All language subtitles for Falling into you E01-1080p_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,070 --> 00:00:09,020 [Episode 1] 2 00:00:10,720 --> 00:00:13,999 The morning session of South Lake City No. 3 High School's sports day 3 00:00:14,000 --> 00:00:16,590 has ended. 4 00:00:16,590 --> 00:00:19,439 Our athletes have brought 5 00:00:19,440 --> 00:00:21,229 their fighting drive, progressive friendliness, 6 00:00:21,230 --> 00:00:23,040 and spirit of cooperation. [South Lake City No. 3 High School, Track and Field Sports Day] 7 00:00:23,040 --> 00:00:26,470 They also provided us lots of wonderful moments. 8 00:00:26,470 --> 00:00:30,400 The afternoon session will begin in two hours. 9 00:00:30,400 --> 00:00:32,999 All athletes, please rest well 10 00:00:33,000 --> 00:00:36,230 and check in at the registration desk on time. 11 00:00:36,230 --> 00:00:41,029 We look forward to your vigorous, 12 00:00:41,030 --> 00:00:43,070 energetic performance this afternoon. 13 00:00:45,790 --> 00:00:53,810 Timing and Subtitles by the 🤾Jumping into Your Heart 💕 Team @viki.com 14 00:01:08,710 --> 00:01:11,130 [South Lake City No. 3 Middle (High) School] 15 00:01:44,310 --> 00:01:46,660 This is too hot. 16 00:02:24,800 --> 00:02:28,400 ["Falling Into You": adapted from the novel "Blazing Trail" by Twentine] 17 00:02:52,630 --> 00:02:54,149 Duan Yu Cheng, are you crazy? 18 00:02:54,150 --> 00:02:55,149 Are you eager for a beating? 19 00:02:55,150 --> 00:02:56,589 You hit it out of bounds first. 20 00:02:56,590 --> 00:02:57,240 Give it to me! 21 00:02:57,241 --> 00:02:58,799 Go pick it up. Bye bye! 22 00:02:58,800 --> 00:03:00,119 You deserve to be in second place forever! 23 00:03:00,120 --> 00:03:01,429 You'll surely lose in high jump! 24 00:03:01,430 --> 00:03:03,060 What do you mean by being in second place forever? 25 00:03:03,060 --> 00:03:04,119 Come watch me this afternoon. 26 00:03:04,120 --> 00:03:05,079 I'll show you I can win. 27 00:03:05,080 --> 00:03:07,020 I'm not that stupid! 28 00:03:13,800 --> 00:03:15,120 Director Wang. 29 00:03:15,120 --> 00:03:16,629 Luo Na, we're almost done eating. 30 00:03:16,630 --> 00:03:17,559 Do you want me to bring you something? 31 00:03:17,560 --> 00:03:18,709 The weather is too hot. 32 00:03:18,710 --> 00:03:19,960 - I have no appetite. - All right. 33 00:03:19,960 --> 00:03:21,079 Wait there. 34 00:03:21,080 --> 00:03:22,750 I'll be there in a second. 35 00:03:34,290 --> 00:03:37,790 In the past 3 years, 36 00:03:37,790 --> 00:03:40,960 Usain Bolt has been the strongest contender. 37 00:03:42,660 --> 00:03:47,700 He is breaking records as the top sprinter of all time. 38 00:03:51,630 --> 00:03:53,749 Jia Lin, do you know the guy over there? 39 00:03:53,750 --> 00:03:54,839 I don't. 40 00:03:54,840 --> 00:03:56,690 He's very handsome. 41 00:03:56,690 --> 00:03:59,030 - Don't you think? - That's right. 42 00:04:33,800 --> 00:04:34,949 You'll be competing this afternoon. 43 00:04:34,950 --> 00:04:36,119 Why are you eating so much? 44 00:04:36,120 --> 00:04:38,250 The amount I eat won't affect my performance. 45 00:04:38,250 --> 00:04:41,440 South Lake University's coach is scouting talents today. 46 00:04:41,440 --> 00:04:42,870 I know. 47 00:04:44,630 --> 00:04:45,509 Good luck. 48 00:04:45,510 --> 00:04:47,509 Horse Face's first choice isn't South Lake University. 49 00:04:47,510 --> 00:04:49,510 You have a chance. 50 00:05:02,480 --> 00:05:04,670 I don't care about his goals. 51 00:05:04,670 --> 00:05:06,680 I will surely win this time. 52 00:05:11,700 --> 00:05:13,119 Duan Yu Cheng, 53 00:05:13,120 --> 00:05:15,070 how many events have you signed up for? 54 00:05:27,800 --> 00:05:29,239 Right now, there are three events 55 00:05:29,240 --> 00:05:31,640 currently taking place. 56 00:05:31,640 --> 00:05:35,840 The 1,500-meter race is in its last phase now. 57 00:05:35,840 --> 00:05:37,189 Lu Ming Yang of Class 5 Year 11 58 00:05:37,190 --> 00:05:39,820 still has the lead. [South Lake City No. 3 High School's twenty-fifth Sports Day] 59 00:05:39,820 --> 00:05:41,599 This is an encouraging message 60 00:05:41,600 --> 00:05:44,770 from Class 5 Year 11. 61 00:05:44,770 --> 00:05:47,440 I can't eat anymore. 62 00:05:47,440 --> 00:05:49,869 I thought you just had a meal with No. 3 High School's coach? 63 00:05:49,870 --> 00:05:50,599 Aren't you full? 64 00:05:50,600 --> 00:05:52,159 We were busy discussing the talents here. 65 00:05:52,160 --> 00:05:54,410 I didn't manage to eat much. Let's go. 66 00:05:55,360 --> 00:05:56,500 Liu! 67 00:05:56,500 --> 00:05:57,239 Director Wang! 68 00:05:57,240 --> 00:05:59,320 - You're here? - Come on. 69 00:05:59,320 --> 00:06:00,069 Nice to meet you. 70 00:06:00,070 --> 00:06:00,949 Let me introduce you. 71 00:06:00,950 --> 00:06:01,999 This is my teaching assistant, Xiao Luo, 72 00:06:02,000 --> 00:06:03,069 - a postgraduate student in Athletic Training. - Nice to meet you. 73 00:06:03,070 --> 00:06:04,830 Welcome. 74 00:06:05,955 --> 00:06:07,510 They're quite good, right? 75 00:06:07,510 --> 00:06:08,190 Quite good. [Wang Qi Lin: Head of South Lake University Sports Dept.] 76 00:06:08,191 --> 00:06:08,830 [Luo Na: assistant coach, South Lake University postgrad] 77 00:06:08,831 --> 00:06:10,479 Then recruit more of them this year. 78 00:06:10,480 --> 00:06:11,949 Give the children opportunities. 