100
00:06:02,231 --> 00:06:05,321
So you want me to throw
raw meat into a shark tank.
101
00:06:05,365 --> 00:06:07,018
Story of my life.
102
00:06:09,151 --> 00:06:10,979
Look, he has experience.
103
00:06:11,022 --> 00:06:13,242
And who's gonna be
responsible for his safety?
104
00:06:13,285 --> 00:06:14,461
My safety is my concern.
105
00:06:14,504 --> 00:06:17,725
And my responsibility.
106
00:06:17,768 --> 00:06:21,032
Look, all I need is some
deep background on Kenny
107
00:06:21,076 --> 00:06:22,512
to gain his trust--
108
00:06:22,556 --> 00:06:24,384
known associates, past crimes,
where he grew up,
109
00:06:24,427 --> 00:06:25,863
and the name of his PO.
110
00:06:25,907 --> 00:06:27,865
It's cake.
111
00:06:27,909 --> 00:06:29,650
I just need you guys to set
me up with a fake jacket
112
00:06:29,693 --> 00:06:30,781
just in case--
- Stop, stop.
113
00:06:30,825 --> 00:06:32,217
- Okay, if he checks off--
- Stop.
114
00:06:32,261 --> 00:06:35,395
[apprehensive music]
115
00:06:35,438 --> 00:06:37,005
Get out.
116
00:06:37,048 --> 00:06:43,968
♪
117
00:06:45,883 --> 00:06:46,928
You too.
118
00:06:51,498 --> 00:06:52,803
You know he's right.
119
00:07:03,466 --> 00:07:05,120
What went wrong?
120
00:07:05,163 --> 00:07:07,122
Joint pins weren't
torqued down properly?
121
00:07:07,165 --> 00:07:08,732
I don't know.
122
00:07:08,776 --> 00:07:10,734
The injured guy
wasn't on my list.
123
00:07:10,778 --> 00:07:12,344
You're the site foreman.
124
00:07:12,388 --> 00:07:14,912
I'm the site foreman, but I
don't set the daily roster.
125
00:07:14,956 --> 00:07:16,087
Who does?
126
00:07:16,131 --> 00:07:17,393
Vincent.
127
00:07:17,437 --> 00:07:18,786
And where is he?
128
00:07:18,829 --> 00:07:20,875
He told me he's at
a funeral in Yonkers.
129
00:07:20,918 --> 00:07:22,877
We have a big problem, Teddy.
130
00:07:22,920 --> 00:07:24,661
Workers on the payroll
who don't show up.
131
00:07:24,705 --> 00:07:27,098
Instead Vincent sends us
unskilled stand-ins?
132
00:07:27,142 --> 00:07:29,405
You don't know
any of that for sure.
133
00:07:29,449 --> 00:07:30,537
I wouldn't argue the point.
134
00:07:30,580 --> 00:07:32,930
What's the matter
with you two?
135
00:07:32,974 --> 00:07:34,628
All right,
all this idiotic speculation
136
00:07:34,671 --> 00:07:36,325
is not helping anything.
137
00:07:36,368 --> 00:07:39,110
We need the OSHA inspector here
to recertify the job site now.
138
00:07:39,154 --> 00:07:41,896
Are you kidding me, Teddy?
We have to shut down.
139
00:07:41,939 --> 00:07:44,464
We can't risk the lives
of any more of the workers.
140
00:07:44,507 --> 00:07:47,075
[tense music]
141
00:07:47,118 --> 00:07:49,033
Just get the OSHA
re-cert visit, okay?
142
00:07:49,077 --> 00:07:51,296
We need to get back
up and running.
143
00:07:51,340 --> 00:07:52,994
I'm on it, Mr. Silas.
144
00:08:02,003 --> 00:08:03,308
Book cart.
145
00:08:03,352 --> 00:08:04,788
You want anything
thing to read?
146
00:08:04,832 --> 00:08:06,486
Are you kidding me?
Get out of here.
147
00:08:06,529 --> 00:08:08,966
- Helps pass the time.
- What, are you deaf?
148
00:08:09,010 --> 00:08:11,012
Not interested, go.
- Just doing my here.
149
00:08:11,055 --> 00:08:14,319
Move. Just move.
150
00:08:14,363 --> 00:08:17,366
You're about as friendly
as syphilis, pal.
151
00:08:17,409 --> 00:08:19,673
It must be related
to my PO, Mooney.
152
00:08:19,716 --> 00:08:21,065
You want to sit
in the dark, hey,
153
00:08:21,109 --> 00:08:22,153
have it your way.
- Wait, wait, wait--
154
00:08:24,460 --> 00:08:25,853
You know Mooney?
155
00:08:25,896 --> 00:08:28,159
- Yeah.
- Brian Mooney?
156
00:08:28,203 --> 00:08:30,640
Yeah, he's my PO.
157
00:08:30,684 --> 00:08:32,555
Yeah, same.
158
00:08:35,471 --> 00:08:36,516
What's your name?
159
00:08:36,559 --> 00:08:39,170
Jerry. Jerry Piarello.
160
00:08:39,214 --> 00:08:41,172
You're Kenny Kyle, right?
161
00:08:41,216 --> 00:08:43,653
Yeah, he used to complain
about you all the time.
162
00:08:43,697 --> 00:08:45,568
Yeah. That jerk-off.
163
00:08:45,612 --> 00:08:48,745
I swear to God he spiked
my drug test so I'd fail.
164
00:08:48,789 --> 00:08:50,617
Yeah, that sounds like him.
165
00:08:50,660 --> 00:08:53,228
He said my last union job was
consorting with known felons,
166
00:08:53,271 --> 00:08:56,013
so he tried making me work
at a gas station.
167
00:08:56,057 --> 00:08:58,581
Yeah, Local 424?
168
00:08:58,625 --> 00:09:00,888
Yeah, I had one of
those no-shows too.
169
00:09:05,240 --> 00:09:06,850
What's your name again?
170
00:09:06,894 --> 00:09:09,331
Jerry Piarello, Gravesend.
171
00:09:12,943 --> 00:09:15,685
Yo, I said get outta here!
172
00:09:15,729 --> 00:09:17,469
Go.
173
00:09:17,513 --> 00:09:20,690
[tense music]
174
00:09:20,734 --> 00:09:23,388
♪
175
00:09:23,432 --> 00:09:24,868
Go. Move.
176
00:09:24,912 --> 00:09:27,044
Book cart.
177
00:09:27,088 --> 00:09:29,264
It's a waste of a good woman.
178
00:09:29,307 --> 00:09:30,352
What?
179
00:09:30,395 --> 00:09:31,919
You're the one
who got her killed.
180
00:09:33,398 --> 00:09:35,052
And I took a bullet
the day she died,
181
00:09:35,096 --> 00:09:36,967
too, Vince, so back it up.
182
00:09:40,362 --> 00:09:43,234
It's not her fault she grew up
with guys like us.
183
00:09:45,236 --> 00:09:46,629
Kenny's in custody.
184
00:09:46,673 --> 00:09:50,241
Yeah, I know.
This guy just won't die.
185
00:09:50,285 --> 00:09:52,113
He's being transferred
to Rikers today.
186
00:09:52,156 --> 00:09:54,506
And that's right where
I want him to be.
