Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,293 --> 00:00:48,296
ITALIAN GLOSSARY
2
00:00:48,797 --> 00:00:51,842
RED BRIGADES (BR): Marxist-Leninist
terrorist group founded in 1970.
3
00:00:52,050 --> 00:00:56,805
Kidnapped DC president Aldo Moro
in 1978, killed him after 55 days.
4
00:00:57,014 --> 00:01:00,684
Terrorists always maintained
they acted independently,
5
00:01:00,892 --> 00:01:04,896
but search for Moro
perhaps influenced by P2 lodge.
6
00:01:05,480 --> 00:01:09,234
CHRISTIAN DEMOCRATS (DC): Christian
ethics party founded by De Gasperi.
7
00:01:09,443 --> 00:01:13,238
Organized in factions, governed Italy
from 1946 to early '90s, when,
8
00:01:13,447 --> 00:01:17,159
along with other parties, it was
swept away by "Bribesville" scandal.
9
00:01:17,409 --> 00:01:20,871
Main leaders: Aldo Moro,
Amintore Fanfani, Giulio Andreotti.
10
00:01:21,413 --> 00:01:22,789
P2 LODGE:
11
00:01:22,998 --> 00:01:27,127
Anti-Communist Masonic secret
society founded during Cold War.
12
00:01:27,336 --> 00:01:29,755
Run by Licio Gelli,
972 known members:
13
00:01:29,963 --> 00:01:33,759
Politicians, reporters, businessmen,
military, secret service personnel.
14
00:01:33,925 --> 00:01:37,095
Objective was to install
an authoritarian government.
15
00:01:37,304 --> 00:01:39,389
Silvio Berlusconi was also member.
16
00:01:39,765 --> 00:01:42,351
ALDO MORO: Statesman,
5 times head of government.
17
00:01:42,559 --> 00:01:47,272
As hostage, wrote hundreds of letters
pressing for negotiations with BR.
18
00:01:47,481 --> 00:01:52,194
Andreotti and Cossiga's hard-line
policy ruled out negotiations.
19
00:01:52,402 --> 00:01:56,948
In captivity, Moro wrote harshly
about many fellow party members,
20
00:01:57,157 --> 00:01:58,950
especially Andreotti.
21
00:02:02,704 --> 00:02:05,540
"IF YOU CANNOT SPEAK WELL
OF SOMEONE,
22
00:02:05,749 --> 00:02:08,210
DON'T SPEAK ABOUT THEM"
23
00:02:08,877 --> 00:02:11,463
ROSA FALASCA ANDREOTTI,
24
00:02:11,755 --> 00:02:16,843
MOTHER OF GIULIO ANDREOTTI
25
00:02:21,556 --> 00:02:25,644
"You have six months left", said the
army doctor when I was called up.
26
00:02:26,520 --> 00:02:30,649
Years later I looked him up:
I wanted him to see I was alive,
27
00:02:30,857 --> 00:02:32,818
but he was dead.
28
00:02:33,402 --> 00:02:35,362
It always went that way.
29
00:02:35,570 --> 00:02:38,657
They'd predict my demise
and I'd survive.
30
00:02:39,282 --> 00:02:41,576
They'd die instead.
31
00:02:42,160 --> 00:02:46,540
On the other hand, I've suffered
splitting headaches all my life.
32
00:02:46,998 --> 00:02:51,586
Now I'm using a Chinese remedy,
but I've tried everything.
33
00:02:52,129 --> 00:02:55,424
In its day, the drug
Optalidon looked really promising.
34
00:02:57,134 --> 00:03:01,513
I even sent a supply
to a journalist: Mino Pecorelli.
35
00:03:04,099 --> 00:03:05,892
He's dead too.
36
00:03:08,353 --> 00:03:11,481
THE SPECTACULAR LIFE
OF GIULIO ANDREOTTI
37
00:03:19,448 --> 00:03:20,949
"The Premier's Cheques"
38
00:04:30,018 --> 00:04:33,188
ROBERTO CALVI. BANKER
17 JUNE 1982
39
00:04:38,652 --> 00:04:41,905
MICHELE SINDONA. BANKER
22 MARCH 1986
40
00:04:44,491 --> 00:04:47,285
MINO PECORELLI. JOURNALIST
20 MARCH 1979
41
00:04:48,912 --> 00:04:51,832
CARLO ALBERTO DALLA CHIESA
CARABINIERI GENERAL, 3 SEPT. 1982
42
00:04:53,917 --> 00:04:56,962
GIORGIO AMBROSOLI. LIQUIDATOR
"PRIVATA ITALIANA' BANK, 12 JULY 1979
43
00:04:57,879 --> 00:05:01,842
ALDO MORO.
DC PRESIDENT, 9 MAY 1978
44
00:05:17,065 --> 00:05:21,653
GIOVANNI FALCONE
MAGISTRATE, 23 MAY 1992
45
00:05:38,003 --> 00:05:41,173
ROME. THE EARLY 90s
46
00:07:40,459 --> 00:07:44,463
Massacres and conspiracies are
the work of Craxi and Andreotti
47
00:08:52,239 --> 00:08:55,867
- What time did you wake up, Giulio?
- 4:30.
48
00:08:56,076 --> 00:08:58,537
The great La Pira would wake at 3:30.
49
00:08:58,745 --> 00:09:00,872
He was a saint. I'm a sinner.
50
00:09:01,331 --> 00:09:05,085
- How many times, Giulio?
- As of today, seven.
51
00:09:05,252 --> 00:09:08,547
Seven times Premier,
twenty-five times minister.
52
00:09:09,464 --> 00:09:12,050
I never had
such an illustrious parishioner.
53
00:09:12,217 --> 00:09:15,095
We're all illustrious in God's eyes.
54
00:09:15,971 --> 00:09:17,431
Montanelli said:
55
00:09:17,639 --> 00:09:20,142
"De Gasperi and Andreotti
went to mass together,
56
00:09:20,308 --> 00:09:24,479
everyone thought they did
the same thing but it wasn't so.
57
00:09:25,564 --> 00:09:29,985
In church, De Gasperi talked to God.
Andreotti talked to the priest.
58
00:09:30,277 --> 00:09:32,320
Priests vote.
59
00:09:33,196 --> 00:09:34,906
God doesn't.
60
00:09:36,408 --> 00:09:40,245
Mario, I want to confess.
61
00:09:40,996 --> 00:09:42,414
Of course, Giulio.
62
00:09:56,303 --> 00:09:58,138
Premier, don't slouch.
63
00:09:58,347 --> 00:10:00,682
I'm comfortable like this.
64
00:10:13,904 --> 00:10:16,865
Premier, storm clouds are gathering.
65
00:10:41,890 --> 00:10:46,770
PRESS AGENTS OF
PAOLO CIRINO POMICINO
66
00:10:46,978 --> 00:10:49,481
CHANCELLOR OF THE EXCHEQUER
alias "THE MINISTER"
67
00:10:57,364 --> 00:11:01,702
FRANCO EVANGELISTI. ANDREOTTI'S
RIGHT HAND MAN alias "THE LEMON"
68
00:11:06,873 --> 00:11:08,792
Hello...
69
00:11:12,170 --> 00:11:14,339
...yes, excuse me.
70
00:11:19,594 --> 00:11:23,098
GIUSEPPE CIARRAPICO
BUSINESSMAN alias "CIARRA"
71
00:11:44,661 --> 00:11:48,540
VITTORIO SBARDELLA
DC MP alias "THE SHARK"
72
00:11:58,759 --> 00:12:01,845
CARDINAL FIORENZO ANGELINI
alias: "HIS HEALTHINESS"
73
00:12:16,193 --> 00:12:19,988
THE ANDREOTTI FACTION
OF THE CHRISTIAN DEMOCRATS
74
00:12:31,583 --> 00:12:34,211
Fiorenzo, sit on the throne.
75
00:12:34,920 --> 00:12:37,464
How's the Pope doing?
76
00:12:37,673 --> 00:12:39,633
I was on TV yesterday.
77
00:12:39,841 --> 00:12:42,969
There was talk of priests in trouble.
I quoted Pius XI.
78
00:12:43,178 --> 00:12:46,556
Whenever they mentioned
a priest in trouble to him,
79
00:12:46,765 --> 00:12:49,559
he always said the same five words.
80
00:12:49,768 --> 00:12:53,188
- What?
- What is the lady's name?
81
00:12:55,065 --> 00:12:58,151
- The Lad's in good form.
- Thank you for calling me "lad".
82
00:12:58,360 --> 00:13:03,281
The usual nasty journalist pushed
the same old button:
83
00:13:03,448 --> 00:13:08,078
My faction... according to her
it's teeming with bad company.
84
00:13:08,286 --> 00:13:10,998
What did you reply?
85
00:13:11,206 --> 00:13:14,876
One can never be too cautious
about the company one keeps.
86
00:13:15,127 --> 00:13:19,548
After all, Jesus had Judas
amongst his disciples.
87
00:13:23,218 --> 00:13:26,722
- What's eating you, Salvo?
- Nothing.
88
00:13:27,597 --> 00:13:31,768
Rome's so beautiful.
And it's so calm too.
89
00:13:33,687 --> 00:13:39,359
Fiorenzo, I'd like Tedax
to stay in the pharmaceutical codex,
90
00:13:39,526 --> 00:13:42,446
it's relieving the suffering of many.
91
00:13:42,654 --> 00:13:45,657
Giulio,
Tedax is problematic, it doesn't...
92
00:13:45,866 --> 00:13:48,326
Tell me about my favourite pony.
93
00:13:48,493 --> 00:13:50,787
Craxi was on the warpath,
he kept yelling:
94
00:13:50,996 --> 00:13:54,583
"I'd sooner cut my balls off than see
your Mazza as bank president."
95
00:13:54,791 --> 00:13:58,253
- Who got the job?
- Our Mazza.
96
00:13:58,462 --> 00:14:01,840
Have you already asked Craxi
to comply?
97
00:14:04,092 --> 00:14:06,511
It's relieving the suffering of many.
98
00:14:06,928 --> 00:14:10,182
Giulio, I need to talk to you
in private.
99
00:14:10,390 --> 00:14:12,601
And Vittorio also has ideas
about the faction
100
00:14:12,809 --> 00:14:17,481
that not only differ from ours,
but they're excessive too.
101
00:14:19,691 --> 00:14:22,569
I propose...
102
00:14:24,363 --> 00:14:28,367
to arrange in
a more widely distributed manner...
103
00:14:28,533 --> 00:14:31,161
that would only be difficult...
104
00:14:31,370 --> 00:14:34,748
Boys, behave yourselves.
105
00:14:34,956 --> 00:14:38,043
Today is the inception
of the 7th Andreotti government.
106
00:14:38,960 --> 00:14:41,380
Today's a day of celebration.
107
00:14:41,546 --> 00:14:42,964
Let's all behave.
108
00:14:43,173 --> 00:14:46,385
SALVO LIMA
DC MP alias "HIS EXCELLENC Y"
109
00:14:46,551 --> 00:14:48,762
Today's a day of celebration.
110
00:14:54,935 --> 00:14:57,270
Good morning, Premier.
Do you know the way?
111
00:14:57,479 --> 00:15:00,065
It's vaguely familiar, thank you.
112
00:16:18,310 --> 00:16:21,980
The President of the Republic,
Francesco Cossiga.
113
00:16:40,791 --> 00:16:42,709
THE 7TH ANDREOTTI GOVERNMENT
114
00:16:45,295 --> 00:16:47,297
Premier...
115
00:17:08,860 --> 00:17:10,654
Apart from the Punic Wars,
116
00:17:10,862 --> 00:17:14,366
I've been blamed for everything
that's happened in Italy.
117
00:17:14,616 --> 00:17:17,786
They've honoured me
with several nicknames:
118
00:17:18,328 --> 00:17:21,373
The Divine Julius,
The First Letter of the Alphabet,
119
00:17:21,581 --> 00:17:24,251
The Hunchback, The Fox, Moloch,
120
00:17:24,459 --> 00:17:27,295
The Salamander, The Black Pope,
Eternity,
121
00:17:27,504 --> 00:17:30,132
Man of Darkness, Beelzebub.