79 00:06:11,950 --> 00:06:13,720 Don't worry. 80 00:06:15,680 --> 00:06:17,159 Let's look forward [Duan Yu Cheng, South Lake City No. 3 High School] 81 00:06:17,160 --> 00:06:18,479 to their performances 82 00:06:18,480 --> 00:06:20,160 and see who will be the winner. 83 00:06:20,160 --> 00:06:23,930 Athletes, make your classes proud. 84 00:06:23,930 --> 00:06:26,599 We came here mainly to check out 85 00:06:26,600 --> 00:06:28,450 talents in high jump. 86 00:06:28,450 --> 00:06:29,429 They did great 87 00:06:29,430 --> 00:06:31,429 in the municipal sports competition. 88 00:06:31,430 --> 00:06:33,530 Their physiques are quite good too. 89 00:06:34,650 --> 00:06:40,690 You can do it! 90 00:06:40,690 --> 00:06:42,560 Keep an eye on them. 91 00:06:59,620 --> 00:07:03,620 [Four hundred meters, Duan Yu Cheng] 92 00:07:11,430 --> 00:07:13,460 On your marks! 93 00:07:19,150 --> 00:07:22,090 [With your hard work, you will be the champion.] 94 00:07:26,070 --> 00:07:28,190 Get set! 95 00:07:34,270 --> 00:07:37,269 With their classmates' anticipation, 96 00:07:37,270 --> 00:07:39,930 the athletes flew down the race track. 97 00:07:39,930 --> 00:07:44,500 Each of them looks valiant and energetic. 98 00:07:44,500 --> 00:07:47,620 They run forward with all they have. 99 00:07:47,620 --> 00:07:50,429 The athlete on the third track from Class 2 Year 12, 100 00:07:50,430 --> 00:07:53,559 Duan Yu Cheng, has overtaken the others 101 00:07:53,560 --> 00:07:55,359 and taken the lead. 102 00:07:55,360 --> 00:07:57,679 He's fighting with the other two athletes 103 00:07:57,680 --> 00:07:59,829 beside him for the final victory. 104 00:07:59,830 --> 00:08:02,230 The finish line is right in front of them. 105 00:08:02,230 --> 00:08:05,520 Athletes, you can do it! 106 00:08:05,520 --> 00:08:11,430 You can do it! 107 00:08:17,560 --> 00:08:19,390 Hooray! 108 00:08:47,320 --> 00:08:49,200 An excellent athlete 109 00:08:49,200 --> 00:08:52,190 must radiate positive energy. 110 00:08:52,190 --> 00:08:55,200 He has to be proactive, optimistic, 111 00:08:55,200 --> 00:08:57,650 and determined. 112 00:08:58,140 --> 00:09:00,079 Even if he's at his lowest moment, 113 00:09:00,080 --> 00:09:03,070 he has to radiate energy. 114 00:09:03,070 --> 00:09:05,360 When you look at 115 00:09:06,120 --> 00:09:07,960 an outstanding athlete, 116 00:09:11,480 --> 00:09:13,550 it's as if you're looking at the sun. 117 00:09:23,080 --> 00:09:26,600 "When you look at him, it's as if you're looking at the sun." 118 00:09:29,080 --> 00:09:30,509 The third lane athlete 119 00:09:30,510 --> 00:09:32,149 doesn't seem to belong in this event. 120 00:09:32,150 --> 00:09:33,810 Let me check. 121 00:09:34,790 --> 00:09:36,790 Is he the one? 122 00:09:37,390 --> 00:09:38,850 Duan Yu Cheng, [Name] 123 00:09:38,850 --> 00:09:40,789 1.79 meters. [Height: 179 cm (5'10")] 124 00:09:40,790 --> 00:09:42,950 His specialty is high jump. [Track and Field: High Jump] 125 00:09:42,950 --> 00:09:43,959 You can do it. 126 00:09:43,960 --> 00:09:46,239 [Duan Yu Cheng] 127 00:09:46,240 --> 00:09:48,389 All athletes in the high jump event, 128 00:09:48,390 --> 00:09:50,680 please report to check-in at once. 129 00:09:50,680 --> 00:09:53,520 His height is okay 130 00:09:53,520 --> 00:09:55,560 among ordinary people. 131 00:09:55,560 --> 00:09:57,560 If he truly wishes to be an athlete, 132 00:09:57,560 --> 00:09:58,869 at most, he can go for long jump. 133 00:09:58,870 --> 00:10:00,079 High jump? 134 00:10:00,080 --> 00:10:02,590 There's no way he'll make it. 135 00:10:05,560 --> 00:10:06,600 Wait... 136 00:10:06,600 --> 00:10:09,720 Liu Shan seems like a better candidate. 137 00:10:11,120 --> 00:10:12,959 Let's go. Let's check him out. 138 00:10:12,959 --> 00:10:14,800 Xiao Liu, I'll go and check him out. 139 00:10:14,800 --> 00:10:16,170 Go ahead, Director Wang. Let's keep in touch. 140 00:10:16,170 --> 00:10:16,980 All right. 141 00:10:16,980 --> 00:10:18,550 I appreciate your effort. 142 00:10:19,150 --> 00:10:21,770 Duan Yu Cheng, you can do it! 143 00:10:34,320 --> 00:10:35,269 Duan Yu Cheng, you can do it! 144 00:10:35,270 --> 00:10:37,490 Go for it! 145 00:10:37,990 --> 00:10:39,750 [Duan Yu Cheng, South Lake City No. 3 High School] 146 00:10:43,480 --> 00:10:45,420 Duan Yu Cheng! 147 00:10:45,420 --> 00:10:47,420 Excuse me! 148 00:10:47,420 --> 00:10:48,959 I thought you went for the 100-meter sprint. 149 00:10:48,960 --> 00:10:50,610 What are you doing in my event? 150 00:10:50,610 --> 00:10:52,199 What do you mean by "your event"? 151 00:10:52,200 --> 00:10:53,509 The 100-meter sprint finals won't start soon. 152 00:10:53,510 --> 00:10:55,439 I can join them after I defeat you. 153 00:10:55,440 --> 00:10:57,250 Defeat me? 154 00:10:57,250 --> 00:10:59,570 Are you still dreaming? 155 00:11:00,550 --> 00:11:02,180 Loser, 156 00:11:02,180 --> 00:11:03,669 is blind optimism all you have left 157 00:11:03,670 --> 00:11:06,490 after losing to me a long time ago? 158 00:11:06,490 --> 00:11:08,170 It's good. Keep it up. 159 00:11:08,170 --> 00:11:09,149 Listen up. 160 00:11:09,150 --> 00:11:11,490 Duan Yu Cheng, you're so handsome! 161 00:11:15,120 --> 00:11:17,560 What's up with the chanting? 