187
00:09:54,550 --> 00:09:56,160
I got something
waiting for him inside.
188
00:09:56,204 --> 00:10:00,643
By cocktails,
he won't be an issue.
189
00:10:00,687 --> 00:10:01,818
Are you sure?
190
00:10:01,862 --> 00:10:04,604
You worry about
the brick and mortar.
191
00:10:04,647 --> 00:10:06,606
I'll worry about
the flesh and bone.
192
00:10:06,649 --> 00:10:13,569
♪
193
00:10:16,528 --> 00:10:18,922
Reyes has confirmed that
Kenny has definitely been
194
00:10:18,966 --> 00:10:21,185
on the no-show
union dole for years,
195
00:10:21,229 --> 00:10:25,059
courtesy of the
Iron and Steel Local 424.
196
00:10:25,102 --> 00:10:26,582
So they're dirty.
197
00:10:26,626 --> 00:10:28,845
How dirty?
How much mob control?
198
00:10:28,889 --> 00:10:32,109
Local 424 has been on
every job Norcart Construction
199
00:10:32,153 --> 00:10:33,763
has bid on in the last
ten years,
200
00:10:33,807 --> 00:10:37,637
and Kenny has been on every
jobsite that reported an arson.
201
00:10:37,680 --> 00:10:41,249
That's including an especially
bad one at Edenwald
202
00:10:41,292 --> 00:10:42,685
in the Bronx three years ago.
203
00:10:42,729 --> 00:10:44,339
What made that one special?
204
00:10:44,382 --> 00:10:47,211
At all the other arsons,
the buildings were empty.
205
00:10:47,255 --> 00:10:48,952
At Edenwald,
there was a ten-year-old boy
206
00:10:48,996 --> 00:10:50,519
trapped inside.
207
00:10:50,562 --> 00:10:53,043
He survived, but he had
to have facial reconstruction--
208
00:10:53,087 --> 00:10:54,349
disfigured for life.
209
00:10:54,392 --> 00:10:56,307
Yeah, and Kenny
killed Henry with the rats.
210
00:10:56,351 --> 00:10:59,397
I mean, the guy's got
a lot of skeletons.
211
00:10:59,441 --> 00:11:02,400
Oh wait--Vincent's head of 424.
Where is he?
212
00:11:02,444 --> 00:11:04,620
He's out of town
at a funeral.
213
00:11:04,664 --> 00:11:06,709
He hasn't answered
his phone in two days.
214
00:11:06,753 --> 00:11:07,928
If I was Vincent Bishop
215
00:11:07,971 --> 00:11:10,060
and the OCCB was breathing
down my neck,
216
00:11:10,104 --> 00:11:11,801
I wouldn't be
returning calls either.
217
00:11:11,845 --> 00:11:13,324
Yeah, but I got to tell you,
I just think we're barking up
218
00:11:13,368 --> 00:11:14,674
the wrong tree with Vincent.
219
00:11:14,717 --> 00:11:17,938
He seems like
an errand boy to me.
220
00:11:17,981 --> 00:11:19,156
That's true.
221
00:11:19,200 --> 00:11:21,550
So that leads us back to Kenny.
- Mm-hmm.
222
00:11:21,593 --> 00:11:23,552
He's got to know
who's calling the shots.
223
00:11:23,595 --> 00:11:26,207
And that's for Reyes
to find out.
224
00:11:28,557 --> 00:11:30,515
Something ain't lining up
about you, man.
225
00:11:30,559 --> 00:11:31,821
I don't know what
that could be, man.
226
00:11:31,865 --> 00:11:33,301
We gotta figure it out.
227
00:11:33,344 --> 00:11:34,519
See, I asked around about you.
228
00:11:34,563 --> 00:11:36,434
My lawyer pulled your jacket.
- Yeah?
229
00:11:36,478 --> 00:11:38,567
Said you were arrested for
arson at the Edenwald Projects
230
00:11:38,610 --> 00:11:39,916
in the Bronx.
231
00:11:39,960 --> 00:11:41,831
- I didn't set that fire.
- Mm-hmm.
232
00:11:41,875 --> 00:11:45,356
I looted every apartment in
the building after that fire.
233
00:11:45,400 --> 00:11:48,359
Shame about that kid that
almost died, remember that?
234
00:11:48,403 --> 00:11:49,709
Yeah, no, I remember that.
235
00:11:49,752 --> 00:11:52,363
Thing is, nobody
remembers you--anywhere.
236
00:11:52,407 --> 00:11:55,149
I tell you what, let's call
the guys who hired you
237
00:11:55,192 --> 00:11:58,369
and have them call
the guys who hired me.
238
00:11:58,413 --> 00:12:00,241
Did you just ask
who I work for?
239
00:12:00,284 --> 00:12:03,461
[inmates yelling]
240
00:12:03,505 --> 00:12:05,681
You got a knife or nail
in your pocket, huh?
241
00:12:05,725 --> 00:12:07,727
You here to kill me? Huh?
242
00:12:07,770 --> 00:12:09,729
If I wanted to kill you,
you'd already be dead.
243
00:12:09,772 --> 00:12:10,991
Yeah, what are you,
a cop, then?
244
00:12:11,034 --> 00:12:12,644
You a cop?
Is that what you are?
245
00:12:12,688 --> 00:12:13,863
You a cop?
246
00:12:13,907 --> 00:12:15,473
Call me a cop again--
247
00:12:15,517 --> 00:12:17,780
call me a cop again,
and I'll kill you right now.
248
00:12:17,824 --> 00:12:19,434
Do it, man. Do it.
249
00:12:19,477 --> 00:12:20,914
I will kill you right now.
250
00:12:20,957 --> 00:12:23,046
Do it! Do it!
251
00:12:23,090 --> 00:12:26,833
[inmates shouting]
252
00:12:26,876 --> 00:12:29,270
Break it up! Break it up!
253
00:12:29,313 --> 00:12:31,011
Break it up!
254
00:12:31,054 --> 00:12:32,969
Everyone sit down!
255
00:12:33,013 --> 00:12:34,536
Come on!
256
00:12:34,579 --> 00:12:37,669
Get back now! Against the wall!
257
00:12:37,713 --> 00:12:40,629
[phone ringing]
258
00:12:43,719 --> 00:12:44,807
Vincent Bishop.
259
00:12:44,851 --> 00:12:46,417
Vincent, it's Pearl.
260
00:12:46,461 --> 00:12:48,898
Where are you?
And don't say Yonkers.
261
00:12:48,942 --> 00:12:50,334
I--I know you've been--
262
00:12:50,378 --> 00:12:52,772
An undocumented worker
was seriously injured today.
263
00:12:52,815 --> 00:12:55,775
He never should have been
on our job site.
264
00:12:55,818 --> 00:12:56,950
Oh, my God.
265
00:12:56,993 --> 00:12:58,952
I'll look into it
as soon as I get back.
266
00:12:58,995 --> 00:13:00,605
I'm looking into it now,
267
00:13:00,649 --> 00:13:02,433
and I'm holding you accountable.
268
00:13:02,477 --> 00:13:04,914
But this is the first time
I'm hearing about this.
269
00:13:04,958 --> 00:13:07,003
It's totally unacceptable.
270
00:13:07,047 --> 00:13:09,963
This is the third work
stoppage in as many weeks.