122
00:17:30,674 --> 00:17:32,718
But I've never pressed charges
123
00:17:32,926 --> 00:17:37,723
for a simple reason:
I have a sense of humour.
124
00:17:37,931 --> 00:17:39,808
I have something else too:
125
00:17:39,975 --> 00:17:43,812
A vast archive
in place of an imagination.
126
00:17:43,979 --> 00:17:45,856
Every time I mention it,
127
00:17:46,023 --> 00:17:49,609
those who should shut up do so,
as if by magic.
128
00:18:11,965 --> 00:18:14,092
- You may go in, ma'am.
- Wait!
129
00:18:14,384 --> 00:18:15,469
What's wrong?
130
00:18:16,511 --> 00:18:18,972
Everyone says he's a dangerous man.
131
00:18:21,433 --> 00:18:23,602
Andreotti isn't dangerous.
132
00:18:23,852 --> 00:18:27,064
He's daring.
That's quite a different thing.
133
00:18:29,900 --> 00:18:32,319
Is there anything I should know
about him?
134
00:18:33,653 --> 00:18:36,865
Yes, his hands. Watch them closely.
135
00:18:37,783 --> 00:18:41,620
If he twiddles his thumbs,
he thinks you're intelligent.
136
00:18:42,954 --> 00:18:44,831
If he plays with his ring,
137
00:18:45,123 --> 00:18:47,876
it means he disagrees
with what you're saying.
138
00:18:48,251 --> 00:18:52,005
If he rhythmically taps
his fingertips together,
139
00:18:52,339 --> 00:18:55,342
it means you'll be dismissed
within the next five minutes.
140
00:18:57,886 --> 00:19:01,181
What about when his eyes
suddenly dilate?
141
00:19:01,973 --> 00:19:06,311
I don't know, no one does.
Good luck.
142
00:19:07,104 --> 00:19:08,897
Thank you.
143
00:20:18,091 --> 00:20:21,011
Giulio, it's midnight,
we have to go.
144
00:20:21,219 --> 00:20:23,305
Don't forget you're leaving tomorrow.
145
00:20:23,513 --> 00:20:25,223
Yes, Livia.
146
00:20:39,529 --> 00:20:42,532
- Thank you for coming, Andreotti.
- Goodbye, Paolo.
147
00:21:13,772 --> 00:21:16,066
MOSCOW. THE KREMLIN
148
00:21:18,360 --> 00:21:20,696
Hello, I'm the Premier.
149
00:21:20,904 --> 00:21:23,490
I'm more important,
I'm his wife.
150
00:21:23,699 --> 00:21:26,368
- Did you go to play cards?
- Yes.
151
00:21:26,576 --> 00:21:29,579
I wore the coat
that Saddam Hussein gave you.
152
00:21:29,788 --> 00:21:33,417
Marisa loved it
and asked where I bought it.
153
00:21:34,001 --> 00:21:38,880
I was a bit hesitant to say because
it seemed like I was boasting.
154
00:21:39,089 --> 00:21:41,466
- How's Gorbachov?
- State Secret.
155
00:21:41,675 --> 00:21:44,594
Is that birthmark on his head
unsightly?
156
00:21:44,803 --> 00:21:46,304
I don't mind it.
157
00:21:46,596 --> 00:21:48,181
Are you going to bed now?
158
00:21:48,390 --> 00:21:51,184
First I have to do
some Cossack dancing.
159
00:21:52,602 --> 00:21:56,148
- Say "trimarri".
- "Tvimavvi"
160
00:21:56,356 --> 00:22:00,569
- Say "vrigliari"
- "Vigliavi". That's enough.
161
00:22:00,777 --> 00:22:02,446
Goodnight, Giulio.
162
00:22:39,066 --> 00:22:42,819
What will they remember
about you, Honourable Mr Andreotti?
163
00:22:43,028 --> 00:22:46,073
I don't intend to rake up
your dull career,
164
00:22:46,740 --> 00:22:49,368
that's not a crime.
165
00:22:49,576 --> 00:22:52,663
What will they remember about you?
166
00:22:52,871 --> 00:22:58,460
A cold organizer: Inscrutable,
incapable of doubts or thrills.
167
00:22:58,669 --> 00:23:01,672
Incapable of pity.
168
00:23:05,133 --> 00:23:07,969
What will they remember about you?
169
00:23:12,182 --> 00:23:14,059
Postscript:
170
00:23:15,686 --> 00:23:18,438
The Pope did ever so little,
171
00:23:19,272 --> 00:23:22,109
perhaps he'll feel guilty.
172
00:23:26,279 --> 00:23:30,909
Your government's immobility damages
your race for the presidency.
173
00:23:31,118 --> 00:23:34,413
The government's about to fall,
but it shouldn't happen like this.
174
00:23:34,621 --> 00:23:37,499
Better to bluff it than snuff it.
175
00:23:37,708 --> 00:23:40,293
Politically, you're naive.
176
00:23:40,544 --> 00:23:43,380
Naivety and intelligence
always go together.
177
00:23:43,630 --> 00:23:46,675
- Are you calling me a bastard?
- Of course not.
178
00:23:46,883 --> 00:23:51,179
You're angry because I didn't defend
you from Cossiga's accusations.
179
00:23:51,638 --> 00:23:53,348
That's water under the bridge.
180
00:23:53,640 --> 00:23:57,561
I couldn't oppose Cossiga,
we've been arguing for months.
181
00:23:57,894 --> 00:24:00,397
I'm just trying to see things
from a political viewpoint.
182
00:24:00,605 --> 00:24:03,525
You always want to talk
political strategies.
183
00:24:03,734 --> 00:24:06,236
I, on the other hand,
have a dreadful migraine today.
184
00:24:06,445 --> 00:24:09,448
Yes, but you always have a migraine.
185
00:24:15,704 --> 00:24:17,914
Remind Fiorenzo about Tedax.
186
00:24:18,123 --> 00:24:21,710
Let's make sure it stays
in the pharmaceutical codex.
187
00:24:23,295 --> 00:24:24,963
Amintore...
188
00:24:38,727 --> 00:24:40,312
Good morning ma'am.
189
00:24:40,520 --> 00:24:44,274
I'm well, thank you. How about you?
Go ahead.
190
00:24:46,109 --> 00:24:48,028
Actually it's not true.
191
00:24:48,236 --> 00:24:50,947
I'm not very good
at making recommendations.
192
00:24:52,783 --> 00:24:55,952
I hate lies and I don't tell them.
193
00:24:56,536 --> 00:25:00,248
I've never believed
one can divide humanity
194
00:25:00,457 --> 00:25:05,462
into two groups: Angels and demons.
We're all average sinners.
195
00:25:05,962 --> 00:25:09,966
If one wants to keep a secret,
one mustn't even confide in oneself.
196
00:25:10,175 --> 00:25:12,636
One must never leave traces.
197
00:25:30,737 --> 00:25:32,614
Good evening.
198
00:25:36,284 --> 00:25:37,828
Come in.
199
00:25:38,787 --> 00:25:40,872
Take a seat please, ma'am.
200
00:25:48,380 --> 00:25:52,009
I used to come to this apartment
before you were here.
201
00:25:52,217 --> 00:25:55,262
- It was a furrier's.
- I know.
202
00:25:55,429 --> 00:25:57,014
Craxi used to say:
203
00:25:57,222 --> 00:26:00,642
"Andreotti is an old fox,
he'll end up in a furrier's one day."
204
00:26:00,851 --> 00:26:03,812
He was right, I really have.
205
00:26:04,021 --> 00:26:05,814
But alive.
206
00:26:12,195 --> 00:26:14,990
Does my company bore you
that much?
207
00:26:15,198 --> 00:26:16,658
- Not at all.
- Really?
208
00:26:16,867 --> 00:26:18,327
Really.
209
00:26:19,745 --> 00:26:23,123
You aren't at all curious about me.
210
00:26:23,332 --> 00:26:25,500
It's very unusual.
211
00:26:26,585 --> 00:26:30,297
I'm only curious about myself.
212
00:26:30,464 --> 00:26:33,508
My job is to inquire into myself.
213
00:26:36,261 --> 00:26:39,431
Does this noble work pay well?
214
00:26:42,059 --> 00:26:46,646
Yes, my husband pays for this
noble work very generously.
215
00:26:52,819 --> 00:26:54,988
What do you expect from me, ma'am?
216
00:27:00,661 --> 00:27:04,665
Sorry, I wanted to thank you.
217
00:27:04,873 --> 00:27:07,751
It's a very difficult time for me.
218
00:27:08,293 --> 00:27:10,295
I'm so vulnerable.
219
00:27:10,879 --> 00:27:12,506
You mustn't be.
220
00:27:12,714 --> 00:27:17,135
Vulnerability always commands
exorbitant prices.
221
00:27:17,344 --> 00:27:19,471
So, what must I do?
222
00:27:20,681 --> 00:27:24,685
Your young lover is transient
because youth is transient.
223
00:27:25,686 --> 00:27:27,479
But your husband isn't.
224
00:27:27,688 --> 00:27:30,691
He's a cure for your Ioneliness
225
00:27:30,899 --> 00:27:33,694
and for your vulnerability.
226
00:27:34,111 --> 00:27:38,448
Believe me, I'm familiar with
Ioneliness and it's not very nice.
227
00:27:38,657 --> 00:27:40,450
In my position
228
00:27:40,659 --> 00:27:45,288
I must have met about
300,000 people.
229
00:27:46,331 --> 00:27:50,335
Do you think this oceanic crowd
has made me feel any less Ionely?
230
00:27:53,130 --> 00:27:54,673
Thank you.
231
00:29:01,573 --> 00:29:02,491
Go!
232
00:29:14,044 --> 00:29:14,920
Go!
233
00:30:00,090 --> 00:30:03,719
Giulio, the Mafia murdered
Salvo Lima.
234
00:30:10,976 --> 00:30:14,521
VINCENZO SCOTTI
INTERIOR MINISTER alias "TARZAN"
235
00:30:14,688 --> 00:30:16,690
Teresa, how are you?
236
00:30:18,233 --> 00:30:20,652
That's good news.
237
00:30:22,070 --> 00:30:23,864
Yes, Teresa.
238
00:30:24,531 --> 00:30:28,118
Livia and I will visit you
on Sunday.
239
00:30:28,785 --> 00:30:32,122
All right. Goodbye.
240
00:30:36,335 --> 00:30:38,503
Teresa is my cousin.
241
00:30:38,670 --> 00:30:42,466
She's the same age as me
and she's always sick, in hospital.
242
00:30:43,133 --> 00:30:47,095
Once she was home for
three months: A remarkable event.
243
00:30:47,763 --> 00:30:51,683
To tell you the truth,
as much as I've tried,
244
00:30:52,267 --> 00:30:56,188
and I've tried a lot over the years
of militancy, friendship...
245
00:30:57,189 --> 00:31:00,317
I must say that I'll never
understand you.
246
00:31:02,944 --> 00:31:04,780
I don't know you.
247
00:31:05,572 --> 00:31:08,950
When they abducted Moro
I had spasms of vomiting.
248
00:31:10,118 --> 00:31:12,454
An uncontrollable reaction.
249
00:31:13,747 --> 00:31:17,084
Uncontrollable reactions
embarrass us.
250
00:31:17,709 --> 00:31:19,920
But deep down they reassure us,
251
00:31:21,755 --> 00:31:25,175
because they tell us
that we're alive and human.
252
00:31:26,426 --> 00:31:29,638
We have to go to Palermo
for the funeral.
253
00:31:32,182 --> 00:31:34,643
If they killed Lima to strike at me,
254
00:31:35,644 --> 00:31:38,730
a candidate in pectore
for the presidency of the Republic,
255
00:31:39,564 --> 00:31:42,818
it means there's another candidate
using these methods.
256
00:31:44,695 --> 00:31:46,697
I speak to the State,
I speak to the investigators,
257
00:31:46,822 --> 00:31:51,785
and I call on you to identify
and exemplarily punish
258
00:31:51,994 --> 00:31:55,038
the killers
and the mandators alike,
259
00:31:55,288 --> 00:31:58,208
so that this time
they cannot be shielded
260
00:31:58,417 --> 00:32:00,502
by a disheartening vagueness,
261
00:32:00,711 --> 00:32:03,797
especially the mandators.