162 00:11:17,560 --> 00:11:19,070 Do they think you can win by good looks? 163 00:11:19,070 --> 00:11:20,999 I can defeat you with my solid skill. 164 00:11:21,000 --> 00:11:22,980 But it's not bad to be popular with girls. 165 00:11:22,980 --> 00:11:25,119 - That’s right! - That’s right! 166 00:11:25,120 --> 00:11:28,540 You should jot it down if you think I'm right. 167 00:11:30,030 --> 00:11:31,640 You're always right. 168 00:11:31,640 --> 00:11:33,740 Am I right, Shorty? 169 00:11:33,740 --> 00:11:34,580 Hey! 170 00:11:34,580 --> 00:11:36,820 Horse Face, don't make personal attacks. 171 00:11:38,120 --> 00:11:39,719 You can't beat me in a 100-meter race. 172 00:11:39,720 --> 00:11:40,549 What's wrong with the 100-meter race? 173 00:11:40,550 --> 00:11:42,199 Do you think you can run fast? 174 00:11:42,200 --> 00:11:44,350 Don't let me catch you! 175 00:11:53,670 --> 00:11:55,490 No. 1032, 176 00:11:55,490 --> 00:11:59,000 prepare for your first attempt at 1.85 meters. 177 00:11:59,000 --> 00:12:01,199 No. 1039, get ready. 178 00:12:01,200 --> 00:12:02,720 Duan Yu Cheng, you can do it! 179 00:12:03,550 --> 00:12:05,840 You should give up when you're this short. 180 00:12:05,840 --> 00:12:08,080 Just accept your destiny. 181 00:12:11,600 --> 00:12:22,960 Duan Yu Cheng, you can do it! 182 00:12:30,320 --> 00:12:32,020 Stefan Holm (Swedish high jumper). 183 00:12:34,600 --> 00:12:36,770 You know him, too? 184 00:12:41,030 --> 00:12:42,930 Your fourth step was too slow. 185 00:12:50,670 --> 00:12:52,180 Thanks. 186 00:12:53,640 --> 00:12:57,790 [South Lake City No. 3 High School] 187 00:12:57,790 --> 00:12:59,800 Was I slow with my fourth step? 188 00:13:00,720 --> 00:13:01,570 What's wrong? 189 00:13:01,570 --> 00:13:03,440 Did you take a liking to him? 190 00:13:03,440 --> 00:13:05,420 What do you think of him? 191 00:13:05,420 --> 00:13:06,389 He's a "no" for me. 192 00:13:06,390 --> 00:13:07,830 He's too short. 193 00:13:07,830 --> 00:13:09,440 He won't make it. 194 00:13:09,440 --> 00:13:11,669 Besides, there's only one Stefan Holm. 195 00:13:11,670 --> 00:13:12,749 All could be geniuses 196 00:13:12,750 --> 00:13:14,850 if they could do as he did easily. 197 00:13:14,850 --> 00:13:16,749 It's not unreasonable for me 198 00:13:16,750 --> 00:13:18,720 to say you're an unwanted child. 199 00:13:18,720 --> 00:13:21,440 Why would you believe her words? 200 00:13:23,600 --> 00:13:24,920 However, 201 00:13:24,920 --> 00:13:27,600 that lady is quite pretty, 202 00:13:28,240 --> 00:13:29,810 elegant and dashing. 203 00:13:40,390 --> 00:13:41,860 She's looking at me now. 204 00:13:41,860 --> 00:13:43,410 She's looking at me. 205 00:13:46,550 --> 00:13:49,669 No. 1032, Duan Yu Cheng. 206 00:13:49,670 --> 00:13:54,280 First attempt at 1.88 meters (6'2"). 207 00:13:54,280 --> 00:13:57,020 Duan Yu Cheng, 179 cm tall. 208 00:13:57,020 --> 00:13:58,079 His idol is 209 00:13:58,080 --> 00:14:00,439 the Swedish high jumper, Stefan Holm, gold medalist 210 00:14:00,440 --> 00:14:03,150 in high jump at the Athens Olympic Games. 211 00:14:03,820 --> 00:14:05,420 Making an approach run, 212 00:14:06,600 --> 00:14:08,400 making a cut, 213 00:14:10,130 --> 00:14:11,430 taking off, 214 00:14:11,430 --> 00:14:12,749 jumping backward over the bar. 215 00:14:12,750 --> 00:14:13,860 Success in one go. 216 00:14:13,860 --> 00:14:15,240 He's smart. 217 00:14:15,240 --> 00:14:17,210 Did you see that? 218 00:14:17,210 --> 00:14:19,840 He did it right after I told him once. 219 00:14:27,100 --> 00:14:28,850 Did I do it right? 220 00:14:32,810 --> 00:14:33,940 Yes, you did. 221 00:14:33,940 --> 00:14:35,320 Thank you. 222 00:14:37,720 --> 00:14:38,789 No way. 223 00:14:38,790 --> 00:14:40,710 This child won't make it. 224 00:15:48,630 --> 00:15:50,239 The one you took a liking to 225 00:15:50,240 --> 00:15:53,030 failed his last two attempts. Just forget him. 226 00:15:53,840 --> 00:15:57,240 There's a third attempt, right? What's the rush? 227 00:16:00,510 --> 00:16:04,290 Duan Yu Cheng, you can do it! 228 00:16:04,290 --> 00:16:07,930 Duan Yu Cheng, you've got this! 229 00:16:07,930 --> 00:16:11,550 Duan Yu Cheng, go for it! 230 00:16:16,790 --> 00:16:19,319 Next, the crossbar will be raised by 2 cm. 231 00:16:19,320 --> 00:16:20,860 It is now 2.36 m (7'9"). 232 00:16:20,860 --> 00:16:23,990 Currently, only two athletes are left: 233 00:16:23,990 --> 00:16:26,059 Jaroslav Bába from the Czech Republic 234 00:16:26,060 --> 00:16:28,059 and two-time champion of World Indoor Championships, 235 00:16:28,060 --> 00:16:30,670 Stefan Holm from Sweden. 236 00:16:30,670 --> 00:16:33,029 Jaroslav Bába is 1.96 m (6'5") tall. 237 00:16:33,030 --> 00:16:35,269 He's 15 cm taller than Holm. 238 00:16:35,270 --> 00:16:37,830 Holm will make the first attempt 239 00:16:37,830 --> 00:16:41,269 at 2.36 m. A gap of 55 cm is 240 00:16:41,270 --> 00:16:43,370 between him and the crossbar. 241 00:16:43,370 --> 00:16:47,050 It's a new height he never conquered before. 242 00:16:47,050 --> 00:16:48,240 That width, 243 00:16:48,240 --> 00:16:49,629 rhythm, and explosive strength! 244 00:16:49,630 --> 00:16:50,819 Holm accelerates, 245 00:16:50,820 --> 00:16:52,629 getting into his rhythm, and widening his width. 