271
00:13:10,006 --> 00:13:11,921
If we miss one more
progress delivery date,
272
00:13:11,965 --> 00:13:13,836
we'll lose our permits
and millions of dollars.
273
00:13:13,880 --> 00:13:15,795
You need to fix this today.
- I can't.
274
00:13:15,838 --> 00:13:18,145
I told you,
there's been a death
275
00:13:18,188 --> 00:13:19,929
of a very close friend
of the family.
276
00:13:19,973 --> 00:13:21,931
I'll deal with it
as soon as I can.
277
00:13:21,975 --> 00:13:23,411
Don't bother.
278
00:13:23,454 --> 00:13:25,413
Ike has my permission
to replace the crew.
279
00:13:25,456 --> 00:13:27,850
- Pearl.
- Are--are you kidding me?
280
00:13:27,894 --> 00:13:29,678
You can't do that.
281
00:13:29,721 --> 00:13:31,071
That's my job!
282
00:13:31,114 --> 00:13:32,420
Not anymore.
283
00:13:32,463 --> 00:13:33,769
I'm writing the checks, Vincent.
284
00:13:33,813 --> 00:13:35,292
I can do whatever
the hell I please.
285
00:13:35,336 --> 00:13:37,207
We don't need you anymore.
286
00:13:39,340 --> 00:13:41,690
You have no idea
what you're doing.
287
00:13:41,733 --> 00:13:42,865
Yes, I do.
288
00:13:42,909 --> 00:13:45,999
I'm leading, and I
could use your help.
289
00:13:46,042 --> 00:13:52,570
♪
290
00:13:53,702 --> 00:13:55,138
Pick one.
291
00:13:55,182 --> 00:13:57,053
All right.
292
00:13:57,097 --> 00:13:58,185
Take a look at that.
293
00:13:59,926 --> 00:14:03,712
Good? All right, light it.
294
00:14:05,757 --> 00:14:08,325
What are you looking at me?
Get rid of it.
295
00:14:08,369 --> 00:14:09,544
All right, there should be
296
00:14:09,587 --> 00:14:11,589
three unlit matches
in that book.
297
00:14:11,633 --> 00:14:12,852
Open it.
298
00:14:16,420 --> 00:14:19,989
[groans, laughter]
299
00:14:20,033 --> 00:14:21,948
This is what I do, guys.
300
00:14:21,991 --> 00:14:25,386
Witches are broads,
I'm a damn warlock.
301
00:14:25,429 --> 00:14:27,910
Let's go, fool.
302
00:14:27,954 --> 00:14:34,874
♪
303
00:14:38,181 --> 00:14:39,182
You all right?
304
00:14:39,226 --> 00:14:40,488
Yeah, yeah.
305
00:14:40,531 --> 00:14:41,619
- Yeah?
- Thanks, man.
306
00:14:41,663 --> 00:14:42,794
Yeah.
307
00:14:42,838 --> 00:14:43,795
Oh, man.
308
00:14:43,839 --> 00:14:44,971
What?
309
00:14:45,014 --> 00:14:46,929
Jeez.
310
00:14:46,973 --> 00:14:48,322
Oh, man.
311
00:14:48,365 --> 00:14:51,760
Guards! Guards!
312
00:14:59,463 --> 00:15:02,336
[footsteps approaching]
313
00:15:10,953 --> 00:15:13,869
Don't say it.
314
00:15:13,913 --> 00:15:16,306
Bobby, you took
a knife to the gut.
315
00:15:16,350 --> 00:15:18,221
It's nothing.
316
00:15:18,265 --> 00:15:19,919
I got poked a little bit
and sprung a leak.
317
00:15:19,962 --> 00:15:21,398
I faked the pain
and passing out.
318
00:15:21,442 --> 00:15:23,052
I wanted Kenny
to feel bad for me
319
00:15:23,096 --> 00:15:24,793
for taking a blade in his name.
320
00:15:26,316 --> 00:15:27,970
I own him now.
321
00:15:28,014 --> 00:15:30,755
Look, Detective,
I already told you.
322
00:15:30,799 --> 00:15:32,670
I just lost a UC last year.
323
00:15:32,714 --> 00:15:35,978
With all due respect,
he was UC with the Brotherhood
324
00:15:36,022 --> 00:15:37,023
for a few months.
325
00:15:37,066 --> 00:15:39,286
You shed your share of blood.
326
00:15:41,027 --> 00:15:44,204
[pensive music]
327
00:15:44,247 --> 00:15:45,814
I had a gun to my head
a couple of times,
328
00:15:45,857 --> 00:15:48,034
and it gave us ten indictments.
329
00:15:49,557 --> 00:15:51,428
Risk calculations.
330
00:15:55,258 --> 00:15:56,303
[sighs]
331
00:15:58,783 --> 00:16:01,047
You got 48 hours.
332
00:16:01,090 --> 00:16:08,141
♪
333
00:16:11,448 --> 00:16:13,494
- Look, I'm not looking to--
- Shh.
334
00:16:15,409 --> 00:16:18,368
You look and listen.
335
00:16:18,412 --> 00:16:21,023
That woman carries
Gina Cappelletti's ghost
336
00:16:21,067 --> 00:16:22,982
with her every day
of her life now.
337
00:16:23,025 --> 00:16:24,461
You're gonna do this my way.
338
00:16:24,505 --> 00:16:27,943
You're gonna be smart
about this, you understand?
339
00:16:27,987 --> 00:16:29,205
Got it.
340
00:16:29,249 --> 00:16:30,815
So when you get back
in there,
341
00:16:30,859 --> 00:16:32,295
you're gonna let
Kenny come to you.
342
00:16:32,339 --> 00:16:33,383
What?
343
00:16:33,427 --> 00:16:35,907
You're gonna let Kenny
come to you.
344
00:16:35,951 --> 00:16:37,518
Trust me on this one.
345
00:16:37,561 --> 00:16:39,999
I know guys like him--
346
00:16:40,042 --> 00:16:41,261
and he will.
347
00:16:41,304 --> 00:16:43,350
And when he does, you just--
348
00:16:43,393 --> 00:16:46,092
you give them the hard reality
of what his limited time
349
00:16:46,135 --> 00:16:48,877
on Earth is gonna be like.
350
00:16:48,920 --> 00:16:50,400
- All right.
- Good?
351
00:16:50,444 --> 00:16:51,706
Yeah.
352
00:16:51,749 --> 00:16:56,798
Apply the pressure,
but let him initiate.
353
00:16:56,841 --> 00:16:58,017
Okay.
354
00:16:58,060 --> 00:16:59,322
- We good?
- Mm-hmm.
355
00:16:59,366 --> 00:17:01,542
All right.
Do me one favor.
356
00:17:01,585 --> 00:17:03,848
- Sure.
- Stop being a pincushion.
357
00:17:03,892 --> 00:17:06,373
- [chuckles]
- All right.
358
00:17:06,416 --> 00:17:07,635
All right.
359
00:17:14,120 --> 00:17:16,078
You think you can make
seismic decisions like that
360
00:17:16,122 --> 00:17:17,471
without consulting me?
361
00:17:17,514 --> 00:17:21,083
Vincent cuts corners,
and that man almost died.
362
00:17:21,127 --> 00:17:22,693
It doesn't matter to you?