262
00:32:04,006 --> 00:32:09,177
Public opinion calls for justice
to prevail.
263
00:32:09,386 --> 00:32:12,264
There should be
absolutely no doubt
264
00:32:12,472 --> 00:32:16,268
about the willingness
to investigate
265
00:32:16,810 --> 00:32:19,938
and expose the true facts.
266
00:32:34,536 --> 00:32:37,664
Lord, keep a close watch on me
267
00:32:37,831 --> 00:32:42,627
because I am becoming despicable in
the eyes of those who contemplate me.
268
00:32:44,046 --> 00:32:47,257
Lord, keep a close watch on me
269
00:32:47,507 --> 00:32:51,678
because I am becoming despicable in
the eyes of those who contemplate me.
270
00:33:26,880 --> 00:33:31,009
Lima was suspected
of Mafia involvement for years.
271
00:33:32,052 --> 00:33:33,929
He generated too much gossip.
272
00:33:34,137 --> 00:33:38,558
So do many other members of your
faction. It's not a good sign.
273
00:33:38,809 --> 00:33:41,812
- I generate gossip too.
- But you're Andreotti, they aren't.
274
00:33:41,978 --> 00:33:44,398
That, at least, is not my fault.
275
00:33:44,648 --> 00:33:46,733
Why do you surround yourself
with such people?
276
00:33:46,900 --> 00:33:49,736
Wars are fought
with the troops available.
277
00:33:49,945 --> 00:33:52,114
The best people can choose
the best troops.
278
00:33:52,322 --> 00:33:55,283
Trees need manure
in order to grow.
279
00:33:56,034 --> 00:33:58,328
Your irony is atrocious.
280
00:33:58,578 --> 00:34:01,164
Irony is the best cure
against death.
281
00:34:01,373 --> 00:34:03,333
Cures against death
are always atrocious.
282
00:34:05,544 --> 00:34:07,421
You're suffering for Lima?
283
00:34:09,423 --> 00:34:11,842
I'm suffering for Moro.
284
00:34:12,050 --> 00:34:15,846
Everything always washed over me
without leaving a trace,
285
00:34:16,221 --> 00:34:18,265
but not Moro.
286
00:34:18,724 --> 00:34:22,144
I just can't get him out of my mind.
287
00:34:22,436 --> 00:34:25,772
It's like a second migraine,
but even more agonizing.
288
00:34:25,981 --> 00:34:29,901
Why didn't they take me?
I'm strong.
289
00:34:30,902 --> 00:34:32,779
Moro was a weak man.
290
00:34:32,946 --> 00:34:35,532
Don't say that.
It's just pointless remorse.
291
00:34:35,741 --> 00:34:38,577
If the Red Brigades
had wanted secrets,
292
00:34:38,785 --> 00:34:41,455
they could have talked to me
for a year.
293
00:34:41,830 --> 00:34:45,250
Moro had no idea that
certain things even existed.
294
00:34:48,295 --> 00:34:52,466
You know, Mario,
once they called me at home.
295
00:34:53,133 --> 00:34:55,594
No one has my private number.
296
00:34:56,011 --> 00:34:59,056
They said they'd kill me
on December 26th.
297
00:34:59,264 --> 00:35:02,351
I replied: "Thanks, now I'll spend
Holy Christmas in peace."
298
00:35:05,729 --> 00:35:09,775
I'm still here.
They were put off by a witty remark.
299
00:35:09,941 --> 00:35:13,570
The Red Brigades,
far too serious.
300
00:35:13,820 --> 00:35:16,948
Andreotti's 7th government
shouldn't have ended this way.
301
00:35:17,616 --> 00:35:22,079
It doesn't matter. Next time,
God willing, I'll get a little higher
302
00:35:23,580 --> 00:35:25,540
The Quirinal.
303
00:35:26,208 --> 00:35:30,504
The presidency of the Republic would
be your crowning achievement.
304
00:35:32,839 --> 00:35:34,716
How will you spend Sunday?
305
00:35:34,925 --> 00:35:38,929
The same way I spend all the others,
with my old constituents.
306
00:36:08,125 --> 00:36:11,503
- Thank you, Premier.
- You're welcome, ma'am.
307
00:36:21,138 --> 00:36:23,932
Do they grow that big
in Ferentino?
308
00:36:24,099 --> 00:36:28,020
In Sora? Thank you, Vittorio,
put them down there.
309
00:36:30,605 --> 00:36:32,607
This is for you.
310
00:36:37,279 --> 00:36:40,991
Here's a nice sailboat
and a lovely toy kitchen.
311
00:36:48,832 --> 00:36:52,711
- This is for you.
- Many thanks, Premier.
312
00:36:54,963 --> 00:36:57,841
- Premier, I'd...
- What's this?
313
00:36:58,050 --> 00:37:00,385
Household expenses...
314
00:37:01,136 --> 00:37:02,804
Goodness...
315
00:37:04,514 --> 00:37:09,019
- Any news on that job, Premier?
- You'll have to be patient.
316
00:37:09,186 --> 00:37:11,396
Well chaps,
we need to face up to the situation.
317
00:37:11,730 --> 00:37:14,524
Now that Cossiga had nominated
The Lad as life senator,
318
00:37:14,733 --> 00:37:17,319
what will happen
to his 330,000 votes?
319
00:37:17,569 --> 00:37:20,447
Bravo, that's exactly why
320
00:37:20,656 --> 00:37:25,077
I think I should be appointed
faction co-ordinator.
321
00:37:25,494 --> 00:37:27,162
Behave yourselves.
322
00:37:27,412 --> 00:37:30,874
I don't get it, what the hell
do you want to co-ordinate?
323
00:37:31,166 --> 00:37:35,170
Each one of us always took care
of our own regions.
324
00:37:35,837 --> 00:37:37,798
Behave yourselves!
325
00:37:38,006 --> 00:37:39,883
What do you want?
326
00:37:40,258 --> 00:37:42,594
Join in this political debate
327
00:37:42,803 --> 00:37:47,015
but don't just say "behave
yourselves". We need a concept.
328
00:37:47,224 --> 00:37:48,850
Where are you going?
329
00:37:49,059 --> 00:37:51,436
To the other Christian Democrat
faction, they're nicer.
330
00:37:51,645 --> 00:37:53,689
Niceness is detrimental
in politics.
331
00:37:53,897 --> 00:37:56,650
That's why I'm going,
because I'm not nice at all.
332
00:37:56,817 --> 00:37:58,360
Wait a moment.
333
00:37:58,568 --> 00:38:02,239
Pomicino, The Shark's leaving.
334
00:38:02,823 --> 00:38:06,201
And he's taking all those
330,000 votes with him.
335
00:38:10,497 --> 00:38:13,917
The Shark! The little fish...
who'll drown.
336
00:38:32,894 --> 00:38:34,312
Hi.
337
00:38:48,452 --> 00:38:50,662
How are you, my dearest Ambassador?
338
00:38:51,163 --> 00:38:54,041
My dear lady!
I haven't slept a wink
339
00:38:54,207 --> 00:38:56,251
since I missed
your last art exhibition.
340
00:38:56,668 --> 00:38:59,338
You didn't miss a thing,
I'm just a dabbler.
341
00:38:59,546 --> 00:39:01,340
Hooray for dabbling!
342
00:39:01,548 --> 00:39:03,759
I'm a surgeon
and Chancellor of the Exchequer...
343
00:39:03,967 --> 00:39:06,219
Professionalism is killing us.
344
00:39:06,428 --> 00:39:10,432
I beg you, please dance.
345
00:39:28,742 --> 00:39:31,411
Would you like a "Transgression",
ma'am?
346
00:39:31,662 --> 00:39:35,082
- What do you mean?
- It's a cocktail, ma'am.
347
00:39:35,248 --> 00:39:36,750
No, thank you.
348
00:40:09,408 --> 00:40:11,868
Premier, would you care for a Cuban?
349
00:40:12,160 --> 00:40:15,205
Thank you, but I don't succumb
to lesser vices.
350
00:40:15,622 --> 00:40:17,499
Have you ever danced, Premier?
351
00:40:18,500 --> 00:40:20,544
My whole life, ma'am.
352
00:40:32,055 --> 00:40:35,726
Here's the "fat girl"
I promised you.
353
00:40:35,934 --> 00:40:38,437
You can't imagine
what this mozzarella's like.
354
00:40:38,687 --> 00:40:42,149
- It reminds me of Sbardella.
- Reminds you? It is Sbardella.
355
00:40:42,524 --> 00:40:47,321
That traitor! How far will he get
without Andreotti?
356
00:40:47,529 --> 00:40:50,449
He won't get anywhere
without Andreotti.
357
00:40:51,366 --> 00:40:54,786
We're not members of a faction,
358
00:40:55,620 --> 00:41:00,792
we're in a theocratic empire
where one person rules: Andreotti.
359
00:41:01,001 --> 00:41:04,421
Eat Sbardella, Franco.
It'll calm you down.
360
00:41:04,838 --> 00:41:08,175
Listen Andreotti,
the aim of this dinner is obvious.
361
00:41:08,342 --> 00:41:12,512
We think you should be elected
President of the Republic.
362
00:41:12,763 --> 00:41:16,141
And we want to do everything possible
to make that happen.
363
00:41:16,308 --> 00:41:18,185
What do you think?
364
00:41:21,772 --> 00:41:25,067
I know I'm of average height, but...
365
00:41:25,651 --> 00:41:28,320
I don't see any giants around.
366
00:41:32,449 --> 00:41:34,785
I know my Giulio too well.
367
00:41:35,744 --> 00:41:37,496
He just said yes.
368
00:42:01,478 --> 00:42:03,188
Thank you.
369
00:42:03,605 --> 00:42:05,565
This watch
370
00:42:05,816 --> 00:42:08,986
isn't to commemorate the moment,
it's for the future.
371
00:42:09,903 --> 00:42:12,864
Its hands always point to the future.
372
00:42:13,073 --> 00:42:17,160
And you are the future.
I got it from Haussmann's.
373
00:42:17,369 --> 00:42:20,747
It's the brand that counts,
not the store.
374
00:42:20,956 --> 00:42:23,125
You make it tough to care about you.
375
00:42:23,333 --> 00:42:25,502
I never asked you to care about me.
376
00:42:25,752 --> 00:42:28,255
I know, but I care about you
all the same.
377
00:42:28,755 --> 00:42:31,717
And in all these years, you've never
shown me any affection. Never.
378
00:42:31,925 --> 00:42:34,094
I always defended you politically.
379
00:42:34,302 --> 00:42:36,847
Even when you made
incongruous remarks.
380
00:42:37,055 --> 00:42:39,850
Yes, but life isn't only politics.
381
00:42:40,058 --> 00:42:42,519
I'm not intelligent like you...
382
00:42:42,769 --> 00:42:44,855
I did some "incongruous" things,
383
00:42:45,063 --> 00:42:50,569
but I always covered the body part
directly below the coccyx for you.
384
00:42:50,986 --> 00:42:52,821
Always.
385
00:42:57,951 --> 00:43:00,996
Always, don't forget that.
386
00:43:02,414 --> 00:43:05,334
You just made
another incongruous remark.
387
00:43:07,544 --> 00:43:09,796
There's nothing else but politics.
388
00:43:10,005 --> 00:43:11,798
Talk to Fiorenzo.
389
00:43:12,007 --> 00:43:16,803
I'll be unhappy if Tedax is taken off
the pharmaceutical codex.
390
00:43:21,391 --> 00:43:23,018
What is it?
391
00:43:30,150 --> 00:43:31,943
Why did you get up?
392
00:43:36,448 --> 00:43:39,076
I wanted to wish you luck.
393
00:43:41,328 --> 00:43:43,288
Yes.
394
00:43:46,750 --> 00:43:51,254
If you get elected, will we live
in the Quirinal or here?
395
00:43:53,465 --> 00:43:55,258
Here.
396
00:43:55,467 --> 00:43:58,136
The Quirinal would drive you mad.
It's like being a prisoner
397
00:43:58,345 --> 00:44:00,472
with all those cuirassiers,
speakers and pastry-bearers.