246 00:16:52,630 --> 00:16:54,180 He lifts off! 247 00:16:58,540 --> 00:16:59,819 Success in one go! 248 00:16:59,820 --> 00:17:02,579 Holm created a miracle in the Olympic Games. 249 00:17:02,580 --> 00:17:04,099 A prodigy 1.81 m (5'11") tall 250 00:17:04,100 --> 00:17:06,269 - Hooray! - in high jump. 251 00:17:06,270 --> 00:17:08,580 He leaped through the sky. 252 00:17:13,200 --> 00:17:15,000 Were you shocked? 253 00:17:28,860 --> 00:17:31,380 He's very focused on the field. 254 00:17:31,380 --> 00:17:32,779 He's smart too. 255 00:17:32,780 --> 00:17:35,170 He improved his fourth step again. 256 00:17:35,780 --> 00:17:36,960 Is one's intelligence 257 00:17:36,960 --> 00:17:39,130 more important than the bar height? 258 00:17:40,950 --> 00:17:41,611 Are you done? 259 00:17:41,611 --> 00:17:42,680 I guess I'm done here. 260 00:17:42,680 --> 00:17:44,610 - We aren't done yet. - Get here. 261 00:17:46,130 --> 00:17:48,230 It's not like others can't do it. 262 00:17:48,230 --> 00:17:50,980 It's just 1.92 m (6'4"). What are you so proud of? 263 00:17:56,820 --> 00:17:58,710 That lady is leaving. 264 00:17:59,400 --> 00:18:02,680 Next jump, 1.95 m (6'5"). 265 00:18:04,670 --> 00:18:07,619 Before this, he had a high success rate on all his third attempts. 266 00:18:07,620 --> 00:18:09,540 That means he has a good psychological quality. 267 00:18:09,540 --> 00:18:10,709 No need to study that percentage 268 00:18:10,710 --> 00:18:12,539 if he passed his first attempt. 269 00:18:12,540 --> 00:18:13,890 It's 1.95 m now. 270 00:18:13,890 --> 00:18:15,790 He can't make it. Forget about him. 271 00:18:15,790 --> 00:18:17,470 Director Wang. 272 00:18:17,470 --> 00:18:18,429 How was it? 273 00:18:18,430 --> 00:18:19,539 I have a question. 274 00:18:19,540 --> 00:18:20,709 Liu Shan from the high jump event, 275 00:18:20,710 --> 00:18:22,790 is he trying to get into South Lake University? 276 00:18:22,790 --> 00:18:24,450 Normal (Educators) University wanted to recruit him, too. 277 00:18:24,450 --> 00:18:26,410 But he wants to wait for Sports University's enrollment. 278 00:18:26,410 --> 00:18:27,780 He's so near-sighted. 279 00:18:27,780 --> 00:18:30,760 South Lake University's high jump dept. isn't inferior to Sports University's. 280 00:18:30,760 --> 00:18:33,750 Maybe he likes the atmosphere there better. 281 00:18:33,750 --> 00:18:34,960 Although that's the case, 282 00:18:34,960 --> 00:18:36,830 the competition there is bigger too. 283 00:18:36,830 --> 00:18:38,379 Over twenty people 284 00:18:38,380 --> 00:18:39,909 are as tall as him at Sports University. 285 00:18:39,910 --> 00:18:41,940 - He won't be selected. - True. 286 00:18:41,940 --> 00:18:43,379 He's an ignorant child. 287 00:18:43,380 --> 00:18:45,340 You must talk some sense into him. 288 00:18:52,910 --> 00:18:54,940 He did succeed. 289 00:18:55,960 --> 00:18:58,170 That child is good, 290 00:18:58,170 --> 00:19:01,100 but he's too short. 291 00:19:01,100 --> 00:19:03,280 Stop wasting your time on him. 292 00:19:03,280 --> 00:19:04,749 We're almost done here. 293 00:19:04,750 --> 00:19:06,339 You can look around a little more. 294 00:19:06,340 --> 00:19:07,709 Let's head back after checking out 295 00:19:07,710 --> 00:19:08,859 the 100-meter sprint. 296 00:19:08,860 --> 00:19:09,480 All right. 297 00:19:09,480 --> 00:19:11,280 Come on, Xiao Liu, let me tell you something. 298 00:19:11,280 --> 00:19:13,579 Talk to Liu Shan. 299 00:19:13,580 --> 00:19:14,539 Okay. 300 00:19:14,540 --> 00:19:16,910 I think South Lake University is... 301 00:19:52,000 --> 00:19:52,700 [Duan Yu Cheng] 302 00:19:52,700 --> 00:19:54,600 He looks like me. 303 00:19:56,100 --> 00:19:57,100 Don't worry. 304 00:19:57,100 --> 00:19:59,000 I saw nothing. 305 00:20:01,900 --> 00:20:03,200 Miss Sunglasses, 306 00:20:03,200 --> 00:20:05,200 are you a coach from South Lake University? 307 00:20:05,200 --> 00:20:07,400 I thought you said you saw nothing. 308 00:20:08,200 --> 00:20:10,800 Are you here to recruit potential athletes? 309 00:20:10,800 --> 00:20:13,000 Do you want someone from track and field? 310 00:20:13,000 --> 00:20:14,800 What about high jump? 311 00:20:14,800 --> 00:20:16,400 What do you think about me? 312 00:20:24,000 --> 00:20:26,300 You shouldn't have cold food after exercising. 313 00:20:26,300 --> 00:20:28,000 I know that. It's not for me. 314 00:20:28,000 --> 00:20:29,600 It's for you. 315 00:20:30,400 --> 00:20:32,400 Thank you for guiding me today. 316 00:20:36,300 --> 00:20:38,600 Do you not like strawberries? 317 00:20:42,800 --> 00:20:44,300 Thanks. 318 00:20:44,300 --> 00:20:45,700 Don't mention it. 319 00:20:48,600 --> 00:20:51,600 Did you see me clear the mark of 1.95 m? 320 00:20:51,600 --> 00:20:53,100 I didn't. 321 00:20:55,100 --> 00:20:57,000 What a shame. 322 00:20:57,000 --> 00:20:59,000 It's as if God was helping me today. 323 00:20:59,000 --> 00:21:00,300 Before, when I did takeoff, 324 00:21:00,300 --> 00:21:01,700 my coach always said I did it wrong. 325 00:21:01,700 --> 00:21:02,800 But I couldn't change my angle. 326 00:21:02,800 --> 00:21:06,400 When you told me to quicken the fourth step, 327 00:21:06,400 --> 00:21:08,600 I followed your instructions. 328 00:21:10,200 --> 00:21:13,000 After that, I cleared the mark of 1.95 m. 329 00:21:13,000 --> 00:21:14,700 You shouldn't deplete your energy blindly. 