363
00:17:22,737 --> 00:17:24,086
Of course it matters,
364
00:17:24,130 --> 00:17:27,350
but Vincent is head
of the whole local.
365
00:17:27,394 --> 00:17:29,874
Half the crew now
will probably walk.
366
00:17:29,918 --> 00:17:32,268
- So let them walk.
- Come on, Pearl.
367
00:17:32,312 --> 00:17:34,053
That's not how this works.
368
00:17:34,096 --> 00:17:36,751
I am for real about
how this will run.
369
00:17:36,794 --> 00:17:38,318
So am I.
370
00:17:38,361 --> 00:17:41,060
Then Vincent Bishop
and this no-show crap
371
00:17:41,103 --> 00:17:42,452
needs to be a thing
of the past.
372
00:17:42,496 --> 00:17:45,455
[tense music]
373
00:17:45,499 --> 00:17:47,370
Or I will walk.
374
00:17:47,414 --> 00:17:54,334
♪
375
00:17:56,727 --> 00:17:58,903
We all make mistakes, Pearl,
376
00:17:58,947 --> 00:18:02,516
have our faults.
377
00:18:02,559 --> 00:18:07,521
But the one fault
that you have never had
378
00:18:07,564 --> 00:18:09,262
is ingratitude.
379
00:18:09,305 --> 00:18:10,306
Don't.
380
00:18:10,350 --> 00:18:11,351
You weren't
so high and mighty
381
00:18:11,394 --> 00:18:14,745
about my family in Macao,
were you?
382
00:18:14,789 --> 00:18:16,225
We saved your ass then.
383
00:18:18,749 --> 00:18:21,143
Meaning you could bury me.
384
00:18:22,884 --> 00:18:24,755
I'm saying don't make me.
385
00:18:24,799 --> 00:18:31,675
♪
386
00:18:46,647 --> 00:18:48,692
Why you been ghosting me?
I need an update.
387
00:18:48,736 --> 00:18:51,217
He missed him.
My guy at Rikers missed Kenny.
388
00:18:51,260 --> 00:18:53,132
Missed him again?
389
00:18:53,175 --> 00:18:55,090
So what are we
supposed to do now?
390
00:18:55,134 --> 00:18:56,265
I'm throwing money at it.
391
00:18:56,309 --> 00:18:59,094
I got another guy
getting processed today.
392
00:18:59,138 --> 00:19:01,096
At the courthouse?
393
00:19:01,140 --> 00:19:02,793
He still has to get to Rikers.
394
00:19:02,837 --> 00:19:04,621
And then I got to get him
in the right cell block,
395
00:19:04,665 --> 00:19:06,797
which means I got
to grease some more palms.
396
00:19:06,841 --> 00:19:09,278
It's gonna take a minute, Vincent.
397
00:19:09,322 --> 00:19:10,714
What if he doesn't
get there in time?
398
00:19:10,758 --> 00:19:12,673
What if Kenny talks?
399
00:19:12,716 --> 00:19:14,631
Then there's no place
for us to hide.
400
00:19:17,156 --> 00:19:18,679
[phone ringing]
401
00:19:18,722 --> 00:19:20,202
You relax.
402
00:19:20,246 --> 00:19:21,769
I'm working on it.
403
00:19:21,812 --> 00:19:23,988
Yeah? What do you got?
404
00:19:24,032 --> 00:19:26,121
No, that's not good enough.
405
00:19:26,165 --> 00:19:30,995
♪
406
00:19:31,039 --> 00:19:34,173
[indistinct chatter]
407
00:19:42,050 --> 00:19:43,486
How you feeling?
408
00:19:43,530 --> 00:19:46,663
How do you think I feel?
I got stabbed, Kenny.
409
00:19:46,707 --> 00:19:47,751
Yeah.
410
00:19:49,884 --> 00:19:51,320
Hey, thanks for saving my life.
411
00:19:51,364 --> 00:19:53,540
Was it a life worth saving?
412
00:19:54,889 --> 00:19:56,064
Yeah.
413
00:19:58,371 --> 00:20:00,503
I don't know about that.
414
00:20:02,113 --> 00:20:03,637
What the hell
is going on with you?
415
00:20:03,680 --> 00:20:05,204
Can't talk about it.
416
00:20:05,247 --> 00:20:07,467
I took a blade for you.
417
00:20:07,510 --> 00:20:11,427
You know what?
Keep walking, we're done here.
418
00:20:11,471 --> 00:20:13,995
I got this outfit of mooks
who want me dead.
419
00:20:14,038 --> 00:20:15,301
Who?
420
00:20:15,344 --> 00:20:16,737
You don't know them.
421
00:20:18,652 --> 00:20:22,264
They're the ones that
should be taking a dump.
422
00:20:22,308 --> 00:20:26,268
So, uh, what would--
what should I do?
423
00:20:26,312 --> 00:20:27,269
What would you do?
424
00:20:27,313 --> 00:20:28,705
I'm trying to read here.
425
00:20:28,749 --> 00:20:30,794
Come on, man.
I'm asking you.
426
00:20:33,101 --> 00:20:35,234
I'd friggin sing.
427
00:20:35,277 --> 00:20:41,370
♪
428
00:20:41,414 --> 00:20:45,287
They still want you dead,
they'll find a way.
429
00:20:45,331 --> 00:20:51,250
I'm you, I call the DA,
give up all these guys.
430
00:20:51,293 --> 00:20:52,773
Have them send you
into protective custody
431
00:20:52,816 --> 00:20:55,732
in Delaware, Ohio,
anywhere but in New York.
432
00:20:57,560 --> 00:20:59,301
I got a kid sister
in Florida.
433
00:20:59,345 --> 00:21:00,737
There you go.
434
00:21:00,781 --> 00:21:03,914
Have them send you
to federal prison in Florida.
435
00:21:03,958 --> 00:21:06,265
Be closer to your family.
436
00:21:06,308 --> 00:21:08,136
Man, I wish I had your options.
437
00:21:10,573 --> 00:21:12,096
That would make me a rat.
438
00:21:12,140 --> 00:21:14,142
No, that would
make you smart.
439
00:21:14,185 --> 00:21:15,317
You want to die protecting
these guys?
440
00:21:15,361 --> 00:21:16,536
Knock yourself out.
441
00:21:18,277 --> 00:21:20,844
Try explaining that one
to your kid sister.
442
00:21:20,888 --> 00:21:27,808
♪
443
00:21:46,261 --> 00:21:49,308
Kenny, hi.
444
00:21:49,351 --> 00:21:50,657
I'm glad you squared it
with your lawyer
445
00:21:50,700 --> 00:21:52,963
so I could get a little
face time with you.
446
00:21:53,007 --> 00:21:54,313
How's it going?
447
00:21:58,186 --> 00:21:59,405
What's going on?
448
00:22:08,892 --> 00:22:11,330
Parking's free here, man.
I got all day.
449
00:22:11,373 --> 00:22:12,940
What's up?
450
00:22:12,983 --> 00:22:16,726
My whole life, man,
I've just been a damn doormat,
451
00:22:16,770 --> 00:22:21,601
doing dirty jobs for wise guys
on the cheap.
452
00:22:21,644 --> 00:22:23,820
Made me feel good.
- Mm-hmm.