398
00:44:03,850 --> 00:44:07,521
Yes Enea, five o'clock
will be fine. Thanks.
399
00:45:35,859 --> 00:45:37,778
Bastard.
400
00:45:50,582 --> 00:45:52,250
The order of business is:
401
00:45:53,293 --> 00:45:55,921
Election of
the President of the Republic.
402
00:45:56,129 --> 00:45:58,423
Thieves!
403
00:45:59,049 --> 00:46:01,426
Honourable members!
404
00:46:09,559 --> 00:46:12,145
Honourable Parisi!
405
00:46:12,312 --> 00:46:15,691
You're an old parliamentarian,
show some respect.
406
00:46:15,899 --> 00:46:17,818
- I'll press charges!
- Shame on you!
407
00:46:25,117 --> 00:46:26,785
Show some decency!
408
00:46:34,418 --> 00:46:37,462
Buffoons, buffoons!
409
00:46:41,008 --> 00:46:43,802
We have to nominate
the President of the Republic,
410
00:46:44,052 --> 00:46:46,304
we must remain united
so one of our men wins.
411
00:46:46,471 --> 00:46:51,351
My dear chaps, come to an agreement.
Talk frankly.
412
00:46:51,643 --> 00:46:55,355
If dear Arnaldo is a candidate,
I'm out of the race.
413
00:46:55,522 --> 00:46:59,109
If dear Giulio is a candidate,
I'm out of the race.
414
00:46:59,401 --> 00:47:00,986
I see.
415
00:47:07,617 --> 00:47:10,620
- How did it go?
- They both want to run.
416
00:47:10,829 --> 00:47:13,081
I'd like to finish speaking,
Mr President.
417
00:47:13,332 --> 00:47:16,793
You've already had two applauses,
let someone else talk.
418
00:47:17,044 --> 00:47:19,087
I just want to finish
a line of reasoning.
419
00:47:19,504 --> 00:47:22,382
That's enough reasoning,
let's vote.
420
00:47:22,591 --> 00:47:25,969
Honourable member,
reasoning is optional for you.
421
00:47:41,568 --> 00:47:44,613
Four ballots and we still
don't have a real candidate.
422
00:47:45,155 --> 00:47:48,950
Agnelli asked me
if this would go on all week.
423
00:47:49,201 --> 00:47:51,828
Is he worried about the weekend?
424
00:47:52,079 --> 00:47:55,374
Franco, I don't discuss
politics with you, just sports.
425
00:47:55,540 --> 00:47:58,418
I discuss politics with Giulio.
426
00:48:00,420 --> 00:48:04,841
The immobility of Andreotti's
government has multiplied its enemies
427
00:48:05,050 --> 00:48:07,636
If we vote for him,
they'll assault us.
428
00:48:07,844 --> 00:48:09,638
You haven't understood a thing.
429
00:48:09,888 --> 00:48:11,473
You hammer us for a year
430
00:48:11,723 --> 00:48:15,727
and then ask us to vote
the big boss into the Quirinal.
431
00:48:16,103 --> 00:48:19,648
Andreotti in the Quirinal and
Forlani as head of the D.C. Party.
432
00:48:19,856 --> 00:48:22,901
If you want Forlani in the Quirinal,
don't complain afterwards.
433
00:48:23,151 --> 00:48:26,822
If Forlani gets the presidency,
De Mita becomes party leader.
434
00:48:27,030 --> 00:48:29,449
And De Mita will hinder Craxi
from becoming premier.
435
00:48:29,616 --> 00:48:31,535
That's why we have to get
Andreotti into the Quirinal,
436
00:48:31,743 --> 00:48:35,455
and leave Forlani as party leader
and Martinazzoli as vice premier.
437
00:48:35,622 --> 00:48:38,834
See how simple, clear
and scientific it is?
438
00:48:42,587 --> 00:48:45,882
See all these people?
See the opposition?
439
00:48:46,133 --> 00:48:49,678
Andreotti supporters are everywhere,
above suspicion.
440
00:48:49,886 --> 00:48:53,390
Not only in the Christian Democrats:
I'm cross-party.
441
00:48:56,810 --> 00:49:00,564
The killer was about to be revealed,
I never want to know.
442
00:49:21,752 --> 00:49:25,464
The candidates will fall, one by one.
443
00:49:26,506 --> 00:49:30,510
Then we'll move in,
rested and redemptive.
444
00:49:31,845 --> 00:49:34,681
What do the illegal bookmakers say?
445
00:49:35,682 --> 00:49:39,519
Spadolini is at one and a half,
Andreotti four, Craxi eight,
446
00:49:40,145 --> 00:49:42,230
lotti ten, Forlani twelve,
447
00:49:42,814 --> 00:49:45,359
De Mita fifteen
and Scalfaro twenty.
448
00:49:47,319 --> 00:49:50,364
- Cossiga?
- Cossiga's not on the list.
449
00:49:50,530 --> 00:49:52,783
Did they forget him?
450
00:49:53,283 --> 00:49:54,534
Will you vote for him?
451
00:49:54,701 --> 00:49:57,037
No, I can't stand him.
452
00:49:57,412 --> 00:50:00,624
- What does that mean?
- I could never stand him.
453
00:50:00,874 --> 00:50:04,086
Not voting for him is dangerous
for you and us too.
454
00:50:05,545 --> 00:50:08,924
I'm asking you as a favour,
do it for me. Just this once.
455
00:50:09,132 --> 00:50:12,678
- All right.
- Dry your hands, hurry.
456
00:51:11,361 --> 00:51:14,114
Let us observe a one-minute silence
457
00:51:14,323 --> 00:51:18,035
in memory of Giovanni Falcone,
magistrate.
458
00:51:35,010 --> 00:51:37,429
Here are the ballot results:
459
00:51:38,847 --> 00:51:43,602
Present voters 1002,
no abstentions.
460
00:51:44,728 --> 00:51:48,774
Absolute majority
of the assembly: 508.
461
00:51:49,816 --> 00:51:51,360
Voting went as follows...
462
00:51:51,568 --> 00:51:54,946
- Watch Andreotti closely.
- Scalfaro 672 votes...
463
00:51:55,155 --> 00:51:59,451
- He's waited for this all his life.
- Miglio 75, Cossiga 63...
464
00:51:59,660 --> 00:52:05,624
Volponi 50, Valiani 36,
Forlani and Spadolini 7,
465
00:52:06,667 --> 00:52:08,418
Andreotti and Vassalli 6,
466
00:52:09,127 --> 00:52:10,712
Conso and lotti 4,
467
00:52:11,672 --> 00:52:15,092
Bossi and Scalfari 3,
Guido Quaranta 2.
468
00:52:16,259 --> 00:52:21,598
Invalid ballots: 15,
blank ballots: 38, void ballots: 11.
469
00:52:21,890 --> 00:52:25,185
I declare the elected
President of the Republic to be
470
00:52:25,560 --> 00:52:28,563
the Honourable Oscar Luigi Scalfaro.
471
00:52:35,904 --> 00:52:38,073
Keep watching him.
472
00:52:38,281 --> 00:52:41,493
Watch and learn how to behave.
473
00:52:49,751 --> 00:52:52,963
I never kissed my mother.
Never!
474
00:52:53,296 --> 00:52:57,801
Then again, Judas kissed a lot,
and he wasn't sentimental.
475
00:52:58,760 --> 00:53:02,597
She wasn't at all impressed
that I was an MP or minister.
476
00:53:03,265 --> 00:53:05,308
I cried when she died.
477
00:53:05,559 --> 00:53:08,020
During my life,
I cried twice more:
478
00:53:08,228 --> 00:53:12,649
When De Gasperi died and the first
time I was nominated vice-minister.
479
00:53:13,483 --> 00:53:16,528
Once, I made a vow,
480
00:53:17,112 --> 00:53:20,073
it was when the Red Brigades
kidnapped Aldo Moro.
481
00:53:20,657 --> 00:53:24,202
I vowed to give up ice cream
if he was released.
482
00:53:26,705 --> 00:53:29,875
I have a weakness for ice cream.
483
00:53:35,380 --> 00:53:39,426
If there were direct elections in
Italy for President of the Republic
484
00:53:40,344 --> 00:53:42,637
I would've won.
485
00:53:43,722 --> 00:53:47,434
I forgive you, but you've got to
get down on your knees.
486
00:53:47,642 --> 00:53:52,606
If you have the courage to
change... but they won't change.
487
00:53:54,566 --> 00:53:58,278
To change, change...
488
00:54:00,030 --> 00:54:04,117
They don't want to change,
they won't change...
489
00:54:09,081 --> 00:54:13,752
Change and stop causing
death and destruction.
490
00:54:14,294 --> 00:54:16,797
Go back to being Christians.
491
00:54:17,005 --> 00:54:21,218
We pray for this in the name
of Jesus who said it on the cross:
492
00:54:21,468 --> 00:54:25,764
Father, forgive them
for they know not what they do.
493
00:55:15,731 --> 00:55:20,819
Politicians, businessmen: I'm worried
about this recent wave of suicides.
494
00:55:21,570 --> 00:55:23,572
Some can't stand imprisonment,
495
00:55:23,780 --> 00:55:27,868
others the accusations
of corruption or bribery...
496
00:55:28,118 --> 00:55:31,955
and they kill themselves...
but are they suicides, Premier?
497
00:55:33,415 --> 00:55:35,167
By the way,
498
00:55:35,375 --> 00:55:39,004
Craxi says you're the puppeteer
behind Bribesville.
499
00:55:39,212 --> 00:55:40,839
What nonsense!
500
00:55:41,048 --> 00:55:45,135
Your colleagues are falling prey
to corruption and extortion.
501
00:55:46,261 --> 00:55:49,890
Craxi, Forlani, De Mita,
Martelli, La Malfa.
502
00:55:50,390 --> 00:55:51,933
But not you.
503
00:55:52,142 --> 00:55:55,646
This appallingly big scandal
hasn't touched you.
504
00:55:56,396 --> 00:56:00,776
I feel compassion
and a sense of sadness for them.
505
00:56:00,942 --> 00:56:04,237
But, I don't think they're finished.
506
00:56:04,446 --> 00:56:08,408
I don't believe
they're personally responsible
507
00:56:08,659 --> 00:56:11,703
or that they should disappear
from the political scene.
508
00:56:12,871 --> 00:56:15,374
I don't want to talk
about Bribesville
509
00:56:15,624 --> 00:56:20,587
but about a piece I'd like to write
on an almost philosophical theme.
510
00:56:21,463 --> 00:56:23,382
This theme is chance.
511
00:56:24,049 --> 00:56:28,303
I don't believe in chance,
I believe in the will of God.
512
00:56:29,096 --> 00:56:32,599
But you should believe in chance!
513
00:56:35,185 --> 00:56:36,728
Well, Premier,
514
00:56:36,895 --> 00:56:40,774
is it by chance that the families
of assassination victims hate you?
515
00:56:40,941 --> 00:56:43,068
Dalla Chiesa's son hates you.
516
00:56:43,276 --> 00:56:46,905
He says that you instigated
his father's murder.
517
00:56:47,572 --> 00:56:49,741
Aldo Moro's wife hates you
518
00:56:49,908 --> 00:56:53,245
and holds you responsible
for her husband's death.
519
00:56:53,745 --> 00:56:58,750
Does banker Roberto Calvi's wife
hate you by chance?
520
00:56:58,959 --> 00:57:03,922
She said you threatened
then ordered Calvi's murder.
521
00:57:04,756 --> 00:57:08,176
She says the Vatican Bank
didn't kill him, but two people:
522
00:57:08,844 --> 00:57:12,931
Andreotti and Cosentino,
who's also dead now.
523
00:57:13,807 --> 00:57:18,228
And I wonder, is it by chance
that you were Interior Minister
524
00:57:18,437 --> 00:57:21,773
when the bandit Pisciotta was killed
with a poisoned coffee?
525
00:57:21,982 --> 00:57:26,361
Maybe Pisciotta could have revealed
the instigators of Giuliano's murder.
526
00:57:27,988 --> 00:57:33,243
Was banker Michele Sindona killed
in the same way by chance?