330 00:21:14,700 --> 00:21:16,200 You have great explosive strength. 331 00:21:16,200 --> 00:21:20,200 You can do better if you stabilize your footsteps. 332 00:21:26,800 --> 00:21:28,400 What's the matter? 333 00:21:28,400 --> 00:21:31,200 You're indeed a South Lake University coach. 334 00:21:33,200 --> 00:21:35,500 You guys are here to recruit students, right? 335 00:21:35,500 --> 00:21:37,700 Did you set your eyes on Liu Shan? 336 00:21:40,000 --> 00:21:41,800 I'm not sure about that. 337 00:21:41,800 --> 00:21:45,200 I'm not the one in charge of recruiting. 338 00:21:45,200 --> 00:21:47,300 Just focus on your competition. 339 00:21:49,100 --> 00:21:51,800 You guys did pick Liu Shan, right? 340 00:21:51,800 --> 00:21:54,300 Who would you guys pick? 341 00:21:54,300 --> 00:21:55,900 Who would you pick? 342 00:21:57,400 --> 00:22:00,000 Height isn't the only factor we consider. 343 00:22:00,000 --> 00:22:03,400 We have to consider many factors. 344 00:22:06,000 --> 00:22:07,700 So it wasn't due to my height? 345 00:22:08,400 --> 00:22:09,600 No. 346 00:22:15,900 --> 00:22:18,700 Do you know what expression you're showing right now? 347 00:22:18,700 --> 00:22:20,600 You lied. 348 00:22:21,600 --> 00:22:22,800 It's fine even if you tell me 349 00:22:22,800 --> 00:22:24,600 it is my height. 350 00:22:24,600 --> 00:22:26,500 I'm used to it. 351 00:22:29,800 --> 00:22:32,600 Athletes for the 100-meter finals, 352 00:22:32,600 --> 00:22:34,900 please report to the check-in counter. 353 00:22:34,900 --> 00:22:36,000 Athletes for the 100-meter finals... 354 00:22:36,000 --> 00:22:38,600 You still have 100-meter finals. You should go. 355 00:22:38,600 --> 00:22:40,800 Do you even know that? 356 00:22:40,800 --> 00:22:43,000 Seems you're keeping an eye on me. 357 00:22:46,600 --> 00:22:48,000 All right then. 358 00:22:48,000 --> 00:22:49,700 I'll head to the finals now. 359 00:22:50,800 --> 00:22:52,600 I'll dump this for you. 360 00:22:52,600 --> 00:22:53,800 Goodbye. 361 00:23:01,200 --> 00:23:02,500 What now? 362 00:23:02,500 --> 00:23:04,500 It's nothing. Don't move. 363 00:23:15,200 --> 00:23:19,800 ♫ Love blinds ♫ 364 00:23:19,800 --> 00:23:25,300 ♫ But I'd rather see the world with these eyes ♫ 365 00:23:25,300 --> 00:23:26,400 So this is what you look like. 366 00:23:26,400 --> 00:23:34,300 ♫ What is sacred in this vision of sight is everything ♫ 367 00:23:34,300 --> 00:23:35,900 Sorry about that. 368 00:23:38,800 --> 00:23:40,500 I'll head to the finals now. 369 00:23:41,400 --> 00:23:47,600 ♫ I'll hide in the light if only ♫ 370 00:23:47,600 --> 00:23:49,300 Miss Sunglasses, 371 00:23:50,200 --> 00:23:52,800 my first choice is South Lake University! 372 00:23:53,800 --> 00:23:56,200 I've remembered your face! 373 00:23:56,200 --> 00:24:00,200 I'll find you in track and field instantly when I enter South Lake University. 374 00:24:00,200 --> 00:24:03,600 I'll go there if you guys want me or not. 375 00:24:06,000 --> 00:24:07,800 I'll surely be there! 376 00:24:20,000 --> 00:24:24,800 [South Lake University] 377 00:24:25,860 --> 00:24:29,820 [South Lake University, Staff Dorm] 378 00:25:12,800 --> 00:25:14,400 [Senior Brother] 379 00:25:17,000 --> 00:25:18,000 Senior Brother. 380 00:25:18,000 --> 00:25:19,700 - You're back? - Yes. 381 00:25:20,500 --> 00:25:22,400 Are you working out? 382 00:25:22,400 --> 00:25:24,500 Come down and have some ice jelly. 383 00:25:43,800 --> 00:25:46,500 [Wu Ze, South Lake University Sprint Team Coach] 384 00:25:50,400 --> 00:25:52,000 Swing your arms! 385 00:25:52,000 --> 00:25:54,200 Do you use your arms to breathe? 386 00:25:55,100 --> 00:25:56,800 You must be out of your mind. 387 00:25:56,800 --> 00:25:59,000 Why are you scaring them? 388 00:26:00,600 --> 00:26:03,000 Why did he join this team when he's this skinny? 389 00:26:03,000 --> 00:26:04,800 Do you think everyone is from the track and field team 390 00:26:04,800 --> 00:26:07,000 or the sprint team? 391 00:26:07,000 --> 00:26:08,400 Goodness. 392 00:26:08,400 --> 00:26:10,000 Seems they aren't training for the 100-meter race; 393 00:26:10,000 --> 00:26:12,100 they can't even jog. 394 00:26:13,600 --> 00:26:15,300 Are you reproaching me? 395 00:26:16,600 --> 00:26:18,600 You know that's not what I mean. 396 00:26:23,600 --> 00:26:26,300 What's the best height for a 100-meter sprinter? 397 00:26:26,300 --> 00:26:28,200 For international competitions, it's about 1.9 m (6'3"). 398 00:26:28,200 --> 00:26:29,400 For local competitions, 399 00:26:29,400 --> 00:26:31,400 it's about 1.80 m to 1.85 m (5'11"). 400 00:26:31,400 --> 00:26:34,600 Usain Bolt is over 1.95 m tall, right? 401 00:26:35,400 --> 00:26:36,700 He's an exception. 402 00:26:36,700 --> 00:26:38,300 What about Su Bing Tian? 403 00:26:38,300 --> 00:26:40,200 He's an exception, too. 404 00:26:43,800 --> 00:26:45,200 Although there are exceptions, 405 00:26:45,200 --> 00:26:46,800 one mustn't be shorter or taller than the required height. 406 00:26:46,800 --> 00:26:48,400 If you're too tall, your strides are slow. 407 00:26:48,400 --> 00:26:50,800 If you're too short, your strides are too short. 408 00:26:54,500 --> 00:26:56,000 I met a guy at South Lake No. 3 High School 409 00:26:56,000 --> 00:26:58,800 who was quite good at high jump. 410 00:26:58,800 --> 00:27:00,300 He's just too short. 