453
00:22:23,864 --> 00:22:27,650
I just wanted the attaboy,
just wanted to fit in.
454
00:22:27,694 --> 00:22:28,912
Yeah?
455
00:22:28,956 --> 00:22:31,045
[pensive music]
456
00:22:31,088 --> 00:22:34,396
I still see him,
457
00:22:34,440 --> 00:22:36,355
running out of that building
on fire,
458
00:22:36,398 --> 00:22:40,315
screaming, face melting, just...
459
00:22:40,359 --> 00:22:41,838
We're talking about Edenwald?
460
00:22:43,927 --> 00:22:46,234
They told me the building
was empty.
461
00:22:47,844 --> 00:22:51,805
Kid's a freak now, man,
just got no life.
462
00:22:54,242 --> 00:22:56,636
You know,
I did hard time for that.
463
00:22:56,679 --> 00:22:58,115
I do know.
464
00:22:58,159 --> 00:22:59,813
- They didn't care.
- Nope.
465
00:22:59,856 --> 00:23:03,207
Not that it matters to them.
I don't matter.
466
00:23:03,251 --> 00:23:05,558
No one matters.
467
00:23:05,601 --> 00:23:07,429
I don't matter
to anyone, really.
468
00:23:07,473 --> 00:23:09,388
You mattered to Dede.
469
00:23:09,431 --> 00:23:16,525
♪
470
00:23:17,570 --> 00:23:19,702
I didn't, I didn't--
471
00:23:21,617 --> 00:23:24,446
I wasn't myself. I didn't--
- I know.
472
00:23:24,490 --> 00:23:25,708
I wasn't
in my right mind.
473
00:23:25,752 --> 00:23:27,971
I didn't want to kill her.
I would've--
474
00:23:29,712 --> 00:23:32,715
We can't bring Dede back,
475
00:23:32,759 --> 00:23:34,891
but you can make those animals
pay for it.
476
00:23:38,155 --> 00:23:39,940
Talk to me.
477
00:23:44,684 --> 00:23:47,382
You get me out of here,
transfer me somewhere else--
478
00:23:47,426 --> 00:23:48,905
Florida, near my sister?
479
00:23:48,949 --> 00:23:50,646
You got it.
480
00:23:54,520 --> 00:23:56,913
Tell me who hired you
to kill Henry Cole.
481
00:23:59,263 --> 00:24:03,529
Dominic Russo was the guy who
hired me to kill Henry Cole.
482
00:24:03,572 --> 00:24:06,009
Okay, all right.
483
00:24:06,053 --> 00:24:08,577
Look, that's a name.
I need a little more.
484
00:24:08,621 --> 00:24:12,842
Give me some proof.
Give me something.
485
00:24:12,886 --> 00:24:17,194
The money behind
that contract, it's big.
486
00:24:17,238 --> 00:24:20,502
Find Dominic, he'll tell you.
487
00:24:20,546 --> 00:24:23,592
Henry's death was more
than just a murder.
488
00:24:23,636 --> 00:24:24,854
What does that mean?
489
00:24:24,898 --> 00:24:27,640
That casino ain't run
by who you think.
490
00:24:27,683 --> 00:24:31,731
[suspenseful music]
491
00:24:35,517 --> 00:24:38,259
Sweet lord, if you wrote a
"Mafia for Idiots,
492
00:24:38,302 --> 00:24:40,261
Revised Edition," Dominic Russo
would be in the first chapter.
493
00:24:40,304 --> 00:24:42,959
FBI informants have him
becoming a made guy
494
00:24:43,003 --> 00:24:46,963
on April 30, 2005,
suspected of loan sharking
495
00:24:47,007 --> 00:24:49,096
and the commensurate
knee breaking.
496
00:24:49,139 --> 00:24:51,707
He did three years in
Lewisburg, Pennsylvania,
497
00:24:51,751 --> 00:24:52,926
for those crimes.
498
00:24:52,969 --> 00:24:54,667
Upon release,
his stock-in-trade
499
00:24:54,710 --> 00:24:58,105
was strong-arming legitimate
construction companies
500
00:24:58,148 --> 00:25:00,542
to hire mob-controlled
union workers.
501
00:25:00,586 --> 00:25:03,980
It was exclusively from
our friends at the Local 424.
502
00:25:04,024 --> 00:25:05,895
Kenny and Dominic
must go back a ways.
503
00:25:05,939 --> 00:25:07,549
There's no chance
this is their first dance.
504
00:25:07,593 --> 00:25:09,290
What--you were there.
You heard him.
505
00:25:09,333 --> 00:25:11,205
You know, he started
with a crew when he was young.
506
00:25:11,248 --> 00:25:12,511
Yeah, but we
don't have enough.
507
00:25:12,554 --> 00:25:14,469
Kenny could have named
Dominic for any reason--
508
00:25:14,513 --> 00:25:16,863
for revenge, to cover up
for someone else.
509
00:25:16,906 --> 00:25:18,734
We need something
that explicitly
510
00:25:18,778 --> 00:25:20,519
connects Kenny to Dominic.
- Okay.
511
00:25:20,562 --> 00:25:22,608
Jet, go to the nightclub
surveillance footage
512
00:25:22,651 --> 00:25:23,957
from the other night.
513
00:25:24,000 --> 00:25:25,611
What are you thinking?
514
00:25:25,654 --> 00:25:26,699
I'm fishing.
515
00:25:26,742 --> 00:25:29,005
Fishing with dynamite, maybe.
516
00:25:29,049 --> 00:25:31,660
Now that I have a specific
face to look for--
517
00:25:31,704 --> 00:25:33,793
Exactly.
518
00:25:33,836 --> 00:25:38,319
[suspenseful music]
519
00:25:38,362 --> 00:25:40,539
How do you say
Yahtzee in Italian?
520
00:25:40,582 --> 00:25:41,714
- Yahtzee.
- Mm.
521
00:25:41,757 --> 00:25:43,803
What is Kenny throwing at us?
522
00:25:43,846 --> 00:25:46,719
Is Dominic a player
or a lackey?
523
00:25:46,762 --> 00:25:48,851
Let me ask the Feds,
find out.
524
00:25:51,767 --> 00:25:53,508
We've been building
a case on Dominic Russo
525
00:25:53,552 --> 00:25:55,336
since he made parole
three years ago.
526
00:25:55,379 --> 00:25:57,338
We're close.
- I'm closer.
527
00:25:57,381 --> 00:25:59,645
Yeah, but you bringing
him in before I'm done
528
00:25:59,688 --> 00:26:02,082
with my investigation
could screw our case.
529
00:26:02,125 --> 00:26:04,345
Look, I have an associate
of Russo's at Rikers
530
00:26:04,388 --> 00:26:06,652
right now who can pin
him down for conspiracy
531
00:26:06,695 --> 00:26:07,914
and capital murder.
532
00:26:10,351 --> 00:26:11,657
Are you willing
to share him with us?
533
00:26:11,700 --> 00:26:13,572
That's why I'm here.
534
00:26:13,615 --> 00:26:14,921
Look, all he wants
is to be transferred
535
00:26:14,964 --> 00:26:16,618
to a federal facility
down in Florida
536
00:26:16,662 --> 00:26:18,098
to be closer to his sister.