527
00:57:33,452 --> 00:57:38,373
He too could have made some
uncomfortable disclosures in prison.
528
00:57:38,915 --> 00:57:44,379
Is it by chance that everyone says
you repeatedly protected Sindona?
529
00:57:44,588 --> 00:57:47,299
Is it by chance that Evangelisti,
your deputy,
530
00:57:47,507 --> 00:57:52,304
met Sindona when he was on the run,
at a toy shop in New York?
531
00:57:53,555 --> 00:57:56,516
Is it by chance that
the Magistrate Viola says:
532
00:57:56,725 --> 00:57:59,394
If you hadn't protected Sindona,
533
00:57:59,603 --> 00:58:02,898
the Ambrosoli crime
wouldn't have happened?
534
00:58:03,148 --> 00:58:05,108
Furthermore,
535
00:58:05,400 --> 00:58:09,613
you jot down everything scrupulously
in your diary, so is it by chance
536
00:58:10,072 --> 00:58:13,116
that you forgot to write
about the Ambrosoli crime?
537
00:58:14,493 --> 00:58:20,040
Is it by chance that from '76-'79,
when you were Premier,
538
00:58:21,625 --> 00:58:25,629
all the secret service chiefs were
members of the P2 Masonic lodge?
539
00:58:26,380 --> 00:58:31,468
Is it by chance that in your frequent
meetings with P2 head, Licio Gelli,
540
00:58:32,219 --> 00:58:36,765
you talked exclusively about
South American desaparecidos?
541
00:58:36,973 --> 00:58:40,394
That's what you said:
Just friendly chit-chat.
542
00:58:41,395 --> 00:58:45,065
Finally, is it by chance that
you've been dragged into
543
00:58:45,315 --> 00:58:48,402
nearly every scandal
that's afflicted this country?
544
00:58:48,610 --> 00:58:54,199
And I'm omitting to mention all the
suspects that allege your Mafia links
545
00:58:57,411 --> 00:59:01,081
Basically, as Montanelli said:
It's one or the other.
546
00:59:01,289 --> 00:59:04,710
You're either the most cunning
criminal in the country
547
00:59:04,918 --> 00:59:07,045
because you never got caught
548
00:59:07,254 --> 00:59:12,676
or you're the most persecuted man
in the history of Italy.
549
00:59:15,220 --> 00:59:17,514
So I'm asking:
550
00:59:18,557 --> 00:59:22,352
Are all these coincidences
the fruit of chance
551
00:59:23,270 --> 00:59:25,480
or the will of God?
552
00:59:37,701 --> 00:59:40,871
Is it by chance that the influential
newspaper you founded
553
00:59:41,079 --> 00:59:44,541
was once saved by the Premier?
554
00:59:44,750 --> 00:59:47,419
That Premier was me.
555
00:59:47,627 --> 00:59:50,630
Your newspaper almost fell
into the hands of Silvio Berlusconi,
556
00:59:50,839 --> 00:59:53,216
an employer you wouldn't have liked.
557
00:59:53,425 --> 00:59:55,010
I stopped it from happening.
558
00:59:55,177 --> 00:59:58,305
Also thanks to the mediation
of the much-reviled Ciarrapico.
559
00:59:59,264 --> 01:00:02,809
I allowed you to regain
your independence and freedom.
560
01:00:03,060 --> 01:00:06,021
Independence and freedom
which allows you
561
01:00:06,188 --> 01:00:08,857
to ask me impudent,
specious questions.
562
01:00:09,107 --> 01:00:12,277
It's thanks to me that you can
be so arrogant,
563
01:00:12,486 --> 01:00:15,447
presumptuous and distrustful
towards me.
564
01:00:15,781 --> 01:00:18,533
That's not the case...
565
01:00:18,742 --> 01:00:21,578
The situation was
a bit more complicated.
566
01:00:22,913 --> 01:00:27,709
See? You're quite perspicacious,
you've worked it out for yourself.
567
01:00:28,460 --> 01:00:31,421
The situation was
a bit more complicated.
568
01:00:31,630 --> 01:00:36,510
But that doesn't just apply to
your story, it applies to mine too.
569
01:00:48,605 --> 01:00:54,111
TOTO' RIINA. MAFIA BOSS
OF BOSSES alias "THE BEAST"
570
01:02:11,647 --> 01:02:15,359
Now I'll tell you everything,
but hold on to your seats
571
01:02:15,567 --> 01:02:19,863
because it's all linked,
everything is connected.
572
01:02:21,448 --> 01:02:25,118
I repeat:
Hold on to your seats.
573
01:02:41,718 --> 01:02:45,180
GIANCARLO CASELLI
ATTORNEY GENERAL OF PALERMO
574
01:02:49,267 --> 01:02:53,188
Pippo Calo, Toto Riina
and Francesco Madonia
575
01:02:54,147 --> 01:02:56,984
made use of Licio Gelli
for their investments.
576
01:02:57,192 --> 01:03:01,530
Some of this money was invested
in the Vatican Bank
577
01:03:01,738 --> 01:03:05,617
where Gelli acted as banker
for the group.
578
01:03:05,951 --> 01:03:09,162
Sindona was banker
for the previous Mafia bosses:
579
01:03:09,913 --> 01:03:13,083
Stefano Bontate
and Salvatore Inzerillo...
580
01:03:13,291 --> 01:03:16,837
Yes, I met Licio Gelli
and Michele Sindona.
581
01:03:17,045 --> 01:03:19,256
Well-mannered, respectful people.
582
01:03:19,715 --> 01:03:24,094
Licio Gelli had a mattress shop near
the Christian Democrat headquarters.
583
01:03:24,302 --> 01:03:27,264
Pippo Calo killed
several relatives of mine,
584
01:03:27,431 --> 01:03:30,225
but at one time
we were great friends.
585
01:03:31,184 --> 01:03:35,856
Roberto Calvi appropriated
a substantial sum
586
01:03:36,064 --> 01:03:39,192
belonging to Gelli and Calo.
587
01:03:40,152 --> 01:03:43,989
Calvi's suicide was staged.
588
01:03:44,990 --> 01:03:48,035
Calvi was strangled
by Francesco Di Carlo,
589
01:03:48,285 --> 01:03:49,828
on Pippo Calo's orders.
590
01:03:50,746 --> 01:03:53,790
Pippo Calo was a very important man
in Cosa Nostra,
591
01:03:53,999 --> 01:03:58,045
he's capable of using his brain,
he was Cosa Nostra's man in Rome.
592
01:03:58,295 --> 01:04:00,589
He had links
with Bontate, then with Riina,
593
01:04:00,839 --> 01:04:03,925
with the Camorra, with the Vatican,
with the Secret Services,
594
01:04:04,134 --> 01:04:06,178
with the P2 and the Magliana Gang.
595
01:04:06,470 --> 01:04:08,722
- If Calo talked...
- If Calo talked...
596
01:04:08,972 --> 01:04:11,433
he'd die after saying
good morning.
597
01:04:13,268 --> 01:04:18,065
On the subject of Moro,
Pippo Calo told Bontate:
598
01:04:18,273 --> 01:04:23,362
"Don't you get it? His fellow
party members don't want him freed."
599
01:04:25,364 --> 01:04:30,369
In 1983, Badalamenti told me there
were secrets about Moro's kidnapping.
600
01:04:31,244 --> 01:04:34,081
Secrets that troubled
the Honourable Mr. Andreotti.
601
01:04:34,247 --> 01:04:37,751
Andreotti was worried
they could leak out.
602
01:04:38,377 --> 01:04:41,338
Only two people knew
about these secrets:
603
01:04:41,588 --> 01:04:45,258
General Dalla Chiesa
and Mino Pecorelli, the journalist.
604
01:04:52,140 --> 01:04:56,186
Badalamenti told me that although
we'd killed Pecorelli,
605
01:04:56,436 --> 01:04:58,605
it was a political killing
606
01:04:58,855 --> 01:05:03,527
commissioned by the Salvo cousins
as a favour to Andreotti.
607
01:05:03,902 --> 01:05:07,948
When Dalla Chiesa was murdered,
Badalamenti said:
608
01:05:08,198 --> 01:05:11,368
"They sent him to Palermo
to get rid of him.
609
01:05:11,827 --> 01:05:14,413
He hadn't done anything
in Sicily
610
01:05:14,705 --> 01:05:17,791
to justify all that hate
towards him."
611
01:05:18,208 --> 01:05:23,005
The Pecorelli and Dalla Chiesa cases
are linked, gentlemen.
612
01:05:24,131 --> 01:05:29,094
The government wouldn't give Dalla
Chiesa special anti-Mafia powers.
613
01:05:29,594 --> 01:05:32,431
When Dalla Chiesa was killed,
they blamed the Mafia.
614
01:05:32,848 --> 01:05:36,643
Some time after, I had a meeting
with Lima and Nino Salvo.
615
01:05:37,811 --> 01:05:40,939
If Dalla Chiesa was already powerless
on all levels, why kill him?
616
01:05:41,189 --> 01:05:45,235
For some politicians, he'd have been
more dangerous in retirement.
617
01:05:45,569 --> 01:05:48,488
We're the ones who'll be fucked
for a long time to come.
618
01:05:50,699 --> 01:05:55,537
Badalamenti told me he'd met up
with Andreotti in Rome,
619
01:05:56,204 --> 01:05:59,124
to thank him for his concern
620
01:05:59,333 --> 01:06:04,421
over a trial regarding Filippo Rimi,
Badalamenti's brother-in-law.
621
01:06:05,422 --> 01:06:09,301
Badalamenti told me that Andreotti
congratulated him, saying:
622
01:06:09,718 --> 01:06:10,761
"Men like you..."
623
01:06:11,136 --> 01:06:15,932
Men like you... are needed on every
street in Italy.
624
01:06:18,852 --> 01:06:20,771
BADALAMENTI'S ATTORNEY
625
01:06:31,281 --> 01:06:33,617
It was said by Ciro Varga
of the Vallelunga family,
626
01:06:33,867 --> 01:06:35,994
Cataldo Terminio
of the San Cataldo family,
627
01:06:36,244 --> 01:06:39,081
and Salvatore Ferrero
of the Caltanisetta family that...
628
01:06:41,083 --> 01:06:42,709
Giulio, I need to talk to you
in private.
629
01:06:43,835 --> 01:06:46,380
...the Honourable Mr Lima
was Andreotti's contact
630
01:06:46,672 --> 01:06:48,757
for everything that concerned
Cosa Nostra,
631
01:06:49,049 --> 01:06:51,259
especially the trials.
632
01:06:52,302 --> 01:06:56,890
Sebastiano Nardo told me
that Andreotti was "pricked",
633
01:06:57,724 --> 01:06:59,893
he was initiated,
a "man of honour".
634
01:07:08,026 --> 01:07:12,239
Bontate told me that Andreotti
went to Palermo to meet him,
635
01:07:12,531 --> 01:07:15,367
Lima, the Salvo cousins
and the Honourable Mr Nicoletti.
636
01:07:16,159 --> 01:07:19,413
It was between spring
and summer of '79.
637
01:07:19,955 --> 01:07:22,791
The meeting took place
on a hunting reserve
638
01:07:23,250 --> 01:07:25,752
and Bontate complained to Andreotti
639
01:07:26,712 --> 01:07:28,964
about the
Honourable Mr Mattarella's behaviour,
640
01:07:29,214 --> 01:07:32,759
who wasn't lending a helping hand
to the Mafia anymore.
641
01:07:44,104 --> 01:07:47,441
There was a second meeting
some months after Mattarella's death.
642
01:07:47,649 --> 01:07:49,443
We're in charge of Sicily
643
01:07:49,609 --> 01:07:51,987
and if you don't want
the D.C. Wiped out,
644
01:07:52,237 --> 01:07:54,323
you'd better do as we say.
645
01:07:54,531 --> 01:07:57,451
Otherwise we won't just
take away the Sicilian votes,
646
01:07:57,659 --> 01:08:00,704
but those from Reggio Calabria
and all Southern Italy too.
647
01:08:01,371 --> 01:08:05,500
You'll only have the North,
where they all vote Communist.
648
01:08:06,293 --> 01:08:07,419
Take our votes.