411 00:27:00,300 --> 00:27:02,400 - Old Wang didn't take a liking to him, right? - Yes. 412 00:27:07,200 --> 00:27:08,800 Stop looking for trouble. 413 00:27:08,800 --> 00:27:11,000 You should cherish the free days you have 414 00:27:11,000 --> 00:27:14,000 as a postgrad student before you graduate from your studies. 415 00:27:14,000 --> 00:27:16,000 Once you become an official coach here, 416 00:27:16,000 --> 00:27:17,600 you'll have lots of youngsters to worry about. 417 00:27:17,600 --> 00:27:20,000 I have too much free time on my hands. 418 00:27:20,000 --> 00:27:23,000 I'm so bored. I run errands every day. 419 00:27:23,000 --> 00:27:25,200 Even if you wish to recruit, you can't do it casually 420 00:27:25,200 --> 00:27:26,900 after seeing him perform in one competition. 421 00:27:26,900 --> 00:27:29,400 It's so difficult to meet 422 00:27:29,400 --> 00:27:31,100 an athlete who clicks with you 423 00:27:31,100 --> 00:27:33,000 and is fully committed. 424 00:27:33,000 --> 00:27:36,100 Many people can never find someone like that. 425 00:27:39,200 --> 00:27:40,800 This is a warning. 426 00:27:41,600 --> 00:27:43,400 Even if you do meet someone like that one day, 427 00:27:43,400 --> 00:27:46,300 don't offer all you have to that relationship. 428 00:27:46,300 --> 00:27:47,400 Sometimes, 429 00:27:47,400 --> 00:27:50,000 it becomes misfortune when things go wrong. 430 00:27:53,200 --> 00:27:55,000 Did you remember that? 431 00:27:55,000 --> 00:27:58,200 The sports industry is too cruel. 432 00:28:01,700 --> 00:28:05,500 [It's 19 days until Gaokao (university entrance exams).] 433 00:28:10,600 --> 00:28:11,400 After my retirement, 434 00:28:11,400 --> 00:28:12,200 I became a postgraduate student 435 00:28:12,200 --> 00:28:14,000 in the Faculty of Athletic Training at South Lake University. 436 00:28:14,000 --> 00:28:16,500 I aspired to become an excellent coach. [Postgraduate Thesis] 437 00:28:16,500 --> 00:28:19,200 As my father was a renowned track and field coach, 438 00:28:19,200 --> 00:28:20,500 I always thought [Jump] 439 00:28:20,500 --> 00:28:22,600 I inherited some of his skills 440 00:28:22,600 --> 00:28:24,400 when it came to being a coach. 441 00:28:24,400 --> 00:28:25,400 However... 442 00:28:25,400 --> 00:28:28,700 Luo Na, bring the javelins to the stadium. 443 00:28:29,700 --> 00:28:30,700 Being an assistant coach 444 00:28:30,700 --> 00:28:32,700 is a side character of the track and field team. 445 00:28:32,700 --> 00:28:35,800 It gave me no freedom or space to utilize my skills. 446 00:28:37,000 --> 00:28:48,600 [It's 19 days until Gaokao.] 447 00:28:48,600 --> 00:28:50,300 [It's 0 days until Gaokao.] 448 00:28:56,800 --> 00:28:59,800 [South Lake University] 449 00:29:02,050 --> 00:29:05,470 [Welcome, New Students] 450 00:29:18,730 --> 00:29:20,550 [South Lake University] 451 00:29:40,600 --> 00:29:42,000 This is yours. 452 00:29:42,800 --> 00:29:43,900 Here. 453 00:29:44,900 --> 00:29:46,600 Zhou Qi is on leave. Pass this to him. 454 00:29:46,600 --> 00:29:47,700 Yes, Assistant Coach. 455 00:29:48,400 --> 00:29:50,400 You didn't keep your diet during the holiday, right? 456 00:29:50,400 --> 00:29:52,400 Director Wang wants to speak with you after training. 457 00:29:52,400 --> 00:29:53,600 Yes, Assistant Coach Luo. 458 00:29:53,600 --> 00:29:54,900 - Luo Na! - Yes! 459 00:29:56,600 --> 00:29:58,600 Where are the new mats I asked for? [South Lake University] 460 00:29:58,600 --> 00:30:00,200 I'll get them now. 461 00:30:04,800 --> 00:30:06,400 Adjust the distance. 462 00:30:06,400 --> 00:30:09,100 Coach Wang, here are the mats. 463 00:30:09,100 --> 00:30:11,400 All right, leave them here. 464 00:30:18,400 --> 00:30:20,200 Miss Sunglasses! 465 00:30:24,300 --> 00:30:25,400 It's me! 466 00:30:26,500 --> 00:30:28,200 You're Duan... 467 00:30:29,800 --> 00:30:31,400 Wait for me. 468 00:30:39,400 --> 00:30:40,600 Long time no see. 469 00:30:40,600 --> 00:30:42,400 What are you doing here? 470 00:30:42,400 --> 00:30:43,800 I'm here to enroll. 471 00:30:43,800 --> 00:30:45,400 "Enroll"? 472 00:30:50,200 --> 00:30:52,000 [Letter of Admission] 473 00:30:54,200 --> 00:30:55,600 [Letter of Admission, Duan Yu Cheng] 474 00:30:55,600 --> 00:30:58,000 "School of Economics and Management"? 475 00:30:58,000 --> 00:31:00,500 - Are you majoring in finance? - Yes. 476 00:31:00,500 --> 00:31:03,900 My father said if I can't become an athlete, 477 00:31:03,900 --> 00:31:06,800 I should get into this university by majoring in something promising. 478 00:31:07,900 --> 00:31:09,200 You're something else. 479 00:31:09,200 --> 00:31:10,800 You make South Lake University's top program 480 00:31:10,800 --> 00:31:13,600 sound like a piece of cake. 481 00:31:14,900 --> 00:31:16,300 Amazing. 482 00:31:17,800 --> 00:31:18,900 I guess I'm not too bad. 483 00:31:18,900 --> 00:31:21,600 I did spend many sleepless nights studying. 484 00:31:21,600 --> 00:31:23,100 You're awesome. 485 00:31:23,100 --> 00:31:24,200 Keep up the good work. 486 00:31:24,200 --> 00:31:26,400 You have a bright future ahead. 487 00:31:26,400 --> 00:31:28,100 Are you leaving already? 