537
00:26:18,141 --> 00:26:19,882
He'll tell you
anything you want.
538
00:26:23,016 --> 00:26:24,365
All right.
539
00:26:24,408 --> 00:26:26,149
We have a wire
in a social club.
540
00:26:26,193 --> 00:26:28,543
- Mm-hmm.
- The Orion in Brooklyn.
541
00:26:28,587 --> 00:26:30,545
He's getting a root canal
at his dentist
542
00:26:30,589 --> 00:26:33,679
on Park and 50th at 3:30.
543
00:26:33,722 --> 00:26:35,158
It's a Saturday.
544
00:26:35,202 --> 00:26:38,292
- He keeps Mafia hours.
- Of course he does. Okay.
545
00:26:38,335 --> 00:26:40,686
We have to be in
on the arrest.
546
00:26:40,729 --> 00:26:43,123
Well, I'll track him from
Brooklyn, and we'll meet up--
547
00:26:43,166 --> 00:26:44,907
50th and Park, 3:30.
548
00:26:44,951 --> 00:26:46,126
All right?
- Sounds good.
549
00:26:46,169 --> 00:26:53,307
♪
550
00:26:57,877 --> 00:26:59,182
You all right?
551
00:26:59,226 --> 00:27:01,228
Yeah, just amped.
552
00:27:01,271 --> 00:27:04,405
Well, fear and courage,
they go hand in hand.
553
00:27:04,448 --> 00:27:06,407
All bravery is
is doing what you got to do
554
00:27:06,450 --> 00:27:09,236
despite being scared to death.
555
00:27:09,279 --> 00:27:11,412
I'll keep that in mind.
556
00:27:15,242 --> 00:27:18,114
There he is.
- Yep. All right.
557
00:27:22,684 --> 00:27:25,121
Tell the feds we're heading
into Manhattan.
558
00:27:25,165 --> 00:27:32,302
♪
559
00:27:46,142 --> 00:27:47,317
Wait, what--
560
00:27:47,361 --> 00:27:48,492
They're not
heading to Manhattan.
561
00:27:48,536 --> 00:27:49,580
Why?
562
00:27:49,624 --> 00:27:51,931
Headed south
on the Van Wyck--
563
00:27:51,974 --> 00:27:52,975
JFK.
564
00:27:53,019 --> 00:27:54,020
Call Port Authority.
565
00:27:54,063 --> 00:28:00,722
♪
566
00:28:00,766 --> 00:28:02,376
Boss, look.
567
00:28:08,425 --> 00:28:10,340
Let's go.
Get me out of here. Move.
568
00:28:12,778 --> 00:28:14,040
We got a runner.
569
00:28:14,083 --> 00:28:21,221
♪
570
00:28:24,180 --> 00:28:27,357
[sirens wailing]
571
00:29:00,651 --> 00:29:03,306
Dominic Russo,
get out of the car.
572
00:29:03,350 --> 00:29:05,526
Get out of the car now!
573
00:29:05,569 --> 00:29:07,136
Get out of the car.
574
00:29:07,180 --> 00:29:08,572
Show me your hands.
575
00:29:08,616 --> 00:29:10,487
Show us your hands--hands!
- Show us your hands!
576
00:29:10,531 --> 00:29:12,228
Hands! Show us your hands!
577
00:29:12,272 --> 00:29:14,753
- Yeah, yeah, yeah.
- Show us your hands!
578
00:29:14,796 --> 00:29:17,233
Show your--
[gunfire]
579
00:29:17,277 --> 00:29:19,932
- Shots fired!
- Let's go, let's go!
580
00:29:19,975 --> 00:29:23,587
Driver, Get out of the car!
Get out of the car!
581
00:29:23,631 --> 00:29:24,719
On the ground now.
582
00:29:24,763 --> 00:29:26,852
Now, on the ground!
583
00:29:26,895 --> 00:29:33,815
♪
584
00:29:51,572 --> 00:29:55,271
- NYPD, hands up!
- NYPD, hands up!
585
00:29:55,315 --> 00:29:57,273
Put your hands up on the bar!
586
00:29:57,317 --> 00:29:59,275
Everybody on the bar now!
587
00:29:59,319 --> 00:30:01,756
Now! On the bar!
588
00:30:01,800 --> 00:30:03,105
Get over here.
589
00:30:06,935 --> 00:30:08,415
Come on, let's see it.
590
00:30:08,458 --> 00:30:11,157
That's it. Nice and easy.
591
00:30:11,200 --> 00:30:17,816
♪
592
00:30:20,949 --> 00:30:22,603
Jamie?
593
00:30:22,646 --> 00:30:23,822
Come here.
594
00:30:33,527 --> 00:30:36,704
It's Dede Hayes and Dominic
Russo on the 4th of July.
595
00:30:36,747 --> 00:30:39,272
How the hell is Dede
tied to Dominic?
596
00:30:39,315 --> 00:30:40,969
Let's let my fingers
do the walking
597
00:30:41,013 --> 00:30:43,580
through her social media.
598
00:30:48,977 --> 00:30:52,024
4th of July, 2022.
599
00:30:52,067 --> 00:30:53,634
Holy hell.
600
00:30:53,677 --> 00:30:55,592
Wow.
601
00:30:55,636 --> 00:30:59,814
Vincent Bishop,
head of the Local 424,
602
00:30:59,858 --> 00:31:03,774
posing with Mafia enforcer
Dominic Russo, Kenny Kyle,
603
00:31:03,818 --> 00:31:06,952
the man who murdered
Henry Cole and Dede Hayes.
604
00:31:06,995 --> 00:31:09,171
It's a neighborhood thing.
They all knew each other.
605
00:31:09,215 --> 00:31:11,086
Jet, I'm gonna need
a copy of that.
606
00:31:11,130 --> 00:31:17,919
♪
607
00:31:17,963 --> 00:31:19,529
Yeah. Okay.
608
00:31:40,724 --> 00:31:43,205
I got a call from my partners
that one of our associates
609
00:31:43,249 --> 00:31:44,990
was shot and killed
at JFK today.
610
00:31:45,033 --> 00:31:46,469
I know.
611
00:31:46,513 --> 00:31:48,558
And that subsequently,
the NYPD
612
00:31:48,602 --> 00:31:53,694
raided this associate's office
at the Orion Social Club.
613
00:31:53,737 --> 00:31:58,351
So I have to assume that
Detective Stabler can now
614
00:31:58,394 --> 00:32:01,267
tie Kenny to Dominic,
615
00:32:01,310 --> 00:32:04,096
and Dominic to Vincent Bishop,
616
00:32:04,139 --> 00:32:06,315
and eventually to us.
617
00:32:06,359 --> 00:32:09,579
Dad, I'm not gonna
let that happen.
618
00:32:11,059 --> 00:32:13,235
I'm the boss now.
619
00:32:13,279 --> 00:32:16,195
There are certain other things
that I need to step up and do,
620
00:32:16,238 --> 00:32:18,458
and I am prepared to do them.
621
00:32:18,501 --> 00:32:21,417
[tense music]
622
00:32:21,461 --> 00:32:22,941
♪
623
00:32:22,984 --> 00:32:25,552
Once you cross that line, Teddy,
624
00:32:25,595 --> 00:32:27,249
you don't come back.