649
01:08:07,669 --> 01:08:10,797
And don't get any ideas about
special measures or laws
650
01:08:11,423 --> 01:08:14,259
or there'll be other
serious incidents.
651
01:08:15,427 --> 01:08:20,641
But I'd point out that after '87,
Andreotti stopped favouring anyone,
652
01:08:20,974 --> 01:08:24,227
in fact
he started fighting the Mafia.
653
01:08:26,563 --> 01:08:29,399
Lima died because he represented
that political faction
654
01:08:29,566 --> 01:08:31,610
which had made use
of Cosa Nostra's votes
655
01:08:31,860 --> 01:08:35,280
then reneged on its commitments
during the Big Mafia Trial.
656
01:08:40,160 --> 01:08:43,872
I can't be more precise
about when the meeting took place
657
01:08:44,164 --> 01:08:47,542
because it's hard to put a date
on my memories.
658
01:08:48,919 --> 01:08:52,798
You know that what you're telling us
is almost unbelievable?
659
01:08:53,048 --> 01:08:54,049
Yes.
660
01:08:54,341 --> 01:08:58,595
But it was also unbelievable
that Riina was captured
661
01:08:58,845 --> 01:09:01,598
after years on the run,
but it happened. Thanks to me.
662
01:09:30,293 --> 01:09:32,170
Come with me.
663
01:12:00,652 --> 01:12:02,571
Livia,
the Palermo Judges sent notification
664
01:12:02,779 --> 01:12:05,782
that I'm under investigation
for Mafia connections.
665
01:12:06,366 --> 01:12:09,703
They'll ask for authorization
to proceed against me.
666
01:12:11,413 --> 01:12:14,249
And this time they'll get it.
667
01:12:18,503 --> 01:12:20,589
I know who you are.
668
01:12:21,673 --> 01:12:25,218
You can't spend your life with a man
and not know who he is.
669
01:12:26,428 --> 01:12:29,848
I know who you are.
And we'll defend ourselves.
670
01:12:38,106 --> 01:12:41,652
I don't know if Riina
and Andreotti met or not.
671
01:12:41,902 --> 01:12:44,655
But if they did,
I'm sure they kissed.
672
01:12:45,822 --> 01:12:49,534
Andreotti spoke about the Mafia,
well, he spoke about himself...
673
01:12:50,952 --> 01:12:54,039
Why must the good ones
always die, like the mafioso Liggio?
674
01:12:54,915 --> 01:12:58,502
When Andreotti dies, they'll take
the black box out of his hump
675
01:12:58,710 --> 01:13:01,713
and we'll finally know...
676
01:13:02,130 --> 01:13:04,216
... like a miraculous lucky dip
677
01:13:04,508 --> 01:13:07,177
It's wonderful to dip in
while suspended
678
01:13:07,969 --> 01:13:11,640
From a soft, pink cloud
679
01:13:12,432 --> 01:13:15,185
Me like a gentleman
680
01:13:15,686 --> 01:13:18,355
And you like...
681
01:13:21,149 --> 01:13:23,360
A bride
682
01:13:26,738 --> 01:13:29,241
While outside the window
683
01:13:30,283 --> 01:13:33,996
Only the dust blows
684
01:13:34,955 --> 01:13:37,958
A storm's brewing
685
01:13:41,920 --> 01:13:48,135
We two are from a distant planet
686
01:13:49,720 --> 01:13:55,642
But from here, the world seems
like a secret trap door
687
01:13:57,602 --> 01:14:00,063
Everyone wants everything
688
01:14:01,106 --> 01:14:05,235
Only to realise
689
01:14:06,653 --> 01:14:08,697
That it's all nothing
690
01:14:12,117 --> 01:14:15,662
We won't be like other people
691
01:14:16,038 --> 01:14:19,916
These will always be
692
01:14:22,669 --> 01:14:27,674
The best years of our lives
693
01:14:30,093 --> 01:14:35,515
The best years of our lives
694
01:14:37,851 --> 01:14:43,649
Hold me tight,
no night lasts forever...
695
01:15:05,253 --> 01:15:08,507
Livia, your lively eyes dazzled me
696
01:15:08,757 --> 01:15:11,176
one afternoon in the Verano cemetery.
697
01:15:11,468 --> 01:15:14,221
I chose that odd place
to ask you to marry me.
698
01:15:14,554 --> 01:15:16,556
Remember? Yes, I know, you remember.
699
01:15:16,807 --> 01:15:19,810
Your lively, innocent,
enchanted eyes didn't know,
700
01:15:19,977 --> 01:15:21,895
don't know and will never know.
701
01:15:22,145 --> 01:15:25,732
They have no idea of the deeds
that power must commit
702
01:15:25,941 --> 01:15:28,610
to ensure the well-being
and development of the country.
703
01:15:28,860 --> 01:15:30,654
For too long that power was me.
704
01:15:31,113 --> 01:15:33,782
The monstrous,
unavowable contradiction:
705
01:15:33,991 --> 01:15:36,201
Perpetrating evil
to guarantee good.
706
01:15:36,743 --> 01:15:38,620
The monstrous contradiction
that made me
707
01:15:38,870 --> 01:15:40,998
a cynical man
that even you couldn't decipher.
708
01:15:41,248 --> 01:15:44,710
Your lively, innocent eyes
don't know the responsibility.
709
01:15:44,960 --> 01:15:47,004
The direct and indirect responsibility
710
01:15:47,254 --> 01:15:51,299
for all the carnage in Italy
from 1969 to 1984
711
01:15:52,134 --> 01:15:56,346
that left precisely
236 dead and 817 injured.
712
01:15:56,555 --> 01:15:59,558
To all the families of the victims
I say that I confess.
713
01:16:00,267 --> 01:16:03,979
I confess that it was my fault,
my most grievous fault.
714
01:16:04,396 --> 01:16:06,565
I'll say it, even if it's pointless.
715
01:16:06,815 --> 01:16:09,651
Havoc used to destabilize
the country,
716
01:16:09,901 --> 01:16:13,071
to provoke terror
to isolate the extremist parties
717
01:16:13,322 --> 01:16:16,616
and strengthen the centre ones
like the Christian Democrats...
718
01:16:16,867 --> 01:16:19,286
has been described as
"tension strategy".
719
01:16:19,578 --> 01:16:22,873
It would be more correct to say:
"Survival strategy".
720
01:16:23,206 --> 01:16:26,043
Roberto, Michele, Giorgio,
Carlo Alberto,
721
01:16:26,251 --> 01:16:27,794
Giovanni, Mino, dear Aldo,
722
01:16:27,961 --> 01:16:32,424
by vocation or necessity,
all confirmed lovers of the truth.
723
01:16:32,716 --> 01:16:37,346
All bombs ready to explode
that were defused into silence.
724
01:16:37,638 --> 01:16:40,766
All of them thinking truth
is the right thing,
725
01:16:40,974 --> 01:16:42,768
but actually
it's the end of the world.
726
01:16:42,976 --> 01:16:45,312
We can't allow
the end of the world
727
01:16:45,604 --> 01:16:46,980
in the name of what's right.
728
01:16:47,230 --> 01:16:49,775
We have a task, a divine task.
729
01:16:49,983 --> 01:16:51,777
We must love God greatly
730
01:16:51,985 --> 01:16:54,988
to understand how necessary
evil is for good.
731
01:16:55,197 --> 01:16:59,493
God knows it, I know it too.
732
01:17:45,122 --> 01:17:48,166
One can be dull but honest,
dull but good,
733
01:17:48,417 --> 01:17:50,335
dull but full of fervour.
734
01:17:50,585 --> 01:17:53,755
Well, Honourable Mr Andreotti,
that is just what you lack.
735
01:17:54,172 --> 01:17:56,633
You lack human fervour.
736
01:17:56,883 --> 01:18:00,554
Along with the goodness, wisdom,
flexibility, transparency
737
01:18:00,804 --> 01:18:02,514
that undeniably make up
738
01:18:02,764 --> 01:18:05,726
the few real Christian Democrats
that exist in the world.
739
01:18:06,268 --> 01:18:08,186
You'll last a little longer,
or a little less,
740
01:18:08,770 --> 01:18:11,440
but you'll vanish without a trace.
741
01:18:11,815 --> 01:18:13,608
You'll be a mere news item,
742
01:18:13,859 --> 01:18:16,611
especially now that it suits you.
743
01:18:40,719 --> 01:18:43,263
- How long did you walk?
- All night.
744
01:18:43,513 --> 01:18:48,435
- My legs are really hurting.
- Take more care: Stress, your age...
745
01:18:48,685 --> 01:18:52,397
- Tedax would make me happy.
- It was taken off the codex.
746
01:18:54,232 --> 01:18:58,362
Stop the nervous walking,
try doing some sports.
747
01:18:58,904 --> 01:19:01,990
All my sporty friends are dead.
748
01:19:02,491 --> 01:19:04,117
Chance.
749
01:19:04,326 --> 01:19:09,373
I don't believe in chance.
I believe in the will of God.
750
01:19:20,092 --> 01:19:22,636
- I'm sorry.
- No, don't say anything.
751
01:19:23,762 --> 01:19:28,141
It's for the best, I'll retire
to the country and pick chicory.
752
01:19:28,350 --> 01:19:32,270
- Chicory's good.
- Yes, it's politics that's bad.
753
01:19:33,355 --> 01:19:35,273
And to tell the truth,
I'm tired of it.
754
01:19:37,275 --> 01:19:39,319
It's for the best.
755
01:19:40,070 --> 01:19:43,824
Andreotti says he has too many
legal expenses
756
01:19:44,408 --> 01:19:47,160
and now that he's not
in the government...
757
01:19:47,411 --> 01:19:51,373
Poor Andreotti,
he was always on his own.
758
01:19:51,999 --> 01:19:53,792
Now even more so.
759
01:20:00,465 --> 01:20:03,218
- What's in there?
- Love letters.
760
01:20:04,428 --> 01:20:07,639
You wouldn't think it,
but women liked Andreotti.
761
01:20:09,099 --> 01:20:11,685
They wrote him lots of letters.
762
01:20:12,769 --> 01:20:14,938
But I never let him see them.
763
01:20:16,106 --> 01:20:17,858
I don't want trouble.
764
01:20:19,318 --> 01:20:22,362
Have you read them, Miss Enea?
765
01:20:23,989 --> 01:20:25,699
I know full well, Senator,
766
01:20:27,075 --> 01:20:30,620
that there are certain things
in life one mustn't see.
767
01:21:35,894 --> 01:21:40,399
PRIVATE ARCHIVES
OF GIULIO ANDREOTTI
768
01:22:21,815 --> 01:22:26,528
I can say with a sense
of responsibility that I'd prefer
769
01:22:26,862 --> 01:22:31,283
the Mafia to have eliminated me in
the same way they did Dalla Chiesa
770
01:22:31,533 --> 01:22:35,662
than to end up here, not knowing
how to defend myself against lies.
771
01:22:36,330 --> 01:22:39,791
I never met the Salvo cousins
in my life.
772
01:22:40,042 --> 01:22:42,169
I never associated with them
773
01:22:42,377 --> 01:22:45,505
and Lima never hinted at matters
pertaining to the Mafia.
774
01:22:45,756 --> 01:22:47,883
I do not know Bontate,
I do not know Badalamenti.
775
01:22:48,133 --> 01:22:50,469
I have never had secret meetings
with them.
776
01:22:50,719 --> 01:22:54,514
My movements are constantly
controlled by the police.
777
01:22:54,765 --> 01:22:58,352
I am under special surveillance,
I want there to be no doubt.
778
01:22:58,644 --> 01:23:02,272
As for the authorization
to proceed, I'm in your hands.
779
01:23:03,148 --> 01:23:04,775
Senator, if we use our vote
780
01:23:04,983 --> 01:23:07,986
to block further investigations
by the judiciary,
781
01:23:08,236 --> 01:23:11,990
what will be left
of this country's institutions?
782
01:23:12,949 --> 01:23:15,285
I understand the risk but...
783
01:23:16,203 --> 01:23:19,581
we cannot allow the judiciary
to govern.
784
01:23:19,873 --> 01:23:21,249
That's all for now.