488 00:31:28,100 --> 00:31:29,700 What else should I do? 489 00:31:30,500 --> 00:31:32,700 Did you forget what I said? 490 00:31:39,000 --> 00:31:40,500 Do you recall them now? 491 00:31:40,500 --> 00:31:41,800 I do. 492 00:31:41,800 --> 00:31:45,500 If so, let me join the track and field team, Miss Sunglasses. 493 00:31:45,500 --> 00:31:48,300 First, my last name is Luo. 494 00:31:48,300 --> 00:31:50,200 I'm a postgraduate student of Sports Faculty. 495 00:31:50,200 --> 00:31:52,200 I'm an assistant coach of the track and field team. 496 00:31:52,200 --> 00:31:55,200 You can call me Ms. Luo or Coach Luo. 497 00:31:55,200 --> 00:31:58,600 Do not call me Miss Sunglasses. 498 00:31:58,600 --> 00:32:00,600 All right, Coach Luo. 499 00:32:00,600 --> 00:32:02,700 May I join the track and field team? 500 00:32:03,400 --> 00:32:06,300 You can continue to practice high jump if you wish. 501 00:32:06,300 --> 00:32:07,700 We have the high jump society. 502 00:32:07,700 --> 00:32:09,000 They have professional coaches. 503 00:32:09,000 --> 00:32:11,000 You can join them. 504 00:32:11,000 --> 00:32:13,000 I don't wish to join a society. 505 00:32:13,000 --> 00:32:14,900 I want to join the track and field team. 506 00:32:16,200 --> 00:32:18,600 Economics and Management has a busy study schedule. 507 00:32:18,600 --> 00:32:21,000 You won't have time to train. 508 00:32:21,000 --> 00:32:22,000 You entered with much effort. 509 00:32:22,000 --> 00:32:23,800 You should keep up the good work. 510 00:32:25,300 --> 00:32:26,900 I grew taller 511 00:32:28,600 --> 00:32:30,000 by 3 cm (1.2 inches). 512 00:32:30,000 --> 00:32:32,400 I'm 1.82 m (5'11.7") tall now. 513 00:32:34,300 --> 00:32:38,200 I will balance my training and my studies. 514 00:32:38,200 --> 00:32:40,400 I can show you my grades. 515 00:32:40,400 --> 00:32:41,800 If I do well in my grades, 516 00:32:41,800 --> 00:32:45,400 let me join the field and track team, okay? 517 00:32:46,500 --> 00:32:47,400 Fine. 518 00:32:47,400 --> 00:32:48,800 You can give it a try by then. 519 00:32:48,800 --> 00:32:50,800 We would like to have 520 00:32:50,800 --> 00:32:54,100 more top-quality athletes as well. 521 00:32:54,100 --> 00:32:55,400 All right. 522 00:32:56,100 --> 00:32:57,400 I'll go and enroll now. 523 00:32:57,400 --> 00:32:58,800 Go ahead. 524 00:33:03,600 --> 00:33:05,800 Can't you take the proper entrance? 525 00:33:09,700 --> 00:33:10,800 Okay, I'll come down now. 526 00:33:10,800 --> 00:33:11,800 Forget it. 527 00:33:11,800 --> 00:33:13,400 Just go. 528 00:33:16,800 --> 00:33:18,500 See you then. 529 00:33:18,500 --> 00:33:20,000 See you later, Miss Sunglasses. 530 00:33:20,000 --> 00:33:21,800 It's "Coach" for you. 531 00:33:40,600 --> 00:33:41,900 Come in. 532 00:33:43,200 --> 00:33:45,000 Is this Dorm 117? 533 00:33:45,000 --> 00:33:46,200 Hello, Bro. 534 00:33:46,200 --> 00:33:47,200 Hello. 535 00:33:47,200 --> 00:33:48,600 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 536 00:33:48,600 --> 00:33:49,700 Hu Jun Xiao. 537 00:33:49,700 --> 00:33:51,100 Hu Jun Xiao! 538 00:33:52,000 --> 00:33:53,000 He's asleep. 539 00:33:53,000 --> 00:33:54,800 It's fine. 540 00:33:56,400 --> 00:33:58,600 - We're in the same faculty, right? - Yes. 541 00:33:58,600 --> 00:34:00,300 How should I address you all? 542 00:34:00,300 --> 00:34:02,790 I'm Jia Shi Li. You can call me Old Jia. 543 00:34:02,790 --> 00:34:04,419 "Old Jia"? Okay. 544 00:34:04,419 --> 00:34:05,800 He's Han Dai. 545 00:34:05,800 --> 00:34:08,200 His idol is... 546 00:34:08,200 --> 00:34:09,400 that guy... 547 00:34:09,400 --> 00:34:10,800 Oh, it's Steve Jobs. 548 00:34:10,800 --> 00:34:12,400 It's Warren Buffett. 549 00:34:14,200 --> 00:34:15,700 That's Hu Jun Xiao. 550 00:34:15,700 --> 00:34:18,400 I've never seen him awake before. 551 00:34:19,400 --> 00:34:22,000 I'm... I'm awake now. 552 00:34:22,000 --> 00:34:23,500 I'm awake. 553 00:34:24,700 --> 00:34:26,200 What about you? 554 00:34:26,200 --> 00:34:28,300 I'm Duan Yu Cheng. 555 00:34:28,300 --> 00:34:30,000 Nice to meet you all. 556 00:34:34,400 --> 00:34:36,400 Bro, what are these? 557 00:34:37,200 --> 00:34:38,800 Training equipment. 558 00:34:38,800 --> 00:34:40,000 You're a professional. 559 00:34:40,000 --> 00:34:40,900 All right. 560 00:34:40,900 --> 00:34:41,900 I need to head outside. 561 00:34:41,900 --> 00:34:42,800 You guys carry on. 562 00:34:42,800 --> 00:34:43,900 Let's have dinner together tonight. 563 00:34:43,900 --> 00:34:45,800 Let's try to get along. 564 00:34:45,800 --> 00:34:47,400 Sure. 565 00:34:47,400 --> 00:34:48,800 Let me add you on social media. 566 00:34:48,800 --> 00:34:50,200 Sure. 567 00:34:53,000 --> 00:34:54,800 Okay. I'll text you by then. 568 00:34:54,800 --> 00:34:56,400 All right. I'll go and jog now. 569 00:34:56,400 --> 00:34:57,200 See you guys tonight. 570 00:34:57,200 --> 00:34:59,400 - Bye bye. - Bye bye. 571 00:35:05,700 --> 00:35:07,400 Where is he going? 572 00:35:07,400 --> 00:35:11,600 He wakes up by 4 to 5 a.m. to run. 573 00:35:11,600 --> 00:35:13,700 It's 4-5 in the morning, you know? 574 00:35:14,500 --> 00:35:18,800 In the afternoon, he trains his core muscles. 575 00:35:18,800 --> 00:35:20,700 He sleeps after taking a bath. 576 00:35:20,700 --> 00:35:22,800 Do you know what time he sleeps? 577 00:35:22,800 --> 00:35:25,000 It's 9:30 p.m. 578 00:35:25,000 --> 00:35:30,000 Our nightlife is starting at 9:30 p.m. 579 00:35:39,600 --> 00:35:40,900 Hello. 