625
00:32:29,948 --> 00:32:32,515
It's time to feed
the wolves, right?
626
00:32:34,256 --> 00:32:36,389
- Someone close?
- Yes.
627
00:32:36,432 --> 00:32:38,652
It'll cost us
in the short run, but--
628
00:32:38,695 --> 00:32:40,088
But will it protect
the casino?
629
00:32:40,132 --> 00:32:41,785
Absolutely.
630
00:32:44,092 --> 00:32:47,008
Then I don't give
a single damn who gets eaten.
631
00:32:47,052 --> 00:32:53,972
♪
632
00:32:59,890 --> 00:33:01,718
I don't know
if you drink anything--
633
00:33:01,762 --> 00:33:03,416
- No, I'm fine.
- Sure.
634
00:33:03,459 --> 00:33:05,722
See you guys are just
barely scraping by.
635
00:33:05,766 --> 00:33:08,290
Yeah, well.
[chuckles]
636
00:33:08,334 --> 00:33:13,687
Detective Stabler,
I'm glad you came.
637
00:33:13,730 --> 00:33:14,731
Please, let's sit.
638
00:33:14,775 --> 00:33:16,037
No, let's stand.
639
00:33:16,081 --> 00:33:17,734
It's not gonna take very long.
640
00:33:17,778 --> 00:33:20,389
So what'd you want to say?
641
00:33:20,433 --> 00:33:22,739
Well, we're just
as devastated as you are
642
00:33:22,783 --> 00:33:27,048
at the chaos at our work sites,
but we've done some digging,
643
00:33:27,092 --> 00:33:29,442
and we found out
who is responsible.
644
00:33:29,485 --> 00:33:31,139
You did?
645
00:33:31,183 --> 00:33:33,968
Vincent Bishop is deeply
connected to organized crime.
646
00:33:34,012 --> 00:33:35,709
His union is rife
with corruption.
647
00:33:35,752 --> 00:33:37,928
All the no-show members,
they're all under his thumb,
648
00:33:37,972 --> 00:33:40,061
all the subpar work,
the accidents,
649
00:33:40,105 --> 00:33:42,890
it's all a result
of his criminal alliances.
650
00:33:42,933 --> 00:33:44,631
Oh.
651
00:33:44,674 --> 00:33:47,373
We fired him. It's done now.
652
00:33:47,416 --> 00:33:48,939
So if this is a matter
for the police,
653
00:33:48,983 --> 00:33:50,419
we want to help
in any way we can.
654
00:33:50,463 --> 00:33:51,420
Absolutely.
655
00:33:51,464 --> 00:33:53,248
Good.
656
00:33:53,292 --> 00:33:57,078
None of that is news,
but this is--
657
00:33:57,122 --> 00:33:59,950
now, there's Vincent,
your union boss,
658
00:33:59,994 --> 00:34:04,216
with Kenny Kyle,
who murdered Henry Cole.
659
00:34:04,259 --> 00:34:05,608
Do you know him?
660
00:34:05,652 --> 00:34:07,349
- No.
- Take a good look.
661
00:34:07,393 --> 00:34:09,090
[tense music]
662
00:34:09,134 --> 00:34:10,526
That's Dominic Russo.
663
00:34:10,570 --> 00:34:12,963
He was your
garden variety mobster.
664
00:34:13,007 --> 00:34:15,314
Now, we all know
that Henry's death
665
00:34:15,357 --> 00:34:17,490
paved the way for your casino
to move forward.
666
00:34:17,533 --> 00:34:18,839
Look, Detective, I--
667
00:34:18,882 --> 00:34:20,188
You're gonna stand here
and look me in the eye
668
00:34:20,232 --> 00:34:23,061
and tell me you didn't
know anything about this?
669
00:34:23,104 --> 00:34:24,366
Nothing at all?
670
00:34:24,410 --> 00:34:28,109
We knew nothing
about any of that.
671
00:34:28,153 --> 00:34:30,416
All we want is a clean build,
672
00:34:30,459 --> 00:34:32,983
an honestly run business
for the good of the city.
673
00:34:33,027 --> 00:34:36,074
Look, we have nothing
to do with that.
674
00:34:36,117 --> 00:34:38,250
Well, I'm gonna speak
with Vincent.
675
00:34:38,293 --> 00:34:40,469
I'll ask him some questions.
676
00:34:40,513 --> 00:34:43,994
And if his answers don't jive
with what you just told me,
677
00:34:44,038 --> 00:34:46,301
I'll come back here
and we can talk again.
678
00:34:48,216 --> 00:34:50,566
Sound good?
- Sure.
679
00:34:53,743 --> 00:34:55,528
- Have a good night.
- You too.
680
00:34:55,571 --> 00:35:00,881
♪
681
00:35:00,924 --> 00:35:02,317
We begin this morning
682
00:35:02,361 --> 00:35:04,841
with breaking news
near JFK Airport--
683
00:35:04,885 --> 00:35:07,714
a deadly shootout
between NYPD detectives...
684
00:35:07,757 --> 00:35:09,846
[doorbell rings]
And a fallen homicide suspect
685
00:35:09,890 --> 00:35:11,848
who has now been identified...
- Honey, can you get that?
686
00:35:11,892 --> 00:35:13,241
- Yeah.
- As Dominic Russo.
687
00:35:13,285 --> 00:35:15,330
Russo was suspected
of being involved
688
00:35:15,374 --> 00:35:17,854
in the attempted murder
of a suspect in connection
689
00:35:17,898 --> 00:35:20,118
to the death of Henry Cole.
690
00:35:20,161 --> 00:35:22,511
Sources say that detectives
were surveilling
691
00:35:22,555 --> 00:35:25,166
Russo's vehicle when
an all-out chase ensued
692
00:35:25,210 --> 00:35:27,560
southbound down Van Wyck.
693
00:35:27,603 --> 00:35:30,693
That's great.
694
00:35:30,737 --> 00:35:33,261
Beautiful.
- Thanks.
695
00:35:33,305 --> 00:35:37,135
- No, no, no--kids--
- Sorry, honey. I'll deal.
696
00:35:37,178 --> 00:35:39,876
Kids, go watch TV.
697
00:35:39,920 --> 00:35:43,532
Hey, honey, I love you.
698
00:35:43,576 --> 00:35:44,577
I love you too, honey.
699
00:35:44,620 --> 00:35:47,188
Good, that's good.
700
00:35:47,232 --> 00:35:50,844
[mumbling indistinctly]
701
00:35:50,887 --> 00:35:55,327
♪
702
00:35:55,370 --> 00:35:57,677
Detective Stabler,
what brings you
703
00:35:57,720 --> 00:36:00,593
all the way up to Tarrytown?
704
00:36:00,636 --> 00:36:03,073
You got to answer
for Henry Cole, Vincent.
705
00:36:03,117 --> 00:36:05,728
I know. I know.
706
00:36:05,772 --> 00:36:08,557
I'm gonna tell you everything.
707
00:36:08,601 --> 00:36:13,649
You know, I just need a minute
to talk to my family.
708
00:36:13,693 --> 00:36:14,911
Give me a minute.
709
00:36:14,955 --> 00:36:21,309
♪
710
00:36:21,353 --> 00:36:23,137
- Excuse me.
- Vincent.
711
00:36:23,181 --> 00:36:24,225
- Excuse me, who are you?