785
01:23:21,500 --> 01:23:24,044
Would you like to add anything else,
Senator Andreotti?
786
01:23:24,336 --> 01:23:25,712
Go ahead.
787
01:23:25,962 --> 01:23:29,841
For many years I have been
Italy's international representative.
788
01:23:30,342 --> 01:23:33,261
A country led by someone
who reports to the Mafia
789
01:23:33,470 --> 01:23:36,807
does not have much credibility
in the world arena.
790
01:23:37,808 --> 01:23:41,937
I'm not the only one
who'll be discredited by this.
791
01:23:58,578 --> 01:24:00,288
You've lost more weight.
792
01:24:01,540 --> 01:24:03,542
And my hand shakes when I write.
793
01:24:03,792 --> 01:24:06,169
Because you don't sleep anymore.
794
01:24:07,170 --> 01:24:09,131
Yes, I don't sleep anymore.
795
01:24:09,381 --> 01:24:13,593
Your friends from the faction
don't call anymore.
796
01:24:13,802 --> 01:24:18,390
Pray for them, Livia.
They were destroyed too.
797
01:24:19,891 --> 01:24:21,435
By whom?
798
01:24:24,104 --> 01:24:26,064
By life
799
01:24:27,733 --> 01:24:29,609
and by accusations of bribery.
800
01:24:42,914 --> 01:24:44,708
Is it far?
801
01:25:23,747 --> 01:25:28,168
26 times
for 26 different accusals,
802
01:25:28,377 --> 01:25:31,296
I was brought before
the investigating committee.
803
01:25:31,546 --> 01:25:33,757
They made me talk for days on end.
804
01:25:34,007 --> 01:25:36,093
But each time,
the case was dismissed.
805
01:25:36,301 --> 01:25:39,429
Dismissed, dismissed, dismissed...
806
01:25:52,317 --> 01:25:56,530
We're here to talk about
presumed governmental responsibility
807
01:25:56,738 --> 01:25:58,865
in the Piazza Fontana massacre.
808
01:26:00,617 --> 01:26:01,618
I don't remember...
809
01:26:02,077 --> 01:26:05,539
I was only informed of the facts.
I couldn't know about that.
810
01:26:05,914 --> 01:26:07,541
You remember meeting Gelli?
811
01:26:07,874 --> 01:26:10,085
I don't remember, I don't remember,
I don't remember.
812
01:26:10,335 --> 01:26:14,089
De Gasperi said of you:
"He's so capable at everything,
813
01:26:15,340 --> 01:26:18,010
he could become capable
of anything."
814
01:26:18,260 --> 01:26:21,388
Leave De Gasperi out of this.
815
01:26:21,638 --> 01:26:24,182
I met Gelli briefly in Frosinone,
816
01:26:24,391 --> 01:26:26,310
he was a manager of
the Permaflex mattress company.
817
01:26:26,518 --> 01:26:30,147
Years later I saw him in Argentina
and thought:
818
01:26:30,355 --> 01:26:34,484
"He looks like the manager
of Permaflex."
819
01:26:35,736 --> 01:26:38,572
Carlo Bordoni,
Sindona's son-in-law,
820
01:26:38,822 --> 01:26:40,615
and Mrs Calvi accuse you
821
01:26:40,866 --> 01:26:45,203
of being the master of the P2 lodge,
not Gelli.
822
01:26:45,412 --> 01:26:49,916
I'd never have settled
for being master of just one lodge.
823
01:26:50,876 --> 01:26:55,339
Mrs Calvi made that accusation
years ago,
824
01:26:56,298 --> 01:26:59,217
I wrote to her expressing
my sympathy
825
01:26:59,426 --> 01:27:03,805
for her grief and imploring her
not to foster such scandals.
826
01:27:05,223 --> 01:27:08,060
The Christian Democrats
did all they could to save Moro.
827
01:27:08,310 --> 01:27:10,854
It was one of the most agonizing
things I've ever experienced.
828
01:27:11,730 --> 01:27:13,857
It's one thing
to fight political battles,
829
01:27:14,524 --> 01:27:19,363
but to say that we didn't do
everything possible to save Moro...
830
01:27:19,988 --> 01:27:22,532
That is truly...
831
01:27:24,034 --> 01:27:27,829
I've made many mistakes in my life
but I never had Mafia ties.
832
01:27:28,372 --> 01:27:30,207
Never! Ever!
833
01:27:30,999 --> 01:27:33,877
A man is here today
834
01:27:34,169 --> 01:27:39,508
who once had the courage to say
to Pope John XXIIl:
835
01:27:39,716 --> 01:27:43,929
"Excuse me, Your Holiness,
but you don't know the Vatican."
836
01:27:46,348 --> 01:27:47,557
He was right.
837
01:27:47,808 --> 01:27:52,020
Giulio Andreotti is here
with us today.
838
01:28:22,551 --> 01:28:24,970
The committee
has given the go-ahead.
839
01:28:25,220 --> 01:28:27,055
There will be a trial.
840
01:28:32,978 --> 01:28:36,356
REBIBBIA PRISON.
MAXIMUM SECURITY COURTROOM.
841
01:29:04,926 --> 01:29:05,927
Here he is!
842
01:29:06,887 --> 01:29:08,263
He's coming.
843
01:29:12,601 --> 01:29:15,145
Mr Riina,
have you ever met Giulio Andreotti?
844
01:29:15,520 --> 01:29:17,522
Have you ever kissed him?
845
01:29:18,523 --> 01:29:20,859
Have you ever met
Senator Andreotti?
846
01:29:21,777 --> 01:29:24,196
Today's a beautiful day.
847
01:29:25,989 --> 01:29:29,368
- Do you feel safe in prison?
- We're safe anywhere.
848
01:29:29,951 --> 01:29:32,287
- We who?
- What do you expect from the court?
849
01:29:32,496 --> 01:29:34,831
Only good things.
850
01:29:35,082 --> 01:29:37,084
- Do you know the turncoat Mutolo?
- No.
851
01:29:37,334 --> 01:29:41,046
- And Senator Andreotti?
- That's enough, back off.
852
01:29:52,599 --> 01:29:56,979
May I have some fizzy water,
please?
853
01:30:04,194 --> 01:30:08,615
Pecorelli said he had Moro's
complete memoirs
854
01:30:09,783 --> 01:30:13,245
and that they contained
revelations about Andreotti.
855
01:30:15,956 --> 01:30:19,668
Once, around two in the morning,
856
01:30:20,836 --> 01:30:24,881
General Dalla Chiesa
came to see me
857
01:30:25,299 --> 01:30:30,220
with a manuscript of about 50 pages
that Moro had written.
858
01:30:31,471 --> 01:30:36,810
He said he was going to give it
to Andreotti the next day.
859
01:30:39,688 --> 01:30:42,357
Yes, that's what he said.
860
01:31:00,917 --> 01:31:03,170
The news is false and slanderous.
861
01:31:03,420 --> 01:31:06,757
I never met Ignazio Salvo or Riina.
862
01:31:07,007 --> 01:31:10,552
If Di Maggio recognises Salvo's
house, it's his business.
863
01:31:10,761 --> 01:31:12,554
Come on Senator, tell the truth.
864
01:31:12,763 --> 01:31:15,766
Who induced you to accuse me?
We've never met.
865
01:31:16,016 --> 01:31:19,394
Sure we have. I'm talking about stuff
that I saw myself.
866
01:31:19,603 --> 01:31:21,563
They got Riina because of this.
867
01:31:22,189 --> 01:31:24,566
My conscience is at peace.
Do the same for yours.
868
01:31:24,816 --> 01:31:28,445
My client will not be subjected
to such tones.
869
01:31:30,572 --> 01:31:32,366
That will be all, Di Maggio.
870
01:31:36,953 --> 01:31:38,747
- Let's continue.
- No.
871
01:31:39,831 --> 01:31:43,627
First I'd like my statement
to be minuted.
872
01:31:43,877 --> 01:31:46,797
Because even though I recognise
that all men are equal,
873
01:31:47,005 --> 01:31:48,590
I feel deeply humiliated
874
01:31:48,840 --> 01:31:51,927
by a confrontation with a Mafioso,
even if he's a turncoat.
875
01:32:01,603 --> 01:32:03,397
How are you, Premier?
876
01:32:04,856 --> 01:32:07,693
So so... And you?
877
01:32:08,986 --> 01:32:11,905
Basically, I'm bored.
878
01:32:14,658 --> 01:32:17,119
Basically,
879
01:32:17,661 --> 01:32:19,371
so am I.
880
01:32:21,164 --> 01:32:23,125
Goodbye, Premier.
881
01:32:24,376 --> 01:32:26,420
Goodbye.
882
01:32:27,504 --> 01:32:28,714
Premier...
883
01:32:30,590 --> 01:32:32,217
don't slouch.
884
01:33:02,581 --> 01:33:05,917
Italian cuisine is delicious,
especially the Roman dishes.
885
01:33:06,168 --> 01:33:09,421
- Know how this sauce got its name?
- Yes, I know.
886
01:33:11,298 --> 01:33:16,803
Giulio, you're good at listening,
making wisecracks,
887
01:33:18,055 --> 01:33:24,019
you have perseverance, the ability
to concentrate and to hold out.
888
01:33:24,811 --> 01:33:26,647
But that's it.
889
01:33:28,273 --> 01:33:32,736
They depict you as cunning,
cultured, very intelligent.
890
01:33:34,029 --> 01:33:35,822
I say that's not the case.
891
01:33:36,156 --> 01:33:38,116
What's made you so critical suddenly?
892
01:33:40,035 --> 01:33:45,874
Nothing, just the need
to establish the truth occasionally.
893
01:33:47,334 --> 01:33:49,378
A need you've never had.
894
01:33:49,628 --> 01:33:52,631
You live longer without needs.
895
01:33:53,715 --> 01:33:55,676
Another wisecrack.
896
01:34:15,529 --> 01:34:19,116
My blood will spill upon you.
897
01:34:28,750 --> 01:34:32,504
People know you and I didn't get rich
from politics,
898
01:34:32,754 --> 01:34:36,633
but they think that power is what
interested us for 40 years.
899
01:34:36,842 --> 01:34:40,721
They think it makes us happy:
Maintaining our positions.
900
01:34:42,014 --> 01:34:44,224
They forget, or pretend to forget,
901
01:34:44,474 --> 01:34:47,728
that we actually saved their lives.
902
01:34:48,520 --> 01:34:51,898
They forget the Soviet threat
was real and close by.
903
01:34:55,193 --> 01:34:57,946
We let Aldo Moro die.
904
01:34:59,781 --> 01:35:02,326
And if I have grey hair
and liver spots on my skin,
905
01:35:02,576 --> 01:35:05,579
it's because while we let
Moro die,
906
01:35:06,580 --> 01:35:09,166
I was aware of it.
907
01:35:11,460 --> 01:35:13,420
What about you, Giulio?
908
01:35:18,175 --> 01:35:20,636
Do you remember
that socialist, Nenni?
909
01:35:21,094 --> 01:35:23,472
Enthusiastic, passionate.
910
01:35:24,640 --> 01:35:29,645
He said: "I'm going to put the
national railway back on track".
911
01:35:30,771 --> 01:35:35,067
I said: "In the madhouse, those
who don't claim to be Napoleon,
912
01:35:35,317 --> 01:35:39,446
claim they'll put the national
railway back on track."
913
01:35:40,906 --> 01:35:43,659
Nenni and I hated each other.
914
01:35:44,159 --> 01:35:46,995
But we esteemed and respected
each other,
915
01:35:47,245 --> 01:35:49,790
both of us.
916
01:35:51,625 --> 01:35:53,585
It's not like that today.
917
01:35:53,877 --> 01:35:57,255
Don't be disheartened by the
inquiry into Pecorelli's death.
918
01:35:57,923 --> 01:35:59,633
It's funny.
919
01:36:00,550 --> 01:36:04,429
I'm disheartened by little things,
not serious accusations.
920
01:36:05,931 --> 01:36:07,891
You know what discourages me?
921
01:36:08,809 --> 01:36:13,230
The news that I've been removed
as president of The Music Society.