580 00:35:43,600 --> 00:35:45,400 Are you Duan Yu Cheng? 581 00:35:46,400 --> 00:35:47,200 Nice to meet you. 582 00:35:47,200 --> 00:35:48,700 I'm Shi Yin. 583 00:35:48,700 --> 00:35:51,600 I was the first to introduce myself in the class. 584 00:35:51,600 --> 00:35:54,000 I wonder if you remember me. 585 00:35:54,000 --> 00:35:55,400 Hello. 586 00:35:55,400 --> 00:35:56,800 I'm Duan Yu Cheng. 587 00:35:56,800 --> 00:35:58,800 Can I sit beside you? 588 00:35:59,800 --> 00:36:01,300 Suit yourself. 589 00:36:45,100 --> 00:36:48,400 - I... - From now on, I'll lock all the windows. 590 00:36:48,400 --> 00:36:50,800 Don't let me see you again. 591 00:36:55,900 --> 00:36:57,800 I can do all of the other training outside. 592 00:36:57,800 --> 00:36:59,200 But how can I compete in the future 593 00:36:59,200 --> 00:37:01,400 if you don't let me practice my jumps? 594 00:37:01,400 --> 00:37:03,200 You aren't a sports student. 595 00:37:03,200 --> 00:37:04,600 You can't compete in the first place. 596 00:37:04,600 --> 00:37:06,000 What about this then? 597 00:37:06,000 --> 00:37:07,400 Make me a spare set of keys. 598 00:37:07,400 --> 00:37:09,100 I promise you that I'll lock 599 00:37:09,100 --> 00:37:10,800 all doors and windows by 7 a.m. 600 00:37:10,800 --> 00:37:12,800 And I won't let anyone know I was there. 601 00:37:12,800 --> 00:37:14,200 I already told you before. 602 00:37:14,200 --> 00:37:16,200 You aren't a sports student. 603 00:37:16,200 --> 00:37:18,500 According to the rules, the gym is off-limits to you. 604 00:37:18,500 --> 00:37:20,600 Moreover, you sneaked in the window. 605 00:37:20,600 --> 00:37:24,000 I forgive you this time. Don't do it again. 606 00:37:24,000 --> 00:37:26,500 Why don't you be my coach then? 607 00:37:26,500 --> 00:37:29,800 I can use the gym if you become my coach, right? 608 00:37:34,400 --> 00:37:35,800 I'm just an assistant coach. 609 00:37:35,800 --> 00:37:37,900 I don't know how and I can't coach you. 610 00:37:37,900 --> 00:37:40,000 You can coach me. 611 00:37:40,000 --> 00:37:41,000 My capability improved a lot 612 00:37:41,000 --> 00:37:43,200 just from your words when I was competing in high school. 613 00:37:43,200 --> 00:37:45,100 I'm sure you can coach me. I'm serious. 614 00:37:45,100 --> 00:37:46,700 I want you to be my coach. 615 00:37:46,700 --> 00:37:48,200 Coach... 616 00:37:49,980 --> 00:37:58,950 Timing and Subtitles by the 🤾Jumping into Your Heart 💕 Team @viki.com 617 00:37:59,000 --> 00:38:02,800 ♫ Sunrise captures the silhouette of the island, while shadows dance across the tides ♫ 618 00:38:02,800 --> 00:38:06,700 ♫ The waves chase after the footprints, breathing them in ♫ 619 00:38:06,700 --> 00:38:10,600 ♫ I want to follow you; let the sun melt the distance between us ♫ 620 00:38:10,600 --> 00:38:14,400 ♫ I'm faltering in my steps; I won't be too greedy ♫ 621 00:38:14,400 --> 00:38:16,600 ♫ The breeze shares with me a secret ♫ 622 00:38:16,600 --> 00:38:18,600 ♫ You can't hide your scent from me ♫ 623 00:38:18,600 --> 00:38:20,500 ♫ We are stuck together ♫ 624 00:38:20,500 --> 00:38:22,300 ♫ After the heavy rain's evaporation ♫ 625 00:38:22,300 --> 00:38:24,200 ♫ The convenience store blasts with cold air ♫ 626 00:38:24,200 --> 00:38:26,400 ♫ But we are still sweating bullets ♫ 627 00:38:26,400 --> 00:38:28,200 ♫ Stop checking your phone all the time ♫ 628 00:38:28,200 --> 00:38:30,400 ♫ And pretending that you don't care about me ♫ 629 00:38:30,400 --> 00:38:34,000 ♫ For me, summer is not just about ♫ 630 00:38:34,000 --> 00:38:38,200 ♫ Carbonated drinks and jerseys ♫ 631 00:38:38,200 --> 00:38:41,800 ♫ With clear and transparent courage ♫ 632 00:38:41,800 --> 00:38:46,900 ♫ Don't stop me, I want to tell you everything ♫ 633 00:38:49,400 --> 00:38:54,600 ♫ As long as you are here, I won't stop ♫ 634 00:38:57,000 --> 00:39:02,400 ♫ This passion will burn forever ♫ 635 00:39:02,400 --> 00:39:08,700 ♫ Let's sprint toward the ocean ♫ 636 00:39:10,000 --> 00:39:15,800 ♫ The blazing waves are glistening ♫ 637 00:39:15,800 --> 00:39:19,800 ♫ I look forward ♫ 638 00:39:19,800 --> 00:39:23,400 ♫ To the infinite future ♫ 639 00:39:23,400 --> 00:39:27,400 ♫ I leave everything behind except to stride with you across the sky ♫ 640 00:39:27,400 --> 00:39:31,800 ♫ I'll give it my all to leap toward this stage ♫ 641 00:39:31,800 --> 00:39:38,800 ♫ I look forward to the infinite future ♫ 642 00:39:38,800 --> 00:39:42,600 ♫ You said there will be success and failure if I come to you ♫ 643 00:39:42,600 --> 00:39:46,600 ♫ Great things come naturally ♫ 644 00:39:46,600 --> 00:39:50,400 ♫ I look forward ♫ 645 00:39:50,400 --> 00:39:54,200 ♫ To the infinite future ♫ 646 00:39:54,200 --> 00:39:58,000 ♫ I leave everything behind except to stride with you across the sky ♫ 647 00:39:58,000 --> 00:40:02,600 ♫ I'll give it my all to leap toward this stage ♫ 648 00:40:02,600 --> 00:40:09,600 ♫ I look forward to the infinite future ♫ 649 00:40:09,600 --> 00:40:13,400 ♫ You said there will be success and failure if I come to you ♫ 650 00:40:13,400 --> 00:40:19,200 ♫ Great things come naturally ♫ 651 00:40:19,200 --> 00:40:26,000 ♫ The blazing waves are glistening ♫ 47108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.