- Vincent.
712
00:36:24,269 --> 00:36:25,661
What are you doing
in my house?
713
00:36:25,705 --> 00:36:27,228
What are you doing--
- Ma'am, ma'am, ma'am. Police.
714
00:36:27,272 --> 00:36:29,056
- Vincent?
- Relax. He just wants to talk.
715
00:36:29,099 --> 00:36:30,405
Vincent?
716
00:36:30,449 --> 00:36:31,928
All right,
let's go downstairs.
717
00:36:31,972 --> 00:36:33,234
Vincent,
we just want to talk.
718
00:36:33,278 --> 00:36:34,801
You're not under arrest.
719
00:36:34,844 --> 00:36:36,019
Let's talk.
720
00:36:36,063 --> 00:36:39,632
I can't.
721
00:36:41,199 --> 00:36:44,027
Vincent, I'll make sure
you're safe.
722
00:36:44,071 --> 00:36:46,160
I promise you.
723
00:36:46,204 --> 00:36:47,770
I can't.
724
00:36:47,814 --> 00:36:49,903
I just--I got greedy.
725
00:36:49,946 --> 00:36:52,166
I can't do this to my family,
you understand?
726
00:36:52,210 --> 00:36:53,733
I can't--I can't do it.
I have to--
727
00:36:53,776 --> 00:36:55,735
No, no, no, Vincent. Vincent.
728
00:36:55,778 --> 00:36:57,127
Oh, God, forgive me.
729
00:36:57,171 --> 00:36:58,694
No, Vincent--Vincent.
730
00:36:58,738 --> 00:37:02,132
[gunshot]
- [screaming]
731
00:37:02,176 --> 00:37:08,965
♪
732
00:37:09,009 --> 00:37:11,751
- Daddy?
- Don't let the kids up here.
733
00:37:11,794 --> 00:37:13,143
Don't let the kids up here!
734
00:37:13,187 --> 00:37:14,797
Okay. All right.
735
00:37:14,841 --> 00:37:18,148
[sobbing]
736
00:37:18,192 --> 00:37:25,504
♪
737
00:37:26,287 --> 00:37:27,810
Union president
Vincent Bishop
738
00:37:27,854 --> 00:37:30,857
took his own life today
in the bathroom...
739
00:37:30,900 --> 00:37:33,163
- Fresh cup?
- Thanks, man.
740
00:37:33,207 --> 00:37:34,339
Police officials
say that it occurred
741
00:37:34,382 --> 00:37:36,993
after detectives arrived
at Bishop's home
742
00:37:37,037 --> 00:37:38,778
for questions about the death
743
00:37:38,821 --> 00:37:41,998
of Majestic Casino holdout
Henry Cole.
744
00:37:42,042 --> 00:37:44,087
Poor guy, right?
745
00:37:44,131 --> 00:37:46,089
It's such bull.
746
00:37:46,133 --> 00:37:49,702
He may have pulled the trigger,
but he didn't kill himself.
747
00:37:49,745 --> 00:37:50,746
What, you knew him?
748
00:37:52,226 --> 00:37:54,663
Mob owned him,
and he screwed up.
749
00:37:54,707 --> 00:37:57,057
He would have talked,
so they gave him a choice--
750
00:37:57,100 --> 00:37:58,972
kill yourself
and your family lives,
751
00:37:59,015 --> 00:38:01,191
or we kill you and your family.
752
00:38:01,235 --> 00:38:04,369
Either way, you're dead.
753
00:38:04,412 --> 00:38:07,546
Wait, these the same guys
who tried to kill you in here?
754
00:38:07,589 --> 00:38:09,243
Yeah.
755
00:38:11,724 --> 00:38:14,248
Kyle, let's move.
756
00:38:14,292 --> 00:38:15,380
All right.
757
00:38:18,992 --> 00:38:20,907
You were right
about me talking.
758
00:38:20,950 --> 00:38:22,430
It worked.
759
00:38:22,474 --> 00:38:24,084
I'm getting transferred to
Florida, closer to my sister.
760
00:38:24,127 --> 00:38:25,955
[sentimental music]
761
00:38:25,999 --> 00:38:27,914
I owe you twice, brother--
762
00:38:27,957 --> 00:38:30,743
once for the advice,
and once for saving my life.
763
00:38:35,008 --> 00:38:36,662
Keep in touch, all right?
764
00:38:36,705 --> 00:38:38,316
Be safe, bro.
765
00:38:39,969 --> 00:38:43,103
[indistinct chatter]
766
00:38:46,411 --> 00:38:48,500
Can't believe it.
767
00:38:48,543 --> 00:38:50,763
This day has finally come.
768
00:38:50,806 --> 00:38:53,548
At a very high price.
769
00:38:53,592 --> 00:38:56,116
Henry Cole will not have
died in vain, Detective.
770
00:38:56,159 --> 00:38:57,509
I can promise you that.
771
00:38:59,511 --> 00:39:00,816
Can you?
772
00:39:00,860 --> 00:39:04,298
And how are you gonna
make that promise come?
773
00:39:05,821 --> 00:39:09,912
I was not born into this
business or into this world,
774
00:39:09,956 --> 00:39:12,393
but I'm not naive.
775
00:39:12,437 --> 00:39:13,612
I know how this works.
776
00:39:16,789 --> 00:39:18,921
So you know how
your husband and his family
777
00:39:18,965 --> 00:39:20,662
run their business?
778
00:39:20,706 --> 00:39:23,926
What are you trying
to get at, Detective?
779
00:39:23,970 --> 00:39:25,580
You're the one
who said that
780
00:39:25,624 --> 00:39:27,669
you want to run
a clean business.
781
00:39:27,713 --> 00:39:31,456
And I'm just suggesting
maybe you--
782
00:39:31,499 --> 00:39:34,981
maybe you want to be a little
more honest with yourself,
783
00:39:35,024 --> 00:39:37,723
about your life,
the people in it.
784
00:39:37,766 --> 00:39:40,552
[tense music]
785
00:39:40,595 --> 00:39:42,597
Are you asking me
to spy on my family?
786
00:39:42,641 --> 00:39:43,990
No, I'm asking you
to take care
787
00:39:44,033 --> 00:39:46,514
of the young woman from Queens.
788
00:39:46,558 --> 00:39:50,344
At the church every Sunday,
at Our Lady Queen of Martyrs.
789
00:39:52,607 --> 00:39:53,956
So you've been studying me.
790
00:39:54,000 --> 00:39:55,218
Yes.
791
00:39:58,004 --> 00:39:59,179
To take me down?
792
00:40:01,399 --> 00:40:03,401
To help you see things.
793
00:40:08,406 --> 00:40:10,233
You know what I'm
talking about.
794
00:40:10,277 --> 00:40:16,718
♪
795
00:40:35,389 --> 00:40:36,782
All right, here we go.
796
00:40:58,673 --> 00:41:01,371
The day we all waited for.
797
00:41:01,415 --> 00:41:02,416
Well done, son.
798
00:41:02,460 --> 00:41:09,554
♪
799
00:41:17,257 --> 00:41:20,173
[tense music]
800
00:41:20,216 --> 00:41:27,354
♪
801
00:41:47,287 --> 00:41:50,420
[wolf howls]
55868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.