922
01:36:15,315 --> 01:36:19,236
I'll lose my lectureship at
the Institute of Ciceronian Studies
923
01:36:19,569 --> 01:36:22,030
and perhaps even
the honorary degrees.
924
01:36:22,280 --> 01:36:25,033
I always thought my vanity
was a great defect.
925
01:36:25,283 --> 01:36:28,662
- But I'm comforted by talking to you.
- It's nothing to do with vanity.
926
01:36:29,329 --> 01:36:31,915
I'm from the provinces,
from a humble background.
927
01:36:32,416 --> 01:36:36,837
Cultural rather than political
legitimisation was more important.
928
01:36:37,754 --> 01:36:40,507
I always preferred to be seen
as a cultured man
929
01:36:40,966 --> 01:36:43,719
rather than a great statesman.
930
01:36:48,557 --> 01:36:52,686
Francesco, I must confess something
I've never dared admit to anyone.
931
01:36:53,562 --> 01:36:55,689
Not even to myself.
932
01:36:56,857 --> 01:37:00,110
- Tell me, Giulio.
- But it must remain between us.
933
01:37:00,819 --> 01:37:03,071
It wouldn't be the first time.
934
01:37:04,948 --> 01:37:07,951
I've always had a secret.
935
01:37:16,001 --> 01:37:18,211
A passion.
936
01:37:20,172 --> 01:37:24,384
A passion for Mary Gassman,
the famous actor's sister.
937
01:37:26,136 --> 01:37:28,680
She never knew
and she never reciprocated.
938
01:37:28,930 --> 01:37:32,184
I'm sure she wouldn't have,
even if she'd known.
939
01:37:33,060 --> 01:37:36,563
She was marvellous, Mary Gassman.
940
01:37:37,981 --> 01:37:41,568
She took my sleep away,
she took my breath away.
941
01:37:42,569 --> 01:37:45,989
All I did at school
was think about her.
942
01:37:47,115 --> 01:37:49,660
Then I got married...
943
01:37:50,327 --> 01:37:52,245
and I forgot her.
944
01:38:06,510 --> 01:38:08,512
I must talk to you.
945
01:38:09,137 --> 01:38:11,556
From today, we will apply
the philosophy of St. Bernard:
946
01:38:12,391 --> 01:38:16,520
See everything, tolerate a lot,
correct one thing at a time.
947
01:38:17,479 --> 01:38:21,316
Because if it's true that Christians
must turn the other cheek,
948
01:38:21,566 --> 01:38:24,653
it's also true that Jesus Christ,
very intelligently,
949
01:38:24,903 --> 01:38:26,822
only gave us two.
950
01:38:28,657 --> 01:38:31,118
The Big Mafia Trial
is about to begin.
951
01:38:31,994 --> 01:38:34,287
I will defend myself
with all my might.
952
01:38:35,914 --> 01:38:38,208
And I have plenty of it.
953
01:38:41,169 --> 01:38:44,006
To the activism of the Palermo
public prosecutor's office,
954
01:38:44,756 --> 01:38:46,883
we can add that of the Perugia
public prosecutor's office.
955
01:38:47,134 --> 01:38:49,720
Whilst gathering statements
from Buscetta
956
01:38:49,928 --> 01:38:53,765
about the existence of
compromising writings by Moro
957
01:38:54,016 --> 01:38:56,601
that General Dalla Chiesa
was supposed to have hidden
958
01:38:56,810 --> 01:39:00,772
and that the murdered journalist,
Mino Pecorelli, was about to publish,
959
01:39:01,023 --> 01:39:04,151
another request has been made
for my committal to trial.
960
01:39:04,401 --> 01:39:06,945
This new accusation claims
961
01:39:07,195 --> 01:39:10,198
that I was the mandator
in Mino Pecorelli's killing.
962
01:39:10,449 --> 01:39:15,245
What can I say that my life
has not already made clear?
963
01:39:15,495 --> 01:39:17,331
Their theorem worries me.
964
01:39:17,581 --> 01:39:20,417
The prosecutors assert
that a Mafioso cannot lie.
965
01:39:20,667 --> 01:39:22,919
So this brotherhood's members
are marked by the fact
966
01:39:23,170 --> 01:39:27,007
that they can kill up to
20 people in Mannoia's case,
967
01:39:27,257 --> 01:39:30,093
or, if they show restraint,
10 people in Di Maggio's case.
968
01:39:30,344 --> 01:39:33,680
However, they can never
be suspected of lying.
969
01:39:34,389 --> 01:39:37,142
The fact that I took a very hard
line of action with the Mafia
970
01:39:37,351 --> 01:39:39,936
in regards to government legislation,
counts for nothing.
971
01:39:40,187 --> 01:39:43,315
They said I pretended to be tough
on the Mafia.
972
01:39:43,565 --> 01:39:47,402
At this point, I'm starting to think
they're in league.
973
01:39:48,028 --> 01:39:51,031
What's your reaction
to Evangelisti's statement?
974
01:39:51,948 --> 01:39:55,243
I never had a secret meeting
with Dalla Chiesa.
975
01:39:55,452 --> 01:39:58,538
If Franco claimed that,
he must have dreamed it.
976
01:39:58,789 --> 01:40:01,792
Is there a conspiracy against you?
977
01:40:03,043 --> 01:40:06,129
Look, since all the turncoats
are making false statements,
978
01:40:06,338 --> 01:40:08,924
I must assume that they have
an unknown prompter,
979
01:40:09,174 --> 01:40:12,886
since a concurrence of this type
would be most difficult.
980
01:40:13,136 --> 01:40:16,473
Yes, because their statements
all concur,
981
01:40:16,723 --> 01:40:19,935
yet we know there's been
no contact between them.
982
01:40:20,185 --> 01:40:22,104
They're held by different bodies.
983
01:40:22,354 --> 01:40:26,483
Doesn't the theory of a plot
against you seem implausible?
984
01:40:26,733 --> 01:40:29,069
Not at all.
985
01:40:30,362 --> 01:40:32,364
Thank you everyone.
986
01:41:04,396 --> 01:41:06,565
Of course...
987
01:41:08,900 --> 01:41:10,444
all right.
988
01:41:13,655 --> 01:41:15,615
We can go.
989
01:41:16,908 --> 01:41:18,785
Andreotti's trial begins.
990
01:41:18,994 --> 01:41:22,497
The first hearing, in what has been
called the "trial of the century",
991
01:41:22,748 --> 01:41:24,916
will start at 10, tomorrow morning.
992
01:41:26,251 --> 01:41:30,172
As time goes by, I'm more convinced
Andreotti is an extraterrestrial.
993
01:41:30,839 --> 01:41:33,508
We haven't understood
that he belongs to a tradition
994
01:41:33,759 --> 01:41:35,886
that has made the history
of the Church immortal.
995
01:41:36,094 --> 01:41:38,639
He carries 2,000 years
of history inside him.
996
01:41:38,889 --> 01:41:41,642
There's Christ's sacrifice,
Pope Joan,
997
01:41:42,017 --> 01:41:44,936
the Inquisition, the Borgias
and diplomacy.
998
01:41:49,316 --> 01:41:51,777
I'm not surprised
that Andreotti
999
01:41:52,027 --> 01:41:56,239
has been marked as mandator
in the Pecorelli murder.
1000
01:41:57,115 --> 01:42:01,787
Probably, the issue of his magazine
with the Senator's photo on the cover
1001
01:42:01,995 --> 01:42:03,955
is at the root of his death.
1002
01:42:05,165 --> 01:42:08,543
If Andreotti had wanted to kill
everyone he found troublesome,
1003
01:42:09,670 --> 01:42:12,589
he'd have had to take on enemies
much greater than Pecorelli.
1004
01:42:12,839 --> 01:42:15,842
Maybe a whole cemetery
wouldn't have been big enough.
1005
01:42:39,950 --> 01:42:42,786
Talleyrand comes to mind
when you think of Andreotti.
1006
01:42:43,036 --> 01:42:44,871
T-A-L-L-
1007
01:42:45,080 --> 01:42:48,041
E-Y-R-A-N-D-
full stop.
1008
01:42:48,292 --> 01:42:53,130
They both had the same objective,
colon, power, full stop.
1009
01:42:53,463 --> 01:42:56,133
But the complexity of Andreotti's
character comma...
1010
01:42:56,341 --> 01:43:00,887
makes up part, comma, if one can say,
comma, of his greatness full stop.
1011
01:43:03,682 --> 01:43:06,018
The greatness of the enigma
full stop.
1012
01:43:58,320 --> 01:44:00,364
Hello Livia...
1013
01:44:00,864 --> 01:44:02,658
...yes, I got some sleep.
1014
01:44:03,909 --> 01:44:05,702
I love you too.
1015
01:45:26,074 --> 01:45:28,118
The Court is in session.
1016
01:45:35,292 --> 01:45:39,338
Be seated. We'll begin with
the representatives.
1017
01:45:43,300 --> 01:45:46,219
Is the defendant Giulio Andreotti
present?
1018
01:45:47,137 --> 01:45:49,640
Please sit down.
1019
01:45:54,853 --> 01:45:58,607
Defence attorneys:
Odoardo Ascari and Franco Coppi.
1020
01:45:58,857 --> 01:46:01,735
Have substitutes been designated?
1021
01:46:19,586 --> 01:46:23,090
Andreotti remained indifferent,
leaden, distant,
1022
01:46:23,632 --> 01:46:26,301
cocooned in his dark dream
of glory.
1023
01:46:26,927 --> 01:46:29,471
He'd had to further
his reactionary plan,
1024
01:46:29,721 --> 01:46:32,933
not disappoint the Communists,
the Germans
1025
01:46:33,183 --> 01:46:35,394
and who knows who else.
1026
01:46:36,228 --> 01:46:39,064
What was the meaning,
in the face of all this,
1027
01:46:39,272 --> 01:46:42,109
of the inconsolable grief
of an old spouse,
1028
01:46:42,317 --> 01:46:44,653
the destruction of a family?
1029
01:46:45,362 --> 01:46:48,198
What did all this mean
for Andreotti,
1030
01:46:48,365 --> 01:46:52,285
once he'd achieved the power
to do evil
1031
01:46:52,577 --> 01:46:56,123
just as he'd always done
evil in his life?
1032
01:46:56,999 --> 01:47:02,087
All this meant nothing.
1033
01:47:19,396 --> 01:47:21,398
THE BIG MAFIA TRIAL
1034
01:47:21,648 --> 01:47:24,651
23 OCTOBER 1999:
The Tribunal acquits Giulio Andreotti
1035
01:47:24,901 --> 01:47:29,364
of Mafia association, because
there are no incriminating facts.
1036
01:47:29,614 --> 01:47:33,076
2 MAY 2003: Palermo Appeals Court
cannot proceed against Andreotti
1037
01:47:33,327 --> 01:47:35,787
for the crime
of Mafia association
1038
01:47:36,038 --> 01:47:40,334
committed up until Spring 1980
because it is already statute-barred.
1039
01:47:40,542 --> 01:47:43,378
The rest of the sentence
is confirmed.
1040
01:47:43,670 --> 01:47:47,799
15 OCTOBER 2004: The Cassation Court
confirms the Appeal Court sentence.
1041
01:47:48,383 --> 01:47:50,802
PECORELLI TRIAL
1042
01:47:51,053 --> 01:47:54,348
30 APRIL 1999: Public Prosecutors
request life imprisonment for
1043
01:47:54,598 --> 01:47:58,977
Andreotti, Vitalone, Badalamenti
and Calo as mandators
1044
01:47:59,269 --> 01:48:02,105
24 SEPTEMBER 1999: The Assizes
Court acquits all defendants.
1045
01:48:02,356 --> 01:48:05,525
16 NOVEMBER 2002: The Appeals Court
sentences Andreotti and Badalamenti
1046
01:48:05,776 --> 01:48:08,153
to 24 years imprisonment.
1047
01:48:08,403 --> 01:48:12,324
30 OCTOBER 2003: The Cassation Court
overrules the sentence.
1048
01:48:12,574 --> 01:48:16,119
Andreotti and Badalamenti
acquitted of Pecorelli murder.
1049
01:57:42,060 --> 01:57:45,897
Subtitles:
Laser S. Film s.r.I. - Rome
85859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.